All language subtitles for Dynasty.2017.S02E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_Track02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,848 --> 00:00:04,764 Previously onDynasty...I flew in a very special guest. 2 00:00:04,808 --> 00:00:06,288 Try not to wake the dead. 3 00:00:06,331 --> 00:00:07,854 A powerful betrayal 4 00:00:07,898 --> 00:00:09,769 around this bare-chested man. 5 00:00:09,813 --> 00:00:11,075 He's going to ask you to marry him. 6 00:00:11,119 --> 00:00:13,251 And will I?Yes. Only... 7 00:00:13,295 --> 00:00:14,861 Only what?He will expire. 8 00:00:14,905 --> 00:00:16,646 FALLON: A divorce party, and it's all the rage. 9 00:00:16,689 --> 00:00:18,387 Don't worry, I'm not gonna ask for a last kiss. 10 00:00:21,085 --> 00:00:23,131 Wait, wait, wait, wait. Who the hell is that? 11 00:00:23,174 --> 00:00:25,307 I am starting to fall in love. 12 00:00:25,350 --> 00:00:27,091 Open your heart and let me in. 13 00:00:27,135 --> 00:00:29,267 I lost my job in Arizona a week ago. 14 00:00:29,311 --> 00:00:31,704 It was fate. And you have nowhere else to be 15 00:00:31,748 --> 00:00:32,836 because this is where you belong. 16 00:00:33,880 --> 00:00:35,360 ♪ Ooh 17 00:00:36,492 --> 00:00:38,711 ♪ Hyperfocus my attention 18 00:00:38,755 --> 00:00:40,713 ♪ On ya, baby... 19 00:00:40,757 --> 00:00:43,455 Are we sure four turkeys is enough? 20 00:00:43,499 --> 00:00:44,717 Mr. Carrington is insisting on keeping 21 00:00:44,761 --> 00:00:46,632 our Thanksgiving festivities small. 22 00:00:46,676 --> 00:00:47,894 Because of last year? 23 00:00:47,938 --> 00:00:49,287 If a lunatic woman with a gun 24 00:00:49,331 --> 00:00:50,593 doesn't turn up tomorrow, 25 00:00:50,636 --> 00:00:52,464 it'll be a grand improvement. 26 00:00:52,508 --> 00:00:54,814 Has anyone seen my baster? 27 00:00:54,858 --> 00:00:56,381 I think Sam took it. 28 00:00:56,425 --> 00:00:57,904 ♪ Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, don't stop. ♪ 29 00:00:57,948 --> 00:01:00,864 I know we haven't worked out any of the details yet, 30 00:01:00,907 --> 00:01:03,388 but do you think I could get an advance on my baby fee? 31 00:01:03,432 --> 00:01:06,391 We haven't discussed any of the details. 32 00:01:06,435 --> 00:01:08,698 But we'll subtract what you put on Steven's credit card 33 00:01:08,741 --> 00:01:11,179 in Paraguay from your overall payment.Remember, 34 00:01:11,222 --> 00:01:12,354 they have to stick this 35 00:01:12,397 --> 00:01:13,877 up my down under. 36 00:01:13,920 --> 00:01:17,576 Not that specific one. I doubt it's BYOB. 37 00:01:17,620 --> 00:01:18,664 Hmm? 38 00:01:18,708 --> 00:01:20,840 The second "B" is for "baster." 39 00:01:20,884 --> 00:01:22,190 KIRBY: Oh. 40 00:01:22,233 --> 00:01:23,626 Hi, Daddy. 41 00:01:23,669 --> 00:01:24,801 I know I'm going to regret asking this, 42 00:01:24,844 --> 00:01:26,324 but what exactly is going on? 43 00:01:26,368 --> 00:01:28,109 We're having a baby. We'renot having a baby. 44 00:01:28,152 --> 00:01:30,850 Though, I guess technically we are, 45 00:01:30,894 --> 00:01:32,374 but it's for me and Steven. 46 00:01:32,417 --> 00:01:34,071 It'll be my sperm, 47 00:01:34,115 --> 00:01:36,421 and Kirby will provide the egg and nine months of housing. 48 00:01:36,465 --> 00:01:38,249 And Steven will be back before she gives birth, 49 00:01:38,293 --> 00:01:40,643 so we all go through the process together. 50 00:01:40,686 --> 00:01:42,210 You're gonna be a grandfather. 51 00:01:43,211 --> 00:01:44,690 Yay. 52 00:01:44,734 --> 00:01:46,301 Yes, well, clearly, 53 00:01:46,344 --> 00:01:48,303 that's not going to happen.Why not? 54 00:01:48,346 --> 00:01:50,435 Because it's the most ridiculous thing I've ever heard. 55 00:01:50,479 --> 00:01:52,263 Of course you'd say that. You've never supported 56 00:01:52,307 --> 00:01:54,091 anything I do.Have you ever considered 57 00:01:54,135 --> 00:01:56,354 going back to university to find a purpose in life? 58 00:01:56,398 --> 00:01:58,791 Apart from... spawning. 59 00:01:58,835 --> 00:02:01,403 It's my belly. My belly, my choice. 60 00:02:01,446 --> 00:02:03,535 ANDERS: This conversation is not over. 61 00:02:03,579 --> 00:02:05,885 Keep that baster away from the kitchen. 62 00:02:10,499 --> 00:02:11,978 MICHAEL: You know, 63 00:02:12,022 --> 00:02:14,329 with that storm coming, your dad's gonna have to cancel 64 00:02:14,372 --> 00:02:16,766 the annual football game tomorrow. Too bad. 65 00:02:16,809 --> 00:02:18,376 Speaking of which, I was thinking 66 00:02:18,420 --> 00:02:19,508 we should have your mother and your sister 67 00:02:19,551 --> 00:02:20,900 over for Thanksgiving. 68 00:02:20,944 --> 00:02:22,772 You know, two families becoming one and all that. 69 00:02:22,815 --> 00:02:25,340 Yeah, that's probably not a good idea. 70 00:02:25,383 --> 00:02:27,472 You know, it's the first Thanksgiving without my dad, 71 00:02:27,516 --> 00:02:30,214 so it's gonna be a sensitive time. 72 00:02:30,258 --> 00:02:31,781 And topic. Why? 73 00:02:31,824 --> 00:02:34,392 Because they blame my family for your father's death? 74 00:02:35,350 --> 00:02:37,395 I'm sorry. That was insensitive. 75 00:02:37,439 --> 00:02:39,571 Well, they don't have to come here. We can go there. 76 00:02:39,615 --> 00:02:42,052 I don't know, Fallon.Is there some kind of... 77 00:02:42,095 --> 00:02:44,185 neutral territory we could meet up at? 78 00:02:44,228 --> 00:02:46,491 Perhaps the church soup line? Or I could rent out 79 00:02:46,535 --> 00:02:47,405 Falcons stadium? 80 00:02:47,405 --> 00:02:52,236 Or does Luella plan on ignoring 81 00:02:52,280 --> 00:02:55,413 My mom doesn't know that we're engaged. 82 00:02:55,457 --> 00:02:58,242 What 83 00:03:00,157 --> 00:03:02,812 Are you having second thoughts? About this? 84 00:03:02,855 --> 00:03:05,206 What? No, of course not. 85 00:03:05,249 --> 00:03:07,251 Okay, well, I feel like we need to be honest here. 86 00:03:07,295 --> 00:03:09,166 Not "lie by omission" honest. 87 00:03:09,210 --> 00:03:11,124 100% truth. 88 00:03:11,168 --> 00:03:12,735 Is there anything you need to tell me? 89 00:03:12,778 --> 00:03:14,171 No. 90 00:03:14,215 --> 00:03:16,782 Fallon, there's nothing going on. 91 00:03:16,826 --> 00:03:18,915 It just hasn't been the right time to tell her. 92 00:03:18,958 --> 00:03:20,699 Okay. Well, no time like today, then. 93 00:03:20,743 --> 00:03:22,092 I just have to gather some things 94 00:03:22,135 --> 00:03:23,659 to be messengered over to C.A.-- 95 00:03:23,702 --> 00:03:26,052 well, I guess it's not C.A. anymore-- 96 00:03:26,096 --> 00:03:28,316 and then we can go see your mom this afternoon. 97 00:03:28,359 --> 00:03:30,666 Just be sure to duck if she reaches for her shoe. 98 00:03:30,709 --> 00:03:31,797 Deal. 99 00:03:31,841 --> 00:03:33,277 If I could have the kitchen, please? 100 00:03:33,321 --> 00:03:35,105 Thank you. 101 00:03:37,150 --> 00:03:40,545 Good morning. Thanks for coming down. 102 00:03:40,589 --> 00:03:42,895 What are you up to?Well, I thought I could make you breakfast 103 00:03:42,939 --> 00:03:46,812 and we can get to know each other.Aren't you full of surprises? 104 00:03:49,728 --> 00:03:51,687 You know, uh... 105 00:03:51,730 --> 00:03:53,689 I've got another surprise. 106 00:03:53,732 --> 00:03:55,691 I don't want to have sex. 107 00:03:55,734 --> 00:03:58,259 In the kitchen or with me? 108 00:03:58,302 --> 00:04:01,000 Obviously, I want to have sex with you. Look at you. 109 00:04:01,044 --> 00:04:04,003 I just want to do things differently than I normally do. 110 00:04:04,047 --> 00:04:06,528 You know, my relationship track record isn't exactly... 111 00:04:06,571 --> 00:04:08,791 Well, you've met Alexis. 112 00:04:08,834 --> 00:04:10,314 Look, I knew very little 113 00:04:10,358 --> 00:04:12,142 about Cristal-- Celia-- 114 00:04:12,185 --> 00:04:14,275 and that caused a lot of problems for us. 115 00:04:14,318 --> 00:04:16,146 And to avoid that, I want to know 116 00:04:16,189 --> 00:04:18,148 everything there is to know about Cristal Jennings. 117 00:04:18,191 --> 00:04:20,455 Sounds good. So... 118 00:04:20,498 --> 00:04:23,022 what's for breakfast? Are you a good cook? 119 00:04:23,066 --> 00:04:26,330 Terrible. But... I make a great Bellini. 120 00:04:26,374 --> 00:04:30,160 You know that's a mimosa, right? 121 00:04:31,553 --> 00:04:33,032 Excuse me, sir. Sorry to interrupt. 122 00:04:33,076 --> 00:04:35,513 Dr. Dixon is here to give you a physical 123 00:04:35,557 --> 00:04:37,036 for the life insurance update. 124 00:04:37,080 --> 00:04:39,038 Okay. 125 00:04:39,082 --> 00:04:41,911 And a package arrived for you. I've had it placed in your room. 126 00:04:41,954 --> 00:04:43,086 Gracias. 127 00:04:43,129 --> 00:04:44,479 To be continued. 128 00:04:46,307 --> 00:04:48,700 ALEXIS: Oh! What are you cleaning with? 129 00:04:48,744 --> 00:04:49,658 Napalm? 130 00:04:49,701 --> 00:04:51,181 It's what I always use. 131 00:04:51,224 --> 00:04:53,183 Oh, so Blake's been inhaling these toxins every day? 132 00:04:53,226 --> 00:04:55,359 I need you to get rid of any household product 133 00:04:55,403 --> 00:04:57,361 that is not organic. 134 00:04:57,405 --> 00:04:59,189 Says the woman who's half synthetic. 135 00:04:59,232 --> 00:05:01,147 Is this your new way of moving in on Dad? 136 00:05:01,191 --> 00:05:03,062 Taking the head housekeeping job? 137 00:05:03,106 --> 00:05:04,803 For your information, I am trying 138 00:05:04,847 --> 00:05:06,152 to save your father's life. 139 00:05:06,196 --> 00:05:08,241 By nagging him to death yourself? 140 00:05:08,285 --> 00:05:10,156 No. I... 141 00:05:10,200 --> 00:05:11,680 Well, I saw that psychic, 142 00:05:11,723 --> 00:05:13,290 and she told me 143 00:05:13,334 --> 00:05:15,466 that Blake and I are meant to be together. 144 00:05:15,510 --> 00:05:18,034 But she also said that he was gonna die. 145 00:05:18,077 --> 00:05:19,296 And you believed her? 146 00:05:19,340 --> 00:05:21,037 I wouldn't be able to live with myself 147 00:05:21,080 --> 00:05:24,170 if I ignored it and something awful happened.Oh, I get it. 148 00:05:24,214 --> 00:05:26,259 You think if you can keep Dad alive, 149 00:05:26,303 --> 00:05:27,870 you two could still be together, 150 00:05:27,913 --> 00:05:29,480 reclaiming your throne and his money. 151 00:05:29,524 --> 00:05:31,439 This has nothing to do with money.Oh, please. 152 00:05:31,482 --> 00:05:34,180 Even you don't believe your own lies anymore. 153 00:05:34,224 --> 00:05:36,400 Besides, Blake is finally in a good place. 154 00:05:36,444 --> 00:05:38,010 He seems to like replacement Cristal, 155 00:05:38,054 --> 00:05:40,143 and the last thing he needs is you following him around 156 00:05:40,186 --> 00:05:42,406 like some fairy godmother of death prevention. 157 00:05:42,450 --> 00:05:44,626 And what about what the psychic said to you? 158 00:05:44,669 --> 00:05:47,063 About love, betrayal and the ultimate kiss? 159 00:05:47,106 --> 00:05:50,196 Was there any truth to that? 160 00:05:50,240 --> 00:05:52,982 No. No, of course not. 161 00:05:53,025 --> 00:05:55,506 Now who's lying? 162 00:06:08,606 --> 00:06:11,304 Severance pay? 163 00:06:11,348 --> 00:06:15,004 $500,000. 164 00:06:33,762 --> 00:06:35,764 LIAM: Weird, isn't it? 165 00:06:38,201 --> 00:06:41,726 Yeah. It's like Carrington Atlantic never existed. 166 00:06:41,770 --> 00:06:43,989 I just came to drop off some things. Some keys, 167 00:06:44,033 --> 00:06:45,861 badges, security cards. 168 00:06:45,904 --> 00:06:47,732 Oh, because there's no one on your staff you could've sent? 169 00:06:47,776 --> 00:06:49,125 Can't you just admit 170 00:06:49,168 --> 00:06:50,169 you wanted to see me?I'd admit it 171 00:06:50,213 --> 00:06:51,649 if it were true. 172 00:06:51,693 --> 00:06:55,000 But no, actually, I just came to... 173 00:06:55,044 --> 00:06:57,002 to get this lamp. 174 00:06:57,046 --> 00:06:59,352 So we're not gonna talk 175 00:06:59,396 --> 00:07:02,355 about our little divorce party make out session? 176 00:07:02,399 --> 00:07:04,749 Well, there's nothing to talk about. 177 00:07:04,793 --> 00:07:06,055 It was a mistake. 178 00:07:06,098 --> 00:07:07,099 Fallon, stop. 179 00:07:10,233 --> 00:07:13,323 I mean, you've given me this song and dance before. 180 00:07:13,366 --> 00:07:15,630 I know what you want. You know what you want. 181 00:07:15,673 --> 00:07:17,240 And just because you're afraid to say it 182 00:07:17,283 --> 00:07:19,068 doesn't make it any less true. 183 00:07:21,374 --> 00:07:24,639 But I'm done being your backup, so here's the deal. 184 00:07:24,682 --> 00:07:26,902 Try to go the whole weekend 185 00:07:26,945 --> 00:07:29,774 without thinking about me or that kiss. 186 00:07:29,818 --> 00:07:31,733 And when you can't stop replaying it, 187 00:07:31,776 --> 00:07:35,998 then you'll know you should be with me and not Culhane. 188 00:07:36,041 --> 00:07:37,652 Oh, please.I'm serious, okay? 189 00:07:37,695 --> 00:07:39,305 I'm going on a four-week trip to Dubai, 190 00:07:39,349 --> 00:07:42,526 Paris, Vienna. 191 00:07:42,570 --> 00:07:45,355 I'll be at the airport Monday morning. 192 00:07:45,398 --> 00:07:47,139 Now, either I see you there, 193 00:07:47,183 --> 00:07:50,186 or this is good-bye. 194 00:08:05,288 --> 00:08:07,290 ♪ 195 00:08:31,880 --> 00:08:35,666 Since our breakfast was interrupted, 196 00:08:35,710 --> 00:08:37,450 how does lunch sound? 197 00:08:37,494 --> 00:08:40,845 You know, I've been craving some quiet, alone, 198 00:08:40,889 --> 00:08:42,891 but totally taking it slow time with you. 199 00:08:42,934 --> 00:08:45,981 Well, what luck. I think that's on today's menu. 200 00:08:46,024 --> 00:08:48,984 Well, I hate to tell you this, but it just started raining. 201 00:08:49,027 --> 00:08:51,160 Or can Blake Carrington control the clouds? 202 00:08:51,203 --> 00:08:53,162 I can fly you to better weather. 203 00:08:53,205 --> 00:08:54,424 What about your family? 204 00:08:54,467 --> 00:08:55,817 It's Thanksgiving tomorrow. 205 00:08:55,860 --> 00:08:57,993 I suppose, but given all the changes 206 00:08:58,036 --> 00:08:59,864 that have happened in this family in the last year, 207 00:08:59,908 --> 00:09:01,953 might be time for some new traditions. 208 00:09:01,997 --> 00:09:04,173 If that's what you want. 209 00:09:04,216 --> 00:09:06,262 But on one condition. 210 00:09:06,305 --> 00:09:08,525 Hmm?No lobstertinis. 211 00:09:10,309 --> 00:09:12,616 How was the office?Oh, it was fine. They just needed me 212 00:09:12,660 --> 00:09:14,705 to come in to sign a bunch of paperwork in person. 213 00:09:14,749 --> 00:09:16,011 It's no big deal. 214 00:09:16,054 --> 00:09:18,709 Wow, you're usually a better liar than that. 215 00:09:18,753 --> 00:09:20,711 No big deal? 216 00:09:20,755 --> 00:09:22,408 Leaving your family's company, 217 00:09:22,452 --> 00:09:23,975 C.A., has got to be like breaking up 218 00:09:24,019 --> 00:09:25,194 with your first love. 219 00:09:25,237 --> 00:09:26,891 Well, as they say: 220 00:09:26,935 --> 00:09:29,938 when one door closes, another door opens... 221 00:09:29,981 --> 00:09:32,070 to your future mother-in-law. 222 00:09:32,114 --> 00:09:34,116 Hey, Mom.Hey. 223 00:09:34,159 --> 00:09:35,291 Hello, Luella. 224 00:09:35,334 --> 00:09:37,641 Are you two still seeing each other? 225 00:09:37,685 --> 00:09:40,644 Not only are we still seeing each other, but... 226 00:09:40,688 --> 00:09:41,950 we're engaged. 227 00:09:44,169 --> 00:09:47,172 I didn't see that coming.That's why we're here. 228 00:09:47,216 --> 00:09:48,957 Seeing as it's our first Thanksgiving as a couple, 229 00:09:49,000 --> 00:09:51,481 I would be honored to invite you and Evie over 230 00:09:51,524 --> 00:09:53,004 for dinner tomorrow at my house. 231 00:09:53,048 --> 00:09:55,746 Well, I-I'm sorry you came all this way, 232 00:09:55,790 --> 00:09:57,356 but as you already know, 233 00:09:57,400 --> 00:10:00,055 I'll be spending Thanksgiving the way I do every year: 234 00:10:00,098 --> 00:10:03,014 here, serving my community at my church... 235 00:10:03,058 --> 00:10:05,669 with my family. 236 00:10:05,713 --> 00:10:07,192 Now, please, excuse me. 237 00:10:07,236 --> 00:10:09,978 Is that leak getting worse, Pastor? 238 00:10:10,021 --> 00:10:11,544 Mm-hmm. 239 00:10:11,588 --> 00:10:12,807 Gonna need some more buckets. 240 00:10:12,850 --> 00:10:14,156 You know, give her time. 241 00:10:14,199 --> 00:10:15,113 SAM: I talked to Steven, 242 00:10:15,157 --> 00:10:16,332 and he's on board.With Kirby? 243 00:10:16,375 --> 00:10:19,117 I find that very hard to believe. 244 00:10:19,161 --> 00:10:20,684 Well, I didn't say he's jumping up and down, 245 00:10:20,728 --> 00:10:22,991 but he agrees that it's better than a complete stranger. 246 00:10:23,034 --> 00:10:24,557 The devil you know. 247 00:10:24,601 --> 00:10:25,994 Not that she's the devil. 248 00:10:26,037 --> 00:10:27,517 She's barely going to be the mom. 249 00:10:27,560 --> 00:10:29,693 She's just gonna carry the little guy. 250 00:10:29,737 --> 00:10:33,131 Or girl. Or whatever gender they'll identify as. 251 00:10:33,175 --> 00:10:34,872 And what about life after baby's born? 252 00:10:34,916 --> 00:10:37,135 Are you planning on telling the child who its mother is? 253 00:10:37,179 --> 00:10:39,660 Well, we haven't discussed that yet. 254 00:10:40,748 --> 00:10:42,750 Of course you haven't. 255 00:10:42,793 --> 00:10:46,057 I love you, mate, 256 00:10:46,101 --> 00:10:47,842 just like I love Kirby and Steven, 257 00:10:47,885 --> 00:10:49,147 and I can't bear the thought 258 00:10:49,191 --> 00:10:50,583 of the three of you making a mistake 259 00:10:50,627 --> 00:10:52,498 that's going to affect the rest of your lives, 260 00:10:52,542 --> 00:10:54,675 not to mention the life of an innocent child. 261 00:10:56,764 --> 00:10:59,549 [rolling thunder, piano plays upbeat tune] 262 00:11:00,768 --> 00:11:03,466 Wait. This is Blake's luggage. 263 00:11:06,861 --> 00:11:08,993 ♪ 264 00:11:13,041 --> 00:11:15,521 Hey, how are you doing with all the rain? 265 00:11:15,565 --> 00:11:17,915 Steven told me about your weather phobia. 266 00:11:19,047 --> 00:11:21,092 As long as it's just rain, I'm fine. 267 00:11:21,136 --> 00:11:22,572 What's with the sigh? 268 00:11:22,615 --> 00:11:25,575 Oh, I asked Kirby to carry our future baby, and... 269 00:11:25,618 --> 00:11:28,273 "Carry" as in have it, or "carry" as in hold it? 270 00:11:28,317 --> 00:11:29,492 Either way, it's insane. 271 00:11:29,535 --> 00:11:31,363 Oh, that's basically what Anders said. 272 00:11:31,407 --> 00:11:33,583 Should I back out? I should back out, right? 273 00:11:33,626 --> 00:11:36,194 But I can't because she kind of terrifies me. 274 00:11:36,238 --> 00:11:37,892 She should. She's nuts. 275 00:11:37,935 --> 00:11:40,285 And do you really want your kid inheriting those crazy genes? 276 00:11:40,329 --> 00:11:42,070 I would shut it down now. 277 00:11:43,898 --> 00:11:46,291 Trust me. The longer you let a problem simmer, 278 00:11:46,335 --> 00:11:48,293 the easier it is to get burned. 279 00:11:48,337 --> 00:11:51,340 And are those pills to help with the storm scaries, 280 00:11:51,383 --> 00:11:54,082 or is there something else simmering on your mind? 281 00:11:54,125 --> 00:11:56,824 What 282 00:11:56,867 --> 00:11:59,261 Well, I saw that kiss with Liam at the divorce party, 283 00:11:59,304 --> 00:12:00,479 and from where I stood, 284 00:12:00,523 --> 00:12:02,438 it looked more like a hello than a good-bye. 285 00:12:02,481 --> 00:12:05,615 Well, yes, that kiss with Liam was confusing, 286 00:12:05,658 --> 00:12:08,574 but I am with Culhane and so notthinking about Liam. 287 00:12:08,618 --> 00:12:11,273 So, let's not even bring up the "L" word, okay? 288 00:12:11,316 --> 00:12:14,232 What I'm more concerned about is Culhane's mother hating me. 289 00:12:14,276 --> 00:12:17,061 I mean, how are he and I supposed to start a family 290 00:12:17,105 --> 00:12:18,715 if his family doesn't want me around? 291 00:12:18,759 --> 00:12:20,282 Just find a way to charm her. 292 00:12:20,325 --> 00:12:22,066 I found you incredibly annoying at first, 293 00:12:22,110 --> 00:12:26,636 and look at how close we are now. 294 00:12:26,679 --> 00:12:28,681 I'm really sorry, Mr. Carrington. 295 00:12:28,725 --> 00:12:30,205 We're having some mechanical issues. 296 00:12:30,248 --> 00:12:31,815 We, unfortunately, won't be able to leave... 297 00:12:31,859 --> 00:12:33,991 Of course we won't. So we'll go in the morning. 298 00:12:34,035 --> 00:12:35,297 Actually, with the big storm coming in, 299 00:12:35,340 --> 00:12:36,733 all flights are gonna be grounded. 300 00:12:36,777 --> 00:12:38,648 Of course they are.JENNINGS: Maybe a Thanksgiving 301 00:12:38,691 --> 00:12:40,737 for two just isn't meant to be. No way. 302 00:12:40,781 --> 00:12:42,217 Blake Carrington doesn't give up. 303 00:12:42,260 --> 00:12:43,827 I said we're gonna do things differently. 304 00:12:43,871 --> 00:12:46,308 We're gonna find some alone time if it kills me. 305 00:12:55,012 --> 00:12:56,971 Thank you, Captain. 306 00:12:57,014 --> 00:12:58,450 I'll, uh, see to it 307 00:12:58,494 --> 00:13:02,106 that your Christmas bonus is extra merry this year. 308 00:13:14,727 --> 00:13:16,555 Forgive me, Father, for I have sinned. 309 00:13:16,599 --> 00:13:18,296 I'm sorry. 310 00:13:18,340 --> 00:13:20,646 Confession is not a practice of the Protestant Church. 311 00:13:20,690 --> 00:13:22,083 Or the Carrington family. 312 00:13:22,126 --> 00:13:23,475 Good thing, too. 313 00:13:23,519 --> 00:13:26,043 Now we can keep this little meeting between us. 314 00:13:26,087 --> 00:13:30,308 Tell me, Pastor, where do you stand on divine intervention? 315 00:13:35,748 --> 00:13:38,012 Just tell Alexis that you'll meet her tomorrow night 316 00:13:38,055 --> 00:13:39,274 away from the Carrington property. 317 00:13:41,798 --> 00:13:43,887 Hmm.I told you-- I'm sleep-training him. 318 00:13:43,931 --> 00:13:46,281 But that's his hungry cry. So? 319 00:13:46,324 --> 00:13:47,891 And also, you're crazy to think I'm going out in this weather. 320 00:13:47,935 --> 00:13:49,284 Don't you call me crazy! 321 00:13:49,327 --> 00:13:51,068 And I'm meeting her, not you, you dimwit! 322 00:13:51,112 --> 00:13:53,070 Don't call me dumb. Dimwit's the same thing. 323 00:13:53,114 --> 00:13:54,332 Isn't it? 324 00:13:54,376 --> 00:13:56,117 Just set up the meeting. Why? 325 00:13:56,160 --> 00:13:57,727 So you can kill Alexis like you killed Cristal? 326 00:13:57,770 --> 00:13:59,685 So I can get the money and be done with you! 327 00:14:01,600 --> 00:14:03,733 And tell Alexis if she doesn't bring the cash, 328 00:14:03,776 --> 00:14:06,040 I'll do more than shoot up the turkey this year. 329 00:14:06,083 --> 00:14:07,432 [baby crying, gun chamber clicks] 330 00:14:12,960 --> 00:14:15,223 ♪ 331 00:14:20,141 --> 00:14:22,099 Oh. Anders? Anders. 332 00:14:22,143 --> 00:14:25,146 I need to make a seating change for dinner. 333 00:14:25,189 --> 00:14:27,713 Uh, Michael, his mother and little sister will be 334 00:14:27,757 --> 00:14:29,846 joining us. What about his cousins 335 00:14:29,890 --> 00:14:33,154 Yeah? Well, your father and Cristal won't be attending. 336 00:14:33,197 --> 00:14:35,765 They're heading on a road trip in the rain. 337 00:14:35,808 --> 00:14:38,159 Sam doesn't want Kirby anywhere near the main table, 338 00:14:38,202 --> 00:14:40,204 and your mother is behaving like a lunatic. 339 00:14:40,248 --> 00:14:43,251 So, yes, we do have room for a spare three. 340 00:14:43,294 --> 00:14:46,254 Actually, the guest list has increased significantly, so 341 00:14:46,297 --> 00:14:48,082 we're gonna need twice as many chairs, tables, 342 00:14:48,125 --> 00:14:50,171 and way more turkey.Of course we are. 343 00:14:52,390 --> 00:14:54,088 Oh! 344 00:14:54,131 --> 00:14:56,742 Wow. Church has nothing on this place. 345 00:14:56,786 --> 00:14:57,961 Evie. Hi. 346 00:14:58,005 --> 00:14:59,354 Luella, um, 347 00:14:59,397 --> 00:15:01,138 I'm so thrilled to hear you changed your minds. 348 00:15:01,182 --> 00:15:02,923 Oh, I didn't change my mind. 349 00:15:02,966 --> 00:15:05,447 I'm here because I have two stubborn kids. 350 00:15:05,490 --> 00:15:07,188 EVIE: When Michael said he was splitting his time, 351 00:15:07,231 --> 00:15:09,190 I didn't want our family divided on Thanksgiving, 352 00:15:09,233 --> 00:15:11,583 even if it was just for half the day. 353 00:15:11,627 --> 00:15:13,194 Well, I know this isn't your usual Thanksgiving, 354 00:15:13,237 --> 00:15:16,153 but this dinner is a chance for all of us to be together 355 00:15:16,197 --> 00:15:18,068 as one family, and I want you guys 356 00:15:18,112 --> 00:15:20,679 to feel at home, so, whatever you need, just let me know. 357 00:15:20,723 --> 00:15:21,942 LUELLA: Well, I'd like 358 00:15:21,985 --> 00:15:24,901 to put down these pies before my arms fall off. 359 00:15:24,945 --> 00:15:26,903 I usually put 'em in for 22 minutes 360 00:15:26,947 --> 00:15:28,122 to get 'em extra crisp. 361 00:15:28,165 --> 00:15:30,211 I'll tell the chef. 362 00:15:30,254 --> 00:15:32,387 Just show me which one of your kitchens I can use. 363 00:15:32,430 --> 00:15:33,997 Sure. Mary? 364 00:15:34,041 --> 00:15:36,913 MARY: Right this way. 365 00:15:38,654 --> 00:15:40,351 Well, lucky how that worked out. 366 00:15:40,395 --> 00:15:43,224 When I did go make a donation in your family's name, 367 00:15:43,267 --> 00:15:44,703 the pastor just happened to mention 368 00:15:44,747 --> 00:15:46,227 that the roof had seen better days, 369 00:15:46,270 --> 00:15:48,620 so I suggested that he put my donation towards, um... 370 00:15:50,318 --> 00:15:51,493 ...you know, fixing the leaks. 371 00:15:51,536 --> 00:15:53,234 So, you basically bribed the pastor. 372 00:15:53,277 --> 00:15:55,627 He's getting a new roof.Fallon, another pill? 373 00:15:55,671 --> 00:15:57,064 We got a long day ahead of us. 374 00:15:57,107 --> 00:15:58,587 Exactly. 375 00:15:58,630 --> 00:16:01,677 I don't understand why the severance was so big. 376 00:16:01,720 --> 00:16:03,244 LEIGH: I know. 377 00:16:03,287 --> 00:16:04,332 A hundred grand? 378 00:16:04,375 --> 00:16:05,463 A hundredgrand? 379 00:16:05,507 --> 00:16:07,161 Yeah. I don't have to work for, like, 380 00:16:07,204 --> 00:16:08,901 two years. 381 00:16:08,945 --> 00:16:12,470 Anyway, this Blue Belt Industries that bought it-- 382 00:16:12,514 --> 00:16:14,037 it's some sort of shell company. 383 00:16:14,081 --> 00:16:16,822 All I could find was that they have a winery out west. 384 00:16:16,866 --> 00:16:18,085 Why buy 385 00:16:18,128 --> 00:16:20,348 a small physical therapy clinic? 386 00:16:20,391 --> 00:16:21,523 However he did it, just think how huge 387 00:16:21,566 --> 00:16:22,741 Frank's payout must've been. 388 00:16:22,785 --> 00:16:24,091 He's been avoiding my calls, 389 00:16:24,134 --> 00:16:25,657 and he sent a nasty text 390 00:16:25,701 --> 00:16:28,138 telling me to mind my own business and lose his number. 391 00:16:28,182 --> 00:16:29,705 Seriously? What a jerk. 392 00:16:29,748 --> 00:16:32,360 He needs to learn there are consequences to his actions. 393 00:16:32,403 --> 00:16:34,710 Next time I see him, I swear, 394 00:16:34,753 --> 00:16:35,841 I'm gonna kill him. 395 00:16:38,366 --> 00:16:39,584 Did you say something to Sam? 396 00:16:39,628 --> 00:16:41,238 He's been acting shady all of a sudden. 397 00:16:41,282 --> 00:16:43,110 Well, Sam and I did have a discussion 398 00:16:43,153 --> 00:16:46,374 about your childbearing plans. He wanted my approval, 399 00:16:46,417 --> 00:16:49,507 which I, in all good conscience, couldn't give.Why exactly is that? 400 00:16:49,551 --> 00:16:52,075 Because I think it's important that both of you understand 401 00:16:52,119 --> 00:16:54,077 what carrying a baby realistically requires. 402 00:16:54,121 --> 00:16:56,253 You're a little late to the parenting party, Pops. 403 00:16:56,297 --> 00:16:57,950 I know where babies come from. 404 00:16:57,994 --> 00:17:01,084 Are you aware that you won't be able to get turnt up 405 00:17:01,128 --> 00:17:04,087 or go full bender for nine months? 406 00:17:04,131 --> 00:17:06,176 Are you aware that I'm not 12 anymore? 407 00:17:06,220 --> 00:17:08,048 I don't need to be Dadsplained. 408 00:17:08,091 --> 00:17:09,353 You don't even know me. 409 00:17:09,397 --> 00:17:11,051 And you clearly don't even want to. 410 00:17:12,095 --> 00:17:14,315 Kirby? 411 00:17:14,358 --> 00:17:16,491 Blake, stop! You can't leave. 412 00:17:16,534 --> 00:17:18,232 Not with this black widow. 413 00:17:18,275 --> 00:17:20,277 What are you going on about now?Evie, please talk to her. 414 00:17:20,321 --> 00:17:21,670 ALEXIS: I overheard her on the phone...Mom. 415 00:17:21,713 --> 00:17:23,628 The answer is no.Is everything okay over here? 416 00:17:23,672 --> 00:17:24,847 I'm obviously not wanted in this house, 417 00:17:24,890 --> 00:17:26,283 so I'll just do you a solid and leave. 418 00:17:26,327 --> 00:17:28,111 Kirby, don't.Hey, Kirby, can you...? 419 00:17:28,155 --> 00:17:29,852 Can you please calm down? 420 00:17:29,895 --> 00:17:31,549 I think she's trying to kill you.What are you talking about? 421 00:17:31,593 --> 00:17:33,464 Mom, Mom, what are you doing?SAM: Hold on. Just listen to me. 422 00:17:33,508 --> 00:17:35,423 Sam, Sam, Sam, just let her go. Luella? 423 00:17:35,466 --> 00:17:37,120 Where are you going? 424 00:17:37,164 --> 00:17:39,209 Your chef said they had enough pies. 425 00:17:39,253 --> 00:17:41,342 And I've had enough of all of this. 426 00:17:41,385 --> 00:17:44,214 I did the best I could to put my feelings about your family aside 427 00:17:44,258 --> 00:17:47,348 for the sake of my own, but I can't do this. 428 00:17:47,391 --> 00:17:49,132 Mom, please.Today is supposed 429 00:17:49,176 --> 00:17:51,961 to be about helping others and giving thanks. 430 00:17:52,004 --> 00:17:54,442 All these people do is help themselves. 431 00:17:54,485 --> 00:17:57,140 We both know that you decided before you even got here 432 00:17:57,184 --> 00:17:59,142 that you weren't going to try, and you haven't. 433 00:17:59,186 --> 00:18:00,274 That's it. We're leaving. 434 00:18:02,189 --> 00:18:04,974 Pastor, what are you doing here? 435 00:18:05,017 --> 00:18:06,236 Congregation. 436 00:18:06,280 --> 00:18:08,020 Well, Fallon has 437 00:18:08,064 --> 00:18:11,067 generously offered to host our community dinner here. That, 438 00:18:11,111 --> 00:18:13,896 on top of paying to fix the roof at the church. She's a saint. 439 00:18:13,939 --> 00:18:15,419 LUELLA: I'm sorry, Pastor. 440 00:18:15,463 --> 00:18:16,290 I need to leave. 441 00:18:16,333 --> 00:18:17,726 Amen to that. 442 00:18:17,769 --> 00:18:19,206 BLAKE: Let us show you the way.PASTOR: We can't. 443 00:18:19,249 --> 00:18:20,032 We received a tornado warning on our way over here. 444 00:18:20,076 --> 00:18:21,425 We barely made it in time. 445 00:18:21,469 --> 00:18:22,644 All the other church buses 446 00:18:22,687 --> 00:18:23,993 have been rerouted to nearby shelters. 447 00:18:24,036 --> 00:18:25,037 A tornado warning? 448 00:18:25,081 --> 00:18:26,474 Big guy upstairs must have 449 00:18:26,517 --> 00:18:28,476 some exciting plans for all of us this Thanksgiving. 450 00:18:28,519 --> 00:18:29,955 [loud thunderclap, people gasping] 451 00:18:36,832 --> 00:18:38,834 Champagne?Uh, no, thank you. 452 00:18:38,877 --> 00:18:45,101 Mrs. Culhane, I'm sorry that I lost my temper earlier, 453 00:18:45,145 --> 00:18:47,669 but you should know that I have a weather phobia. 454 00:18:47,712 --> 00:18:49,888 I'm not exactly myself tonight. 455 00:18:49,932 --> 00:18:52,195 Bet those pills aren't helping. 456 00:18:52,239 --> 00:18:55,155 I'm just here to help serve my people, 457 00:18:55,198 --> 00:18:57,809 and then go home after the storm is over. 458 00:19:00,812 --> 00:19:02,901 I'm sorry. I'm sorry. 459 00:19:02,945 --> 00:19:04,860 I can't keep apologizing. First of all, 460 00:19:04,903 --> 00:19:07,732 I'm not very good at it, and second of all, it's not working. 461 00:19:07,776 --> 00:19:11,127 Then stop. We don't need her approval for a relationship. 462 00:19:11,171 --> 00:19:13,825 But I want it. It's important to me. 463 00:19:13,869 --> 00:19:16,219 You have mine. Why do you need anybody else's? 464 00:19:16,263 --> 00:19:18,917 A shrink once told me that I seek others' approval 465 00:19:18,961 --> 00:19:21,093 to fill the hole left by my mother's abandonment. 466 00:19:21,137 --> 00:19:24,053 Clearly, I never went back to that guy. 467 00:19:24,096 --> 00:19:25,881 Excuse me. We need more yams. 468 00:19:25,924 --> 00:19:27,883 We try to do this every year, give back to the community.Thank you. 469 00:19:27,926 --> 00:19:29,580 It's just too bad the other buses didn't make it. 470 00:19:29,624 --> 00:19:32,714 You're a very generous man. 471 00:19:35,064 --> 00:19:38,937 When we're done helping out the needy, 472 00:19:38,981 --> 00:19:41,505 why don't you meet me downstairs in the wine cellar? 473 00:19:41,549 --> 00:19:44,900 Aren't you afraid that I might kill you like Alexis said? 474 00:19:44,943 --> 00:19:46,336 I'll take my chances. 475 00:19:54,083 --> 00:19:56,607 This piano cost more than my last house, 476 00:19:56,651 --> 00:19:58,392 so maybe tell the kid to go easy on the keys? 477 00:19:58,435 --> 00:20:00,220 You're starting to sound like my dad. 478 00:20:00,263 --> 00:20:02,004 How much have you had to drink? A lot. 479 00:20:02,047 --> 00:20:06,008 No, no. Don't be mad. I'm being responsible. 480 00:20:06,051 --> 00:20:08,053 Go get some dessert, kid. 481 00:20:08,097 --> 00:20:10,404 And how exactly is this responsible? 482 00:20:10,447 --> 00:20:12,101 I'm not gonna be able to drink 483 00:20:12,144 --> 00:20:13,885 or do anything fun when I'm pregnant, right? 484 00:20:13,929 --> 00:20:16,018 So I figure why not squeeze nine months 485 00:20:16,061 --> 00:20:18,020 of partying into three days? 486 00:20:18,063 --> 00:20:20,979 See? Responsible and efficient. 487 00:20:21,023 --> 00:20:22,503 Look, Kirby... we... 488 00:20:22,546 --> 00:20:23,982 Mm. Just don't tell my dad. 489 00:20:24,026 --> 00:20:26,202 Okay? He'll judge me more than he already does. 490 00:20:26,246 --> 00:20:27,682 He doesn't judge you. 491 00:20:27,725 --> 00:20:30,598 He just sounds that way because he's old and cranky. 492 00:20:30,641 --> 00:20:32,774 Nice try, 493 00:20:32,817 --> 00:20:35,777 but he has sounded that way my entire life. 494 00:20:37,039 --> 00:20:38,997 I think maybe 495 00:20:39,041 --> 00:20:42,218 we need to have a talk. 496 00:20:42,262 --> 00:20:44,089 Fallon. 497 00:20:44,133 --> 00:20:46,091 Fallon? 498 00:20:46,135 --> 00:20:49,399 Did you call me over here to serve you yams? 499 00:20:49,443 --> 00:20:50,661 Because that's not happening. 500 00:20:50,705 --> 00:20:52,054 No. Actually, I called you over 501 00:20:52,097 --> 00:20:53,925 to see how you're doing with all this weather. 502 00:20:53,969 --> 00:20:55,971 Oh, that's sweet, but I don't need your mothering. 503 00:20:56,014 --> 00:20:58,278 I have pills that do a much better job of that. 504 00:20:58,321 --> 00:21:00,018 You know, I never should have let the nanny read you 505 00:21:00,062 --> 00:21:02,238 The Wizard of Oz at such a young age. 506 00:21:02,282 --> 00:21:04,022 Course, it was your father's idea. 507 00:21:04,066 --> 00:21:05,894 Speaking of which-- do you know where he is? 508 00:21:05,937 --> 00:21:08,026 Oh, the last time I saw him, 509 00:21:08,070 --> 00:21:10,072 I think Cristal was just about to kill him. 510 00:21:10,115 --> 00:21:11,900 You won't be laughing when he's dead. 511 00:21:11,943 --> 00:21:13,205 And if it's isn't Cristal, 512 00:21:13,249 --> 00:21:14,772 it'll be one of those vagrants you invited. 513 00:21:14,816 --> 00:21:18,036 I'm already missing my mother's favorite antique 514 00:21:18,080 --> 00:21:19,647 Staffordshire cow creamer. 515 00:21:19,690 --> 00:21:21,866 Good timing as always, Mother. I need to go eat. 516 00:21:25,087 --> 00:21:27,698 Peace, finally. 517 00:21:27,742 --> 00:21:29,439 This was definitely one of my better ideas. 518 00:21:29,483 --> 00:21:31,615 It's very beautiful.You should see it from where I sit. 519 00:21:31,659 --> 00:21:35,227 To us getting to know each other... alone. 520 00:21:35,271 --> 00:21:36,620 Salud. 521 00:21:36,664 --> 00:21:37,926 SAM: You were right. 522 00:21:37,969 --> 00:21:40,320 This Kirby thing isn't gonna work. 523 00:21:40,363 --> 00:21:42,931 Well, naturally, I'm delighted 524 00:21:42,974 --> 00:21:45,150 that you've come to your senses, but what changed your mind? 525 00:21:45,194 --> 00:21:47,849 Well, I didn't realize, but she really is kind of insane. 526 00:21:47,892 --> 00:21:49,241 That's a little extreme.Really? 527 00:21:49,285 --> 00:21:51,243 Last time I saw her she was showing the church kids 528 00:21:51,287 --> 00:21:52,723 how to do tequila shots. 529 00:21:52,767 --> 00:21:55,291 I'm worried that she'll be teaching Sammy 2.Jo 530 00:21:55,335 --> 00:21:57,424 how to set the manor on fire before he can walk. 531 00:21:57,467 --> 00:21:58,555 That's enough, Sam. 532 00:21:58,599 --> 00:22:00,688 Kirby's still my daughter. 533 00:22:00,731 --> 00:22:03,038 And she has some wonderful qualities 534 00:22:03,081 --> 00:22:05,214 that sometimes get overlooked 535 00:22:05,257 --> 00:22:07,956 because of her wild nature. 536 00:22:07,999 --> 00:22:09,087 She's has a rough life. 537 00:22:09,131 --> 00:22:11,568 Deep down inside, she's a... 538 00:22:11,612 --> 00:22:13,744 a caring, passionate girl. 539 00:22:13,788 --> 00:22:15,398 DIGITAL VOICE: This a tornado alert. 540 00:22:15,442 --> 00:22:16,617 Seek shelter immediately. 541 00:22:19,184 --> 00:22:21,404 This is a tornado alert. 542 00:22:21,448 --> 00:22:23,406 Seek shelter immediately. 543 00:22:23,450 --> 00:22:24,842 Please listen up. 544 00:22:24,886 --> 00:22:27,149 Uh, for safety's sake, will everyone 545 00:22:27,192 --> 00:22:30,282 please follow the staff to the butler's pantry? 546 00:22:30,326 --> 00:22:31,806 We need to move to the cellar. 547 00:22:31,849 --> 00:22:34,112 This way. Thank you. 548 00:22:34,156 --> 00:22:36,201 DIGITAL VOICE: Seek shelter immediately. 549 00:22:36,245 --> 00:22:39,074 Anders, where is Blake? 550 00:22:39,117 --> 00:22:41,163 DIGITAL VOICE: This is a tornado alert. 551 00:22:41,206 --> 00:22:43,557 Seek shelter immediately. 552 00:22:47,430 --> 00:22:49,824 Well, looks like someone's having 553 00:22:49,867 --> 00:22:51,608 a leg, a breast and a thigh. 554 00:22:51,652 --> 00:22:53,218 Can you two put some clothes on? 555 00:22:53,262 --> 00:22:55,699 People need to take shelter. 556 00:23:01,401 --> 00:23:02,793 Excuse me.Mm-hmm. 557 00:23:02,837 --> 00:23:05,013 Did your mother seriously call these people derelicts? 558 00:23:05,056 --> 00:23:07,842 Uh, well, technically, she said "vagrants," 559 00:23:07,885 --> 00:23:10,758 but, you know, I say vagrants, you say potato. 560 00:23:10,801 --> 00:23:12,760 I'm buzzed.Well, whatever she said, 561 00:23:12,803 --> 00:23:14,414 my mother wants to leave as soon as possible. 562 00:23:14,457 --> 00:23:16,154 Well, I'm sorry, but she's stuck here. 563 00:23:16,198 --> 00:23:17,417 I'm sure she blames me 564 00:23:17,460 --> 00:23:19,070 for the tornado, too. Right, Evie? 565 00:23:19,114 --> 00:23:20,898 Yeah, probably. 566 00:23:20,942 --> 00:23:23,205 See? So maybe if your mom had more of an open mind, 567 00:23:23,248 --> 00:23:24,641 we could be having a better time. 568 00:23:24,685 --> 00:23:27,165 Maybe if your mother didn't trash my mom's church... 569 00:23:27,209 --> 00:23:29,341 No. My mom has been on her best behavior. 570 00:23:29,385 --> 00:23:30,691 Trust me. My whole family has. 571 00:23:30,734 --> 00:23:33,520 Don't worry. We're perfectly safe down here. 572 00:23:33,563 --> 00:23:35,522 Make yourselves comfortable until the storm passes. 573 00:23:35,565 --> 00:23:37,175 Look, I know she's being difficult, 574 00:23:37,219 --> 00:23:39,656 but maybe if you could just try to apologize one more time. 575 00:23:39,700 --> 00:23:40,744 Oh, forget it. 576 00:23:40,788 --> 00:23:42,050 I can't be here right now.Fallon. 577 00:23:42,093 --> 00:23:43,225 Fallon. Where are you going? 578 00:23:43,268 --> 00:23:44,879 I got this. 579 00:23:46,794 --> 00:23:48,273 What is going on with you? 580 00:23:48,317 --> 00:23:50,188 What's going on is that if you don't stand up 581 00:23:50,232 --> 00:23:51,668 to your mother we are never getting married, 582 00:23:51,712 --> 00:23:53,409 because you will never do it without her blessing. 583 00:23:53,453 --> 00:23:55,237 I never said that. Oh! 584 00:23:55,280 --> 00:23:56,891 So you're just gonna cut her out of your life? 585 00:23:56,934 --> 00:23:57,979 You have lost your mind. 586 00:23:58,022 --> 00:23:59,110 You are not acting like yourself. 587 00:23:59,154 --> 00:24:00,677 I'm not acting like myself? 588 00:24:00,721 --> 00:24:02,505 You have been a completely different person 589 00:24:02,549 --> 00:24:04,202 ever since you got back from New York. 590 00:24:04,246 --> 00:24:06,466 You have been distant, you have been distracted, 591 00:24:06,509 --> 00:24:08,206 you're taking secret phone calls... 592 00:24:08,250 --> 00:24:11,209 Can we-- Can we please just get back downstairs 593 00:24:11,253 --> 00:24:13,037 As long as you tell me who the woman was that you were with. 594 00:24:13,081 --> 00:24:14,082 What woman? 595 00:24:14,125 --> 00:24:15,823 I saw you at the divorce party. 596 00:24:15,866 --> 00:24:18,173 I saw you and I-I gave you a chance 597 00:24:18,216 --> 00:24:19,391 to explain and you didn't. 598 00:24:19,435 --> 00:24:20,567 H-Hold on. Were you spying on me? 599 00:24:20,610 --> 00:24:22,264 No, no, no, no, no. 600 00:24:22,307 --> 00:24:23,657 Don't you try to turn this around on me. 601 00:24:23,700 --> 00:24:25,267 You are the one who's been keeping secrets. 602 00:24:25,310 --> 00:24:26,311 Are you sure? 603 00:24:26,355 --> 00:24:27,574 Is this really about my mother 604 00:24:27,617 --> 00:24:29,271 or is something else going on here, Fallon? 605 00:24:33,971 --> 00:24:36,017 Fallon! 606 00:24:41,326 --> 00:24:43,807 ♪ 607 00:24:43,851 --> 00:24:46,331 How did I get up here? 608 00:24:46,375 --> 00:24:48,377 Hello? 609 00:24:53,295 --> 00:24:55,253 Oh, my. 610 00:25:02,826 --> 00:25:03,653 Mom? 611 00:25:03,697 --> 00:25:05,002 Oh, no, my dear. 612 00:25:05,046 --> 00:25:07,178 I am the Good Witch of the North. 613 00:25:07,222 --> 00:25:10,312 Really? 'Cause that is not the witch I would have cast you as. 614 00:25:10,355 --> 00:25:12,314 You can't even be nice to your own mother in your dream? 615 00:25:12,357 --> 00:25:15,578 Mm.Well, I have come here to guide you on your journey. 616 00:25:15,622 --> 00:25:17,319 All you have to do is... 617 00:25:17,362 --> 00:25:18,363 Yes, I get it. 618 00:25:18,407 --> 00:25:19,669 I know the story. 619 00:25:19,713 --> 00:25:21,541 I have to find the wizard so I can get home, 620 00:25:21,584 --> 00:25:23,543 or in this case, wake up. 621 00:25:23,586 --> 00:25:25,370 Just follow the yellow brick road. 622 00:25:31,028 --> 00:25:33,727 Um... Daddy? 623 00:25:38,645 --> 00:25:40,342 Wait. 624 00:25:40,385 --> 00:25:41,778 My mom was right. 625 00:25:41,822 --> 00:25:43,084 You did want to kill him. 626 00:25:43,127 --> 00:25:44,346 I didn't do anything. 627 00:25:44,389 --> 00:25:46,391 You killed him when you sold his company 628 00:25:46,435 --> 00:25:47,349 out from under him. 629 00:25:47,392 --> 00:25:48,350 Poor Blake. 630 00:25:48,393 --> 00:25:49,656 Don't listen to her. 631 00:25:49,699 --> 00:25:52,397 That witch has got weapons she's never used. 632 00:25:52,441 --> 00:25:54,443 I want to help Blake, not hurt him. 633 00:25:54,486 --> 00:25:57,141 She's only here for one reason: Money. 634 00:26:02,625 --> 00:26:05,149 And now they're yours. 635 00:26:05,193 --> 00:26:08,457 And that wicked witch won't get her claws on them. 636 00:26:08,500 --> 00:26:10,459 How dare you. 637 00:26:22,819 --> 00:26:25,300 Oh. 638 00:26:25,343 --> 00:26:29,696 See, now I knew you couldn't stop thinking about me. 639 00:26:29,739 --> 00:26:31,306 I wasn't thinking about you, you forced your way 640 00:26:31,349 --> 00:26:32,394 into this crazy dream. 641 00:26:32,437 --> 00:26:33,700 I really need to get home. 642 00:26:33,743 --> 00:26:35,179 And you want me to take you. 643 00:26:35,223 --> 00:26:36,398 Why do you think I'm here? 644 00:26:36,441 --> 00:26:37,965 I have no idea why you're here. 645 00:26:38,008 --> 00:26:40,489 I have no idea why you can't get it through your straw head 646 00:26:40,532 --> 00:26:42,230 that I am with Culhane. 647 00:26:42,273 --> 00:26:43,710 It's like you don't have any... Brains. 648 00:26:43,753 --> 00:26:45,712 Well, if I don't... 649 00:26:45,755 --> 00:26:48,062 it's because I've lost my mind for you. 650 00:26:48,105 --> 00:26:49,324 And I've just lost my mind. 651 00:26:49,367 --> 00:26:50,717 Look, I can take you 652 00:26:50,760 --> 00:26:53,067 to the wizard to get you home, 653 00:26:53,110 --> 00:26:54,590 but you need to free me. 654 00:26:54,634 --> 00:26:56,592 You seem perfectly free to me. It's a metaphor. 655 00:26:56,636 --> 00:27:00,378 And the only way to do it is to give me a kiss. 656 00:27:00,422 --> 00:27:01,945 Hey, I don't make the rules. 657 00:27:09,692 --> 00:27:14,436 What the hell was that? 658 00:27:21,530 --> 00:27:23,271 Michael? 659 00:27:26,100 --> 00:27:27,492 What are you doing here? 660 00:27:27,536 --> 00:27:28,885 Well, I've been down here for years. 661 00:27:28,929 --> 00:27:30,626 It's just you're the only one who ever found me. 662 00:27:30,670 --> 00:27:32,323 Can't seem to move, though. 663 00:27:32,367 --> 00:27:33,498 I think I might need oil or something. 664 00:27:33,542 --> 00:27:34,717 How about champagne? 665 00:27:40,767 --> 00:27:42,856 That'll do. 666 00:27:42,899 --> 00:27:45,597 What the hell is he doing here? 667 00:27:45,641 --> 00:27:49,123 I thought you guys were officially fake divorced.We are. 668 00:27:49,166 --> 00:27:50,254 He's just helping me get to the wizard 669 00:27:50,298 --> 00:27:51,386 so that I can get home. 670 00:27:51,429 --> 00:27:53,605 You can come, too, if you want. 671 00:27:53,649 --> 00:27:55,999 If you're not too busy.What else would I be doing in your dream? 672 00:27:56,043 --> 00:27:57,740 I don't know. You've been so secretive lately. 673 00:27:57,784 --> 00:27:59,611 You didn't even tell your mom that we were engaged. 674 00:27:59,655 --> 00:28:00,700 Oh, that is heartless. 675 00:28:00,743 --> 00:28:02,832 No one's talking to you, Straw Man. 676 00:28:02,876 --> 00:28:04,225 FALLON: You know what? 677 00:28:04,268 --> 00:28:05,661 I think I'll go find the wizard myself. 678 00:28:07,837 --> 00:28:09,230 There's no way in hell I'm skipping. 679 00:28:09,273 --> 00:28:12,799 Well, maybe the wizard is in the office. 680 00:28:13,974 --> 00:28:15,758 ♪ Little mama fine 681 00:28:15,802 --> 00:28:17,717 ♪ Cognac on ice 682 00:28:17,760 --> 00:28:19,980 ♪ The way you move so fluid 683 00:28:20,023 --> 00:28:21,024 ♪ I've been catching the signs 684 00:28:21,068 --> 00:28:22,634 ♪ That woman bad 685 00:28:22,678 --> 00:28:24,724 ♪ She bad, for real. 686 00:28:26,769 --> 00:28:30,033 How long have you been standing there? 687 00:28:30,077 --> 00:28:31,426 Of course you're the lion. 688 00:28:31,469 --> 00:28:34,124 I'm... loving 689 00:28:34,168 --> 00:28:36,648 the outfit you chose for me. 690 00:28:36,692 --> 00:28:39,347 And I'm thrilled to help you with this triangle, 691 00:28:39,390 --> 00:28:42,611 but seriously, what's with the cowardly part? 692 00:28:42,654 --> 00:28:43,786 Well, have you told Kirby 693 00:28:43,830 --> 00:28:45,179 that you don't want her to have the baby? 694 00:28:47,834 --> 00:28:50,575 Let's get to the Emerald City already 695 00:28:50,619 --> 00:28:53,361 and find you the wizard. 696 00:28:57,844 --> 00:28:59,541 LUELLA: Who dares enter? 697 00:28:59,584 --> 00:29:02,239 My mom's the wizard. Sweet. 698 00:29:02,283 --> 00:29:03,327 Be quiet, son! 699 00:29:03,371 --> 00:29:06,374 I am the great and terrible wizard. 700 00:29:06,417 --> 00:29:07,941 Why are you here? 701 00:29:07,984 --> 00:29:11,945 Man, you grew up with that? 702 00:29:12,772 --> 00:29:14,164 Mrs. Culhane? 703 00:29:14,208 --> 00:29:15,731 Your Wizardness? 704 00:29:15,775 --> 00:29:19,691 Um, I'm here, so could you please tell me how to get home? 705 00:29:19,735 --> 00:29:23,652 We came all this way to find your from... the other room. 706 00:29:23,695 --> 00:29:25,480 Getting home is very simple. 707 00:29:25,523 --> 00:29:28,091 Just end your engagement to my son. 708 00:29:28,135 --> 00:29:29,484 What 709 00:29:29,527 --> 00:29:31,312 The wizard will never give you her blessing. 710 00:29:31,355 --> 00:29:33,444 Or approve of this at all. 711 00:29:33,488 --> 00:29:35,490 Are you listening, Michael? 712 00:29:35,533 --> 00:29:37,535 A boy should listen to his mother. 713 00:29:37,579 --> 00:29:38,928 FALLON: Bo? 714 00:29:38,972 --> 00:29:41,801 LUELLA: Stay away from there. 715 00:29:41,844 --> 00:29:43,106 Listen to me. 716 00:29:43,150 --> 00:29:44,499 ♪ 717 00:29:54,378 --> 00:29:56,641 Wait. 718 00:29:56,685 --> 00:29:58,295 You're the wizard? I'm the wizard? 719 00:29:58,339 --> 00:30:01,516 We both know the only person you'll listen to is yourself. 720 00:30:01,559 --> 00:30:03,648 So listen up. 721 00:30:03,692 --> 00:30:06,042 The reason you've been working so hard for Luella's approval 722 00:30:06,086 --> 00:30:08,131 is because you know you're not gonna be able to get it. 723 00:30:08,175 --> 00:30:09,741 But that makes no sense.Doesn't it? 724 00:30:09,785 --> 00:30:10,960 If you don't get her approval, 725 00:30:11,004 --> 00:30:13,441 you won't have to make the hard choice 726 00:30:13,484 --> 00:30:14,921 between the road you're on with Culhane, 727 00:30:14,964 --> 00:30:17,184 or a new path with Liam. 728 00:30:17,227 --> 00:30:18,315 Oh. Th-th-that, that's a good point. 729 00:30:18,359 --> 00:30:19,577 Is anyone else freaking out 730 00:30:19,621 --> 00:30:21,231 that there are two Fallons? 731 00:30:21,275 --> 00:30:22,493 Oh, yeah.This is all great, 732 00:30:22,537 --> 00:30:24,365 but could I please just go home now? 733 00:30:24,408 --> 00:30:26,019 I'm exhausted and I could really use a drink. 734 00:30:26,062 --> 00:30:27,324 Well, that depends. 735 00:30:27,368 --> 00:30:28,760 I mean, where is home? 736 00:30:28,804 --> 00:30:30,850 Who do you want to go home to? 737 00:30:30,893 --> 00:30:32,547 The choice is yours. 738 00:30:45,299 --> 00:30:47,170 Oh, nice try. 739 00:30:47,214 --> 00:30:49,825 You know, if you don't choose, 740 00:30:49,869 --> 00:30:52,567 we can just be alone together for the rest of our lives. 741 00:30:52,610 --> 00:30:55,744 I'm into it. 742 00:30:58,703 --> 00:30:59,922 Mm. 743 00:31:01,054 --> 00:31:02,707 CULHANE: Fallon. 744 00:31:02,751 --> 00:31:04,927 ALEXIS: Fallon.CULHANE: Fallon. 745 00:31:07,060 --> 00:31:08,235 How are you feeling? 746 00:31:09,323 --> 00:31:12,587 I'm confused. 747 00:31:12,630 --> 00:31:14,023 Any my head hurts. 748 00:31:14,067 --> 00:31:17,157 I'm so relieved you and your father are okay. 749 00:31:17,200 --> 00:31:19,115 Would you see if you can find Anders 750 00:31:19,159 --> 00:31:20,725 and get an ETA on the medic? 751 00:31:21,901 --> 00:31:23,032 ANDERS: Yes, I know it's Thanksgiving, 752 00:31:23,076 --> 00:31:25,643 but we need someone here tonight. 753 00:31:25,687 --> 00:31:29,691 Mr. Carrington will send his own chopper if need be. 754 00:31:29,734 --> 00:31:30,953 It behooves you to remember 755 00:31:30,997 --> 00:31:32,824 who paid for the fourth floor clinic 756 00:31:32,868 --> 00:31:34,174 in the east wing of your hospital. 757 00:31:36,567 --> 00:31:37,829 Thank you. 758 00:31:37,873 --> 00:31:39,527 The medic will be here shortly. 759 00:31:39,570 --> 00:31:41,137 I'll just let Mr. Carrington know. 760 00:31:41,181 --> 00:31:44,053 Mr. Anders, does the name Blue Belt mean anything to you? 761 00:31:44,097 --> 00:31:46,577 Bye Bye Blue Belt? Mr. Carrington's favorite racehorse. 762 00:31:46,621 --> 00:31:48,710 The pride of the stables. 763 00:31:48,753 --> 00:31:50,190 I guess you're looking at this picture of him. 764 00:31:50,233 --> 00:31:52,627 A fine, fine specimen. 765 00:32:07,772 --> 00:32:09,383 I'm sorry we've been fighting. 766 00:32:09,426 --> 00:32:13,387 But that woman was just business. 767 00:32:13,430 --> 00:32:16,999 If we can just hit reset, 768 00:32:17,043 --> 00:32:19,784 I promise it'll get better. 769 00:32:23,266 --> 00:32:25,312 I'm sorry, too. 770 00:32:28,271 --> 00:32:30,360 I don't mean to interrupt. 771 00:32:31,709 --> 00:32:34,190 I was just going to get Fallon some water. 772 00:32:40,544 --> 00:32:44,853 Well, I'm glad to see you're okay. 773 00:32:44,896 --> 00:32:48,770 I can also see how much my son cares for you. 774 00:32:48,813 --> 00:32:51,077 But it worries me that, when it comes to you, 775 00:32:51,120 --> 00:32:52,774 Michael is defenseless. 776 00:32:52,817 --> 00:32:54,819 I love your son, Mrs. Culhane. 777 00:32:54,863 --> 00:32:56,038 I know that. 778 00:32:56,082 --> 00:32:57,866 I witnessed that love tonight. 779 00:32:57,909 --> 00:33:00,825 I also saw you trying to do something 780 00:33:00,869 --> 00:33:02,610 for someone else. 781 00:33:02,653 --> 00:33:05,395 Even if you did seem crazy. 782 00:33:07,615 --> 00:33:09,051 Just... 783 00:33:09,095 --> 00:33:12,315 don't you break my son's heart. 784 00:33:12,359 --> 00:33:15,971 'Cause I can be terrible. 785 00:33:22,934 --> 00:33:24,066 Hello? 786 00:33:24,110 --> 00:33:26,851 Is somebody there? 787 00:33:28,897 --> 00:33:31,073 What are you doing, creeping around? 788 00:33:31,117 --> 00:33:32,292 You've been acting like a lunatic, 789 00:33:32,335 --> 00:33:33,771 at least more than usual, lately. 790 00:33:33,815 --> 00:33:35,077 I've been trying to protect you. 791 00:33:35,121 --> 00:33:36,948 The psychic predicted that you were going to... 792 00:33:36,992 --> 00:33:38,080 well, that... 793 00:33:38,124 --> 00:33:40,300 ...that you were going to expire. 794 00:33:40,343 --> 00:33:42,258 And she also said that, well, 795 00:33:42,302 --> 00:33:43,520 we're meant to be together. 796 00:33:43,564 --> 00:33:45,044 We're all gonna expire someday. 797 00:33:45,087 --> 00:33:47,872 That doesn't mean I need you shadowing me everywhere. 798 00:33:47,916 --> 00:33:50,353 Life's too short to deny your destiny. 799 00:33:52,573 --> 00:33:54,705 I've been patient with you. 800 00:33:54,749 --> 00:33:56,794 But you got to get it through your head. 801 00:33:56,838 --> 00:33:58,927 You and I are done, forever. 802 00:33:58,970 --> 00:34:00,581 And if you don't get your act together, 803 00:34:00,624 --> 00:34:02,800 you're gonna lose everyone, including your daughter. 804 00:34:09,851 --> 00:34:12,288 You don't have to clean that up.It's all good. 805 00:34:12,332 --> 00:34:14,464 No, Kirby, it's not. 806 00:34:14,508 --> 00:34:15,900 I've been treating you unfairly. 807 00:34:15,944 --> 00:34:17,641 I-I'm sorry. 808 00:34:17,685 --> 00:34:19,730 I should have supported you right from the start. 809 00:34:19,774 --> 00:34:22,516 And instead of trying to block this pregnancy, 810 00:34:22,559 --> 00:34:25,171 I'd like to help you every step of the way. 811 00:34:25,214 --> 00:34:28,609 And I'd like you to... come and live here. 812 00:34:28,652 --> 00:34:29,827 Really? 813 00:34:31,960 --> 00:34:34,658 I'd like that. 814 00:34:34,702 --> 00:34:37,879 Except Sam decided it would be too complicated 815 00:34:37,922 --> 00:34:39,185 for me to carry the baby. 816 00:34:39,228 --> 00:34:40,708 Oh. Well. 817 00:34:40,751 --> 00:34:41,970 I'm sorry. 818 00:34:42,013 --> 00:34:43,798 It's probably for the best.Baby or no baby, 819 00:34:43,841 --> 00:34:45,930 I'd still like you to move in here. 820 00:34:48,063 --> 00:34:49,804 I miss you. 821 00:34:50,848 --> 00:34:52,981 Dad. 822 00:35:06,212 --> 00:35:07,343 Good, then. 823 00:35:14,263 --> 00:35:15,438 : So? 824 00:35:15,482 --> 00:35:17,832 Your plan worked. 825 00:35:17,875 --> 00:35:20,008 You must have trash-talked me really good 826 00:35:20,051 --> 00:35:21,618 for him to come around like that. 827 00:35:21,662 --> 00:35:23,446 Tried-and-true reverse psychology. 828 00:35:23,490 --> 00:35:25,448 Just because you aren't the right candidate 829 00:35:25,492 --> 00:35:27,450 to help me start myfamily, 830 00:35:27,494 --> 00:35:29,844 I still wanted to help you with yours. 831 00:35:36,242 --> 00:35:37,199 Alexis knows 832 00:35:37,243 --> 00:35:38,461 where to meet me?Yep. 833 00:35:38,505 --> 00:35:40,071 A park about 45 minutes from here. 834 00:35:40,115 --> 00:35:41,203 Just like we planned. 835 00:35:41,247 --> 00:35:42,248 Good job. 836 00:35:42,291 --> 00:35:43,597 For once. 837 00:35:43,640 --> 00:35:44,946 All right, I'll be back in two hours, 838 00:35:44,989 --> 00:35:47,035 I'll have the money, and this will all be over. 839 00:35:47,078 --> 00:35:48,254 : Unlike you, 840 00:35:48,297 --> 00:35:50,256 I actually know how to get things done. 841 00:35:50,299 --> 00:35:51,605 Oh. And, remember, 842 00:35:51,648 --> 00:35:53,737 if Matthew wakes up, let him cry. 843 00:35:53,781 --> 00:35:55,261 Right. Sleep training. 844 00:36:10,276 --> 00:36:12,669 Shh. Everything's gonna be fine. 845 00:36:12,713 --> 00:36:14,671 Everything's gonna be fine. 846 00:36:14,715 --> 00:36:15,846 Hey. 847 00:36:15,890 --> 00:36:18,197 Everything's gonna be fine. 848 00:36:18,240 --> 00:36:19,763 ALEXIS: Knock, knock. 849 00:36:19,807 --> 00:36:20,851 You up for a visitor? 850 00:36:21,896 --> 00:36:24,942 If that's ginger tea, then yes. 851 00:36:26,292 --> 00:36:29,251 I'm sorry about the last few days. 852 00:36:29,295 --> 00:36:33,864 I let that crazy psychic get to me. 853 00:36:33,908 --> 00:36:36,693 Or maybe I was just trying to convince myself 854 00:36:36,737 --> 00:36:38,521 that... it was real 855 00:36:38,565 --> 00:36:41,307 so that I could be a hero to Blake. 856 00:36:41,350 --> 00:36:43,918 I think you're forgetting what life with Daddy was like. 857 00:36:43,961 --> 00:36:46,312 It wasn't exactly rainbows and munchkins. 858 00:36:46,355 --> 00:36:47,922 I know. 859 00:36:47,965 --> 00:36:50,316 But sometimes it's easier to have the perfect relationship 860 00:36:50,359 --> 00:36:51,752 when it stays in... 861 00:36:51,795 --> 00:36:52,970 a fantasy world. 862 00:36:54,015 --> 00:36:55,799 Yeah. That's true. 863 00:36:55,843 --> 00:36:58,628 And it's always good to know when to let go 864 00:36:58,672 --> 00:37:00,326 and face reality. 865 00:37:00,369 --> 00:37:02,676 But, honestly, it's, um... 866 00:37:02,719 --> 00:37:05,287 ...it's quite daunting, 867 00:37:05,331 --> 00:37:07,376 having to figure it out alone. 868 00:37:12,686 --> 00:37:14,688 Wait. 869 00:37:19,519 --> 00:37:21,477 You know, some days, 870 00:37:21,521 --> 00:37:25,481 I can't decide if you're the good witch or the bad witch. 871 00:37:25,525 --> 00:37:28,919 Or one of those freaky flying monkeys. 872 00:37:28,963 --> 00:37:32,271 And this may be the concussion talking, but... 873 00:37:33,315 --> 00:37:35,143 ...you're still my mom. 874 00:37:38,799 --> 00:37:40,061 Fallon... 875 00:37:40,104 --> 00:37:43,412 Facing reality is more expensive than you think. 876 00:37:43,456 --> 00:37:45,066 Or so I've heard. 877 00:37:49,679 --> 00:37:51,638 There you are. 878 00:37:52,726 --> 00:37:55,032 Everything okay? Blue Belt? 879 00:37:55,076 --> 00:37:57,513 Either it's really coincidental 880 00:37:57,557 --> 00:37:59,907 that the wine you drink, your favorite horse, 881 00:37:59,950 --> 00:38:02,170 and the shell company that bought the clinic 882 00:38:02,213 --> 00:38:03,911 all share the same name, 883 00:38:03,954 --> 00:38:06,870 or you're the reason I lost my job. 884 00:38:09,830 --> 00:38:11,179 You're right. 885 00:38:11,222 --> 00:38:12,354 I am. 886 00:38:12,398 --> 00:38:14,965 I was in a dark place. 887 00:38:15,009 --> 00:38:16,880 I had just found out my son wasn't mine. 888 00:38:16,924 --> 00:38:19,056 And I didn't want to lose a chance to know you. 889 00:38:19,100 --> 00:38:21,842 It was the best way I could think of to get you to stay. 890 00:38:21,885 --> 00:38:23,844 Buying and then closing an entire clinic? 891 00:38:23,887 --> 00:38:25,976 Everyone that worked there was generously taken care of. 892 00:38:35,421 --> 00:38:37,379 I have very bad habits. 893 00:38:37,423 --> 00:38:38,989 I always get what I want. 894 00:38:40,904 --> 00:38:42,297 I understand how this sounds, 895 00:38:42,341 --> 00:38:43,603 but I've never cared for someone 896 00:38:43,646 --> 00:38:45,039 as intensely as I care for you. 897 00:38:45,082 --> 00:38:46,693 So I can't stop myself, 898 00:38:46,736 --> 00:38:48,216 and I don't want to stop myself. 899 00:38:48,259 --> 00:38:51,437 I find you incredibly sexy. 900 00:38:51,480 --> 00:38:52,960 There's nothing more attractive 901 00:38:53,003 --> 00:38:54,962 than a man who knows what he wants 902 00:38:55,005 --> 00:38:56,877 and does what it takes to get it. 903 00:38:56,920 --> 00:38:59,967 But for this to work-- and I do want it to, Blake-- 904 00:39:00,010 --> 00:39:03,449 you have to let me know you completely. 905 00:39:03,492 --> 00:39:06,365 No matter what you fear my reaction might be. 906 00:39:08,628 --> 00:39:10,630 Okay. 907 00:39:12,632 --> 00:39:14,895 You want to know me? 908 00:39:17,724 --> 00:39:19,421 I don't like to play games. 909 00:39:19,465 --> 00:39:21,118 I don't like to waste time. 910 00:39:21,162 --> 00:39:23,512 And I didn't believe in fate 911 00:39:23,556 --> 00:39:25,209 until I met you. 912 00:39:25,253 --> 00:39:27,560 And today reminded me that life is too short 913 00:39:27,603 --> 00:39:28,778 to wait for what you want. 914 00:39:28,822 --> 00:39:30,432 ♪ 915 00:39:30,476 --> 00:39:32,478 Marry me. 916 00:39:36,003 --> 00:39:38,397 I did think about you. 917 00:39:38,440 --> 00:39:39,789 A lot. 918 00:39:41,443 --> 00:39:42,401 ♪ True care... 919 00:39:43,663 --> 00:39:46,405 And that kiss. 920 00:39:46,448 --> 00:39:48,581 All of them. 921 00:39:48,624 --> 00:39:50,496 And I made my decision. 922 00:39:50,539 --> 00:39:52,019 Okay. 923 00:39:52,062 --> 00:39:53,455 What's that? 924 00:39:53,499 --> 00:39:55,675 You were right. 925 00:39:55,718 --> 00:39:58,504 The other day in my office, 926 00:39:58,547 --> 00:40:00,157 that was good-bye. 927 00:40:01,768 --> 00:40:04,248 I can't do this anymore. 928 00:40:04,292 --> 00:40:06,250 I love Culhane, 929 00:40:06,294 --> 00:40:08,949 and what he and I have together is real. 930 00:40:08,992 --> 00:40:11,647 So... 931 00:40:11,691 --> 00:40:13,606 I'm sorry, Liam, but it's over. 932 00:40:13,649 --> 00:40:16,522 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 933 00:40:16,565 --> 00:40:20,264 ♪ Keep your head still and I'll be your thrill ♪ 934 00:40:20,308 --> 00:40:23,572 ♪ The night will go on 935 00:40:23,616 --> 00:40:27,097 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na... ♪ 936 00:40:27,141 --> 00:40:30,449 I'm surprised you wanted to meet here on the property, 937 00:40:30,492 --> 00:40:33,060 behind enemy lines. 938 00:40:33,103 --> 00:40:36,237 But now that I have money, 939 00:40:36,280 --> 00:40:39,501 you'll never have to come here again. 940 00:40:40,850 --> 00:40:44,027 Wait a couple days to cash it, but it's, um, 941 00:40:44,071 --> 00:40:45,202 all there. 942 00:40:45,246 --> 00:40:47,857 ♪ I know 943 00:40:47,901 --> 00:40:50,120 ♪ She left me roses... 944 00:40:50,164 --> 00:40:52,035 That'll do it. 945 00:40:52,079 --> 00:40:53,515 And you're right. 946 00:40:53,559 --> 00:40:55,038 You'll never have to see me again. 947 00:40:55,082 --> 00:40:56,953 I'm taking the money and I'm hitting the road 948 00:40:56,997 --> 00:40:59,042 like a lonesome wolf. 949 00:40:59,086 --> 00:41:00,566 It's been a pleasure. 950 00:41:00,609 --> 00:41:01,915 More like a train wreck. 951 00:41:01,958 --> 00:41:04,265 But, um, good luck to you 952 00:41:04,308 --> 00:41:06,833 and your adobe hunting ranch. 953 00:41:06,876 --> 00:41:07,834 ♪ Your thrill 954 00:41:07,877 --> 00:41:09,749 ♪ The night will go on 955 00:41:09,792 --> 00:41:11,011 ♪ The night will go... 956 00:41:11,054 --> 00:41:13,535 You know, 957 00:41:13,579 --> 00:41:15,972 you weren't such a bad mom after all. 958 00:41:16,016 --> 00:41:17,496 Hmm. 959 00:41:17,539 --> 00:41:19,193 ♪ Na, na, na 960 00:41:19,236 --> 00:41:22,718 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 961 00:41:22,762 --> 00:41:25,155 ♪ Na, na, na, na, na, na. 962 00:41:49,615 --> 00:41:52,356 ♪ 963 00:42:01,496 --> 00:42:03,193 Captioning sponsored by CBS 964 00:42:03,237 --> 00:42:04,238 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.