All language subtitles for The.Crucible.1996.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,840 --> 00:01:51,453 - Did you bring it? - I've got it in here. 2 00:01:52,199 --> 00:01:53,986 Quickly. 3 00:02:40,400 --> 00:02:41,964 What you bring me? 4 00:02:47,072 --> 00:02:48,636 Joseph Baker. 5 00:02:50,770 --> 00:02:52,261 Richard Wilkens. 6 00:02:52,296 --> 00:02:53,756 - Matthew Hopkins. - Daniel Hopkins. 7 00:02:53,951 --> 00:02:55,740 - Daniel Poole. - Jacob Pope. 8 00:02:56,151 --> 00:02:58,693 - William Bridges. - Adam Town. 9 00:02:58,853 --> 00:03:00,521 Jacob Poole. 10 00:03:03,545 --> 00:03:04,796 Betty. 11 00:03:09,696 --> 00:03:10,842 Ruth. 12 00:04:08,704 --> 00:04:11,623 Make a spell on Joseph Baker, Tituba. 13 00:04:11,831 --> 00:04:13,708 Make him love me. 14 00:04:14,542 --> 00:04:17,357 - Make Daniel Poole my husband. - Bring me Adam Town. 15 00:04:17,565 --> 00:04:19,546 I want Jacob Poole to love me forever. 16 00:04:19,755 --> 00:04:23,404 - Abby, who do you want? - She wants John Proctor. 17 00:04:23,612 --> 00:04:27,261 Get her John Proctor again, Tituba. 18 00:04:30,284 --> 00:04:32,474 No, Abby, that be a bad thing. 19 00:04:34,142 --> 00:04:35,289 Abby, no! 20 00:05:09,484 --> 00:05:12,195 It's the minister! 21 00:05:18,346 --> 00:05:20,118 Come away! He'll see us! 22 00:05:20,327 --> 00:05:24,393 I can't move! Help me! Help me! 23 00:05:24,810 --> 00:05:28,980 No, no! I can't move! Help me, please! 24 00:05:29,188 --> 00:05:33,046 I can't move! Help me! Help! 25 00:06:12,246 --> 00:06:14,643 Dress the child and come to my study. 26 00:06:17,146 --> 00:06:18,188 Betty. 27 00:06:18,397 --> 00:06:19,439 Betty! 28 00:06:26,529 --> 00:06:27,675 Betty? 29 00:06:43,314 --> 00:06:44,877 Miss Williams. 30 00:07:03,122 --> 00:07:06,354 Mrs. Griggs, Reverend Parris asks that the doctor come at once. 31 00:07:06,458 --> 00:07:10,107 - Betty's gone sick. She can't wake. - Can't she? 32 00:07:10,316 --> 00:07:14,069 The doctor's gone to the Putnam's. Their Ruth can't wake either. 33 00:07:16,884 --> 00:07:19,803 I fear there be no medicines for this. 34 00:07:20,532 --> 00:07:23,035 I have seen nothing like it before. 35 00:07:23,973 --> 00:07:25,224 There be no fever... 36 00:07:25,745 --> 00:07:27,413 ...nor wound... 37 00:07:28,769 --> 00:07:30,228 ...and yet she sleeps. 38 00:07:30,958 --> 00:07:32,939 Oh, dear Lord. 39 00:07:33,460 --> 00:07:35,649 My Betty is the same. 40 00:07:36,588 --> 00:07:39,507 - The same? - Only, her eyes are closed. 41 00:07:39,611 --> 00:07:42,947 It's the devil, isn't it? The devil is taking hold of them. 42 00:07:43,052 --> 00:07:44,303 Oh, Goody Putnam... 43 00:07:44,511 --> 00:07:49,098 Doctor, I beg you. She is my last, my only. I cannot lose her. 44 00:07:49,307 --> 00:07:51,809 I shall do all I can, Goody Putnam. 45 00:07:52,017 --> 00:07:54,832 But this may be a sickness beyond my art. 46 00:07:56,083 --> 00:07:57,126 Thomas! 47 00:07:57,334 --> 00:08:00,671 I beg you, we cannot leap to witchcraft for the cause of this. 48 00:08:00,775 --> 00:08:03,068 Don't you understand it, sir? 49 00:08:03,277 --> 00:08:07,030 There are hurtful, vengeful spirits laying hands on these children. 50 00:08:07,239 --> 00:08:09,324 Let you take hold here. 51 00:08:09,741 --> 00:08:12,868 Let no one charge you. Declare it yourself. 52 00:08:13,077 --> 00:08:16,726 Not yet. I need time. I must think. I must pray. 53 00:08:17,143 --> 00:08:20,479 Yes, I agree with Reverend Parris. 54 00:08:20,687 --> 00:08:22,356 Good day to you, sir. 55 00:08:29,028 --> 00:08:31,217 She still sleeps, then, doctor? 56 00:08:31,426 --> 00:08:34,032 - She flies, you know. - Flies? come now, man. 57 00:08:34,241 --> 00:08:36,326 - George Collins has seen her. - Seen what? 58 00:08:36,534 --> 00:08:40,287 The minister's daughter going over Ingersoll's barn. 59 00:08:43,311 --> 00:08:47,585 - Uncle, perhaps you should go tell them... - What should I tell them? 60 00:08:47,794 --> 00:08:49,670 That my daughter and my niece... 61 00:08:49,879 --> 00:08:53,423 ...were discovered dancing like heathen in the forest? 62 00:08:53,632 --> 00:08:55,509 we did dance... 63 00:08:55,717 --> 00:09:00,826 ...and let me be whipped if I must be, but they are talking of witchcraft. 64 00:09:01,555 --> 00:09:03,849 Betty's not witched! 65 00:09:06,247 --> 00:09:09,166 were you conjuring spirits in the forest? 66 00:09:09,374 --> 00:09:12,711 - I want the truth now. - We never conjured spirits. 67 00:09:13,649 --> 00:09:15,525 Now, hear me, child. 68 00:09:16,255 --> 00:09:19,605 You must know that there is a faction in this church, 69 00:09:19,994 --> 00:09:22,452 - sworn to drive me from my pulpit. - I know that, sir. 70 00:09:22,487 --> 00:09:26,055 And they will destroy me now if my own house... 71 00:09:26,159 --> 00:09:30,121 ...turns out to be the center of some obscene practice. 72 00:09:30,330 --> 00:09:33,874 Now, I saw someone naked running through the trees. 73 00:09:34,083 --> 00:09:36,376 - No one was... - Don't lie to me! I saw it! 74 00:09:36,585 --> 00:09:41,589 - It were only sport, uncle. - You call this sport? She cannot wake! 75 00:09:47,636 --> 00:09:50,659 Give me upright answer, now. 76 00:09:51,910 --> 00:09:55,768 Your name in the town is entirely white, is it not? 77 00:09:55,872 --> 00:09:58,687 There be no blush about my name, sir. 78 00:09:59,938 --> 00:10:02,649 Why did Goody Proctor discharge you from her service? 79 00:10:02,857 --> 00:10:06,298 Because I refused to be her slave. 80 00:10:10,780 --> 00:10:14,742 I have heard said that John Proctor... 81 00:10:15,159 --> 00:10:16,619 John Proctor and you... 82 00:10:16,723 --> 00:10:21,519 My name is good in the village! Elizabeth Proctor's an envious, gossiping liar! 83 00:10:21,727 --> 00:10:26,106 Mr. Parris, they're asking for you. You must come down, sir. 84 00:10:34,134 --> 00:10:36,740 Betty, my sweet, wake up. 85 00:10:36,844 --> 00:10:38,616 Wake up, Betty. 86 00:10:40,389 --> 00:10:43,621 Betty! Now, stop this! 87 00:10:44,142 --> 00:10:47,999 I know you hear me. Wake up now! 88 00:10:48,208 --> 00:10:49,563 Betty! 89 00:11:10,831 --> 00:11:12,082 John! 90 00:11:12,291 --> 00:11:14,897 Giles and Martha are here. 91 00:11:15,106 --> 00:11:16,357 All right. 92 00:11:18,859 --> 00:11:20,006 Boys. 93 00:11:29,493 --> 00:11:31,995 You've got to come with me to the village, John. 94 00:11:32,099 --> 00:11:36,061 Mr. Parris, God help us, has summoned a meeting of the society. 95 00:11:36,165 --> 00:11:37,208 What for? 96 00:11:37,416 --> 00:11:41,586 What for? Why has that man ever called a meeting except for his own benefit? 97 00:11:41,795 --> 00:11:45,131 - I'm explaining it. - Sorry not to have noticed. 98 00:11:45,340 --> 00:11:48,154 They're saying his daughter, Betty, has been witched. 99 00:11:48,363 --> 00:11:52,950 She sleeps and can't be waked. And the Putnam girl too, they say. 100 00:11:53,159 --> 00:11:55,869 - What do you know of this, Mary Warren? - Nothing. 101 00:11:56,078 --> 00:11:58,059 I smell mischief here. 102 00:11:58,267 --> 00:12:01,499 You must come with me, John. They will look to your judgment. 103 00:12:01,708 --> 00:12:04,105 - How can they not wake up? - God knows. 104 00:12:04,314 --> 00:12:06,190 You go right ahead, I'll be along. 105 00:12:06,399 --> 00:12:09,005 - I'll see you soon, Elizabeth. - Goodbye, Martha. 106 00:12:24,018 --> 00:12:27,041 There are still flowers in the field. 107 00:12:27,250 --> 00:12:29,544 You might cut some. 108 00:12:32,046 --> 00:12:36,216 - It's winter in here yet. - Aye, I'll cut some flowers. 109 00:13:06,554 --> 00:13:09,577 Give a penny. Give a penny. Annoy the devil. 110 00:13:09,786 --> 00:13:13,435 Goody Osborne, you have no permission to beg here. 111 00:13:17,396 --> 00:13:21,567 - I'll wait for you. I fear this. - Fear it? Why? 112 00:13:42,835 --> 00:13:45,337 Let us quiet our hearts. 113 00:13:47,735 --> 00:13:50,028 You are all aware of the rumors... 114 00:13:50,654 --> 00:13:55,762 ...of that spirit come among us out of hell. 115 00:13:55,971 --> 00:14:00,037 That hateful enemy of God and all Christian people, the devil. 116 00:14:00,662 --> 00:14:05,458 I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem. 117 00:14:05,666 --> 00:14:08,481 He has delved deeply... 118 00:14:08,690 --> 00:14:13,486 ...into all demonic arts and will surely go to the bottom of this. 119 00:14:14,320 --> 00:14:18,073 You may recall in Beverly last year they believed they had a witch... 120 00:14:18,281 --> 00:14:20,783 ...until Mr. Hale examined her... 121 00:14:20,992 --> 00:14:24,328 ...and decided she was innocent to witchcraft. 122 00:14:27,143 --> 00:14:31,522 But it may well be that in Salem he will find signs of Lucifer... 123 00:14:31,730 --> 00:14:34,232 ...and if so, you may be sure... 124 00:14:34,441 --> 00:14:36,734 ...he will hunt him down. 125 00:14:38,194 --> 00:14:40,175 Let us turn our hearts... 126 00:14:40,800 --> 00:14:44,032 ...to Psalm 73... 127 00:14:44,241 --> 00:14:47,264 ..."Sure God Is Good To Israel. " 128 00:14:52,268 --> 00:14:57,690 Sure God is good to Israel 129 00:15:13,536 --> 00:15:16,664 You will stop this now! Betty! 130 00:15:16,872 --> 00:15:20,626 - What'll we do? They're talking witchcraft! - She means to tell. 131 00:15:20,834 --> 00:15:23,753 We've got to tell or they'll be calling us witches. 132 00:15:24,066 --> 00:15:28,862 Witchery's a hanging error. Like they done in Boston two year ago. 133 00:15:29,070 --> 00:15:33,657 You'll only be whipped for trying to conjure the boys and the dancing. 134 00:15:38,557 --> 00:15:42,519 Now, listen to me, Betty, dear. 135 00:15:42,832 --> 00:15:47,315 I've talked to your papa and I've told him everything. 136 00:15:47,523 --> 00:15:50,234 So there's nothing to be feared anymore. 137 00:15:53,049 --> 00:15:55,342 I want my mama. 138 00:15:55,551 --> 00:15:58,991 Your mama's dead and buried! 139 00:15:59,930 --> 00:16:01,493 I'll fly to her! 140 00:16:01,702 --> 00:16:03,474 - Let me fly! - Stop it! 141 00:16:03,683 --> 00:16:07,332 - Betty, come here! - Mama! Mama! No! Mama! 142 00:16:07,436 --> 00:16:10,981 Why are you doing this? I've told him. He knows now. 143 00:16:11,189 --> 00:16:15,047 You drank blood, Abby! You didn't tell him that! 144 00:16:15,255 --> 00:16:17,757 You never say that again! 145 00:16:17,861 --> 00:16:20,572 You drank a charm to kill John Proctor's wife! 146 00:16:20,781 --> 00:16:24,951 - No, Abby. - You drank a charm to kill Goody Proctor! 147 00:16:26,619 --> 00:16:27,661 Now, shut it! 148 00:16:27,870 --> 00:16:30,268 - She's going to die! - Now, look, you! 149 00:16:30,998 --> 00:16:32,457 All of you. 150 00:16:33,917 --> 00:16:37,461 We danced. That is all. 151 00:16:38,295 --> 00:16:40,485 And mark this... 152 00:16:40,693 --> 00:16:42,466 ...let anyone breathe a word... 153 00:16:42,674 --> 00:16:46,427 ...or the edge of a word about the other things... 154 00:16:46,636 --> 00:16:48,512 ...and I will come to you... 155 00:16:48,721 --> 00:16:52,683 ...in the black of the night and I'll bring a pointy reckoning... 156 00:16:52,891 --> 00:16:54,976 ...that will shutter you. 157 00:16:56,123 --> 00:16:58,312 And you know I can do it. 158 00:17:00,502 --> 00:17:03,838 I saw Indians smash my parents' head on the pillow next to mine... 159 00:17:04,151 --> 00:17:07,487 ...and I have seen some reddish work done at night. 160 00:17:08,321 --> 00:17:11,657 And I can make you wish you never saw the sun go down. 161 00:17:11,761 --> 00:17:13,950 - Mama! - No, Betty! 162 00:17:39,284 --> 00:17:42,516 - Mama! Mama! - Keep still, you little devil! 163 00:17:42,725 --> 00:17:45,018 - Betty! - The devil is here! 164 00:17:45,227 --> 00:17:48,355 When she heard the psalm, she ran straight for the window. 165 00:17:48,980 --> 00:17:52,420 Mark it for a sign, Mr. Parris. My mother told me that. 166 00:17:52,629 --> 00:17:57,633 There is hard sickness here, Giles Corey, so please to keep the quiet. 167 00:17:57,842 --> 00:18:01,803 I've not said a word. Nobody can testify I've said a word. 168 00:18:02,012 --> 00:18:03,367 Rebecca, I fear we're lost. 169 00:18:03,576 --> 00:18:06,078 She cannot bear to hear the Lord's name! 170 00:18:06,286 --> 00:18:09,518 That's a notorious sign of witchcraft afoot, Rebecca. 171 00:18:29,222 --> 00:18:31,516 What have you done? 172 00:18:32,976 --> 00:18:37,563 Goody Nurse, will you go to our Ruth and see if you can wake her? 173 00:18:37,771 --> 00:18:41,107 I think she'll wake when she tires of it. 174 00:18:41,629 --> 00:18:43,922 I am 26 times a grandma. 175 00:18:44,652 --> 00:18:48,093 They can run you bowlegged in their silly seasons. 176 00:18:50,386 --> 00:18:53,514 So you've sent for Reverend Hale of Beverly? 177 00:18:53,722 --> 00:18:57,892 Only to satisfy all that the devil's not among us. 178 00:18:58,726 --> 00:19:02,792 - Mr. Proctor. - John, come help us. 179 00:19:03,001 --> 00:19:04,982 We are all at sea. 180 00:19:05,190 --> 00:19:07,797 Why not meet before you decided to look for devils? 181 00:19:08,005 --> 00:19:12,175 A man cannot pick his teeth without some sort of meeting in this society. 182 00:19:12,384 --> 00:19:15,303 Society will not be a bag to swing around your head. 183 00:19:15,512 --> 00:19:19,994 Mr. Proctor, you must know by now that the better half of Salem village... 184 00:19:20,828 --> 00:19:22,080 Dear friends. 185 00:19:23,226 --> 00:19:28,126 Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come. 186 00:19:28,335 --> 00:19:31,254 This will set us all to arguing again in the society. 187 00:19:31,358 --> 00:19:35,737 Let us rather blame ourselves than the devil. 188 00:19:36,154 --> 00:19:38,448 Blame ourselves? 189 00:19:39,073 --> 00:19:41,158 How can we blame ourselves? 190 00:19:41,367 --> 00:19:45,433 I'm one of nine sons. The Putnams have peopled this province. 191 00:19:45,641 --> 00:19:48,143 And we have but one child left of eight. 192 00:19:48,352 --> 00:19:51,896 Goody Ann, we can only go to God for the cause of that. 193 00:19:52,105 --> 00:19:55,233 God?! You think it be God's work... 194 00:19:55,441 --> 00:19:59,611 ...that you have never lost a child or grandchild and I bury all but one? 195 00:19:59,820 --> 00:20:04,407 Who or what lets us decide what is God's work, Goody Putnam, and what is not? 196 00:20:04,720 --> 00:20:09,515 God never spoke in my ear. I can't think of anyone else he done the favor. 197 00:20:09,724 --> 00:20:11,392 Your pardon, Rebecca. 198 00:20:50,592 --> 00:20:53,615 Is this your mischief? 199 00:20:54,658 --> 00:20:57,994 I hear the child goes flying through the air. 200 00:20:58,411 --> 00:21:00,809 Oh, she never flew. 201 00:21:01,643 --> 00:21:06,856 We were dancing in the woods. My uncle leaped in on us. She took fright, is all. 202 00:21:19,158 --> 00:21:23,119 You'll be clapped in the stocks before you're 20. 203 00:21:23,953 --> 00:21:27,915 Oh, John, give me a soft word. 204 00:21:30,000 --> 00:21:34,066 - No, Abby, that's done with. - I am waiting for you every night. 205 00:21:34,379 --> 00:21:38,445 You cannot. I never gave you hope to wait for me. 206 00:21:39,592 --> 00:21:43,553 I have something better than hope, I think. 207 00:21:44,909 --> 00:21:45,847 Child. 208 00:21:46,055 --> 00:21:50,330 - How do you call me child? - Wipe it out of mind, you must. 209 00:21:51,372 --> 00:21:53,562 I'll not be coming for you more. 210 00:21:55,126 --> 00:21:57,940 You're surely sporting with me. 211 00:21:59,713 --> 00:22:01,694 You know me better. 212 00:22:01,902 --> 00:22:05,759 I know how you sweated like a stallion whenever I'd come near you. 213 00:22:05,968 --> 00:22:09,408 I saw your face when she put me out. You loved me then... 214 00:22:09,617 --> 00:22:12,119 ...and you do now. 215 00:22:13,474 --> 00:22:17,123 Abby, I may think of you softly from time to time. 216 00:22:18,062 --> 00:22:22,336 But I will cut off my hand before I reach for you again. 217 00:22:24,838 --> 00:22:26,506 We never touched. 218 00:22:26,715 --> 00:22:27,861 Aye. 219 00:22:29,738 --> 00:22:31,302 But we did. 220 00:22:42,770 --> 00:22:45,689 I marvel how a strong man may let such a sickly wife... 221 00:22:45,898 --> 00:22:50,485 - Speak nothing of Elizabeth. - She is blackening my name in the village! 222 00:22:50,693 --> 00:22:52,570 Telling lies about me! 223 00:22:52,674 --> 00:22:56,427 - She's a cold woman and you bend to her! - Do you look for whipping? 224 00:22:56,636 --> 00:23:00,180 I look for John Proctor, who put knowledge in my heart. 225 00:23:00,389 --> 00:23:02,995 I never knew what pretense Salem was. 226 00:23:03,204 --> 00:23:06,123 Christian women and their covenanted men! 227 00:23:06,227 --> 00:23:08,521 And all of them boiling in lust! 228 00:23:08,729 --> 00:23:12,066 And now you bid me go dead to all you taught me? 229 00:23:12,274 --> 00:23:14,568 I know you, John Proctor! 230 00:23:14,776 --> 00:23:16,444 You loved me. 231 00:23:17,383 --> 00:23:20,614 Whatever sin it is, you love me yet! 232 00:23:28,746 --> 00:23:29,893 Dr. Hale. 233 00:23:34,793 --> 00:23:37,399 How can the devil be here? we love God. 234 00:23:37,608 --> 00:23:41,465 - It's Mr. Hale, John. - I know who it is. Can I help you? 235 00:23:41,674 --> 00:23:43,133 I thank you. 236 00:23:46,887 --> 00:23:48,033 Heavy books. 237 00:23:49,493 --> 00:23:52,621 Well, they must be. They're weighted with authority. 238 00:23:54,184 --> 00:23:56,687 I'm John Proctor, Mr. Hale. 239 00:23:56,895 --> 00:23:58,876 You have afflicted children? 240 00:23:59,397 --> 00:24:01,795 My children's healthy as bull calves, sir. 241 00:24:02,004 --> 00:24:04,610 Like all the other children in this village. 242 00:24:04,818 --> 00:24:09,197 Where is my wood? My contract provides I be supplied with all of my firewood. 243 00:24:09,301 --> 00:24:11,908 There are wheels within wheels here, Mr. Hale. 244 00:24:13,159 --> 00:24:17,120 - I hope you'll not forget that. - That 6 pound is part of my salary! 245 00:24:17,329 --> 00:24:20,144 Salary's 60 pound... 246 00:24:22,229 --> 00:24:27,233 - I am a graduate of Harvard college. - I am well-instructed in arithmetic! 247 00:24:27,442 --> 00:24:30,152 I cannot fathom you people! 248 00:24:31,195 --> 00:24:35,782 I can never offer one proposition but I face a howling riot of argument! 249 00:24:35,991 --> 00:24:38,493 I've wondered if the devil be in it somewhere. 250 00:24:38,701 --> 00:24:40,057 Welcome to Salem. 251 00:24:40,474 --> 00:24:42,142 Mr. Hale! 252 00:24:42,454 --> 00:24:44,435 Good to see you. 253 00:24:44,644 --> 00:24:48,188 Well, I see you've come well-prepared. 254 00:24:48,397 --> 00:24:50,482 - This is Thomas Putnam. - How do you do? 255 00:24:50,690 --> 00:24:54,131 Allow me, sir. This is my wife, Goody Ann. 256 00:24:54,339 --> 00:24:58,718 Will you come to our Ruth? Her soul seems flown away. Will you come to her? 257 00:24:58,927 --> 00:25:01,220 Aye, I'll come directly. 258 00:25:01,741 --> 00:25:04,348 And you must be Rebecca Nurse. 259 00:25:04,661 --> 00:25:06,329 And Mr. Nurse? 260 00:25:07,476 --> 00:25:08,622 You know me? 261 00:25:08,831 --> 00:25:12,167 No, but you look as such a good soul should. 262 00:25:12,375 --> 00:25:15,190 All of us in Beverly have heard of your great charities. 263 00:25:15,399 --> 00:25:19,673 There is prodigious danger in seeking loose spirits. 264 00:25:20,507 --> 00:25:22,280 I fear it. 265 00:25:22,905 --> 00:25:25,720 - Francis. - Mr. Hale. 266 00:25:26,867 --> 00:25:29,890 I go to God for you, sir. 267 00:25:30,099 --> 00:25:33,435 I hope you do not mean that we go to Satan here. 268 00:25:36,146 --> 00:25:38,439 I wish I knew. 269 00:25:41,671 --> 00:25:44,277 I hear you be a sensible man, Mr. Hale. 270 00:25:44,486 --> 00:25:47,509 I hope you'll leave some of it in Salem. 271 00:25:57,414 --> 00:26:01,688 Our child cannot wake, sir. She lies as though dead. 272 00:26:03,877 --> 00:26:06,484 And this one cannot bear the Lord's name. 273 00:26:07,005 --> 00:26:08,882 It's a sure sign of witchcraft. 274 00:26:09,090 --> 00:26:13,260 No, no, Mr. Putnam. We must not look to superstition in this. 275 00:26:13,886 --> 00:26:17,118 The marks of the devil are as definite as stone. 276 00:26:33,173 --> 00:26:34,737 What book is that? 277 00:26:35,675 --> 00:26:37,030 What's there, sir? 278 00:26:37,656 --> 00:26:40,888 Here is all the invisible world. 279 00:26:42,556 --> 00:26:46,935 In these books the devil stands stripped of all his brute disguises. 280 00:26:47,247 --> 00:26:52,043 Here are all your familiar spirits, your incubi and succubi. 281 00:26:52,252 --> 00:26:55,692 Your witches that go by land, by air and by sea. 282 00:26:57,047 --> 00:26:58,715 Have no fear now. 283 00:26:59,341 --> 00:27:02,051 We shall find him out if he's among us. 284 00:27:02,364 --> 00:27:06,222 And I mean to crush him utterly if he has shown his face. 285 00:27:10,392 --> 00:27:12,477 Here is my niece, Abigail. 286 00:27:19,045 --> 00:27:21,964 I'd like to examine your Ruth before I say more. 287 00:27:23,424 --> 00:27:26,447 Mr. Hale, I've always wanted to ask a learned man... 288 00:27:26,656 --> 00:27:29,470 ...what signifies the reading of strange books? 289 00:27:29,575 --> 00:27:33,745 Many a night I've found her in a corner reading of a book. Not the Bible, either. 290 00:27:34,058 --> 00:27:35,309 - Who? - Martha, my wife. 291 00:27:35,517 --> 00:27:38,436 I'm not saying the devil's touched her, but mark this: 292 00:27:38,645 --> 00:27:42,711 Last night I tried and tried but could not say my prayers. 293 00:27:43,024 --> 00:27:45,734 Then she closed her book and walked out of the house. 294 00:27:45,943 --> 00:27:50,426 And suddenly, mark this, I could pray again. 295 00:27:52,928 --> 00:27:54,909 The stoppage of prayer. 296 00:27:55,638 --> 00:27:57,098 We'll discuss that. 297 00:27:57,306 --> 00:27:59,809 Mr. Hale, this way. 298 00:28:02,623 --> 00:28:05,438 Was there no warning of this affliction? 299 00:28:07,211 --> 00:28:10,755 Do you recall any disturbance before it struck? 300 00:28:13,570 --> 00:28:15,864 Any unusual behavior? 301 00:28:16,594 --> 00:28:17,949 Mr. Hale. 302 00:28:25,664 --> 00:28:27,436 Mr. Parris. 303 00:28:30,251 --> 00:28:32,023 I did discover my niece... 304 00:28:32,649 --> 00:28:37,028 ...with a number of her friends, dancing in the forest. 305 00:28:39,008 --> 00:28:42,970 - You permit dancing? - No, no. It was secret. 306 00:28:43,179 --> 00:28:47,140 - Mr. Parris' slave has knowledge of conjuring. - Now, that may not be true. 307 00:28:47,349 --> 00:28:50,476 Abigail, you must tell me about this dancing. 308 00:28:50,685 --> 00:28:54,855 - Common dancing is all it is, sir. - When you are dancing, is there a fire? 309 00:28:55,168 --> 00:28:56,419 Why? 310 00:28:57,357 --> 00:28:59,859 There was a fire. They were boiling something. 311 00:29:00,068 --> 00:29:02,257 - Lentils and beans! - Was anything moving? 312 00:29:02,361 --> 00:29:06,532 - That jumped in. We never put that in. - What jumped in? 313 00:29:11,640 --> 00:29:13,725 I must see these other girls. 314 00:29:14,663 --> 00:29:16,644 Who are they? I want their names. 315 00:29:16,853 --> 00:29:21,023 Someone called the devil in that forest. 316 00:29:22,483 --> 00:29:26,340 Who was it led you to dance around the fire? 317 00:29:27,383 --> 00:29:31,344 You can save yourselves if you tell me who it was. 318 00:29:33,742 --> 00:29:37,078 Was there one among you who drank from the kettle? 319 00:29:38,434 --> 00:29:42,604 Was there perhaps a casting of spells? 320 00:29:45,106 --> 00:29:47,087 Was there?! 321 00:29:48,963 --> 00:29:52,091 Not I! It wasn't me, I swear it! 322 00:29:52,299 --> 00:29:55,323 These two children may be dying! Who?! 323 00:29:56,470 --> 00:29:58,450 - Tituba. - I knew it! 324 00:29:58,659 --> 00:30:01,265 - Tituba! - Come out now! 325 00:30:01,787 --> 00:30:04,080 She made me do it! She made Betty do it! 326 00:30:04,289 --> 00:30:08,667 - Tituba no do bad thing! - She made me drink blood! 327 00:30:08,876 --> 00:30:11,378 - You drank blood? - My baby's blood! 328 00:30:11,587 --> 00:30:13,776 Who murdered my babies? 329 00:30:13,984 --> 00:30:15,965 I want their names! Who are they?! 330 00:30:16,174 --> 00:30:20,865 Why can the girls not wake? Did you send your spirit out to silence them? 331 00:30:21,074 --> 00:30:22,638 I love me Betty. 332 00:30:23,263 --> 00:30:26,182 - Hang that bitch! - No! Not Tituba! 333 00:30:26,287 --> 00:30:28,684 You've conjured her to be silent, have you not? 334 00:30:28,893 --> 00:30:32,750 She beg me conjure. She begged me make charm. 335 00:30:32,959 --> 00:30:34,001 She lies! 336 00:30:34,940 --> 00:30:38,797 She sends her spirit into me in church! She makes me laugh at prayer! 337 00:30:38,901 --> 00:30:42,759 - She's often laughed at prayer. - She comes into me when I sleep. 338 00:30:42,967 --> 00:30:46,616 - She makes me dream corruptions! - Why you say bad thing, Abby? 339 00:30:46,825 --> 00:30:49,952 Some nights I wake... 340 00:30:50,161 --> 00:30:51,829 ...and I find myself... 341 00:30:52,142 --> 00:30:56,312 ...standing naked in the open doorway without a stitch on my body! 342 00:30:56,625 --> 00:30:59,022 And she makes me do that... 343 00:30:59,231 --> 00:31:03,193 ...singing her damn Barbados songs, tempting me! 344 00:31:03,297 --> 00:31:07,467 Tituba, when did you compact with the devil? Tell me! 345 00:31:07,676 --> 00:31:10,491 I don't. I don't compact with the devil. 346 00:31:11,637 --> 00:31:14,973 Tell or I will beat you to your death! 347 00:31:19,665 --> 00:31:21,750 I tell! I tell him! 348 00:31:21,959 --> 00:31:23,939 I tell him. I tell him. 349 00:31:24,565 --> 00:31:26,859 I don't desire... 350 00:31:27,901 --> 00:31:31,029 I don't desire to work for him. 351 00:31:35,824 --> 00:31:37,180 Then you saw him. 352 00:31:41,454 --> 00:31:43,331 You poor woman. 353 00:31:44,373 --> 00:31:48,126 He has you by the throat this very moment, doesn't he? 354 00:31:49,795 --> 00:31:52,922 Tituba, I'm going to break his grip on both of you. 355 00:31:53,131 --> 00:31:56,154 I'm going to pry open the hands of Lucifer. 356 00:31:56,988 --> 00:32:00,138 You would be a good Christian woman once again? 357 00:32:00,317 --> 00:32:03,350 - Aye, sir, a good Christian woman. - You do still love God? 358 00:32:03,385 --> 00:32:06,371 - I love him with all my being. - In God's holy name... 359 00:32:06,580 --> 00:32:09,290 - ... and to his glory... - To his glory. 360 00:32:09,499 --> 00:32:14,270 ...open yourself, receive his cleansing light within you. You want that? 361 00:32:14,534 --> 00:32:19,511 - I want that light. Save me, Mr. Hale. - I will, if you open your heart to me. 362 00:32:20,028 --> 00:32:22,948 When the devil comes to you, does he bring other people? 363 00:32:23,156 --> 00:32:27,326 - Sarah Good? Does he bring Goody Good? - Are they men or women? 364 00:32:27,535 --> 00:32:31,496 - I couldn't see, it was dark! - You saw him, why not others? 365 00:32:31,705 --> 00:32:34,311 They was talking and running around! 366 00:32:34,416 --> 00:32:37,335 - Are they Salem witches? - I believe so. Yes, sir! 367 00:32:37,543 --> 00:32:39,733 I will protect you. 368 00:32:40,045 --> 00:32:43,694 - The devil can never overcome a minister. - I know that, sir. 369 00:32:43,903 --> 00:32:49,011 Tituba, God put you in our hands to help cleanse this village. 370 00:32:49,533 --> 00:32:54,120 You are God's eyes. Now, face God and speak utterly. 371 00:32:54,328 --> 00:32:57,560 Who came to you with the devil? Two? Three? Four? 372 00:32:57,873 --> 00:33:02,043 - Was Sarah Good with him, or Osborne? - Their names, their names! 373 00:33:02,147 --> 00:33:06,213 - How many times he bid me kill you! - Kill me? 374 00:33:06,422 --> 00:33:10,383 "Rise up, Tituba, and cut that man's throat!" That's what him tell me. 375 00:33:10,696 --> 00:33:14,032 I said, "No, devil. I don't hate that man. " 376 00:33:14,241 --> 00:33:19,037 Him say, "Tituba, you work for me. I make you free. 377 00:33:19,349 --> 00:33:21,956 I give you pretty dress to wear... 378 00:33:22,269 --> 00:33:24,875 ...and I put you way up high in the air... 379 00:33:25,083 --> 00:33:28,837 ...and you going flying back home to Barbados. " 380 00:33:29,983 --> 00:33:32,694 And I say, "No, devil, you lie!" 381 00:33:34,988 --> 00:33:36,239 And then... 382 00:33:36,968 --> 00:33:38,324 ...him come to me... 383 00:33:39,262 --> 00:33:44,475 ...one stormy night and him say, "Tituba, look! 384 00:33:44,892 --> 00:33:49,583 I has white people belong to me. " 385 00:33:49,792 --> 00:33:51,668 And I look. 386 00:33:52,711 --> 00:33:54,379 I look. 387 00:33:55,630 --> 00:33:57,819 And there was Sarah Good! 388 00:33:58,028 --> 00:34:00,843 I knew it! Bless you, Tituba! 389 00:34:00,947 --> 00:34:04,387 - Aye! And Goody Osborne! - I knew it! 390 00:34:05,221 --> 00:34:09,600 They were midwives to me three times and my babies shriveled in their hands! 391 00:34:09,809 --> 00:34:12,311 I want to open myself! 392 00:34:12,415 --> 00:34:14,292 I want the light of God! 393 00:34:14,709 --> 00:34:17,524 I want the sweet love of Jesus! 394 00:34:17,941 --> 00:34:20,026 I did dance for the devil! 395 00:34:20,234 --> 00:34:23,675 I saw him! I wrote in his book! 396 00:34:24,092 --> 00:34:28,470 I go back to Jesus! I kiss his hand! 397 00:34:28,992 --> 00:34:32,849 I saw Sarah Good with the devil! I saw Goody Osborne with the devil! 398 00:34:33,057 --> 00:34:35,247 I saw Bridget Bishop with the devil! 399 00:34:35,351 --> 00:34:38,687 - I saw Goody Howe with the devil! - She speaks! 400 00:34:39,000 --> 00:34:40,460 I saw Goody Good! 401 00:34:40,668 --> 00:34:41,919 I saw Goody Osborne! 402 00:34:42,336 --> 00:34:44,213 I saw Goody Barrow with the devil! 403 00:34:59,955 --> 00:35:00,998 Hallelujah! 404 00:35:04,438 --> 00:35:08,191 Glory be to God! It is broken, they are free! 405 00:35:08,608 --> 00:35:11,632 Where's the marshal? Arrest Sarah Osborne! 406 00:35:15,176 --> 00:35:16,949 Sarah Good in a jail. 407 00:35:17,157 --> 00:35:21,327 Would you believe a court would ever bother to jail that silly old turtle? 408 00:35:21,536 --> 00:35:24,395 John! Giles! 409 00:35:24,430 --> 00:35:28,337 News from the village. There were six more accused today. 410 00:35:28,730 --> 00:35:33,212 - More mischief here, Giles. - The town's gone wild, I think. 411 00:35:33,525 --> 00:35:37,800 They've sent to Boston for the deputy governor to come and take charge. 412 00:35:37,904 --> 00:35:42,595 That's Danforth. He'll bring some sense to it. That's good news. 413 00:35:42,804 --> 00:35:46,766 Judge Hathorne condemned 14 more to the jail last night. 414 00:35:46,870 --> 00:35:49,893 And promised hanging if they don't confess. 415 00:35:49,997 --> 00:35:53,542 - Confess? To what? - Bewitching the children. 416 00:35:53,959 --> 00:35:57,400 Abigail Williams suffers most of all, he says. 417 00:35:59,068 --> 00:36:00,736 Save my cider. 418 00:36:00,840 --> 00:36:03,863 I'll go home now and tell Martha. 419 00:36:30,344 --> 00:36:33,263 I'm thinking if the crop comes good... 420 00:36:33,472 --> 00:36:35,765 ...I'll buy Joseph ward's heifer. 421 00:36:36,912 --> 00:36:39,727 - How would that please you? - Aye, it would. 422 00:36:43,063 --> 00:36:45,670 I mean to please you, Elizabeth. 423 00:37:01,412 --> 00:37:04,852 It would be well if you went to Salem. 424 00:37:06,625 --> 00:37:12,046 Abigail told you it had naught to do with witchcraft, did she not? 425 00:37:13,401 --> 00:37:17,676 They say Ezekiel Cheever's clerk of the court now. Can you not tell him? 426 00:37:19,969 --> 00:37:22,993 God forbid you keep that from the court, John. 427 00:37:25,286 --> 00:37:28,518 - A wonder they do believe her. - But they do. 428 00:37:32,167 --> 00:37:34,252 Mary Warren... 429 00:37:34,461 --> 00:37:38,631 ...says that where Abigail walks the crowds part like the sea for Israel. 430 00:37:45,616 --> 00:37:47,910 I think you must go at once. 431 00:37:49,786 --> 00:37:51,871 I would go tonight, John. 432 00:37:52,080 --> 00:37:54,999 - Will you? - I will think on it. 433 00:37:55,520 --> 00:37:58,648 - You cannot keep it. - I say I will think on it. 434 00:38:13,661 --> 00:38:16,058 How will I prove what she told me, Elizabeth? 435 00:38:16,267 --> 00:38:19,812 We were alone together. I've no proof of what she said. 436 00:38:24,190 --> 00:38:26,692 You were alone with her? 437 00:38:27,422 --> 00:38:29,716 For a moment, alone, aye. 438 00:38:30,341 --> 00:38:32,948 Then it is not as you told me. 439 00:38:34,407 --> 00:38:36,388 A moment. There were others close by. 440 00:38:36,492 --> 00:38:40,871 - Do as you wish, then. - I'll not have your suspicion anymore. 441 00:38:42,122 --> 00:38:46,605 No, John, if it were not Abigail that you must go to hurt, would you falter now? 442 00:38:47,335 --> 00:38:51,401 - I think not. - You'll not judge me more. I forgot Abigail. 443 00:38:51,609 --> 00:38:55,154 - And I. - Spare me. You forget and forgive nothing. 444 00:38:55,432 --> 00:38:57,767 In this seven months since she has gone, 445 00:38:57,820 --> 00:39:00,954 I've not moved without I think to please you. 446 00:39:00,989 --> 00:39:03,846 But a funeral still marches around your heart. 447 00:39:04,162 --> 00:39:07,409 You're not open with me. You saw her with a crowd, you said... 448 00:39:07,444 --> 00:39:09,252 - I'll plead my honesty no more. - John, I'm only... 449 00:39:09,287 --> 00:39:10,688 No more! 450 00:39:11,105 --> 00:39:14,337 I should've roared you down when first you told me your suspicion... 451 00:39:14,545 --> 00:39:18,715 ...but like a Christian, I confessed. But you're not God, Elizabeth! 452 00:39:22,260 --> 00:39:25,909 Let you look for some goodness in me. 453 00:39:27,890 --> 00:39:30,392 And judge me not. 454 00:39:33,415 --> 00:39:37,064 The magistrate sits in your heart that judges you. 455 00:39:37,898 --> 00:39:42,381 I never thought you but a good man, John. Only somewhat bewildered. 456 00:39:44,571 --> 00:39:49,575 Oh, Elizabeth. Your justice would freeze beer. 457 00:40:26,273 --> 00:40:28,775 - Judge Hathorne. - Judge Danforth. 458 00:40:28,983 --> 00:40:30,755 - Judge Sewall. - Sir. 459 00:40:30,964 --> 00:40:32,841 - Mr. Parris. - Your Honor. 460 00:40:33,049 --> 00:40:34,926 - Mr. Hale. - Judge. 461 00:40:37,532 --> 00:40:39,200 The selectmen. 462 00:40:43,475 --> 00:40:45,038 Thomas Putnam. 463 00:40:53,275 --> 00:40:55,464 The afflicted girls, sir. 464 00:40:57,132 --> 00:40:59,530 I assure you, gentlemen... 465 00:40:59,634 --> 00:41:03,074 ...that His Majesty's Government is now determined... 466 00:41:03,179 --> 00:41:05,884 ...that the devil shall not rule over 467 00:41:06,032 --> 00:41:10,223 one single inch of Massachusetts! 468 00:41:10,477 --> 00:41:13,917 And if indeed he has come... 469 00:41:14,125 --> 00:41:19,442 ...here in Salem is where we shall dig him out. 470 00:41:20,694 --> 00:41:23,613 Provided every precaution be taken... 471 00:41:23,821 --> 00:41:28,513 ...to guard against the testimony of distracted persons... 472 00:41:28,721 --> 00:41:31,327 ...and, of course, the mad. 473 00:41:34,872 --> 00:41:36,644 Indeed, Judge Sewall. 474 00:41:37,166 --> 00:41:39,772 Bring in Sarah Osborne! 475 00:41:45,610 --> 00:41:48,425 Now, Sarah Osborne, here is Sarah Good... 476 00:41:48,634 --> 00:41:52,178 ...who has confessed to witchcraft and will not hang. 477 00:41:52,387 --> 00:41:54,993 I bid you follow her example. 478 00:41:55,202 --> 00:41:59,685 She testifies that when the devil came to her, you were in his company. 479 00:41:59,893 --> 00:42:03,229 There they stood, big as life. Him and her. 480 00:42:03,542 --> 00:42:09,276 And Osborne writing her name in his book with her own red blood! 481 00:42:10,840 --> 00:42:14,906 Your Honors, I never see the devil in my life. 482 00:42:15,740 --> 00:42:18,763 But I can dance as fast backwards... 483 00:42:18,868 --> 00:42:20,536 ...as he can forward! 484 00:42:20,744 --> 00:42:22,100 Sit down, I tell you! 485 00:42:22,308 --> 00:42:25,227 - Sit her down! - Let go of me! 486 00:42:25,436 --> 00:42:29,189 You must stop your funning. You must give up your stories! 487 00:42:29,397 --> 00:42:32,629 You bring me to harm! Do you hear me? You bring me to harm! 488 00:42:32,838 --> 00:42:35,131 Stop hurting me, Goody Osborne! 489 00:42:35,444 --> 00:42:37,634 Help me, Judge Danforth! 490 00:42:41,595 --> 00:42:45,453 - What are you doing to these girls? - What do you mumble to make them so sick? 491 00:42:46,078 --> 00:42:50,457 I was only saying my commandments. I hope I may say my commandments! 492 00:42:50,665 --> 00:42:52,438 Let her recite her commandments. 493 00:42:52,750 --> 00:42:56,816 Your Grace, I may only say my commandments outdoor. 494 00:42:57,025 --> 00:43:01,195 There are 10 commandments. Do you know any? 495 00:43:01,404 --> 00:43:02,967 Help me! 496 00:43:03,280 --> 00:43:05,574 You have lied to the court. 497 00:43:05,782 --> 00:43:09,535 I say, you have lied to the court. Have you not? 498 00:43:09,848 --> 00:43:13,393 I'm innocent to witch. The devil knows that! 499 00:43:17,459 --> 00:43:19,752 "Then Nebuchadnezzar the king was astonished... 500 00:43:19,961 --> 00:43:23,818 ...and rose up in haste and spake and... 501 00:43:24,965 --> 00:43:27,363 ...said unto his counselors: 502 00:43:27,676 --> 00:43:30,908 "Did not we cast three men bound into the midst of the fire?" 503 00:43:31,116 --> 00:43:33,306 She's been to the court. 504 00:43:33,618 --> 00:43:35,912 Get out of my garden, you filthy beast! 505 00:43:36,120 --> 00:43:37,371 Whose goat is this? 506 00:43:37,580 --> 00:43:40,708 Take your hands off my goat! And curb your wicked tongue! 507 00:43:40,916 --> 00:43:42,793 Take your goat and get out! 508 00:43:43,105 --> 00:43:45,816 The devil take you all! All of you be damned! 509 00:43:46,233 --> 00:43:49,882 You are arrested on suspicion of witchcraft. 510 00:43:50,091 --> 00:43:53,114 Any compact you have made with the devil... 511 00:44:06,250 --> 00:44:08,127 This man is full of spite! 512 00:44:08,439 --> 00:44:11,359 I am no witch! His goats were eating my food! 513 00:44:11,984 --> 00:44:13,861 These girls are mad! 514 00:44:32,105 --> 00:44:33,982 I warned you once before, Proctor. 515 00:44:34,190 --> 00:44:36,380 That's my lumber. You're in my bounds! 516 00:44:36,692 --> 00:44:40,029 My land's always run up through the forest and I haven't sold any. 517 00:44:40,341 --> 00:44:43,156 It is clear in my grandfather's will. 518 00:44:43,365 --> 00:44:47,326 Your grandfather damn near willed away my north pasture! 519 00:44:47,535 --> 00:44:50,975 But he knew I'd bite his arm if he tried it. 520 00:44:55,980 --> 00:44:59,628 Good morning! Morning, Mr. Putnam. 521 00:45:04,737 --> 00:45:05,988 Order! 522 00:45:06,197 --> 00:45:10,784 Now, Ruth Putnam, when did you last see Mr. Jacobs? 523 00:45:10,992 --> 00:45:14,120 He come to me two night past when I was abed. 524 00:45:14,328 --> 00:45:17,977 But, Ruth, you are mistaken. 525 00:45:18,603 --> 00:45:24,024 You know me. I am Mr. Jacobs, your neighbor. 526 00:45:25,067 --> 00:45:29,237 I have 600 acres next to theirs. 527 00:45:29,445 --> 00:45:31,739 She has known me all her life. 528 00:45:32,364 --> 00:45:36,222 He come through my window. Then he lay down upon me. 529 00:45:37,369 --> 00:45:39,662 I could not take breath. 530 00:45:39,871 --> 00:45:42,373 His body crush heavy upon me. 531 00:45:42,581 --> 00:45:44,249 And he say in my ear: 532 00:45:45,188 --> 00:45:50,088 "Ruth Putnam, I will have your life if you testify against me in court. " 533 00:45:50,296 --> 00:45:53,111 What say you to this charge, Mr. Jacobs? 534 00:45:53,424 --> 00:45:55,926 But, Your Honor... 535 00:45:56,135 --> 00:45:59,888 ...I must have these sticks to walk with. 536 00:46:00,200 --> 00:46:03,120 How may I come through a window? 537 00:46:03,328 --> 00:46:06,977 But you could have sent out your spirit through a window, could you not? 538 00:46:07,186 --> 00:46:10,626 But how may my spirit go out of my body? 539 00:46:10,834 --> 00:46:13,337 There's a black man whispering at his shoulder. 540 00:46:13,858 --> 00:46:15,526 Ruth Putnam has informed me... 541 00:46:15,734 --> 00:46:21,364 ...that there is a black man whispering in your ear at this very instant. 542 00:46:25,534 --> 00:46:29,079 He's there! He's whispering, I see him! 543 00:46:29,288 --> 00:46:31,790 - I see him. I see him. - Do you see him? 544 00:46:32,102 --> 00:46:33,562 A black man! 545 00:46:33,771 --> 00:46:35,647 The devil is here! 546 00:46:44,613 --> 00:46:49,617 - How dare you mock them, Martha Corey? - What else are fools good for? 547 00:47:14,847 --> 00:47:18,496 How do you dare go to Salem again, when I forbade you? 548 00:47:21,311 --> 00:47:23,187 No! Don't hurt me! 549 00:47:23,396 --> 00:47:26,523 I am sick, pray, hurt me not! 550 00:47:26,732 --> 00:47:28,921 Get in the house! Go on! 551 00:47:33,091 --> 00:47:36,532 I made a gift for you today, Goody Proctor. 552 00:47:36,740 --> 00:47:38,825 Thank you. It is a fair poppet. 553 00:47:39,034 --> 00:47:42,162 We must all love each other now. 554 00:47:43,308 --> 00:47:44,768 Go on in. 555 00:47:49,668 --> 00:47:51,649 What ails you, child? 556 00:47:51,857 --> 00:47:54,881 Oh, Mr. Jacobs will hang! 557 00:47:56,027 --> 00:47:58,113 - Hang? - Aye. 558 00:47:58,947 --> 00:48:01,657 And Goody Osborne too. 559 00:48:01,866 --> 00:48:05,410 - The deputy governor will permit it? - He must. 560 00:48:06,661 --> 00:48:08,747 But not Sarah Good. 561 00:48:08,955 --> 00:48:13,959 She will only sit in jail some time, for Sarah Good confessed, you see. 562 00:48:16,983 --> 00:48:21,049 I am amazed you do not see the weighty work we do. 563 00:48:21,257 --> 00:48:24,698 The devil is loose in Salem, Mr. Proctor. 564 00:48:26,366 --> 00:48:29,180 We must discover where he's hiding. 565 00:48:30,536 --> 00:48:34,393 So I'll be gone every day for some time. 566 00:48:34,602 --> 00:48:39,085 - I am an official of the court now. - I'll thrash the devil out of you! 567 00:48:40,649 --> 00:48:42,525 I saved her life tonight! 568 00:48:43,463 --> 00:48:45,131 I am accused? 569 00:48:48,572 --> 00:48:51,387 You were somewhat mentioned. 570 00:48:51,491 --> 00:48:53,472 But I told the court... 571 00:48:53,680 --> 00:48:58,476 ...I never seen no sign you ever sent your spirit out to hurt no one... 572 00:48:58,685 --> 00:49:00,874 - ... and they dismissed it. - Who accused me? 573 00:49:02,125 --> 00:49:05,357 I am bound by law. I cannot tell. 574 00:49:10,361 --> 00:49:12,238 Go to bed, Mary. 575 00:49:14,636 --> 00:49:17,555 I'll not be ordered to bed no more, Mr. Proctor. 576 00:49:17,763 --> 00:49:21,308 I am 18 and a woman, however single. 577 00:49:21,516 --> 00:49:24,957 Do you wish to sit up? Then sit up. 578 00:49:26,312 --> 00:49:28,397 I wish to go to bed. 579 00:49:28,606 --> 00:49:30,065 Good night, then. 580 00:49:30,378 --> 00:49:31,525 Good night. 581 00:49:54,982 --> 00:49:56,963 The noose is up. 582 00:49:59,986 --> 00:50:02,071 There'll be no noose. 583 00:50:06,554 --> 00:50:10,829 Abigail wants me dead, John. You know it. 584 00:50:16,563 --> 00:50:18,439 Thank you, my dear. 585 00:50:27,197 --> 00:50:29,073 God bless you, child. 586 00:51:01,705 --> 00:51:05,771 I come to tell you to think on what to do to save yourself. 587 00:51:07,648 --> 00:51:10,150 You'll say you cannot see spirits anymore. 588 00:51:10,463 --> 00:51:13,069 And you will never cry witchery again. 589 00:51:20,054 --> 00:51:23,703 I know you must speak so, John. I understand. 590 00:51:25,267 --> 00:51:28,290 But my spirit's changed entirely. 591 00:51:29,645 --> 00:51:31,314 I suffer now. 592 00:51:34,545 --> 00:51:36,839 It's the truth, John! Look! 593 00:51:37,673 --> 00:51:40,488 The bite your wife gave me is not yet healed. 594 00:51:41,739 --> 00:51:43,511 - My wife? - Saturday... 595 00:51:43,720 --> 00:51:46,326 ...she come to my bed in the night and bite my breast. 596 00:51:46,430 --> 00:51:48,620 My wife has not left the house this month. 597 00:51:48,828 --> 00:51:52,164 Why must she leave the house to send her spirit on me? 598 00:51:52,373 --> 00:51:56,335 Don't George Jacobs come jabbing at me with his walking sticks? 599 00:51:56,543 --> 00:51:59,150 Feel the lumps he give me only last night. 600 00:52:06,343 --> 00:52:08,428 George Jacobs is locked up in the jail. 601 00:52:08,637 --> 00:52:10,305 And thank God he is! 602 00:52:10,513 --> 00:52:11,973 They'll hang him. 603 00:52:12,181 --> 00:52:15,205 - And he prays! He prays in jail! - May he not pray? 604 00:52:15,413 --> 00:52:18,124 And torture me at night while he's praying! Hypocrite! 605 00:52:18,228 --> 00:52:21,773 They all are. Thank God I have the power to cleanse the town of them! 606 00:52:21,981 --> 00:52:23,128 Hear me. 607 00:52:25,005 --> 00:52:29,800 If ever you cry witch against my wife, it will be the end of you. 608 00:52:30,113 --> 00:52:32,303 I will not have her condemned. 609 00:52:32,511 --> 00:52:35,117 I am but God's finger, John. 610 00:52:35,951 --> 00:52:39,496 If he would condemn Elizabeth, she will be condemned. 611 00:52:39,705 --> 00:52:41,060 You know me. 612 00:52:41,268 --> 00:52:45,230 If she is condemned, it will be the end of you. 613 00:53:10,877 --> 00:53:15,360 Samuel, I believe you are sometimes not entirely content with us. 614 00:53:15,568 --> 00:53:17,445 Am I correct? 615 00:53:20,468 --> 00:53:22,658 I must tell you, Thomas. 616 00:53:22,970 --> 00:53:28,392 I had not expected so much of our evidence to come from children. 617 00:53:28,600 --> 00:53:30,789 - Had you? - I had not. 618 00:53:30,998 --> 00:53:34,751 But you cannot doubt the children are painfully attacked. 619 00:53:34,855 --> 00:53:37,253 No, I see that plainly. 620 00:53:37,462 --> 00:53:39,964 Recall the Gospel, Samuel: 621 00:53:40,172 --> 00:53:43,821 "From the mouths of babes shall come the truth. " 622 00:53:45,072 --> 00:53:47,157 But it is also this Putnam woman. 623 00:53:47,366 --> 00:53:50,598 I wonder if losing her children has not distracted her mind. 624 00:53:50,806 --> 00:53:55,811 And Mr. Putnam is in constant disputation with his neighbors over his boundaries. 625 00:53:56,019 --> 00:53:58,104 Some tell me he's not honest. 626 00:53:58,313 --> 00:53:59,877 Dear friend... 627 00:54:00,606 --> 00:54:04,464 ...no court can wait for saints to provide evidence. 628 00:54:04,672 --> 00:54:07,383 I shall be scrupulously just. 629 00:54:07,696 --> 00:54:10,302 Surely you will rest on that. 630 00:54:12,283 --> 00:54:14,993 I never doubted that, Thomas. 631 00:54:33,030 --> 00:54:35,532 - Mr. Hale. - Proctor. 632 00:54:35,636 --> 00:54:37,408 Good evening to you, sir. 633 00:54:40,536 --> 00:54:44,289 - You are Goodwife Proctor? - Aye, sir, Elizabeth. 634 00:54:45,540 --> 00:54:48,459 Are you aware your wife's name is mentioned in the court? 635 00:54:48,772 --> 00:54:52,004 Our Mary Warren told us. we're entirely amazed. 636 00:54:53,359 --> 00:54:54,923 I am a stranger here. 637 00:54:55,132 --> 00:54:58,676 I find it hard to draw a clear opinion of them that are accused. 638 00:54:59,510 --> 00:55:03,993 So I go tonight from house to house. I come now from Rebecca Nurse's house. 639 00:55:04,202 --> 00:55:05,870 Rebecca is charged? 640 00:55:06,078 --> 00:55:11,083 God forbid that such a one be charged. But she is mentioned somewhat. 641 00:55:11,291 --> 00:55:12,855 Mr. Hale... 642 00:55:14,002 --> 00:55:17,338 ...I hope you'll never believe that Rebecca trafficked with the devil. 643 00:55:17,859 --> 00:55:20,987 Goody Proctor, this is a strange time. 644 00:55:21,612 --> 00:55:26,304 None can any longer doubt the powers of darkness are attacking this village. 645 00:55:26,512 --> 00:55:28,910 We have no knowledge in that line, Mr. Hale. 646 00:55:29,119 --> 00:55:33,706 I thought, sir, to put some questions as to the Christian character of this house... 647 00:55:33,914 --> 00:55:35,791 ...if you'll permit me. 648 00:55:38,502 --> 00:55:41,525 We have no fear of questions, sir. Come in. 649 00:55:44,340 --> 00:55:47,050 In the book of record Mr. Parris keeps... 650 00:55:47,259 --> 00:55:52,263 ...I note that you are come to Sabbath meeting but 26 time in 17 month. 651 00:55:54,035 --> 00:55:56,016 Sit down, Mr. Hale. 652 00:55:57,372 --> 00:55:59,040 I'll be straight with you. 653 00:55:59,248 --> 00:56:03,731 No minister before Parris ever demanded the deed to the house we lend him. 654 00:56:03,940 --> 00:56:08,004 Since we build the meetinghouse had pewter candlesticks upon the pulpit. 655 00:56:08,039 --> 00:56:11,838 When Mr. Paris came, he preached nothing but golden ones until he had them. 656 00:56:11,873 --> 00:56:14,914 When I look to heaven and see my money glaring at his elbows, 657 00:56:15,109 --> 00:56:17,380 it hurt my prayer, sir. 658 00:56:18,058 --> 00:56:19,993 It hurt my prayer. 659 00:56:21,246 --> 00:56:24,582 And your children. How comes it the last is not baptized? 660 00:56:25,312 --> 00:56:29,795 Mr. Parris won't lay his hand upon my baby. I see no light of God in that man. 661 00:56:30,003 --> 00:56:33,131 But the man's ordained. Therefore, the light of God is in him. 662 00:56:33,340 --> 00:56:36,571 What is your suspicion? I hung the door of the church! 663 00:56:36,780 --> 00:56:40,637 - That's a good sign. - Maybe we are too hard on Parris. 664 00:56:41,054 --> 00:56:44,078 But sure we never loved the devil here. 665 00:56:45,850 --> 00:56:47,831 Do you know your commandments, Elizabeth? 666 00:56:48,665 --> 00:56:50,646 I surely do. 667 00:56:51,063 --> 00:56:56,067 I'm covenanted, sir. There be no mark upon my Christian life. 668 00:56:56,484 --> 00:56:58,152 And you, mister? 669 00:56:58,361 --> 00:57:00,341 Aye, I'm sure I do. 670 00:57:00,967 --> 00:57:02,531 Let you repeat them. 671 00:57:03,678 --> 00:57:06,284 - My commandments? - Aye. 672 00:57:10,871 --> 00:57:13,790 Thou shalt not kill. Thou shalt not steal. 673 00:57:13,999 --> 00:57:17,335 Thou shalt not covet thy neighbor's goods nor make graven images. 674 00:57:17,439 --> 00:57:19,733 Shalt not take the name of the Lord in vain. 675 00:57:19,941 --> 00:57:22,443 Thou shalt have no other gods before me. 676 00:57:22,652 --> 00:57:24,529 Thou shalt keep the Sabbath day holy. 677 00:57:24,737 --> 00:57:29,116 Thou shalt honor thy father and mother. Thou shalt not bear false witness. 678 00:57:33,077 --> 00:57:34,941 Shalt not make any graves... 679 00:57:35,072 --> 00:57:37,082 - You said that twice. - I know. 680 00:57:40,063 --> 00:57:42,460 - Adultery, John. - Aye. 681 00:57:43,920 --> 00:57:48,194 You see, between the two of us, we do know them all. I think it be a small fault. 682 00:57:50,280 --> 00:57:52,260 Theology, sir... 683 00:57:52,469 --> 00:57:54,450 ...is a fortress. 684 00:57:54,867 --> 00:57:58,828 No crack in a fortress may be accounted small. 685 00:58:04,041 --> 00:58:06,335 I bid you both good night, then. 686 00:58:16,864 --> 00:58:18,428 Mr. Hale? 687 00:58:30,418 --> 00:58:32,190 Mr. Hale. 688 00:58:33,962 --> 00:58:38,237 I know the children's sickness had naught to do with witchcraft. 689 00:58:38,445 --> 00:58:39,488 What? 690 00:58:39,696 --> 00:58:42,303 Parris discovered them sporting in the woods. 691 00:58:42,511 --> 00:58:45,222 - They were startled and took sick. - Who told you this? 692 00:58:45,430 --> 00:58:46,786 Abigail Williams. 693 00:58:48,245 --> 00:58:51,164 Abigail told you it had naught to do with witchcraft? 694 00:58:51,373 --> 00:58:54,500 - She told me the night you came. - Why did you keep this? 695 00:58:54,709 --> 00:58:57,941 I never knew till tonight the world has gone mad with nonsense. 696 00:58:58,149 --> 00:59:02,007 I have myself examined Tituba, Sarah Good and 26 others... 697 00:59:02,215 --> 00:59:04,822 ...who have confessed to dealing with the devil. 698 00:59:05,030 --> 00:59:08,575 Why not, when they must hang for denying it? You ever thought of that? 699 00:59:09,930 --> 00:59:14,309 I have a rumor you do not believe there are witches in the world. Is that true? 700 00:59:17,436 --> 00:59:19,522 The Bible speaks of witches, so... 701 00:59:19,626 --> 00:59:23,379 Sir, I am a good woman. I know it. 702 00:59:23,900 --> 00:59:28,070 If you believe that I may only do good work and yet be secretly bound to Satan... 703 00:59:29,947 --> 00:59:32,970 ...then I must tell you I do not believe it. 704 00:59:33,179 --> 00:59:34,221 You bewilder him. 705 00:59:34,430 --> 00:59:38,079 - But you do believe there are witches? - If I am thought one, then no. 706 00:59:38,287 --> 00:59:40,685 You surely do not fly against the Gospels? 707 00:59:40,894 --> 00:59:44,230 Question Abigail Williams about the Gospels, not myself! 708 00:59:46,732 --> 00:59:49,026 They've taken Martha and Rebecca! 709 00:59:50,172 --> 00:59:51,632 On what charge? 710 00:59:51,841 --> 00:59:54,551 The supernatural murder of Putnam's babies! 711 00:59:54,760 --> 00:59:57,679 Rebecca murdered children? Are you still believing this? 712 00:59:57,887 --> 01:00:02,892 Remember, until an hour before the devil fell, God thought him beautiful in heaven! 713 01:00:10,919 --> 01:00:13,317 I never harmed no one! 714 01:00:14,777 --> 01:00:17,279 I never harmed no one! 715 01:00:18,426 --> 01:00:20,511 My dear Rebecca! 716 01:00:20,719 --> 01:00:22,074 We'll soon have you free! 717 01:00:22,283 --> 01:00:25,723 Pity Cheever, not us! He's the one going to hell! 718 01:00:28,642 --> 01:00:31,145 Good evening to you, Proctor. All. 719 01:00:31,562 --> 01:00:33,230 Cheever. 720 01:00:33,334 --> 01:00:37,713 - I've a warrant for your wife. - I know nothing of this. Who charged her? 721 01:00:37,921 --> 01:00:39,068 Abigail Williams. 722 01:00:39,276 --> 01:00:41,466 For what crime? On what proof? 723 01:00:43,030 --> 01:00:45,949 I like not to search a man's house. 724 01:00:46,157 --> 01:00:48,347 But, by law, I must enter. 725 01:00:59,189 --> 01:01:01,900 Will you hand me any poppets your wife may keep here? 726 01:01:02,108 --> 01:01:05,027 I have kept no poppet since I were a girl. 727 01:01:09,093 --> 01:01:11,074 This is Mary's. 728 01:01:11,804 --> 01:01:13,993 Mary, come down here. 729 01:01:14,619 --> 01:01:16,078 Mary! 730 01:01:22,646 --> 01:01:26,087 I had my doubts, Proctor. But this is calamity! 731 01:01:26,295 --> 01:01:27,859 You see it, sir? It is a needle. 732 01:01:28,172 --> 01:01:29,423 What signifies a needle? 733 01:01:29,944 --> 01:01:33,176 The Williams girl, Abigail, today she fall to the floor... 734 01:01:33,385 --> 01:01:35,574 ...with a needle stuck in her belly! 735 01:01:35,783 --> 01:01:38,389 She testified your wife's spirit pushed it in! 736 01:01:38,597 --> 01:01:41,725 - Tell how this poppet came to be here. - What poppet is that, sir? 737 01:01:42,455 --> 01:01:44,644 This poppet! This poppet! 738 01:01:44,853 --> 01:01:47,355 I made that in court and give it to her yesterday. 739 01:01:47,563 --> 01:01:50,065 A needle's been discovered inside that poppet. 740 01:01:50,170 --> 01:01:52,672 - I meant no harm by it. - You stuck it in yourself? 741 01:01:52,880 --> 01:01:55,695 For safekeeping. I must have forgot to take it out. 742 01:01:55,904 --> 01:02:00,595 You are certain this be your natural memory? No one's conjuring you to say this? 743 01:02:00,804 --> 01:02:04,244 No, sir, I am entirely myself. Ask Abby. 744 01:02:04,453 --> 01:02:06,329 Abby sat beside me when I made it. 745 01:02:06,433 --> 01:02:09,353 That girl is murder. She must be ripped out of the world! 746 01:02:09,457 --> 01:02:12,897 - You heard that, Herrick? "Ripped out. " - Out of my house! 747 01:02:13,106 --> 01:02:14,774 And you with him! 748 01:02:15,399 --> 01:02:19,048 - You are a broken minister. - I promise you, if she is innocent... 749 01:02:19,257 --> 01:02:21,342 If she is innocent? 750 01:02:22,384 --> 01:02:26,555 Why is it never wondered if Parris be innocent? Or Putnam or Abigail? 751 01:02:26,763 --> 01:02:31,976 Are the accusers always holy? Were they born this morning as pure as God's fingers? 752 01:02:32,914 --> 01:02:35,520 I'll tell you what's walking Salem: vengeance. 753 01:02:35,833 --> 01:02:40,525 The crazy children are jangling the keys of the kingdom and vengeance writes the law! 754 01:02:40,733 --> 01:02:43,861 I will not give my wife to vengeance! 755 01:02:51,159 --> 01:02:53,557 I think I must go with them. 756 01:03:07,839 --> 01:03:12,114 Mary, there is bread enough for morning. You will bake in the afternoon. 757 01:03:17,744 --> 01:03:21,914 - Heed your father. Help him. - Yes, Mother. 758 01:03:22,122 --> 01:03:24,207 I'll bring her home soon. 759 01:03:24,416 --> 01:03:26,710 Aye, John, bring me soon. 760 01:03:30,880 --> 01:03:32,756 Be good, my boys. 761 01:03:34,216 --> 01:03:36,927 I will fall like an ocean on that court. 762 01:03:37,969 --> 01:03:39,950 Fear nothing, Elizabeth. 763 01:03:44,016 --> 01:03:46,518 Let go. Let go, Joseph. 764 01:03:50,167 --> 01:03:52,043 I will fear nothing. 765 01:03:54,129 --> 01:03:55,588 Ashamed of yourselves! 766 01:03:55,797 --> 01:03:59,029 How can you do this? She has children! 767 01:03:59,237 --> 01:04:01,531 Don't you touch her! 768 01:04:02,052 --> 01:04:04,658 God will never forgive you! 769 01:04:04,867 --> 01:04:07,786 - You'll not chain her! - Get your hands off her! 770 01:04:10,705 --> 01:04:12,582 I'll kill you! Damn you! 771 01:04:12,790 --> 01:04:17,482 In God's name, John, let me stand to my duty. I must chain them all! 772 01:04:20,922 --> 01:04:22,173 Help them, Giles! 773 01:04:33,850 --> 01:04:36,039 You are coming with me to court tomorrow. 774 01:04:36,143 --> 01:04:40,418 You will tell the court how that poppet come here and who stuck the needle in. 775 01:04:40,626 --> 01:04:43,024 I cannot charge murder on Abigail. 776 01:04:43,441 --> 01:04:47,090 She'll charge lechery on you, Mr. Proctor. 777 01:04:47,298 --> 01:04:49,696 - My wife will not die for me. - I cannot do it! 778 01:04:49,905 --> 01:04:51,886 That goodness will not die for me, Mary. 779 01:04:52,094 --> 01:04:55,222 - I will bring your guts into your mouth! - They'll turn on me! 780 01:04:55,326 --> 01:04:59,496 You will tell the court what you know! Make your peace with it! 781 01:05:00,122 --> 01:05:01,581 - Peace! - I can't do it! 782 01:05:01,790 --> 01:05:04,292 I can't do it! They'll turn on me! 783 01:05:06,794 --> 01:05:12,007 Now hell and heaven grapple on our backs and all our old pretense is ripped away. 784 01:05:12,215 --> 01:05:14,092 Aye. 785 01:05:14,300 --> 01:05:17,428 And God's icy wind will blow. 786 01:05:23,162 --> 01:05:26,081 Now, Martha Corey, how did you know beforehand... 787 01:05:26,185 --> 01:05:29,626 ...that Goody Wofford's pigs were to die the night of your visit? 788 01:05:29,834 --> 01:05:34,526 As you know well, Mr. Hathorne, I have kept pigs all my life. 789 01:05:34,839 --> 01:05:39,426 And pigs that is not fed properly is very likely to die! I had suspicions. 790 01:05:39,634 --> 01:05:44,222 Suspicions? You predicted the pigs would die! How come you to know that? 791 01:05:44,639 --> 01:05:46,098 Mr. Hathorne! 792 01:05:46,307 --> 01:05:50,164 I am innocent to a witch. I know not what a witch is. 793 01:05:50,373 --> 01:05:54,856 If you know not what a witch is, how do you know you are not one? 794 01:05:59,651 --> 01:06:01,736 - Excellency! - Beware that man! 795 01:06:01,945 --> 01:06:04,134 We have evidence for the court! The girls are frauds! 796 01:06:08,304 --> 01:06:09,764 Mary Warren has come back 797 01:06:09,868 --> 01:06:11,015 To tell the truth. 798 01:06:11,224 --> 01:06:12,579 She's a liar! 799 01:06:12,787 --> 01:06:13,830 Who is this man? 800 01:06:14,038 --> 01:06:17,270 - Giles Corey. And a more contentious... - I'm old enough to answer. 801 01:06:18,313 --> 01:06:20,298 I am Giles Corey. 802 01:06:20,566 --> 01:06:23,281 I have written a deposition which will open up your eyes, sir. 803 01:06:23,317 --> 01:06:26,132 This is John Proctor. He has 300 acres. 804 01:06:26,340 --> 01:06:28,947 And Francis Nurse, 500 acres! 805 01:06:33,847 --> 01:06:36,036 The court is in recess! 806 01:06:51,674 --> 01:06:52,717 Your Excellency... 807 01:06:53,030 --> 01:06:58,451 ...I never called my wife a witch. I only said she were reading strange books. 808 01:06:58,659 --> 01:07:00,536 We mean no disrespect, sir. 809 01:07:00,745 --> 01:07:04,498 Disrespect? This is disruption, mister! 810 01:07:04,706 --> 01:07:08,564 This is the highest court of the supreme government of the province. 811 01:07:08,772 --> 01:07:10,440 Do you know it? 812 01:07:10,857 --> 01:07:11,900 Who is this man? 813 01:07:12,108 --> 01:07:14,506 His wife's Rebecca Nurse, condemned this morning. 814 01:07:14,715 --> 01:07:16,696 Nurse? 815 01:07:17,217 --> 01:07:18,989 Indeed. 816 01:07:20,544 --> 01:07:26,287 I have only good report of your character. I'm amazed to find you in this uproar. 817 01:07:26,391 --> 01:07:30,561 Excellency, we have proof for your eyes. The girls are frauds! 818 01:07:30,770 --> 01:07:34,419 Mary Warren, we were told you were sick. What are you about here? 819 01:07:34,627 --> 01:07:38,276 She has been striving with her soul, Mr. Parris. 820 01:07:38,589 --> 01:07:39,840 She would speak with His Excellency. 821 01:07:40,049 --> 01:07:43,698 Beware this man. This man is set and bound to destroy my ministry. 822 01:07:44,636 --> 01:07:46,512 You must hear this child. 823 01:07:46,825 --> 01:07:50,891 We must do nothing but what justice bids us do, Mr. Hale. 824 01:07:52,142 --> 01:07:54,853 What would you tell us, Mary Warren? 825 01:08:04,027 --> 01:08:06,112 She never saw no spirits, sir. 826 01:08:06,738 --> 01:08:09,865 She'll swear to you none of the other girls ever saw them. 827 01:08:10,074 --> 01:08:13,410 And you intend to spread this lie in open court before the whole village? 828 01:08:13,619 --> 01:08:17,580 We were sure His Excellency would welcome the truth, as we can prove it. 829 01:08:18,727 --> 01:08:22,897 Have you ever seen the devil, Mr. Proctor? 830 01:08:25,816 --> 01:08:27,172 No. 831 01:08:27,380 --> 01:08:32,697 And there is no desire lurking in your heart to undermine these investigations? 832 01:08:32,906 --> 01:08:37,389 No, sir, I come only to save my innocent wife and my friends. 833 01:08:49,378 --> 01:08:51,880 What do you make of this? 834 01:08:51,984 --> 01:08:54,799 God help me, I cannot say... 835 01:08:55,008 --> 01:08:58,552 ...but I'm sure the child must be heard, Thomas... 836 01:08:58,761 --> 01:09:02,410 ...or it will surely spread that you've silenced her. 837 01:09:02,618 --> 01:09:05,225 Is this the man whose wife is pregnant? 838 01:09:05,433 --> 01:09:07,206 Aye, she's the one. 839 01:09:11,689 --> 01:09:13,252 Your wife... 840 01:09:13,461 --> 01:09:17,110 ...has sent me a claim that she is pregnant now. 841 01:09:20,342 --> 01:09:22,635 There be no sign of it. 842 01:09:23,991 --> 01:09:26,493 We have examined her body. 843 01:09:28,759 --> 01:09:31,367 But if she says she is pregnant, she must be. 844 01:09:31,914 --> 01:09:34,379 That woman will never lie, Mr. Danforth. 845 01:09:35,788 --> 01:09:38,531 - She will not? - Never, sir, never. 846 01:09:38,566 --> 01:09:42,339 You say you have no other purpose than to safeguard her. Very well. 847 01:09:42,444 --> 01:09:46,822 The law forbids harm to the innocent child. 848 01:09:47,031 --> 01:09:51,827 So if I tell you now that your wife will be safe until she is delivered... 849 01:09:52,869 --> 01:09:55,788 ...will you drop this charge? 850 01:10:02,148 --> 01:10:05,901 She is saved at least this year. 851 01:10:06,005 --> 01:10:07,465 And a year is long. 852 01:10:07,673 --> 01:10:11,218 Your purpose is accomplished, mister. 853 01:10:13,199 --> 01:10:16,222 Or is your design somewhat... 854 01:10:17,265 --> 01:10:18,724 ...larger? 855 01:10:26,231 --> 01:10:30,192 - My friends' wives are also accused... - There! He comes to overthrow the court! 856 01:10:30,401 --> 01:10:33,841 - I am no lawyer... - The pure in heart need no lawyers. 857 01:10:34,050 --> 01:10:37,594 Proceed as you will. And quickly. 858 01:10:39,784 --> 01:10:43,328 This is a sort of testament, signed by 91 people. 859 01:10:43,433 --> 01:10:47,082 They declare they've known our wives over many years. 860 01:10:47,290 --> 01:10:49,375 Never seen no dealings with the devil. 861 01:10:49,584 --> 01:10:52,711 - This is an attack upon the court. - Is every defense an attack? 862 01:10:52,920 --> 01:10:56,777 All innocent and Christian people are happy for the courts in Salem. 863 01:10:56,986 --> 01:10:58,445 These are gloomy for it. 864 01:10:58,758 --> 01:11:01,469 I think you must wish to know why. 865 01:11:07,411 --> 01:11:08,975 Mr. Cheever. 866 01:11:09,184 --> 01:11:13,562 Have warrants drawn for all of these. Arrest for examination. 867 01:11:13,771 --> 01:11:18,775 - They've done no wrong. - I have brought trouble on these people. 868 01:11:18,984 --> 01:11:22,737 Not if they are of good conscience, Mr. Nurse. 869 01:11:23,571 --> 01:11:25,864 You misunderstand, sir. 870 01:11:26,073 --> 01:11:29,096 A person is either with this court or against it. 871 01:11:29,618 --> 01:11:32,224 There be no road between. 872 01:11:32,954 --> 01:11:35,456 This is a new time. 873 01:11:35,977 --> 01:11:38,688 A precise time. 874 01:11:39,939 --> 01:11:44,526 we live no longer in the dusky afternoon... 875 01:11:45,360 --> 01:11:50,260 ...when evil mixed itself with good and befuddled the world. 876 01:11:52,345 --> 01:11:57,037 Now, by God's grace, the good folk and the evil entirely separate. 877 01:12:00,894 --> 01:12:04,126 I hope you will find your place with us. 878 01:12:22,266 --> 01:12:24,247 Mr. Herrick... 879 01:12:24,768 --> 01:12:29,564 ...find Mr. Putnam and bring him here to me. 880 01:12:31,336 --> 01:12:33,317 This is... 881 01:12:34,360 --> 01:12:38,426 ...very well-phrased. You have no legal training? 882 01:12:38,947 --> 01:12:43,221 I have the best, sir. I am 33 time in court in my life. 883 01:12:43,951 --> 01:12:46,245 And always plaintiff too. 884 01:12:46,662 --> 01:12:49,685 Your father tried a case of mine once. 885 01:12:49,894 --> 01:12:54,377 Might be 35 year ago, I think. 886 01:12:54,585 --> 01:12:56,045 Did he? 887 01:12:57,504 --> 01:12:59,589 He never spoke to you of it? 888 01:12:59,798 --> 01:13:02,926 No, I'm afraid I cannot recall it. 889 01:13:03,134 --> 01:13:07,096 well, that's strange. He give me 5 pound damages. 890 01:13:07,930 --> 01:13:11,579 Did he? Well done. 891 01:13:12,308 --> 01:13:14,185 Mr. Putnam. 892 01:13:15,019 --> 01:13:18,355 We have an accusation by Mr. Corey against you. 893 01:13:18,459 --> 01:13:22,630 He states that you prompted your daughter to cry witchery upon George Jacobs... 894 01:13:22,838 --> 01:13:26,487 ...so that you might buy up his forfeited land. 895 01:13:29,615 --> 01:13:30,657 It is a lie. 896 01:13:30,866 --> 01:13:33,472 This man is killing his neighbors for their land! 897 01:13:33,576 --> 01:13:37,225 - But where is your proof? - The proof is there. 898 01:13:37,330 --> 01:13:39,832 The day his daughter cried out on Jacobs... 899 01:13:39,936 --> 01:13:43,168 ...he was heard to say he bid her do it. 900 01:13:43,585 --> 01:13:46,608 I have it from an honest man who was there when he said it. 901 01:13:47,547 --> 01:13:50,153 And the name of this man? 902 01:13:52,655 --> 01:13:54,115 Why... 903 01:13:54,949 --> 01:13:56,929 ...I cannot give you his name. 904 01:13:57,720 --> 01:14:01,206 Then I shall have no choice but to arrest you for contempt of court. 905 01:14:01,236 --> 01:14:02,936 Do you know that? 906 01:14:03,104 --> 01:14:07,793 This is a hearing. You cannot clap me for contempt of a hearing. 907 01:14:11,212 --> 01:14:13,923 It is a proper lawyer. 908 01:14:14,444 --> 01:14:16,376 Very well. 909 01:14:16,529 --> 01:14:18,719 Mr. Corey. 910 01:14:18,927 --> 01:14:21,951 The court is now in session. 911 01:14:25,078 --> 01:14:27,163 Oh, my God. 912 01:14:48,848 --> 01:14:52,602 Your Honor, if what he says is true, why won't he tell us this man's name? 913 01:14:52,810 --> 01:14:56,146 It is understandable that he conceals the man's name. 914 01:14:56,355 --> 01:14:59,274 There is prodigious fear of this court in the country. 915 01:14:59,482 --> 01:15:03,340 No uncorrupted man may fear this court. 916 01:15:03,548 --> 01:15:05,112 None. 917 01:15:05,529 --> 01:15:06,572 Giles Corey... 918 01:15:06,780 --> 01:15:09,074 ...you are under arrest in contempt. 919 01:15:09,282 --> 01:15:10,533 Now, decide. 920 01:15:10,742 --> 01:15:14,182 Either you give me the man's name who accuses Mr. Putnam... 921 01:15:14,912 --> 01:15:18,248 ...or you will sit in jail until you be forced... 922 01:15:18,457 --> 01:15:21,376 ...to answer our questions. Mr. Proctor, what... 923 01:15:21,480 --> 01:15:23,878 I'll kill you, Putnam! I'm not done with you! 924 01:15:24,399 --> 01:15:25,546 Remove him. 925 01:15:25,755 --> 01:15:27,944 Say no more, John. He means to hang us all! 926 01:15:28,257 --> 01:15:31,072 Have no fear, Giles. This will bring you home! 927 01:15:33,052 --> 01:15:34,408 Mary Warren's deposition. 928 01:15:34,616 --> 01:15:38,057 She swears upon her immortal soul she lied and her friends lie now. 929 01:15:38,265 --> 01:15:41,705 They never saw Satan and no witch ever hurt them. 930 01:15:41,914 --> 01:15:43,999 That is the truth, sir. 931 01:15:53,278 --> 01:15:57,239 Excellency, clearly this goes to the heart of the matter. 932 01:16:05,267 --> 01:16:08,707 In God's name, sir, a claim so weighty cannot be argued by a farmer. 933 01:16:08,916 --> 01:16:11,314 Send him home and let him return with a lawyer. 934 01:16:11,418 --> 01:16:14,337 - Now, look you, sir... - I have signed 17 death warrants! 935 01:16:14,441 --> 01:16:17,256 This argument you must let lawyers present to you! 936 01:16:17,465 --> 01:16:19,446 For a man of such terrible learning... 937 01:16:19,654 --> 01:16:24,241 ...you are most bewildered, Mr. Hale. Do forgive me. 938 01:16:24,450 --> 01:16:28,829 I have been 42 year at the bar and were I called... 939 01:16:28,933 --> 01:16:33,729 ...to defend these people, I promise you, I should be confounded. 940 01:16:33,937 --> 01:16:35,084 Consider, now. 941 01:16:36,335 --> 01:16:38,420 In an ordinary crime... 942 01:16:38,629 --> 01:16:42,382 ...witnesses are called to prove guilt or innocence. 943 01:16:42,590 --> 01:16:47,177 But witchcraft is an invisible crime. 944 01:16:47,386 --> 01:16:51,452 Therefore, who may witness it? The witch, of course. 945 01:16:51,660 --> 01:16:52,703 And the victim. 946 01:16:53,433 --> 01:16:57,707 Now, we cannot expect the witch to accuse herself, can we? 947 01:16:57,916 --> 01:17:01,043 Therefore, we may only rely upon her victims. 948 01:17:01,252 --> 01:17:05,422 And the children certainly testify. 949 01:17:05,631 --> 01:17:09,384 Therefore, what is left for a lawyer to bring out? 950 01:17:11,886 --> 01:17:14,805 But this one claims the girls are not truthful. 951 01:17:15,013 --> 01:17:18,350 But that is precisely what I am about to consider. 952 01:17:18,558 --> 01:17:21,060 What more may you ask of me? 953 01:17:23,667 --> 01:17:27,003 Mr. Herrick, bring the children here. 954 01:17:27,941 --> 01:17:31,486 - I should like to question Mary. - Will you be silent?! 955 01:17:36,490 --> 01:17:37,637 Enter. 956 01:18:06,620 --> 01:18:08,392 Children. 957 01:18:08,705 --> 01:18:13,188 The Bible damns all liars. 958 01:18:16,315 --> 01:18:17,775 Your friend, Mary Warren... 959 01:18:17,983 --> 01:18:23,092 ...has given us a deposition stating that she never saw familiar spirits... 960 01:18:23,300 --> 01:18:28,200 ...and was never attacked by any manifest of the devil. 961 01:18:29,764 --> 01:18:33,830 She claims as well that you never saw these things either... 962 01:18:34,664 --> 01:18:37,896 ...and that you are all pretending. 963 01:18:39,773 --> 01:18:45,090 Now, it may be that Satan has conquered Mary... 964 01:18:45,402 --> 01:18:49,260 ...and sent her here today to distract our sacred purpose. 965 01:18:49,468 --> 01:18:51,553 If so... 966 01:18:51,866 --> 01:18:53,743 ...her neck... 967 01:18:54,055 --> 01:18:56,558 ...will break for it. 968 01:18:59,268 --> 01:19:01,770 But if she speak true... 969 01:19:02,604 --> 01:19:06,566 ...I bid you all confess your pretense now... 970 01:19:07,817 --> 01:19:12,717 ...for a quick confession will go easier with you. 971 01:19:15,428 --> 01:19:17,721 Abigail Williams. 972 01:19:19,598 --> 01:19:23,351 - Is there any truth in this? - No, sir. 973 01:19:26,270 --> 01:19:30,753 The poppet that were discovered in the Proctor house. 974 01:19:30,962 --> 01:19:32,943 She claims she made it in the court... 975 01:19:33,151 --> 01:19:36,383 ...and that you saw her stick the needle into it for safekeeping. 976 01:19:36,696 --> 01:19:37,738 That is a lie, sir. 977 01:19:37,842 --> 01:19:39,928 Did you see Goody Proctor's spirit? 978 01:19:40,240 --> 01:19:43,994 And did she stab you, as you have charged? 979 01:19:44,098 --> 01:19:48,164 Goody Proctor sent her spirit and it stabbed me. 980 01:19:52,647 --> 01:19:54,419 If she is lying... 981 01:19:54,627 --> 01:19:58,068 ...it can only mean she would see your wife hanged. 982 01:20:00,779 --> 01:20:02,238 She would wish that, sir. 983 01:20:03,072 --> 01:20:05,783 This child would murder your wife? 984 01:20:05,991 --> 01:20:08,076 That is not a child. 985 01:20:09,327 --> 01:20:12,247 Mary, tell how she led you to dance in the woods. 986 01:20:12,455 --> 01:20:15,791 This man is blackening my name since I came to Salem. 987 01:20:16,312 --> 01:20:17,459 what is this dancing? 988 01:20:17,668 --> 01:20:20,066 Mr. Parris discovered them in the dead of night. 989 01:20:20,170 --> 01:20:22,046 - And they have danced naked. - Naked? 990 01:20:22,255 --> 01:20:25,174 when I first arrived, Mr. Parris told me that. 991 01:20:25,278 --> 01:20:29,344 - I did not say they were naked. - But she have danced? 992 01:20:30,700 --> 01:20:31,951 Aye. 993 01:20:53,427 --> 01:20:55,199 Mary Warren. 994 01:20:55,408 --> 01:20:58,431 If you will permit me, Excellency. 995 01:21:04,374 --> 01:21:07,814 Mary, in the court you would faint... 996 01:21:08,023 --> 01:21:11,672 ...when people accused of witchery sent their spirit out to choke you. 997 01:21:12,402 --> 01:21:14,174 That were pretense, sir. 998 01:21:14,382 --> 01:21:16,989 But your skin turned icy and pale. 999 01:21:17,197 --> 01:21:19,804 They are all marvelous pretenders. 1000 01:21:20,012 --> 01:21:23,348 Then can she pretend to faint now? 1001 01:21:26,476 --> 01:21:31,167 Why not? If it were all pretense, pretend now. 1002 01:21:31,376 --> 01:21:34,504 Come. Turn cold, Mary. 1003 01:21:34,712 --> 01:21:35,859 Faint. 1004 01:21:49,203 --> 01:21:52,748 - I cannot faint now. - Can you not pretend it? 1005 01:22:03,382 --> 01:22:05,259 I have no sense of it now. 1006 01:22:05,467 --> 01:22:08,803 Why? What is lacking now? 1007 01:22:09,012 --> 01:22:12,557 Is it that we have no afflicting spirit loose... 1008 01:22:12,765 --> 01:22:14,850 ...but at the trials there were some? 1009 01:22:15,163 --> 01:22:16,935 I never saw no spirits. 1010 01:22:17,144 --> 01:22:19,333 Then faint by your own will. 1011 01:22:19,646 --> 01:22:21,627 Come, do it. 1012 01:22:32,261 --> 01:22:33,824 I can't! 1013 01:22:34,033 --> 01:22:38,203 Are you protecting Satan? Confess! You did see attacking spirits! 1014 01:22:38,412 --> 01:22:41,539 No! I only thought I saw them, but I did not! 1015 01:22:42,165 --> 01:22:43,833 Your Honor. 1016 01:22:44,041 --> 01:22:47,169 I heard the other girls screaming... 1017 01:22:47,586 --> 01:22:50,192 ...and you seemed to believe them. 1018 01:22:50,401 --> 01:22:55,092 And then the whole world cried "Spirits! Spirits!" and... 1019 01:23:11,148 --> 01:23:12,816 child. 1020 01:23:13,650 --> 01:23:17,507 I must ask you to search your heart. 1021 01:23:18,028 --> 01:23:21,990 Is it possible the spirits you have seen may be illusion only? 1022 01:23:22,199 --> 01:23:25,118 - This is a base question. - I only ask you to consider... 1023 01:23:25,326 --> 01:23:26,890 And what shall I consider? 1024 01:23:27,099 --> 01:23:30,331 Have I seen my blood running out of my flesh or have I not? 1025 01:23:30,539 --> 01:23:34,396 Is this my reward for risking my life, to be mistrusted and denied? 1026 01:23:35,022 --> 01:23:37,941 Oh, my child, I do not mistrust. 1027 01:23:38,150 --> 01:23:39,713 Beware, Mr. Danforth. 1028 01:23:40,548 --> 01:23:44,092 Do you think yourself so mighty the devil may not turn your wits? 1029 01:23:44,301 --> 01:23:45,760 What say you? 1030 01:23:47,741 --> 01:23:51,911 Satan is no respecter of persons, Mr. Danforth. He may corrupt anyone! 1031 01:23:54,935 --> 01:23:57,645 I feel the power of hell in this room! 1032 01:24:02,024 --> 01:24:03,379 Oh, Abby, no! 1033 01:24:04,839 --> 01:24:06,715 A wind! 1034 01:24:07,654 --> 01:24:08,696 A cold wind! 1035 01:24:10,260 --> 01:24:13,596 - Your Honor, I freeze! - They're pretending. 1036 01:24:14,430 --> 01:24:16,724 She is cold as ice, Your Honor! 1037 01:24:16,932 --> 01:24:18,288 Mary, stop this wind! 1038 01:24:18,496 --> 01:24:21,207 - Do you witch her? - No. 1039 01:24:21,415 --> 01:24:22,771 Take back your spirit. 1040 01:24:22,979 --> 01:24:25,064 Let me go! I cannot do it! 1041 01:24:25,273 --> 01:24:28,296 Oh, heavenly Father! Take away this torment! 1042 01:24:28,505 --> 01:24:32,988 - Whore! How do you call heaven? - Proctor, for God's sakes! 1043 01:24:33,196 --> 01:24:35,907 - It is a whore, Mr. Danforth! - He lies! 1044 01:24:36,115 --> 01:24:40,077 Mark her now! She'll stab me with a scream, but she is a whore! 1045 01:24:40,494 --> 01:24:44,351 This will not pass. You will prove this. 1046 01:24:49,981 --> 01:24:52,692 I have known her, sir. 1047 01:25:00,198 --> 01:25:02,179 I have known her. 1048 01:25:06,662 --> 01:25:10,102 In what time? What place? 1049 01:25:10,415 --> 01:25:14,690 In the proper place, where my beasts are bedded. 1050 01:25:15,002 --> 01:25:19,485 My dear, good wife saw her for what she is and put her out on the highroad. 1051 01:25:19,694 --> 01:25:22,926 And being what she is, a lump of vanity... 1052 01:25:23,134 --> 01:25:27,096 ...she thinks to dance with me on my wife's grave, and well she might... 1053 01:25:27,304 --> 01:25:30,015 God help me, I lusted! 1054 01:25:33,872 --> 01:25:37,313 For this is a whore's vengeance now. 1055 01:25:44,819 --> 01:25:47,426 I place myself entirely in your hands. 1056 01:25:49,198 --> 01:25:53,994 Do you deny every scrap and speck of this? 1057 01:25:54,202 --> 01:25:56,391 If I must answer that question... 1058 01:25:56,600 --> 01:25:59,030 ...I will leave and never come back and I will 1059 01:25:59,063 --> 01:26:01,813 tell the world that Satan has won Salem! 1060 01:26:02,021 --> 01:26:03,377 Your Honor. 1061 01:26:04,315 --> 01:26:07,859 What man will cast away his good name? 1062 01:26:13,489 --> 01:26:15,574 What look do you give me? 1063 01:26:19,015 --> 01:26:20,996 I will not have such look! 1064 01:26:21,830 --> 01:26:24,644 You will not leave this room. 1065 01:26:28,293 --> 01:26:29,753 Mr. Parris. 1066 01:26:30,274 --> 01:26:32,881 Go to the jail and bring Goodwife Proctor here. 1067 01:26:33,089 --> 01:26:34,757 Excellency, this is all a snare. 1068 01:26:34,966 --> 01:26:36,008 Bring her. 1069 01:26:49,457 --> 01:26:50,500 Now... 1070 01:26:50,708 --> 01:26:54,878 ...we shall touch the bottom of this swamp. 1071 01:26:57,589 --> 01:27:01,863 Your wife, Mr. Proctor, you say is an honest woman. 1072 01:27:03,531 --> 01:27:06,034 In her life, sir, she have never lied. 1073 01:27:06,242 --> 01:27:09,266 And when she put this girl out of your house... 1074 01:27:10,100 --> 01:27:14,582 ...she put her out for a harlot and knew of her a harlot? 1075 01:27:14,791 --> 01:27:17,710 Aye, sir, she knew her for a harlot. 1076 01:27:22,193 --> 01:27:26,989 If she tell me, child, it were for harlotry... 1077 01:27:27,302 --> 01:27:31,472 ...may God spread his mercy on you. 1078 01:28:20,889 --> 01:28:22,140 Hold. 1079 01:28:26,414 --> 01:28:27,769 Turn your back. 1080 01:28:31,001 --> 01:28:32,669 Turn your back. 1081 01:28:35,484 --> 01:28:36,944 Do likewise. 1082 01:28:40,071 --> 01:28:42,991 No one may speak... 1083 01:28:43,199 --> 01:28:46,744 ...or gesture aye or nay. 1084 01:28:48,620 --> 01:28:50,393 Mr. Cheever. 1085 01:28:51,539 --> 01:28:55,188 Report this testimony in all exactness. 1086 01:28:59,046 --> 01:29:00,193 Enter! 1087 01:29:30,114 --> 01:29:33,033 You will look at me only, Goody Proctor. 1088 01:29:34,180 --> 01:29:36,890 In my eyes only. 1089 01:29:42,398 --> 01:29:46,542 We are informed that at one time you dismissed your servant... 1090 01:29:46,598 --> 01:29:48,716 ...Abigail Williams. 1091 01:29:50,548 --> 01:29:52,945 Why? For what cause? 1092 01:29:54,301 --> 01:29:56,594 Need not look at your husband. 1093 01:29:57,324 --> 01:29:59,826 The answer is in your memory. 1094 01:30:01,286 --> 01:30:04,413 Why did you dismiss Abigail Williams? 1095 01:30:07,750 --> 01:30:12,233 She dissatisfied me and my husband. 1096 01:30:12,754 --> 01:30:16,090 In what way dissatisfied you? 1097 01:30:17,758 --> 01:30:20,364 - She were... - Look at me. 1098 01:30:22,971 --> 01:30:24,952 Were she slovenly? 1099 01:30:25,890 --> 01:30:28,913 Lazy? What was it? 1100 01:30:31,207 --> 01:30:32,667 Your Honor... 1101 01:30:44,656 --> 01:30:46,845 My husband... 1102 01:30:50,286 --> 01:30:52,475 ...is a good and righteous man. 1103 01:30:52,683 --> 01:30:55,811 He's never drunk or wasting his time at the shovelboard. 1104 01:30:56,020 --> 01:30:58,730 But I were a long time sick last year. 1105 01:30:59,356 --> 01:31:02,483 And I thought I saw him turning from me. And this girl... 1106 01:31:02,692 --> 01:31:05,402 - Look at me. - Aye, sir. 1107 01:31:08,113 --> 01:31:10,719 What of Abigail Williams? 1108 01:31:12,805 --> 01:31:16,036 I came to think he fancied her. 1109 01:31:18,539 --> 01:31:22,917 And so one night I lost my wits, I think, and put her out on the highroad. 1110 01:31:23,230 --> 01:31:26,775 And did he indeed turn from you? 1111 01:31:29,902 --> 01:31:30,841 He... 1112 01:31:31,049 --> 01:31:33,343 To your own knowledge... 1113 01:31:34,177 --> 01:31:38,556 ...has John Proctor committed the crime of lechery? 1114 01:31:41,996 --> 01:31:44,498 Answer my question. 1115 01:31:46,687 --> 01:31:50,858 Is your husband an adulterer? 1116 01:32:02,743 --> 01:32:03,785 No, sir. 1117 01:32:05,453 --> 01:32:06,392 Remove her. 1118 01:32:06,600 --> 01:32:08,268 Elizabeth, I've confessed it. 1119 01:32:08,685 --> 01:32:10,666 - Oh, God. - I beg you, stop now! 1120 01:32:10,874 --> 01:32:15,045 - She spoke nothing of lechery. - It is a natural lie to tell! 1121 01:32:15,253 --> 01:32:19,006 Judge Danforth, I cannot shut my conscience to it! I believe this man! 1122 01:32:19,215 --> 01:32:21,717 Private vengeancy is working through this testimony! 1123 01:32:21,925 --> 01:32:24,532 By my oath to heaven, this girl is false! 1124 01:32:26,617 --> 01:32:28,285 - What is it? - What's there? 1125 01:32:28,494 --> 01:32:30,996 It's on the beam. Beneath the rafter! 1126 01:32:31,517 --> 01:32:33,498 Why do you come, yellow bird? 1127 01:32:34,123 --> 01:32:36,313 But you cannot want to tear my face! 1128 01:32:36,625 --> 01:32:39,336 Envy is a deadly sin, Mary! 1129 01:32:39,857 --> 01:32:42,151 This is a black art, to change your shape. 1130 01:32:42,359 --> 01:32:44,862 - Abby, I'm here! - No, Mary, don't come down! 1131 01:32:47,989 --> 01:32:50,700 - I'm not hurting her! - Why does she see you up there? 1132 01:32:50,908 --> 01:32:52,993 - She sees nothing! - "She sees nothing!" 1133 01:32:53,306 --> 01:32:56,017 - Have you compacted with the devil? - Never. Never! 1134 01:32:56,225 --> 01:32:57,789 "Never! Never!" 1135 01:32:57,998 --> 01:33:00,395 - Why must they repeat you? - They're sporting! 1136 01:33:00,604 --> 01:33:01,751 "They're sporting!" 1137 01:33:01,959 --> 01:33:03,940 - Abby, stop it! - "Abby, stop it!" 1138 01:33:04,149 --> 01:33:05,400 - Stop it! - "Stop it!" 1139 01:33:05,608 --> 01:33:09,049 - Stop it! - "Stop it!" 1140 01:33:09,778 --> 01:33:13,949 What brought you to this turnabout, Mary Warren? Has the devil got to you? 1141 01:33:14,157 --> 01:33:15,617 God damns all liars, Mary. 1142 01:33:15,825 --> 01:33:19,474 Have you made compact with the devil to destroy this investigation? 1143 01:33:19,683 --> 01:33:22,393 - Hold to the truth. - What brought this change in you? 1144 01:33:22,602 --> 01:33:25,208 You have made compact with the devil, have you not? 1145 01:33:25,417 --> 01:33:27,606 She's spreading her wings! 1146 01:33:28,336 --> 01:33:29,795 She's coming! 1147 01:33:32,297 --> 01:33:34,591 Look out! She's coming down! 1148 01:33:41,368 --> 01:33:43,557 You will put an end to this now! 1149 01:33:44,704 --> 01:33:48,770 I'm telling you, sir! I know this girl! She's entirely false! 1150 01:33:57,110 --> 01:33:58,361 Run! 1151 01:33:58,570 --> 01:33:59,716 Grab them all! 1152 01:33:59,925 --> 01:34:02,010 They're running to the sea! 1153 01:34:10,142 --> 01:34:11,497 Stop them! 1154 01:34:13,791 --> 01:34:14,833 Stop them! 1155 01:34:34,225 --> 01:34:35,997 Get your hands off me! 1156 01:34:36,206 --> 01:34:37,561 Don't touch me! 1157 01:34:39,437 --> 01:34:41,418 You're the devil's man! 1158 01:34:42,357 --> 01:34:44,442 I go your way no more! 1159 01:34:44,650 --> 01:34:46,840 I love God! 1160 01:34:48,612 --> 01:34:51,427 He bid you do the devil's work? 1161 01:34:51,635 --> 01:34:54,346 He come at me by night to sign. 1162 01:34:54,554 --> 01:34:56,431 - Sign what? - The devil's book? 1163 01:34:56,640 --> 01:35:00,288 - He come with a book? - My name! He want my name! 1164 01:35:00,497 --> 01:35:03,312 "I'll murder you," he says, "if my wife hangs!" 1165 01:35:03,520 --> 01:35:07,065 "we must go and overthrow the court," he says. 1166 01:35:07,273 --> 01:35:08,942 No, I go your way no more! 1167 01:35:09,150 --> 01:35:10,610 This girl's gone wild! 1168 01:35:10,922 --> 01:35:12,695 I love God. 1169 01:35:13,737 --> 01:35:15,093 I bless God! 1170 01:35:16,656 --> 01:35:19,471 Oh, Abby, I'll never hurt you. 1171 01:35:21,869 --> 01:35:23,120 John Proctor! 1172 01:35:25,518 --> 01:35:27,707 I have seen your power! 1173 01:35:29,480 --> 01:35:33,129 You are combined with Antichrist! 1174 01:35:34,380 --> 01:35:35,422 You will not deny it. 1175 01:35:35,631 --> 01:35:39,592 - Excellency, this man... - I'll have nothing from you, Mr. Hale! 1176 01:35:41,365 --> 01:35:43,554 will you confess yourself... 1177 01:35:43,763 --> 01:35:45,431 ...befouled with hell... 1178 01:35:47,412 --> 01:35:50,643 ...or do you keep that black allegiance yet? 1179 01:35:50,956 --> 01:35:52,312 What say you? 1180 01:35:54,501 --> 01:35:59,297 I say you are pulling heaven down and raising up a whore. 1181 01:36:06,803 --> 01:36:09,514 I say God is dead! 1182 01:36:09,722 --> 01:36:11,286 Do you hear him? 1183 01:36:12,224 --> 01:36:13,371 Do you hear him? 1184 01:36:21,399 --> 01:36:23,484 John Proctor, you're dead! 1185 01:36:30,469 --> 01:36:32,241 I quit this court! 1186 01:36:45,273 --> 01:36:47,150 Having committed witchcraft... 1187 01:36:47,775 --> 01:36:49,130 ...Rebecca Nurse... 1188 01:36:49,339 --> 01:36:50,590 ...George Jacobs... 1189 01:36:50,798 --> 01:36:52,884 ...Mary Eastey, John willard... 1190 01:36:53,196 --> 01:36:54,239 ...Martha Corey... 1191 01:36:54,447 --> 01:36:56,011 ...Elizabeth Howe... 1192 01:36:56,220 --> 01:36:59,139 ...John Proctor, Elizabeth Proctor... 1193 01:36:59,347 --> 01:37:01,954 ...Mary Sibber, Hannah Bellows... 1194 01:37:02,162 --> 01:37:04,873 ...Bridget Bishop and Sarah Osborne... 1195 01:37:05,081 --> 01:37:06,437 ...are from this church... 1196 01:37:06,749 --> 01:37:10,190 ...with all its blessings and every hope of heaven... 1197 01:37:10,398 --> 01:37:12,692 ...hereby excommunicate. 1198 01:37:20,094 --> 01:37:21,345 No, I'm innocent. 1199 01:37:30,937 --> 01:37:32,500 I am no witch! 1200 01:37:32,813 --> 01:37:34,898 You'll all burn in hell! 1201 01:38:21,813 --> 01:38:25,357 Purge your contempt. Give us the name of the man that accused Putnam! 1202 01:38:25,983 --> 01:38:27,130 You will say it! 1203 01:38:27,338 --> 01:38:29,840 Speak, man! We cannot relent! 1204 01:38:30,466 --> 01:38:32,238 What say you, Corey? 1205 01:38:32,447 --> 01:38:34,011 More... 1206 01:38:34,428 --> 01:38:35,574 ...weight. 1207 01:38:38,702 --> 01:38:40,057 Lay on. 1208 01:38:43,289 --> 01:38:45,896 You are commanded by the court. Lay on! 1209 01:39:50,742 --> 01:39:52,619 I cannot sleep, sir. 1210 01:39:53,557 --> 01:39:57,519 A woman comes to my bed every night now and tears at my eyes. 1211 01:39:57,727 --> 01:40:01,585 Can you make out who she may be? 1212 01:40:04,191 --> 01:40:07,527 I believe she be Reverend John Hale's wife, sir. 1213 01:40:11,072 --> 01:40:13,470 You must be mistaken, my child. 1214 01:40:14,304 --> 01:40:18,057 - The wife of a minister is not likely... - Satan may reach anyone, sir. 1215 01:40:18,265 --> 01:40:22,540 Why, then, absolutely no one in the world is safe? 1216 01:40:22,748 --> 01:40:24,312 Is that your meaning? 1217 01:40:25,146 --> 01:40:27,336 You are mistaken, child. 1218 01:40:29,108 --> 01:40:31,089 You understand me? 1219 01:40:38,282 --> 01:40:40,367 The Williams girl. 1220 01:40:42,035 --> 01:40:43,912 Come away from her. 1221 01:40:45,267 --> 01:40:47,665 God forgive you, Abigail Williams. 1222 01:40:51,835 --> 01:40:54,442 I beseech you, Thomas. 1223 01:40:54,650 --> 01:40:56,631 It must end. Now. 1224 01:40:57,674 --> 01:41:02,365 It has struck the people very hard that so many will not confess. 1225 01:41:03,303 --> 01:41:07,057 There's a faction here, Thomas, feeding on that noose. 1226 01:41:08,412 --> 01:41:10,393 They're sick of hanging. 1227 01:41:12,791 --> 01:41:16,857 I tell you, Samuel, I shall not rest... 1228 01:41:17,065 --> 01:41:21,548 ...until every inch of this province... 1229 01:41:24,154 --> 01:41:26,761 ...belongs again to God. 1230 01:41:56,265 --> 01:41:57,620 Quickly! 1231 01:42:00,956 --> 01:42:02,103 I've got it. 1232 01:42:13,571 --> 01:42:16,282 They mean to take you this morning. 1233 01:42:17,533 --> 01:42:21,390 There's a ship in Boston Harbor. It's bound for the Barbados. 1234 01:42:21,599 --> 01:42:23,475 I have money for the guard. 1235 01:42:29,418 --> 01:42:32,545 I never dreamed any of this for you. 1236 01:42:40,886 --> 01:42:43,284 I wanted you, was all. 1237 01:42:51,103 --> 01:42:52,979 Listen to me, John. 1238 01:42:53,188 --> 01:42:54,960 I have money. 1239 01:42:55,586 --> 01:42:58,401 We could see tomorrow on the ocean. 1240 01:42:58,609 --> 01:43:02,258 The jailer will let you go. Let me call him. 1241 01:43:04,343 --> 01:43:07,054 I must board ship, John. 1242 01:43:08,513 --> 01:43:10,703 Will you not speak? 1243 01:43:14,769 --> 01:43:18,313 It's not on a ship we'll meet again, Abigail... 1244 01:43:18,522 --> 01:43:20,190 ...but in hell. 1245 01:43:37,392 --> 01:43:40,728 - Vanished?! - She's run off with 31 pound. 1246 01:43:41,771 --> 01:43:45,107 - I am penniless. - Mr. Parris... 1247 01:43:45,732 --> 01:43:50,424 ...you are a brainless man. 1248 01:43:50,945 --> 01:43:53,551 Excellency, hear me, I beg you. 1249 01:43:55,115 --> 01:43:58,034 Let us postpone more hangings for a time. 1250 01:43:58,556 --> 01:44:00,015 Now, these three... 1251 01:44:00,432 --> 01:44:05,019 ...that must die this morning, John Proctor, Rebecca Nurse, Martha Corey... 1252 01:44:05,228 --> 01:44:07,730 ...they have great weight yet in the town. 1253 01:44:07,939 --> 01:44:11,066 Now, if you let them stand upon the scaffold... 1254 01:44:11,275 --> 01:44:16,175 ...and send up some innocent prayer, then they will wake a vengeance on you. 1255 01:44:16,383 --> 01:44:18,573 Then Proctor must confess. 1256 01:44:18,885 --> 01:44:20,032 Now! 1257 01:44:20,241 --> 01:44:21,804 He must confess. 1258 01:44:27,851 --> 01:44:29,832 Where are you taking her? 1259 01:44:31,187 --> 01:44:33,898 Where are you taking her? 1260 01:44:51,726 --> 01:44:53,706 Pray, be at your ease. 1261 01:44:54,228 --> 01:44:56,521 we come not for your life. we... 1262 01:45:01,421 --> 01:45:02,881 Mr. Hale. 1263 01:45:07,468 --> 01:45:10,491 John is marked to hang this morning. 1264 01:45:13,932 --> 01:45:17,685 I have no connection with the court, Goody Proctor. 1265 01:45:17,894 --> 01:45:21,125 I come to save your husband's life. Do you understand me? 1266 01:45:22,272 --> 01:45:25,191 We must help John give them the lie they demand. 1267 01:45:25,400 --> 01:45:27,798 It is no lie. You cannot speak of lies. 1268 01:45:28,006 --> 01:45:30,717 It is a lie. They're innocent. 1269 01:45:35,721 --> 01:45:40,204 I tell you, woman, life is God's most precious gift. 1270 01:45:42,185 --> 01:45:46,564 No principle, however glorious, may justify the taking of it. 1271 01:45:47,710 --> 01:45:50,108 Will you plead with him? 1272 01:45:51,047 --> 01:45:52,819 Let him give his lie. 1273 01:45:54,278 --> 01:45:57,615 It may be that God damns a liar less than he that... 1274 01:45:57,823 --> 01:46:00,221 ...throws away his life for pride. 1275 01:46:00,534 --> 01:46:03,870 I think that may be the devil's argument. 1276 01:46:04,704 --> 01:46:06,268 Are you stone? 1277 01:46:07,727 --> 01:46:09,708 He will die with the morning. 1278 01:46:10,542 --> 01:46:15,338 But if he will confess, you shall both be at home tomorrow. 1279 01:46:29,829 --> 01:46:31,810 I promise nothing. 1280 01:46:32,853 --> 01:46:35,355 But let me speak with him alone. 1281 01:46:50,367 --> 01:46:51,306 The child? 1282 01:46:53,704 --> 01:46:55,059 It grows. 1283 01:47:02,044 --> 01:47:04,233 No word of the boys? 1284 01:47:04,546 --> 01:47:06,110 They're well. 1285 01:47:06,527 --> 01:47:08,508 Rebecca's Francis keeps them. 1286 01:47:09,342 --> 01:47:12,365 - But you have not seen them? - I have not. 1287 01:47:19,663 --> 01:47:21,748 They come for my life now. 1288 01:47:41,974 --> 01:47:46,665 I'm thinking I will confess, Elizabeth. What say you if I give them that? 1289 01:47:50,522 --> 01:47:51,774 If I confess? 1290 01:47:55,422 --> 01:47:57,508 I cannot judge you, John. 1291 01:48:02,929 --> 01:48:04,910 What would you have me do? 1292 01:48:05,431 --> 01:48:07,724 As you will, I would have it. 1293 01:48:09,288 --> 01:48:11,165 I want you living, that's sure. 1294 01:48:11,478 --> 01:48:15,439 How can I mount the scaffold like a saint? I'm not that man. 1295 01:48:15,961 --> 01:48:18,671 It is a pretense. My honesty's broke. 1296 01:48:22,007 --> 01:48:25,552 Nothing's spoiled giving them this lie that were not... 1297 01:48:26,178 --> 01:48:27,741 ...rotten long before. 1298 01:48:28,784 --> 01:48:31,495 And yet you've not confessed till now. 1299 01:48:35,665 --> 01:48:38,897 It's only spite keeps me silent. 1300 01:48:39,105 --> 01:48:41,399 It's hard to give a lie to dogs. 1301 01:48:53,075 --> 01:48:55,994 I would have your forgiveness, Elizabeth. 1302 01:48:59,122 --> 01:49:03,188 It is not for me to give, John, if you will not pardon yourself. 1303 01:49:10,903 --> 01:49:14,865 It is not my soul, John. It is yours. 1304 01:49:18,201 --> 01:49:19,869 Only be sure that... 1305 01:49:21,016 --> 01:49:24,456 ...whatever you will do, it is a good man does it. 1306 01:49:24,664 --> 01:49:26,958 I have sins of my own to count. 1307 01:49:29,773 --> 01:49:32,171 It needs a cold wife to prompt lechery. 1308 01:49:32,379 --> 01:49:34,047 Oh, enough. Enough. 1309 01:49:35,090 --> 01:49:38,530 It's better that you should know me. You take my sins upon you. 1310 01:49:38,739 --> 01:49:40,303 No, I take my own. 1311 01:49:40,511 --> 01:49:41,971 I take my own. 1312 01:49:43,326 --> 01:49:45,411 John... 1313 01:49:51,041 --> 01:49:54,690 I counted myself so plain... 1314 01:49:55,003 --> 01:49:58,964 ...so poorly made that no honest love could come to me. 1315 01:50:01,675 --> 01:50:04,177 Suspicion kissed you when I did. 1316 01:50:07,409 --> 01:50:10,641 I never knew how I should say my love. 1317 01:50:12,205 --> 01:50:15,332 It were a cold house I kept. 1318 01:50:15,645 --> 01:50:19,294 Oh, my love. My love. 1319 01:50:20,128 --> 01:50:23,568 Forgive me. I never knew such goodness in the world. 1320 01:50:23,777 --> 01:50:27,739 - Oh, John, forgive me. - My love. 1321 01:50:28,781 --> 01:50:30,345 Forgive me. 1322 01:50:32,222 --> 01:50:34,307 Forgive me. 1323 01:50:38,894 --> 01:50:41,292 Forgive me. 1324 01:50:43,168 --> 01:50:45,358 I want my life! 1325 01:50:45,566 --> 01:50:47,651 God be praised! 1326 01:50:47,860 --> 01:50:49,424 He will confess! 1327 01:50:50,153 --> 01:50:52,968 - This is God's work! - Bring out the condemned! 1328 01:50:53,490 --> 01:50:55,887 Rebecca Nurse! Martha Corey! 1329 01:50:59,328 --> 01:51:00,787 Why must it be written? 1330 01:51:00,996 --> 01:51:03,859 Why, for the good instruction of the village. 1331 01:51:04,019 --> 01:51:06,626 This we shall post upon the church door. 1332 01:51:08,398 --> 01:51:10,170 John. 1333 01:51:11,421 --> 01:51:12,464 Courage, man. 1334 01:51:12,672 --> 01:51:16,530 Your good example may bring them to God as well. 1335 01:51:16,634 --> 01:51:19,866 Hear this, Goody Nurse. 1336 01:51:21,117 --> 01:51:22,681 Now, Mr. Proctor. 1337 01:51:23,306 --> 01:51:26,955 Did you bind yourself to the devil's service? 1338 01:51:28,415 --> 01:51:29,979 Oh, John, not you! 1339 01:51:32,585 --> 01:51:33,523 I did. 1340 01:51:33,732 --> 01:51:35,921 Now, woman, you see? 1341 01:51:36,234 --> 01:51:40,613 It profit nothing to keep this conspiracy any further. 1342 01:51:40,925 --> 01:51:43,219 Will you confess yourself with him? 1343 01:51:43,428 --> 01:51:44,887 It is a lie! 1344 01:51:45,096 --> 01:51:48,223 It is a lie! How may I damn myself? 1345 01:51:49,162 --> 01:51:51,976 God send his mercy on you, John. 1346 01:51:52,185 --> 01:51:53,436 Now. 1347 01:51:54,062 --> 01:51:55,834 Mr. Proctor... 1348 01:51:56,668 --> 01:52:00,525 ...when the devil appeared to you, did you see Rebecca Nurse... 1349 01:52:00,734 --> 01:52:02,506 ...in his company? 1350 01:52:08,761 --> 01:52:10,013 No. 1351 01:52:13,140 --> 01:52:17,102 Did you see her sister, Mary Eastey, with the devil? 1352 01:52:17,519 --> 01:52:18,561 No, I did not. 1353 01:52:18,770 --> 01:52:22,836 Did you ever see Giles Corey with the devil? Or his wife? 1354 01:52:23,044 --> 01:52:24,921 I did not see them. 1355 01:52:25,129 --> 01:52:29,404 Did you ever see anyone with the devil? 1356 01:52:32,636 --> 01:52:34,200 No, I did not. 1357 01:52:34,408 --> 01:52:37,327 Let him sign it. It is enough he confessed himself. 1358 01:52:37,536 --> 01:52:41,497 It is a weighty name, sir. It will strike the village that Proctor confess. 1359 01:52:41,810 --> 01:52:44,417 Let him sign and be done with it, for God's sake! 1360 01:52:44,521 --> 01:52:45,668 Thomas! 1361 01:53:46,031 --> 01:53:47,491 If you please, mister. 1362 01:53:47,699 --> 01:53:50,097 You've seen me sign it. You've no need of this. 1363 01:53:50,306 --> 01:53:53,433 - Proctor, the village must have proof. - Damn the village! 1364 01:53:53,642 --> 01:53:56,352 Is there no good penitence but it be public? 1365 01:53:56,561 --> 01:54:00,731 God does not need my name nailed to the church. God knows my sins! 1366 01:54:00,940 --> 01:54:01,878 Now, look, you... 1367 01:54:02,086 --> 01:54:05,527 How may I teach my sons to walk like men and I sold my friends? 1368 01:54:05,631 --> 01:54:07,612 You have not sold your... 1369 01:54:07,925 --> 01:54:11,157 I blacken all of them when they have hanged for silence! 1370 01:54:11,365 --> 01:54:15,639 I must have good and legal proof that you have confessed to witchcraft. 1371 01:54:16,056 --> 01:54:19,288 You are the high court. Your word is good enough. 1372 01:54:20,539 --> 01:54:25,439 Tell them Proctor broke to his knees and wept like a woman. 1373 01:54:29,088 --> 01:54:30,027 But... 1374 01:54:31,799 --> 01:54:33,780 ...my name I cannot sign. 1375 01:54:33,988 --> 01:54:38,158 Why? Do you mean to deny this confession when you are free? 1376 01:54:38,367 --> 01:54:40,139 I mean to deny nothing. 1377 01:54:40,348 --> 01:54:46,290 - Then explain to me why you will not... - Because it is my name! 1378 01:54:47,437 --> 01:54:52,024 Because I cannot have another in my life! 1379 01:54:53,797 --> 01:54:57,967 Because I lie and sign myself to lies! 1380 01:54:59,218 --> 01:55:01,303 Because I am not worth... 1381 01:55:01,512 --> 01:55:04,952 ...the dust on the feet of them you have hanged. 1382 01:55:05,890 --> 01:55:10,165 I have given you my soul, leave me my name! 1383 01:55:11,207 --> 01:55:13,397 Is that document a lie? 1384 01:55:14,752 --> 01:55:17,463 If it is, I will not accept it. 1385 01:55:19,339 --> 01:55:23,301 You will give me your honest confession in my hand... 1386 01:55:23,614 --> 01:55:27,158 ...or I cannot keep you from the rope. 1387 01:55:28,722 --> 01:55:31,120 Which way do you go, mister? 1388 01:55:42,692 --> 01:55:43,735 Marshal. 1389 01:55:44,047 --> 01:55:46,133 Then you will hang! You cannot! 1390 01:55:46,445 --> 01:55:50,199 I can. And there's your first marvel, that I can. 1391 01:55:50,407 --> 01:55:51,554 Give them no tear. 1392 01:55:51,762 --> 01:55:55,933 Show honor now. Show a stony heart and sink them with it! 1393 01:56:03,960 --> 01:56:06,775 Who weeps for these... 1394 01:56:08,443 --> 01:56:11,779 ...weeps for corruption. 1395 01:56:14,594 --> 01:56:16,262 Take them. 1396 01:56:21,475 --> 01:56:23,769 Proctor. Proctor. 1397 01:56:23,977 --> 01:56:26,166 Go to him. There is time yet! 1398 01:56:26,271 --> 01:56:27,834 Proctor! 1399 01:56:29,607 --> 01:56:32,109 In the name of God, confess! 1400 01:56:32,422 --> 01:56:34,820 Confess! 1401 01:56:35,028 --> 01:56:37,217 Woman, plead with him. 1402 01:56:38,156 --> 01:56:40,658 Be his helper. Go to him. 1403 01:56:40,866 --> 01:56:43,160 Take his shame away! 1404 01:56:45,871 --> 01:56:48,790 He have his goodness now. 1405 01:56:50,249 --> 01:56:53,794 God forbid I take it from him. 1406 01:57:09,328 --> 01:57:11,309 God bless you, Rebecca! 1407 01:57:11,517 --> 01:57:13,602 God bless you, Martha! 1408 01:57:30,596 --> 01:57:32,889 God bless you, Rebecca! 1409 01:57:33,411 --> 01:57:36,330 You're a good man, John Proctor! 1410 01:59:08,908 --> 01:59:12,765 Our Father, which art in heaven... 1411 01:59:12,974 --> 01:59:15,059 ...hallowed be thy name. 1412 01:59:15,580 --> 01:59:18,604 Thy kingdom come, thy will be done... 1413 01:59:18,812 --> 01:59:21,419 ...in Earth as it is in heaven. 1414 01:59:22,357 --> 01:59:25,172 Give us this day our daily bread. 1415 01:59:25,380 --> 01:59:27,674 Forgive us our trespasses... 1416 01:59:27,882 --> 01:59:31,114 ...as we forgive them that trespass against us. 1417 01:59:31,636 --> 01:59:36,327 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 1418 01:59:36,640 --> 01:59:38,308 For thine is the kingdom... 1419 01:59:38,516 --> 01:59:40,497 ...the power and the glory... 1420 01:59:40,810 --> 01:59:43,416 ...forever and ever! 1421 02:00:08,722 --> 02:00:14,022 Subtitle: sync, fix: titler 111184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.