All language subtitles for Sisters.2015.UNRATED.HDRip.XviD-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,136 --> 00:00:55,472 You scored yourself a nice corner. Good job. 2 00:00:55,555 --> 00:00:57,640 Hi. I'm Maura Ellis. 3 00:00:57,724 --> 00:00:59,768 I'm not part of a religious group or anything. 4 00:00:59,809 --> 00:01:02,854 I'm just a nurse who likes to give back on her days off. 5 00:01:03,188 --> 00:01:05,315 You know, when you're living outdoors, 6 00:01:05,398 --> 00:01:06,941 skin cancer is a real concern. 7 00:01:06,983 --> 00:01:08,485 So I got you some sunscreen, 8 00:01:08,568 --> 00:01:11,321 and you, my friend, have some irregular moles. 9 00:01:11,404 --> 00:01:13,448 You're a very friendly person. 10 00:01:13,490 --> 00:01:15,742 Wanna come to my house and take a shower? 11 00:01:15,825 --> 00:01:17,202 Maybe make a list of goals? 12 00:01:17,285 --> 00:01:18,536 I have a girlfriend. 13 00:01:18,620 --> 00:01:20,830 Great. It's important to have a lady out there in the street. 14 00:01:20,914 --> 00:01:23,500 What do you call it, a road bitch or something? 15 00:01:23,583 --> 00:01:24,668 Her name's Karen. 16 00:01:24,709 --> 00:01:26,753 Your little mama? Your street wife? 17 00:01:26,836 --> 00:01:27,921 Anyway, 18 00:01:28,004 --> 00:01:29,339 I'm pretty good with sayings, 19 00:01:29,381 --> 00:01:33,551 so I make these cards for my sister, but I think maybe you could use one. 20 00:01:33,718 --> 00:01:36,680 Without the dark night, we would never see the bright stars. 21 00:01:37,180 --> 00:01:38,390 Is this from Twilight? 22 00:01:38,473 --> 00:01:39,516 No, I made it up. 23 00:01:39,557 --> 00:01:40,850 No, you didn't. 24 00:01:40,934 --> 00:01:42,143 Yeah, I did. 25 00:01:42,185 --> 00:01:43,311 See you later. 26 00:01:44,062 --> 00:01:45,105 Wait. 27 00:01:45,188 --> 00:01:46,481 Wait a minute. 28 00:01:46,523 --> 00:01:47,691 Hey! 29 00:01:47,774 --> 00:01:48,983 You're not homeless? 30 00:01:49,401 --> 00:01:50,568 You were on a roll. 31 00:01:50,652 --> 00:01:52,028 Well, give me back the sunscreen 32 00:01:52,070 --> 00:01:54,197 so I can give it to an actual homeless person! 33 00:01:54,239 --> 00:01:55,240 Like this lady. 34 00:01:55,323 --> 00:01:58,201 Fuck off! I'm the manager here. 35 00:01:59,119 --> 00:02:00,286 0 for 2. 36 00:02:02,872 --> 00:02:05,709 Polenta! Come get your dinner. 37 00:02:08,962 --> 00:02:10,296 Mom? 38 00:02:10,380 --> 00:02:11,506 Hi. Can you hear me? 39 00:02:11,548 --> 00:02:13,717 Hiya, kid. What are you up to today? 40 00:02:13,758 --> 00:02:16,386 Dad, come in front of the camera so I can see you. 41 00:02:16,469 --> 00:02:18,304 How are things at the hospital, honey? 42 00:02:18,388 --> 00:02:20,557 We heard that Atlanta had a terrible storm. 43 00:02:20,598 --> 00:02:21,975 - Garage sale. -Okay. 44 00:02:22,058 --> 00:02:25,311 Can you guys both sit in front of the camera when you talk 45 00:02:25,395 --> 00:02:27,522 so that I can see you and hear you at the same time? 46 00:02:27,564 --> 00:02:30,066 - We don't get this Skype crap. -There's nothing to get. 47 00:02:30,108 --> 00:02:31,818 - You're doing it. - Maura, 48 00:02:31,901 --> 00:02:33,570 we have some news. 49 00:02:33,653 --> 00:02:35,405 Maura, we have some news. 50 00:02:37,073 --> 00:02:39,409 - My God. Who's sick? - For cry-eye, Maura. 51 00:02:39,451 --> 00:02:41,036 Relax! 52 00:02:41,536 --> 00:02:43,580 We decided 53 00:02:46,583 --> 00:02:48,710 to sell the house. 54 00:02:48,752 --> 00:02:51,004 Yeah, okay. Funny joke. What's the news? 55 00:02:51,087 --> 00:02:52,630 We are. We're selling it. 56 00:02:52,714 --> 00:02:54,090 The one we grew up in? 57 00:02:54,174 --> 00:02:55,425 Are you selling it to each other? 58 00:02:55,467 --> 00:02:56,760 No, honey. 59 00:02:56,843 --> 00:02:59,054 - Why would you do that? - We don't want it anymore. 60 00:02:59,095 --> 00:03:00,221 - It's too big. -Look, if this is some kind 61 00:03:00,263 --> 00:03:02,766 of financial thing, I can help you out with money. 62 00:03:02,849 --> 00:03:03,850 No, honey. 63 00:03:03,933 --> 00:03:07,312 All we need you to do is to come and clean out your bedroom 64 00:03:07,395 --> 00:03:08,980 because it's a bottomless pit. 65 00:03:09,064 --> 00:03:11,983 Okay. I can come. Just don't make a move until I get there. 66 00:03:12,067 --> 00:03:13,777 Does Kate know about this? 67 00:03:13,860 --> 00:03:15,403 We haven't told her yet. 68 00:03:15,445 --> 00:03:17,906 You two take news so differently. 69 00:03:17,989 --> 00:03:20,116 We wondered if maybe 70 00:03:20,825 --> 00:03:22,035 you should tell her. 71 00:03:23,119 --> 00:03:24,704 Because we don't want to. 72 00:03:24,788 --> 00:03:26,289 Why do I always have to be the one? 73 00:03:27,832 --> 00:03:28,958 Shit. 74 00:03:29,000 --> 00:03:31,336 I think you guys froze. Hold on. Can you hear me? 75 00:03:31,419 --> 00:03:32,754 Hello? 76 00:03:33,588 --> 00:03:35,965 You're blinking. You're fake freezing. 77 00:03:36,049 --> 00:03:39,386 Unbelievable. Just call her. You're her parents. 78 00:03:42,389 --> 00:03:44,974 Dad! Let it go. 79 00:03:52,774 --> 00:03:56,361 See, where most stylists blow it is they color your hair 80 00:03:56,444 --> 00:03:58,905 but they leave your Santa eyebrows. 81 00:03:58,988 --> 00:04:01,199 They half-ass it, but I'm a perfectionist. 82 00:04:01,282 --> 00:04:02,325 Thank you. 83 00:04:02,367 --> 00:04:05,036 So why are we covering this gray today, Phil? 84 00:04:05,120 --> 00:04:09,624 Well, I have a date with an engaging new gal, somewhat younger than me. 85 00:04:09,666 --> 00:04:12,085 Good for you, because ladies your age are gross, right? 86 00:04:12,168 --> 00:04:15,255 Well, I just hope it looks natural. It smells very strong. 87 00:04:15,338 --> 00:04:17,882 No. It's super gentle. They use it on pageant babies. 88 00:04:17,966 --> 00:04:19,509 Mom! I'm home! 89 00:04:20,719 --> 00:04:23,346 My daughter's home! She has been gone half the summer. 90 00:04:23,388 --> 00:04:25,974 I'll be right back. If it feels like it's burning, it's working. 91 00:04:28,309 --> 00:04:30,311 Wow! 92 00:04:30,353 --> 00:04:33,982 You have been gone for so long! Did you get taller? 93 00:04:34,024 --> 00:04:36,665 I've only been gone a month, and I stopped growing a long time ago. 94 00:04:36,693 --> 00:04:38,611 Um, is this supposed to be getting warm? 95 00:04:38,695 --> 00:04:39,696 Let it cook, Phil. 96 00:04:40,321 --> 00:04:41,531 Um... 97 00:04:41,614 --> 00:04:42,866 Mom? 98 00:04:42,949 --> 00:04:45,160 Why are you doing some guy's hair in the bathroom? 99 00:04:45,201 --> 00:04:47,704 P.S. this does not feel right. Hello. 100 00:04:49,039 --> 00:04:51,082 Why aren't you doing it in a salon? 101 00:04:51,166 --> 00:04:52,500 Please don't tell me you quit your job again. 102 00:04:52,584 --> 00:04:54,127 I didn't quit! All right. 103 00:04:54,210 --> 00:04:56,046 You know that dipshit lady on Channel Eleven 104 00:04:56,129 --> 00:04:58,049 who does the segments where she tries new things? 105 00:04:58,089 --> 00:05:00,342 - Yeah. Go on. - Well, she wanted bangs, 106 00:05:00,383 --> 00:05:02,969 but then afterwards she decided that she didn't want bangs. 107 00:05:03,053 --> 00:05:04,637 And my manager started bitching me out, 108 00:05:04,721 --> 00:05:07,515 so I shoved him and his American Girl Doll glasses broke. 109 00:05:07,599 --> 00:05:08,808 Okay. So you got fired. 110 00:05:08,892 --> 00:05:11,519 Why do you keep doing this, Mom? 111 00:05:11,561 --> 00:05:12,687 You wanna have a cereal party? 112 00:05:12,729 --> 00:05:17,025 No, I don't. I want you to be responsible so that I don't have to be. 113 00:05:17,067 --> 00:05:18,276 It is too stressful 114 00:05:18,360 --> 00:05:21,738 sleeping with you on a pull-out couch in your friend's dining room. 115 00:05:21,780 --> 00:05:23,656 She is not my friend. She was our bug man. 116 00:05:23,740 --> 00:05:26,242 I need to learn to be more irresponsible 117 00:05:26,326 --> 00:05:29,537 otherwise I'm going to be hazed so bad in college. 118 00:05:29,579 --> 00:05:30,955 It's bubbling like Pop Rocks. 119 00:05:31,039 --> 00:05:32,374 - I'm gonna stay at Annie's house again. - All right. 120 00:05:32,415 --> 00:05:35,794 Okay, that's a lie because Annie is in Italy with her family. 121 00:05:35,877 --> 00:05:37,003 I know how to use Facebook. 122 00:05:37,087 --> 00:05:39,839 I will keep sending you pictures so that you know that I'm safe. 123 00:05:39,923 --> 00:05:42,133 No. You cannot just leave again and not tell me where you are. 124 00:05:42,217 --> 00:05:44,219 You know why I don't tell you where I'm going? 125 00:05:44,260 --> 00:05:47,389 Because you'll show up there and you'll make a big scene like a hothead! 126 00:05:47,430 --> 00:05:50,141 I am not a hothead! I am brassy. 127 00:05:50,225 --> 00:05:53,436 I love you, Mom, but your life is just too chaotic right now. 128 00:05:53,520 --> 00:05:55,146 - It is not chaotic. - Kate! 129 00:05:57,315 --> 00:05:58,775 Is this your waxing strip? 130 00:05:58,858 --> 00:06:01,027 I don't know, Dana. It must be a client's. 131 00:06:01,111 --> 00:06:03,571 My dog had this in his feces. 132 00:06:03,613 --> 00:06:05,031 And before I could stop him 133 00:06:05,115 --> 00:06:08,451 he ate the poop with the waxing strip in it again. 134 00:06:08,993 --> 00:06:10,954 - And then he threw that up. - Okay. 135 00:06:10,995 --> 00:06:13,915 You know how many times a day I kiss that dog on the mouth? 136 00:06:13,957 --> 00:06:15,375 An unsettling amount. 137 00:06:15,458 --> 00:06:17,460 Now when I kiss him, 138 00:06:17,502 --> 00:06:19,796 I'm gonna picture that he ate 139 00:06:20,380 --> 00:06:22,257 some stranger's pubes. 140 00:06:22,882 --> 00:06:25,260 And it's gonna affect my relationship with him. 141 00:06:25,301 --> 00:06:26,594 Boy. 142 00:06:26,636 --> 00:06:28,054 All right. Let's bring this in for a landing, Dana. 143 00:06:28,138 --> 00:06:29,889 You get out of here by tomorrow. 144 00:06:29,973 --> 00:06:31,307 You're done! 145 00:06:31,391 --> 00:06:33,643 Where the hell am I gonna go? 146 00:06:33,685 --> 00:06:35,770 You wanna explain that to my daughter? 147 00:06:36,104 --> 00:06:37,647 Haley? 148 00:06:37,689 --> 00:06:38,815 Shit. 149 00:06:40,608 --> 00:06:41,776 Haley? 150 00:06:41,818 --> 00:06:43,153 Haley! 151 00:06:45,530 --> 00:06:47,824 Okay, Haley, just come back up, and we will talk about this. 152 00:06:47,866 --> 00:06:48,950 Hey, it's me. 153 00:06:48,992 --> 00:06:51,745 Hello? This is very unprofessional. 154 00:06:51,828 --> 00:06:53,329 Hey. I can't talk right now. 155 00:06:53,413 --> 00:06:54,831 Real quick. Mom and Dad called. 156 00:06:54,873 --> 00:06:56,166 What now? 157 00:06:56,207 --> 00:06:57,834 What's up? Everything all right? 158 00:06:57,876 --> 00:07:00,086 No, I don't need lotion in there. 159 00:07:01,296 --> 00:07:02,839 Yeah, you do need lotion in there. 160 00:07:02,922 --> 00:07:04,799 Hey, here's something fun. 161 00:07:04,841 --> 00:07:06,843 Mom and Dad want us to come down. 162 00:07:06,885 --> 00:07:09,554 They need us to clear out some of our old bedroom stuff. 163 00:07:09,637 --> 00:07:11,431 Why? They have other rooms. 164 00:07:11,514 --> 00:07:13,975 I don't know. Maybe they wanna get a treadmill. 165 00:07:14,017 --> 00:07:17,604 A treadmill? Mom can't even sit right on a couch. 166 00:07:21,066 --> 00:07:23,401 - I'm just gonna shape them real quick. - All right. 167 00:07:23,485 --> 00:07:26,363 Yeah, no. I can't afford to come to Orlando right now. 168 00:07:26,446 --> 00:07:28,365 Well, I'll send you money for the flight. 169 00:07:28,406 --> 00:07:31,951 Come to Orlando. Ellis sisters reunion. 170 00:07:32,035 --> 00:07:34,788 Coming home always makes things better. 171 00:07:35,538 --> 00:07:37,624 That's actually a really good idea. 172 00:07:38,833 --> 00:07:40,543 Tell me the truth. 173 00:07:42,295 --> 00:07:45,465 Next stop, Orlando Airport. Thank you for riding Greyhound. 174 00:07:51,054 --> 00:07:53,181 Please maintain contact with your baggage. 175 00:07:53,223 --> 00:07:55,141 All unattended baggage will be confiscated. 176 00:07:56,434 --> 00:07:59,979 Hey. Could I get a small glass of tequila? 177 00:08:00,063 --> 00:08:02,524 Like a shot of tequila? 178 00:08:02,565 --> 00:08:05,235 Yeah, a shot. Just keeping it classy. 179 00:08:05,276 --> 00:08:06,403 Paging Mr. Herman. 180 00:08:06,444 --> 00:08:08,071 Mr. Pee-wee Herman! 181 00:08:09,739 --> 00:08:11,825 - Look at you. - Hi! 182 00:08:11,908 --> 00:08:13,076 - Look at you. 183 00:08:13,118 --> 00:08:14,703 - What's going on? - Nothing. 184 00:08:14,744 --> 00:08:17,247 Wow, turn it around. This is soft. 185 00:08:17,330 --> 00:08:18,707 - You look great. - No. 186 00:08:18,748 --> 00:08:21,042 I look like a dead deer bloated on the highway. 187 00:08:21,084 --> 00:08:24,087 No. You look like a pretty deer who's still alive. 188 00:08:24,170 --> 00:08:25,839 But also, just recently hit. 189 00:08:27,007 --> 00:08:29,676 - Your hair is long! It's so mermaid-y. - Yeah. 190 00:08:29,759 --> 00:08:33,263 I got a whole intricate sewn-in system under there, but it's human. 191 00:08:33,346 --> 00:08:35,056 Okay, well, you have to be careful when you get fake hair 192 00:08:35,098 --> 00:08:37,934 because some countries give their young girls chicken hormones 193 00:08:38,018 --> 00:08:40,270 and make them grow it in their basements. 194 00:08:40,311 --> 00:08:42,439 Do they get paid? Because I would do that. 195 00:08:44,107 --> 00:08:46,943 Hey, honey. I'm sure you're out having fun 196 00:08:46,985 --> 00:08:51,281 but I'm dying to see that photo you were gonna send me. 197 00:08:51,948 --> 00:08:55,160 She's having such a great summer, but I think she's getting homesick. 198 00:08:55,285 --> 00:08:57,579 - I'm sure she misses you. - I miss her. 199 00:08:57,620 --> 00:09:00,040 Like, in my body. 200 00:09:00,206 --> 00:09:01,833 She'll be back soon. 201 00:09:02,500 --> 00:09:04,252 What's your deal? Been doing anything fun? 202 00:09:04,336 --> 00:09:07,172 Yeah. Rescue dogs have so many hidden skills. 203 00:09:07,255 --> 00:09:09,966 I've been teaching Polenta how to smell diabetes. 204 00:09:10,884 --> 00:09:12,469 You've been divorced for two years. 205 00:09:12,552 --> 00:09:15,805 You should at least be going to Chili's with your work friends 206 00:09:15,847 --> 00:09:16,931 or some such basic shit, 207 00:09:16,973 --> 00:09:19,517 instead of spending the night on Skype dates with Mom and Dad. 208 00:09:19,601 --> 00:09:21,561 I've been having a lot of fun. 209 00:09:21,644 --> 00:09:23,438 I've been teaching myself how to make cheese. 210 00:09:24,814 --> 00:09:27,400 I'm fine. I'm really good. I'm real good. 211 00:09:27,484 --> 00:09:30,195 What about you? Do you have a job or a place to live? 212 00:09:30,320 --> 00:09:32,739 I got an idea that's gonna solve everything. Haley's gonna flip. 213 00:09:32,822 --> 00:09:34,074 What's your idea? 214 00:09:34,157 --> 00:09:37,369 I think we should move down here and live with Mom and Dad for a while. 215 00:09:41,206 --> 00:09:43,958 Give a little bit of heart and soul. 216 00:09:44,000 --> 00:09:46,586 Give a little bit of love to grow. 217 00:09:46,670 --> 00:09:49,172 Give a little bit of heart and soul... 218 00:10:00,809 --> 00:10:03,144 Holy Moses with his balls out. 219 00:10:03,186 --> 00:10:05,397 Is that Kate Ellis I'm looking at? 220 00:10:05,480 --> 00:10:06,481 Maybe. 221 00:10:06,523 --> 00:10:08,316 Hey, look at you. 222 00:10:09,901 --> 00:10:12,821 Come on, Dave Blackmon! I was a senior, you were a junior. 223 00:10:12,862 --> 00:10:15,031 I lingered back so we could be seniors together? 224 00:10:15,073 --> 00:10:17,534 You were my first non-hand I ever did it with. 225 00:10:17,617 --> 00:10:20,995 My God. Yes. I swallowed your earring. 226 00:10:21,037 --> 00:10:22,539 That was a true honor. 227 00:10:22,580 --> 00:10:23,957 Aw, thank you. Thank you. 228 00:10:24,457 --> 00:10:26,334 Wow. Somebody told me you died. 229 00:10:26,376 --> 00:10:28,712 That's crazy. That's the second person that's said that to me. 230 00:10:28,795 --> 00:10:29,796 You should check it out. 231 00:10:29,879 --> 00:10:31,715 You know, I'm a known alcoholic in this area 232 00:10:31,756 --> 00:10:35,218 but I still talk about those Ellis Island parties, baby. 233 00:10:35,301 --> 00:10:36,469 Such good times, right? 234 00:10:36,553 --> 00:10:38,888 Yeah. You scaling that fireplace with them heels? 235 00:10:38,930 --> 00:10:40,724 Man. That was a beautiful sight, baby. 236 00:10:40,765 --> 00:10:43,893 And who's this fine-ass female? 237 00:10:44,227 --> 00:10:47,230 Hi, Dave. I'm Maura, Kate's younger sister. 238 00:10:47,313 --> 00:10:50,567 I held your mullet back one time when you were vomiting at our party 239 00:10:50,650 --> 00:10:53,236 so you wouldn't impale your face on our cactus garden. 240 00:10:53,319 --> 00:10:56,364 No. Shit. Those were fun times, though? 241 00:10:56,406 --> 00:10:59,075 Yeah. You know, in a way. 242 00:10:59,159 --> 00:11:01,911 You sure bloomed into a juicy peach, holy... 243 00:11:01,995 --> 00:11:02,996 Thank you, Dave. 244 00:11:03,079 --> 00:11:04,479 So is this your liquor store? 245 00:11:04,497 --> 00:11:07,417 You know, I got some stock, I got some handshake options. 246 00:11:07,500 --> 00:11:08,793 Because you heard what happened, right? 247 00:11:08,877 --> 00:11:11,296 My mobile townhouse got ate by a sinkhole. 248 00:11:11,421 --> 00:11:13,048 - No. - Eaten by a sinkhole? 249 00:11:13,089 --> 00:11:15,175 That is a Florida heartbreak. 250 00:11:15,258 --> 00:11:18,094 Wow, the Ellis sisters, man. What a sandwich that would be? 251 00:11:18,136 --> 00:11:20,805 If I could tell my friends that that went down. Man. 252 00:11:20,889 --> 00:11:21,890 What do you think? 253 00:11:22,599 --> 00:11:23,975 Who? 254 00:11:24,059 --> 00:11:26,519 - Just putting it out there. - Listen, life is about putting it out there. 255 00:11:26,603 --> 00:11:27,771 - And then swatting it away. - Isn't it? 256 00:11:27,854 --> 00:11:30,148 Sometimes it stays out there. Where you put it. 257 00:11:30,231 --> 00:11:31,649 And then sometimes it goes right into the trash. 258 00:11:31,733 --> 00:11:33,276 So that's, like, a no. I understand. 259 00:11:33,360 --> 00:11:34,611 I think we should go. Great to see you, Dave. 260 00:11:34,652 --> 00:11:36,029 - Just putting it out there. - Yeah, okay. 261 00:11:36,112 --> 00:11:37,655 Nice to see you, man. I'm glad you're alive. 262 00:11:37,739 --> 00:11:40,033 - Thank you. - You look, weathered. 263 00:11:40,116 --> 00:11:41,910 You look like underpass weathered. 264 00:11:41,951 --> 00:11:43,453 Yeah. Thank you, I guess. Yeah. 265 00:11:43,703 --> 00:11:47,707 So listen, is there, like, um, friends and family discount at this place? 266 00:11:47,791 --> 00:11:50,126 Yeah. Two finger discount. 267 00:11:52,462 --> 00:11:55,423 - That made my legs feel weird. - Just unbridled filth. 268 00:11:55,465 --> 00:11:57,550 - Gross! - Hey, you know how it is. 269 00:11:57,634 --> 00:11:59,511 Bye, Dave! Whoo! 270 00:11:59,636 --> 00:12:01,971 The party just got back to O-Town! 271 00:12:02,013 --> 00:12:03,640 Okay! 272 00:12:04,307 --> 00:12:06,643 It's cicada season, so keep your mouth shut. Whoo! 273 00:12:10,480 --> 00:12:13,483 Are you ready for this jelly, Whorelando? 274 00:12:13,566 --> 00:12:14,859 Yeah! 275 00:12:17,153 --> 00:12:18,571 Hey! 276 00:12:22,158 --> 00:12:23,785 Ellis sisters in the house! 277 00:12:23,827 --> 00:12:24,828 Hey! 278 00:12:24,911 --> 00:12:26,413 Sweaty man. We have to flirt. 279 00:12:26,496 --> 00:12:28,248 Slow it down for a groove-by. 280 00:12:29,165 --> 00:12:30,250 Hey. 281 00:12:30,333 --> 00:12:32,585 What urp? Hey. 282 00:12:32,669 --> 00:12:34,004 Burying your wife? 283 00:12:34,045 --> 00:12:35,880 - Um... - Can I ask you something? 284 00:12:35,964 --> 00:12:37,674 - My sister and I... - Hey. 285 00:12:37,716 --> 00:12:41,761 Are busy professionals, looking for an "yard artisan" 286 00:12:41,845 --> 00:12:43,221 to do some work on our bushes? 287 00:12:43,304 --> 00:12:45,724 You are working. We will not bother you. Sorry. 288 00:12:45,807 --> 00:12:47,017 Jump on my bush joke. 289 00:12:47,058 --> 00:12:49,644 I just made that up! Put another Jenga on it. 290 00:12:51,021 --> 00:12:55,608 I bet working on other people's bushes really makes you wanna whack your weeds. 291 00:12:55,692 --> 00:12:56,693 That was dirtier than I thought. 292 00:12:56,735 --> 00:12:58,153 I'm sorry. That got dirty really fast. 293 00:12:58,194 --> 00:12:59,696 Don't apologize, I like that. 294 00:12:59,821 --> 00:13:01,823 I actually own this house. 295 00:13:01,906 --> 00:13:03,066 You live here with your wife? 296 00:13:03,074 --> 00:13:05,160 Your wife's a bitch for not helping you. 297 00:13:05,243 --> 00:13:06,411 I... 298 00:13:06,494 --> 00:13:08,455 I'm single, actually. 299 00:13:08,538 --> 00:13:10,040 Well, we're not making fun of you. 300 00:13:10,123 --> 00:13:12,542 We're flirting with you, because you're really sweaty. 301 00:13:13,043 --> 00:13:15,837 I'm a solid guy. I don't mind being the butt of your jokes. 302 00:13:15,879 --> 00:13:19,341 Good. You will be the butt of our jokes, because your butt is no joke. 303 00:13:19,382 --> 00:13:20,425 Okay. 304 00:13:20,508 --> 00:13:23,178 I'm not laughing at that butt. I'll laugh with your butt. 305 00:13:23,219 --> 00:13:25,305 I'm gonna laugh in that butt. 306 00:13:25,388 --> 00:13:26,389 I'm gonna laugh. 307 00:13:26,514 --> 00:13:28,808 I'm gonna... I love to... 308 00:13:28,892 --> 00:13:30,185 My butt's funny, too, 309 00:13:30,226 --> 00:13:33,396 but your butt is really serious. 310 00:13:33,480 --> 00:13:36,524 Your butt is like an hour-long drama. 311 00:13:36,566 --> 00:13:39,110 Your butt's as serious as The Wire. 312 00:13:39,694 --> 00:13:42,155 I mean, I can't wait to watch your butt on DVD. 313 00:13:42,238 --> 00:13:44,574 I'm gonna binge-watch your butt when I have the flu. 314 00:13:44,616 --> 00:13:46,409 - Time to drive away. - Great. 315 00:13:46,451 --> 00:13:47,786 Yeah, um, so... 316 00:13:47,911 --> 00:13:49,746 - You ever buy Poppin' Fresh Dough? - Yeah. 317 00:13:49,788 --> 00:13:51,247 - Remember the sound it makes? - Yeah. 318 00:13:56,544 --> 00:13:58,944 - And that's how you do it. - My God. 319 00:14:06,930 --> 00:14:12,268 What the hell is a sold sign doing on our front yard? 320 00:14:12,310 --> 00:14:13,895 Sold? 321 00:14:13,937 --> 00:14:15,146 No! 322 00:14:15,230 --> 00:14:17,691 They talked about putting it on the market. 323 00:14:17,774 --> 00:14:19,526 Did you know about this and not tell me? 324 00:14:19,609 --> 00:14:21,152 Why don't people tell me things? 325 00:14:21,236 --> 00:14:23,780 They spoke to me about it, and we were considering it. 326 00:14:23,822 --> 00:14:27,367 They fucking sold our fucking childhood fucking home. 327 00:14:27,450 --> 00:14:29,490 I can't believe they did this without consulting me. 328 00:14:29,536 --> 00:14:32,706 This home should have been passed on. 329 00:14:32,789 --> 00:14:35,333 - I'll talk them out of it. It's okay. - It's not okay! 330 00:14:35,417 --> 00:14:38,628 Because my great idea just got fucked in the a-hole! 331 00:14:38,712 --> 00:14:40,630 Welcome to my life! 332 00:14:42,799 --> 00:14:44,175 Damn it. Shit! 333 00:14:44,259 --> 00:14:47,512 Fuck! Shit, fuck! 334 00:14:47,595 --> 00:14:48,972 Balls! 335 00:15:01,735 --> 00:15:03,028 What the... 336 00:15:06,823 --> 00:15:09,034 Totally shady. 337 00:15:09,659 --> 00:15:12,579 Where are the curtains with the fruit on them? 338 00:15:12,662 --> 00:15:14,748 She was gonna give all this stuff away? 339 00:15:15,165 --> 00:15:17,125 I'm sorry, I'm keeping this colander. 340 00:15:17,709 --> 00:15:19,002 Heartless. 341 00:15:19,044 --> 00:15:21,546 Where's the fucking manatee lamp I made? 342 00:15:23,006 --> 00:15:24,466 I'm sorry. 343 00:15:25,342 --> 00:15:27,635 This was not our doing. 344 00:15:31,097 --> 00:15:32,682 They were gonna give away the foldy yardstick? 345 00:15:32,766 --> 00:15:34,017 Absolutely hell no. 346 00:15:34,309 --> 00:15:37,437 Where in the hell are Mom's tiny, ceramic shoes? 347 00:15:38,772 --> 00:15:41,024 This is just so not okay. 348 00:15:41,107 --> 00:15:44,194 So now some asshole family gets to play in our sister tree? 349 00:15:44,235 --> 00:15:45,236 Fuck no. 350 00:15:45,362 --> 00:15:47,238 Where are our parents? 351 00:15:47,864 --> 00:15:51,576 This nursing home better not smell urine-y, like a death-cafeteria. 352 00:15:51,701 --> 00:15:54,245 It's not a nursing home, it's an adult community. 353 00:15:54,329 --> 00:15:55,872 It's called Village Du Soleil, 354 00:15:55,955 --> 00:15:57,582 which in French means "in the sun." 355 00:15:57,665 --> 00:16:00,543 Old people aren't supposed to be in the sun! So stupid. 356 00:16:00,627 --> 00:16:03,046 Yeah, Mom and Dad, eat a pyramid of dicks. 357 00:16:03,129 --> 00:16:04,923 Sit on a bunch of pinecones. 358 00:16:05,006 --> 00:16:06,800 If I see Mom in one of those one-chair beauty shops, 359 00:16:06,883 --> 00:16:08,885 I will full-out BJ a hot curling iron. 360 00:16:09,302 --> 00:16:13,264 Rowdy seniors and booze by a lake? That's a recipe for disaster. 361 00:16:13,348 --> 00:16:17,394 If they have shower chairs at this granny farm, I will slit my throat and put it on YouTube. 362 00:16:18,853 --> 00:16:20,689 You failed to mention your plan. 363 00:16:20,772 --> 00:16:23,316 Why didn't you tell me that you sold the house? 364 00:16:23,400 --> 00:16:25,402 Because we knew you'd try to talk us out of it. 365 00:16:25,485 --> 00:16:26,695 I mean, you were pushy kids. 366 00:16:26,736 --> 00:16:28,738 You're selling your clocks, by the way? 367 00:16:28,780 --> 00:16:30,281 What, are you secretly dying? 368 00:16:30,365 --> 00:16:32,867 No, I'm not dying. I'm just sick of winding them. 369 00:16:32,909 --> 00:16:34,244 Hey, I want Pop-Pop's grandfather clock. 370 00:16:34,369 --> 00:16:36,413 Where are you going to keep it? In your purse? 371 00:16:36,496 --> 00:16:39,624 The things in that house meant something to us. 372 00:16:39,749 --> 00:16:44,796 Each one of those objects is a puzzle piece in the story of our lives. 373 00:16:44,879 --> 00:16:47,090 We just don't want clutter anymore. 374 00:16:47,132 --> 00:16:48,717 Then what the fuck is this? 375 00:16:48,758 --> 00:16:50,927 Clutter? You don't want clutter? 376 00:16:51,011 --> 00:16:52,220 Clutter has a name. 377 00:16:52,846 --> 00:16:55,557 And it's Pogee, the Christmas Tree Elf. 378 00:16:55,598 --> 00:16:58,727 You take him. We're gonna get a tabletop tree. 379 00:17:01,563 --> 00:17:03,773 - Honestly... - We can't have Christmas here! 380 00:17:03,857 --> 00:17:05,608 It feels good to purge. 381 00:17:06,109 --> 00:17:10,030 And we downloaded all our pictures! 382 00:17:10,113 --> 00:17:11,906 You threw away our baby pictures? 383 00:17:11,948 --> 00:17:13,283 No! 384 00:17:13,324 --> 00:17:16,286 We sold them to the gay man at the flea market 385 00:17:16,411 --> 00:17:18,455 who turns them into funny cards. 386 00:17:18,496 --> 00:17:22,334 And your father put them on this. 387 00:17:23,251 --> 00:17:26,463 So I just stick this up my vagina and then I can see the pictures? 388 00:17:26,504 --> 00:17:28,381 - Katherine Anne. Stop. - What? 389 00:17:28,465 --> 00:17:31,384 She's being funny, because this is so crazy. 390 00:17:31,468 --> 00:17:35,013 What I think we all need to do is go to lunch. 391 00:17:35,096 --> 00:17:39,017 And then we can discuss if selling the house is the best plan for us. 392 00:17:39,100 --> 00:17:41,561 "Us" is happy with the decision. 393 00:17:41,644 --> 00:17:43,355 You two go whoop it up. 394 00:17:43,438 --> 00:17:45,565 No, don't go whoop it up. It's all spiffed out. 395 00:17:45,648 --> 00:17:48,777 It needs to stay that way for the inspection on Monday. 396 00:17:48,818 --> 00:17:50,153 If you have to poo, go to Arby's. 397 00:17:50,570 --> 00:17:54,699 I can't go to the bathroom at restaurants. You know that. 398 00:17:54,824 --> 00:17:56,785 All right, all right. I understand. 399 00:17:56,826 --> 00:17:58,912 If she's gonna poop at the house, I wanna poop at the house. 400 00:17:58,995 --> 00:18:01,915 - Yeah... - All right, you can both poop at the house. 401 00:18:01,998 --> 00:18:03,083 I like Arby's. 402 00:18:03,166 --> 00:18:06,044 You know, let's just all agree that this is a bad idea. 403 00:18:06,169 --> 00:18:09,297 Listen to me. We're gonna take you to dinner tomorrow night. 404 00:18:09,673 --> 00:18:12,342 Not gonna spend one last night together in the house? 405 00:18:12,425 --> 00:18:14,678 - Okay, I think... - Maura, cool it. 406 00:18:15,470 --> 00:18:17,222 It's a done deal. 407 00:18:18,056 --> 00:18:19,349 Done. 408 00:18:21,810 --> 00:18:23,728 I got lured down here for this? 409 00:18:23,812 --> 00:18:26,648 I don't clean up after myself anymore. I'm an adult. 410 00:18:28,525 --> 00:18:30,819 This is gonna be deeply painful. 411 00:18:47,127 --> 00:18:48,211 Boy. 412 00:19:28,585 --> 00:19:31,880 Holy shit. 413 00:19:31,921 --> 00:19:32,964 Gimme! 414 00:19:35,759 --> 00:19:37,052 Ooh, listen to this. 415 00:19:37,093 --> 00:19:39,095 "I got in a wreck because I was admiring" 416 00:19:39,179 --> 00:19:40,805 "the shoulder hickey that Brett gave me" 417 00:19:40,889 --> 00:19:43,141 "and got t-boned by a parked car." 418 00:19:43,224 --> 00:19:46,644 "Brett came over to comfort me and I'm so obsessed with him." 419 00:19:46,728 --> 00:19:48,396 "His face smells like Sea Breeze" 420 00:19:48,438 --> 00:19:51,608 "and his hair is so long that when I make out with him." 421 00:19:51,691 --> 00:19:53,401 "I pretend it's a scarf." 422 00:19:53,443 --> 00:19:54,944 "P.S. I might be pregnant." 423 00:19:55,028 --> 00:19:57,697 That shit is juicy. Read yours. 424 00:19:57,781 --> 00:19:59,115 Okay. 425 00:20:02,285 --> 00:20:05,497 "I changed the grit on my rock tumbler today." 426 00:20:05,622 --> 00:20:07,874 "The amethyst is really shaping up." 427 00:20:07,957 --> 00:20:10,710 "I'm gonna mount it in a bolo tie for Dylan." 428 00:20:10,794 --> 00:20:14,297 "He got a new neck brace to stretch his melting vertebrae." 429 00:20:16,299 --> 00:20:18,468 "He loved his birthday card." 430 00:20:18,510 --> 00:20:21,596 "Especially how I burnt the edges of the scroll." 431 00:20:21,680 --> 00:20:24,891 "P.S. Crafting heals." 432 00:20:27,811 --> 00:20:33,066 "Last night at the party, I danced so hard my bra was soaking wet." 433 00:20:33,149 --> 00:20:37,320 "Jeff and I were flirting, and then he said, 'Let me show you something.'." 434 00:20:37,404 --> 00:20:40,699 "So we went to my room, and guess what he showed me?" 435 00:20:40,824 --> 00:20:42,909 "A ween that is still wearing its hat." 436 00:20:43,284 --> 00:20:44,494 Your turn. 437 00:20:44,536 --> 00:20:47,163 Wow. How many times did you have sex in this house? 438 00:20:47,205 --> 00:20:48,605 You should have had sex here. 439 00:20:48,665 --> 00:20:51,001 Having sex in your childhood bedroom is a rite of passage. 440 00:20:51,084 --> 00:20:55,422 You chose the party mom role to protect yourself from fun. 441 00:20:55,505 --> 00:20:56,756 No! I was not afraid of fun. 442 00:20:56,840 --> 00:20:58,049 Here, check this out. 443 00:20:58,675 --> 00:21:00,093 "Happy birthday to me." 444 00:21:00,176 --> 00:21:02,762 "My party was amazing. I got what I asked for." 445 00:21:02,846 --> 00:21:05,598 "I am now a sponsor of a child in Ecuador." 446 00:21:06,474 --> 00:21:10,353 "I was the designated driver because I could tell no one else wanted to be." 447 00:21:10,854 --> 00:21:13,857 "My favorite birthday gift was knowing everyone got home safe." 448 00:21:13,940 --> 00:21:16,776 "Last night was so fun I can't even talk about it. 449 00:21:16,860 --> 00:21:20,155 "There are no, period, words, period." 450 00:21:20,196 --> 00:21:22,032 Man, I couldn't even talk about it! 451 00:21:22,532 --> 00:21:25,035 "I took my deaf friend to the Sheila E. Concert" 452 00:21:25,076 --> 00:21:27,037 "so she could really feel the music." 453 00:21:27,078 --> 00:21:28,455 "She was so grateful." 454 00:21:28,538 --> 00:21:31,708 "I didn't smoke pot because I was afraid there wasn't enough for everyone." 455 00:21:31,750 --> 00:21:32,792 Come on. 456 00:21:32,876 --> 00:21:34,711 I miss those goddamn glory days. 457 00:21:34,794 --> 00:21:37,255 Well, clearly, we had different experiences. 458 00:21:38,381 --> 00:21:41,343 Here's a play-by-play of a Jerry Lewis telethon. 459 00:21:41,384 --> 00:21:43,595 Here's a chart of all the penises I ever saw. 460 00:21:43,678 --> 00:21:45,722 Good. Here's a quote from Helen Keller. 461 00:21:45,764 --> 00:21:48,600 Here's really incorrect information about how to put a IUD in. 462 00:21:48,725 --> 00:21:50,018 Here's a list of my houseplants. 463 00:21:50,060 --> 00:21:51,811 - Put it in my butt. - Ew. 464 00:21:52,270 --> 00:21:54,481 I swear I was having fun. 465 00:21:54,564 --> 00:21:58,401 I guess I was just making sure the house didn't get destroyed. 466 00:21:58,485 --> 00:22:01,738 It's a damn shame that you never had your night here. 467 00:22:05,784 --> 00:22:06,868 We cannot have a party. 468 00:22:07,410 --> 00:22:09,454 A party? 469 00:22:09,537 --> 00:22:10,747 - That's a great idea. - No. 470 00:22:10,830 --> 00:22:13,249 You can't avoid putting yourself out there forever! 471 00:22:13,333 --> 00:22:15,585 You're gonna dry up like a granny apple doll. 472 00:22:15,627 --> 00:22:16,753 The house is sold. 473 00:22:17,629 --> 00:22:18,922 No, it's not working. 474 00:22:18,963 --> 00:22:20,632 Kate! Don't make that face. 475 00:22:21,091 --> 00:22:24,386 Do not work me like this! I hate it when you make me the bummer. 476 00:22:25,845 --> 00:22:29,599 My life is super shitty right now. I need to feel happy again. 477 00:22:31,643 --> 00:22:34,437 Fine. Let's just brush our remaining teeth 478 00:22:34,521 --> 00:22:38,274 and call it a sad, hard day for two dusty old twats. 479 00:22:38,358 --> 00:22:39,359 Because we're done. 480 00:22:47,033 --> 00:22:52,288 Also? P.S. It would be such an easy way for you to pop your post-divorce flirt cherry. 481 00:22:52,372 --> 00:22:54,791 I would love to see you let it rip. 482 00:22:54,833 --> 00:22:57,210 You're such a fun as shit little sister. 483 00:22:57,293 --> 00:22:59,170 I really am so fun. 484 00:22:59,796 --> 00:23:02,382 - I shouldn't keep that to myself. - No, you shouldn't! 485 00:23:08,555 --> 00:23:10,223 I think maybe we should do it. 486 00:23:12,058 --> 00:23:13,059 Can't hear you. 487 00:23:13,143 --> 00:23:14,644 I said maybe we should have a party. 488 00:23:14,686 --> 00:23:16,438 Say what I wanna hear, girl! 489 00:23:16,479 --> 00:23:18,314 My God. I don't know! 490 00:23:18,356 --> 00:23:20,567 - Okay, let's do it. - Let's have a party! 491 00:23:24,070 --> 00:23:25,613 And you can invite that cute neighbor guy 492 00:23:25,655 --> 00:23:27,365 and you can finally have sex in your old, crappo bed! 493 00:23:27,449 --> 00:23:28,450 Yeah, but he's younger than me. 494 00:23:28,491 --> 00:23:30,326 Yeah, but he's taller than you, and that's all that matters. 495 00:23:30,368 --> 00:23:32,787 My God. I need this night to reset myself! 496 00:23:33,163 --> 00:23:35,498 We are having a party! 497 00:23:55,810 --> 00:23:56,895 How'd you sleep? 498 00:23:56,978 --> 00:23:59,647 I dreamt I had no job and no place to live. 499 00:23:59,689 --> 00:24:00,774 Wait. 500 00:24:00,857 --> 00:24:03,026 Got a picture from Haley. 501 00:24:03,693 --> 00:24:06,196 Well, her friend has a fancy-ass fireplace in her house. 502 00:24:06,237 --> 00:24:08,907 No, it's one of those Cosi Sandwich Shops. 503 00:24:09,115 --> 00:24:11,115 Who the crap is that? 504 00:24:14,496 --> 00:24:16,331 Are those the new owners? 505 00:24:16,373 --> 00:24:17,540 - Ew. Fuck my life. - Gross! 506 00:24:17,582 --> 00:24:20,585 I want the front yard to be open-concept. 507 00:24:20,669 --> 00:24:22,230 That old tree has gotta go. 508 00:24:22,379 --> 00:24:26,216 You just try to take down our sister tree, you stupid stinkbug! 509 00:24:26,299 --> 00:24:28,134 I can smell that bitch's hairspray from here. 510 00:24:28,218 --> 00:24:31,221 No, they can't fucking roll in here like Jehovah's Witnesses! 511 00:24:31,262 --> 00:24:32,502 Rude. 512 00:24:34,265 --> 00:24:35,266 What? 513 00:24:36,309 --> 00:24:37,394 - Can we help you? - Yes. 514 00:24:37,477 --> 00:24:40,063 Our secretary didn't tell us that we had an appointment. 515 00:24:40,146 --> 00:24:42,732 I'm Patrick Campbell. This is Jane and Henry Geernt. 516 00:24:42,774 --> 00:24:45,318 They're relocating from New York City and buying this house. 517 00:24:45,402 --> 00:24:47,654 So, are you their interpreter? 518 00:24:47,737 --> 00:24:50,115 If so, please tell them hello for us. 519 00:24:50,198 --> 00:24:52,951 They just want to see what these blues look like on the sun porch. 520 00:24:53,076 --> 00:24:54,494 What do you mean? Sun porch? 521 00:24:54,953 --> 00:24:56,871 Are you even old enough to get a mortgage? 522 00:24:56,913 --> 00:24:59,416 Yes. But we're buying it with cash. 523 00:24:59,457 --> 00:25:02,794 You're painting the sun porch? No. 524 00:25:02,877 --> 00:25:05,338 It's a little "country" for us. 525 00:25:05,922 --> 00:25:09,801 Can you let your parents know that if things like this aren't fixed by Monday, 526 00:25:09,884 --> 00:25:12,387 we're gonna have a real issue following through with the sale. 527 00:25:13,263 --> 00:25:15,098 Yeah. That won't be okay. 528 00:25:15,140 --> 00:25:16,266 I got a question. 529 00:25:16,307 --> 00:25:19,602 What percentage of your wardrobe is dry clean only? 530 00:25:19,644 --> 00:25:20,854 Seventy-eight? 531 00:25:21,104 --> 00:25:23,231 You guys seem like you wear a lot of linen. 532 00:25:23,273 --> 00:25:25,734 What kind of hot moron paints a sun porch? 533 00:25:25,775 --> 00:25:28,361 Why don't you just put a toilet in the living room and call it a day? 534 00:25:28,445 --> 00:25:29,446 Crazy! 535 00:25:29,946 --> 00:25:30,989 Is that dress from Target? 536 00:25:31,072 --> 00:25:33,616 - Um, no... - 'Cause I've seen one like it at Target. 537 00:25:33,700 --> 00:25:34,951 I've never been there before. 538 00:25:34,993 --> 00:25:36,745 You know there was a murder here, right? 539 00:25:36,786 --> 00:25:38,621 No. What? I don't. 540 00:25:38,663 --> 00:25:39,998 Major cult stuff. Yeah. 541 00:25:40,081 --> 00:25:41,958 What, like a mass murder? 542 00:25:42,042 --> 00:25:44,127 - Seven? - Okay. 543 00:25:44,210 --> 00:25:45,420 Seven sets of twins. 544 00:25:45,462 --> 00:25:47,339 - So, 14. - I'm sorry. What? 545 00:25:47,422 --> 00:25:48,783 You know your cousin's gay, right? 546 00:25:48,798 --> 00:25:50,399 That's not my cousin. That's my husband. 547 00:25:50,425 --> 00:25:51,509 That's your husband? 548 00:25:51,634 --> 00:25:54,194 You're gonna have some surprising shit go down in about 10 years. 549 00:25:54,763 --> 00:25:57,015 You ever feel like maybe you peaked too soon? 550 00:25:57,140 --> 00:25:59,601 - No, I don't. - 'Cause it's a long life. 551 00:25:59,642 --> 00:26:03,146 And I would hate to see you out there blowing hobos at 40. 552 00:26:03,271 --> 00:26:04,272 Thank you. 553 00:26:04,314 --> 00:26:05,357 Blue? 554 00:26:05,440 --> 00:26:07,859 What would possess a person to paint stained wood blue? 555 00:26:07,942 --> 00:26:09,736 What, were you raised on a tugboat? 556 00:26:09,819 --> 00:26:13,281 I'll drop off the paint later. Unless you'll be day-napping. 557 00:26:13,323 --> 00:26:15,992 We sleep with our eyes open, like sharks. 558 00:26:19,996 --> 00:26:21,998 Bye! Nice to meet you! 559 00:26:22,082 --> 00:26:23,166 Smell you later. 560 00:26:23,500 --> 00:26:25,418 What kind of last name is Geernt? 561 00:26:25,502 --> 00:26:27,921 Geernt. Sounds like a queef on a yoga ball. 562 00:26:28,004 --> 00:26:30,674 Yeah. More like the last sound you hear before you shit your pants. 563 00:26:32,217 --> 00:26:33,677 - My God. - My God. My God. 564 00:26:34,844 --> 00:26:37,347 Okay. Let's start working on those invites. 565 00:26:48,650 --> 00:26:50,944 Okay, let's see who we got. Okay. 566 00:26:51,027 --> 00:26:52,696 - Vicka Bastione. - Yeah. 567 00:26:53,822 --> 00:26:56,783 No on Alex. He's always on. It's annoying as fuck. 568 00:26:56,866 --> 00:26:59,452 I know. He breaks my heart. He wants to be funny, though. 569 00:26:59,536 --> 00:27:01,416 Yeah, well, people in hell want ice water, too. 570 00:27:02,038 --> 00:27:05,709 Dave. I did him because he disgusted me in a sexy way. 571 00:27:06,126 --> 00:27:08,712 Short Hispanic guys always acted like I was Xena. 572 00:27:09,170 --> 00:27:10,880 I bet he has, like, 50 DUls right now. 573 00:27:11,631 --> 00:27:14,384 Brinda is a hard no. 574 00:27:14,426 --> 00:27:16,636 That monster and her minions are not coming. 575 00:27:16,720 --> 00:27:17,762 Why is she a monster? 576 00:27:17,846 --> 00:27:19,347 She knows what she did. 577 00:27:19,431 --> 00:27:20,473 Okay. Rob and Liz! 578 00:27:20,557 --> 00:27:23,059 They used to have sex in the weirdest places. 579 00:27:23,143 --> 00:27:25,223 He took her from behind in line at graduation. 580 00:27:25,437 --> 00:27:28,023 They could use a party. They are terminally suburban. 581 00:27:28,440 --> 00:27:30,066 Kelly. That bitch is fun. 582 00:27:30,150 --> 00:27:31,317 - Yeah. - Kelly is fun! 583 00:27:31,401 --> 00:27:32,402 Kelly is fun. 584 00:27:41,369 --> 00:27:43,580 So, we should go! We have so much to do. 585 00:27:43,663 --> 00:27:45,665 You have to invite that cute guy from down the street. 586 00:27:45,749 --> 00:27:48,877 Maybe. I don't know. We'll see. 587 00:28:01,639 --> 00:28:03,975 Have a great day, Fran. 588 00:28:05,268 --> 00:28:07,479 My God. It's Brinda. 589 00:28:08,855 --> 00:28:11,274 Brinda always looks like she has a fart coming out sideways. 590 00:28:11,358 --> 00:28:15,862 I feel bad that we didn't invite her. I hate it when people aren't included. 591 00:28:15,945 --> 00:28:17,447 God. What if she asks us to come to the party? 592 00:28:17,489 --> 00:28:19,115 I'm not gonna be able to say no to her face. 593 00:28:19,199 --> 00:28:21,242 You know I can't reject people. I have a dog with one eye. 594 00:28:21,284 --> 00:28:22,702 Here she comes. She's coming close. She's right here. 595 00:28:22,786 --> 00:28:24,147 She's almost here. She's here now. 596 00:28:24,537 --> 00:28:26,331 Hey, Brinda. What up? 597 00:28:26,414 --> 00:28:28,416 Well, well, well. 598 00:28:28,458 --> 00:28:30,960 I thought I saw the Ellis sisters. 599 00:28:31,002 --> 00:28:33,463 Hey, Brinda. What have you been up to? 600 00:28:33,630 --> 00:28:35,799 Not party-wise, just life in general. 601 00:28:36,549 --> 00:28:39,344 Not much. Just, you know, building a career. 602 00:28:39,427 --> 00:28:44,307 Being successful and having a really full and wonderful life. 603 00:28:44,432 --> 00:28:45,600 I'm very blessed. 604 00:28:45,642 --> 00:28:49,187 I'm sure you've seen around town, I'm a pretty successful realtor now. 605 00:28:49,270 --> 00:28:51,856 I'm plastered all over the bus stops. 606 00:28:51,940 --> 00:28:53,233 - Congratulations. - Thank you. 607 00:28:53,316 --> 00:28:55,443 I thought you were missing. I saw your picture on the bus stop. 608 00:28:55,485 --> 00:28:56,765 I just assumed you were missing. 609 00:28:57,028 --> 00:28:59,322 And you? What are you up to? Nothing? 610 00:29:00,156 --> 00:29:05,912 We are on the way to a shelter to give people this party food. 611 00:29:06,246 --> 00:29:08,206 Is that why you're dressed like the homeless? 612 00:29:08,540 --> 00:29:10,542 What are you buying? Stool softener? 613 00:29:10,625 --> 00:29:12,836 No. Actually, um, Diet Coke. 614 00:29:13,003 --> 00:29:15,130 Got some Poise Pads in there I see. 615 00:29:15,463 --> 00:29:18,008 - Good. Little asshole cream. - No. 616 00:29:18,174 --> 00:29:20,176 Don't you look great. That's a snazzy belt. 617 00:29:20,260 --> 00:29:21,720 Thank you! 618 00:29:21,803 --> 00:29:23,638 Yeah, congrats on your wrestling championship. 619 00:29:24,723 --> 00:29:25,849 It's Ralph Lauren. 620 00:29:25,890 --> 00:29:27,642 - Is that how you say it? - Yeah. 621 00:29:27,934 --> 00:29:29,352 Do you get good Wi-Fi with that? 622 00:29:29,436 --> 00:29:31,354 So I see you're having a party. 623 00:29:31,396 --> 00:29:32,939 I mean, we're just kind of picking... 624 00:29:33,023 --> 00:29:34,524 - Yep. Having a party. - Yeah. 625 00:29:34,607 --> 00:29:36,693 I heard you were having a party. 626 00:29:36,776 --> 00:29:38,737 From someone who got invited. 627 00:29:39,195 --> 00:29:42,073 You were on our list, but you're very hard to track down. 628 00:29:42,157 --> 00:29:43,408 Are you on email? 629 00:29:43,491 --> 00:29:45,910 It's B-dot-rinda... 630 00:29:45,994 --> 00:29:48,371 That's what I did wrong. I forgot the dot. 631 00:29:48,413 --> 00:29:49,873 And we forgot to type it. 632 00:29:49,914 --> 00:29:51,875 And also we didn't send it. 633 00:29:51,916 --> 00:29:53,376 I must admit, 634 00:29:53,460 --> 00:29:55,545 when I heard you were having an Ellis Island party 635 00:29:55,628 --> 00:29:58,048 I was like, "What? What year is it?" 636 00:29:58,131 --> 00:30:00,258 It's pretty sad. 637 00:30:00,342 --> 00:30:04,012 It used to hurt me when you never invited me to any of your parties, 638 00:30:04,095 --> 00:30:08,308 but I did a lot of thinking and a little bit of prayer, 639 00:30:09,225 --> 00:30:11,353 and now I just feel sort of bad for you two. 640 00:30:11,686 --> 00:30:13,897 You know, because it's such a desperate event. 641 00:30:15,940 --> 00:30:18,026 Bye. 642 00:30:20,445 --> 00:30:22,155 You're a desperate event! 643 00:30:22,238 --> 00:30:23,281 I can still hear you! 644 00:30:23,907 --> 00:30:25,283 Good. Can you hear this? 645 00:30:25,367 --> 00:30:26,993 Suck a fucking bag of dicks! 646 00:30:27,077 --> 00:30:28,244 She can't hear that. 647 00:30:28,286 --> 00:30:30,872 Strutting around Big Lots like it's Bloomingdale's 648 00:30:30,914 --> 00:30:32,290 in her bullshit shoes. 649 00:30:32,374 --> 00:30:35,126 Real estate bitch acting like Suze Orman. 650 00:30:35,210 --> 00:30:37,128 You know what she has? Crabs in her eyebrows. 651 00:30:37,629 --> 00:30:39,923 Tumbleweeds rolling across her beav. 652 00:30:40,006 --> 00:30:42,967 I am done wasting words on that ho. 653 00:30:43,051 --> 00:30:45,220 - I'm sorry, Vicky. - Don't apologize for me. 654 00:30:46,221 --> 00:30:47,722 Is Vicky your real name? 655 00:30:48,932 --> 00:30:50,392 What's your Korean name? 656 00:30:54,145 --> 00:30:55,480 Hae-Won. 657 00:30:55,605 --> 00:30:58,191 Hae-Won. What a beautiful name. What does that mean? 658 00:30:58,566 --> 00:31:00,110 Hae-Won mean "head." 659 00:31:02,529 --> 00:31:05,615 Hae-Won? Am I saying it correctly? 660 00:31:05,657 --> 00:31:06,783 Hae-Won. 661 00:31:06,866 --> 00:31:08,368 Hae-Won. 662 00:31:08,451 --> 00:31:10,704 No. Hae-Won. 663 00:31:10,787 --> 00:31:11,955 Hae-Won. 664 00:31:12,038 --> 00:31:15,041 Not Hae-Won. Hae-Won. 665 00:31:15,166 --> 00:31:17,585 - Hae-Won. - No. Hae-Won. 666 00:31:17,711 --> 00:31:19,379 - Hae-Won. - Hae-Won. 667 00:31:19,462 --> 00:31:21,965 - Hae-Won. - Hae-Won. 668 00:31:22,007 --> 00:31:24,300 I feel like I'm saying it right. No? 669 00:31:24,384 --> 00:31:26,469 I'm too high. Hae-Hae-Won. 670 00:31:27,262 --> 00:31:28,304 Yes. 671 00:31:29,014 --> 00:31:30,473 It's not coming out right, but I'll get it. 672 00:31:30,557 --> 00:31:33,309 Like, "I'm having fun at party." 673 00:31:33,393 --> 00:31:36,104 "Hey." Plus "one." 674 00:31:36,813 --> 00:31:39,524 Hey one. 675 00:31:39,607 --> 00:31:41,192 - So you like parties. - Yes. 676 00:31:42,360 --> 00:31:45,196 - Your name? - My name is Maura. 677 00:31:45,321 --> 00:31:46,656 Maura. 678 00:31:46,823 --> 00:31:48,033 Watch me. Maura. 679 00:31:48,116 --> 00:31:49,492 Maura. 680 00:31:49,576 --> 00:31:52,162 I don't open my mouth like that. Just, Maura. 681 00:31:52,203 --> 00:31:53,329 Maura. 682 00:31:53,455 --> 00:31:55,331 It's not Maura. 683 00:31:55,623 --> 00:31:58,168 You see the difference in my mouth? Maura. 684 00:31:58,251 --> 00:31:59,377 Maura. 685 00:31:59,461 --> 00:32:00,879 We have different mouths. 686 00:32:00,962 --> 00:32:02,339 It's okay. 687 00:32:05,258 --> 00:32:09,095 Why do they always have to give them American names? It's so sad. 688 00:32:09,179 --> 00:32:12,432 I bet Nail Pimp Daddy over there treats them like his whores. 689 00:32:12,515 --> 00:32:14,515 - We need to get Lucy Liu to go under... - Lisa Ling. 690 00:32:14,517 --> 00:32:17,854 Lisa Ling to go undercover and investigate these dirty-ass nail salons. 691 00:32:17,896 --> 00:32:21,441 But they are hiring and you are licensed to do nails. 692 00:32:21,566 --> 00:32:24,527 I don't wanna work here. They have a bass in their aquarium. 693 00:32:24,611 --> 00:32:27,364 It's beautiful here. Everything smells like lavender. 694 00:32:27,405 --> 00:32:29,866 Plus, you could teach them a lot, because you know your shit. 695 00:32:29,949 --> 00:32:31,034 I do know my shit. 696 00:32:31,117 --> 00:32:33,828 I could French manicure a chicken while it was running away. 697 00:32:35,413 --> 00:32:37,582 Guess I could get something better once we're settled, right? 698 00:32:37,707 --> 00:32:41,127 Exactly! And then just wait until you get that better job 699 00:32:41,211 --> 00:32:42,671 before you quit this one. 700 00:32:43,546 --> 00:32:45,715 I'm open to new ways. 701 00:32:48,009 --> 00:32:49,010 Your sister? 702 00:32:49,052 --> 00:32:50,053 Yes, that's my sister. 703 00:32:50,387 --> 00:32:51,388 You're older. 704 00:32:52,097 --> 00:32:53,098 - No. - Yes. 705 00:32:54,432 --> 00:32:55,517 Why would you say that? 706 00:32:55,892 --> 00:32:56,893 Your face. 707 00:32:58,311 --> 00:32:59,312 Older. 708 00:32:59,604 --> 00:33:00,605 - No. - Yes. 709 00:33:00,730 --> 00:33:01,731 Okay. 710 00:33:03,733 --> 00:33:05,860 So, do you like working here? 711 00:33:05,902 --> 00:33:07,112 I love it. 712 00:33:08,988 --> 00:33:10,740 Do you get proper lunch breaks? 713 00:33:10,782 --> 00:33:11,866 What is lunch? 714 00:33:12,742 --> 00:33:14,661 My God. That's terrible. 715 00:33:14,953 --> 00:33:16,079 Hey. 716 00:33:16,121 --> 00:33:18,248 Thank you so much for this. This is a great place. 717 00:33:18,331 --> 00:33:19,958 Of course. 718 00:33:22,127 --> 00:33:24,087 So, I see you're hiring. 719 00:33:26,715 --> 00:33:28,842 We are not hiring right now. 720 00:33:29,926 --> 00:33:32,095 You just got a big old sign. 721 00:33:32,429 --> 00:33:35,724 Hey, Hae-Won. Would you like to come to a party tonight? 722 00:33:36,307 --> 00:33:38,435 You and your friends come, okay? 723 00:33:38,518 --> 00:33:39,644 To do nail? 724 00:33:39,728 --> 00:33:42,105 No. No, no, no. Party? 725 00:33:42,188 --> 00:33:43,606 You can bring whoever you want. 726 00:33:43,690 --> 00:33:45,108 Party, yes. 727 00:33:46,026 --> 00:33:48,361 - Sojus. - Jews. 728 00:33:48,445 --> 00:33:50,697 - Soju there? - Sure. There'll be Jews there. 729 00:33:50,780 --> 00:33:53,950 I love jus. Koreans love jus. 730 00:33:54,034 --> 00:33:55,118 Koreans love Jews. 731 00:33:55,201 --> 00:33:56,995 - I love jus. - I love Jews, too. 732 00:33:57,078 --> 00:33:58,121 Jus. 733 00:33:58,163 --> 00:34:01,207 Adam is thinking of coming, and Gabe is on the fence, so... 734 00:34:01,291 --> 00:34:02,375 Soju. 735 00:34:02,459 --> 00:34:04,586 I'm worried we aren't talking about the same thing. 736 00:34:05,545 --> 00:34:07,422 - Juice. Drinking juice. - Jus. 737 00:34:07,464 --> 00:34:08,798 You stupid. 738 00:34:08,882 --> 00:34:11,593 There'll be juice there. There'll be food there. There'll be Jews there. 739 00:34:11,634 --> 00:34:13,136 - Okay. Yes. - Great. 740 00:34:13,219 --> 00:34:16,222 Okay, listen. My daughter and I are moving to Orlando 741 00:34:16,306 --> 00:34:18,516 and I really need a job. 742 00:34:18,683 --> 00:34:20,143 No. 743 00:34:23,646 --> 00:34:26,566 Okay, look. Just smile and shake my hand like you gave me a job 744 00:34:26,649 --> 00:34:28,151 and I will text you a picture of my boobs. 745 00:34:28,234 --> 00:34:29,903 Real good ones. High and happy. 746 00:34:30,362 --> 00:34:32,072 No? I misread your deal. 747 00:34:32,155 --> 00:34:33,365 Smile and shake my hand. 748 00:34:33,448 --> 00:34:35,658 or I will text you a picture of my boobs, 749 00:34:35,700 --> 00:34:37,202 and I know you don't wanna see them. 750 00:34:39,162 --> 00:34:41,373 Awesome! Thank you, Vicky. 751 00:34:41,456 --> 00:34:44,000 I will see you on Monday. 752 00:34:44,751 --> 00:34:46,461 Boom! I got a job. 753 00:34:46,503 --> 00:34:49,673 And look what I pulled out of your wallet. "Success is desire in action." 754 00:34:49,756 --> 00:34:51,675 Amazing! You're crushing it! 755 00:34:51,716 --> 00:34:52,759 Whoo! 756 00:34:52,842 --> 00:34:54,177 We need to cancel dinner with Mom and Dad. 757 00:34:54,219 --> 00:34:57,138 What if we lie to Mom and Dad and then they die in their sleep? 758 00:34:57,222 --> 00:34:59,265 Don't let them smell your guilt. 759 00:35:01,017 --> 00:35:02,185 Girls. 760 00:35:02,227 --> 00:35:04,145 Hey, Mom, we are doing so much work over there 761 00:35:04,187 --> 00:35:06,356 and doing nothing else, and I am telling the truth. 762 00:35:07,232 --> 00:35:08,274 Well. 763 00:35:08,858 --> 00:35:13,029 I was just, um, putting the silverware in the drawers here. 764 00:35:13,071 --> 00:35:14,948 Hey, we can't have dinner tonight. 765 00:35:15,031 --> 00:35:19,661 Yeah, because we're in such packing mode we don't wanna stop our groove. 766 00:35:20,370 --> 00:35:21,621 Sounds good! 767 00:35:36,553 --> 00:35:38,513 No. We've... 768 00:35:38,555 --> 00:35:39,681 Okay! 769 00:35:39,723 --> 00:35:41,099 - Bye. - We're leaving! 770 00:35:41,599 --> 00:35:43,727 Did we just cock block our parents? 771 00:35:43,768 --> 00:35:45,395 They were fresh off the sex griddle. 772 00:35:45,437 --> 00:35:47,439 There was so much color in her face. 773 00:35:49,399 --> 00:35:52,652 Hey, see you tonight! You know, I'm laying down a bread base. 774 00:35:52,736 --> 00:35:54,821 So I wanna stop by Sam and Cray's house, real quick. 775 00:35:54,904 --> 00:35:56,824 I haven't seen those homos since high school! 776 00:35:56,865 --> 00:35:57,866 I know. 777 00:35:57,907 --> 00:36:00,577 They said that we could borrow those cool chairs they had at their wedding. 778 00:36:00,618 --> 00:36:02,328 Gays know how to throw a party. 779 00:36:03,079 --> 00:36:06,458 Go to Costco, get a pan of hot wings. 780 00:36:06,541 --> 00:36:08,668 Get some big, basic salamis. 781 00:36:08,752 --> 00:36:10,920 Or just make a fuckload of potato salad. 782 00:36:11,463 --> 00:36:12,756 With Tostitos Scoops. 783 00:36:12,797 --> 00:36:14,591 It's like a spoon you can eat. 784 00:36:15,800 --> 00:36:20,096 Obviously, it's the gay men who have the great party ideas. 785 00:36:20,180 --> 00:36:23,767 I wish being gay was a choice because I always did like that shorts and boots look. 786 00:36:23,850 --> 00:36:24,851 Yeah, I don't know. 787 00:36:24,934 --> 00:36:26,853 For me, the deal breaker might be the eating of the pussy. 788 00:36:26,936 --> 00:36:30,648 Really? Because for me it would just be the fucking unbearable amount of talking. 789 00:36:30,732 --> 00:36:31,775 Bye, guys! 790 00:36:39,574 --> 00:36:40,992 What do you think, Brayla? 791 00:36:41,076 --> 00:36:43,203 That looks amazing on you. 792 00:36:43,286 --> 00:36:45,455 I never met a Brayla before. 793 00:36:45,580 --> 00:36:46,956 I know, like, three. 794 00:36:47,040 --> 00:36:49,626 So you're trending. God bless. 795 00:36:49,709 --> 00:36:54,631 You know, it's a lot of under teat but I think I'm getting away with it. 796 00:36:54,673 --> 00:36:56,424 Also it's, um, on backwards. 797 00:36:59,302 --> 00:37:01,096 - You think? - Yeah. 798 00:37:01,888 --> 00:37:02,931 How's it going in there? 799 00:37:03,473 --> 00:37:05,350 I don't get this dress. 800 00:37:05,433 --> 00:37:07,811 One of my apples keeps rolling out of the bag. 801 00:37:08,645 --> 00:37:11,606 But I like the story it tells with the fringe. 802 00:37:11,648 --> 00:37:13,149 You're gonna have to rock a thong with this, though. 803 00:37:13,191 --> 00:37:16,152 No, I don't wear thongs. I have a very fussy taint. 804 00:37:16,236 --> 00:37:18,571 You just have to build up a callus. Right, Brayla? 805 00:37:19,072 --> 00:37:21,074 That looks amazing on you. 806 00:37:21,157 --> 00:37:23,910 I worry that she just wants the sale. She's not telling us the truth. 807 00:37:23,993 --> 00:37:25,495 No. Brayla has no pleasure center in her brain. 808 00:37:27,664 --> 00:37:28,832 Here we go. 809 00:37:28,873 --> 00:37:31,960 Haley! How-slash-where are you? 810 00:37:32,002 --> 00:37:33,461 You can trust me. 811 00:37:33,503 --> 00:37:34,838 I am at a friend's house. 812 00:37:34,879 --> 00:37:36,673 So I got your text message 813 00:37:36,715 --> 00:37:40,301 about moving in with Gram and Gramps, and you know I love Orlando. 814 00:37:40,343 --> 00:37:42,095 I'm super excited about this! 815 00:37:42,512 --> 00:37:44,639 Yeah, you know what? I was real excited about it, too, 816 00:37:44,723 --> 00:37:47,976 and it turns out that Gram and Gramps are selling their house. 817 00:37:49,227 --> 00:37:52,355 Okay, I like that it has a strong message, 818 00:37:52,397 --> 00:37:54,558 but I am afraid that I'm gonna zip my bush up in there. 819 00:37:54,566 --> 00:37:58,194 We can still make Orlando happen. I promise, I will find another way. 820 00:37:59,863 --> 00:38:01,322 Don't be upset. 821 00:38:01,906 --> 00:38:03,408 Okay, give it to me. 822 00:38:03,491 --> 00:38:05,285 - Hey, honey. It's Maura. - Hey. 823 00:38:05,368 --> 00:38:07,662 Listen, your mom forgot to tell you the most important part, 824 00:38:07,704 --> 00:38:12,208 which is that she got a job out here at a very fancy nail salon. 825 00:38:12,250 --> 00:38:13,543 - Really? - Yes. 826 00:38:13,710 --> 00:38:14,794 Try something on. 827 00:38:14,878 --> 00:38:19,674 So I think maybe you should come here earlier next week, and surprise her. 828 00:38:20,342 --> 00:38:21,593 She really misses you. 829 00:38:21,676 --> 00:38:24,137 Aunt Maura, I don't know. I don't know. 830 00:38:24,512 --> 00:38:27,057 Haley, I know I said that I was going to help you for a while, 831 00:38:27,140 --> 00:38:29,434 but now you have to get back with your mother. 832 00:38:29,517 --> 00:38:31,019 I hate keeping secrets. 833 00:38:31,186 --> 00:38:34,439 Especially from my sister. It gives me guilt diarrhea. 834 00:38:34,564 --> 00:38:36,900 Okay. But what should I do with Polenta? 835 00:38:38,693 --> 00:38:41,112 The dog-sitter's number is on the counter. 836 00:38:41,237 --> 00:38:44,783 Use my credit card, and get a flight, and come here. 837 00:38:44,866 --> 00:38:47,077 It's gonna work this time, honey, I promise. 838 00:38:47,160 --> 00:38:48,578 Okay, if you think so. 839 00:38:49,579 --> 00:38:50,914 - I love you. - Love you, too. 840 00:38:50,955 --> 00:38:51,956 Bye. 841 00:38:53,416 --> 00:38:55,502 Haley's good. It's all fine. 842 00:38:55,752 --> 00:38:57,671 Aw. That's awesome. Thanks. 843 00:38:57,754 --> 00:39:00,340 These dresses are made for Chinese tomboys, by the way. 844 00:39:00,423 --> 00:39:01,633 I don't know about that one. 845 00:39:01,716 --> 00:39:03,593 Really, because what about this part? 846 00:39:05,929 --> 00:39:09,015 - That's a Play-Doh Fun Factory right there. - Ooh. 847 00:39:09,099 --> 00:39:11,434 - And the eye goes right to it. - Yeah, look at that. 848 00:39:14,854 --> 00:39:19,067 That is flesh, and dudes like that. They don't care what thing it's coming out of. 849 00:39:19,109 --> 00:39:20,276 This dress smells like pickles. 850 00:39:20,318 --> 00:39:21,319 Better work. 851 00:39:21,403 --> 00:39:22,904 It just feels like it's maybe one or the other. 852 00:39:22,946 --> 00:39:24,864 I think it's what they call "either/and." 853 00:39:24,948 --> 00:39:26,324 No, I don't. Well... 854 00:39:26,408 --> 00:39:28,284 Right, Brayla? Brayla, where you from? 855 00:39:28,326 --> 00:39:30,578 That looks amazing on you. 856 00:39:31,121 --> 00:39:33,415 We got to find another store, they can't handle our heat here. 857 00:39:33,456 --> 00:39:37,877 God. We need, like, a little less "Forever 21" and a little more "Suddenly 42." 858 00:39:37,961 --> 00:39:40,505 Yeah. We are keeping it tight. 859 00:39:40,588 --> 00:39:42,799 It is tight. This is very tight. 860 00:39:42,841 --> 00:39:44,718 Here, give me a kiss. 861 00:39:51,599 --> 00:39:53,935 - Wait. Where are we going? - One last errand. 862 00:39:58,356 --> 00:39:59,899 - Get it, girl. - What? 863 00:40:00,775 --> 00:40:04,195 My God. Damn it. I knew it! You never offer to drive. 864 00:40:04,279 --> 00:40:07,657 Ask him. "Desire needs action," or whatever the fuck that one said. 865 00:40:07,782 --> 00:40:10,493 I don't have my good bra on. I have beef jerky breath. 866 00:40:10,994 --> 00:40:12,537 Okay. Okay. 867 00:40:13,538 --> 00:40:14,873 - Hi. - Hi. 868 00:40:16,207 --> 00:40:19,544 I'm, Maura, from yonder there. 869 00:40:19,627 --> 00:40:22,630 My sister and I objectified you yesterday? 870 00:40:22,672 --> 00:40:24,090 I remember you. 871 00:40:24,174 --> 00:40:26,092 - I'm James. - Hi, James. 872 00:40:26,885 --> 00:40:27,969 Do you go by Jimmy? 873 00:40:28,011 --> 00:40:30,388 Usually James, sometimes James. 874 00:40:30,472 --> 00:40:33,183 Well, just wanted to say hello. And that's all I got, so. 875 00:40:39,689 --> 00:40:41,649 Would you borrow me your bathroom? 876 00:40:42,901 --> 00:40:44,152 Number one only. 877 00:40:44,194 --> 00:40:46,696 Of course, come in. You can do whatever you want in there, really. 878 00:40:46,780 --> 00:40:47,906 Wow. 879 00:40:47,989 --> 00:40:51,201 I am actually just renovating it, I'm gonna put it on the market. 880 00:40:51,326 --> 00:40:53,703 - Wow. You're doing a really nice job. - Thank you. 881 00:40:54,371 --> 00:40:57,207 It was my parents' house, but they passed away within a year of each other. 882 00:40:57,248 --> 00:40:59,542 My God. That's horrible. 883 00:41:00,168 --> 00:41:02,295 Yeah. Yeah, it was really sad. 884 00:41:04,756 --> 00:41:05,799 Are you gonna be okay? 885 00:41:06,549 --> 00:41:08,885 I'm sorry. It's just that's, like, my worst fear. 886 00:41:09,010 --> 00:41:12,138 I'm sorry I told you. I'm sorry you had to find out this way. 887 00:41:12,555 --> 00:41:13,932 My legs just went numb. 888 00:41:14,724 --> 00:41:16,059 I'll be okay. 889 00:41:16,101 --> 00:41:17,501 Do you still need the bathroom? 890 00:41:17,560 --> 00:41:18,760 I think I'm too sad to go now. 891 00:41:18,937 --> 00:41:19,938 Yeah, of course. 892 00:41:20,355 --> 00:41:21,648 Okay. 893 00:41:21,731 --> 00:41:23,191 Hey, who's this guy? 894 00:41:23,233 --> 00:41:25,902 That's Mashed Potatoes. 895 00:41:25,944 --> 00:41:27,224 I'm pretty mad at him right now. 896 00:41:27,404 --> 00:41:28,863 Hey! 897 00:41:31,116 --> 00:41:36,329 Would you like to flank me at a party that I'm attending at my own house tonight? 898 00:41:36,413 --> 00:41:37,497 Him or me? 899 00:41:38,623 --> 00:41:39,833 - You. - Yeah, yeah. 900 00:41:40,542 --> 00:41:41,918 Maybe. What time? 901 00:41:41,960 --> 00:41:44,254 8:30. 8:45. 9:00. 902 00:41:44,295 --> 00:41:46,673 You know, it doesn't matter. I'm pretty laid back. 903 00:41:46,756 --> 00:41:50,385 Okay, okay. Let me just, check my calendar real quick. 904 00:41:50,427 --> 00:41:52,053 You're lucky. I am free. 905 00:41:52,095 --> 00:41:54,055 Well, that's a good news! 906 00:41:55,265 --> 00:41:57,559 I'm not Italian. I don't know why I said it like that. 907 00:41:57,600 --> 00:41:59,227 No, I like Italians. 908 00:41:59,269 --> 00:42:00,937 Okay. I'm half-Italian. 909 00:42:01,062 --> 00:42:02,230 No, I'm not. That was a lie. 910 00:42:02,647 --> 00:42:06,901 So, then I... There, yeah. Okay. 911 00:42:07,152 --> 00:42:08,945 You will come to the party 912 00:42:08,987 --> 00:42:11,656 and I cannot stop trailing off. 913 00:42:12,365 --> 00:42:13,575 - All right. - But I will now. 914 00:42:13,616 --> 00:42:19,122 I'm just gonna casually George Jefferson my way out of here. 915 00:42:19,289 --> 00:42:20,457 To you. 916 00:42:20,498 --> 00:42:26,129 And just gonna ease on down the road and re-run it to the car. 917 00:42:26,629 --> 00:42:28,131 Okay, goodbye. 918 00:42:34,971 --> 00:42:36,306 Bye! 919 00:42:36,348 --> 00:42:37,474 Kate, let me in. 920 00:42:39,517 --> 00:42:40,643 Hello. 921 00:42:40,769 --> 00:42:41,895 Hi. Why? 922 00:42:41,978 --> 00:42:43,813 We were measuring for a pergola. 923 00:42:43,938 --> 00:42:46,900 - What, like Polish food? - I'm sorry, are you having a party here? 924 00:42:47,150 --> 00:42:48,443 - Nope. - Nope. 925 00:42:48,485 --> 00:42:50,987 It really looks like you're having a party. 926 00:42:51,029 --> 00:42:53,281 Gosh. I hate to make you feel like a dick, 927 00:42:53,323 --> 00:42:55,867 but this is actually for a wake. 928 00:42:55,950 --> 00:42:58,203 I am very sorry to hear that. 929 00:42:58,286 --> 00:43:02,040 Yeah. We always told our cousin, "Don't play on the tracks." 930 00:43:02,123 --> 00:43:03,291 Dear God. 931 00:43:03,333 --> 00:43:04,709 I'm so sorry for your loss. 932 00:43:04,793 --> 00:43:06,670 Obviously, our cousin was a dumb-ass. 933 00:43:07,712 --> 00:43:09,047 - But we will miss her. - Him. 934 00:43:09,130 --> 00:43:10,715 Herm. His name was Herm. 935 00:43:10,799 --> 00:43:12,926 They found his head, like, a mile away. 936 00:43:13,009 --> 00:43:15,178 I think he's probably gonna haunt the house forever. 937 00:43:15,220 --> 00:43:17,055 - Headless and angry. - Yeah. 938 00:43:18,014 --> 00:43:19,774 I am not buying that bull waste. 939 00:43:19,808 --> 00:43:21,434 That's a girl's belt. 940 00:43:21,518 --> 00:43:24,354 Rich people can just decide to move somewhere. 941 00:43:24,396 --> 00:43:26,606 Choke on a roll of cash. 942 00:43:26,690 --> 00:43:27,732 So I've been thinking. 943 00:43:27,816 --> 00:43:28,858 Why? 944 00:43:28,900 --> 00:43:31,528 You've asserted yourself, and you got a job, 945 00:43:31,653 --> 00:43:34,656 so maybe I could give you a loan. 946 00:43:34,698 --> 00:43:36,241 To get a new place. 947 00:43:36,324 --> 00:43:38,576 When you say, "loan," do you mean the kind you pay back, 948 00:43:38,660 --> 00:43:40,995 or, like, a "wink-wink" loan? 949 00:43:41,037 --> 00:43:42,288 All loans are supposed to be paid back. 950 00:43:42,372 --> 00:43:43,623 Not in my experience. 951 00:43:43,707 --> 00:43:45,548 But you can do that now because you have a job. 952 00:43:45,583 --> 00:43:47,669 I do. 953 00:43:47,711 --> 00:43:51,214 That is an awesome offer. All right! 954 00:43:51,256 --> 00:43:52,507 Okay, wait. 955 00:43:52,549 --> 00:43:55,802 I am going to ask you for something in return for the money, 956 00:43:55,885 --> 00:43:58,638 and I don't want you to think that this loan is contingent on that, 957 00:43:58,722 --> 00:44:02,600 but I will say that if you don't do it, I feel like I might not give you the money. 958 00:44:02,684 --> 00:44:03,935 Okay. Great. What? 959 00:44:07,022 --> 00:44:09,691 It's a lot harder than I thought. Just give me a minute. 960 00:44:11,735 --> 00:44:13,778 Will you be the party mom tonight? 961 00:44:14,320 --> 00:44:16,072 So I can let my freak flag fly? 962 00:44:17,073 --> 00:44:18,491 I would love to. 963 00:44:18,575 --> 00:44:19,576 Yeah? 964 00:44:21,036 --> 00:44:23,121 Because your face is telling me something else. 965 00:44:24,080 --> 00:44:25,582 That would bring me joy. 966 00:44:26,458 --> 00:44:28,835 You know what? Forget it. It'll just get screwed up. I'll do it. 967 00:44:28,918 --> 00:44:30,253 You don't think I can take care of people? 968 00:44:30,337 --> 00:44:33,548 I am an actual mom! I got this! 969 00:44:33,590 --> 00:44:35,550 Okay, but the party mom can't drink. 970 00:44:35,592 --> 00:44:37,844 What fresh fuckery is that? 971 00:44:37,927 --> 00:44:40,138 Does a mother drink at her kid's birthday party? 972 00:44:40,221 --> 00:44:41,806 Yeah, if there's a lifeguard. 973 00:44:41,890 --> 00:44:43,183 No. 974 00:44:43,266 --> 00:44:45,018 It's okay. I don't mind. 975 00:44:45,101 --> 00:44:47,520 Forget it. I'll be fine. It's okay. 976 00:44:55,195 --> 00:44:58,365 Okay. I won't drink tonight. You groin it up. 977 00:44:58,448 --> 00:44:59,949 I'll be you. You be me. 978 00:44:59,991 --> 00:45:02,869 My God. So many red flags! Okay. Let's do this! 979 00:45:03,661 --> 00:45:08,249 When you're flirting with Mr. Man, don't weave your divorce tale. 980 00:45:08,541 --> 00:45:11,503 Drunk people like to show off with fire. Shut it down. 981 00:45:12,087 --> 00:45:15,924 Over-pronounce things, because he is gonna be watching your mouth. 982 00:45:16,841 --> 00:45:19,260 Remember, don't leave someone when they're throwing up. 983 00:45:19,302 --> 00:45:20,679 Sleep-barfing kills. 984 00:45:21,137 --> 00:45:23,765 Once you're in the bedroom, 985 00:45:23,807 --> 00:45:27,185 lock the door so I can't burst in and take a commemorative picture. 986 00:45:29,479 --> 00:45:32,273 Kate, can you clean up this gel, please? 987 00:45:32,315 --> 00:45:34,067 Yes! Stop asking me about it. 988 00:45:50,000 --> 00:45:53,336 It's that scary time when you're afraid that no one will show up. 989 00:45:53,837 --> 00:45:56,256 It's 8:32. People aren't gonna... 990 00:45:58,383 --> 00:46:01,302 Take it, girl. This is your show. 991 00:46:04,848 --> 00:46:05,890 Hey. 992 00:46:05,974 --> 00:46:08,101 - Hey! Hi! - Hey! 993 00:46:08,184 --> 00:46:10,395 It's Rob and Liz. And their son. 994 00:46:10,478 --> 00:46:11,521 Nope. 995 00:46:11,563 --> 00:46:12,731 Not happening. No kids. 996 00:46:12,814 --> 00:46:14,441 Yeah, he can just watch TV downstairs. 997 00:46:14,524 --> 00:46:16,192 No. Him got to go. 998 00:46:16,234 --> 00:46:18,515 Yeah. Sorry, there's just too many things he could ingest. 999 00:46:19,696 --> 00:46:21,031 Um... 1000 00:46:21,531 --> 00:46:22,699 We'll be back. 1001 00:46:22,741 --> 00:46:25,368 Chase, we are gonna go see Nana. 1002 00:46:25,452 --> 00:46:27,037 - Yeah. Yeah. - Yay! 1003 00:46:27,120 --> 00:46:28,371 You remember her, right? 1004 00:46:28,455 --> 00:46:30,582 Damn. Adults are on time? 1005 00:46:30,665 --> 00:46:31,666 Yeah. 1006 00:46:32,083 --> 00:46:34,044 Why is Alex walking up our driveway? 1007 00:46:34,127 --> 00:46:37,464 I'm so sorry. I invited him, because I feel bad for him. He's very lonely. 1008 00:46:37,547 --> 00:46:39,883 Knock, knock. Who's there? 1009 00:46:39,924 --> 00:46:42,177 Duane! Duane who? 1010 00:46:42,218 --> 00:46:43,553 Duane the bathtub. 1011 00:46:43,636 --> 00:46:46,639 I'm dwowning! 1012 00:46:48,933 --> 00:46:50,226 You still got it! 1013 00:46:50,268 --> 00:46:52,604 May I please have a beverage? 1014 00:46:54,064 --> 00:46:56,066 Sanctuary! 1015 00:46:57,108 --> 00:46:58,985 Wow! 1016 00:46:59,069 --> 00:47:02,030 Welcome to Jurassic Park! 1017 00:47:03,823 --> 00:47:06,201 Christ, he is immediately exhausting. 1018 00:47:06,242 --> 00:47:08,703 - Hello there. - Fun train pulling in! 1019 00:47:08,745 --> 00:47:09,871 Booze, booze! 1020 00:47:09,913 --> 00:47:11,289 Whoo-hoo! 1021 00:47:17,504 --> 00:47:21,758 And when my dad finally died, he actually glowed. 1022 00:47:23,927 --> 00:47:25,553 Kelly! 1023 00:47:25,595 --> 00:47:27,180 When did we all get so old? 1024 00:47:27,263 --> 00:47:29,143 I mean, at least the women are making an effort, 1025 00:47:29,224 --> 00:47:30,725 but the men here? 1026 00:47:30,767 --> 00:47:33,353 Look like they're being slowly poisoned. 1027 00:47:33,978 --> 00:47:37,440 I think it's about how you feel, right? 1028 00:47:37,482 --> 00:47:39,192 Done. You know? 1029 00:47:40,276 --> 00:47:42,153 Best days behind us. Right, guys? 1030 00:47:42,237 --> 00:47:46,282 I don't know. You might live like another eight or 10 years, Kelly. 1031 00:47:46,366 --> 00:47:48,201 You don't wanna be looking at it like that. 1032 00:47:48,284 --> 00:47:49,911 Chase was like a 10-pound baby. 1033 00:47:49,953 --> 00:47:51,454 So when he came out of there, 1034 00:47:51,496 --> 00:47:54,290 - I mean, it was decimated. - That's horrible. 1035 00:47:54,374 --> 00:47:56,960 So I ended up having a vaginal rejuvenation. 1036 00:47:57,002 --> 00:47:59,629 It's as tight as a keyhole down there. 1037 00:47:59,671 --> 00:48:02,340 I could pick up quarters with it, if I wanted to. 1038 00:48:02,966 --> 00:48:04,300 I haven't wanted to yet. 1039 00:48:04,342 --> 00:48:07,887 I shouldn't be telling you this, but Rob's penis has a kink in it. 1040 00:48:07,971 --> 00:48:09,332 I can't think of what it's called. 1041 00:48:09,389 --> 00:48:11,516 It's kind of, like, crimped? 1042 00:48:11,599 --> 00:48:13,643 I don't know. I can't even... 1043 00:48:13,727 --> 00:48:15,603 There they are. Yeah. 1044 00:48:15,854 --> 00:48:16,896 Hey. 1045 00:48:16,980 --> 00:48:18,356 She bragging about me? 1046 00:48:20,150 --> 00:48:22,068 Put a bunch of videos on YouTube yesterday. 1047 00:48:22,152 --> 00:48:26,156 I'm up to a hundred hits, so, sensaciรƒยณn, as they say. 1048 00:48:27,323 --> 00:48:28,491 It's empty. 1049 00:48:30,076 --> 00:48:31,327 Boink! 1050 00:48:32,746 --> 00:48:36,458 He has a yeast infection in his paws, between his paw pads, 1051 00:48:36,499 --> 00:48:40,337 and I have to get a wipe, and I have to wipe out his paws every night. 1052 00:48:40,378 --> 00:48:41,538 Are you gonna get me a drink? 1053 00:48:41,588 --> 00:48:43,506 Can you give me a chance to offer? 1054 00:48:44,924 --> 00:48:47,802 One thousand euthanized a year just in this county. 1055 00:48:47,844 --> 00:48:51,681 I woke up one day, and boom. No more periods. 1056 00:48:52,682 --> 00:48:55,352 What the fuckenheimer? Grown-up parties suck. 1057 00:48:55,393 --> 00:48:58,646 How can one person have two colonoscopy stories? 1058 00:48:58,688 --> 00:49:00,273 I'm gonna get the dancing started. 1059 00:49:01,691 --> 00:49:02,776 Get in there, kid. 1060 00:49:02,859 --> 00:49:04,694 - Hey, hey, hey, hey. - Hi. 1061 00:49:05,111 --> 00:49:06,696 Sure don't feel like your age. 1062 00:49:07,989 --> 00:49:10,325 I hope that you have got your phone in your front pocket. 1063 00:49:14,204 --> 00:49:16,206 No. 1064 00:49:16,581 --> 00:49:17,582 Whoo! 1065 00:49:17,957 --> 00:49:20,543 Come on. Here we go. Here we go! 1066 00:49:20,585 --> 00:49:22,504 Hey, you can't start with Mony Mony! 1067 00:49:22,545 --> 00:49:24,005 That's like starting with anal. 1068 00:49:24,047 --> 00:49:25,048 All right. 1069 00:49:27,133 --> 00:49:28,218 Geernt! 1070 00:49:30,595 --> 00:49:32,931 Hi, there. Dropping off paint. 1071 00:49:33,473 --> 00:49:34,891 I'll put it by the pool. 1072 00:49:34,933 --> 00:49:35,934 - So? - Okay. 1073 00:49:37,977 --> 00:49:41,523 My apologies. I was worried you were having a party, but I see now, 1074 00:49:42,107 --> 00:49:44,067 you really are having a wake. 1075 00:49:49,906 --> 00:49:50,907 Hey. 1076 00:49:52,283 --> 00:49:54,202 This party is fucking lame. Do you... 1077 00:49:54,244 --> 00:49:55,745 Drugs? I know a guy. 1078 00:49:55,787 --> 00:49:56,830 Call him. 1079 00:49:57,914 --> 00:49:59,165 - Hello! - Hi! 1080 00:49:59,249 --> 00:50:01,084 Hae-Won! 1081 00:50:01,167 --> 00:50:02,252 No, Hae-Won. 1082 00:50:02,335 --> 00:50:04,838 Right, sorry. You made it. I can't believe it. Look! 1083 00:50:04,921 --> 00:50:07,132 What? Look at this flock of hotties. 1084 00:50:07,257 --> 00:50:08,925 Wow. You look so happy. 1085 00:50:08,967 --> 00:50:12,262 You look so free and not oppressed at all. We were worried about you. 1086 00:50:12,345 --> 00:50:14,681 Really? We were worried about you. 1087 00:50:14,764 --> 00:50:17,392 Both your feet looked like dried beef. 1088 00:50:17,934 --> 00:50:20,145 I knew you were talking shit about us. 1089 00:50:20,228 --> 00:50:21,354 Who wants a drink? Come on. 1090 00:50:21,438 --> 00:50:22,605 - Let's go get drink! - Let's party! 1091 00:50:23,106 --> 00:50:24,774 Thank you so much for having us. 1092 00:50:24,858 --> 00:50:26,538 - What? You're leaving? - Great party. 1093 00:50:26,609 --> 00:50:27,986 - Kate, they're leaving. - Hey! 1094 00:50:28,111 --> 00:50:29,112 Chase has night terrors. 1095 00:50:29,279 --> 00:50:30,321 Absolutely not. 1096 00:50:30,405 --> 00:50:32,282 Everybody, huddle up for a second. 1097 00:50:32,365 --> 00:50:35,785 To anyone who's even thinking about leaving, 1098 00:50:35,827 --> 00:50:37,120 you can forget it. 1099 00:50:37,203 --> 00:50:39,289 You need this as much as we do. 1100 00:50:39,330 --> 00:50:40,707 Just as much as we do. 1101 00:50:40,790 --> 00:50:42,959 If you think I strapped all this shit on tonight 1102 00:50:43,084 --> 00:50:45,211 so you could be home to watch Flip or Flop, 1103 00:50:45,295 --> 00:50:47,088 you are fucking dreaming. 1104 00:50:47,130 --> 00:50:48,506 You're dreaming. 1105 00:50:48,590 --> 00:50:50,967 Dan and Kim. You got four kids, 1106 00:50:51,009 --> 00:50:54,095 and from what I can thin slice from your Christmas letters, they're wangs. 1107 00:50:54,137 --> 00:50:55,805 Thank you. Wait, what? 1108 00:50:56,514 --> 00:51:00,393 Kelly! Your profile pic is a low-fat Mexican casserole. 1109 00:51:00,477 --> 00:51:02,020 Yeah, it is. 1110 00:51:03,646 --> 00:51:07,650 Rob, when was the last time you danced with the night air hitting your nips? 1111 00:51:07,692 --> 00:51:09,944 Guns N' Roses. Citrus Bowl, 1991. 1112 00:51:12,072 --> 00:51:14,866 Don't you wanna feel that carefree again? 1113 00:51:14,991 --> 00:51:17,327 Just, like, balls deep in joy? 1114 00:51:17,369 --> 00:51:19,913 - Yes! - Yeah. Where'd them balls go? 1115 00:51:20,914 --> 00:51:22,499 - What are you doing? - I'm being your hype man. 1116 00:51:22,582 --> 00:51:24,250 Great. It's not too late. 1117 00:51:24,542 --> 00:51:27,379 The young you still lives inside you. 1118 00:51:27,462 --> 00:51:28,922 Just like shingles, y'all. 1119 00:51:29,005 --> 00:51:30,840 We used to party in this house like animals 1120 00:51:30,882 --> 00:51:32,884 because we thought we would never die. 1121 00:51:32,967 --> 00:51:37,889 I say, tonight, we party like Vikings because we know we could die tomorrow! 1122 00:51:37,972 --> 00:51:39,516 Let's light a boat on fire! 1123 00:51:40,684 --> 00:51:43,061 Tonight is my gift to you! 1124 00:51:43,144 --> 00:51:46,439 Drink up and run with scissors tonight, because Mama got you. 1125 00:51:46,523 --> 00:51:48,024 Aw, shit! 1126 00:51:48,108 --> 00:51:49,609 Yeah, Mama! 1127 00:51:49,693 --> 00:51:51,236 Now, go call your sitters! 1128 00:51:51,319 --> 00:51:52,779 But what should we call them? 1129 00:51:55,115 --> 00:51:57,033 Alex is still funny, guys. 1130 00:51:58,702 --> 00:52:00,245 - Thanks. - I'm pouring shots. 1131 00:52:00,328 --> 00:52:02,372 Now remind me that you know how to do this. 1132 00:52:02,455 --> 00:52:04,374 - Whoo! - I remember how to do it! 1133 00:52:04,416 --> 00:52:06,251 And let's dance our titties off! 1134 00:52:07,711 --> 00:52:09,254 Shot, shot, shot! 1135 00:52:13,758 --> 00:52:14,759 Next round, vodka! 1136 00:52:15,635 --> 00:52:16,636 Have you done it? 1137 00:52:21,433 --> 00:52:22,559 Only people with children. 1138 00:52:22,600 --> 00:52:24,120 - People with kids. - People with kids. 1139 00:52:54,716 --> 00:52:55,717 Hey! 1140 00:52:55,759 --> 00:52:58,053 That's a really beautiful orchid. Is that for me? 1141 00:52:58,094 --> 00:52:59,929 No, this is mine. 1142 00:53:00,430 --> 00:53:02,432 Maura. Invite Doctor Bushwhack in. 1143 00:53:02,599 --> 00:53:04,601 Show him where to put his things. I'll greet. 1144 00:53:04,642 --> 00:53:06,686 Please come in, and take off your... 1145 00:53:07,228 --> 00:53:08,396 Just come in. 1146 00:53:08,438 --> 00:53:09,564 There you go. 1147 00:53:09,606 --> 00:53:11,066 - Thank you. - No problem. 1148 00:53:11,107 --> 00:53:13,068 - It's beautiful. - Thank you. 1149 00:53:13,109 --> 00:53:14,778 Wow. It smells amazing. 1150 00:53:15,362 --> 00:53:16,404 Do orchids smell? 1151 00:53:17,322 --> 00:53:19,783 They can, if you get fungus gnats. 1152 00:53:19,824 --> 00:53:22,619 And those are hard to get rid of. It stinks up your whole house. 1153 00:53:22,660 --> 00:53:24,704 But this one looks good. 1154 00:53:24,788 --> 00:53:26,122 Yeah, this is pretty healthy. 1155 00:53:26,206 --> 00:53:28,083 Why don't you greet your guests? 1156 00:53:28,124 --> 00:53:30,794 I'm gonna make myself a drink, and face the wall. 1157 00:53:35,090 --> 00:53:38,009 Cover time. Twenty bucks for the booze and food, please. 1158 00:53:38,093 --> 00:53:39,678 Kate. The lesbians are here. 1159 00:53:39,761 --> 00:53:41,054 Excellent. 1160 00:53:41,137 --> 00:53:43,682 Hey. Cool if I spin some tunes? 1161 00:53:43,765 --> 00:53:45,392 I'm afraid to tell you no. 1162 00:53:45,475 --> 00:53:46,851 - Great. - Great. 1163 00:53:46,935 --> 00:53:48,296 Let them through, everybody! 1164 00:53:54,484 --> 00:53:57,487 Get ready for a Sarah McLachlan/Tracy Chapman mash-up. 1165 00:54:00,281 --> 00:54:01,658 Yeah! 1166 00:54:01,700 --> 00:54:03,326 Shit. 1167 00:54:17,257 --> 00:54:19,217 - Can I talk to you for a second? - Yeah. 1168 00:54:19,300 --> 00:54:20,552 How's it going in there? 1169 00:54:20,635 --> 00:54:23,221 Well, I told him about my fungus gnats. 1170 00:54:23,304 --> 00:54:25,682 Let him do the bulk of the talking. 1171 00:54:25,765 --> 00:54:27,809 Yeah, I'm just afraid when it gets quiet. 1172 00:54:27,851 --> 00:54:29,853 Good things are hidden in the quiet. 1173 00:54:30,854 --> 00:54:32,188 Who said that? 1174 00:54:32,272 --> 00:54:33,690 I did. I'm smart. 1175 00:54:33,773 --> 00:54:34,899 Okay. 1176 00:54:34,983 --> 00:54:36,623 You should put that on one of your cards. 1177 00:54:44,576 --> 00:54:48,413 But it is expected of you. Your absence has already been noted. 1178 00:54:48,496 --> 00:54:49,956 The boy means nothing to me. 1179 00:54:50,040 --> 00:54:52,250 I can't stand the wailing of women. 1180 00:54:53,418 --> 00:54:58,006 God, I could watch Tyrion slap the smug off that little fucker's face a hundred times 1181 00:54:58,048 --> 00:54:59,841 and never get sick of it. 1182 00:54:59,883 --> 00:55:02,969 Did you know that Jack Gleeson was the little boy in Batman Begins? 1183 00:55:03,053 --> 00:55:05,889 Jean, when you use the actors' real names, 1184 00:55:05,930 --> 00:55:08,183 you're not allowing yourself to live inside the fantasy world 1185 00:55:08,224 --> 00:55:10,143 that they've so lovingly crafted for us. 1186 00:55:10,560 --> 00:55:14,439 And just a reminder there's a no phone policy on our G.O.T. nights. 1187 00:55:14,522 --> 00:55:15,607 I'm sorry. 1188 00:55:15,690 --> 00:55:19,235 Ian Mitchell keeps posting photos of the Ellis Island party, 1189 00:55:19,277 --> 00:55:21,613 and it looks like kinda damn fun. 1190 00:55:22,072 --> 00:55:24,199 I kinda wanna drop by. 1191 00:55:24,240 --> 00:55:25,575 They have cheese. 1192 00:55:27,077 --> 00:55:28,578 Cheese. 1193 00:55:28,620 --> 00:55:30,288 All we have is wine. 1194 00:55:30,372 --> 00:55:32,123 And it's non-alcoholic. 1195 00:55:32,207 --> 00:55:34,417 We don't have to take off our shoes there. 1196 00:55:34,501 --> 00:55:37,003 And there aren't so many rules. 1197 00:55:40,799 --> 00:55:41,883 I'll take another one... 1198 00:55:41,925 --> 00:55:43,009 Hey. Hey. 1199 00:55:45,095 --> 00:55:47,263 Man, I haven't been to a party in a while. 1200 00:55:48,598 --> 00:55:51,935 I know. The last party I went to was probably my wedding reception. 1201 00:55:57,148 --> 00:55:59,359 - This wine... - So did you see your parents die? 1202 00:55:59,943 --> 00:56:01,986 No, I didn't, 1203 00:56:03,655 --> 00:56:05,031 but I know they did. 1204 00:56:05,281 --> 00:56:07,450 Well, that's good to know. 1205 00:56:07,492 --> 00:56:09,035 It's not good to know. 1206 00:56:10,120 --> 00:56:11,496 Hey, it's okay. 1207 00:56:11,579 --> 00:56:14,874 I mean, you can ask me anything. What do you want to know about me? 1208 00:56:17,460 --> 00:56:20,296 I have nachos that are in the broiler. 1209 00:56:20,338 --> 00:56:21,923 I have to go get them. 1210 00:56:21,965 --> 00:56:24,134 Yeah, go. Do your thing. I'll be here. 1211 00:56:24,175 --> 00:56:25,552 - All right. - All right. 1212 00:56:28,054 --> 00:56:30,140 What are you doing out here by yourself? Where's your boyfriend? 1213 00:56:30,181 --> 00:56:32,434 No, I don't think he's right for me. It's a pass. 1214 00:56:32,475 --> 00:56:35,145 He's so direct, you know. There's no surprises there. 1215 00:56:35,228 --> 00:56:36,428 There's not a lot to discover. 1216 00:56:36,479 --> 00:56:40,608 I mean, I like mystery. And, you know, great sex is so distracting. I mean, it's... 1217 00:56:40,692 --> 00:56:43,445 It's nice to be... 1218 00:56:43,486 --> 00:56:46,948 so physically, emotionally attracted to someone. 1219 00:56:46,990 --> 00:56:49,993 - Yeah. - But that's not what life is. 1220 00:56:50,076 --> 00:56:55,040 Life is about challenges and shadows and corners and feeling weird. 1221 00:56:55,123 --> 00:56:57,625 You are so full of shit, that I'm gonna buy you Pull-Ups. 1222 00:56:57,667 --> 00:56:59,002 I just think we're gonna be very good friends. 1223 00:56:59,085 --> 00:57:01,125 - I think you're being a little dramatic. - I'm not. 1224 00:57:01,421 --> 00:57:03,590 I asked him if he saw his parents die. 1225 00:57:03,673 --> 00:57:05,300 Jesus. 1226 00:57:05,383 --> 00:57:07,469 - Yeah. I don't like this feeling. - What feeling? 1227 00:57:07,510 --> 00:57:10,555 This high school feeling when you're crushing on someone 1228 00:57:10,638 --> 00:57:12,891 and you're afraid that they're not gonna like you back, 1229 00:57:12,974 --> 00:57:14,309 and then you're gonna get heart cramps. 1230 00:57:14,351 --> 00:57:16,192 Hey, I think you're getting ahead of yourself. 1231 00:57:17,270 --> 00:57:18,855 Someone else is talking to him anyway. 1232 00:57:21,149 --> 00:57:22,567 Brinda? 1233 00:57:22,692 --> 00:57:25,028 Hail naw! 1234 00:57:26,029 --> 00:57:28,823 Are you serious? Because I am straight-up baffled. 1235 00:57:28,865 --> 00:57:29,908 I'm sorry? 1236 00:57:29,991 --> 00:57:33,661 I believe you called this party a "sad and desperate event"? 1237 00:57:33,703 --> 00:57:36,456 Well, I just figured I'd pop in and say hello to everyone. 1238 00:57:36,539 --> 00:57:38,208 I mean, we're all adults now, right? 1239 00:57:38,249 --> 00:57:39,876 Nice try. On your bike, bitch. 1240 00:57:40,627 --> 00:57:42,796 Get your peanut butter out of my sister's chocolate. 1241 00:57:42,879 --> 00:57:43,880 Wow. 1242 00:57:43,922 --> 00:57:47,384 I respect your jumpsuit, but not its contents. Hit it. 1243 00:57:47,467 --> 00:57:49,386 Well, this is ludicrous. 1244 00:57:49,886 --> 00:57:52,514 Get out. 1245 00:57:52,555 --> 00:57:55,684 Fine. I have another function to attend anyway. 1246 00:57:56,267 --> 00:57:59,062 Besides, I flushed a tampon down your toilet. 1247 00:57:59,104 --> 00:58:01,064 You're pads all the way and everyone knows it. 1248 00:58:01,147 --> 00:58:02,190 Nuh. 1249 00:58:02,232 --> 00:58:04,359 Let's go. Let's get out of this septic tank. 1250 00:58:04,401 --> 00:58:06,236 I kind of want to stay a little. 1251 00:58:06,277 --> 00:58:07,570 Yeah, me too. 1252 00:58:07,654 --> 00:58:08,822 For serious? 1253 00:58:08,905 --> 00:58:11,700 We never got to go before because Kate hated you. 1254 00:58:11,741 --> 00:58:13,868 We suffered from secondhand hate. 1255 00:58:17,580 --> 00:58:18,790 Wow. 1256 00:58:23,586 --> 00:58:25,626 Hi. You guys are welcome here. You know that, right? 1257 00:58:25,714 --> 00:58:27,340 - Do you wanna do some shots? - Yeah. 1258 00:58:27,424 --> 00:58:29,801 Hi, I'd like to make a noise complaint. 1259 00:58:31,511 --> 00:58:34,097 Winter is coming, bitches. 1260 00:58:34,764 --> 00:58:36,516 - So, what's this order again? - All right. 1261 00:58:36,599 --> 00:58:37,851 It goes salt. 1262 00:58:37,934 --> 00:58:39,185 Shot. 1263 00:58:39,894 --> 00:58:41,354 And then we suck on these? 1264 00:58:41,438 --> 00:58:42,772 No, you throw them at each other. 1265 00:58:42,856 --> 00:58:44,217 That's the way you're supposed to. 1266 00:58:44,232 --> 00:58:45,275 - Maura? - That's what... 1267 00:58:45,316 --> 00:58:47,068 Some guy here to see you? 1268 00:58:47,110 --> 00:58:49,446 - Excuse me. - All right. Go do it. 1269 00:58:49,946 --> 00:58:51,698 - My dude's in the bedroom. - What dude? 1270 00:58:51,781 --> 00:58:52,782 Some kid we're buying weed from. 1271 00:58:52,866 --> 00:58:53,908 Ooh, okay. 1272 00:58:55,910 --> 00:58:56,953 Hi, there. 1273 00:59:00,373 --> 00:59:01,791 Holy mother. 1274 00:59:01,875 --> 00:59:04,878 That's right. This is my best friend, my brah, right? 1275 00:59:04,961 --> 00:59:06,129 This is Pazuzu. 1276 00:59:06,212 --> 00:59:07,297 It sure is. 1277 00:59:07,380 --> 00:59:10,800 Pazuzu. Thank you so much for bringing your arms here. 1278 00:59:10,884 --> 00:59:11,885 Your drugs here. 1279 00:59:12,344 --> 00:59:15,972 Is your ink Samoan? I saw a documentary once... 1280 00:59:16,014 --> 00:59:17,098 I will handle this. 1281 00:59:17,182 --> 00:59:21,144 We are looking for... To buy drugs. 1282 00:59:22,771 --> 00:59:24,189 What'chu want? 1283 00:59:24,272 --> 00:59:27,692 I got ketamine, meth, MDMA, Adderall, 1284 00:59:27,817 --> 00:59:32,364 Bromo-Dragonfly, heroin, coke, crack, codeine, oxys, 1285 00:59:32,447 --> 00:59:33,698 percs, vikes, 1286 00:59:33,782 --> 00:59:36,368 PCP, LSD, Dilaudid, mescaline, 1287 00:59:36,451 --> 00:59:39,329 mushrooms, bath salts, cortisone, Toradol. 1288 00:59:39,412 --> 00:59:42,207 I got molly. I got her sister Sandra. I got big Frank. 1289 00:59:42,290 --> 00:59:44,167 I got birth control. I got Plan B. 1290 00:59:44,209 --> 00:59:46,628 I got that morphine from China they took off the market. 1291 00:59:46,670 --> 00:59:48,088 Shit to make your dick hard. 1292 00:59:48,171 --> 00:59:50,382 Shit to make your dick soft. Shit'll find your dick. 1293 00:59:50,507 --> 00:59:52,008 That shit there's from Kenya. 1294 00:59:52,092 --> 00:59:54,172 Supposed to be a scurvy cure for silverback gorillas, 1295 00:59:54,177 --> 00:59:56,471 but for humans, it just makes them violently masturbate. 1296 00:59:56,513 --> 00:59:57,806 Did I say crack? Because I got more of that, too. 1297 00:59:57,847 --> 00:59:58,932 You said crack already. 1298 00:59:59,015 --> 01:00:01,976 I got some Ibuprofen, aspirin. I got Flintstone Gummies if you want. 1299 01:00:02,060 --> 01:00:03,103 You seem good at your job. 1300 01:00:03,186 --> 01:00:04,854 - We don't need any of that. No. - No. 1301 01:00:04,979 --> 01:00:10,068 We're just gonna take some low-level, late '80s dirt pot. 1302 01:00:10,151 --> 01:00:12,529 You know, the kind with seeds in it that you separate on a Frisbee. 1303 01:00:12,654 --> 01:00:14,698 Something you smoke at a Bangles concert. 1304 01:00:14,739 --> 01:00:17,659 I didn't drive my ass across town to sell some moms some fucking dirt pot. 1305 01:00:18,868 --> 01:00:20,245 Y'all gonna buy some Cloud 10. 1306 01:00:20,328 --> 01:00:21,788 I'm sorry, man. They're just new to the game. 1307 01:00:21,871 --> 01:00:23,289 Ladies, come on. This is Cloud 10. 1308 01:00:23,373 --> 01:00:24,708 This is the shiz, a'ight? 1309 01:00:24,749 --> 01:00:29,921 This is, like, 70% molly, 20% Adderall, and it's 10% fun! 1310 01:00:30,046 --> 01:00:31,047 What's that last 10%? 1311 01:00:33,550 --> 01:00:34,551 - Snow leopard. - Fun. 1312 01:00:34,634 --> 01:00:37,303 No, seriously. I'm a nurse. So, just give me a name. 1313 01:00:37,721 --> 01:00:38,847 - Mystic. - I actually don't know. 1314 01:00:38,930 --> 01:00:42,475 You know what? You seem like a pro, so we'll just take a little ohwheed 1315 01:00:42,559 --> 01:00:45,895 and just a skosh of Cloud 10. 1316 01:00:45,979 --> 01:00:47,147 Are there hazelnuts in that? 1317 01:00:47,230 --> 01:00:49,031 - I'll take the stuff for the dick. - I got you. 1318 01:00:49,065 --> 01:00:51,465 - I'll take this. - Y'all mind if I hang out a bit? 1319 01:00:51,735 --> 01:00:52,819 - Nah. - Nah. 1320 01:00:53,361 --> 01:00:55,401 - Please, please, please don't. - Nuh. 1321 01:00:55,405 --> 01:00:57,240 - Don't stay... Stay. Yep. - Thanks. 1322 01:01:03,663 --> 01:01:07,000 Hey, you don't have any Goldfish crackers up there? 1323 01:01:07,083 --> 01:01:08,793 Don't mean to be coy. 1324 01:01:08,877 --> 01:01:09,919 Hi, Alex. 1325 01:01:09,961 --> 01:01:11,963 I'm just hiding this stevia. That shit's expensive. 1326 01:01:12,047 --> 01:01:13,465 Koi, goldfish. 1327 01:01:13,631 --> 01:01:15,759 You. 1328 01:01:24,267 --> 01:01:29,314 You know, you're the type of badass that I was susceptible to in my youth. 1329 01:01:36,196 --> 01:01:38,531 I used to make out with my Stretch Armstrong doll, 1330 01:01:38,615 --> 01:01:42,577 so this is, like, a full circle moment for me. 1331 01:01:42,619 --> 01:01:45,705 It's cool. I invented the Fleshlight. I just do this shit on the side. 1332 01:01:47,457 --> 01:01:48,458 Right on. 1333 01:01:51,586 --> 01:01:52,587 Excuse me. 1334 01:01:59,761 --> 01:02:01,221 Hey. Turn the music off! 1335 01:02:02,847 --> 01:02:04,557 Everybody duck! 1336 01:02:05,809 --> 01:02:07,102 Quack, quack. 1337 01:02:12,565 --> 01:02:14,734 Hi. We donated already. 1338 01:02:14,818 --> 01:02:16,653 Hey. We received a noise complaint? 1339 01:02:16,736 --> 01:02:19,406 Officer, we are so sorry. We'll shut everything down. 1340 01:02:19,489 --> 01:02:20,824 No, it's... 1341 01:02:20,865 --> 01:02:24,327 Wait a minute. Your eyes are gorgeous. 1342 01:02:25,036 --> 01:02:28,623 You know you look exactly like an Affleck brother, right? 1343 01:02:28,665 --> 01:02:31,501 I mean, it is like, dead ringer times. 1344 01:02:31,584 --> 01:02:33,420 Any underage drinking going on? 1345 01:02:33,503 --> 01:02:35,255 - No. No. - No. 1346 01:02:35,338 --> 01:02:36,673 Everybody's double 21 in there. 1347 01:02:36,756 --> 01:02:37,924 Way over age. 1348 01:02:38,008 --> 01:02:39,509 We had a 60-year-old buy our beer. 1349 01:02:39,551 --> 01:02:40,951 Well, you don't look a day over 25. 1350 01:02:41,011 --> 01:02:42,012 Thank you. 1351 01:02:43,388 --> 01:02:44,389 Thirty-five. 1352 01:02:45,557 --> 01:02:47,809 Just do me a favor and act your ages and keep it down? 1353 01:02:49,102 --> 01:02:50,186 We will keep it down. 1354 01:02:50,270 --> 01:02:53,356 We will keep it so down, like, below sea level. 1355 01:02:53,440 --> 01:02:54,691 - Nice teamwork. - Yeah. 1356 01:02:54,774 --> 01:02:56,151 I miss flirting with cops. 1357 01:02:56,192 --> 01:02:58,111 He was so afraid of us. 1358 01:02:58,194 --> 01:03:01,197 Motherfucker, titty-sucker, two-balled bitch. 1359 01:03:01,865 --> 01:03:04,576 First PoPo of the night thwarted by charm. 1360 01:03:04,659 --> 01:03:07,245 Ellis Island, proceed, y'all! 1361 01:03:13,877 --> 01:03:17,839 Hey. I put in a request for our special song so we can do the Applebutt Jam. 1362 01:03:17,881 --> 01:03:20,884 I don't think we should do that tonight. That's not that cool. 1363 01:03:20,967 --> 01:03:26,014 No! Tonight is my night, and it is cool, because we're doing it, and we're cool. 1364 01:04:11,726 --> 01:04:13,269 It's good, right? 1365 01:04:32,872 --> 01:04:34,040 Whoo! 1366 01:04:38,670 --> 01:04:40,296 Come here, peanut. 1367 01:04:40,338 --> 01:04:43,591 Tell Mama what's freaking you the fuck out about time. 1368 01:04:43,633 --> 01:04:44,873 I don't know. It's just like... 1369 01:04:45,468 --> 01:04:50,765 The other day, I saw this old lady looking at me through a window on the street, 1370 01:04:50,807 --> 01:04:53,643 and I felt bad for her, you know? 1371 01:04:53,768 --> 01:05:00,525 I waved at her, and she waved back at me, and then I realized that was just my reflection. 1372 01:05:02,444 --> 01:05:06,489 It was just me and my old beef jerky face. 1373 01:05:09,659 --> 01:05:12,203 Why does time do that to faces? 1374 01:05:12,328 --> 01:05:13,621 Why? 1375 01:05:16,499 --> 01:05:17,751 Don't do that. 1376 01:05:19,336 --> 01:05:22,714 When the time is right, smoke this with your gentleman friend. 1377 01:05:22,797 --> 01:05:26,092 I'm gonna make space cakes for the rest of the gang like a goddamn June Cleaver 1378 01:05:26,176 --> 01:05:28,053 because I have a domestic side. 1379 01:05:49,240 --> 01:05:50,825 Look what fell into my cleavage. 1380 01:05:50,867 --> 01:05:53,036 Plinko! Jackpot! Let's go. 1381 01:05:56,289 --> 01:05:57,290 Ooh... 1382 01:06:00,543 --> 01:06:02,379 Do you play any sports? 1383 01:06:03,421 --> 01:06:05,048 Tennis, for a little while. 1384 01:06:06,049 --> 01:06:07,926 That's what I was gonna guess. 1385 01:06:12,722 --> 01:06:16,059 - Okay, Dribbles. I got you, girl. - Hey. 1386 01:06:16,851 --> 01:06:18,728 Let's go right in there. 1387 01:06:18,853 --> 01:06:22,023 Get you looking nice and clean so you can throw up on it later. 1388 01:06:30,448 --> 01:06:33,743 You look like you naturally have no body hair whatsoever. 1389 01:06:34,953 --> 01:06:36,579 Do you oil yourself up a lot? 1390 01:06:37,038 --> 01:06:38,957 When I need to get through a narrow shaft. 1391 01:06:39,040 --> 01:06:42,252 Danger. Walk away. That's a black diamond slope. 1392 01:06:46,089 --> 01:06:47,465 Why ain't you partying? 1393 01:06:47,549 --> 01:06:51,261 Because I'm the designated mom tonight. I'm keeping everybody safe. 1394 01:06:52,387 --> 01:06:54,139 Do you have kids? 1395 01:06:54,222 --> 01:06:55,557 I'm sure I do. 1396 01:06:57,434 --> 01:06:58,643 Shit. 1397 01:07:02,772 --> 01:07:04,691 Hey, Kate. You remember when you scaled that sucker 1398 01:07:04,774 --> 01:07:08,278 right there up to the last beam and you hollered, "I'm the bomb!" 1399 01:07:08,361 --> 01:07:10,071 Like it was yesterday, yo. 1400 01:07:10,113 --> 01:07:11,406 Well, come on, Kate. What are you waiting for? 1401 01:07:11,448 --> 01:07:12,866 Come on, everybody. Kate, Kate! 1402 01:07:12,949 --> 01:07:15,035 Kate, Kate, Kate! 1403 01:07:19,247 --> 01:07:22,751 When you're sober, it's kind of like, "Why would anyone do this?" 1404 01:07:25,086 --> 01:07:27,047 Kate, Kate, Kate! 1405 01:07:28,798 --> 01:07:30,383 Come on, Kate. Come on! 1406 01:07:30,467 --> 01:07:32,635 This is scary as shart. 1407 01:07:32,719 --> 01:07:33,928 How did I not die doing this? 1408 01:07:33,970 --> 01:07:36,222 Don't try this. This is not safe. 1409 01:07:36,306 --> 01:07:38,141 Somebody moved these bricks. 1410 01:07:38,266 --> 01:07:39,559 Hang tight, lady! 1411 01:07:41,144 --> 01:07:44,064 This is for the fucking birds. Shitters. 1412 01:07:44,147 --> 01:07:46,316 You guys. You guys are gonna love this. 1413 01:07:46,441 --> 01:07:48,568 Don't move. Stay right there. 1414 01:07:49,903 --> 01:07:51,237 All right. Ready? Ready? 1415 01:07:51,321 --> 01:07:53,323 Okay, guys, can you guess who I am? Ready? 1416 01:07:54,115 --> 01:07:59,079 You wanna play rough? Okay. Say hello to my little friend! 1417 01:07:59,162 --> 01:08:00,997 - Cheech! No, Chong. - No, no, no. 1418 01:08:01,081 --> 01:08:03,500 Say hello to my little friend! 1419 01:08:05,794 --> 01:08:07,504 - Tim Allen. - No. 1420 01:08:09,506 --> 01:08:12,467 Say hello to my little friend. Bullets? Nothing. 1421 01:08:13,760 --> 01:08:17,514 I love cocaine! Because I have a scar on my face! 1422 01:08:27,691 --> 01:08:30,193 It's stevia! Psych! 1423 01:08:30,276 --> 01:08:31,695 It's stevia! 1424 01:08:39,494 --> 01:08:40,829 Come on. You can get this! 1425 01:08:49,212 --> 01:08:52,215 So, if I read this, 1426 01:08:52,674 --> 01:08:54,968 will I get, like, amazing insight into who you are? 1427 01:08:55,051 --> 01:08:56,845 - I am afraid so. - Okay. 1428 01:08:56,886 --> 01:08:59,973 Way behind the curtain. Like, in the broom closet. 1429 01:09:00,056 --> 01:09:01,808 Well, I like broom closets. Here we go. 1430 01:09:02,308 --> 01:09:04,269 "I tried tampons." 1431 01:09:04,352 --> 01:09:06,521 "No thanks, Tom Hanks." 1432 01:09:06,646 --> 01:09:09,024 "It felt like I fell down hard on a Popsicle." 1433 01:09:09,065 --> 01:09:10,233 Man. 1434 01:09:10,358 --> 01:09:11,860 That's from last week. 1435 01:09:13,653 --> 01:09:14,696 It's good stuff in here. 1436 01:09:14,821 --> 01:09:15,864 It's my gift to you. 1437 01:09:15,905 --> 01:09:17,907 I love it. I want more. 1438 01:09:17,991 --> 01:09:19,993 Now you tell me a secret. 1439 01:09:20,452 --> 01:09:21,453 Okay. 1440 01:09:22,704 --> 01:09:25,081 I lost a whole bunch of weight recently. 1441 01:09:25,123 --> 01:09:27,542 Like, 70 pounds. 1442 01:09:27,584 --> 01:09:29,169 - Wow. That's great. - Yeah, it's a lot. 1443 01:09:29,252 --> 01:09:31,004 All right, tell me something else. 1444 01:09:35,425 --> 01:09:36,593 I got divorced. 1445 01:09:40,263 --> 01:09:43,058 So, you lost, like, 200 pounds. 1446 01:09:49,689 --> 01:09:50,690 Let's... 1447 01:09:51,441 --> 01:09:53,818 - You wanna try something? - Okay. 1448 01:09:53,902 --> 01:09:54,944 Um... 1449 01:09:56,321 --> 01:09:58,073 On the count of three... 1450 01:09:58,615 --> 01:10:01,993 Let's say what we're both afraid of. 1451 01:10:05,163 --> 01:10:07,082 I mean, unless you don't want to. 1452 01:10:07,123 --> 01:10:09,125 No, I'm not afraid to say it. 1453 01:10:10,543 --> 01:10:12,128 - Okay? - Okay, ready? 1454 01:10:12,253 --> 01:10:13,713 One. 1455 01:10:13,797 --> 01:10:14,839 Two. 1456 01:10:14,923 --> 01:10:16,174 Three. 1457 01:10:17,842 --> 01:10:19,886 - Alligators. - Choking on a steak. 1458 01:10:21,846 --> 01:10:23,223 Not great. 1459 01:10:26,851 --> 01:10:28,687 Let's really say what we're afraid of. 1460 01:10:29,354 --> 01:10:30,855 Like, for real. 1461 01:10:31,648 --> 01:10:33,316 - Okay. - Okay? 1462 01:10:37,320 --> 01:10:38,488 Ready? 1463 01:10:39,823 --> 01:10:42,575 One, two, three. 1464 01:10:43,243 --> 01:10:45,328 - I'm afraid that I'm boring... - I'm afraid that losing weight... 1465 01:10:45,370 --> 01:10:47,730 - ...and I have too much baggage. - ...won't fix everything. 1466 01:10:54,087 --> 01:10:58,633 Did you lose weight to gain self-confidence? 1467 01:10:59,175 --> 01:11:00,260 No. 1468 01:11:01,177 --> 01:11:03,179 I think I lost the weight 1469 01:11:03,304 --> 01:11:07,851 so I could gain a better view of my perfect penis. 1470 01:11:09,686 --> 01:11:11,312 I missed the little guy. Not little. 1471 01:11:13,481 --> 01:11:15,442 Medium. I miss the medium guy. 1472 01:11:18,319 --> 01:11:21,031 You are so not boring, by the way. 1473 01:11:21,114 --> 01:11:23,450 You've already fixed so many things. 1474 01:11:26,244 --> 01:11:28,705 There used to be so much stuff here. 1475 01:11:30,123 --> 01:11:32,667 This attic made me feel very safe. 1476 01:11:34,711 --> 01:11:36,838 Well, a house is just a building. 1477 01:11:37,547 --> 01:11:40,216 Home is a feeling. 1478 01:11:41,343 --> 01:11:43,011 - That's beautiful. - Thank you. 1479 01:11:43,053 --> 01:11:44,054 Who said that? 1480 01:11:44,137 --> 01:11:46,306 I did. Just now. 1481 01:11:57,984 --> 01:11:59,694 - Were you shotgunning me? - I am so sorry. 1482 01:11:59,736 --> 01:12:01,237 - I misjudged the shotgun. - I was going to. 1483 01:12:01,363 --> 01:12:03,073 It's my fault. I was showboating. 1484 01:12:03,114 --> 01:12:04,874 I am so sorry about that. 1485 01:12:05,367 --> 01:12:07,077 You talking to me? 1486 01:12:07,577 --> 01:12:09,162 Is you talking to me? 1487 01:12:09,579 --> 01:12:10,663 Robert Pacino. 1488 01:12:10,747 --> 01:12:11,915 Aah! No bullets! 1489 01:12:12,540 --> 01:12:17,003 Why don't you try sticking your head up your ass? See if it fits? 1490 01:12:17,087 --> 01:12:19,005 - What's the one... Grimace? - No. 1491 01:12:19,589 --> 01:12:24,761 Why don't you try sticking your head up your ass? 1492 01:12:24,844 --> 01:12:26,513 Why don't you try sticking your head up your ass? 1493 01:12:26,596 --> 01:12:28,890 See if it fits! See if it fits! 1494 01:12:29,015 --> 01:12:30,934 Stevia! 1495 01:12:31,017 --> 01:12:33,186 Why don't you stick your head up your ass? 1496 01:12:33,269 --> 01:12:35,021 See if it fits? 1497 01:12:35,480 --> 01:12:40,944 Why don't you try sticking your head up your ass and see if it fits? 1498 01:12:41,569 --> 01:12:42,570 Pass. 1499 01:12:42,612 --> 01:12:45,012 Why don't you stick your head up your ass and see if it fits? 1500 01:12:45,073 --> 01:12:46,241 Scarface! 1501 01:12:46,741 --> 01:12:48,535 - Scarf ace. - Scarf ace? 1502 01:12:48,618 --> 01:12:49,661 Yes! 1503 01:12:49,744 --> 01:12:52,539 That's who I was the whole fucking time! 1504 01:12:52,622 --> 01:12:55,041 Awesome, man. 1505 01:12:55,125 --> 01:12:57,127 You got to want it a little less. 1506 01:12:57,210 --> 01:12:59,129 I can feel my hair growing! 1507 01:13:00,130 --> 01:13:01,589 Alex, come on. 1508 01:13:01,631 --> 01:13:03,466 Do you hear that? It's Tipsy! 1509 01:13:03,550 --> 01:13:05,885 I love this song! I got to dance. Here we go. 1510 01:13:07,929 --> 01:13:08,972 Hey, you backing it up! 1511 01:13:09,389 --> 01:13:10,640 This is your theme now. 1512 01:13:10,724 --> 01:13:11,808 Who, me? Or, e'rybody? 1513 01:13:11,975 --> 01:13:13,059 E'rybody. 1514 01:13:13,143 --> 01:13:15,311 'Cause e'rybody got got to get tipsy. 1515 01:13:15,353 --> 01:13:17,313 What? 1516 01:13:17,397 --> 01:13:18,398 Yeah! 1517 01:13:18,481 --> 01:13:20,650 E'rybody in the club get tipsy. 1518 01:13:20,692 --> 01:13:23,319 Not just you. Not just me. E'rybody. 1519 01:13:23,361 --> 01:13:26,322 E'rybody. E'ry day, e'ry hour, e'ry minute. 1520 01:13:30,368 --> 01:13:31,453 My God! 1521 01:13:32,871 --> 01:13:35,331 God. Wait, come here. Come here. 1522 01:13:36,624 --> 01:13:38,335 - Here we go. - My dad's gonna murder me! 1523 01:13:38,376 --> 01:13:41,546 Shh. Maura, look at me. I can fix this. 1524 01:13:41,629 --> 01:13:43,631 God. Go. Go, go, go. 1525 01:13:44,257 --> 01:13:45,497 Whoa! No, no, no! 1526 01:13:46,885 --> 01:13:48,553 Whoa, whoa, whoa. 1527 01:13:48,845 --> 01:13:50,096 No! 1528 01:14:03,818 --> 01:14:05,195 I'm really 1529 01:14:06,196 --> 01:14:07,197 itchy. 1530 01:14:07,530 --> 01:14:08,615 It went up my nose. 1531 01:14:08,698 --> 01:14:10,458 It went up my butt. 1532 01:14:10,492 --> 01:14:11,493 Are we gonna die? 1533 01:14:11,534 --> 01:14:13,974 No, this stuff's safe. This is all from the '70s. 1534 01:14:14,996 --> 01:14:17,999 Wow! This is fucked up! 1535 01:14:24,047 --> 01:14:27,717 I wanna do that foam thing like we saw at the Fart Mitzvah. 1536 01:14:34,724 --> 01:14:36,017 Ooh! 1537 01:14:36,059 --> 01:14:39,104 I need to talk to you outside. Now. 1538 01:14:39,187 --> 01:14:42,899 Well, let's do this. My earrings are coming off, bohatch! 1539 01:14:42,941 --> 01:14:45,527 Why? You gonna hit me with your long-ass earlobes? 1540 01:14:47,070 --> 01:14:49,739 I have been waiting a long time for this. 1541 01:14:52,200 --> 01:14:54,244 Hey! 1542 01:14:54,327 --> 01:14:55,328 Hey! 1543 01:14:56,246 --> 01:14:57,580 Let me in! 1544 01:15:01,793 --> 01:15:03,461 This is bullshit! 1545 01:15:09,467 --> 01:15:11,261 Hey. How's everything going? 1546 01:15:11,302 --> 01:15:13,930 I'm crushing it. How's the man-harvest going? 1547 01:15:13,972 --> 01:15:15,348 James is so hot. 1548 01:15:15,432 --> 01:15:18,435 My high school heart cramp has turned into a heart-on. 1549 01:15:18,560 --> 01:15:21,646 I have a heart-on for him. I have a raging heart-on. 1550 01:15:21,730 --> 01:15:23,648 - I don't get it. Explain it more. - I have a... 1551 01:15:23,732 --> 01:15:25,650 - Who the hell did that? - I did. 1552 01:15:26,401 --> 01:15:28,528 You are so badass! 1553 01:15:30,030 --> 01:15:31,448 Fuck the Geernts! 1554 01:15:31,489 --> 01:15:32,907 Okay, I'm gonna dive back in. Bye! 1555 01:15:32,949 --> 01:15:34,451 Fucking party. 1556 01:15:41,499 --> 01:15:42,834 Jackpot. 1557 01:16:00,060 --> 01:16:02,270 Foam party! 1558 01:16:02,312 --> 01:16:04,814 Strip it down, town! 1559 01:16:06,483 --> 01:16:07,859 Shit. It's my parents! 1560 01:16:07,942 --> 01:16:10,820 Shut the fuck up! It's her parents! 1561 01:16:10,904 --> 01:16:15,450 Everyone, I'm gonna sneeze, shut the fuck up! 1562 01:16:19,913 --> 01:16:20,914 Hello? 1563 01:16:20,997 --> 01:16:24,042 - Hi! - You're home! We're coming over. 1564 01:16:24,125 --> 01:16:26,086 No, don't come over. 1565 01:16:26,169 --> 01:16:29,589 We're just in our pj's watching Risky Business. 1566 01:16:29,673 --> 01:16:35,136 Maura told us the wonderful news about you and Haley moving to Orlando! 1567 01:16:35,845 --> 01:16:37,555 And you got a job! 1568 01:16:37,639 --> 01:16:39,391 Not hers to tell, but okay. 1569 01:16:39,474 --> 01:16:42,018 Your dad and I got an idea. 1570 01:16:42,143 --> 01:16:44,062 And we're only medium drunk. 1571 01:16:44,145 --> 01:16:45,855 Could you headline news it for me? 1572 01:16:45,980 --> 01:16:47,148 Yes. 1573 01:16:47,440 --> 01:16:51,861 We are gonna give you 50% of the money from the sale of the house 1574 01:16:51,903 --> 01:16:55,699 and then we're gonna use the other 50% to pay off the condo. 1575 01:16:55,782 --> 01:16:57,492 And we're leaving Maura the stocks. 1576 01:16:57,701 --> 01:17:00,578 We thought that you could use the money 1577 01:17:00,662 --> 01:17:03,206 to buy a little house for you and Haley. 1578 01:17:03,289 --> 01:17:07,210 Would I have to pay the money back? Or would it be more of a "wink-wink" loan? 1579 01:17:07,293 --> 01:17:08,503 We're giving it to you. 1580 01:17:08,545 --> 01:17:09,587 For free. 1581 01:17:09,671 --> 01:17:10,755 As a love gift. 1582 01:17:10,839 --> 01:17:13,425 That solves a lot of things. 1583 01:17:14,467 --> 01:17:16,720 Okay, I got to go now. Thanks so much. 1584 01:17:16,761 --> 01:17:17,846 Okle dokle. 1585 01:17:17,929 --> 01:17:22,100 Wash and dry any tea cups you use, and we're very happy for you, honey. 1586 01:17:22,183 --> 01:17:23,393 Okay, thanks, bye! 1587 01:17:24,978 --> 01:17:26,688 Holy shit. 1588 01:17:35,155 --> 01:17:37,073 Holy shit. 1589 01:17:37,157 --> 01:17:39,242 Rob, Rob, Rob! 1590 01:17:41,077 --> 01:17:42,078 I'm the bomb! 1591 01:17:42,120 --> 01:17:43,913 I'm the bomb! 1592 01:17:44,706 --> 01:17:47,250 I'm the bomb! I'm the bomb! 1593 01:17:53,465 --> 01:17:54,674 Okay, guys? 1594 01:17:54,758 --> 01:17:56,760 I'm actually gonna need everyone to just 1595 01:17:56,843 --> 01:18:00,263 start cleaning up the area where they're standing. 1596 01:18:08,730 --> 01:18:10,440 Everybody, gather round, okay? 1597 01:18:10,482 --> 01:18:11,983 I just smoked some 21st century pot. 1598 01:18:13,943 --> 01:18:15,904 - So I need to say my mind. -Make it quick. 1599 01:18:15,945 --> 01:18:17,781 Release your boobs! 1600 01:18:17,864 --> 01:18:19,532 No, my boobs are sleeping right now. 1601 01:18:19,616 --> 01:18:21,701 Six more weeks of winter! 1602 01:18:21,785 --> 01:18:25,955 I wanna thank my sister, Kate, for holding down the fort 1603 01:18:26,039 --> 01:18:28,917 and helping me have the best night of my life. 1604 01:18:28,958 --> 01:18:30,293 Wrapping it up. 1605 01:18:30,377 --> 01:18:31,920 In the spirit of my sister, 1606 01:18:31,961 --> 01:18:36,299 I encourage all of you to make your mark on this house tonight. 1607 01:18:36,341 --> 01:18:37,634 No, do not make your mark. 1608 01:18:39,094 --> 01:18:40,136 Where's my handyman? 1609 01:18:40,220 --> 01:18:44,474 Hey. I like that you know who you are. And that you ask for what you want. 1610 01:18:44,557 --> 01:18:46,601 - And I think you're really cute. -Thank you. 1611 01:18:46,643 --> 01:18:48,895 But, whatever, dude. A lot of people are cute, so relax. 1612 01:18:48,978 --> 01:18:50,105 Okay. 1613 01:18:50,146 --> 01:18:52,190 Anyway, seriously, you guys. 1614 01:18:52,315 --> 01:18:55,985 Remember who you really are and be that you! 1615 01:18:57,320 --> 01:18:58,988 - Be that what? - You! 1616 01:18:59,072 --> 01:19:00,865 - What that you? - Be! 1617 01:19:00,949 --> 01:19:02,367 Be what you? 1618 01:19:02,450 --> 01:19:03,535 That! 1619 01:19:03,618 --> 01:19:04,661 You! 1620 01:19:04,744 --> 01:19:06,784 It's "that," it's fucking "be that you!" 1621 01:19:06,830 --> 01:19:09,541 - Be that you! Be that you! Be that you! - All right, don't yell at me. 1622 01:19:09,624 --> 01:19:11,167 - I just did it three times! - Don't yell at me! 1623 01:19:11,251 --> 01:19:12,335 Who's yelling? 1624 01:19:12,419 --> 01:19:15,213 - One more time. Be what you? - That! 1625 01:19:15,296 --> 01:19:16,881 You got it! I'm out. 1626 01:19:18,842 --> 01:19:21,511 Thank you. Good night. We are closed. 1627 01:19:21,594 --> 01:19:23,638 Take the party outside! 1628 01:19:26,516 --> 01:19:27,517 No, that way. 1629 01:19:27,600 --> 01:19:28,727 Guys, that way! 1630 01:19:35,442 --> 01:19:37,986 - I liked your speech. - I'm meeting you in the bedroom. 1631 01:19:38,653 --> 01:19:40,864 I'm going in there to fix the drywall. 1632 01:19:40,905 --> 01:19:43,324 Okay. Okay. 1633 01:19:44,367 --> 01:19:46,487 - Excuse me, please. - Excuse me. 1634 01:19:48,663 --> 01:19:51,458 Alex, take your dick out of the paint, right this minute! 1635 01:19:51,541 --> 01:19:54,044 No! I'm gonna draw suh-in! 1636 01:19:55,045 --> 01:19:57,088 I'm like a little Pablo Dickasso! 1637 01:19:59,382 --> 01:20:01,092 Hey, man. I got you. Shit! 1638 01:20:04,387 --> 01:20:07,390 Yes, my neighbors are having a loud party, and I'd like to complain. 1639 01:20:07,891 --> 01:20:09,517 I need you to shut it down. 1640 01:20:11,144 --> 01:20:12,187 Man. 1641 01:20:12,228 --> 01:20:14,147 Who called the cops? 1642 01:20:15,148 --> 01:20:17,233 Having a pretty big party? 1643 01:20:17,317 --> 01:20:19,694 Is 500 people too much? 1644 01:20:19,736 --> 01:20:21,154 PoPo! PoPo! 1645 01:20:21,404 --> 01:20:23,490 Somebody call a stripper? 1646 01:20:23,573 --> 01:20:26,053 You gonna take your clothes off for us? You can't come in here. 1647 01:20:26,076 --> 01:20:28,328 - Without the judge signing the thing. - I got this. 1648 01:20:28,411 --> 01:20:29,579 This is where I live. 1649 01:20:29,662 --> 01:20:31,039 - This is our house. - Yep. 1650 01:20:31,081 --> 01:20:35,168 This where we live, okay? And this is our property for the next 24 hours. 1651 01:20:35,251 --> 01:20:37,837 A lot of sex is gonna happen. A lot of sexy times. 1652 01:20:37,921 --> 01:20:39,130 You can't stop that. 1653 01:20:39,214 --> 01:20:41,299 Last time I checked, sex wasn't against the law, 1654 01:20:41,383 --> 01:20:43,176 as much as you would love that, wouldn't you? 1655 01:20:43,259 --> 01:20:45,053 - Maura, please behave. - Why don't you step off, blue? 1656 01:20:45,095 --> 01:20:47,263 Don't you know I'm loco? Shit! 1657 01:20:47,305 --> 01:20:48,515 Now we know that. 1658 01:20:48,598 --> 01:20:49,599 Officer Donuts. 1659 01:20:49,641 --> 01:20:53,019 Why don't you go back into your squad car and go save a kitten from a tree, 1660 01:20:53,103 --> 01:20:54,896 because these pussies are doing fine. 1661 01:20:55,188 --> 01:20:57,315 All right? Clean the donuts out of your ears 1662 01:20:57,399 --> 01:20:59,192 and hear the words that are coming out of my mouth. 1663 01:20:59,275 --> 01:21:03,154 I will protect my all's property from all y'all and that's including moi. 1664 01:21:03,446 --> 01:21:04,447 That means "me." 1665 01:21:04,489 --> 01:21:06,241 - It means "me." - I don't... It doesn't mean you. 1666 01:21:06,282 --> 01:21:08,785 I don't need to protect anything from her. That's my sister. 1667 01:21:08,827 --> 01:21:11,079 - Right. - From the same mister, who's our dad. 1668 01:21:11,329 --> 01:21:13,998 So, wrap your mind around that, Cap'n Crunch. 1669 01:21:14,082 --> 01:21:15,125 Capeach? 1670 01:21:15,208 --> 01:21:17,293 I know something about you. You're a nice person, right? 1671 01:21:17,377 --> 01:21:21,548 And you look like a Ken doll, hopefully with the genitals. Fingers crossed. 1672 01:21:21,631 --> 01:21:24,467 You've picked a very great profession. And I salute you. 1673 01:21:24,592 --> 01:21:26,594 But you know what? This is how I'll salute you. 1674 01:21:26,636 --> 01:21:28,513 Like this. I'm sorry. 1675 01:21:28,596 --> 01:21:30,056 Wait, that didn't happen, nobody saw that. 1676 01:21:30,140 --> 01:21:31,182 I got this. 1677 01:21:31,266 --> 01:21:32,809 - What are you writing down? - Nothing. It's my pad. 1678 01:21:32,851 --> 01:21:34,185 Here, I have something you should write down. 1679 01:21:34,269 --> 01:21:35,562 E-A-T. 1680 01:21:36,771 --> 01:21:37,772 S-H-I-T. 1681 01:21:37,814 --> 01:21:42,110 Okay, my sister is clearly riding the ditch at this late hour. 1682 01:21:42,152 --> 01:21:43,653 Can you shut this shit down? 1683 01:21:43,695 --> 01:21:45,238 Was that Maura Ellis? 1684 01:21:45,321 --> 01:21:46,322 Yeah. 1685 01:21:47,657 --> 01:21:50,702 She went to the sophomore formal with my cousin who has spina bifida. 1686 01:21:50,785 --> 01:21:52,495 Of course she did! 1687 01:21:52,537 --> 01:21:55,457 She is a lovely person. He still talks about it. 1688 01:21:55,498 --> 01:21:57,208 - Yeah. - You know what? 1689 01:21:58,626 --> 01:21:59,836 You guys enjoy your party. 1690 01:21:59,878 --> 01:22:01,629 No. No, no. 1691 01:22:01,671 --> 01:22:02,839 No. No! Wait! 1692 01:22:02,881 --> 01:22:06,593 There's a drunk, blind guy swinging a gun around! 1693 01:22:06,676 --> 01:22:08,178 No way. Enjoy! 1694 01:22:08,261 --> 01:22:10,013 Fuck! 1695 01:22:15,935 --> 01:22:16,936 Hey. 1696 01:22:17,020 --> 01:22:18,521 How's it going in here? 1697 01:22:18,605 --> 01:22:20,023 Good, I think. 1698 01:22:20,106 --> 01:22:21,691 Yeah, I think you're all set. 1699 01:22:21,733 --> 01:22:24,194 I'm gonna have to come back tomorrow and finish this, 1700 01:22:24,235 --> 01:22:28,365 because I am drunk and stoned. 1701 01:22:28,448 --> 01:22:30,368 - Well, I'm totally sober, so. - Yeah. 1702 01:22:30,408 --> 01:22:31,618 I did a really bad job. 1703 01:22:31,701 --> 01:22:33,578 You're very tall. How tall are you? 1704 01:22:34,162 --> 01:22:37,874 About 6'3 ". With the ladder, about 7'6". 1705 01:22:38,083 --> 01:22:39,793 So, I'm just gonna... 1706 01:22:40,418 --> 01:22:42,671 Thanks so much for cleaning this all up. 1707 01:22:43,588 --> 01:22:44,673 Yeah. 1708 01:22:46,383 --> 01:22:49,386 Do you wanna keep working off the clock? 1709 01:22:49,803 --> 01:22:51,805 - Yeah. - Because my bed is broken. 1710 01:22:51,888 --> 01:22:52,972 Do you want me to fix it? 1711 01:22:53,056 --> 01:22:54,057 Yeah. Lock the door. 1712 01:22:56,101 --> 01:22:59,562 People, I'm in charge here, and I say it's over. 1713 01:22:59,688 --> 01:23:02,857 Okay? We had a great time. Let's wrap it up. 1714 01:23:02,899 --> 01:23:03,942 No! 1715 01:23:04,901 --> 01:23:07,320 Why? What? 1716 01:23:10,073 --> 01:23:11,783 This is such a brilliant idea! 1717 01:23:11,866 --> 01:23:12,867 Free slicking. 1718 01:23:15,120 --> 01:23:17,914 I wish we had some lubricant. 1719 01:23:19,874 --> 01:23:21,084 What perfume is on you? 1720 01:23:21,126 --> 01:23:22,585 - You like that? - Yeah, I do. 1721 01:23:22,669 --> 01:23:27,090 It's Risky by Jennifer Love Hewitt. You can only get it at Kohl's. 1722 01:23:27,132 --> 01:23:30,593 I'm wearing Erection by Calvin Klein. 1723 01:23:30,635 --> 01:23:34,431 I cannot! 1724 01:23:36,558 --> 01:23:40,603 What did I ever do to you to make you abhor me so? 1725 01:23:40,645 --> 01:23:42,063 Are you seriously asking? 1726 01:23:42,147 --> 01:23:44,899 - You probably don't remember. - I remember. 1727 01:23:44,941 --> 01:23:47,652 We were about to have the best Ellis Island party ever 1728 01:23:47,736 --> 01:23:50,739 because my cousin met John Stamos at Disney and he was coming. 1729 01:23:50,780 --> 01:23:53,408 But you narced to your cop dad. 1730 01:23:53,450 --> 01:23:55,493 I narced because he made me! 1731 01:23:55,577 --> 01:23:57,287 How? How did he even know? 1732 01:23:57,412 --> 01:24:00,623 Because when I found out that I wasn't invited to your party 1733 01:24:00,665 --> 01:24:05,045 it hurt me so very deep, that I threw up really hard. 1734 01:24:05,128 --> 01:24:07,213 Why didn't you invite me? 1735 01:24:08,798 --> 01:24:11,259 Why? 1736 01:24:11,926 --> 01:24:14,304 I was kind and clean! 1737 01:24:14,387 --> 01:24:16,931 - And I got mostly B's! - I know, I cheated off you. 1738 01:24:16,973 --> 01:24:19,809 And then you decided that I was a "no." 1739 01:24:19,851 --> 01:24:22,896 And then everybody decided that I was a "no"! 1740 01:24:22,979 --> 01:24:26,441 And then guess who decided that I was a "no"? 1741 01:24:26,524 --> 01:24:27,817 The Bachelor? 1742 01:24:28,109 --> 01:24:29,152 Me. 1743 01:24:29,986 --> 01:24:34,783 So, I have decided that tonight I deserve to be here. 1744 01:24:35,909 --> 01:24:38,620 Tonight, I am a "yes." 1745 01:24:39,662 --> 01:24:42,457 I am a "hell yes"! 1746 01:24:42,499 --> 01:24:44,959 I am a "yeah." 1747 01:24:45,001 --> 01:24:47,003 I am a "hell yeah." 1748 01:24:47,087 --> 01:24:49,089 I am a "fuck to the yeah"! 1749 01:24:49,172 --> 01:24:51,883 - Wordsmith. - I am a "yippie-ki-yay yes"! 1750 01:24:52,926 --> 01:24:54,469 And you know what the saddest part is? 1751 01:24:54,511 --> 01:24:56,680 - Your vagina? - No. 1752 01:24:56,763 --> 01:24:58,306 The saddest part 1753 01:24:59,182 --> 01:25:02,018 is that you and I used to have a blast in grade school. 1754 01:25:02,060 --> 01:25:04,562 And we would probably still be friends 1755 01:25:04,646 --> 01:25:07,607 if you weren't such a selfish hothead. 1756 01:25:07,691 --> 01:25:11,444 I am not a selfish hothead! 1757 01:25:12,070 --> 01:25:13,863 - Put that phone down! Give me that. - No! 1758 01:25:13,905 --> 01:25:16,385 - Give me that phone! Give me that! - No! Don't touch my phone. 1759 01:25:16,700 --> 01:25:18,368 Maura! Maura! 1760 01:25:23,665 --> 01:25:25,375 Hi, honey. 1761 01:25:25,458 --> 01:25:27,043 Hi, Mom, I'm here. 1762 01:25:27,127 --> 01:25:28,378 I'm at Gram and Gramps'. 1763 01:25:28,461 --> 01:25:31,548 - You're here? In Orlando? - Yeah. 1764 01:25:31,631 --> 01:25:33,717 Great. Okay. 1765 01:25:33,758 --> 01:25:35,885 They told me that they're gonna help us get a house. 1766 01:25:35,927 --> 01:25:38,247 Do you want me to come down there and we can talk about it? 1767 01:25:38,304 --> 01:25:41,891 We're all pretty wiped from packing. 1768 01:25:41,975 --> 01:25:43,518 You know, I would say maybe just get some rest and... 1769 01:25:43,560 --> 01:25:45,353 So come over in the morning. 1770 01:25:45,437 --> 01:25:47,897 Wait. You want me to come there in the morning? 1771 01:25:47,939 --> 01:25:50,066 You have been begging me for weeks to tell you where I am, 1772 01:25:50,108 --> 01:25:51,735 and now that I'm here you're gonna blow me off? 1773 01:25:51,818 --> 01:25:52,944 No, I'm not blowing you off! 1774 01:25:53,028 --> 01:25:55,697 I'm so excited! We're getting a house, and you're gonna have your own room. 1775 01:25:55,739 --> 01:25:57,866 I got a baloney dick! 1776 01:25:57,907 --> 01:25:59,909 - Who has a baloney dick? - Nobody. 1777 01:26:01,369 --> 01:26:03,038 Are you at a party right now? 1778 01:26:03,955 --> 01:26:06,624 Earlier. We had a packing cookout. 1779 01:26:06,708 --> 01:26:09,002 Cookout with your cock out. 1780 01:26:09,419 --> 01:26:10,587 I'm on the phone! 1781 01:26:10,712 --> 01:26:15,550 You say that you want a fresh start and everyone is trying to help us out, 1782 01:26:15,592 --> 01:26:17,594 and this is how you thank them? 1783 01:26:17,677 --> 01:26:20,180 - It's not what you think. - No, it's exactly what I think. 1784 01:26:20,263 --> 01:26:22,390 I start trusting you again and then you turn around 1785 01:26:22,432 --> 01:26:25,193 and you start acting like one of the Real Housewives of Orange County. 1786 01:26:25,268 --> 01:26:27,645 Can you just give me a chance to make it right? 1787 01:26:27,729 --> 01:26:30,190 No! I don't wanna live with my loser mom who parties. 1788 01:26:31,775 --> 01:26:34,615 You know what? Tonight, I'm actually the only person who's not partying. 1789 01:26:35,779 --> 01:26:37,280 Yeah, right. 1790 01:26:44,162 --> 01:26:45,747 Fuck it. 1791 01:26:49,834 --> 01:26:52,045 Kate! Kate! Kate! 1792 01:27:17,987 --> 01:27:20,990 Hey. Lollapazuzu, I'm partying now. 1793 01:27:21,074 --> 01:27:22,283 You ready for me? 1794 01:27:22,325 --> 01:27:23,827 I've been ready. 1795 01:27:23,910 --> 01:27:26,037 My safe word is "Keep going." 1796 01:27:26,121 --> 01:27:28,206 - I don't need one. - You will. 1797 01:27:30,291 --> 01:27:31,626 I don't have insurance. 1798 01:28:04,951 --> 01:28:07,912 You have such a good, solid, man face. 1799 01:28:07,996 --> 01:28:09,837 - I'm gonna do stuff to you right now. - You are? 1800 01:28:09,873 --> 01:28:10,874 - Yes. - Okay. 1801 01:28:10,957 --> 01:28:12,042 Put your pants off. I'm sorry. 1802 01:28:12,083 --> 01:28:13,563 I meant to say that a little smoother 1803 01:28:13,585 --> 01:28:15,295 but I'm very, very drunk, plus stoned. Let's go. 1804 01:28:15,378 --> 01:28:17,380 Just open up your parts. Put your pants off. 1805 01:28:17,422 --> 01:28:19,049 No, no, no. I'm putting them off right now. 1806 01:28:19,090 --> 01:28:20,383 - Yep, here we go. - Yeah! 1807 01:28:26,014 --> 01:28:27,057 You have kids? 1808 01:28:27,140 --> 01:28:31,019 Two girls in Korea. I miss them bad. 1809 01:28:31,394 --> 01:28:32,896 So far. 1810 01:28:32,937 --> 01:28:36,649 I put their hairs in my bra. 1811 01:28:36,733 --> 01:28:40,320 I miss how my daughter smells when she has wet hair. 1812 01:28:41,529 --> 01:28:43,073 - She die? - No. 1813 01:28:44,032 --> 01:28:47,535 I haven't been able to find her, like, all summer. 1814 01:28:47,577 --> 01:28:49,412 That is fucked up. 1815 01:28:49,496 --> 01:28:51,623 Don't judge me. Your kids are in another country. 1816 01:28:51,706 --> 01:28:53,208 That's fucked up. 1817 01:28:53,958 --> 01:28:57,879 I work my butt to save my kids 1818 01:28:58,421 --> 01:29:00,256 so they can come live with me. 1819 01:29:00,757 --> 01:29:02,967 I used to be pediatric radiologist. 1820 01:29:03,426 --> 01:29:04,427 What? 1821 01:29:04,469 --> 01:29:06,930 What do you do for your kid? 1822 01:29:19,609 --> 01:29:20,610 You wanna hug? 1823 01:29:23,905 --> 01:29:25,949 Yeah, give this messy bitch a hug. 1824 01:29:26,032 --> 01:29:27,659 Katie, what's the matter, baby? 1825 01:29:28,368 --> 01:29:31,538 Aw, look at you. Don't cry. It's gonna make me cry. 1826 01:29:31,621 --> 01:29:34,791 People are really working their shit out at this thing. 1827 01:29:34,833 --> 01:29:36,668 This is like Korean drama. 1828 01:29:37,585 --> 01:29:39,212 Heads up! Whoo! 1829 01:29:55,895 --> 01:29:57,313 You're out of booze. 1830 01:29:58,023 --> 01:29:59,983 I'm on it. 1831 01:30:00,984 --> 01:30:02,861 Party mom to the rescue. 1832 01:30:02,944 --> 01:30:04,821 Okay, we're gonna get started in one second. 1833 01:30:04,863 --> 01:30:05,947 Okay. 1834 01:30:06,698 --> 01:30:07,699 Hello. 1835 01:30:08,241 --> 01:30:10,326 Hey, you're number one. 1836 01:30:10,410 --> 01:30:11,995 Okay, let's take it up a notch. 1837 01:30:12,037 --> 01:30:14,831 - Okay, you know what time it is? - No. 1838 01:30:14,914 --> 01:30:17,042 It's candle play time. 1839 01:30:18,668 --> 01:30:21,838 I should warn you that this did not go well 1840 01:30:21,921 --> 01:30:24,049 when I was having sex with Frankenstein. 1841 01:30:25,133 --> 01:30:26,134 Fire bad. 1842 01:30:26,176 --> 01:30:27,302 Yeah, I'm ready. 1843 01:30:28,762 --> 01:30:31,681 I didn't think... That's wild. That's wild. 1844 01:30:31,723 --> 01:30:33,808 God. I didn't think I was gonna like it, but I like it. 1845 01:30:33,850 --> 01:30:35,268 How does this sucker not stay lit? 1846 01:30:35,352 --> 01:30:37,103 Okay. Hold the sex phone. 1847 01:30:37,604 --> 01:30:39,356 All right. Just getting into it. 1848 01:30:39,439 --> 01:30:41,107 Look who we have here. 1849 01:30:41,191 --> 01:30:42,692 Garfield! 1850 01:30:42,776 --> 01:30:44,235 - Garfield always comes through. - Yeah, he's... 1851 01:30:44,319 --> 01:30:46,199 - He's gonna help us out. - God! 1852 01:30:47,572 --> 01:30:48,573 God! 1853 01:30:49,157 --> 01:30:50,158 Shit. Fuck! 1854 01:30:50,575 --> 01:30:52,160 No! Shit! 1855 01:30:55,955 --> 01:30:57,332 My God! 1856 01:31:01,086 --> 01:31:02,128 Fuck! 1857 01:31:02,212 --> 01:31:04,047 - Did you fall on something sharp? - Yeah, yeah, yeah! 1858 01:31:04,089 --> 01:31:08,093 Okay, did it go up inside of you by way of your rectum? 1859 01:31:08,176 --> 01:31:09,552 Yeah, I think so. 1860 01:31:09,594 --> 01:31:14,349 It feels like a small trophy or... A collectible. 1861 01:31:14,599 --> 01:31:17,227 James, I am a nurse. Okay? 1862 01:31:17,686 --> 01:31:20,063 I can get whatever is up there out. 1863 01:31:20,146 --> 01:31:21,564 No, I don't want you to look. 1864 01:31:22,107 --> 01:31:25,402 It's not Maura, the woman that you were kissing who's gonna look. 1865 01:31:25,485 --> 01:31:27,320 - It's a nurse who just got here. - Okay. 1866 01:31:27,404 --> 01:31:30,073 Hello, sir. Nice to meet you for the first time. 1867 01:31:30,115 --> 01:31:31,825 Okay. All right. Okay. 1868 01:31:31,908 --> 01:31:34,953 I'm just gonna roll you over so I can examine your rectum. 1869 01:31:35,036 --> 01:31:36,746 Okay. Stop. Stop saying rectum. 1870 01:31:37,247 --> 01:31:39,833 - I'm gonna get it out, whatever it is. - Okay. 1871 01:31:39,916 --> 01:31:41,167 So I'm just gonna twist it, and pull it out slowly. 1872 01:31:42,293 --> 01:31:43,545 Just breathe. 1873 01:31:48,425 --> 01:31:49,884 It's a music box. 1874 01:31:51,094 --> 01:31:52,137 Yep. 1875 01:31:52,721 --> 01:31:54,764 It's my ballerina music box. 1876 01:31:55,724 --> 01:31:59,019 And she's in high-fifth position, which is why she went in so easily. 1877 01:31:59,102 --> 01:32:00,103 Okay. 1878 01:32:00,645 --> 01:32:03,773 Is it past the tutu? 1879 01:32:06,026 --> 01:32:07,110 Yeah. 1880 01:32:07,193 --> 01:32:08,987 That's why it's catching. 1881 01:32:09,070 --> 01:32:11,448 So, okay, James, I'm gonna try something here. 1882 01:32:11,531 --> 01:32:13,116 - No. Nah, I'm good. - It's okay. 1883 01:32:13,199 --> 01:32:14,451 I know, I know. Just give me a second. 1884 01:32:14,534 --> 01:32:15,618 Okay, hold on! 1885 01:32:15,660 --> 01:32:18,955 That's turning inside me! Just let it wind down. 1886 01:32:31,051 --> 01:32:32,510 I think it's almost done. 1887 01:32:32,594 --> 01:32:35,430 It's Swiss-made, so it may take a while. 1888 01:32:36,848 --> 01:32:39,309 How long is this fucking song? 1889 01:32:39,392 --> 01:32:41,311 It really is a beautiful melody. 1890 01:32:41,644 --> 01:32:44,230 Beethoven. What a... What a genius. 1891 01:32:47,525 --> 01:32:49,778 And we're do... Nope. 1892 01:32:50,445 --> 01:32:51,946 - It went around again. - Yeah. 1893 01:32:51,988 --> 01:32:53,865 Okay, you know what? I'm gonna hop up. 1894 01:32:53,948 --> 01:32:55,948 - Okay. You got it? - Yeah, I got it. Yeah, no, no. 1895 01:32:56,493 --> 01:32:58,578 It didn't happen. It never happened. 1896 01:32:58,661 --> 01:33:00,246 James, seriously. 1897 01:33:00,330 --> 01:33:02,415 Be gentle. Be very, very careful. 1898 01:33:02,499 --> 01:33:05,085 - I'm gonna borrow this. - Let's not make this the headline of the night. 1899 01:33:05,168 --> 01:33:06,503 We are gonna laugh about this someday. 1900 01:33:06,586 --> 01:33:09,631 You know, that is not the worst rectal accident I've ever seen. 1901 01:33:09,673 --> 01:33:10,924 Thanks for that. 1902 01:33:11,007 --> 01:33:13,510 Thanks for cleaning up the fucking gel, Kate! 1903 01:33:15,512 --> 01:33:17,097 Holy shit. 1904 01:33:17,180 --> 01:33:18,932 - Help me wash it off. - Yeah? 1905 01:33:19,933 --> 01:33:20,934 Kate? 1906 01:33:21,685 --> 01:33:22,936 Has anyone seen my sister? 1907 01:33:23,019 --> 01:33:25,397 She's sober and she needs to drive us to the hospital. 1908 01:33:25,522 --> 01:33:28,274 I think I got the gangrene. 1909 01:33:28,358 --> 01:33:30,485 I might have fucked a copy machine! 1910 01:33:30,527 --> 01:33:31,945 Good Lord. 1911 01:33:32,028 --> 01:33:33,113 Are you okay? 1912 01:33:33,196 --> 01:33:35,490 I swallowed my wedding ring! 1913 01:33:38,326 --> 01:33:39,536 Where's my purse? 1914 01:33:49,671 --> 01:33:54,050 Hey, Aunt Maura. I just landed in Orlando! Thanks for our conversation. 1915 01:33:54,134 --> 01:33:57,303 I'm glad you talked me into coming down. I do trust you. 1916 01:33:57,387 --> 01:33:59,055 I set the alarm at your condo, 1917 01:33:59,139 --> 01:34:01,766 and I gave my keys to your pet-sitter, like you told me. 1918 01:34:01,891 --> 01:34:05,311 And I sent you a picture of me and Polenta. She misses you. 1919 01:34:10,859 --> 01:34:12,402 Hell no. 1920 01:34:12,485 --> 01:34:14,946 Where is my purse? Have you seen it anywhere? 1921 01:34:15,030 --> 01:34:16,031 It was just here. 1922 01:34:20,076 --> 01:34:21,119 Shit. 1923 01:34:21,244 --> 01:34:23,079 More stevia! 1924 01:34:23,121 --> 01:34:24,789 Cloud Nine didn't have this glitch in it. 1925 01:34:25,999 --> 01:34:27,334 Hey! Calm down. 1926 01:34:28,585 --> 01:34:29,586 Steamroller! 1927 01:34:30,253 --> 01:34:31,671 Steamroller! 1928 01:34:32,756 --> 01:34:34,382 Santa, help me! 1929 01:34:43,433 --> 01:34:45,393 Okay, good night. 1930 01:34:45,435 --> 01:34:46,436 Good night, sweet prince. 1931 01:34:52,442 --> 01:34:53,443 James! 1932 01:34:54,903 --> 01:34:55,904 James. 1933 01:34:57,447 --> 01:34:58,948 James, let me get you to a hospital. 1934 01:34:59,032 --> 01:35:00,033 - No, I'm all right. - The thing is... 1935 01:35:00,116 --> 01:35:02,327 Maura, thank you for your help, but I know what's best for me. 1936 01:35:02,535 --> 01:35:03,870 And right now... 1937 01:35:03,953 --> 01:35:06,831 I think I need to be alone with my asshole. 1938 01:35:06,915 --> 01:35:08,375 - Okay. - Good night, Maura. 1939 01:35:09,793 --> 01:35:13,004 I need more stevia! 1940 01:35:13,088 --> 01:35:14,172 Where's Kate? 1941 01:35:14,255 --> 01:35:16,174 She went to go get booze. 1942 01:35:16,257 --> 01:35:17,509 She was pretty drunk. 1943 01:35:17,592 --> 01:35:20,303 - Say hello to my little friend! - Of course she was. 1944 01:35:22,972 --> 01:35:26,142 Let's get this party started! 1945 01:35:27,060 --> 01:35:28,144 He's on Cloud 10! 1946 01:35:30,897 --> 01:35:31,898 I'm Alex. 1947 01:35:32,065 --> 01:35:35,026 We are going to dance floor to dance out the rat poison. 1948 01:35:35,110 --> 01:35:36,277 What the fuck? 1949 01:35:40,949 --> 01:35:43,410 Hey. I'm sorry. Hold on one second. Hold on one second. 1950 01:35:43,493 --> 01:35:44,828 - Mom? - My God! 1951 01:35:44,911 --> 01:35:46,121 Yeah, I'll be right there. 1952 01:35:46,162 --> 01:35:47,163 I'm kidding! 1953 01:35:49,916 --> 01:35:53,628 But thanks for finally laughing, you fucking assholes! 1954 01:35:58,842 --> 01:36:00,135 I'm gonna kill her! 1955 01:36:00,969 --> 01:36:04,014 Where's my sister? 1956 01:36:06,349 --> 01:36:07,350 Kate! 1957 01:36:07,434 --> 01:36:08,560 Girl fight! 1958 01:36:08,643 --> 01:36:09,853 Maura! 1959 01:36:09,936 --> 01:36:11,187 - Kate! - Maura! 1960 01:36:11,271 --> 01:36:12,397 Girl fight! 1961 01:36:12,480 --> 01:36:13,523 Where's my sister? 1962 01:36:15,358 --> 01:36:16,484 Girl fight! 1963 01:36:29,205 --> 01:36:30,206 Go, go, go! 1964 01:36:46,890 --> 01:36:48,850 We did it, you guys. 1965 01:36:48,892 --> 01:36:50,685 We stopped time! 1966 01:36:53,688 --> 01:36:55,565 It's snowing! 1967 01:36:56,399 --> 01:36:58,234 Yes! Yes! 1968 01:37:03,531 --> 01:37:05,158 My God. You guys. 1969 01:37:05,325 --> 01:37:06,326 Sinkhole! 1970 01:37:17,087 --> 01:37:18,755 Shit! 1971 01:37:19,172 --> 01:37:20,173 Look at this! 1972 01:37:20,340 --> 01:37:21,716 My God. 1973 01:37:21,883 --> 01:37:23,134 My God! 1974 01:37:23,218 --> 01:37:24,260 My God! 1975 01:37:24,427 --> 01:37:26,262 There's a sinkhole. There's a sinkhole. 1976 01:37:26,429 --> 01:37:27,681 Look at this. 1977 01:37:27,764 --> 01:37:29,432 You told me you were gonna take care of things 1978 01:37:29,474 --> 01:37:31,142 and you let everything go to shit. 1979 01:37:31,226 --> 01:37:32,394 Where did you go? 1980 01:37:32,435 --> 01:37:34,813 You were supposed to stay sober. I was supposed to get laid! 1981 01:37:34,979 --> 01:37:39,734 I'm so sorry that you couldn't get laid for the five millionth time in your life. 1982 01:37:39,859 --> 01:37:43,113 I get! I get my fucking dick when I want to. 1983 01:37:43,196 --> 01:37:44,781 Don't you ever pull that shit with me! 1984 01:37:44,948 --> 01:37:46,324 I know you get tons of dick! 1985 01:37:46,408 --> 01:37:48,952 Just not tonight and not recently. 1986 01:37:49,327 --> 01:37:50,912 Where's my daughter, Maura? 1987 01:37:51,413 --> 01:37:52,831 Do you know? 1988 01:37:54,290 --> 01:37:55,291 No. 1989 01:37:55,500 --> 01:37:56,918 Look me in the eyes. 1990 01:37:59,838 --> 01:38:01,631 I don't know where she is. 1991 01:38:01,673 --> 01:38:04,342 You've always been a fucking terrible liar. 1992 01:38:04,509 --> 01:38:06,594 Where is my daughter, Maura? 1993 01:38:06,636 --> 01:38:08,596 She has been staying with me in Atlanta. 1994 01:38:08,638 --> 01:38:09,681 Since when? 1995 01:38:10,640 --> 01:38:11,641 June. 1996 01:38:12,809 --> 01:38:13,893 June. 1997 01:38:14,936 --> 01:38:18,440 You watched me worry about her like an idiot, 1998 01:38:18,481 --> 01:38:22,027 fucking texting her every day, and freaking out about her every day. 1999 01:38:22,110 --> 01:38:23,830 And she was living with you the whole time? 2000 01:38:23,862 --> 01:38:25,530 Okay, but the thing is, she didn't want you to know. 2001 01:38:25,613 --> 01:38:28,366 You're my sister! You should have told me she was safe! 2002 01:38:28,450 --> 01:38:32,162 She is. She was! The thing is, Haley needs... 2003 01:38:32,245 --> 01:38:35,123 Don't tell me what my daughter needs, okay? 2004 01:38:35,165 --> 01:38:38,335 Why don't you drive yourself to fucking Petco and find a fucking husband? 2005 01:38:38,752 --> 01:38:42,964 Or go breastfeed a squirrel, you sad excuse for a woman. 2006 01:38:45,091 --> 01:38:46,092 Shit! 2007 01:38:51,598 --> 01:38:54,476 This reminds me of that movie we watched on our anniversary. 2008 01:38:58,396 --> 01:38:59,522 My hip, my hip! 2009 01:38:59,564 --> 01:39:00,732 - Are you okay? - Yeah. 2010 01:39:00,815 --> 01:39:02,025 - Can you move it? - Yeah. 2011 01:39:02,108 --> 01:39:03,735 Good, because I'm gonna kill you! 2012 01:39:04,361 --> 01:39:06,821 I really hope Maura cracks her in half. 2013 01:39:06,863 --> 01:39:08,365 Come on, Maura! 2014 01:39:08,448 --> 01:39:09,491 Don't you spit on me. 2015 01:39:09,657 --> 01:39:11,201 - Why are you hitting yourself? - Not cool! 2016 01:39:11,242 --> 01:39:15,080 Wait a second. I'm posting this shit straight on PoolsideBitchFights.com. 2017 01:39:16,664 --> 01:39:17,824 Kick her in the tits! 2018 01:39:17,832 --> 01:39:19,793 Haley is my kid, not yours! 2019 01:39:21,127 --> 01:39:22,128 God damn it! 2020 01:39:22,295 --> 01:39:23,672 What have you done to our house? 2021 01:39:23,713 --> 01:39:26,299 Stop that mud wrestling now! 2022 01:39:26,466 --> 01:39:27,866 Mom, leave Aunt Maura alone. 2023 01:39:27,884 --> 01:39:29,404 I was doing just fine living with her. 2024 01:39:29,427 --> 01:39:30,720 I mean, ask Gram and Gramps. 2025 01:39:30,762 --> 01:39:33,348 You guys knew all along that she was living with Maura? 2026 01:39:33,390 --> 01:39:35,725 You lying mofos! 2027 01:39:35,892 --> 01:39:37,227 I'm gonna kill you. 2028 01:39:37,310 --> 01:39:39,521 Stop it. Stop it! We are fed up. 2029 01:39:39,562 --> 01:39:41,398 We have no energy for this goddamn shit. 2030 01:39:41,481 --> 01:39:43,233 - Smell that armpit. - Stop! 2031 01:39:43,274 --> 01:39:45,714 Our whole house looks like Pompeii, and you two are wrestling? 2032 01:39:45,735 --> 01:39:46,778 I'll tell you what. 2033 01:39:46,945 --> 01:39:49,989 Since we're all finally telling the goddamn truth, 2034 01:39:50,073 --> 01:39:51,282 here's our truth. 2035 01:39:51,449 --> 01:39:54,244 And we mean this from the bottom of our hearts. 2036 01:39:54,327 --> 01:39:57,747 We are so tired of the both of you. 2037 01:39:57,789 --> 01:40:00,750 We're so tired. We really are. 2038 01:40:00,834 --> 01:40:02,585 You know, everybody always said to us... 2039 01:40:02,627 --> 01:40:06,673 "Enjoy your kids while they're young because it goes so fast." 2040 01:40:06,756 --> 01:40:09,217 I don't know what the fuck they were talking about, 2041 01:40:09,259 --> 01:40:11,761 because it seems like we'll never be done. 2042 01:40:11,845 --> 01:40:14,681 We keep trying to pass you the baton. 2043 01:40:14,764 --> 01:40:16,433 You won't take it. 2044 01:40:16,474 --> 01:40:17,600 Take it! 2045 01:40:17,642 --> 01:40:20,645 Just take the fucking baton! 2046 01:40:21,688 --> 01:40:23,857 I agree. We all think you should take the baton, Kate. 2047 01:40:24,649 --> 01:40:26,776 Maura, cut the shit. We're talking to you, too. 2048 01:40:26,818 --> 01:40:28,611 - Me? - Yeah, you. 2049 01:40:28,653 --> 01:40:30,196 Go and live your life 2050 01:40:30,280 --> 01:40:33,700 and stop following us around like we're gonna die any minute. 2051 01:40:33,783 --> 01:40:35,326 Yeah, we probably have more sex 2052 01:40:35,410 --> 01:40:36,745 - than the both of you. - Yeah. 2053 01:40:36,786 --> 01:40:38,906 - Yeah. We interrupted one of your day-bangs. - We know! 2054 01:40:38,955 --> 01:40:40,206 My God! 2055 01:40:40,373 --> 01:40:41,541 You know, if it takes a village... 2056 01:40:41,708 --> 01:40:44,169 I want a different village, because this one sucks! 2057 01:40:44,336 --> 01:40:46,629 Why can't you guys just be... 2058 01:40:50,467 --> 01:40:51,885 - Haley! - Haley! 2059 01:40:51,968 --> 01:40:53,219 God. Shit! 2060 01:40:53,303 --> 01:40:55,096 - Sweet Jesus! - Haley! 2061 01:40:55,138 --> 01:40:56,264 Haley? Mom! 2062 01:40:56,306 --> 01:40:57,640 - Bucky, do something! - Haley! 2063 01:40:57,682 --> 01:40:58,683 Haley! 2064 01:41:00,477 --> 01:41:02,020 - Shit! - Kate! 2065 01:41:03,229 --> 01:41:04,814 This party is unbelievable. 2066 01:41:04,856 --> 01:41:07,859 I am not going in to work tomorrow. TSA can kiss my ass. 2067 01:41:08,693 --> 01:41:12,322 Kate, I've been through this shit before when my condo sankholed. 2068 01:41:12,405 --> 01:41:14,032 I'm gonna talk you through it. 2069 01:41:14,199 --> 01:41:16,242 Your first instinct is gonna be 2070 01:41:16,326 --> 01:41:18,453 just to go to sleep and deal with it in the morning, 2071 01:41:18,495 --> 01:41:19,496 but don't do that. 2072 01:41:19,579 --> 01:41:20,622 - I got a ladder. - Kate! 2073 01:41:20,663 --> 01:41:21,956 - Is it cold? - Yes, it's fucking cold! 2074 01:41:21,998 --> 01:41:23,166 - Hush! - It looks cold. 2075 01:41:23,333 --> 01:41:26,002 Everyone's distracted by the emergency right now. 2076 01:41:26,044 --> 01:41:28,630 I wanna be balls deep in joy. 2077 01:41:28,672 --> 01:41:30,340 Then be in it. 2078 01:41:30,423 --> 01:41:31,549 Back into me. 2079 01:41:32,217 --> 01:41:34,177 Backing into you. 2080 01:41:38,682 --> 01:41:40,517 I'm in. Lock it up. 2081 01:41:40,600 --> 01:41:42,401 - Okay, I got you. - We got the ladder. 2082 01:41:42,519 --> 01:41:43,759 - Kate! - Come on up the ladder. 2083 01:41:43,853 --> 01:41:45,397 We can do this together, all right? 2084 01:41:45,480 --> 01:41:50,026 Everyone say a non-denominational silent prayer to themselves, please. 2085 01:41:50,235 --> 01:41:51,861 Haley, don't be scared. Here we go. 2086 01:41:51,903 --> 01:41:53,363 - That's really high. - Come on, you can do it! 2087 01:41:53,530 --> 01:41:56,032 - It's too steep. I'm gonna fall. - It's the only way out. 2088 01:41:56,074 --> 01:41:57,909 - Look, there's Gramps. - You're not gonna slip, honey. 2089 01:41:57,992 --> 01:41:58,993 - Come on. - I can't, I can't. 2090 01:41:59,035 --> 01:42:02,038 We need to get in there and help them. I need all your carabiners! 2091 01:42:02,122 --> 01:42:03,206 I'm all over it. 2092 01:42:03,373 --> 01:42:05,041 Hales, this could keep sinking. 2093 01:42:05,125 --> 01:42:06,446 Do you want me to climb with you? 2094 01:42:06,459 --> 01:42:07,460 What? 2095 01:42:07,544 --> 01:42:10,185 I'll climb with you, okay? I'm gonna climb right here, next to you. 2096 01:42:12,924 --> 01:42:14,801 Kate, you can do it! 2097 01:42:14,884 --> 01:42:18,054 Mommy used to do this at parties, because she was a fucking idiot. 2098 01:42:18,096 --> 01:42:20,015 - Come on. Come on. - Come on, now. 2099 01:42:20,056 --> 01:42:21,057 Everybody! 2100 01:42:21,141 --> 01:42:22,767 - Don't look down. You got it. - Kate! Kate! Kate! 2101 01:42:22,851 --> 01:42:24,728 Okay. Come on. 2102 01:42:24,769 --> 01:42:25,895 There we go. 2103 01:42:25,979 --> 01:42:27,355 Yep. Yep. Come on, girl. 2104 01:42:27,397 --> 01:42:28,606 - You got it. - Haley. Come on! 2105 01:42:28,773 --> 01:42:29,854 You're almost there. 2106 01:42:29,899 --> 01:42:31,151 - Come on. I got it! - Mom? 2107 01:42:31,234 --> 01:42:32,235 I'm the mom! Come on. 2108 01:42:37,032 --> 01:42:38,199 All right! 2109 01:42:43,413 --> 01:42:47,167 Now, everybody get the hell out of here, before I call your children! 2110 01:42:52,088 --> 01:42:54,174 You jumped into a sinkhole 2111 01:42:54,341 --> 01:42:56,718 and climbed a rock wall to save me. 2112 01:42:56,760 --> 01:42:59,929 Yeah, it's called Mom strength. I basically She-Hulked. 2113 01:43:00,305 --> 01:43:01,598 You're my kid. 2114 01:43:01,765 --> 01:43:03,641 It's the only job I'll never quit. 2115 01:43:07,479 --> 01:43:08,897 Did you smell my head? 2116 01:43:08,938 --> 01:43:10,106 Yeah, smells good. 2117 01:43:10,273 --> 01:43:11,608 You're such a weirdo. 2118 01:43:11,775 --> 01:43:13,175 Remember, I can throw a car at you. 2119 01:43:22,494 --> 01:43:24,496 Maybe it'll look better in the daylight? 2120 01:43:28,958 --> 01:43:31,002 Why is it blue? 2121 01:43:31,795 --> 01:43:33,797 Well, we are totally fucked. 2122 01:43:33,838 --> 01:43:35,298 My God, Mom, don't say "fucked." 2123 01:43:35,382 --> 01:43:37,384 It sounds so wrong coming out of your mouth. 2124 01:43:37,592 --> 01:43:40,470 Too fucking bad. 2125 01:43:40,553 --> 01:43:42,138 I'm pissed. 2126 01:43:42,222 --> 01:43:44,557 And I'll say whatever I wanna say 2127 01:43:44,641 --> 01:43:47,977 because I am cuntingly disappointed in you! 2128 01:43:48,019 --> 01:43:49,145 - Wow. - All right. 2129 01:43:49,187 --> 01:43:52,899 - That's not even a word. - Don't you dare sass me like your sister. 2130 01:43:52,982 --> 01:43:54,567 We are going home 2131 01:43:54,651 --> 01:43:58,154 and your asses are getting up at 6:00 a.m. to clean up. 2132 01:43:58,363 --> 01:44:00,657 - What? - And put some underwear on! 2133 01:44:00,699 --> 01:44:03,660 What are you doing? I mean, it's just shameful! 2134 01:44:03,702 --> 01:44:04,744 God, you guys need to chill out. 2135 01:44:04,828 --> 01:44:06,121 God! 2136 01:44:07,372 --> 01:44:08,957 God! 2137 01:44:08,998 --> 01:44:10,667 Calm down, Mom! 2138 01:44:10,750 --> 01:44:11,918 Fuck off! 2139 01:44:23,346 --> 01:44:28,476 Dear diary, tonight we had a party that turned into a foam orgy. 2140 01:44:28,518 --> 01:44:32,397 I made out with a sweet, hot, funny guy who really liked me 2141 01:44:32,480 --> 01:44:35,734 until he fell down butthole-first on a ballerina. 2142 01:44:37,318 --> 01:44:38,319 What a night. 2143 01:44:39,654 --> 01:44:41,031 Asses up! 2144 01:44:41,072 --> 01:44:42,490 Now! 2145 01:45:09,100 --> 01:45:10,310 God! 2146 01:45:10,393 --> 01:45:11,394 Who's that? 2147 01:45:12,896 --> 01:45:14,856 Whoa! What happened here? 2148 01:45:16,316 --> 01:45:17,776 Hi, Mr. and Mrs. Ellis. 2149 01:45:17,942 --> 01:45:19,319 You look great. 2150 01:45:22,322 --> 01:45:24,699 You find my hearing aid? 2151 01:45:26,117 --> 01:45:27,410 Where did you leave it? 2152 01:45:27,577 --> 01:45:29,245 She can't hear you. 2153 01:45:29,287 --> 01:45:31,539 She had to take them out because the beeping was freaking me out 2154 01:45:31,581 --> 01:45:32,749 when I was on drugs. 2155 01:45:38,463 --> 01:45:39,506 What? 2156 01:45:39,673 --> 01:45:40,882 Nobody's lips are moving. 2157 01:45:41,049 --> 01:45:43,468 Okay. I'm pretty sure I swallowed all my credit cards, 2158 01:45:43,551 --> 01:45:45,303 so I'm gonna go deal with that. 2159 01:45:45,470 --> 01:45:47,138 Come on, my love. 2160 01:45:47,222 --> 01:45:48,973 Happy Birthday! 2161 01:45:55,355 --> 01:45:58,900 When the girls were little, I used to wash their hair with this sprayer. 2162 01:45:59,067 --> 01:46:02,487 I could put this one in the condo, if you like. 2163 01:46:02,654 --> 01:46:03,655 No. 2164 01:46:05,281 --> 01:46:06,616 I'll remember it. 2165 01:46:15,750 --> 01:46:17,043 Scratch my back? 2166 01:46:24,426 --> 01:46:25,787 There? 2167 01:46:32,017 --> 01:46:33,143 Listen, Dad... 2168 01:46:33,184 --> 01:46:36,187 I'll buy the house as is and Kate and Haley can stay here. 2169 01:46:36,271 --> 01:46:37,313 No, you won't. 2170 01:46:37,355 --> 01:46:39,649 - Let me fix things. - You've done enough. 2171 01:46:39,733 --> 01:46:41,359 Don't you have a plane to catch? 2172 01:46:41,443 --> 01:46:44,612 When are you gonna learn that your help isn't always wanted? 2173 01:46:46,698 --> 01:46:48,408 I can't offer as much as Maura can, 2174 01:46:49,075 --> 01:46:50,660 but I do have some money. 2175 01:46:50,827 --> 01:46:54,622 Can I please live in your house, temporarily, with Haley, 2176 01:46:55,165 --> 01:46:56,958 and fix it up? 2177 01:46:57,375 --> 01:46:59,127 - Don't have to answer right away... - No. 2178 01:46:59,502 --> 01:47:01,379 Please, just go home. 2179 01:47:02,339 --> 01:47:04,090 I have no more home. 2180 01:47:10,597 --> 01:47:13,308 Pulling out the granddaughter card. 2181 01:47:14,059 --> 01:47:15,352 God damn it. 2182 01:47:16,686 --> 01:47:19,689 All right, I'll give you two weeks to fix it up 2183 01:47:19,731 --> 01:47:21,900 and then I'm torching it for insurance. 2184 01:47:22,359 --> 01:47:23,610 Okay. 2185 01:47:23,943 --> 01:47:25,987 That's everything I have. 2186 01:47:27,489 --> 01:47:29,532 Can you fix the damage for that? 2187 01:47:29,616 --> 01:47:30,617 No. 2188 01:47:31,743 --> 01:47:34,496 But I'll help you do it. 2189 01:47:36,206 --> 01:47:38,124 Is Maura still in town? 2190 01:47:38,875 --> 01:47:39,876 No. 2191 01:48:04,776 --> 01:48:06,653 I thought you flew to Atlanta. 2192 01:48:08,947 --> 01:48:11,408 I didn't wanna leave town until I said I was sorry. 2193 01:48:18,248 --> 01:48:21,168 And I think I melted my driver's license in the microwave the other night. 2194 01:48:23,670 --> 01:48:24,838 I'm sorry, Kate. 2195 01:48:25,005 --> 01:48:27,632 I'm sorry that I didn't tell you that Haley was with me. 2196 01:48:28,466 --> 01:48:30,218 Will you forgive me for that? 2197 01:48:31,970 --> 01:48:33,596 I'm gonna milk it for a while. 2198 01:48:33,763 --> 01:48:34,889 Okay. 2199 01:48:36,766 --> 01:48:38,101 I made you something. 2200 01:48:38,268 --> 01:48:40,687 I was gonna send it to you, but I didn't have any stamps 2201 01:48:40,770 --> 01:48:42,439 because they don't make them anymore. 2202 01:48:47,068 --> 01:48:49,946 "Sisters are always there for each other." 2203 01:48:51,448 --> 01:48:54,284 "But some sisters think they're hot shit," 2204 01:48:54,367 --> 01:48:56,244 "and do super-intrusive, fucked-up things," 2205 01:48:56,286 --> 01:48:59,831 "like secretly harbor the other one's child so they can feel superior." 2206 01:48:59,914 --> 01:49:01,416 Quotes are usually short. 2207 01:49:01,583 --> 01:49:04,294 So are dicks, but sometimes you hit the jackpot. 2208 01:49:04,794 --> 01:49:05,920 Keep reading. 2209 01:49:08,298 --> 01:49:12,260 "And some sisters live their lives in chaos, like a goddamn tornado," 2210 01:49:12,344 --> 01:49:14,804 "so the other sister has to clean it up all the time." 2211 01:49:15,472 --> 01:49:18,141 "So, they're both wrong. The end." 2212 01:49:19,517 --> 01:49:21,019 When I was party mom, 2213 01:49:21,186 --> 01:49:24,939 I realized that always having to take care of everyone's shit sucks. 2214 01:49:25,273 --> 01:49:27,108 And I'm sure you realized 2215 01:49:27,150 --> 01:49:30,570 that it's not all fun being selfish and leaving a mess. 2216 01:49:30,653 --> 01:49:32,822 It's pretty fucking fun. 2217 01:49:36,493 --> 01:49:39,704 We need to say goodbye to this house and who we were here. 2218 01:49:44,417 --> 01:49:48,338 You know, James told me that a house is a building 2219 01:49:48,421 --> 01:49:51,174 but home is a feeling. 2220 01:49:51,216 --> 01:49:53,218 He's smart. You need to lock that guy down. 2221 01:49:53,301 --> 01:49:54,594 I blew it with him. 2222 01:49:54,678 --> 01:49:56,262 No, he's still asking about you. 2223 01:49:56,429 --> 01:49:57,847 - He is? - Yeah. 2224 01:49:57,931 --> 01:49:59,224 He is the greatest. 2225 01:49:59,391 --> 01:50:00,684 James just needs some... 2226 01:50:00,725 --> 01:50:02,519 No! Stop deciding what other people need. 2227 01:50:02,602 --> 01:50:05,105 You need help. Let him help you. 2228 01:50:07,315 --> 01:50:09,984 I got to go scrub "I heart balls" off the fridge. 2229 01:50:10,151 --> 01:50:11,486 I'm sorry I wrote that. 2230 01:50:12,028 --> 01:50:13,363 Wait! 2231 01:50:14,989 --> 01:50:16,950 What do I do when I see him? 2232 01:50:17,117 --> 01:50:19,411 See, I'm asking for help already. 2233 01:50:20,161 --> 01:50:21,996 Find a way to make him come to you. 2234 01:50:22,747 --> 01:50:24,541 But go big. 2235 01:50:24,624 --> 01:50:26,501 Make it clear that you need him. 2236 01:50:36,886 --> 01:50:38,179 Help! 2237 01:50:39,889 --> 01:50:41,433 Help! 2238 01:50:53,445 --> 01:50:55,447 Help. 2239 01:50:57,866 --> 01:50:59,701 I know you used to be a lifeguard. 2240 01:51:00,452 --> 01:51:01,953 I need it. 2241 01:51:05,623 --> 01:51:07,083 Save me, please! 2242 01:51:20,013 --> 01:51:21,431 My God. 2243 01:51:21,514 --> 01:51:22,807 I'm drowning. 2244 01:51:22,891 --> 01:51:24,059 Don't die. 2245 01:51:24,392 --> 01:51:25,685 Come here. 2246 01:51:34,819 --> 01:51:37,238 Water feels good on my ballerina hole. 2247 01:51:40,033 --> 01:51:42,452 - What about your dick burns? - Ooh. 2248 01:51:42,494 --> 01:51:44,621 Nice to meet you, Dick Burns. 2249 01:52:20,615 --> 01:52:23,118 How in the hell did you pull this off? 2250 01:52:23,159 --> 01:52:26,996 Well, I usually give 30% and I went for the full 100 this time. 2251 01:52:28,581 --> 01:52:30,458 You might need one more coat. 2252 01:52:32,085 --> 01:52:33,670 What? 2253 01:52:34,963 --> 01:52:36,047 There we go. 2254 01:52:36,798 --> 01:52:38,508 - Thanks for doing this. - Well... 2255 01:52:39,259 --> 01:52:41,011 Thank you for bringing me Dave. 2256 01:52:41,052 --> 01:52:43,680 He's really quite the tender love maker. 2257 01:52:44,389 --> 01:52:45,765 Big Dave. 2258 01:52:50,020 --> 01:52:51,688 - Very big Dave. - All right. 2259 01:52:51,896 --> 01:52:53,231 Big, big, big, big, big boy. 2260 01:52:53,314 --> 01:52:54,774 Okay. I think Dave is just what you needed. 2261 01:52:54,983 --> 01:52:55,984 Yeah. 2262 01:52:58,528 --> 01:53:00,447 Whoo! I can barely walk. 2263 01:53:00,864 --> 01:53:01,990 So, this is awesome. 2264 01:53:02,699 --> 01:53:03,700 Come on, girlfriend. 2265 01:53:03,783 --> 01:53:04,784 Dave has chlamydia. 2266 01:53:06,411 --> 01:53:07,704 Right, friendship. 2267 01:53:17,839 --> 01:53:20,759 Mom, this guy wants to know if he can get 10% off his manicure 2268 01:53:20,842 --> 01:53:22,385 because he only has nine fingers. 2269 01:53:22,427 --> 01:53:24,346 Hang up. It's your grandpa pranking us. 2270 01:53:24,888 --> 01:53:26,514 Nice try, Gramps. 2271 01:53:26,556 --> 01:53:28,933 Gross! Get a room! 2272 01:53:29,017 --> 01:53:30,185 You know you love it. 2273 01:53:30,268 --> 01:53:31,428 It's 10:00! 2274 01:53:31,436 --> 01:53:32,812 Champagne time. 2275 01:53:32,896 --> 01:53:34,064 I'm gonna do this every week. 2276 01:53:34,147 --> 01:53:36,399 - Hae-Won, you're incredible. - Thank you, Jack. 2277 01:53:36,441 --> 01:53:37,442 - High five! - No. 2278 01:53:37,525 --> 01:53:39,903 - Sorry. - All right, everybody, gather up. 2279 01:53:40,070 --> 01:53:43,573 On behalf of my co-owner Hae-Won and myself. 2280 01:53:43,615 --> 01:53:45,200 - Yay! - Thank you, Alex, 2281 01:53:45,241 --> 01:53:46,743 for investing in our dreams. 2282 01:53:46,910 --> 01:53:48,745 Just here to do my part. 2283 01:53:48,870 --> 01:53:49,951 Whoa! Hair part! 2284 01:53:50,038 --> 01:53:51,081 God. Here we go. 2285 01:53:51,289 --> 01:53:52,957 Yoinks! 2286 01:53:53,041 --> 01:53:54,584 There is a lid for every pot. 2287 01:53:54,626 --> 01:53:56,002 I'm gonna punch him right in the dick. 2288 01:53:56,086 --> 01:53:57,379 Let's do this! 2289 01:53:58,880 --> 01:54:00,090 Merry Christmas. 2290 01:54:00,131 --> 01:54:01,841 - Haley, you ready? - I'm coming! 2291 01:54:01,925 --> 01:54:03,968 Hello! Hi. 2292 01:54:06,596 --> 01:54:09,599 Merry Christmas, my two angel. 2293 01:54:09,641 --> 01:54:11,893 And welcome to your new home! 2294 01:54:13,103 --> 01:54:15,271 Come on, let's go pick a room! 2295 01:54:16,022 --> 01:54:17,023 Really? 2296 01:54:17,107 --> 01:54:18,942 No, wheelie. 2297 01:54:19,025 --> 01:54:20,026 Come in! 2298 01:54:20,110 --> 01:54:24,114 If this doesn't smell like our Christmas, I will flip a table. 2299 01:54:24,322 --> 01:54:25,615 Hi! 2300 01:54:25,824 --> 01:54:27,242 Hi! 2301 01:54:27,283 --> 01:54:29,119 - All right, hi! - Come here. 2302 01:54:29,160 --> 01:54:31,621 - Look at you. - No, look at you. Look at you. 2303 01:54:32,664 --> 01:54:33,957 Cookies! 2304 01:54:34,582 --> 01:54:37,627 - How beautiful! Look at these! - They're store-bought. 2305 01:54:37,669 --> 01:54:39,004 Good to see you. Good to see you. Good to see you. 2306 01:54:39,170 --> 01:54:40,630 - Did you make these? - No. 2307 01:54:40,714 --> 01:54:42,465 No, I bought them at a gas station. 2308 01:54:43,466 --> 01:54:45,593 Still feels like our Christmas. 2309 01:54:45,635 --> 01:54:46,928 Yeah. 2310 01:54:46,970 --> 01:54:48,805 Because we're the home. 2311 01:54:51,474 --> 01:54:52,475 Yeah. 2312 01:54:53,727 --> 01:54:54,728 Come here, bootch. 2313 01:55:02,777 --> 01:55:05,488 - Let me lead, I'm the big sister. - Okay. 2314 01:55:52,535 --> 01:55:54,704 What kind of... Fuck. 2315 01:55:55,330 --> 01:55:57,499 - Sorry. Bloopers! - Yeah. 2316 01:55:57,624 --> 01:56:00,794 Whoo! Hey, I put in a special request for our Applebutt... 2317 01:56:00,877 --> 01:56:03,088 Hey, I... Fuck me, sorry. Fuck, sorry. 2318 01:56:03,171 --> 01:56:04,255 - Can I try it again? - Ellis I... Sure. 2319 01:56:04,339 --> 01:56:05,965 - Let's try again. - Sorry. 2320 01:56:06,049 --> 01:56:07,425 You probably don't remember. 2321 01:56:07,509 --> 01:56:09,761 I remember. 2322 01:56:09,844 --> 01:56:11,721 I remember. I don't remember. 2323 01:56:12,722 --> 01:56:15,433 My safe word is "Dow Jones Industrial Average." 2324 01:56:15,517 --> 01:56:17,727 My safe word is "geopolitical disaster." 2325 01:56:17,769 --> 01:56:20,063 My safe word is "pseudoparathyroidism." 2326 01:56:20,105 --> 01:56:23,233 That girl is poison 2327 01:56:24,567 --> 01:56:26,695 She's dangerous 2328 01:56:27,904 --> 01:56:31,825 I am done wasting words on that cum-guzzling road whore. 2329 01:56:31,908 --> 01:56:32,909 Wow. 2330 01:56:43,753 --> 01:56:46,423 Sorry. 2331 01:56:46,464 --> 01:56:47,757 I can't believe that you haven't farted 2332 01:56:47,799 --> 01:56:49,551 this whole time. 2333 01:56:49,592 --> 01:56:52,137 Good job. Now I put it in your head, sorry. 2334 01:56:52,220 --> 01:56:53,304 No, they've been silent. 2335 01:56:53,388 --> 01:56:55,098 Okay, here we go. 2336 01:56:55,265 --> 01:56:58,143 Hae-Won. Am I saying it correctly? 2337 01:56:58,226 --> 01:56:59,394 Hae-Won. 2338 01:56:59,436 --> 01:57:01,438 I'm just gonna throw it away. Hae-Won. 2339 01:57:01,479 --> 01:57:02,480 No. 2340 01:57:05,316 --> 01:57:06,484 Hae... 2341 01:57:08,570 --> 01:57:09,946 Wait, I've got it. 2342 01:57:09,988 --> 01:57:11,573 Hae-Won. 2343 01:57:15,493 --> 01:57:16,536 Hae-Won. 2344 01:57:16,619 --> 01:57:17,954 Hae-Won. 2345 01:57:21,332 --> 01:57:22,834 Sorry. 2346 01:57:24,127 --> 01:57:25,128 I'm sorry. 2347 01:57:28,173 --> 01:57:30,967 Let me just see if I'm pronouncing it correctly. 2348 01:57:32,635 --> 01:57:33,636 Sorry. 2349 01:57:33,970 --> 01:57:35,513 Hae-Won. 163703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.