All language subtitles for Stambul.Garden.2020.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,960 --> 00:01:26,960 Salam aleikum. 2 00:01:27,280 --> 00:01:28,640 -Samuel! -Dude! 3 00:01:29,680 --> 00:01:30,760 You good? 4 00:01:31,920 --> 00:01:33,240 Get out. 5 00:01:33,800 --> 00:01:35,520 Am I interrupting? 6 00:01:36,800 --> 00:01:39,200 -Fuck off. -Got a light? 7 00:01:39,520 --> 00:01:41,640 -Go away, man. -No light? 8 00:01:41,960 --> 00:01:43,800 Fine. Have fun. 9 00:01:51,680 --> 00:01:56,160 -What? It's just Samuel. -Then fool around with Samuel. 10 00:02:15,440 --> 00:02:17,560 -Bye, Samu. -Bye, Lina. 11 00:02:18,760 --> 00:02:20,440 Dude, what was that? 12 00:02:20,600 --> 00:02:23,120 -Well, Lina's too hot for you. -Right. 13 00:02:23,280 --> 00:02:25,760 Figs in a German garden? Good plan. 14 00:02:25,920 --> 00:02:28,240 Sure, man. It'll grow like crazy. 15 00:02:28,400 --> 00:02:31,160 -Simsalabim. -Simsalabim yourself. 16 00:02:31,480 --> 00:02:34,480 You know where it comes from? Simsalabim ? 17 00:02:35,560 --> 00:02:38,920 From my people. In the Middle Ages we were way ahead of you guys. 18 00:02:39,080 --> 00:02:41,560 - Real Muslims... -But you're baptized. 19 00:02:41,720 --> 00:02:44,720 Real Muslims say: "Bismillah rahman i rahim ." 20 00:02:45,040 --> 00:02:47,520 "In the name of God," before any important act. 21 00:02:48,000 --> 00:02:51,080 Your people thought it was a spell and mimicked it. 22 00:02:51,400 --> 00:02:55,080 Bismillah: Simsalabim. You're a real Middle Ages expert. 23 00:02:55,320 --> 00:02:58,600 -Where do you get this shit? -Sesame Street, of course. 24 00:03:01,160 --> 00:03:04,960 "Abracadabra", means "amen." That comes from my people. 25 00:03:05,120 --> 00:03:08,520 You sure about this? You know how it ends! Okay, come on! 26 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 Remember this position? 27 00:03:16,360 --> 00:03:18,800 STAMBUL GARDEN 28 00:03:32,760 --> 00:03:33,920 Dude! 29 00:03:38,120 --> 00:03:39,200 Hey there! 30 00:03:39,320 --> 00:03:40,640 -Hey! -Hi. 31 00:03:40,800 --> 00:03:42,320 -How nice! -Hey. 32 00:03:42,520 --> 00:03:45,000 Nice of you two to stop by. 33 00:03:45,160 --> 00:03:46,880 What's up? You need money? 34 00:03:48,120 --> 00:03:49,680 Isn't the school staff meeting today? 35 00:03:49,840 --> 00:03:51,520 Yes, but not all day. 36 00:03:51,680 --> 00:03:53,240 Samu, what's up? 37 00:03:53,400 --> 00:03:56,360 It's all good. You guys want some water? 38 00:03:56,800 --> 00:03:58,200 Yes, please. 39 00:03:59,200 --> 00:04:01,280 -How's Stambul? -Stambul's great. 40 00:04:01,440 --> 00:04:05,120 -All we do is learn. -Oh, so that's learning these days? 41 00:04:06,360 --> 00:04:09,080 I listened to that band you told me about. 42 00:04:09,240 --> 00:04:11,200 -I like them. -I thought you would. 43 00:04:11,520 --> 00:04:14,320 I listened to a few songs. The drummer's good. 44 00:04:14,520 --> 00:04:17,640 -He was really getting down. -I knew he would. 45 00:04:19,920 --> 00:04:21,680 Hey, Samu. Let's go. 46 00:04:21,840 --> 00:04:24,560 Oh, do you want to eat dinner with us? 47 00:04:24,720 --> 00:04:27,600 -Vegetable curry. -No, we're heading back out. 48 00:04:28,200 --> 00:04:30,280 -Take this. -Cool. 49 00:04:30,440 --> 00:04:32,960 -Then see you next year! -See you around. 50 00:04:33,120 --> 00:04:35,080 -See you. -Take care, boys. 51 00:05:00,120 --> 00:05:02,080 Dude, seriously? 52 00:05:08,440 --> 00:05:10,440 Wait there. I'll be right back. 53 00:05:18,320 --> 00:05:20,560 -Hey. -A visitor! 54 00:05:20,960 --> 00:05:22,760 -Hey. -Hi. 55 00:05:22,960 --> 00:05:24,000 -Janik! -Hi. 56 00:05:24,160 --> 00:05:27,280 -Hey. Is Samy here too? -Yeah, he's in there. 57 00:05:29,440 --> 00:05:31,760 Samy! Hey, big guy. 58 00:05:34,440 --> 00:05:36,000 It's good to see you! 59 00:05:39,800 --> 00:05:42,360 -Nice to see you. How are you? -Good. 60 00:05:43,640 --> 00:05:48,120 -Mom, the key was in the door again. -So? Come see Nobbe and Harry. 61 00:05:49,320 --> 00:05:51,480 -Look who's here! -Hey, big guy! 62 00:05:51,800 --> 00:05:54,560 -You grew! -He's a beanpole! 63 00:05:55,680 --> 00:05:58,640 Say hello. Who taught you your manners? 64 00:05:59,200 --> 00:06:00,200 -Hello. -Hey. 65 00:06:00,360 --> 00:06:02,840 -Hey, big guy. -Hey. 66 00:06:03,000 --> 00:06:04,880 -Sit. -We're heading off. 67 00:06:05,200 --> 00:06:07,920 Sit down for a second. Please! For your mom. 68 00:06:10,440 --> 00:06:12,280 -How are you guys? -Great. 69 00:06:12,440 --> 00:06:15,600 -Final exams? -They're going okay, right? 70 00:06:15,920 --> 00:06:18,240 Make something of yourselves because we didn't. 71 00:06:18,400 --> 00:06:21,640 -Have a coffee, treat yourself! -Thanks. 72 00:06:25,360 --> 00:06:28,880 -Hey, Janik... -Janik, how are your parents? 73 00:06:29,160 --> 00:06:31,960 -Good. -Yeah? Tell them thanks for... 74 00:06:32,160 --> 00:06:34,240 They're real lifesavers. 75 00:06:34,560 --> 00:06:37,880 -Mom, we have to study. -No, let's make music! 76 00:06:38,800 --> 00:06:41,440 Yes! Samy, Samy, Samy! Just real quick! 77 00:06:42,040 --> 00:06:43,760 A little music! 78 00:06:44,120 --> 00:06:46,520 You guys ready? Time for Irene! 79 00:06:48,080 --> 00:06:51,000 Oh, Irene, you break my heart every time! 80 00:06:53,160 --> 00:06:54,720 You guys ready? 81 00:06:58,080 --> 00:07:00,640 You blow my mind! 82 00:07:09,680 --> 00:07:13,840 I don't want to change Just to impress you 83 00:07:14,680 --> 00:07:18,840 Or talk about problems The whole night through 84 00:07:19,560 --> 00:07:21,480 But I'll give you a clue 85 00:07:23,280 --> 00:07:26,120 All I want is you! 86 00:07:26,280 --> 00:07:30,080 Samy! Dance with your mom! Please! Man, don't be a drag! 87 00:07:30,240 --> 00:07:34,240 I won't make promises That I cannot keep 88 00:07:34,840 --> 00:07:38,840 It's you I want to be with Right now and not next week 89 00:07:39,960 --> 00:07:42,160 And you know it's true 90 00:07:43,880 --> 00:07:47,320 All I want is you 91 00:07:49,360 --> 00:07:50,600 -Janik! -Everybody! 92 00:07:50,920 --> 00:07:55,440 I won't fall asleep tonight without you I won't go home tonight without you 93 00:07:55,760 --> 00:07:58,680 I won't find peace tonight without you 94 00:07:58,840 --> 00:08:03,880 All I want is you I won't go home tonight without you... 95 00:08:22,440 --> 00:08:24,320 Look at her back then. 96 00:08:25,080 --> 00:08:27,280 Daddy, Mommy, baby. 97 00:08:27,440 --> 00:08:29,120 Family portrait. 98 00:08:34,880 --> 00:08:36,520 Hey, where you going? 99 00:08:37,280 --> 00:08:39,360 To piss. Am I allowed? 100 00:09:03,400 --> 00:09:06,400 -Help me, you jerk. -I have to learn this by heart. 101 00:09:06,960 --> 00:09:09,720 What does Lina see in you, wimp? 102 00:09:09,880 --> 00:09:13,600 Who knows? Maybe my straight A's? My final exam scores? 103 00:09:16,080 --> 00:09:19,800 Straight A's are dope, but I want to do something real. 104 00:09:19,960 --> 00:09:24,000 Honest work. And nobody's really pushing me to study. 105 00:09:24,160 --> 00:09:26,120 Tell that to my parents. 106 00:09:26,880 --> 00:09:30,720 "Your potential, Samuel... You can't let it go to waste!" 107 00:09:31,160 --> 00:09:35,280 You can paint boats and I'll be a guide. Istanbul must be full of museums. 108 00:09:35,440 --> 00:09:37,840 You know nothing about Turkish culture. 109 00:09:37,920 --> 00:09:39,840 And you're an Ottoman, or what? 110 00:09:40,000 --> 00:09:42,640 Sure I am. Listen up. 111 00:09:42,840 --> 00:09:45,600 Repeat after me: Sik-tir-lan (Fuck off). 112 00:09:45,840 --> 00:09:48,600 -Sik-tir-lan. -Sik-tir-lan. 113 00:09:59,960 --> 00:10:02,040 Siktir lan, dude. 114 00:10:02,600 --> 00:10:05,040 Yeah, Siktir lan for real. 115 00:10:06,800 --> 00:10:08,520 Look. 116 00:10:09,840 --> 00:10:12,760 - What's that? -Turkish cigarettes. 117 00:10:13,560 --> 00:10:17,160 - They must be my father's. -Osman? Then they're 20 years old. 118 00:10:19,760 --> 00:10:21,160 Careful. 119 00:10:32,720 --> 00:10:36,480 -They taste like it, too. -Yeah, I found them in this old vase. 120 00:10:37,800 --> 00:10:41,280 But hey, now we know his name is Osman, and he's a smoker. 121 00:10:41,440 --> 00:10:44,280 -That really narrows it down. -Yeah. 122 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 Dude! Go fuck yourself! 123 00:10:51,600 --> 00:10:54,280 -Is anything growing? -Well, a fig tree won't. 124 00:10:54,440 --> 00:10:55,560 That's what I said. 125 00:10:55,640 --> 00:10:59,920 So when can we have Stambul fruit salad? 126 00:11:00,160 --> 00:11:04,680 -Soon. You just have to believe. -Wishful thinking. 127 00:11:05,360 --> 00:11:07,000 Speaking of which... 128 00:11:07,160 --> 00:11:10,200 have you decided what you'll study when you're back? 129 00:11:10,680 --> 00:11:13,120 Or maybe take a voluntary social year first? 130 00:11:15,720 --> 00:11:17,360 Or not study at all. 131 00:11:18,920 --> 00:11:21,160 Maybe we'll do something real. 132 00:11:21,520 --> 00:11:23,240 Honest work. 133 00:11:26,240 --> 00:11:27,480 Okay... 134 00:11:27,960 --> 00:11:30,800 And teaching isn't real? 135 00:11:33,560 --> 00:11:36,080 I thought about joining the army. 136 00:11:40,440 --> 00:11:43,160 -If you say so. -Seriously. 137 00:11:43,320 --> 00:11:47,320 -It's the best study program in Germany. -What would you study there? 138 00:11:49,880 --> 00:11:53,360 -Engineering. -Now that's real. 139 00:11:54,520 --> 00:11:57,880 You can do that without giving the army 12 years of your life. 140 00:11:58,040 --> 00:12:00,240 What's so bad about the army? 141 00:12:00,800 --> 00:12:05,200 I mean, structure, discipline, comradery. They're good things. 142 00:12:05,840 --> 00:12:09,640 Your livelihood is guaranteed and you can give back to your country. 143 00:12:10,040 --> 00:12:13,680 -What do you want to give back? -The state supports us where it can. 144 00:12:13,840 --> 00:12:15,280 For example? 145 00:12:17,360 --> 00:12:20,120 Okay, maybe it doesn't support you guys. 146 00:12:23,840 --> 00:12:28,280 Well, without our social programs, my mom would live under a bridge. 147 00:12:31,520 --> 00:12:35,560 There must be other ways to give back to the state, right? 148 00:12:35,720 --> 00:12:39,680 Fine, if you feel the need to march into foreign lands with guns, go for it. 149 00:12:39,840 --> 00:12:43,680 You'll make the right decision. Janik, not inside. 150 00:12:43,840 --> 00:12:46,720 If you have to smoke, at least do it outside. 151 00:12:55,840 --> 00:12:59,240 -Speaking of discipline in the army! -Let it go now. 152 00:12:59,400 --> 00:13:02,040 -Every single time... -Just leave it now. 153 00:13:29,520 --> 00:13:30,520 Hey. 154 00:13:31,600 --> 00:13:32,840 Hey. 155 00:13:35,200 --> 00:13:36,960 Happy birthday, jerk. 156 00:13:49,400 --> 00:13:51,160 A travel guide. 157 00:13:54,200 --> 00:13:56,400 You're such a Kraut. 158 00:13:57,800 --> 00:14:00,200 But thanks, it was a nice thought. 159 00:14:08,400 --> 00:14:10,080 -Chaka-boom! -Hey, bro! 160 00:14:10,480 --> 00:14:14,000 Hey, Leroy, big guy. You keep getting taller, too, right? 161 00:14:14,880 --> 00:14:18,200 Hey, photo session number 1! Steffi, come here. 162 00:14:36,720 --> 00:14:38,960 -Cool party, man. -Thanks. 163 00:14:41,120 --> 00:14:44,400 I'll be right back. Try the quinoa salad, Samuel made it. 164 00:14:46,280 --> 00:14:48,000 Mom, please don't. 165 00:14:48,680 --> 00:14:51,720 -I baked you a cake. -You're embarrassing me. 166 00:14:51,880 --> 00:14:54,480 I haven't seen you all day. Come here. 167 00:14:55,560 --> 00:14:57,240 Happy birthday. 168 00:14:57,760 --> 00:14:59,920 -Hey, Janik. -Irene, you joining us? 169 00:15:00,080 --> 00:15:01,480 -No. -Yes. 170 00:15:01,640 --> 00:15:04,440 -No! -I'll leave before the birthday games. 171 00:15:06,840 --> 00:15:09,600 -Behave yourself. -Always. 172 00:15:10,640 --> 00:15:12,200 Relax, man. 173 00:15:12,760 --> 00:15:15,880 Party a little. You were in such a good mood! 174 00:15:25,160 --> 00:15:26,640 Thanks! 175 00:15:27,760 --> 00:15:30,880 -By the way, I'm Irene, Samuel's mom. -Really? 176 00:15:33,200 --> 00:15:35,720 There's definitely no hash in it. 177 00:15:37,480 --> 00:15:39,440 -Can we get some too? -Sure. 178 00:15:46,920 --> 00:15:49,040 -Hey, birthday boy. -Hey. 179 00:15:52,520 --> 00:15:55,240 Just give that to Janik. He's inside. 180 00:15:55,400 --> 00:15:57,400 -Want some? -No, thanks. 181 00:16:01,280 --> 00:16:02,360 -Hey. -Hey. 182 00:16:05,920 --> 00:16:08,400 -There's lots of people here. -Yeah. 183 00:16:11,440 --> 00:16:14,240 -You guys hang here? -Yeah, have a look around. 184 00:16:14,400 --> 00:16:15,880 -Really? -Sure. 185 00:16:24,480 --> 00:16:26,640 -It's nice here. -Yeah. 186 00:16:29,880 --> 00:16:31,200 Crazy. 187 00:16:37,200 --> 00:16:38,920 I'd better get back. 188 00:16:54,120 --> 00:16:56,960 Take it off! Take it off! Take it off! 189 00:17:17,680 --> 00:17:19,960 -Anybody else want a beer? -Yes! 190 00:17:21,200 --> 00:17:22,840 Hey, bro! You good? 191 00:17:41,160 --> 00:17:42,560 Irene? 192 00:17:43,440 --> 00:17:46,200 Irene! Hello? Irene! Fuck! 193 00:18:00,440 --> 00:18:02,120 -Shit! -She's real messed up. 194 00:18:02,280 --> 00:18:04,360 -Go back outside! -She's fucked! 195 00:18:05,000 --> 00:18:07,560 Mom? Hey! Mom! 196 00:18:08,560 --> 00:18:10,960 -Should I call a doctor? -Keep the party going! 197 00:18:11,120 --> 00:18:13,480 -Mom, come here. -Samu! Samu! 198 00:18:13,880 --> 00:18:15,520 Get me a bucket! 199 00:18:15,680 --> 00:18:17,880 Mom, hey! Hey! 200 00:18:20,800 --> 00:18:22,920 -Here. -Come here. 201 00:18:46,640 --> 00:18:48,400 -Come here, Mom. -Samy. 202 00:18:48,920 --> 00:18:50,240 I'm sorry. 203 00:18:50,400 --> 00:18:51,680 Sorry. 204 00:18:54,080 --> 00:18:57,280 Janik, keep the party going. I'll be right back. 205 00:19:24,800 --> 00:19:27,320 -What happened? -Just keep your mouth shut. 206 00:19:29,200 --> 00:19:31,640 -Hey, cheers! To me! -Cheers! 207 00:19:33,680 --> 00:19:35,200 Confetti! 208 00:19:35,840 --> 00:19:37,360 Knock it off. 209 00:19:40,400 --> 00:19:42,880 -Where were you, man? -Taking a dump. 210 00:19:52,680 --> 00:19:56,960 You should go somewhere else. There are so many other cool countries. 211 00:19:57,360 --> 00:19:59,960 But Samuel's dad happens to be Turkish. 212 00:20:00,800 --> 00:20:03,240 That's what his mom says, anyway. 213 00:20:03,720 --> 00:20:07,120 He doesn't know what he looks like or what his name is. 214 00:20:07,280 --> 00:20:10,000 -Osman. -Osman what? 215 00:20:11,520 --> 00:20:14,720 You really think you'll find something out about him? 216 00:20:14,880 --> 00:20:16,800 Of course not. 217 00:20:16,960 --> 00:20:21,240 You've known about this since we met. Why are you trying to talk me out of it? 218 00:20:24,080 --> 00:20:27,680 I thought we could travel together before I start university. 219 00:20:27,840 --> 00:20:30,160 The stupid school trip, or what? 220 00:20:30,680 --> 00:20:34,680 No, just the two of us, camping somewhere. 221 00:20:35,680 --> 00:20:37,320 Sure, Lina. 222 00:20:38,280 --> 00:20:39,960 -Really? -Yes. 223 00:20:40,280 --> 00:20:42,200 -Promise? -Yes. 224 00:20:57,040 --> 00:20:58,680 Shit. What now? 225 00:20:59,240 --> 00:21:01,800 Nothing, she wants to travel with me. 226 00:21:01,960 --> 00:21:04,480 -You pulling out? -No way. 227 00:21:05,080 --> 00:21:09,520 -Lina's great, but I'm not in it for life. -Maybe you should tell her that? 228 00:21:09,840 --> 00:21:14,360 When I decide on a woman, it'll be marriage and forever. 229 00:21:15,320 --> 00:21:17,320 The one true love, or what? 230 00:21:17,480 --> 00:21:21,240 No, our plan says nobody gets between us, especially not a girl. 231 00:21:21,400 --> 00:21:22,840 Yeah, man. 232 00:21:25,880 --> 00:21:29,280 -What did you do with Irene yesterday? -Took her away. 233 00:21:30,600 --> 00:21:32,200 Where to? 234 00:21:33,400 --> 00:21:34,880 Home. 235 00:21:35,840 --> 00:21:37,280 And then? 236 00:21:37,920 --> 00:21:41,120 Nothing. I gave her a cold shower, and put her to bed. 237 00:21:42,400 --> 00:21:45,280 It was my birthday, man. Think I'd let her ruin it? 238 00:22:36,800 --> 00:22:38,640 -It's finally over! -Yeah! 239 00:22:41,400 --> 00:22:43,760 Janik, come here. Lina! 240 00:22:43,920 --> 00:22:45,440 -What's up? -Just a sec. 241 00:22:45,600 --> 00:22:47,720 -Take that shit off. -Chill. 242 00:22:47,880 --> 00:22:49,800 -You put one on! -No way! 243 00:22:51,440 --> 00:22:53,920 -I have something for us. -Nice, bro. 244 00:22:54,240 --> 00:22:56,640 -Seriously? -Don't be a buzzkill, Lina. 245 00:22:56,800 --> 00:22:59,160 -I got one for you, too. -Let's celebrate. 246 00:22:59,320 --> 00:23:01,640 In half an hour at the latest, 247 00:23:01,800 --> 00:23:04,440 I'll be chasing you guys like a third wheel. 248 00:23:04,600 --> 00:23:09,440 -But we're a three-wheeler, right? -As usual! Because it works so well... 249 00:23:09,600 --> 00:23:11,720 -Come on, please. -Janik. 250 00:23:12,120 --> 00:23:13,360 Please. 251 00:23:19,360 --> 00:23:21,720 -Grow up, boys. -Hey, Lina! 252 00:23:23,360 --> 00:23:24,920 Yolun aรงรงk olsun , Lina. 253 00:23:25,080 --> 00:23:28,120 -What? -"May your journey flow like a river." 254 00:23:28,280 --> 00:23:31,520 -You can be such an asshole. -Come on, it'll be dope. 255 00:24:17,880 --> 00:24:19,360 Hey, buddy! 256 00:24:20,120 --> 00:24:21,480 Janik! 257 00:24:23,880 --> 00:24:26,280 Irene, hey! You good? 258 00:24:30,400 --> 00:24:32,120 What are you doing here? 259 00:24:32,680 --> 00:24:34,520 Exams! We're graduating! 260 00:24:35,920 --> 00:24:38,280 Oh yeah. Congrats. 261 00:24:41,920 --> 00:24:44,480 So you guys will be gone soon, eh? 262 00:24:47,640 --> 00:24:49,560 But we haven't gone yet. 263 00:24:50,880 --> 00:24:52,520 Where is Samy? 264 00:24:55,200 --> 00:24:56,840 Where'd he go? 265 00:24:59,040 --> 00:25:00,840 What's up with you? 266 00:25:01,920 --> 00:25:03,480 You nut! 267 00:25:04,680 --> 00:25:07,280 What's up with you, huh? 268 00:25:18,960 --> 00:25:21,560 Hey, little guy! Calm down. Shh! 269 00:25:26,480 --> 00:25:28,880 Maybe we should hide or something. 270 00:25:54,480 --> 00:25:56,440 I'm too old for this shit. 271 00:25:58,640 --> 00:26:00,240 You're not old at all. 272 00:26:03,680 --> 00:26:05,680 You're still really young. 273 00:26:07,640 --> 00:26:09,360 And really beautiful. 274 00:26:12,880 --> 00:26:14,320 Really. 275 00:28:17,680 --> 00:28:19,040 Samu! 276 00:28:21,960 --> 00:28:23,720 Hey, Samu! Wait! 277 00:28:27,080 --> 00:28:28,520 Samu, wait! 278 00:28:32,440 --> 00:28:33,880 Wait, Samu! 279 00:28:36,200 --> 00:28:37,680 Hey, Samu. Wait. 280 00:28:56,240 --> 00:28:58,520 Samu, are you here? Samu? 281 00:29:53,280 --> 00:29:56,000 -Here comes the coffee express! -Oh, yummy. 282 00:30:00,280 --> 00:30:03,880 -Hey! There you are. -Good morning. 283 00:30:04,400 --> 00:30:08,000 -Rough night? -Looks like you really lived it up. 284 00:30:08,680 --> 00:30:10,640 -Was Samu here? -No. 285 00:30:11,800 --> 00:30:13,480 Everything okay? 286 00:30:37,600 --> 00:30:39,760 How was the rest of your night? 287 00:30:40,520 --> 00:30:42,760 Fun, and yours? 288 00:30:46,120 --> 00:30:47,680 Mine too. 289 00:31:00,280 --> 00:31:02,480 Come on, I don't want to. 290 00:31:11,200 --> 00:31:13,320 Janik, that's not how it works. 291 00:31:13,840 --> 00:31:15,200 What's wrong? 292 00:31:15,520 --> 00:31:17,080 Something's up. 293 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 I think we should stop seeing each other. 294 00:31:25,920 --> 00:31:27,120 Sorry? 295 00:31:29,280 --> 00:31:30,960 You're joking, right? 296 00:31:35,080 --> 00:31:39,200 So what the fuck was that just now? One last fuck before you leave me? 297 00:31:40,440 --> 00:31:42,720 I'm sorry. Excuse me. 298 00:31:46,400 --> 00:31:49,440 Janik, you're such an asshole. Just fuck off! Go! 299 00:32:10,280 --> 00:32:11,440 Samu. 300 00:32:14,600 --> 00:32:16,360 Go home and pack. 301 00:32:17,800 --> 00:32:20,160 We're leaving all this shit behind us. 302 00:32:23,720 --> 00:32:25,600 Don't forget your passport. 303 00:33:31,800 --> 00:33:33,600 That way, I think. 304 00:33:43,760 --> 00:33:45,640 That's it: "Izmir." 305 00:33:46,080 --> 00:33:48,280 Oh, I thought it was "Istanbul." 306 00:34:04,720 --> 00:34:07,120 Hey, that must be him, right? 307 00:34:10,720 --> 00:34:12,120 Hello. 308 00:34:20,280 --> 00:34:21,840 Hello. 309 00:34:28,600 --> 00:34:30,080 Passport. 310 00:34:35,280 --> 00:34:37,000 -There you go. -Thanks. 311 00:34:40,280 --> 00:34:44,240 Boys, the toilet and sink are down the hallway. 312 00:34:44,440 --> 00:34:47,320 If you need anything, I'm at reception. 313 00:34:47,480 --> 00:34:50,000 Have a nice stay. Thank good. 314 00:34:51,840 --> 00:34:53,560 "Thank good"? 315 00:34:58,920 --> 00:35:01,920 -This is dope. -It's good, right? 316 00:35:03,160 --> 00:35:05,480 Yeah, man. You did good. 317 00:35:07,480 --> 00:35:09,200 Are you insane, bro? 318 00:35:11,200 --> 00:35:12,720 Hey, Samu! 319 00:36:10,080 --> 00:36:13,280 -It's pretty dope. -Yeah, super yummy. 320 00:36:14,680 --> 00:36:17,200 I don't mean the food, I mean us. 321 00:36:17,880 --> 00:36:22,000 I didn't think we'd pull it off. -Why not? That was the plan, right? 322 00:36:23,960 --> 00:36:25,080 Definitely. 323 00:36:26,560 --> 00:36:28,000 Muhakkak. 324 00:36:28,440 --> 00:36:29,840 What? 325 00:36:30,720 --> 00:36:33,200 Muhakkak. It means "definitely." 326 00:36:33,640 --> 00:36:34,880 Dope. 327 00:36:37,520 --> 00:36:41,000 -Did you pack swim trunks? -Swim trunks? 328 00:36:41,160 --> 00:36:45,600 -That's way too dirty to swim in. -The travel guide says the Turks do it. 329 00:36:45,760 --> 00:36:49,280 It also says that you Krauts should lash on the sun cream. 330 00:36:49,920 --> 00:36:54,080 I can see you already: all sunburned, Bermuda shorts, sandals and socks. 331 00:36:54,240 --> 00:36:56,760 Socks and sandals? Muhakkak, man! 332 00:36:59,040 --> 00:37:00,280 Dude! 333 00:37:00,800 --> 00:37:02,160 Watch out. 334 00:37:02,320 --> 00:37:04,760 -It's full of sharks. -Really? 335 00:37:04,920 --> 00:37:06,920 We should totally go diving. 336 00:37:09,760 --> 00:37:11,480 Come on! Come on! 337 00:37:13,720 --> 00:37:14,800 Come on! 338 00:37:14,960 --> 00:37:17,440 Oh, why! Oh, that hurts! 339 00:37:17,600 --> 00:37:20,000 Come on, you! Come on! 340 00:37:20,600 --> 00:37:22,000 And you! 341 00:37:22,440 --> 00:37:24,320 Oh, that hurts! 342 00:37:25,560 --> 00:37:28,280 Oh, how lovely is your hair! 343 00:37:28,440 --> 00:37:34,480 I can't wait till tomorrow, Osman Aga I don't believe a word you say, 344 00:37:35,120 --> 00:37:38,200 Oh, how lovely is your hair! 345 00:37:38,360 --> 00:37:40,960 Oh, how lovely is your hair! 346 00:37:41,120 --> 00:37:44,160 I can't wait till tomorrow, Osman Aga 347 00:37:44,320 --> 00:37:47,320 I don't believe a word you say, Osman Aga 348 00:37:47,560 --> 00:37:50,440 Come on people, give us some cash! 349 00:37:50,600 --> 00:37:53,320 The boy's already got callouses on his fingers! 350 00:37:53,920 --> 00:37:56,440 Come on, you misers! 351 00:38:11,000 --> 00:38:13,600 I'll show you around, no problem. 352 00:38:13,760 --> 00:38:14,880 Cool. 353 00:38:15,080 --> 00:38:17,600 My name is Samuel and this is Janik. 354 00:38:17,960 --> 00:38:20,200 -Samuel, Janik. -Right. 355 00:38:20,360 --> 00:38:22,120 -This is Fiko. -I'm Fiko. 356 00:38:22,280 --> 00:38:25,000 He's not so important. This is Kamil. 357 00:38:25,160 --> 00:38:28,040 -And Sercan. Show him your hands. -Golden hands. 358 00:38:31,440 --> 00:38:35,120 -Calloused. I am Osman. -Osman? 359 00:38:35,640 --> 00:38:38,200 Hey, we found him! That was easy. 360 00:38:41,200 --> 00:38:44,560 We would like to find... work. 361 00:38:44,800 --> 00:38:46,200 Seriously? 362 00:38:46,640 --> 00:38:47,800 No problem. 363 00:38:50,080 --> 00:38:52,480 -He might get us a job. -What kind of job? 364 00:38:53,480 --> 00:38:55,560 One that makes us money. 365 00:38:55,760 --> 00:38:59,240 -You wanted to work in a museum. -But we have money for three months. 366 00:38:59,400 --> 00:39:03,160 -Exactly. We need money. -How long do you want to stay? 367 00:39:03,880 --> 00:39:06,320 -See you later! -Get the guys a job! 368 00:39:08,120 --> 00:39:10,960 We're going to see my cousin, Seko. 369 00:39:11,120 --> 00:39:12,880 He'll get you a job. 370 00:39:13,040 --> 00:39:15,720 -Work? -Yes, he'll find you something. 371 00:39:16,040 --> 00:39:17,480 Great. 372 00:39:17,640 --> 00:39:20,520 What are you saying? I don't understand a thing. 373 00:39:20,720 --> 00:39:23,840 We planned this ages ago. You could've learned Turkish. 374 00:39:24,000 --> 00:39:26,720 -But I have you. -Hey, brother! 375 00:39:27,040 --> 00:39:29,160 -Seko, you good? -I'm great. You? 376 00:39:29,320 --> 00:39:30,720 -What's up? -You good? 377 00:39:32,840 --> 00:39:34,200 I'm good. 378 00:39:34,360 --> 00:39:36,680 -Yeah, I'm good. -Nice. 379 00:39:36,840 --> 00:39:40,800 -Who did you bring? -Our brothers Samuel and Janik. 380 00:39:41,120 --> 00:39:43,960 -They're looking for work. -What kind of work? 381 00:39:44,120 --> 00:39:48,160 -Clean work. -If there was clean work, I'd do it. 382 00:39:48,320 --> 00:39:50,720 You like it? Give it a swing. 383 00:39:51,040 --> 00:39:54,120 -Look. Swing it like this. -Tell him he'll get a show. 384 00:39:54,400 --> 00:39:56,000 He's a showman. Look. 385 00:40:00,560 --> 00:40:03,680 -Tell him 20 lira. -That's too much. 10 lira. 386 00:40:04,320 --> 00:40:08,360 -Gimme money. -Gimme money! Nice, fresh money! 387 00:40:11,360 --> 00:40:14,920 Nice! I like you! Give me five! 388 00:40:20,960 --> 00:40:22,040 Thanks! 389 00:40:22,200 --> 00:40:24,600 -May I? -You crook! Every time! 390 00:40:27,080 --> 00:40:30,320 Give it to us Give, give, give! 391 00:40:30,880 --> 00:40:33,880 Give it to us! Give, give, give! 392 00:40:34,040 --> 00:40:36,760 Quality, quality! 393 00:40:37,440 --> 00:40:40,200 Brand name, brand name! 394 00:40:40,960 --> 00:40:42,200 Pump it up! 395 00:40:42,680 --> 00:40:44,360 Pump, pump, pump! 396 00:40:44,520 --> 00:40:46,880 Spread the lotion! Spread, spread, spread! 397 00:40:47,040 --> 00:40:49,480 -Welcome to Istanbul! -Cheers! 398 00:40:51,680 --> 00:40:54,160 Come on, eat up. 399 00:40:54,920 --> 00:40:57,160 Eat. Best food. Eat. 400 00:40:57,320 --> 00:41:00,200 -What is this? -Liver. They all eat it here. 401 00:41:00,360 --> 00:41:03,240 -Okay. -What do they want in Istanbul? 402 00:41:03,440 --> 00:41:05,880 Why are you in Istanbul for so long? 403 00:41:14,560 --> 00:41:16,200 Yes, he's Turkish. 404 00:41:16,360 --> 00:41:20,360 -Really? He says his dad's Turkish. -And I'm the Queen of England! 405 00:41:23,080 --> 00:41:26,240 -Osman's got something dope for us. -What? 406 00:41:27,280 --> 00:41:29,120 Osman? Minibus? 407 00:41:29,280 --> 00:41:31,280 -I've got a minibus for you. -Minibus? 408 00:41:31,480 --> 00:41:33,160 Yeah, it's cool. 409 00:41:34,080 --> 00:41:36,520 Then we'd have our own space again. 410 00:41:36,680 --> 00:41:40,320 -Hostels are for tourists, anyway. -We are tourists. 411 00:41:55,440 --> 00:41:57,520 Janik, it's not important. 412 00:42:01,800 --> 00:42:03,920 Never heard of jail, boy? 413 00:42:05,480 --> 00:42:09,160 -Since when do you speak English? -Don't worry. Dig in. 414 00:42:09,320 --> 00:42:10,800 He's digging in! 415 00:42:11,120 --> 00:42:13,280 Dig in! Dig, dig, dig! 416 00:42:24,080 --> 00:42:26,240 I've got a sunburn! 417 00:42:26,400 --> 00:42:28,960 -Of course you do, Kraut! -Ouch, man! 418 00:42:31,040 --> 00:42:33,440 Oh yeah, I wanted to ask you: 419 00:42:33,600 --> 00:42:37,120 What if she's pregnant? Does that mean I can call you Dad? 420 00:42:49,440 --> 00:42:50,920 Do it. 421 00:42:52,720 --> 00:42:54,440 I don't feel like it. 422 00:42:54,800 --> 00:42:58,600 Just chill, man. It's not all politics. 423 00:43:09,400 --> 00:43:12,160 -Hello, Janik? -Happy birthday, Dad. 424 00:43:12,320 --> 00:43:16,440 -From the half-Turkish kid too. -... That means "happy birthday." 425 00:43:16,760 --> 00:43:19,520 -Nice of you guys to call. -Sure, it's your birthday. 426 00:43:19,840 --> 00:43:22,560 - You doing something nice? -Just a little DIY. 427 00:43:22,720 --> 00:43:26,200 And you guys? How are you? How's the mood in the city? 428 00:43:26,360 --> 00:43:28,840 Good. Everyone's super nice. It's cool. 429 00:43:29,000 --> 00:43:31,840 Good. Don't get into any political discussions. 430 00:43:32,600 --> 00:43:36,120 -We won't, don't worry. -Let me talk to him. 431 00:43:36,280 --> 00:43:39,480 -I can't talk long. -Ella wants to talk to you. 432 00:43:39,680 --> 00:43:43,040 -Janik, hey! How are you? -Great. We're good. 433 00:43:43,200 --> 00:43:47,080 Good. Um, something weird happened. Irene was here. 434 00:43:48,360 --> 00:43:52,120 -Really? What did she want? -She wanted to see your room. 435 00:43:52,600 --> 00:43:56,080 -My room? -Yes, it's Samuel's room too, somehow. 436 00:43:56,400 --> 00:43:59,640 She also asked where you two are and when you'll be back. 437 00:43:59,960 --> 00:44:02,160 -Didn't Samuel tell her? -I think he did. 438 00:44:02,320 --> 00:44:05,760 But she looked really good and she wants to do therapy. 439 00:44:06,000 --> 00:44:09,400 Maybe because Samu is gone. Maybe that sparked something. 440 00:44:09,560 --> 00:44:11,840 -Maybe. -Give him the phone. 441 00:44:12,000 --> 00:44:16,120 -No, maybe another time. Bye. -Okay, bye... 442 00:44:20,280 --> 00:44:21,800 What's wrong? 443 00:44:26,880 --> 00:44:29,800 Why didn't you tell Irene when we'll be back? 444 00:44:30,800 --> 00:44:31,800 Why? 445 00:44:31,880 --> 00:44:34,240 She showed up at my parents' yesterday. 446 00:44:37,760 --> 00:44:40,960 Don't you worry about her, with you gone. 447 00:44:42,080 --> 00:44:44,360 -Is that your business? -Just asking. 448 00:44:44,520 --> 00:44:46,480 Don't ask shit like that. 449 00:44:48,120 --> 00:44:50,280 She's going into therapy, Samu. 450 00:44:53,400 --> 00:44:54,800 Good for her. 451 00:45:04,080 --> 00:45:07,800 Samu, 200,000 kilometers, no problem. Good car. 452 00:45:07,960 --> 00:45:10,760 Okay. It's dope, right? What do you say? 453 00:45:11,120 --> 00:45:14,200 -It's nice, but should we really buy it? -Take a look. 454 00:45:14,360 --> 00:45:18,160 3,000 isn't much for a ride like this. We'd save money on hostels. 455 00:45:18,320 --> 00:45:21,080 But all our money would be gone. 456 00:45:21,240 --> 00:45:24,040 We can borrow from your parents. 457 00:45:24,200 --> 00:45:27,960 -No, we're not hitting up my parents. -They've got the money. 458 00:45:28,120 --> 00:45:31,120 Yes, but we wanted to be independent, remember? 459 00:45:31,280 --> 00:45:33,080 -Nice? -Yes. 460 00:45:33,240 --> 00:45:36,160 -Look how big it is. -You could live in there. 461 00:45:38,720 --> 00:45:41,080 -Sure. -What did he say? 462 00:45:41,240 --> 00:45:43,120 They want to discuss it. 463 00:45:45,760 --> 00:45:47,920 -Samy, tea? -Yes. 464 00:45:50,800 --> 00:45:52,560 Fucking money! 465 00:45:53,120 --> 00:45:56,440 -We'll find a better bus, a cheaper one. -Even cheaper? 466 00:45:56,760 --> 00:46:00,200 -It can't be a piece of junk. -Let's rethink it all a bit. 467 00:46:01,080 --> 00:46:05,120 "Rethink it all"? You want to go back? 468 00:46:05,440 --> 00:46:07,960 I think you pretend not to care how she is. 469 00:46:08,280 --> 00:46:11,120 If anything's not your business, it's my mother. 470 00:46:14,240 --> 00:46:17,080 You know every fucking detail about my family. 471 00:46:17,240 --> 00:46:20,840 Now you even want their money, but your holy, hobo mom is off limits. 472 00:46:21,000 --> 00:46:23,680 What? You've seen everything, haven't you? 473 00:46:23,840 --> 00:46:26,120 Now you're complaining, asshole? 474 00:46:32,080 --> 00:46:34,960 -What's wrong? -Nothing. I'm just in a bad mood. 475 00:46:35,600 --> 00:46:37,280 Hey, Samu. Wait a second. 476 00:46:39,000 --> 00:46:41,160 -Fuck, Samu! I'm sorry! -Stop! 477 00:46:42,000 --> 00:46:44,240 Keep your hands to yourself! 478 00:46:44,400 --> 00:46:47,600 -I'm sure it can be fixed. -You destroy everything. 479 00:46:48,160 --> 00:46:51,760 You said yourself: we'd leave all that shit behind us. 480 00:46:51,920 --> 00:46:56,000 I know I fucked up big time, but we can't let it get between us. 481 00:46:56,160 --> 00:46:59,280 -Maybe she's turned a corner and... -Shut up! 482 00:46:59,440 --> 00:47:01,800 Who do you think you are? 483 00:47:01,960 --> 00:47:04,960 You stuck your dick in her and bam! She's healed? 484 00:47:05,120 --> 00:47:08,120 I won't give this up because she says she'll change! 485 00:47:08,280 --> 00:47:10,560 -Fuck you! -Man... 486 00:47:10,720 --> 00:47:15,280 I can't change it now, okay? But we can decide how we deal with it! 487 00:47:15,680 --> 00:47:19,440 If we let it break us or if we... conquer it. 488 00:47:20,360 --> 00:47:24,360 You're a conqueror, eh? A knight with a lance and everything! 489 00:47:24,520 --> 00:47:28,360 Then go back to Mommy. I'm doing this, with or without you. 490 00:48:05,160 --> 00:48:06,480 Janik? 491 00:50:24,320 --> 00:50:25,840 Samu? 492 00:50:30,360 --> 00:50:32,080 Oh shit, you okay? 493 00:50:34,960 --> 00:50:36,800 No, I feel like shit. 494 00:50:37,720 --> 00:50:39,720 Maybe it was that liver? 495 00:50:43,320 --> 00:50:46,280 Where were you yesterday? I called a thousand times. 496 00:50:47,280 --> 00:50:49,080 Give me that. 497 00:50:50,880 --> 00:50:54,240 Should I get you tea or bread or something? 498 00:51:18,440 --> 00:51:19,960 Sick? 499 00:51:20,680 --> 00:51:25,320 -Go fetch some cookies and cola. Hurry. -Okay, boss. 500 00:51:25,760 --> 00:51:28,720 They must've had a wild night. Hurry. 501 00:51:42,160 --> 00:51:43,880 Take this, too. 502 00:51:47,080 --> 00:51:48,760 For your friend. 503 00:51:59,000 --> 00:52:01,240 Samu, take this. 504 00:52:03,040 --> 00:52:04,560 What is it? 505 00:52:05,080 --> 00:52:07,960 You have a fever. Just take it. Here. 506 00:52:11,000 --> 00:52:12,480 Careful. 507 00:52:16,400 --> 00:52:17,800 Sit up. 508 00:52:19,040 --> 00:52:20,560 I've got you. 509 00:52:23,120 --> 00:52:24,960 Samu, you're covered in sweat. 510 00:52:27,520 --> 00:52:29,400 Put your arms up. 511 00:54:33,560 --> 00:54:34,560 Hello! 512 00:54:38,680 --> 00:54:39,840 Welcome! 513 00:54:41,280 --> 00:54:44,320 My camera... I broke it. 514 00:54:44,960 --> 00:54:46,160 Broke it? 515 00:54:47,680 --> 00:54:48,680 It fell on the ground. 516 00:54:50,840 --> 00:54:53,160 Ah, you dropped it... 517 00:54:53,680 --> 00:54:55,360 Let's see. 518 00:54:56,600 --> 00:54:58,880 Do you think you can fix it? 519 00:54:59,760 --> 00:55:01,160 I don't know. 520 00:55:01,360 --> 00:55:03,200 -Where are you from? - Germany. 521 00:55:03,400 --> 00:55:05,480 Germany! Deuchland! 522 00:55:18,400 --> 00:55:20,000 Print! 523 00:55:24,200 --> 00:55:25,600 One day... 524 00:55:27,720 --> 00:55:29,280 One day after... 525 00:55:29,400 --> 00:55:31,920 -Tomorrow? - Tomorrow, come. 526 00:55:32,000 --> 00:55:35,640 -Then you will maybe... -Maybe, I don't know. 527 00:56:22,720 --> 00:56:24,200 Come! 528 00:56:24,280 --> 00:56:25,680 No, sorry, I... 529 00:56:30,040 --> 00:56:31,440 What is that? 530 00:56:36,040 --> 00:56:37,200 No, sorry. 531 00:56:40,040 --> 00:56:41,480 Thank you. 532 00:57:35,680 --> 00:57:37,720 We'll put you right, Samu. 533 00:57:43,200 --> 00:57:44,960 We'll put you right. 534 00:59:43,080 --> 00:59:44,360 Tea? 535 01:00:38,360 --> 01:00:39,960 -Hey. -Hello. 536 01:00:52,360 --> 01:00:54,280 Hey, you're alive again! 537 01:00:55,200 --> 01:00:57,200 That was fucking heavy, man. 538 01:00:58,800 --> 01:01:00,640 You got it fixed? 539 01:01:06,680 --> 01:01:08,680 I got the film developed too. 540 01:01:19,560 --> 01:01:21,040 You hungry? 541 01:01:23,360 --> 01:01:25,000 I ate already. 542 01:01:28,880 --> 01:01:30,200 Okay... 543 01:01:33,000 --> 01:01:35,520 Osman. We're gonna hang with Seko. 544 01:01:39,400 --> 01:01:41,480 You were out of it for days. 545 01:01:42,000 --> 01:01:44,640 Exactly. I have to get out of this place. 546 01:01:51,040 --> 01:01:52,120 Come on. 547 01:02:24,120 --> 01:02:26,160 Take care of the stall, Samu. 548 01:02:27,200 --> 01:02:29,160 -Hello. -Hello. 549 01:02:29,320 --> 01:02:31,800 -Tobacco. -Tobacco's underneath. 550 01:02:33,480 --> 01:02:35,080 -How much? -Ten lira. 551 01:02:35,240 --> 01:02:36,440 Here you go. 552 01:02:36,600 --> 01:02:38,160 Bye. Thanks. 553 01:02:39,520 --> 01:02:41,640 -Nice job! -Not bad, Samu. 554 01:02:42,760 --> 01:02:45,120 -You've got it. -He's got it. 555 01:02:46,640 --> 01:02:48,600 -Boss. -Keep it. It's yours. 556 01:02:48,760 --> 01:02:49,920 Thanks. 557 01:02:52,200 --> 01:02:54,120 Hey, is something up? 558 01:02:54,800 --> 01:02:56,520 I think I'll split. 559 01:02:57,320 --> 01:02:59,320 Why? Grab yourself a beer. 560 01:03:10,360 --> 01:03:12,000 -See ya. -Call me, okay? 561 01:03:12,160 --> 01:03:14,320 -Come here. Come. -Thanks. 562 01:03:14,520 --> 01:03:16,800 -May God protect you. -Take care. 563 01:03:25,880 --> 01:03:27,680 I think it's this way. 564 01:03:29,200 --> 01:03:30,960 I don't think so. 565 01:03:42,160 --> 01:03:44,240 It's a dead end. Let's go back. 566 01:03:47,480 --> 01:03:49,400 Hang on, I need to pee. 567 01:04:11,680 --> 01:04:12,800 Come here. 568 01:04:15,000 --> 01:04:18,920 -What are you doing? Just taking a piss? -Sorry. 569 01:04:20,000 --> 01:04:23,160 -What's wrong with you? -Sorry. Please... 570 01:04:24,560 --> 01:04:26,760 You can't just piss there. 571 01:04:28,800 --> 01:04:31,160 -Shall I piss in your face? -Hey, Samu! 572 01:04:34,040 --> 01:04:35,440 Come on! 573 01:04:58,680 --> 01:04:59,960 Man. 574 01:05:04,560 --> 01:05:06,240 Dude, what the hell? 575 01:05:17,840 --> 01:05:18,840 You were right. 576 01:05:20,640 --> 01:05:22,440 Let's buy the bus. 577 01:05:22,600 --> 01:05:24,200 That's a turnaround. 578 01:05:24,360 --> 01:05:26,600 It won't kill me to ask my parents. 579 01:05:26,760 --> 01:05:28,680 Yeah, bro. What did I say? 580 01:05:33,160 --> 01:05:34,840 -Janik? -Hey, Ella. It's me. 581 01:05:35,160 --> 01:05:37,440 Lovely! How are you two? We miss you. 582 01:05:37,520 --> 01:05:38,520 Everything's cool. 583 01:05:38,680 --> 01:05:41,320 What a coincidence. Guess who's here? 584 01:05:41,480 --> 01:05:42,520 Here. 585 01:05:42,680 --> 01:05:44,040 Janik. 586 01:05:46,240 --> 01:05:48,200 Where are you boys? 587 01:05:49,720 --> 01:05:50,800 Hello? 588 01:05:52,240 --> 01:05:54,720 Hello? Can you hear me? 589 01:05:55,400 --> 01:05:56,920 Hi, Ella? 590 01:05:57,200 --> 01:05:58,520 Samuel... 591 01:05:59,960 --> 01:06:01,480 It's your mom... 592 01:06:09,440 --> 01:06:10,920 You said to call. 593 01:06:16,600 --> 01:06:18,200 We'll buy that fucking bus. 594 01:06:19,000 --> 01:06:22,400 We'll just negotiate. We're buying that fucking bus. 595 01:06:24,440 --> 01:06:27,800 -I just want to help the boys. -Shall I adopt them too? 596 01:06:27,960 --> 01:06:31,480 Make a better offer or I'll smack you with the car jack. 597 01:06:32,600 --> 01:06:36,120 You own four apartments, man. Quit being so stingy. 598 01:06:37,360 --> 01:06:40,680 Screw you! You after my apartments? Take it or fuck off! 599 01:06:40,840 --> 01:06:42,320 You son of a bitch. 600 01:06:42,480 --> 01:06:44,560 2,500, final offer. 601 01:06:49,240 --> 01:06:51,360 May your mother-in-law snuff it. 602 01:06:51,520 --> 01:06:52,960 I wish! 603 01:07:44,040 --> 01:07:46,560 Think we bumped into Osman somewhere? 604 01:07:50,440 --> 01:07:51,920 My father, I mean. 605 01:07:54,520 --> 01:07:57,000 Maybe he crossed our path somewhere. 606 01:07:57,160 --> 01:07:59,840 Or we just drove past him without noticing. 607 01:08:04,400 --> 01:08:06,160 Don't you think? 608 01:08:36,840 --> 01:08:38,840 What are you doing here? 609 01:08:40,360 --> 01:08:42,640 -They're tourists, right? -Yeah. 610 01:08:43,080 --> 01:08:45,000 What are you doing here? 611 01:08:45,640 --> 01:08:48,880 And half-naked too. What are you doing? Stop! 612 01:08:48,960 --> 01:08:52,040 -Papers, passports. -License, passport. 613 01:08:53,360 --> 01:08:54,480 Samuel. 614 01:08:54,960 --> 01:08:56,880 -Give me mine. -Janik. 615 01:08:57,360 --> 01:08:59,920 License! 616 01:09:00,560 --> 01:09:02,120 Janik, come! 617 01:09:02,800 --> 01:09:03,920 Let me check that. 618 01:09:04,000 --> 01:09:07,280 Stop. Wait there! Janik, come! 619 01:09:08,120 --> 01:09:09,880 Come, quick! 620 01:09:11,200 --> 01:09:12,520 Go on. 621 01:09:19,400 --> 01:09:20,480 Samuel. 622 01:09:20,760 --> 01:09:22,880 Come. Here. 623 01:09:23,400 --> 01:09:24,480 The dope. 624 01:09:24,560 --> 01:09:26,080 Quick! 625 01:09:31,040 --> 01:09:32,520 Open the boot! 626 01:09:41,960 --> 01:09:43,320 Please, please... 627 01:09:47,720 --> 01:09:48,760 Sorry. 628 01:09:48,840 --> 01:09:51,600 Ticket! No, sorry! Forbidden! 629 01:09:51,680 --> 01:09:53,040 Please... 630 01:09:53,680 --> 01:09:56,520 250 Euro. 631 01:09:57,720 --> 01:09:59,040 -Go! -Thank you! 632 01:10:06,720 --> 01:10:09,360 -No-parking zone. -You can't park a car here. 633 01:10:12,480 --> 01:10:14,480 -What are you doing? -Go on. 634 01:10:14,640 --> 01:10:16,360 -Start the car, man! -I am! 635 01:10:19,440 --> 01:10:21,560 -What are you doing? -Starting the car! 636 01:10:21,880 --> 01:10:24,800 -Start the car! -What do you think I'm doing, dude? 637 01:10:25,560 --> 01:10:27,240 Stop! 638 01:10:30,800 --> 01:10:33,040 You guys crashed here last night? 639 01:10:34,440 --> 01:10:36,360 -Yes. -Yeah. Oh, crap. 640 01:10:37,120 --> 01:10:39,720 The boys are tourists. Be more careful. 641 01:10:39,880 --> 01:10:41,360 Sure. Have a good day! 642 01:10:41,520 --> 01:10:44,480 -This is an exception, okay? -Of course. Thank you. 643 01:10:44,640 --> 01:10:46,520 Have a nice day! 644 01:10:49,960 --> 01:10:53,040 There you go. And here's yours. 645 01:10:54,560 --> 01:10:58,200 You losers... Come on, let's go. 646 01:11:02,800 --> 01:11:04,560 Fiko will pay for this. 647 01:11:04,720 --> 01:11:07,440 -Fiko? -Yes, Fiko. He's fucked now. 648 01:11:07,600 --> 01:11:09,360 Do this, go on! 649 01:11:12,080 --> 01:11:13,960 He's not answering. 650 01:11:14,120 --> 01:11:16,760 Nothing we can do. Let's do it like that then... 651 01:11:16,920 --> 01:11:18,000 Okay. 652 01:11:18,160 --> 01:11:21,280 -Give me two days. We'll sort it out. -No problem. 653 01:11:24,480 --> 01:11:27,400 I called Memo, but he won't fucking pick up! 654 01:11:37,960 --> 01:11:39,560 Janik, shut it. 655 01:11:41,960 --> 01:11:43,920 And you believe him. 656 01:11:50,000 --> 01:11:52,880 Fuck you! I'll bury you here. 657 01:11:57,960 --> 01:12:01,360 I'll kill you... Fuck you! 658 01:12:04,280 --> 01:12:06,040 Annoying little fuck! 659 01:12:06,840 --> 01:12:08,960 -Let me go! -What the fuck, man? 660 01:12:09,120 --> 01:12:10,840 The guy's an asshole. 661 01:12:11,000 --> 01:12:13,280 -How did you manage it? -Manage what? 662 01:12:13,440 --> 01:12:16,160 How did you fuck the bus up like that? 663 01:12:16,320 --> 01:12:19,640 Are you for real? It would've happened to you, too. 664 01:12:19,800 --> 01:12:23,960 That shit only seems to happen to you. No matter what you touch. 665 01:12:24,200 --> 01:12:26,440 -You know our cash is gone, right? -Yes! 666 01:12:26,600 --> 01:12:29,440 The money for the return flights is enough for a week. 667 01:12:29,600 --> 01:12:32,400 That's enough time to find some crappy job. 668 01:12:34,240 --> 01:12:36,120 I know how to get cash. 669 01:12:36,280 --> 01:12:38,440 We'll just sell Stambul. 670 01:12:38,840 --> 01:12:40,000 You must be kidding. 671 01:12:40,160 --> 01:12:43,240 What's the use of a garden in Germany? We're here now. 672 01:12:43,400 --> 01:12:46,560 -It's our home, man. -You still don't get it, do you? 673 01:12:46,920 --> 01:12:49,640 I'm not going back. I belong here now. 674 01:12:50,160 --> 01:12:52,520 Here? You don't belong here at all! 675 01:12:52,680 --> 01:12:55,880 -You're as much of a Kraut as I am. -Fuck you, dude! 676 01:12:56,360 --> 01:12:59,960 You're jealous because I found my place. You'd be lost without me! 677 01:13:00,120 --> 01:13:02,480 You'd be on the school trip with the other losers! 678 01:13:02,640 --> 01:13:05,720 It would've been nicer than joining your ego trip. 679 01:13:05,880 --> 01:13:09,200 Your city, your Osman, your plan. And now your Stambul? 680 01:13:09,360 --> 01:13:12,360 -You don't give a damn what I want. -What do you want? 681 01:13:13,840 --> 01:13:15,240 Exactly. 682 01:13:16,840 --> 01:13:20,640 You keep acting like you've found your home and your roots! 683 01:13:20,800 --> 01:13:23,440 You run around taking photos of some ghost. 684 01:13:23,600 --> 01:13:26,360 You're kidding yourself. Your plan sucks! 685 01:13:26,520 --> 01:13:30,440 You got a better idea? You always loved my plans till now. 686 01:13:30,600 --> 01:13:34,480 Latched onto me and my mom to put some drama in your shitty life. 687 01:13:36,080 --> 01:13:38,120 You're not a fucking Turk. 688 01:13:38,640 --> 01:13:40,840 You don't even look like one. 689 01:13:41,000 --> 01:13:43,560 Wake up! Your dad could come from anywhere. 690 01:13:43,720 --> 01:13:46,400 Your mom just screwed some guy 20 years ago. 691 01:14:01,800 --> 01:14:02,880 Stop! 692 01:14:04,440 --> 01:14:05,920 Go fuck yourself then! 693 01:14:06,080 --> 01:14:08,840 "May your fucking journey flow like a river!" 694 01:15:00,520 --> 01:15:01,720 Hey? 695 01:15:06,400 --> 01:15:09,560 Fuck... are you really taking off? 696 01:15:14,480 --> 01:15:16,840 So that's it? Just like that? 697 01:15:23,400 --> 01:15:24,840 Here you go. 698 01:15:25,480 --> 01:15:27,040 Thank you. 699 01:15:30,680 --> 01:15:32,840 Sorry for what I said yesterday. 700 01:15:35,320 --> 01:15:38,320 -Why? For being honest at last? -I shouldn't have said it. 701 01:15:38,480 --> 01:15:41,200 Say what you think, not what I want to hear. 702 01:15:43,200 --> 01:15:44,960 You should stay. 703 01:15:46,720 --> 01:15:50,000 It'll be a while till you get a cheap flight, anyway. 704 01:15:55,200 --> 01:15:56,320 HOME 705 01:15:56,880 --> 01:15:59,400 Fuck. They can't help themselves. 706 01:15:59,560 --> 01:16:02,640 -They called me a million times too. -I'll answer. 707 01:16:03,360 --> 01:16:05,040 -Hello? -Janik? 708 01:16:05,360 --> 01:16:08,960 We've been calling you for days! Samuel isn't answering either. 709 01:16:09,160 --> 01:16:12,160 -What's up? -I don't know how to say it... 710 01:16:13,360 --> 01:16:14,680 Irene... 711 01:16:17,320 --> 01:16:21,120 Janik? Irene had a relapse. She was home alone. 712 01:16:21,520 --> 01:16:23,440 She fell and... 713 01:16:23,600 --> 01:16:25,920 hit her head on the radiator. 714 01:16:26,080 --> 01:16:27,600 Give it back to me. 715 01:16:27,760 --> 01:16:30,120 She choked on her vomit. Janik... 716 01:16:30,600 --> 01:16:32,240 Irene is dead. 717 01:16:34,680 --> 01:16:37,120 Janik, are you still there? 718 01:16:41,120 --> 01:16:42,160 Janik? 719 01:16:51,480 --> 01:16:53,720 What's up? What did they want? 720 01:16:58,240 --> 01:17:00,360 What's the fucking face for? 721 01:17:03,600 --> 01:17:05,160 Irene... 722 01:17:21,320 --> 01:17:23,800 What if it all happened because... 723 01:17:24,480 --> 01:17:26,320 -If I hadn't... -Stop. 724 01:17:27,880 --> 01:17:30,000 It's got nothing to do with you. 725 01:17:30,440 --> 01:17:32,040 Or with me. 726 01:17:33,920 --> 01:17:36,160 Let's get the next plane back. 727 01:17:37,440 --> 01:17:39,080 -We have to... -No. 728 01:17:40,200 --> 01:17:41,760 It's over now. 729 01:17:43,360 --> 01:17:46,160 I'm not going back. And Mom is dead. 730 01:17:49,160 --> 01:17:51,160 I can't stay here, Samu. 731 01:18:55,480 --> 01:18:57,680 That's enough, Samu. Let's go. 732 01:21:15,120 --> 01:21:16,800 Are there any more boxes? 733 01:21:16,960 --> 01:21:19,920 In the hall. You'll have to fold them, I think. 734 01:21:36,680 --> 01:21:38,880 -I'll go get the car. -Thanks. 735 01:23:09,200 --> 01:23:12,400 Subtitling: FAST TITLES MEDIA 51973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.