All language subtitles for Run.Like.Hell.2014.720p.WEB-DL.x264-ETRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,960 --> 00:00:27,559 What are you doing? 2 00:00:43,744 --> 00:00:45,644 No, please, no. 3 00:00:52,987 --> 00:00:57,456 Please, no. Please, please! 4 00:01:12,906 --> 00:01:15,274 Please, please! 5 00:02:27,381 --> 00:02:31,450 Yeah well it's dark 6 00:02:31,452 --> 00:02:34,920 So I'll wait for the light to go 7 00:02:37,925 --> 00:02:41,727 And I'm strong oh Lord, I'm strong 8 00:02:41,729 --> 00:02:44,863 But I've been having trouble with control 9 00:02:48,569 --> 00:02:50,836 When I break some day I'm gonna break these chains 10 00:02:50,838 --> 00:02:55,038 I'm gonna walk myself away just to get back home 11 00:02:58,712 --> 00:03:01,046 When I break some day I'm gonna break these chains 12 00:03:01,048 --> 00:03:05,317 I'm gonna walk myself away just to get back home 13 00:03:09,456 --> 00:03:11,123 Explain to me again why we didn't fly? 14 00:03:11,125 --> 00:03:14,892 Where's the fun in that? Explain to me why we wouldn't drive? 15 00:03:14,895 --> 00:03:19,431 Look at this. At least in this case, we've got, you know, good food, 16 00:03:19,433 --> 00:03:22,701 and you know, campy roadside attractions and... 17 00:03:22,703 --> 00:03:24,569 Brother-in-law. Ha, ha, ha. 18 00:03:24,571 --> 00:03:26,505 Hey! 19 00:03:26,507 --> 00:03:29,674 Oh, your breath. 20 00:03:29,676 --> 00:03:34,511 Oh my gosh, Mags, do you remember that trip we took with Kim? I can't believe... 21 00:03:34,514 --> 00:03:37,048 - she threw up like three times. - Disgusting! 22 00:03:37,050 --> 00:03:39,151 - Your cousin Kim? - Your hot cousin Kim? 23 00:03:39,153 --> 00:03:40,953 Oh, seriously! 24 00:03:40,954 --> 00:03:42,754 Hey, Luke, can you pull over up here. 25 00:03:47,828 --> 00:03:49,194 Ah! 26 00:03:51,832 --> 00:03:55,099 Just throw it at him. Be gentle. Don't hurt him. 27 00:03:59,540 --> 00:04:00,939 What the fuck? Ow! 28 00:04:00,941 --> 00:04:01,973 Nice. 29 00:04:01,975 --> 00:04:03,508 Really, dude, really? 30 00:04:04,711 --> 00:04:07,212 I pissed in my shoe. 31 00:04:07,214 --> 00:04:09,014 What happened, Buddy? Sorry. 32 00:04:10,717 --> 00:04:14,852 That's not funny. Come on, let him in. Let, let him in. 33 00:04:14,855 --> 00:04:16,021 Are you serious? 34 00:04:18,459 --> 00:04:22,027 Thanks a lot. I pissed all over my shoe. 35 00:04:22,029 --> 00:04:24,763 - Real funny, guys. - Eh, it was your wife's idea. 36 00:04:24,765 --> 00:04:28,667 - Oh, you sold me out! - What? I'm sorry. 37 00:04:28,669 --> 00:04:30,602 Well in that case, the joke's on you. 38 00:04:53,527 --> 00:04:57,095 So what's this new promotion Maggie told me about? 39 00:04:57,097 --> 00:05:02,601 Um, I moved from account manager to senior account manager. 40 00:05:02,603 --> 00:05:04,102 What does that mean? 41 00:05:04,104 --> 00:05:08,473 Basically now I'm just a fall guy in case a client isn't happy. 42 00:05:09,743 --> 00:05:11,943 That sucks. 43 00:05:11,945 --> 00:05:14,445 Yeah, actually it does. 44 00:05:17,251 --> 00:05:21,620 What about you? How are you enjoying civilian life? 45 00:05:21,622 --> 00:05:25,991 Yeah, it's all right. You know, work's pretty bland. 46 00:05:25,993 --> 00:05:29,728 A bunch of cushioned fat asses just pushing papers all day long, 47 00:05:29,730 --> 00:05:31,863 no idea how good they've got it. 48 00:05:31,865 --> 00:05:34,399 Uh-huh, right. 49 00:05:38,005 --> 00:05:40,138 So I guess you miss it? 50 00:05:40,140 --> 00:05:44,876 What, the military? Yeah, sometimes. 51 00:05:44,878 --> 00:05:47,612 I miss my buddies back there, you know? 52 00:05:47,614 --> 00:05:50,715 I don't miss being so far away from Maggie, though. 53 00:05:51,618 --> 00:05:53,184 Yeah. 54 00:05:54,121 --> 00:05:56,855 Did you ever see any action while you were over there? 55 00:05:56,857 --> 00:06:02,027 Nah, nothing much, you know. Mostly it's just time on base. 56 00:06:02,029 --> 00:06:04,528 Did you ever kill anybody? 57 00:06:06,099 --> 00:06:10,569 I'm sorry. I don't... That was... 58 00:06:44,004 --> 00:06:45,670 We're room six, you're five. 59 00:06:45,672 --> 00:06:48,606 - Come grab your bags. - All right. 60 00:06:52,846 --> 00:06:54,813 What the fuck is in this? 61 00:06:57,217 --> 00:06:59,651 - How long were we asleep? - A couple of hours. 62 00:06:59,653 --> 00:07:01,152 Hey, what time is check-out tomorrow? 63 00:07:01,154 --> 00:07:03,888 Eleven, but I want to be on the road by six. 64 00:07:03,890 --> 00:07:06,191 Six? Are you serious? 65 00:07:06,193 --> 00:07:09,294 Continental breakfast probably doesn't start until what, like eight? 66 00:07:11,632 --> 00:07:15,166 Fine, whatever. Six it is. 67 00:07:16,870 --> 00:07:19,070 It's all right. 68 00:07:19,072 --> 00:07:20,071 Good night. 69 00:07:20,073 --> 00:07:22,173 - Good night. - Yup. 70 00:07:22,776 --> 00:07:27,178 - Hey, Hon, come on, wake up. - Are we here? 71 00:07:28,382 --> 00:07:31,750 Hey, Babe, did I pack any of my MREs? 72 00:07:31,752 --> 00:07:33,784 You need those? 73 00:07:34,221 --> 00:07:35,986 Maybe not. 74 00:07:36,990 --> 00:07:39,023 Definitely not. 75 00:08:20,233 --> 00:08:22,767 This looks cool. 76 00:08:22,769 --> 00:08:27,305 So I'm thinking maybe tomorrow we can actually stop and see some of these sites. 77 00:08:27,307 --> 00:08:30,041 Aw, Sweetie, I know. 78 00:08:30,043 --> 00:08:32,877 Isn't that the point of the road trip anyway? 79 00:08:32,879 --> 00:08:35,714 You just have to try to get along with him. 80 00:08:35,716 --> 00:08:38,850 He's not a bad guy. He's just a bit of a... 81 00:08:38,852 --> 00:08:39,918 Dick? 82 00:08:39,920 --> 00:08:42,020 Yes! Yes! Yes! 83 00:08:43,457 --> 00:08:45,023 Oh my God! 84 00:08:46,993 --> 00:08:50,795 No, no, no, no, no. 85 00:08:50,797 --> 00:08:54,865 Tomorrow we will stop, promise. 86 00:09:02,776 --> 00:09:04,476 You know I love you, right? 87 00:09:04,478 --> 00:09:06,944 - Oh, yeah? - Oh, yeah! 88 00:09:10,250 --> 00:09:11,516 My map! 89 00:09:18,258 --> 00:09:20,892 Oh, careful there, stud. 90 00:09:20,894 --> 00:09:24,028 - You sure we packed everything? - Yes. 91 00:09:26,204 --> 00:09:29,134 Somebody had a lot of fun last night. 92 00:09:29,136 --> 00:09:32,036 Hm. I'm not the only one. 93 00:09:32,038 --> 00:09:37,075 So, Luke, you think today we might actually have time to see some sights? 94 00:09:40,247 --> 00:09:43,846 - Yeah, I don't see why not. - Yeah? 95 00:09:43,852 --> 00:09:47,885 - All right, cool. Thanks, Luke. - Yep. 96 00:09:55,262 --> 00:09:56,961 Does this say "Elvis rock"? 97 00:09:56,963 --> 00:10:00,398 - Oh, we're going to the Elvis rock. - What is an Elvis? 98 00:10:00,399 --> 00:10:02,832 Are you serious right now? Is she serious? 99 00:10:02,903 --> 00:10:05,403 No, she's not serious. She's obviously insane. 100 00:10:07,073 --> 00:10:09,190 Yes. 101 00:10:09,191 --> 00:10:11,308 ...person, Viva Las Vegas? 102 00:10:25,592 --> 00:10:28,993 I don't like Elvis. I don't even know Elvis. 103 00:10:33,934 --> 00:10:36,233 Let's see what the map says. 104 00:10:39,139 --> 00:10:41,873 Are you serious? We have to walk? 105 00:10:41,875 --> 00:10:43,074 Through the desert. 106 00:10:43,076 --> 00:10:46,611 Oh, come on, guys. It'll be fun. 107 00:10:46,613 --> 00:10:51,049 - Yeah. Come on, guys. It'll be fun. - Fine. 108 00:10:52,052 --> 00:10:53,852 Couldn't your sister just ask? 109 00:11:09,236 --> 00:11:12,036 I think it's just right up there. 110 00:11:12,038 --> 00:11:14,238 It better be! 111 00:11:26,486 --> 00:11:28,152 Huh. 112 00:11:33,026 --> 00:11:34,659 Okay. 113 00:11:34,661 --> 00:11:39,264 Well, it doesn't look exactly like Elvis. 114 00:11:39,266 --> 00:11:40,465 Wait a second. 115 00:11:40,467 --> 00:11:42,367 Hey guys, actually... here, check this out. 116 00:11:42,369 --> 00:11:46,136 Check it out. I actually think it looks a lot like me, huh? 117 00:11:46,139 --> 00:11:49,873 - No. - Come on. Here, Sam, take a picture. 118 00:11:50,343 --> 00:11:52,210 We're leaving. 119 00:11:52,212 --> 00:11:54,279 Smile. 120 00:11:58,618 --> 00:12:01,018 Awesome! 121 00:12:02,055 --> 00:12:03,488 Come on, Jackass. 122 00:12:03,490 --> 00:12:06,591 Oh, you guys are just jealous. 123 00:12:06,593 --> 00:12:08,626 Come on! 124 00:12:34,354 --> 00:12:35,386 Hey! 125 00:12:39,559 --> 00:12:41,158 Hey! 126 00:12:43,229 --> 00:12:45,296 Hey, stop! 127 00:12:59,746 --> 00:13:01,745 Come on! 128 00:13:18,365 --> 00:13:20,430 What happened? 129 00:13:22,202 --> 00:13:25,535 We had to stop. We just had to stop and look at that stupid rock! 130 00:13:25,538 --> 00:13:28,106 All right. This is not my fault. 131 00:13:28,108 --> 00:13:30,707 - Luke, stop it. - Hey, you're the one who wanted to stop. 132 00:13:30,710 --> 00:13:33,044 He's the one who wanted to take this stupid road trip 133 00:13:33,046 --> 00:13:34,379 - to begin with. - How could we have seen this happening? 134 00:13:34,381 --> 00:13:39,517 If we had stuck to my schedule like I wanted to, we'd still have a car. 135 00:13:39,518 --> 00:13:41,518 All right. You know what? What are you trying to say? 136 00:13:41,521 --> 00:13:43,037 - What am I trying to say? - Yeah. 137 00:13:43,038 --> 00:13:45,554 I'm saying that your punk ass got our car jacked. 138 00:13:45,558 --> 00:13:47,658 - Hey, hey, hey. - Hey, hey, hey, stop it. 139 00:13:47,660 --> 00:13:49,027 Hey, stop it. 140 00:13:49,029 --> 00:13:50,495 Fighting is not going to help anything. 141 00:13:50,497 --> 00:13:53,898 Let's just call somebody to help and get out of here. 142 00:13:55,769 --> 00:13:57,535 There's no service. I already tried. 143 00:13:57,537 --> 00:14:01,071 Well let me just check my map. Maybe there's something on here. 144 00:14:03,143 --> 00:14:05,943 I saw a town about a mile from here. Let's go. 145 00:14:22,495 --> 00:14:24,428 Let's go! 146 00:14:26,099 --> 00:14:28,833 - Come on. Give me my map back. - There you go. 147 00:14:28,835 --> 00:14:30,501 Thank you. 148 00:14:36,077 --> 00:14:39,676 There. 149 00:14:41,314 --> 00:14:42,880 Come on! 150 00:15:03,803 --> 00:15:05,936 Come on, Pansy. 151 00:15:13,646 --> 00:15:15,412 There you go. 152 00:15:16,382 --> 00:15:18,582 Don't forget your girlfriend. 153 00:15:50,416 --> 00:15:54,685 Hey, let's just go see if they have a phone we can use. All right? 154 00:15:57,190 --> 00:15:59,656 Look at all the stuff. 155 00:16:00,927 --> 00:16:03,662 So we're just going to walk up to their back door? 156 00:16:03,663 --> 00:16:05,964 Yeah, is that all right with you? 157 00:16:05,965 --> 00:16:09,668 Look, just follow my lead, all right? Let me do the talking. 158 00:16:09,669 --> 00:16:12,838 You know, it's not working. 159 00:16:12,839 --> 00:16:14,907 What? Fine. 160 00:16:22,749 --> 00:16:24,982 He he, you scared her. 161 00:16:31,257 --> 00:16:32,557 Can I help you folks? 162 00:16:32,558 --> 00:16:34,693 Yes, sir. Do you have a phone we can use? 163 00:16:34,694 --> 00:16:35,727 Everything all right? 164 00:16:35,728 --> 00:16:39,796 Someone stole our car. We need to get ahold of the police. 165 00:16:41,634 --> 00:16:44,803 All right. Nancy? 166 00:16:44,804 --> 00:16:46,405 Come on in. 167 00:16:46,406 --> 00:16:50,774 Watch your step. It's hot out there. Come on in. 168 00:16:51,678 --> 00:16:54,244 My home is yours. 169 00:17:00,420 --> 00:17:03,455 - If you'll excuse me. - Oops, sorry. 170 00:17:03,456 --> 00:17:06,825 So, telephone is right over here, and the sheriff's phone number 171 00:17:06,826 --> 00:17:08,927 - is right on the handset. - Great, thanks. 172 00:17:08,928 --> 00:17:10,229 Nancy, Honey. 173 00:17:10,230 --> 00:17:13,265 - Coming. - Uh-hm. 174 00:17:13,266 --> 00:17:16,218 - Sorry I got spooked like I did. - Oh, sorry about that. 175 00:17:16,219 --> 00:17:18,437 We weren't trying to startle you. 176 00:17:18,438 --> 00:17:22,708 That's all right, Hon. Why don't you kids sit down here at the table? 177 00:17:24,344 --> 00:17:27,012 Yeah, Nancy, she's scared of her own shadow sometimes. 178 00:17:27,013 --> 00:17:29,281 That's probably why she ran away. 179 00:17:31,517 --> 00:17:33,285 So what brings you around? 180 00:17:33,286 --> 00:17:36,321 Well, we were stopped to look at the Elvis rock... 181 00:17:36,322 --> 00:17:40,058 And the next thing we knew we were watching our car drive off without us. 182 00:17:40,827 --> 00:17:42,628 Oh, that's a shame. 183 00:17:42,629 --> 00:17:47,564 - Where, where exactly are we? - You're in Spaulding, Hon. 184 00:17:48,568 --> 00:17:51,470 Oh, you're not going to find that there. 185 00:17:51,471 --> 00:17:54,006 We really ought to talk to Jed about this. 186 00:17:54,007 --> 00:17:57,376 You know, yours is about the fifth car that's been stolen this month. 187 00:17:57,377 --> 00:18:00,011 - Really? - Seriously? 188 00:18:01,481 --> 00:18:06,652 You know, it's that damn rock. I keep telling them to change the signs. 189 00:18:06,653 --> 00:18:10,022 You know, take them down, get rid of them, but... 190 00:18:10,023 --> 00:18:13,392 Besides, it don't look anything like Elvis. 191 00:18:14,394 --> 00:18:17,396 - At all! - Not at all. 192 00:18:17,397 --> 00:18:21,566 On that note, I actually think it looks a lot like me. Huh? 193 00:18:21,567 --> 00:18:23,634 - Well, lookee there. - I'll be. 194 00:18:24,737 --> 00:18:28,407 Don't encourage him! 195 00:18:28,408 --> 00:18:30,442 It's got your nose. 196 00:18:30,443 --> 00:18:31,476 Thanks for the phone. 197 00:18:31,477 --> 00:18:32,811 - Sure thing. - Sheriff's on his way. 198 00:18:32,812 --> 00:18:34,846 Oh, great, thank you. 199 00:18:34,847 --> 00:18:38,617 Good. You poor kids must be starving. 200 00:18:38,618 --> 00:18:40,686 Tell you what. Why don't you go in the living room... 201 00:18:40,687 --> 00:18:44,488 and make yourself at home, and I'll fix us up some supper. 202 00:18:46,759 --> 00:18:48,560 Uh, Um. 203 00:18:48,561 --> 00:18:51,063 Honey, why don't you make your famous spaghetti? 204 00:18:51,064 --> 00:18:55,567 Oh, that's a great idea. What do you say? 205 00:18:55,568 --> 00:18:57,836 - No, we couldn't. - No. I... 206 00:18:57,837 --> 00:19:02,808 Oh, come on. I'd love to. It's no trouble at all. Really. 207 00:19:02,809 --> 00:19:06,511 - Yeah, sure. - Okay. 208 00:19:06,512 --> 00:19:09,381 Come on in the living room. Nancy will fix us some supper. 209 00:19:09,382 --> 00:19:11,315 Oh, boy. 210 00:19:11,851 --> 00:19:16,453 Mm. You haven't tasted her spaghetti. You're in for a treat. 211 00:19:26,966 --> 00:19:32,771 So senior account manager? 212 00:19:32,772 --> 00:19:34,806 Yeah. 213 00:19:34,807 --> 00:19:36,141 What does that mean? 214 00:19:36,142 --> 00:19:39,210 I don't know. Your guess is as good as mine. 215 00:19:39,711 --> 00:19:41,079 Okay. 216 00:19:41,080 --> 00:19:44,514 - Where are you kids heading? - Oh, every year we visit our parents... 217 00:19:44,515 --> 00:19:47,586 for their wedding anniversary up in Pennsylvania. 218 00:19:47,587 --> 00:19:49,454 We usually fly, but this year, 219 00:19:49,455 --> 00:19:53,959 my incredible husband decided he wanted to take a road trip. 220 00:19:53,960 --> 00:19:56,762 What? Oh, come on. Who doesn't love a road trip? 221 00:19:56,763 --> 00:19:57,963 Uh, us! 222 00:20:01,000 --> 00:20:02,667 Well, I do. 223 00:20:06,973 --> 00:20:08,972 Well, that'd be Jed. 224 00:20:10,977 --> 00:20:12,943 Excuse me. 225 00:20:18,484 --> 00:20:21,120 - This is wonderful. - Uh-hm. 226 00:20:22,121 --> 00:20:24,856 - Sheriff. - Harold. 227 00:20:24,857 --> 00:20:28,592 - Come on in. - Thank you. 228 00:20:33,599 --> 00:20:37,468 Hey, folks. This here is Jed. He's our town sheriff. 229 00:20:37,469 --> 00:20:40,705 - Hi, Jed. - Hey, Nancy. 230 00:20:40,706 --> 00:20:43,974 - Thanks for coming to meet us, sheriff. - My pleasure. 231 00:20:47,046 --> 00:20:48,460 Now... 232 00:20:48,486 --> 00:20:53,118 on the phone you said you think someone stole your car out by the old Elvis rock? 233 00:20:53,119 --> 00:20:55,587 Uh, no, we don't think anything. 234 00:20:55,588 --> 00:20:58,190 We saw somebody break into the car and steal it. 235 00:20:58,191 --> 00:21:01,193 Did you get a good look at him? 236 00:21:01,194 --> 00:21:04,529 No, we were pretty far away. 237 00:21:04,530 --> 00:21:08,800 Well, the kids in the next town over often think it's funny to come into my town... 238 00:21:08,801 --> 00:21:13,171 and steal our cars. They think they can get away with it, too. 239 00:21:13,172 --> 00:21:15,040 I'd bet your car is over there. 240 00:21:15,041 --> 00:21:16,608 - Hm. - Really? 241 00:21:16,609 --> 00:21:20,577 - That's good, right? - Well, good. Let's go get it then. 242 00:21:22,014 --> 00:21:25,217 But I mean, we need to get the car now, right? 243 00:21:25,218 --> 00:21:29,553 Let's not get all puffed up now. Let me handle your car. 244 00:21:33,125 --> 00:21:36,627 Yeah, uh, okay. Um... 245 00:21:38,528 --> 00:21:41,066 How long is that going to take? 246 00:21:41,267 --> 00:21:44,269 One, maybe two days. 247 00:21:46,739 --> 00:21:48,273 Okay. 248 00:21:48,274 --> 00:21:52,575 - Do you folks have a place to stay? - No, we don't. 249 00:21:54,180 --> 00:21:56,281 Where's the closest motel around here? 250 00:21:56,282 --> 00:21:59,718 Hm. Closest motel... 251 00:21:59,719 --> 00:22:05,190 that would be about, oh, 30 miles, I expect. 252 00:22:05,191 --> 00:22:09,294 Why don't you kids just stay with us? We could put them up, right? 253 00:22:09,930 --> 00:22:12,032 Well, uh, 254 00:22:13,633 --> 00:22:14,866 I don't see why not. 255 00:22:14,867 --> 00:22:18,637 - No, we couldn't possibly. - Yeah, but thanks for offering. 256 00:22:18,638 --> 00:22:19,905 We insist. 257 00:22:19,906 --> 00:22:23,975 Thank you, Harold, Nancy. That is very kind of you. 258 00:22:23,976 --> 00:22:25,577 It's our pleasure. 259 00:22:25,578 --> 00:22:29,549 Well, I better get going. 260 00:22:29,550 --> 00:22:32,017 And don't worry, we'll find your car. 261 00:22:32,018 --> 00:22:33,652 Yeah. 262 00:22:33,653 --> 00:22:36,319 Let me walk you out. 263 00:22:37,256 --> 00:22:39,658 Excuse me. 264 00:22:39,659 --> 00:22:43,226 Thanks a ton, Sheriff. Appreciate it. 265 00:22:45,698 --> 00:22:50,199 Eat up. After dinner, I'll walk you down to your rooms. 266 00:23:02,882 --> 00:23:04,581 Think we need the light? 267 00:23:08,888 --> 00:23:12,657 - Love you. - Love you, too. 268 00:23:30,009 --> 00:23:33,144 I'm sure they'll find those kids that swiped your car. 269 00:23:33,145 --> 00:23:34,778 Good. 270 00:23:36,983 --> 00:23:38,984 Did anybody else hear that sound last night? 271 00:23:38,985 --> 00:23:40,018 - What sound? - I don't know. 272 00:23:40,019 --> 00:23:41,853 It sounded like a saw or something. 273 00:23:41,854 --> 00:23:45,822 Oh, that's just Jimmy. He's always working out in the shed. 274 00:23:49,295 --> 00:23:50,845 Where's Harold? 275 00:23:50,846 --> 00:23:53,798 He went out early this morning with the sheriff. They went out looking for your car. 276 00:23:53,799 --> 00:23:55,900 He thinks they might have found it in the next town over. 277 00:23:55,901 --> 00:23:57,702 Oh, that's great. 278 00:23:57,703 --> 00:23:59,836 Oh, thank God. That's great. 279 00:24:00,906 --> 00:24:04,743 - How do you kids like your food? - Oh, it's delicious. 280 00:24:04,744 --> 00:24:06,643 You're quite the chef. 281 00:24:08,014 --> 00:24:09,679 Thank you. 282 00:24:20,893 --> 00:24:23,460 - Seriously? - Come on, Dude. 283 00:24:30,703 --> 00:24:34,172 - This is terrible. - Why are you reading it? 284 00:24:34,173 --> 00:24:36,974 It's not like there's anything else to do. 285 00:24:38,377 --> 00:24:40,847 Oh, yeah, bitch. 286 00:24:45,151 --> 00:24:47,417 Nice throw, Manning. 287 00:24:48,387 --> 00:24:49,754 Sorry. 288 00:24:49,755 --> 00:24:52,021 Where'd you find this guy? 289 00:24:55,428 --> 00:24:57,894 What are we going to do now? 290 00:25:12,178 --> 00:25:13,743 What? 291 00:25:15,181 --> 00:25:17,714 Damned Elvis rock. 292 00:25:19,051 --> 00:25:21,786 I know. Just don't focus on it. 293 00:25:21,787 --> 00:25:24,354 Yeah, I'm trying. 294 00:25:27,159 --> 00:25:30,228 Oh. Hey, let's go to that gift store. 295 00:25:30,229 --> 00:25:33,031 Why? So we can get a souvenir of this town? 296 00:25:33,032 --> 00:25:34,032 Yeah. 297 00:25:34,033 --> 00:25:37,869 - Uh, no thank you. - Come on! 298 00:25:37,870 --> 00:25:41,984 Hey guys, hey guys. We're going to go to this gift store over here. 299 00:25:51,016 --> 00:25:56,087 Oh, Babe, babe, babe, babe. A four-wheeler and a pink bike. 300 00:25:56,088 --> 00:25:59,956 Oh, that's what we need. Maybe that'll get us home. 301 00:26:02,194 --> 00:26:03,295 Hey, you know what? 302 00:26:03,296 --> 00:26:07,300 I'm going to go check in with the sheriff and see if he's had any luck with the car. 303 00:26:08,501 --> 00:26:10,902 Well could you at least try to get along with Dan? 304 00:26:10,903 --> 00:26:13,371 Look, Mags, I've seen enough weird stuff on this trip. 305 00:26:13,372 --> 00:26:15,805 Damn it, Luke. I'm serious. 306 00:26:16,408 --> 00:26:19,699 He's family now, so you might as well get used to it. 307 00:26:21,247 --> 00:26:22,547 Fine. Look... 308 00:26:22,548 --> 00:26:26,017 Can we just check in with the sheriff first and then we can meet up with them? 309 00:26:26,018 --> 00:26:28,652 - Fine. - Okay. 310 00:26:29,088 --> 00:26:32,223 Go head, guys. We'll catch up in a bit. 311 00:26:32,224 --> 00:26:34,192 Okay. Have fun. 312 00:26:43,035 --> 00:26:44,536 Huh. 313 00:26:44,537 --> 00:26:46,936 Weird. 314 00:26:56,048 --> 00:26:58,848 - Cool. - Oh. 315 00:27:01,420 --> 00:27:03,753 Um. What is that? 316 00:27:14,166 --> 00:27:17,468 - God, what is wrong with you? - Sorry. 317 00:27:17,469 --> 00:27:20,271 That mask is so creepy. 318 00:27:20,272 --> 00:27:22,772 Yeah. 319 00:27:24,543 --> 00:27:28,012 Actually, this whole place is kind of creepy. 320 00:27:28,013 --> 00:27:32,317 Yeah, and it smells like the inside of a cab. 321 00:27:32,318 --> 00:27:34,319 You ready to go? 322 00:27:34,320 --> 00:27:37,821 No, come on. Just give me a few more minutes here. 323 00:27:39,425 --> 00:27:41,057 Oh, Babe, look at this. 324 00:27:42,995 --> 00:27:45,695 Oh, what's this? 325 00:27:54,540 --> 00:27:57,342 Now are you ready? 326 00:27:57,343 --> 00:27:59,308 Yeah. 327 00:28:01,046 --> 00:28:03,113 Yeah, let's go. 328 00:28:10,089 --> 00:28:13,091 - Luke, it looks like it's closed. - Hello? 329 00:28:13,092 --> 00:28:15,058 Sheriff? 330 00:28:18,063 --> 00:28:19,931 I don't think anyone is here. 331 00:28:19,932 --> 00:28:22,300 What the hell? 332 00:28:22,301 --> 00:28:24,936 Luke, calm down. He's probably out looking for the car. 333 00:28:24,937 --> 00:28:29,007 What's with this place? This whole town has one cop? 334 00:28:29,008 --> 00:28:30,642 I don't know. 335 00:28:30,643 --> 00:28:33,778 Come on. Let's go. 336 00:28:34,079 --> 00:28:35,845 Bullshit! 337 00:28:58,170 --> 00:28:59,936 Hello? 338 00:29:01,473 --> 00:29:03,373 Sam? 339 00:29:05,077 --> 00:29:07,076 Dan? 340 00:29:31,036 --> 00:29:33,672 He looks happy to be here. 341 00:29:34,073 --> 00:29:36,773 Not exactly what I expected. 342 00:29:40,679 --> 00:29:43,145 I don't think they're here. 343 00:29:44,683 --> 00:29:47,350 Yeah, I think you're right. 344 00:29:58,130 --> 00:29:59,630 Luke... 345 00:30:02,701 --> 00:30:04,968 We should leave. 346 00:30:10,208 --> 00:30:12,275 Hey! Mags! 347 00:30:48,247 --> 00:30:51,582 Hey, hey, wake up! 348 00:30:51,583 --> 00:30:55,119 Dan, wake up! Hey! 349 00:31:00,059 --> 00:31:01,759 What the hell? 350 00:31:01,760 --> 00:31:04,429 Calm down, calm down, all right. Keep quiet. 351 00:31:04,430 --> 00:31:06,097 Try and get out of your ropes. 352 00:31:06,098 --> 00:31:08,366 We're conked out! What's going on here? 353 00:31:08,367 --> 00:31:12,203 I don't know, but you need to calm down, all right. Just let me think. 354 00:31:12,204 --> 00:31:16,574 Well, well, well. Look who's awake. 355 00:31:16,575 --> 00:31:18,975 Did you guys have a nice nap? 356 00:31:21,246 --> 00:31:22,446 Who are you? 357 00:31:22,447 --> 00:31:25,249 Just stay calm, all right. Just try to relax. 358 00:31:25,250 --> 00:31:28,219 Relax? How are we going to relax? 359 00:31:28,220 --> 00:31:30,753 Well, that's why I'm here. 360 00:31:34,660 --> 00:31:36,393 All right. 361 00:31:38,130 --> 00:31:43,101 Uh, oh, you're the feisty one. Ah, there's one in every crowd. 362 00:31:43,102 --> 00:31:46,137 What are you doing? What are you doing? 363 00:31:54,813 --> 00:31:59,916 I like to keep a souvenir of my... patients. 364 00:32:08,794 --> 00:32:11,262 All right. 365 00:32:11,263 --> 00:32:13,362 Who's next? 366 00:32:14,133 --> 00:32:17,433 That's right. You are. 367 00:32:20,305 --> 00:32:23,306 Where do I want to stick you? 368 00:32:41,160 --> 00:32:43,394 Now get me out, go on, get me out! 369 00:32:44,796 --> 00:32:46,931 Oh, shit! 370 00:32:46,932 --> 00:32:49,199 Oh, shit! Oh, shit! 371 00:32:49,200 --> 00:32:52,670 Oh, shit! I can't look at this. I cannot. I can't look at this. 372 00:32:52,671 --> 00:32:54,672 Up you go. Come on. 373 00:32:54,673 --> 00:32:58,209 Oh, shit. Here you go. 374 00:32:58,210 --> 00:33:01,812 God, shit! You killed him! 375 00:33:01,813 --> 00:33:04,649 - You said you couldn't watch. - He was staring at me. 376 00:33:04,650 --> 00:33:08,952 Hey, take his body and put it against the wall so it's not visible. 377 00:33:12,257 --> 00:33:16,392 Come on, all right? Now is not the time to freeze up. 378 00:33:31,743 --> 00:33:33,678 Seriously? 379 00:33:33,679 --> 00:33:36,913 Wrap him up in that blanket and put him in the corner. 380 00:33:44,489 --> 00:33:48,257 Come on! Let's go! 381 00:34:19,691 --> 00:34:24,528 Luke, where are the girls? Luke, where are the girls? 382 00:34:24,529 --> 00:34:28,264 I don't know. They've got to be around here somewhere though. 383 00:34:33,338 --> 00:34:36,841 - Now how are we going to get out of here? - Not going to be easy. 384 00:34:36,842 --> 00:34:40,611 Seriously? Really, that's... that's what you have to tell me right now? 385 00:34:40,612 --> 00:34:44,814 Look, I'm not going to hold your hand and tell you everything's going to be all right. 386 00:34:48,553 --> 00:34:50,886 Everything is going to be fine. 387 00:34:51,690 --> 00:34:53,557 Feel better? 388 00:34:53,558 --> 00:34:56,425 - Yeah. - Good. Let's go! 389 00:34:58,930 --> 00:35:00,963 Now follow me. 390 00:36:35,026 --> 00:36:37,128 - Luke! - Mags! 391 00:36:37,129 --> 00:36:39,530 Get her! 392 00:37:54,573 --> 00:37:58,517 Take those two inside. I'm gonna to take this bitch to the grinder. 393 00:37:58,877 --> 00:38:00,845 You two... get those two inside. 394 00:38:00,846 --> 00:38:03,792 - Johnny, you get the door. - You get the door. 395 00:38:03,793 --> 00:38:06,171 No, you get the door. I got the door last week. 396 00:38:06,172 --> 00:38:08,833 I don't feel like openin' that door right now. 397 00:38:17,496 --> 00:38:21,199 - Flip her on over. - Oh, yeah. Oh, wow. 398 00:38:23,034 --> 00:38:25,202 One, two, three. Upsy-daisy. 399 00:38:25,203 --> 00:38:27,271 Ah, I got blood all over my good shirt. 400 00:38:27,272 --> 00:38:29,683 - You going in head first? - No, I'm going in leg first. 401 00:38:29,684 --> 00:38:31,642 - Okay. So go around. - Okay, I'm going around. 402 00:38:31,643 --> 00:38:33,611 Now go around, go left, go left. 403 00:38:33,612 --> 00:38:35,012 Watch her head. Watch her head. 404 00:38:35,013 --> 00:38:37,781 - I got her. - Yeah, yeah. 405 00:38:37,782 --> 00:38:39,449 Ugh. 406 00:38:51,129 --> 00:38:54,198 - Man, you get to clean it this time. - Yeah, right. 407 00:38:54,199 --> 00:38:57,635 - I cleaned it last week. - Yeah, so it's your turn this week. 408 00:38:57,636 --> 00:38:59,270 No, it's not. It's your turn this week. 409 00:38:59,271 --> 00:39:01,672 - No! - Where's Jimmy, huh? 410 00:39:01,673 --> 00:39:05,209 - Well, what do I look like? His mom? - Well, now that you mention it. 411 00:39:06,912 --> 00:39:09,747 - It's the hair. It's girlie. - Shut up! 412 00:39:09,748 --> 00:39:12,583 Actually, now that you mention it. I haven't seen Jimmy for a while. 413 00:39:12,584 --> 00:39:13,617 I wonder where he is. 414 00:39:13,618 --> 00:39:15,853 He's probably jerking off to his blood vials. 415 00:39:17,556 --> 00:39:21,223 - All right, guys. Let's go! - Oh, yeah. Cool. 416 00:39:21,693 --> 00:39:24,061 - Johnny, come with me. - I wanna go with them. 417 00:39:24,062 --> 00:39:25,694 It's your detail, come on. 418 00:39:43,848 --> 00:39:47,383 They're leaving in the truck, but I think there's still two in the trailer. 419 00:39:48,553 --> 00:39:50,619 Luke! 420 00:39:51,644 --> 00:39:53,644 You hear me? 421 00:40:02,867 --> 00:40:05,035 We need to get inside that building. 422 00:40:05,036 --> 00:40:07,771 - You think Sam's in there? - We're going to find out. 423 00:40:07,772 --> 00:40:11,008 Okay, if you see anything you don't like, you tell me immediately. 424 00:40:11,009 --> 00:40:13,677 If I tell you to run, you run. If I tell you to hide, you hide. 425 00:40:13,678 --> 00:40:14,945 - Got it? - Got it! 426 00:40:14,946 --> 00:40:17,815 - Stay close. - Wait, wait, wait, wait! 427 00:40:17,816 --> 00:40:20,250 - What are you gonna do if they catch us? - They won't. 428 00:40:20,251 --> 00:40:24,753 Look, our focus now is finding Sam and getting out of here alive. 429 00:40:25,223 --> 00:40:28,993 You need to keep a clear head. All right? 430 00:40:28,994 --> 00:40:30,726 Okay. 431 00:40:35,300 --> 00:40:37,566 Down, down, down! 432 00:40:40,205 --> 00:40:42,656 - Nasty one, isn't she? - Oh, man. 433 00:40:42,657 --> 00:40:44,309 I seen one last week... 434 00:40:45,310 --> 00:40:48,946 I love them feisty ones, especially when they've got them perky little titties. 435 00:40:48,947 --> 00:40:51,148 I gotta go take a piss. You be okay for a few minutes? 436 00:40:51,149 --> 00:40:54,985 - Yeah, I'll be fine. - Hands off until I get back. 437 00:40:54,986 --> 00:40:58,787 All right, all right. Son of a bitch! 438 00:41:17,042 --> 00:41:18,841 Whew! 439 00:41:20,311 --> 00:41:24,415 Mark, Johnny? Get your asses in here! 440 00:41:24,416 --> 00:41:26,450 Son of a bitch! 441 00:41:26,451 --> 00:41:29,184 All right, Ma, we're comin'. 442 00:41:45,036 --> 00:41:48,072 Hey, let's go. Ma's callin'. 443 00:41:48,073 --> 00:41:51,096 - Give me a minute. - What the hell are you doin'? 444 00:41:51,097 --> 00:41:54,344 What the hell do you think I'm doin'? I'm takin' a shit! 445 00:41:54,345 --> 00:41:57,047 Look, Ma says we gotta go right now. 446 00:41:57,048 --> 00:41:59,850 Oh, well, she's just gonna have to wait a minute. 447 00:41:59,851 --> 00:42:02,252 Come on, man. Let's pinch it off and let's go! 448 00:42:02,253 --> 00:42:06,356 I can't. I'm committed. No, no, oh. 449 00:42:08,460 --> 00:42:10,626 - Oh-h-h-h. Yeah. - Let's go. 450 00:42:14,999 --> 00:42:17,434 - Ow, man, what did you eat? - You remember that brunette last week? 451 00:42:17,435 --> 00:42:20,871 - Yeah. - Yeah, it was all her. Heh, heh. 452 00:42:20,872 --> 00:42:22,871 She must have tasted like ass. 453 00:42:25,777 --> 00:42:27,376 Let's go! 454 00:42:47,832 --> 00:42:53,170 - Wait, wait, wait! I'll go first. - Okay. Hey, be careful. 455 00:42:53,171 --> 00:42:57,107 Right. You go first. 456 00:42:57,108 --> 00:42:59,310 Right. 457 00:43:08,286 --> 00:43:10,154 Damn it! 458 00:43:10,155 --> 00:43:12,923 Was there a girl with you? Was there a girl with you? 459 00:43:12,924 --> 00:43:16,193 Hey, calm down, calm down. We're not here to hurt you. 460 00:43:16,194 --> 00:43:17,861 Did you see a girl? 461 00:43:17,862 --> 00:43:19,797 All right, we'll take care of it! 462 00:43:19,798 --> 00:43:22,800 - Bitch. What's her problem? - Probably having her period. 463 00:43:22,801 --> 00:43:25,903 Yeah. No, Ma don't get her period because of mental pause. 464 00:43:25,904 --> 00:43:27,004 What the hell you talkin' about? 465 00:43:27,005 --> 00:43:29,907 Well, see, everything in her body goes on pause at her age. 466 00:43:29,908 --> 00:43:31,475 Learn somethin' new every day. 467 00:43:31,476 --> 00:43:33,043 Huh. 468 00:43:33,044 --> 00:43:37,346 - My butthole hurts. - Why would you say that to me? 469 00:43:37,949 --> 00:43:40,184 Go check on Jimmy. See what's takin' him so long in the barn. 470 00:43:40,185 --> 00:43:41,750 Fine. 471 00:43:44,322 --> 00:43:46,690 Right now, my butthole hurts. 472 00:43:47,091 --> 00:43:49,058 - Look, stupid. - It's my turn! 473 00:43:53,031 --> 00:43:54,830 Shit. 474 00:43:56,067 --> 00:43:57,633 What's that? 475 00:43:58,336 --> 00:44:00,859 Shit! 476 00:44:00,985 --> 00:44:03,030 Let's go. 477 00:44:08,913 --> 00:44:10,779 Calm down, all right? 478 00:44:12,383 --> 00:44:16,288 We don't have time to explain, all right? But we need to move... now! 479 00:44:26,931 --> 00:44:28,932 Hey, what are you... 480 00:44:49,187 --> 00:44:50,753 Johnny! 481 00:44:52,156 --> 00:44:53,624 Let's go you son of a bitch! 482 00:45:18,616 --> 00:45:20,782 Who are you? 483 00:45:33,464 --> 00:45:37,132 Here, take this. Only aim if you intend on shooting. 484 00:45:37,502 --> 00:45:38,969 We should go. 485 00:45:38,970 --> 00:45:42,239 You know we're telling the truth. We're not going to hurt you. 486 00:45:42,240 --> 00:45:45,342 Look, no more talking, all right. Either come with us or they will kill you. 487 00:45:45,343 --> 00:45:49,479 Look, I know it's tough, but we have to move. We have to go now! Come on! 488 00:45:49,480 --> 00:45:51,481 - This is crazy! - Come on! 489 00:45:51,482 --> 00:45:54,650 Let's go! We're safe with them. 490 00:45:55,320 --> 00:45:58,053 Don't worry. We'll find her. 491 00:45:59,590 --> 00:46:01,158 Damn! 492 00:46:01,159 --> 00:46:03,193 Oh, I didn't even see you there. 493 00:46:03,194 --> 00:46:05,595 I'm sorry about that, Buddy! You all right? 494 00:46:05,596 --> 00:46:09,700 Oh, damn! You shot 'im right in the face. 495 00:46:09,701 --> 00:46:14,503 - Wow, that's gonna leave a mark. - Oh, man. 496 00:46:16,174 --> 00:46:19,343 Oh, pretty lady, you got brains all over your face. 497 00:46:19,344 --> 00:46:20,627 Stay back. 498 00:46:20,628 --> 00:46:24,514 Whoa! Was I even talkin' to you? I was talkin' to the pretty lady. 499 00:46:26,718 --> 00:46:30,354 Hey, Sweetness. Well, lookie here. 500 00:46:30,355 --> 00:46:31,971 - Hey. - Hey, hey. 501 00:46:31,972 --> 00:46:35,659 Where you goin', lover boy, huh? Back up? Huh? 502 00:46:35,660 --> 00:46:39,062 Hey, Mikey, we set up to make ourselves a little movie. 503 00:46:39,063 --> 00:46:42,232 - I love movies. - Come on, Sweetness. 504 00:46:42,233 --> 00:46:45,135 You wanna be in a movie with me? 505 00:46:45,136 --> 00:46:47,137 - Please? - Donnie's his nickname is Don Juan. 506 00:46:47,138 --> 00:46:50,506 - He's real gentle with the ladies. - Come on, don't cry now. 507 00:46:50,507 --> 00:46:51,775 Now, that's gonna be great angle there. 508 00:46:51,776 --> 00:46:55,746 - You don't want to disappoint your fans. - Gary! 509 00:46:59,117 --> 00:47:03,487 You gonna cry? Oh, you gonna cry? 510 00:47:03,488 --> 00:47:05,222 Gary! 511 00:47:14,098 --> 00:47:16,266 Take that bitch! 512 00:47:16,267 --> 00:47:18,668 You shot my fuckin' toes off! 513 00:47:19,570 --> 00:47:22,105 Go, get out of here. Go! Let's go! 514 00:47:22,106 --> 00:47:23,940 Fuck! 515 00:47:27,211 --> 00:47:30,514 Ow, my fuckin' toes are on the ground. 516 00:47:31,015 --> 00:47:33,050 Aw, aw, fuck! 517 00:47:33,051 --> 00:47:36,720 Oh, they're right there. Toes are on the fuckin' floor. 518 00:47:36,721 --> 00:47:38,622 Shit! 519 00:47:40,458 --> 00:47:44,628 They fuckin' shot him! 520 00:47:45,763 --> 00:47:47,329 Shit! 521 00:48:00,845 --> 00:48:03,712 Fuck! 522 00:48:05,550 --> 00:48:07,417 Where are we going to go? 523 00:48:07,418 --> 00:48:10,352 - This way, in there. - Come on! 524 00:48:19,864 --> 00:48:23,065 God damn it! 525 00:48:26,804 --> 00:48:30,238 What the hell is this? Boots. 526 00:48:43,187 --> 00:48:46,256 Damn, Donnie. 527 00:48:46,257 --> 00:48:49,526 You are one sick son of a bitch! 528 00:48:49,527 --> 00:48:53,630 Me? He's the one that painted the wall with this asshole's face. 529 00:48:53,631 --> 00:48:55,899 Why you always gotta blame me for shit, man, huh? 530 00:48:55,900 --> 00:48:58,885 Maybe if you could keep your pecker in your pants for five minutes. 531 00:48:58,886 --> 00:49:01,138 Maybe if you didn't pull the trigger so fuckin' fast... 532 00:49:01,139 --> 00:49:03,240 Both of you, shut up! 533 00:49:03,241 --> 00:49:06,643 - They shot my damn toes off! - Shut up! 534 00:49:09,747 --> 00:49:11,348 Damn. 535 00:49:11,349 --> 00:49:13,917 They did, did they? 536 00:49:13,918 --> 00:49:17,654 You shot your own damn toes off! 537 00:49:17,655 --> 00:49:20,088 Fuck you, man! 538 00:49:22,727 --> 00:49:24,728 Does it hurt? 539 00:49:24,729 --> 00:49:26,830 - Yes, yes! - Huh? 540 00:49:26,831 --> 00:49:27,931 Good! 541 00:49:33,638 --> 00:49:37,440 Both o' ya, put your panties back on and get out there and find them assholes! 542 00:49:37,441 --> 00:49:38,708 Yes, sir. 543 00:49:38,709 --> 00:49:40,377 Damn it! 544 00:49:43,447 --> 00:49:45,649 Donnie, get over here. Help me up, man. 545 00:49:45,650 --> 00:49:47,584 - Okay. - Donnie, come on. 546 00:49:47,585 --> 00:49:49,786 - They hit me right in the nose. - Hey, fat ass! 547 00:49:49,787 --> 00:49:53,790 I ain't got no fuckin' toes right now! Geez! Aw! 548 00:49:53,791 --> 00:49:57,826 - Come one, get your ass up. - God, be careful! 549 00:50:05,937 --> 00:50:07,803 What is that? 550 00:50:26,857 --> 00:50:31,561 - I heard gunfire, what happened? - Well, Mark and Johnnie are dead. 551 00:50:31,562 --> 00:50:34,331 These two dumb fucks got the shit kicked out of them. 552 00:50:34,332 --> 00:50:37,767 Damn it! Look at this place! 553 00:50:37,768 --> 00:50:40,537 You two gotta start usin' what little brains you got up there. 554 00:50:40,538 --> 00:50:43,273 If anybody up top starts asking questions, we're all fucked. 555 00:50:43,274 --> 00:50:48,745 Hey! You best remember you're where you're at right now because of me. 556 00:50:48,746 --> 00:50:51,079 You work for me, you got it? 557 00:50:51,816 --> 00:50:53,383 Yeah, dumb ass... 558 00:50:53,384 --> 00:50:55,517 - You got that? - You work for me. 559 00:50:56,687 --> 00:51:00,757 Look... we gotta find these three, 560 00:51:00,758 --> 00:51:03,526 before they become a serious liability. 561 00:51:03,527 --> 00:51:06,274 If they get out, this whole thing goes away. 562 00:51:06,275 --> 00:51:07,964 But don't go tellin' your Ma about this. 563 00:51:07,965 --> 00:51:10,767 - She don't need to be bothered, all right? - All right. 564 00:51:10,768 --> 00:51:16,506 You two just go find 'em. Try not to make a mess this time. 565 00:51:16,807 --> 00:51:19,276 - Me? I didn't do anything. - I don't want to hear it! 566 00:51:19,277 --> 00:51:22,846 Shut up! God damn it. 567 00:51:22,847 --> 00:51:26,516 I want 'em back here, preferably with their heads still attached. 568 00:51:26,517 --> 00:51:29,986 Shut up, I didn't ask you. 569 00:51:29,987 --> 00:51:33,121 You two just please go find 'em. 570 00:51:33,958 --> 00:51:37,025 Get this dipshit in the truck so I can get him to the doc. 571 00:51:40,130 --> 00:51:43,264 What the fuck are you doin' still standin' here? 572 00:51:50,675 --> 00:51:52,409 Wait for me. 573 00:52:13,431 --> 00:52:16,465 - How you want to do this? - Well, I reckon we find 'em. 574 00:52:16,666 --> 00:52:21,104 No shit. You leave that pretty little thing for me. She's my leadin' lady. 575 00:52:21,105 --> 00:52:23,440 - Fuckin' perv. - I'm serious. 576 00:52:23,441 --> 00:52:27,110 That bitch is gonna make me so much money. Dead bitches on camera. 577 00:52:27,111 --> 00:52:29,746 I'm gonna make myself a website and everything. 578 00:52:29,747 --> 00:52:32,515 - You're one sick bastard, you know that? - I know. 579 00:52:34,518 --> 00:52:36,985 Take your perverted ass out there. 580 00:52:37,788 --> 00:52:40,924 Honey, I'm comin', where are ya? 581 00:52:40,925 --> 00:52:43,058 Darlin'? 582 00:53:10,621 --> 00:53:12,355 Bingo! 583 00:53:30,608 --> 00:53:32,675 Come on. 584 00:53:32,676 --> 00:53:36,713 - Babe, you okay? - Yeah, I'm good. 585 00:53:36,714 --> 00:53:38,982 - Are you okay? - I'm fine. 586 00:53:38,983 --> 00:53:41,149 Okay. Let's go! 587 00:53:49,593 --> 00:53:51,661 That way. Come on, come on! 588 00:53:51,662 --> 00:53:53,995 Go, go, go! 589 00:53:59,537 --> 00:54:02,437 What are you waitin' for? Go get 'em! 590 00:54:04,141 --> 00:54:06,007 Come on! 591 00:54:08,212 --> 00:54:11,680 Come on! Come on! 592 00:54:15,186 --> 00:54:18,253 Shit! They're coming. 593 00:54:18,622 --> 00:54:21,156 Come on, fast. 594 00:54:24,562 --> 00:54:26,563 Help! 595 00:54:51,989 --> 00:54:54,623 Hey! 596 00:54:54,624 --> 00:54:57,260 That stupid son of a bitch and his friend tried to escape. 597 00:54:57,261 --> 00:55:00,029 - Numnuts here shot himself. - I didn't shoot myself! 598 00:55:00,030 --> 00:55:01,130 Shut up! 599 00:55:01,131 --> 00:55:03,600 - Get up there! - Aw, fuck! Ooh! 600 00:55:03,601 --> 00:55:04,968 You see this? 601 00:55:04,969 --> 00:55:06,202 - Yeah. - That's your blood. 602 00:55:06,203 --> 00:55:07,971 - I'm sorry. - On my fingertips. 603 00:55:07,972 --> 00:55:10,106 I'm sorry. Aw. 604 00:55:10,107 --> 00:55:13,076 Damn it. Patch him up! 605 00:55:13,377 --> 00:55:15,144 I gotta get back. 606 00:55:17,214 --> 00:55:20,115 God damn it. Fingertips! 607 00:55:21,018 --> 00:55:23,253 Fuck! Doc! 608 00:55:24,989 --> 00:55:26,854 God damn it! 609 00:55:42,239 --> 00:55:45,008 - Are you okay? - Yeah. 610 00:55:45,009 --> 00:55:46,142 Shit! 611 00:55:46,143 --> 00:55:47,710 - Is he...? - Just don't. 612 00:55:47,711 --> 00:55:50,045 Don't think like that, he's fine. 613 00:55:51,782 --> 00:55:53,848 Oh, my God! 614 00:56:04,862 --> 00:56:06,428 Go! 615 00:57:32,149 --> 00:57:34,582 Honey, honey... 616 00:57:36,687 --> 00:57:38,653 I love you... 617 00:57:39,757 --> 00:57:41,724 Don't ever leave... 618 00:57:41,725 --> 00:57:44,258 I love you... 619 00:57:48,866 --> 00:57:51,733 I need you... 620 00:57:54,304 --> 00:57:56,372 I love you so much. 621 00:58:27,659 --> 00:58:29,662 Get up. 622 00:58:37,647 --> 00:58:42,752 - You don't know what you're doin'. - Yeah, I do. I'm going to kill you. 623 00:58:43,853 --> 00:58:45,755 I understand you're mad. 624 00:58:45,756 --> 00:58:49,892 I'm glad you understand because I don't know what the fuck is going on here. 625 00:58:49,893 --> 00:58:52,895 - It's complicated. - Try me. 626 00:58:52,896 --> 00:58:55,765 You don't know what it's like livin' out here. 627 00:58:55,766 --> 00:58:58,801 You take responsibility for everything that you've done. 628 00:58:58,802 --> 00:59:01,170 Please, you don't understand. 629 00:59:01,171 --> 00:59:02,205 - Harold... - No! 630 00:59:02,206 --> 00:59:05,873 - You don't say no to him. - No, fuck that, fuck Harold! 631 00:59:12,883 --> 00:59:14,984 You think this is funny? 632 00:59:14,985 --> 00:59:17,420 We'll see how funny you think it is with your brain splattered against that wall. 633 00:59:17,421 --> 00:59:21,290 Go ahead, do it! Do you know how many of you we've seen coming around here... 634 00:59:21,291 --> 00:59:24,327 actin' all big and tough thinkin' you can change things? 635 00:59:24,328 --> 00:59:28,898 Your fate was sealed the moment you got off the main road. 636 00:59:28,899 --> 00:59:32,268 - The fuck it was. - Please. 637 00:59:32,269 --> 00:59:35,002 Did my wife say please? 638 00:59:36,206 --> 00:59:38,908 Did my wife say please? 639 00:59:38,909 --> 00:59:41,043 I don't want to die! 640 00:59:41,044 --> 00:59:42,911 No one does. 641 00:59:54,324 --> 00:59:56,826 Oh, fuck! 642 01:00:44,074 --> 01:00:46,609 I know you're in here. 643 01:00:46,610 --> 01:00:49,610 Might as well come on out. 644 01:00:52,850 --> 01:00:55,349 Might let you live... 645 01:01:06,997 --> 01:01:09,496 then again might not. 646 01:01:14,338 --> 01:01:16,671 Come on out now! 647 01:01:19,076 --> 01:01:21,675 What ya got there? 648 01:01:24,214 --> 01:01:26,713 Find yourself a gun? 649 01:01:29,353 --> 01:01:32,221 You sure you know how to use one of them things, boy? 650 01:01:32,222 --> 01:01:34,223 Why don't you ask your friend right there? 651 01:01:34,224 --> 01:01:38,443 What was that? You know... 652 01:01:39,744 --> 01:01:43,065 you really made a mess of things here. 653 01:01:43,066 --> 01:01:48,604 You couldn't just leave, could ya, huh? 654 01:01:48,605 --> 01:01:51,974 You couldn't just run. 655 01:01:51,975 --> 01:01:58,114 No, you had to stay and play the hero. 656 01:01:58,115 --> 01:02:00,049 You should have left when you had the chance. 657 01:02:00,050 --> 01:02:04,987 - Shut up! - Don't you raise your voice at me, boy! 658 01:02:04,988 --> 01:02:10,458 Oh, you think you're big and bad 'cause you got the gun in your hand, huh? 659 01:02:12,095 --> 01:02:14,030 Huh? 660 01:02:14,031 --> 01:02:17,433 Well, this is my town! 661 01:02:17,434 --> 01:02:21,569 - What I say goes. - My friends... 662 01:02:24,074 --> 01:02:27,009 my wife, 663 01:02:27,510 --> 01:02:30,646 they're dead because of you. 664 01:02:30,647 --> 01:02:34,183 They're dead... because of you. 665 01:02:34,184 --> 01:02:35,917 No! 666 01:02:48,565 --> 01:02:51,367 I hope you burn in hell. 667 01:02:51,368 --> 01:02:55,694 Son, this is hell. 668 01:03:06,616 --> 01:03:08,617 This is hell. 669 01:03:54,765 --> 01:03:57,097 Shit's here. 670 01:04:13,761 --> 01:04:15,751 Get off of me, you idiot! 671 01:04:22,092 --> 01:04:23,826 Oh, shit. 672 01:04:23,827 --> 01:04:26,460 What is it? 673 01:04:27,330 --> 01:04:29,997 What the hell's the matter? 674 01:04:35,238 --> 01:04:36,805 Hey. 675 01:04:41,812 --> 01:04:45,580 No! 676 01:04:57,160 --> 01:04:58,394 Okay, get down. 677 01:05:29,593 --> 01:05:30,659 Come on! 678 01:05:30,660 --> 01:05:34,663 Jennafer, Jennafer! 679 01:05:38,668 --> 01:05:40,469 Let her go! 680 01:05:40,470 --> 01:05:44,372 Huh, let me think about that for just one second, no! 681 01:05:46,176 --> 01:05:48,611 You hillbilly piece of shit! 682 01:05:48,612 --> 01:05:51,380 She is sweet! Wow. 683 01:05:51,381 --> 01:05:54,850 Step back, don't come any closer. 684 01:05:54,851 --> 01:05:59,788 Okay, okay. Just don't hurt her. 685 01:05:59,789 --> 01:06:03,726 This pretty little thing? Why would I go and do somethin' like that? 686 01:06:03,727 --> 01:06:06,495 She's my leadin' lady. 687 01:06:06,496 --> 01:06:10,166 You, on the other hand, you I'm gonna kill. 688 01:06:10,167 --> 01:06:13,734 I gotta bring you back for the sequel, don't I? 689 01:06:56,512 --> 01:07:00,380 - What do we do now? - We keep moving. 690 01:07:00,817 --> 01:07:03,550 Let's go. Let's go! 691 01:07:39,956 --> 01:07:41,890 We need to get a car. 692 01:07:41,891 --> 01:07:45,261 - No, don't leave me. - I'm not leaving. I will be right back. 693 01:07:45,262 --> 01:07:47,429 You have to stay quiet, and you have to stay calm. 694 01:07:47,430 --> 01:07:49,798 The only way out of here is driving, okay? 695 01:07:51,534 --> 01:07:53,768 Hurry! 696 01:08:09,786 --> 01:08:11,385 Fuck! 697 01:08:16,259 --> 01:08:19,695 Shit! Every piece of shit car in this hellhole is dead. 698 01:08:19,696 --> 01:08:21,497 What are we going to do? 699 01:08:21,498 --> 01:08:24,867 I don't know, stay alive? You're going to be okay. 700 01:08:25,969 --> 01:08:29,136 Don't cry. Don't cry. 701 01:08:30,139 --> 01:08:32,005 Stay back. 702 01:09:03,005 --> 01:09:06,306 Hey, Dan, over here. 703 01:09:29,466 --> 01:09:31,900 Get off of me! 704 01:09:31,901 --> 01:09:34,134 Y'all go find 'em. 705 01:09:58,094 --> 01:10:01,397 I know you're here, boy! 706 01:10:01,398 --> 01:10:04,476 Yeah, you're here... 707 01:10:05,102 --> 01:10:08,070 and I'm comin' for ya. 708 01:10:08,171 --> 01:10:10,773 I'm comin' for ya. 709 01:10:10,774 --> 01:10:12,373 What the fuck? 710 01:10:19,716 --> 01:10:22,117 Shit! Shit! Shit! 711 01:10:22,118 --> 01:10:25,986 - What the hell? - Battery's dead. 712 01:10:30,226 --> 01:10:32,426 Keep off the clutch, I'll push. 713 01:10:36,098 --> 01:10:38,666 Come on, come on, come on, come on, go, go! 714 01:11:01,791 --> 01:11:03,524 Now! 715 01:11:08,097 --> 01:11:10,932 - We can't just leave him there. - They already have him. 716 01:11:10,933 --> 01:11:14,067 - Go! Go! Go! - We gotta go. 717 01:11:50,673 --> 01:11:52,240 You okay? 718 01:11:52,241 --> 01:11:56,310 Yeah, as much as I can be. 719 01:11:57,146 --> 01:12:01,250 What? No. Holy shit! 720 01:12:02,251 --> 01:12:04,718 - What now? - We're being followed. 721 01:12:06,456 --> 01:12:08,288 Come on! 722 01:12:10,426 --> 01:12:12,626 Come on! 723 01:12:22,205 --> 01:12:23,904 Come on! 724 01:12:25,274 --> 01:12:27,908 - Go! - I'm going! 725 01:12:31,948 --> 01:12:34,047 We're losing them. 726 01:12:56,405 --> 01:12:59,205 You thought you'd killed me? 727 01:13:07,083 --> 01:13:10,185 Lemme let ya in on a little secret. 728 01:13:10,186 --> 01:13:14,289 You can't kill me, I'm the devil. 729 01:13:21,864 --> 01:13:24,397 How does it feel? 730 01:13:25,468 --> 01:13:30,136 - How's what feel, boy? - Knowing your wife is dead? 731 01:13:34,510 --> 01:13:36,580 Well... 732 01:13:37,681 --> 01:13:41,817 the cookin' sure as hell won't be as good around here anymore now, will it? 733 01:13:47,490 --> 01:13:49,823 Shut up! 734 01:13:54,897 --> 01:13:58,798 Hey, hey! 735 01:14:00,570 --> 01:14:02,569 See ya in hell. 736 01:14:05,308 --> 01:14:07,942 You first! 737 01:15:05,268 --> 01:15:07,330 Come on. 738 01:15:08,356 --> 01:15:11,095 No goddamn radio? 739 01:15:17,446 --> 01:15:20,173 Come on, no! 740 01:15:20,599 --> 01:15:23,385 No, no, no, no, no! 741 01:15:23,386 --> 01:15:25,085 What's wrong? 742 01:15:26,355 --> 01:15:28,290 We're out of gas. 743 01:15:28,291 --> 01:15:31,057 What are we going to do now?53870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.