All language subtitles for 964.Pinocchio.1991.1080.0.H265.10bit-dougal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,150 --> 00:01:09,945 Starring HAJI SUZUKI and ONN-CHAN 2 00:01:10,404 --> 00:01:13,115 HIKARU OTSUBO, KYOKO HARA and RAKUMARO SANYUTEI 3 00:01:13,657 --> 00:01:16,326 KOTA MORI and TOMIO WATANABE 4 00:01:16,910 --> 00:01:19,454 KOJI KITA and RANKO (CONTINENTAL KIDS) 5 00:02:13,925 --> 00:02:16,595 Your memory will never return. 6 00:02:27,731 --> 00:02:30,275 Still, we're going to release you. 7 00:03:06,269 --> 00:03:08,855 Good luck out there. 8 00:04:05,996 --> 00:04:10,417 Hey... how much? How much... Huh? 9 00:07:24,027 --> 00:07:26,863 What's your problem? Are you hungry? 10 00:11:15,133 --> 00:11:16,301 Come on. 11 00:11:30,398 --> 00:11:32,692 You can live here with me. 12 00:12:50,395 --> 00:12:55,692 It's Pinocchio. But what about the number? 13 00:12:58,569 --> 00:13:05,868 I see... Pinocchio. 14 00:13:08,705 --> 00:13:12,500 Starting today... you're going to learn our language. 15 00:13:13,334 --> 00:13:19,507 First say PINOCCHIO... Pi - no - cchi - o. 16 00:14:26,324 --> 00:14:30,620 I'm not joking! I spent a lot of money! 17 00:14:31,079 --> 00:14:32,914 So what are you gonna do about this?! 18 00:14:33,373 --> 00:14:36,167 I've never seen such an impotent bastard before! 19 00:14:36,459 --> 00:14:37,899 He doesn't know what an erection is! 20 00:14:39,337 --> 00:14:42,632 I'm sorry. Narishima is out at the moment. 21 00:14:43,341 --> 00:14:49,597 I do apologize. Yes... yes... 22 00:14:50,348 --> 00:14:53,601 He'll call you back. Yes. 23 00:15:22,296 --> 00:15:24,715 You're this excited already? 24 00:15:36,436 --> 00:15:41,482 I'll drive you wild tonight. 25 00:17:22,166 --> 00:17:25,836 Stop that! Stop doing that! 26 00:18:05,167 --> 00:18:07,878 I'm so sorry, ma'am. 27 00:18:08,796 --> 00:18:14,969 We try to do our best for the client. 28 00:18:15,428 --> 00:18:19,682 But remember, you're dealing with living things. 29 00:18:22,643 --> 00:18:24,562 You've lost my trust. 30 00:18:25,146 --> 00:18:27,064 I will make it right again! 31 00:18:27,565 --> 00:18:32,570 Save the speech! I want another one. One that is constantly erect! 32 00:19:05,645 --> 00:19:06,729 I want this one! 33 00:19:07,021 --> 00:19:09,982 Eiko, this one would be better for you. 34 00:19:12,068 --> 00:19:16,572 Now, about the collection of 964... 35 00:19:17,740 --> 00:19:21,285 Oh, that? Nothing but trash. 36 00:19:21,744 --> 00:19:23,287 Wait, did you... 37 00:19:23,746 --> 00:19:28,292 I was pissed off, so I threw him out. Is there a problem? 38 00:19:34,256 --> 00:19:37,927 You made a big mistake... 39 00:19:38,469 --> 00:19:42,139 Do you understand that because 964 is out there somewhere... 40 00:19:42,973 --> 00:19:46,268 We run the risk of everyone finding out about this? 41 00:19:46,894 --> 00:19:52,650 I'll give you a new Pinocchio, Eiko, but if you do this again, I'll have you rubbed out! 42 00:19:59,573 --> 00:20:02,034 Such attitude! 43 00:20:02,868 --> 00:20:06,122 You made the contract with him. What is a Pinocchio anyway? 44 00:20:12,545 --> 00:20:16,674 Try to say it; Pi-no - cchi-o! Pi-no-cchi-o! 45 00:20:44,034 --> 00:20:49,457 That's good! You said it! That's your name! Pinocchio! 46 00:21:35,836 --> 00:21:39,006 964 is missing. - Oh no! Look for him. - Yes, sir! 47 00:21:39,340 --> 00:21:43,511 Wait! We must keep it very secretive. Find him quickly - Yes, sir! 48 00:21:56,774 --> 00:21:57,900 Himiko. 49 00:21:58,359 --> 00:22:03,531 Pinocchio! P-Pinocchio! - Himiko. 50 00:22:03,989 --> 00:22:07,535 Not Pinocchio... Say Himiko. - Hi-mi-ko. 51 00:22:09,119 --> 00:22:13,165 Himiko... Himiko. 52 00:22:14,917 --> 00:22:18,337 What's wrong? Are you hungry? Here. 53 00:22:21,757 --> 00:22:23,801 I know, you have to use the bathroom. 54 00:22:45,489 --> 00:22:49,535 Himiko! Himiko! 55 00:23:22,359 --> 00:23:24,528 You can talk after all! 56 00:23:32,912 --> 00:23:35,831 Hey! 57 00:23:39,168 --> 00:23:41,211 Who am I?! 58 00:23:42,922 --> 00:23:45,549 What's going on? Hey! 59 00:23:46,008 --> 00:23:49,678 I don't know. I'd like to know myself. 60 00:23:57,269 --> 00:24:00,522 What's going on? 61 00:24:02,608 --> 00:24:05,527 Why am I here? 62 00:24:08,989 --> 00:24:12,826 I don't know anything! What's wrong with me? 63 00:24:20,876 --> 00:24:23,671 Please tell me what's going on! 64 00:24:28,676 --> 00:24:30,552 Don't panic. OK? 65 00:24:30,970 --> 00:24:34,390 You couldn't talk until just a minute ago. You're improving. 66 00:24:35,766 --> 00:24:37,518 You look like you're in a good mood. 67 00:24:37,810 --> 00:24:42,898 My wife finally agreed to adopting a child. Great, huh? 68 00:24:43,732 --> 00:24:46,902 The climbing season starts tomorrow. 69 00:25:01,875 --> 00:25:04,336 Pass me the paper. - Okay. 70 00:25:09,008 --> 00:25:14,346 After we complete this map, people like us will have a better life. 71 00:25:21,228 --> 00:25:25,524 Then we won't need a memory to live in this town. 72 00:25:55,387 --> 00:25:58,140 I'm getting something to drink. Wait here. 73 00:26:12,279 --> 00:26:15,282 Sorry to bother you when you're busy. 74 00:26:18,994 --> 00:26:22,331 We're looking for someone. He has just a patch of hair. 75 00:26:23,290 --> 00:26:26,335 No, he's not totally bald, just a little patch in front. 76 00:26:26,919 --> 00:26:32,341 He's about this tall and his name is Pinocchio. 77 00:31:38,688 --> 00:31:42,567 Thanks to the silly asses of the world, I can make a fortune. 78 00:31:43,193 --> 00:31:46,696 I am a Cupid for the people in the world. 79 00:31:47,197 --> 00:31:54,579 I give old ladies with big tits a blow of sexual shock. 80 00:31:55,539 --> 00:32:00,585 That's the only way to save them. 81 00:33:14,034 --> 00:33:20,957 Pinocchio! What's wrong? What's wrong?! 82 00:33:23,668 --> 00:33:27,714 What's wrong? Tell me, what's wrong?! 83 00:33:36,264 --> 00:33:45,357 Where does it hurt? Show me! Let me see! Tell me! 84 00:49:12,783 --> 00:49:16,203 I'll help you. Come here. 85 00:49:16,912 --> 00:49:20,958 Are you sure I'll be alright? 86 00:49:21,792 --> 00:49:25,963 Don't worry. I'll take care of you. 87 00:49:26,547 --> 00:49:27,840 What happened to you? 88 00:49:28,340 --> 00:49:33,345 I don't know. It hurts really bad. 89 00:50:42,456 --> 00:50:46,961 Pinocchio, it'll be alright. You'll be fine now... 90 00:50:48,170 --> 00:50:50,381 ...and forever. 91 00:51:55,946 --> 00:52:00,659 Himiko! You're hurting me! 92 00:52:16,425 --> 00:52:19,970 Ha! I tricked your silly ass! 93 00:52:49,792 --> 00:52:57,800 You stupid asshole! Who will help you now? You'll be like this forever! 94 00:53:44,430 --> 00:53:46,390 Excuse me? Excuse me?! 95 00:53:48,809 --> 00:53:49,977 Excuse me? 96 00:53:57,151 --> 00:53:59,945 Never mind that guy. 97 00:56:02,651 --> 00:56:12,494 Are you hungry?! Eat it. Eat it more! This is a great lunch for you! Eat every bit! 98 00:56:13,537 --> 00:56:17,749 Eat it! Eat the noodles! Don't spit it out! 99 00:56:18,041 --> 00:56:20,161 Eat the noodles! More noodles! Eat all of the noodles! 100 00:56:28,468 --> 00:56:30,846 How does that taste?! 101 00:56:49,489 --> 00:56:53,160 If I melt these metal cuffs and put them in your mouth... 102 00:56:53,744 --> 00:56:56,663 ...you'll visit Hell! 103 00:56:57,873 --> 00:57:01,293 Raw wheat, raw rice and raw eggs... 104 00:57:01,752 --> 00:57:05,464 Let them rot and then shove them in your mouth. 105 00:57:08,008 --> 00:57:10,177 Where is 964? - Maybe he's... 106 00:57:10,761 --> 00:57:13,847 No! This can't be happening! This is too weird! 107 00:57:14,264 --> 00:57:16,975 Why can't we find him? He doesn't have a will of his own! 108 00:57:17,392 --> 00:57:24,441 He's just an imbecile! He could be lying dead in the street. That'd save us time! 109 00:57:32,366 --> 00:57:35,202 Is the next Pinocchio ready for delivery? 110 00:57:35,994 --> 00:57:37,684 Yes, but we don't have enough for this month's orders. 111 00:57:37,704 --> 00:57:39,831 What are you talking about?! 112 00:57:40,499 --> 00:57:44,336 Keep selling them, no matter what! Idiots are everywhere! 113 00:57:45,128 --> 00:57:48,799 Increase our production and sell them off! 114 01:00:45,642 --> 01:00:49,229 How... How do we do it? 115 01:00:49,688 --> 01:00:54,192 Figure it out for yourself. Just contact us when you find him. 116 01:00:54,651 --> 01:01:02,701 Please wait! That's not fair! Wait! Please wait! 117 01:01:03,160 --> 01:01:04,953 I don't know what to do. 118 01:01:09,541 --> 01:01:11,585 There he is. 119 01:01:29,769 --> 01:01:31,479 You're looking for Pinocchio, aren't you? 120 01:01:31,771 --> 01:01:34,191 How do you know about the Pinocchio? - I know where he is. 121 01:01:34,482 --> 01:01:36,818 How do you know anything about him? 122 01:01:37,277 --> 01:01:39,821 You'll take all the credit. 123 01:01:40,322 --> 01:01:42,574 Hurry up. You'll see. 124 01:01:43,158 --> 01:01:46,494 Hurry up. 125 01:01:46,912 --> 01:01:48,496 Come on, come on, come on. 126 01:02:42,968 --> 01:02:45,428 Pinocchio is in here. 127 01:02:46,137 --> 01:02:47,430 Now what? 128 01:02:48,014 --> 01:02:50,934 Is he dead? - I don't know. 129 01:03:15,500 --> 01:03:20,380 I... I... 130 01:03:24,718 --> 01:03:29,139 Don't move. I'll contact my boss. Stay here. 131 01:03:55,206 --> 01:03:56,750 A phone! 132 01:04:12,223 --> 01:04:14,434 Answer, dammit! 133 01:04:30,450 --> 01:04:33,244 I found him! I found Pinocchio! 134 01:04:33,787 --> 01:04:36,539 Hold on. It's Shimada. 135 01:04:37,374 --> 01:04:39,376 He found Pinocchio. 136 01:04:39,667 --> 01:04:40,794 Where are you? 137 01:04:41,086 --> 01:04:43,421 I see! Stay there! Don't try to do anything yourself. 138 01:04:43,880 --> 01:04:45,715 Do you hear me?! Okay! 139 01:04:46,674 --> 01:04:48,718 Where's Nagashima?! - He had an emergency! 140 01:04:49,135 --> 01:04:53,223 This is more important! Where is he? Plus there's a girl with Pinocchio! Kill her! 141 01:04:56,768 --> 01:05:03,024 This is very toxic. The gas will kill a person immediately without any sign of foul play. 142 01:05:03,358 --> 01:05:05,527 What about the 964? 143 01:05:05,985 --> 01:05:09,531 Bring him back here. He needs to be reprogrammed! 144 01:05:10,657 --> 01:05:14,285 Yes, sir. - Wait! Look at this! 145 01:05:14,619 --> 01:05:19,541 You have ten bullets, but one is enough. 146 01:05:57,412 --> 01:06:01,374 Get a hold of Nagashima! I'm not carrying this heavy thing! You do it. 147 01:06:03,084 --> 01:06:04,627 You're a goody two-shoes. 148 01:06:25,148 --> 01:06:29,319 How does he expect me to find Nagishima? Where the hell is he? 149 01:06:29,652 --> 01:06:30,487 But we... 150 01:06:31,154 --> 01:06:34,240 I know we can't adopt. I don't have time to wait. 151 01:06:35,158 --> 01:06:39,204 I have to do it myself. Otherwise... I can't wait forever. 152 01:06:40,288 --> 01:06:42,832 That's right! My wife said we could adopt! 153 01:06:50,173 --> 01:06:55,512 My wife will be happy with a daughter. I did it. I did it. I have a daughter now! 154 01:06:56,429 --> 01:06:58,640 I'm done waiting for that asshole! 155 01:06:59,182 --> 01:07:00,725 I'll show him! We can do it alone! 156 01:07:41,808 --> 01:07:43,518 Hurry up! 157 01:07:55,530 --> 01:07:57,699 I've been waiting forever. 158 01:07:58,658 --> 01:08:01,369 What are you going to do? - Let's just do it. 159 01:08:02,161 --> 01:08:05,456 We gotta kill that bitch! 160 01:08:06,666 --> 01:08:09,502 Why? Why do we have to kill her? Why? 161 01:08:10,295 --> 01:08:11,504 Shut up! 162 01:08:13,298 --> 01:08:15,508 What the...? 163 01:08:16,301 --> 01:08:17,468 Don't do it! 164 01:10:26,222 --> 01:10:28,182 You asked for it! 165 01:11:38,336 --> 01:11:44,509 Why? Why isn't he dead?! - Kill him or we'll die! He's not human! 166 01:12:01,859 --> 01:12:05,780 Die! 167 01:12:27,593 --> 01:12:29,804 Die! 168 01:12:36,853 --> 01:12:38,896 How?! 169 01:13:05,506 --> 01:13:08,259 Himik-ooooooo! 170 01:13:45,004 --> 01:13:48,132 What's taking so long? He's our company's secret! 171 01:13:48,716 --> 01:13:50,760 Is everything prepared for the operation? - Yes. 172 01:13:51,218 --> 01:13:55,139 Bastards! Those three are useless! 173 01:13:55,514 --> 01:13:58,017 I pay them good money. What fuck-ups they are! 174 01:13:58,309 --> 01:14:01,395 I'm busy! I don't have time for this shit! 175 01:14:02,563 --> 01:14:05,733 They're eating up all of my money! 176 01:14:07,068 --> 01:14:12,406 We can't let him get away! 177 01:14:12,949 --> 01:14:16,410 We must kill him. - We should go back now. 178 01:14:16,994 --> 01:14:22,249 Where did he go? - Let's get back to the company! 179 01:14:23,459 --> 01:14:28,130 What do I do? - Come with me and hurry up! 180 01:20:59,146 --> 01:21:00,606 Boss! Help us Boss! - What is it? 181 01:21:02,024 --> 01:21:02,941 He got away! 182 01:21:06,278 --> 01:21:08,989 What?! What the hell were you assholes doing? 183 01:21:17,581 --> 01:21:23,212 He recognized us. He saw me and knew who I was. 184 01:21:24,671 --> 01:21:27,841 What? - It's not possible... 185 01:21:28,175 --> 01:21:35,516 His memory came back? That's what you said?! 186 01:21:36,558 --> 01:21:40,229 This can't be happening. 187 01:21:43,273 --> 01:21:45,067 He's coming here. 188 01:21:45,401 --> 01:21:46,985 Who are you? 189 01:21:47,945 --> 01:21:49,696 You must kill him! 190 01:21:51,407 --> 01:21:53,325 Get away from me! 191 01:22:17,933 --> 01:22:24,523 Here he comes! 192 01:22:32,865 --> 01:22:36,535 He's here. He came to ask you for help! 193 01:22:36,827 --> 01:22:40,789 What are you going to do? - Shut up! He's just an idiot! 194 01:22:41,540 --> 01:22:42,916 What will you do? 195 01:23:13,238 --> 01:23:15,407 We must catch him! 196 01:23:56,156 --> 01:24:01,161 Narishima! 197 01:24:02,037 --> 01:24:07,918 Help me! 198 01:24:11,296 --> 01:24:16,802 It's impossible! Fucking impossible! 199 01:24:17,261 --> 01:24:25,852 Help me! Please... help... me! 200 01:24:26,395 --> 01:24:29,565 The only way we can help you is by killing you! 201 01:24:29,982 --> 01:24:32,526 Monsters must be destroyed! Don't bother us! 202 01:24:32,985 --> 01:24:35,904 Be nice and die quickly! 203 01:25:14,776 --> 01:25:15,861 Help me! 204 01:25:16,320 --> 01:25:18,447 Do something! I hired you for this! 205 01:25:21,283 --> 01:25:22,701 What do you expect me to do?! 206 01:25:24,036 --> 01:25:26,246 What can I do? Why do you always ask me?! 207 01:25:41,720 --> 01:25:48,644 You said you would help me! 208 01:27:01,425 --> 01:27:07,639 Why do I have to die? I'm a genius... Why? 209 01:29:30,073 --> 01:29:31,950 Die! 210 01:29:34,327 --> 01:29:35,579 Explode! 211 01:29:36,705 --> 01:29:39,916 Help me. 212 01:29:40,792 --> 01:29:45,046 Why don't you help me? 213 01:29:51,970 --> 01:29:55,557 I'll show you! I'll show you why! 214 01:30:13,658 --> 01:30:20,206 How do you like this?! 215 01:32:24,414 --> 01:32:29,252 Oh. This is much better. 216 01:32:29,711 --> 01:32:38,636 Everything is so clear. It feels so good! 16034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.