Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,858 --> 00:02:06,259
- He's like 17.
- Mm-Hmm.
2
00:02:08,830 --> 00:02:10,330
Sorry.
3
00:02:24,478 --> 00:02:25,813
Why don't you get the ice?
4
00:02:30,752 --> 00:02:31,886
Hey.
5
00:02:40,862 --> 00:02:41,863
Sorry.
6
00:03:23,805 --> 00:03:25,173
- I'll get it.
- No.
7
00:03:25,305 --> 00:03:26,607
Sit tight.
8
00:03:41,321 --> 00:03:42,523
Out of mobile range.
9
00:03:48,629 --> 00:03:52,232
Ben, come on, let it go.
10
00:03:54,869 --> 00:03:56,504
You saw the fucking
newspaper.
11
00:03:59,439 --> 00:04:01,374
Coco says breathe.
12
00:04:45,887 --> 00:04:47,822
- Oi.
- What's this?
13
00:04:48,355 --> 00:04:50,958
Put it on. It will help you
relax.
14
00:04:55,495 --> 00:04:56,697
Breathe in.
15
00:04:57,565 --> 00:05:00,568
-Breathe out.
-Click.
16
00:05:05,807 --> 00:05:08,441
Come on Coco, come on.
Good girl.
17
00:05:14,515 --> 00:05:15,783
I am going for a swim.
18
00:05:26,894 --> 00:05:27,895
Come on.
19
00:06:37,999 --> 00:06:42,003
- You are keen.
- Go have a dip,
20
00:06:42,136 --> 00:06:43,137
water's beautiful.
21
00:06:44,471 --> 00:06:48,109
Nah, it'll be dark soon. Still
got some things to do.
22
00:06:50,344 --> 00:06:53,514
-Any sign of life?
-No. I dunno where they are.
23
00:06:53,748 --> 00:06:57,051
We'll have a look when I'm done.
24
00:06:57,184 --> 00:07:00,420
Hey, I better find a lead. Brown
snakes are out and about.
25
00:07:39,427 --> 00:07:40,594
Come on Coco.
26
00:07:50,705 --> 00:07:54,208
Knock, knock. Okay. Knock,
knock. Hello.
27
00:07:57,244 --> 00:07:59,113
- Who the fuck are you?
- Whoa, what the hell?
28
00:07:59,246 --> 00:08:00,681
- What are you doing here?
- Hey.
29
00:08:00,815 --> 00:08:02,216
Nah, tell me what's going
on.
30
00:08:02,350 --> 00:08:04,318
- Who are you?
- Calm down, man.
31
00:08:04,452 --> 00:08:05,386
Where's Patrick and Kate?
32
00:08:05,519 --> 00:08:06,520
They're friends of yours, right?
33
00:08:06,654 --> 00:08:07,588
Yes. They're our fucking
friends.
34
00:08:07,722 --> 00:08:08,923
- Ben.
- Wow.
35
00:08:09,056 --> 00:08:10,391
Is he with you?
36
00:08:10,524 --> 00:08:12,226
Sorry, I, we just,
37
00:08:12,360 --> 00:08:15,129
our friends are usually, we
thought they'd be here.
38
00:08:15,596 --> 00:08:17,198
Ben's just a bit surprised
that's all.
39
00:08:17,765 --> 00:08:20,301
- Oh, Ben, is he?
- Yeah.
40
00:08:20,434 --> 00:08:23,104
Alex.
41
00:08:23,237 --> 00:08:25,206
We stay in the shack. I'm
Vee.
42
00:08:25,806 --> 00:08:27,475
A pleasure.
43
00:08:27,608 --> 00:08:29,076
Let's start again, shall we?
44
00:08:30,111 --> 00:08:33,581
Yeah. Great idea. Have you been
in the water yet?
45
00:08:33,714 --> 00:08:35,216
How is it?
46
00:08:35,349 --> 00:08:36,884
It's beautiful. You've been in?
47
00:08:37,018 --> 00:08:39,720
All day, so it's hard to
resist, isn't it?
48
00:08:40,788 --> 00:08:43,991
So where are Patrick and
Kate?
49
00:08:46,160 --> 00:08:48,696
Are they on their way up?
And they gave you
50
00:08:48,829 --> 00:08:50,097
permission to be here.
-Ben?
51
00:08:51,365 --> 00:08:53,768
Yeah. They offered the place,
and it wasn't a hard decision.
52
00:08:54,001 --> 00:08:56,737
That's strange. They
didn't mention it to us.
53
00:08:57,805 --> 00:09:00,541
Well, look, if you guys are
gonna stay,
54
00:09:00,674 --> 00:09:02,076
I'll, I'll make you a cup of
coffee.
55
00:09:02,209 --> 00:09:04,979
No, no, no, no. We'll, uh, we'll
leave you in peace.
56
00:09:05,246 --> 00:09:06,247
Backpacking, huh?
57
00:09:07,348 --> 00:09:09,083
Come on Ben let's go and
unpack, nice to meet you.
58
00:09:09,316 --> 00:09:13,220
You too. Maybe I'll catch
you in the morning, huh?
59
00:09:14,088 --> 00:09:15,289
Yeah, maybe.
60
00:09:18,527 --> 00:09:19,528
Nice chat, Ben.
61
00:09:29,236 --> 00:09:30,204
What?
62
00:09:30,337 --> 00:09:32,206
You didn't have to interrogate
him.
63
00:09:32,339 --> 00:09:34,041
You turn on the fridge, will
you?
64
00:09:34,509 --> 00:09:35,709
Yes.
65
00:09:39,380 --> 00:09:40,848
What was I supposed to do?
66
00:09:40,981 --> 00:09:43,250
- Have a conversation.
- He was being evasive.
67
00:09:43,651 --> 00:09:45,853
He was reacting to
your thuggishness.
68
00:09:46,555 --> 00:09:48,989
-Fuck.
-Do you want me to do it?
69
00:09:49,123 --> 00:09:49,924
No. Thanks.
70
00:09:50,057 --> 00:09:51,459
-I've got smaller hands.
-Mm-Hmm?
71
00:09:52,660 --> 00:09:54,862
He didn't give us anything. I
mean, who the fuck is this
72
00:09:54,995 --> 00:09:57,231
-Muppet?
-His name is Alex. Patrick
73
00:09:57,364 --> 00:09:58,899
and Kate offered him to come and
stay,
74
00:09:59,033 --> 00:10:00,701
he's probably temping at the
travel agency,
75
00:10:00,835 --> 00:10:02,537
I mean, they use travelers all
the time.
76
00:10:03,237 --> 00:10:05,206
Anything else you'd like to
know? Detective?
77
00:10:05,540 --> 00:10:07,308
Where the hell are our friends?
78
00:10:07,441 --> 00:10:09,844
They're probably working late. I
know, December's been a
79
00:10:09,977 --> 00:10:11,612
massive month for them this
year.
80
00:10:16,650 --> 00:10:19,386
Ben? Ben.
81
00:10:19,687 --> 00:10:20,921
What?
82
00:10:21,856 --> 00:10:24,625
I need you to take a
breath.
83
00:10:26,627 --> 00:10:27,596
I mean it.
84
00:10:27,728 --> 00:10:28,929
Yeah, yeah.
85
00:10:33,434 --> 00:10:34,635
Ben.
86
00:10:51,452 --> 00:10:52,686
My lady.
87
00:10:58,659 --> 00:11:00,060
You are lucky you can cook.
88
00:11:01,128 --> 00:11:02,396
You're lucky you're gorgeous.
89
00:11:06,667 --> 00:11:09,103
I can't believe we only come up
here once a year.
90
00:11:10,437 --> 00:11:12,339
You ever thought we should do
this more often?
91
00:11:13,007 --> 00:11:14,742
Mm-Hmm? When?
92
00:11:16,477 --> 00:11:18,712
Easter. I don't know.
93
00:11:19,514 --> 00:11:20,714
Work.
94
00:11:24,051 --> 00:11:27,421
You wouldn't wanna come up here
without me, would you?
95
00:11:28,623 --> 00:11:30,391
Maybe. Would you?
96
00:11:31,759 --> 00:11:34,395
I mean, something I'm about
to think about with the trial.
97
00:11:35,963 --> 00:11:38,832
-Come on.
-Oh, Ben. It was real.
98
00:11:41,302 --> 00:11:42,303
This is real.
99
00:11:43,572 --> 00:11:47,141
Can we just leave the
fucking therapy in Sydney
100
00:11:47,274 --> 00:11:48,275
please?
101
00:11:51,412 --> 00:11:54,748
This is nice, isn't it?
102
00:11:55,517 --> 00:11:56,685
Mm-Hmm.
103
00:11:56,817 --> 00:11:59,521
So can we just enjoy
it without...
104
00:11:59,654 --> 00:12:00,854
Talking?
105
00:12:07,228 --> 00:12:11,131
I know where we're at, right?
Vee.
106
00:12:14,201 --> 00:12:16,770
I've just been through a massive
shit show.
107
00:12:17,838 --> 00:12:21,275
I know. So talk to me about
it.
108
00:12:22,209 --> 00:12:24,044
You know, I was there with you,
Ben.
109
00:12:26,146 --> 00:12:27,948
We can't just flick a switch,
110
00:12:30,685 --> 00:12:33,420
can't. Can you,
111
00:12:34,355 --> 00:12:36,757
can you just let the summer do
its thing?
112
00:12:37,525 --> 00:12:40,928
You wanted me to breathe? You
know, so just let me breathe.
113
00:12:42,863 --> 00:12:44,164
Good girl.
114
00:14:18,492 --> 00:14:21,563
-Ben.
-I need to get some fresh air.
115
00:14:22,429 --> 00:14:23,430
Come on Coco.
116
00:14:45,452 --> 00:14:46,420
Good girl.
117
00:14:58,700 --> 00:14:59,900
Come on.
118
00:16:20,481 --> 00:16:23,283
Do you, uh, do you ever
wear any clothes up here?
119
00:16:24,953 --> 00:16:28,723
Not if I can help it.
You off?
120
00:16:29,323 --> 00:16:31,191
Attempting to sketch something.
121
00:16:31,826 --> 00:16:32,727
-Nice.
-Mm.
122
00:16:32,861 --> 00:16:34,127
Will we get an exhibition?
123
00:16:35,663 --> 00:16:38,999
Maybe?
124
00:16:39,132 --> 00:16:41,168
Attempting, to write something.
125
00:16:41,301 --> 00:16:44,471
Oh,
VEE: Hey uh,
126
00:16:44,606 --> 00:16:47,575
I'm sorry about last night.
That was rude.
127
00:16:47,709 --> 00:16:50,010
Oh, don't worry about
it. Honestly.
128
00:16:55,082 --> 00:16:58,051
Well done mate.
129
00:16:58,185 --> 00:17:00,387
You uhh better, get started on
that sketch.
130
00:17:00,522 --> 00:17:02,590
Sure don't, bother the big man.
131
00:17:02,724 --> 00:17:04,291
Do you have any suggestions
where I should go?
132
00:17:04,792 --> 00:17:08,663
Yeah uh, head down about 50
meters turn left,
133
00:17:08,930 --> 00:17:10,999
the end of the track. There's a
beautiful beach.
134
00:17:11,566 --> 00:17:14,502
Ta, oh hey.
135
00:17:15,235 --> 00:17:16,169
- Coco.
- Oh haven't,
136
00:17:16,303 --> 00:17:18,305
you got a beautiful mommy? Huh?
137
00:17:21,141 --> 00:17:22,610
-I'll catch you later yeah?
-Yeah.
138
00:17:25,880 --> 00:17:26,981
What did he want?
139
00:17:27,447 --> 00:17:29,017
To ruffle your feathers,
I think.
140
00:17:29,249 --> 00:17:30,518
He's a little prick.
141
00:17:31,519 --> 00:17:33,021
Can you chuck the towel please?
142
00:17:34,789 --> 00:17:36,624
You only like him 'cause
he flirts with you.
143
00:17:37,725 --> 00:17:40,193
So easy to get under your
skin, isn't it?
144
00:17:40,862 --> 00:17:42,764
It's true. You like it?
145
00:17:42,897 --> 00:17:44,032
Well, it's a nice change.
146
00:17:44,398 --> 00:17:45,867
Don't flatter yourself,
babe,
147
00:17:46,834 --> 00:17:49,369
he's only doing it to piss me
off.
148
00:17:51,739 --> 00:17:53,206
You're such a prick.
149
00:18:39,152 --> 00:18:43,591
Undressed, again? No, no.
150
00:18:43,891 --> 00:18:47,895
I like it. It's a, it's a vast
improvement on the view.
151
00:18:48,029 --> 00:18:50,965
Oh, you need to concentrate a
bit harder on your drawings.
152
00:18:51,099 --> 00:18:52,199
Maybe.
153
00:18:54,769 --> 00:18:57,137
Uh, well, the truth is, I'm
hopeless at landscapes.
154
00:18:57,505 --> 00:18:59,607
I need a human body.
155
00:18:59,741 --> 00:19:02,810
Mm-Hmm.
156
00:19:03,811 --> 00:19:05,947
In fact, sit.
157
00:19:08,382 --> 00:19:10,718
-Really?
-Please yeah,
158
00:19:10,852 --> 00:19:12,954
I'm, I'm desperate.
159
00:19:13,087 --> 00:19:15,222
-Oh, right.
-I mean,
160
00:19:16,791 --> 00:19:21,763
I need a person and you are,
uh, possible just.
161
00:19:22,262 --> 00:19:23,731
-Um.
162
00:19:23,865 --> 00:19:25,733
It'll take five minutes.
163
00:19:26,134 --> 00:19:28,201
Come on help me out.
164
00:19:29,236 --> 00:19:30,738
Oh, what do I have to do?
165
00:19:31,873 --> 00:19:36,878
Uh, nothing. Relax.
166
00:19:46,319 --> 00:19:48,623
It's a sketch, not a porn shoot.
167
00:19:50,158 --> 00:19:51,726
Right here get up.
168
00:19:56,531 --> 00:19:58,900
That's better. Hmm.
169
00:20:23,323 --> 00:20:24,892
Mm, that was quick.
170
00:20:25,358 --> 00:20:28,361
Yeah, It's a, it's a start I
guess.
171
00:20:29,463 --> 00:20:31,899
-You're talented.
-Thank you.
172
00:20:35,302 --> 00:20:36,671
Have it.
173
00:20:36,804 --> 00:20:40,407
-Oh no, I don't think so.
-No, no it's yours.
174
00:20:41,175 --> 00:20:42,677
No.
175
00:20:45,847 --> 00:20:49,817
See, I wasn't even going to
mention him.
176
00:20:50,918 --> 00:20:53,286
He's jealous. Right?
177
00:20:54,055 --> 00:20:56,924
Possessive, patriarchal,
178
00:20:57,859 --> 00:21:02,429
I know all about blokes like
that. Mm. Had one as a father.
179
00:21:05,900 --> 00:21:08,435
Does he have any cause
for jealousy?
180
00:21:10,938 --> 00:21:12,173
None.
181
00:21:12,305 --> 00:21:14,642
And uh, what about you?
182
00:21:14,776 --> 00:21:15,710
Do you?
183
00:21:21,616 --> 00:21:25,953
Vee, is he violent?
184
00:21:28,288 --> 00:21:33,460
He didn't used to be. He's
been through a lot.
185
00:21:36,631 --> 00:21:39,432
Let's just, not talk about it.
186
00:21:40,568 --> 00:21:42,970
Alright, come on,
let's have a read.
187
00:21:43,771 --> 00:21:45,540
Hey, give that back, I mean it.
188
00:21:45,673 --> 00:21:47,575
Lemme have one read, all right?
189
00:21:49,944 --> 00:21:53,915
Ah, the waves weren't quite as
intoxicating as she'd
190
00:21:54,048 --> 00:21:57,417
remembered the water
not offering comfort like it
191
00:21:57,552 --> 00:21:58,653
had in the years gone by.
192
00:21:58,786 --> 00:22:02,455
What is this? Is this about you?
193
00:22:03,958 --> 00:22:06,928
Isn't all writing about
the writer on some level?
194
00:22:07,662 --> 00:22:09,797
Well, aren't all paintings
about the painter?
195
00:22:11,666 --> 00:22:13,000
On some level.
196
00:22:16,704 --> 00:22:19,607
It's good.
197
00:22:19,740 --> 00:22:20,775
Thanks.
198
00:23:16,496 --> 00:23:18,733
So the shack,
199
00:23:18,866 --> 00:23:20,201
what's the deal with that?
200
00:23:20,668 --> 00:23:22,937
-We won it in a card game.
-Sorry.
201
00:23:23,070 --> 00:23:24,305
A card game?
202
00:23:24,437 --> 00:23:26,007
Yep, when Ben and
203
00:23:26,140 --> 00:23:27,642
I got together, we went
looking for the
204
00:23:27,775 --> 00:23:29,677
most remote beach we
could find and we
205
00:23:30,144 --> 00:23:32,546
found this old track.
Looked like it
206
00:23:32,680 --> 00:23:33,848
hadn't been used in a
century.
207
00:23:34,315 --> 00:23:38,219
And here, we are coming here for
12 summers.
208
00:23:39,086 --> 00:23:41,188
Shack's been in Kate's family
for 80 years,
209
00:23:41,756 --> 00:23:44,225
she hated it and made Patrick
build another one.
210
00:23:45,026 --> 00:23:46,827
They said we could use the old
one if we
211
00:23:46,961 --> 00:23:48,696
beat them in a game of cards.
212
00:23:48,963 --> 00:23:50,765
And you won.
213
00:23:50,898 --> 00:23:52,767
We did.
214
00:23:52,900 --> 00:23:54,502
But the big house
wasn't here then.
215
00:23:55,303 --> 00:23:57,038
We thought the place
was derelict, but
216
00:23:57,171 --> 00:23:59,874
then Patrick and Kate
showed up.
217
00:24:09,283 --> 00:24:10,584
Ben loves it the way it is,
218
00:24:10,718 --> 00:24:12,987
but I want him to tear it down
and start again.
219
00:24:13,486 --> 00:24:14,755
Like that'll ever happen.
220
00:24:19,327 --> 00:24:21,529
You know, we only see Patrick
and Kate once a year,
221
00:24:21,662 --> 00:24:23,998
but they're great, aren't they?
222
00:24:25,066 --> 00:24:28,135
Yeah, they are. They said
the same about you actually.
223
00:24:28,269 --> 00:24:30,871
Really? What else did they say?
224
00:24:31,806 --> 00:24:35,276
Oh just uh, that you're old
friends, um,
225
00:24:35,409 --> 00:24:36,610
you spend summer break together,
226
00:24:37,211 --> 00:24:41,782
uh, you stay in the shack,
that you suck at cards.
227
00:24:42,950 --> 00:24:44,518
-Excuse me.
-What?
228
00:25:00,500 --> 00:25:02,770
That's enough, it wasn't
me, it was from them.
229
00:25:11,379 --> 00:25:15,649
- Alright see ya.
- See you later.
230
00:25:26,060 --> 00:25:27,128
Hey.
231
00:25:27,261 --> 00:25:30,297
Brace yourself. I've
invited Alex for barbie.
232
00:25:30,431 --> 00:25:31,565
You're shitting me.
233
00:25:31,699 --> 00:25:33,401
Give him a chance, Ben he's
lovely.
234
00:25:33,534 --> 00:25:36,237
He's lovely, you won't believe
what I just found in the house.
235
00:25:36,370 --> 00:25:37,371
Oh, here we go.
236
00:25:37,506 --> 00:25:38,606
- Vee.
- Coco.
237
00:25:44,879 --> 00:25:47,281
Ben,
have you seen Coco?
238
00:25:48,349 --> 00:25:50,117
Thought she was with you.
239
00:26:05,566 --> 00:26:09,737
- Sausages tonight then?
- There'll be fish.
240
00:26:09,870 --> 00:26:11,338
Don't worry.
241
00:26:11,472 --> 00:26:15,309
-Better get cracking, eh?
-Finish your masterpiece?
242
00:26:16,677 --> 00:26:17,978
Started it. Yeah.
243
00:26:20,915 --> 00:26:22,316
Use your left hand. Did you?
244
00:26:25,853 --> 00:26:27,522
You should try photography mate.
245
00:26:27,922 --> 00:26:29,857
Don't have a camera, do I?
246
00:26:38,699 --> 00:26:40,134
Vee!
247
00:26:46,575 --> 00:26:49,076
- Ben?
- What?
248
00:26:49,578 --> 00:26:51,078
I can't find Coco.
249
00:26:51,212 --> 00:26:52,813
I told you to put her
on a lead.
250
00:26:52,947 --> 00:26:54,215
-I'm worried Ben.
-She'll turn up when
251
00:26:54,348 --> 00:26:55,716
she's hungry like she
always does.
252
00:26:56,383 --> 00:26:59,220
-Where are you going?
-I'm gonna call Patrick.
253
00:26:59,420 --> 00:27:00,754
Ben.
254
00:27:00,888 --> 00:27:04,225
Guess what? Your mate
fucking Ed Sheeran,
255
00:27:04,358 --> 00:27:07,495
yeah, I found Patrick's
camera in his bag.
256
00:27:07,728 --> 00:27:10,364
-What?
-I found Patrick's camera in
257
00:27:10,498 --> 00:27:13,367
Alex's backpack after he just
told me he doesn't own one.
258
00:27:13,501 --> 00:27:15,369
What are you doing? Going
through his stuff?
259
00:27:16,303 --> 00:27:17,671
Our friends are missing.
260
00:27:17,805 --> 00:27:19,373
No, our friends are not here.
It doesn't mean they're missing.
261
00:27:19,508 --> 00:27:21,375
They would've called us if they
weren't coming up,
262
00:27:21,510 --> 00:27:24,245
and what's Patrick's camera
doing in Alex's backpack?
263
00:27:24,378 --> 00:27:26,113
How do you even know the camera
belongs to Patrick?
264
00:27:26,247 --> 00:27:27,982
I'm gonna call him and if they
answer
265
00:27:28,115 --> 00:27:31,252
and they say everything's fine,
then you can call me a dickhead
266
00:27:31,385 --> 00:27:33,954
and I'll even barbecue some
fish for your mate.
267
00:28:32,614 --> 00:28:35,617
Hi, you've called
Patrick please leave a message
268
00:28:35,749 --> 00:28:37,351
and um, I'll get back to you.
269
00:28:37,785 --> 00:28:40,354
Hey mate uh it's just me,
where are you?
270
00:28:40,622 --> 00:28:43,457
I'm catching all the bloody
fish, um, give us a call
271
00:28:43,592 --> 00:28:45,059
when you get this and
let us know when
272
00:28:45,192 --> 00:28:47,529
you're headed up,
thanks, handsome.
273
00:28:52,833 --> 00:28:54,201
Ben!
274
00:28:55,736 --> 00:28:57,438
- Ben!
- Vee!
275
00:28:57,572 --> 00:28:58,673
Vee!
276
00:29:01,610 --> 00:29:03,210
Coco.
277
00:29:03,578 --> 00:29:05,179
Coco!
278
00:29:06,847 --> 00:29:10,417
Vee, Vee, Coco, Coco.
279
00:29:10,951 --> 00:29:11,986
She's dead Ben.
280
00:29:12,119 --> 00:29:13,521
What happened? Was it a snake?
281
00:29:13,655 --> 00:29:16,056
I don't know I just found her
here in the dirt.
282
00:29:17,224 --> 00:29:19,426
I don't know what happen
to her Ben.
283
00:29:22,429 --> 00:29:24,666
Where's her collar?
284
00:29:24,798 --> 00:29:28,102
I don't know.
285
00:29:28,235 --> 00:29:30,304
Her neck's broken,
her neck's been broken.
286
00:29:31,438 --> 00:29:33,941
What? How would
she break her neck?
287
00:29:36,377 --> 00:29:38,979
You mean who would
break her neck?
288
00:29:39,714 --> 00:29:40,848
-Ben.
-Alex!
289
00:29:41,015 --> 00:29:42,584
- What?
- Alex!
290
00:29:42,783 --> 00:29:44,051
For god's sake.
291
00:29:44,719 --> 00:29:46,053
Ben.
292
00:29:48,789 --> 00:29:50,457
- Ben!
- Alex.
293
00:29:52,993 --> 00:29:54,729
Ben, Ben, please don't.
294
00:29:55,062 --> 00:29:56,598
- You bastard.
- What the fuck,
295
00:29:56,731 --> 00:29:58,032
what the fuck!
296
00:29:58,165 --> 00:29:59,867
Hey, thought she was
mine didn't you?
297
00:30:00,000 --> 00:30:01,335
What the fuck are you
talking about?
298
00:30:01,468 --> 00:30:02,671
Coco's dead.
299
00:30:02,803 --> 00:30:05,540
- What happened?
- Don't be a fucking coward.
300
00:30:05,674 --> 00:30:08,876
- You broke her neck.
- You think I did it?
301
00:30:09,009 --> 00:30:11,979
Hold on! Sorry, Alex.
Come on Ben.
302
00:30:12,614 --> 00:30:14,516
Answer me, answer me.
303
00:30:15,282 --> 00:30:16,685
I'm sick of your bullshit Ben.
304
00:30:16,817 --> 00:30:19,186
If your dog got done, it's your
own stupid fault,
305
00:30:19,320 --> 00:30:20,487
all right. Now go home before
306
00:30:20,622 --> 00:30:22,590
you start something you
can't finish.
307
00:30:22,724 --> 00:30:23,758
Don't tempt me.
308
00:30:23,891 --> 00:30:26,360
Fuck off.
309
00:30:26,493 --> 00:30:27,494
Show me your key.
310
00:30:27,629 --> 00:30:30,264
-What key?
-You break into the house.
311
00:30:30,397 --> 00:30:31,766
Fucking hell,
312
00:30:31,899 --> 00:30:34,101
I don't need to explain myself
to you. I locked myself out,
313
00:30:34,234 --> 00:30:37,304
- all right.
- Bullshit. Tell me this.
314
00:30:37,706 --> 00:30:40,307
What's Patrick's camera
doing in your backpack?
315
00:30:42,042 --> 00:30:44,646
What?
You went through my stuff?
316
00:30:45,446 --> 00:30:46,914
Did you go through my
stuff?
317
00:30:47,047 --> 00:30:49,316
Sorry Alex, Ben this is
ridiculous.
318
00:30:49,450 --> 00:30:50,785
Don't you come back
here, Ben.
319
00:30:50,918 --> 00:30:52,654
Don't you fucking dare.
320
00:30:56,524 --> 00:30:57,858
Fuck.
321
00:31:01,462 --> 00:31:02,530
Fuck you.
322
00:31:09,537 --> 00:31:10,538
Fuck!
323
00:31:50,712 --> 00:31:53,914
Good girl.
324
00:31:55,650 --> 00:31:58,185
- Still wanna say something?
- No.
325
00:32:23,678 --> 00:32:25,647
I reckon he killed Patrick and
Kate?
326
00:32:32,186 --> 00:32:33,987
You're crazy.
327
00:33:49,496 --> 00:33:52,299
- What are you doing?
- We're leaving.
328
00:33:53,601 --> 00:33:54,501
Ben.
329
00:33:54,636 --> 00:33:58,171
Are you having fun yet,
Vee? Huh?
330
00:33:58,305 --> 00:34:01,174
I know, but...
331
00:34:04,444 --> 00:34:05,747
I need this time here.
332
00:34:09,517 --> 00:34:11,886
Look, Alex will be gone
when the others arrive.
333
00:34:12,787 --> 00:34:14,856
And what if they don't
arrive? Hmm.
334
00:34:15,557 --> 00:34:18,125
-You are inventing trouble.
-He's dangerous.
335
00:34:18,292 --> 00:34:19,326
He's harmless.
336
00:34:19,459 --> 00:34:21,061
Come on Vee, can't you see?
337
00:34:21,663 --> 00:34:25,465
Can't you see? He's behaving
strangely. Things don't add up
338
00:34:25,867 --> 00:34:28,368
and Coco's dead, Vee I'm going.
339
00:34:29,871 --> 00:34:31,471
I'm staying.
340
00:34:31,873 --> 00:34:34,241
If you wanna go, go.
341
00:34:35,043 --> 00:34:36,511
Look, I'm not gonna,
342
00:34:37,311 --> 00:34:38,780
leave you with that psycho.
-Nothing is
343
00:34:38,913 --> 00:34:40,347
gonna happen to me.
344
00:34:41,481 --> 00:34:42,617
Go.
345
00:34:47,454 --> 00:34:49,256
You need to sort your shit out.
346
00:35:13,213 --> 00:35:14,515
Still speaking to me.
347
00:35:16,784 --> 00:35:20,287
Hey... Please.
348
00:35:20,922 --> 00:35:22,289
Sit.
349
00:35:37,939 --> 00:35:39,139
You okay?
350
00:35:41,676 --> 00:35:43,778
Look, I know it's none of
my business or anything,
351
00:35:43,911 --> 00:35:48,315
but, when I look at
the two of you...
352
00:35:49,349 --> 00:35:53,621
Please, can we, can we
change the subject.
353
00:35:55,455 --> 00:35:58,693
Can if you like,
but really...
354
00:36:01,361 --> 00:36:02,764
I'm sorry about your dog.
355
00:36:04,532 --> 00:36:06,834
Well, she was Ben's dog
too.
356
00:36:12,640 --> 00:36:14,374
Well, you two should have
kids,
357
00:36:15,076 --> 00:36:17,845
I mean,isn't that supposed to
fix things, why don't you?
358
00:36:18,579 --> 00:36:21,783
We tried and we stopped.
359
00:36:25,285 --> 00:36:29,456
Yeah well good, it
don't fix things,
360
00:36:30,925 --> 00:36:32,927
it only made my father beat my
mother harder,
361
00:36:37,330 --> 00:36:41,869
sorry I, it's, it's awkward
when people tell the truth.
362
00:36:47,575 --> 00:36:52,446
So, safe topic.
You're a writer,
363
00:36:52,914 --> 00:36:54,816
a novelist.
364
00:36:55,583 --> 00:37:00,220
Trying, I'm struggling at
the moment.
365
00:37:01,254 --> 00:37:02,523
How come?
366
00:37:04,625 --> 00:37:07,427
Long story, right?
367
00:37:08,629 --> 00:37:12,200
I'm a lecturer... early
English literature.
368
00:37:12,365 --> 00:37:14,068
Oh, well, I know some
Chaucer.
369
00:37:14,202 --> 00:37:15,703
Oh, oh, here we go.
370
00:37:15,837 --> 00:37:19,473
I have a gentle cock,
croweth me day
371
00:37:20,108 --> 00:37:25,445
- he doth me risen early, matters.
- For to say.
372
00:37:26,047 --> 00:37:27,215
That's a, that's a poem,
373
00:37:27,347 --> 00:37:28,482
it's early English or something,
right?
374
00:37:28,616 --> 00:37:30,350
-Funny how that one stuck.
-Yeah.
375
00:37:32,720 --> 00:37:34,589
I bet you're a tyrant
in the classroom.
376
00:37:34,722 --> 00:37:35,890
-You better believe it.
-Mm-Hmm.
377
00:37:36,023 --> 00:37:39,861
And what about you? What do
you do?
378
00:37:41,729 --> 00:37:45,666
- I drift and I draw.
- Who do you draw?
379
00:37:47,735 --> 00:37:50,738
I have about 15 regular
models back home.
380
00:37:52,272 --> 00:37:54,575
Where do you meet 'em? The
beach.
381
00:37:55,375 --> 00:37:57,310
The women I sleep with?
382
00:37:58,112 --> 00:37:59,981
Before or after you sketch 'em?
383
00:38:01,082 --> 00:38:03,383
After mostly.
384
00:38:03,651 --> 00:38:05,285
Well, I hope you spend more
time on the sex
385
00:38:05,418 --> 00:38:06,854
than you do on the drawings.
386
00:38:07,622 --> 00:38:09,489
You think I'm being flippant?
387
00:38:09,757 --> 00:38:11,659
Well.
388
00:38:12,093 --> 00:38:15,830
I can tell you how it is, but
you mightn't get it.
389
00:38:19,767 --> 00:38:21,102
Try me.
390
00:38:21,803 --> 00:38:25,773
It's intense to capture
her,
391
00:38:26,641 --> 00:38:30,443
I need to see her,
to understand her.
392
00:38:31,679 --> 00:38:34,115
It's, uh, it's intimate.
393
00:38:34,816 --> 00:38:37,350
There's a lie and a shade
394
00:38:37,484 --> 00:38:39,386
that's distinctly her,
395
00:38:41,255 --> 00:38:42,590
her arm.
396
00:38:43,423 --> 00:38:46,727
It's unlike any other
woman's arm.
397
00:38:48,428 --> 00:38:49,864
The angle her chin takes.
398
00:38:51,065 --> 00:38:54,936
Maybe it defies her mood
or her manner.
399
00:38:56,938 --> 00:38:59,372
When does she lift it and
when does she lower it?
400
00:39:03,343 --> 00:39:07,380
Observe her breathing...
tells me a lot.
401
00:39:08,549 --> 00:39:12,520
Everything... Is she calm?
402
00:39:13,588 --> 00:39:15,388
Maybe a little nervous.
403
00:39:18,626 --> 00:39:22,830
I follow her lips. How
does she use them?
404
00:40:22,657 --> 00:40:24,091
How long you been there?
405
00:40:25,425 --> 00:40:26,727
Not long.
406
00:40:36,771 --> 00:40:41,876
When we're ready, maybe
we'll get another one.
407
00:40:46,247 --> 00:40:47,480
Another little girl.
408
00:42:00,955 --> 00:42:02,123
Voila!
409
00:42:03,958 --> 00:42:05,059
Mm-Hmm.
410
00:42:15,336 --> 00:42:16,537
Ah, fuck me.
411
00:42:18,039 --> 00:42:20,674
Do you know any rock faces
around here I can sketch?
412
00:42:22,009 --> 00:42:25,913
- Nope.
- Ah, there's a old slip
413
00:42:26,047 --> 00:42:27,948
and a cliff face further down
the track.
414
00:42:28,349 --> 00:42:29,683
It's pretty cool.
415
00:42:31,685 --> 00:42:33,487
Perfect, thanks.
416
00:42:33,888 --> 00:42:38,426
Oi. Do you do any normal
activities for a kid your age?
417
00:42:39,026 --> 00:42:43,964
Like ride a bike, you know,
skate, surf, take drugs.
418
00:42:44,298 --> 00:42:48,569
Ah, no, Ben, I've never
had any of those experiences.
419
00:42:50,037 --> 00:42:52,173
- I thought so.
- But what about you?
420
00:42:52,907 --> 00:42:56,010
What activities do you get up to
for a man... your age?
421
00:42:56,677 --> 00:42:59,713
I fish and I shoot.
422
00:43:01,782 --> 00:43:04,919
Shoot, wow. Well, shooting
sounds like fun.
423
00:43:05,052 --> 00:43:06,720
Pity we don't have a gun.
424
00:43:07,388 --> 00:43:08,756
I have a gun all right.
425
00:43:14,395 --> 00:43:15,629
Well, enjoy your fish.
426
00:43:16,697 --> 00:43:17,998
Thanks.
427
00:43:20,935 --> 00:43:22,136
What?
428
00:43:23,104 --> 00:43:24,539
I'm just giving him something to
think about.
429
00:43:24,672 --> 00:43:26,273
Oh, why can't you just
leave him alone?
430
00:43:26,407 --> 00:43:27,808
Why do you defend him?
431
00:43:28,943 --> 00:43:30,845
You are not at work, Ben.
There's nothing going on,
432
00:43:30,978 --> 00:43:33,447
there's no one missing. You've
just become paranoid
433
00:43:33,582 --> 00:43:35,015
and arrogant and mean.
434
00:43:35,816 --> 00:43:37,151
Our fucking dog is dead.
435
00:43:37,284 --> 00:43:38,819
This is not about Coco.
436
00:43:38,953 --> 00:43:41,021
And it's not just since
the trial.
437
00:43:44,825 --> 00:43:46,627
This is such a fucking mess.
438
00:43:48,829 --> 00:43:50,331
How are we ever gonna fix it?
439
00:43:52,700 --> 00:43:56,971
Vee, Vee.
440
00:43:58,906 --> 00:44:00,107
Vee!
441
00:44:06,113 --> 00:44:07,381
Fuck!
442
00:44:43,217 --> 00:44:44,418
Fuck a duck.
443
00:45:00,535 --> 00:45:03,505
Wow. This is awesome, man,
444
00:45:03,938 --> 00:45:05,472
I totally get why you do
this shit huh?
445
00:45:05,706 --> 00:45:10,244
Gimme the gun Alex. Alex?
Hey Alex, gimme the gun.
446
00:45:10,377 --> 00:45:11,378
Gangster...
447
00:45:13,914 --> 00:45:15,115
military...
448
00:45:18,819 --> 00:45:20,221
cowboy.
449
00:45:20,354 --> 00:45:22,591
It's not a fucking toy
kid. Give it to me.
450
00:45:23,224 --> 00:45:25,993
No, no, no, no, you've gotta let
me have a shot.
451
00:45:29,063 --> 00:45:31,432
Alex, gimme the gun or
452
00:45:31,566 --> 00:45:32,567
I'm gonna arrest you.
453
00:45:34,201 --> 00:45:35,670
Well, yeah, right, you,
you're a cop now, are you?
454
00:45:35,803 --> 00:45:37,304
Yeah,
455
00:45:37,805 --> 00:45:39,406
I'm a fucking cop.
456
00:45:41,543 --> 00:45:42,810
I'm a fucking cop.
457
00:45:51,553 --> 00:45:52,820
A fucking good cop.
458
00:45:58,425 --> 00:45:59,493
You're a cop.
459
00:46:35,396 --> 00:46:38,265
- Murray Gray.
- Ow, how's it hanging mate?
460
00:46:38,399 --> 00:46:41,001
Benny the fuck, why
aren't you at the beach?
461
00:46:41,569 --> 00:46:44,271
Hey, listen, old fella, I
need you to do me a favor.
462
00:46:44,572 --> 00:46:46,675
Can you run me a, uh,
background check, please?
463
00:46:46,840 --> 00:46:49,476
Jesus Ben, would it
kill you to take a break?
464
00:46:50,411 --> 00:46:54,481
He's a British bloke. Um,
Alex Hallsworth.
465
00:46:55,282 --> 00:46:59,086
Hallsworth hang on.
Alex.
466
00:46:59,219 --> 00:47:00,354
Yep.
467
00:47:01,088 --> 00:47:04,759
H-A...
double L-S-W-O-R-T-H?
468
00:47:04,958 --> 00:47:09,430
- Yep.
- Nothing here.
469
00:47:09,631 --> 00:47:10,831
Right...
470
00:47:11,800 --> 00:47:12,801
Nothing?
471
00:47:13,300 --> 00:47:14,636
You sound
disappointed.
472
00:47:15,670 --> 00:47:17,037
Look, just because
there's nothing here doesn't
473
00:47:17,171 --> 00:47:18,906
mean something won't come
through.
474
00:47:19,674 --> 00:47:21,308
They're slippery these Brits.
475
00:47:22,943 --> 00:47:23,944
Better believe it.
476
00:47:24,378 --> 00:47:25,946
Alright, thanks mate. See yeah.
477
00:47:26,246 --> 00:47:27,448
Have a good one, mate.
478
00:47:28,783 --> 00:47:29,983
Will do.
479
00:47:49,504 --> 00:47:51,905
You get that off your
chest did you?
480
00:47:55,976 --> 00:47:57,478
Vee, I'm sorry.
481
00:48:09,557 --> 00:48:10,592
It's how I'm built.
482
00:49:56,096 --> 00:49:58,131
Good cop, huh?
483
00:50:05,607 --> 00:50:06,708
Alex.
484
00:50:10,945 --> 00:50:12,212
What are you doing?
485
00:50:13,213 --> 00:50:16,216
Just out for a walk. It's
beautiful tonight.
486
00:50:18,118 --> 00:50:19,419
It was.
487
00:50:21,890 --> 00:50:23,156
Is that a joint?
488
00:50:24,692 --> 00:50:28,161
Might be. Depends what
kind of cop he is.
489
00:50:29,764 --> 00:50:32,834
- Think you're safe.
- Can't be too careful,
490
00:50:32,967 --> 00:50:34,167
might shoot me.
491
00:50:39,406 --> 00:50:43,011
-I'm good.
-We each have our drug of
492
00:50:43,143 --> 00:50:44,044
choice then.
493
00:50:44,177 --> 00:50:45,379
So it seems.
494
00:50:47,515 --> 00:50:48,783
But you're familiar with
this.
495
00:50:49,517 --> 00:50:51,051
I've seen it once or twice.
496
00:50:52,252 --> 00:50:53,788
Coppers always get the
best stuff.
497
00:50:54,656 --> 00:50:55,757
Mate,
498
00:50:55,890 --> 00:50:57,892
you couldn't handle the stuff
we end up with.
499
00:50:58,793 --> 00:51:03,798
So you have tried it. Reckon
you could handle this.
500
00:51:04,999 --> 00:51:06,266
Come on, boys.
501
00:51:13,206 --> 00:51:17,210
Wow, is that the time?
Goodnight.
502
00:51:18,412 --> 00:51:21,081
-Night.
-Ay, I'm coming.
503
00:51:23,283 --> 00:51:25,820
And I'm surprised. I'd have
picked
504
00:51:25,954 --> 00:51:27,154
her to be the one to partake.
505
00:51:27,287 --> 00:51:28,623
Well,
506
00:51:35,162 --> 00:51:36,430
I'm full of surprises.
507
00:51:40,768 --> 00:51:41,769
It's nice shit, huh?
508
00:51:44,706 --> 00:51:47,374
- Big boy, are you alright?
- Yeah.
509
00:51:48,375 --> 00:51:50,578
Didn't agree with the wine,
that's all.
510
00:51:51,913 --> 00:51:53,815
We're cool, Ben.
511
00:51:54,448 --> 00:51:56,784
You are not a stitched up old
copper after all.
512
00:51:59,486 --> 00:52:03,558
- I'm a senior detective.
- Wow. Hmm.
513
00:52:04,224 --> 00:52:07,227
- Unreal.
- Yeah, unreal.
514
00:52:07,361 --> 00:52:08,930
I'm off to bed.
515
00:52:09,063 --> 00:52:09,998
Whoa, whoa, whoa, whoa,
516
00:52:10,130 --> 00:52:11,465
what do you wanna go to bed for?
517
00:52:11,633 --> 00:52:13,801
Aside from having a
beautiful, warm woman
518
00:52:13,935 --> 00:52:15,402
to side up against, man,
519
00:52:15,536 --> 00:52:17,071
there's gotta be something in
the water right here.
520
00:52:17,739 --> 00:52:20,908
Women are so hot. They're so
hot for it,
521
00:52:21,042 --> 00:52:24,946
you know, Australia is fucking
paradise.
522
00:52:25,947 --> 00:52:30,150
Woo-hoo! Except for your
fucking sportsman, man.
523
00:52:30,885 --> 00:52:33,320
You think the sun shines out
your ass?
524
00:52:33,453 --> 00:52:35,422
Just because you can play
some sport.
525
00:52:36,758 --> 00:52:40,260
Yeah, cause
we're good at it.
526
00:52:40,528 --> 00:52:41,829
Yeah well, you might
be good at sports,
527
00:52:41,963 --> 00:52:44,699
but you're not fucking good
sports are ya?
528
00:52:46,400 --> 00:52:47,635
You may have invented some
of the games,
529
00:52:47,769 --> 00:52:49,704
doesn't mean you're
any good at them.
530
00:52:52,372 --> 00:52:54,008
Well, there's the Aussie
spirit eh?
531
00:52:55,109 --> 00:52:58,245
I bet you're a bit of a warrior
on the pitch hey, Ben.
532
00:53:00,414 --> 00:53:01,816
Can you swim?
533
00:53:01,949 --> 00:53:05,753
-Of course.
-Could you beat a pom?
534
00:53:08,188 --> 00:53:09,724
-You?
-Fuck yeah,
535
00:53:09,857 --> 00:53:10,825
could you beat me?
536
00:53:11,159 --> 00:53:14,128
-You know, I'm beat.
-Out to the beacon and
537
00:53:14,261 --> 00:53:15,462
back then.
538
00:53:18,398 --> 00:53:19,399
Fuck off.
539
00:53:19,667 --> 00:53:21,501
-You're scared I'll beat you.
540
00:53:22,904 --> 00:53:24,271
Don't be an idiot.
541
00:53:24,404 --> 00:53:26,607
Well, Come on then you
pussy, huh.
542
00:53:33,147 --> 00:53:34,414
Come on, then.
543
00:53:56,170 --> 00:53:57,437
Yeah.
544
00:54:07,615 --> 00:54:09,951
Hey, hey how are ya?
545
00:54:20,528 --> 00:54:21,829
Stop.
546
00:54:47,955 --> 00:54:49,289
Alex?
547
00:55:13,147 --> 00:55:14,515
Alex!
548
00:55:18,786 --> 00:55:19,987
Alex!
549
00:55:21,189 --> 00:55:22,590
Shit.
550
00:56:54,481 --> 00:56:56,651
Vee, wake up, we gotta go.
551
00:56:56,784 --> 00:56:58,485
-What's going on.
-In a minute.
552
00:56:58,619 --> 00:57:00,221
-Come on.
-Ben...
553
00:57:00,354 --> 00:57:02,156
-It's okay, it's okay. Come on.
554
00:57:13,634 --> 00:57:14,969
Ben...
555
00:57:15,369 --> 00:57:16,771
Did something bad happen?
556
00:57:19,774 --> 00:57:22,910
Ben.
557
00:57:24,378 --> 00:57:27,715
Ben, come on. Ben!
558
00:57:28,549 --> 00:57:30,151
What the fuck is going on?
559
00:57:30,985 --> 00:57:33,120
Get in. Get in!
560
00:57:42,196 --> 00:57:46,499
Where's Alex? What have you
done to him?
561
00:57:47,835 --> 00:57:52,606
Ben? Where is he?
562
00:57:53,240 --> 00:57:57,044
Ben, what's happened? Where
are we going?
563
00:57:58,112 --> 00:58:00,748
For once in your life, will
you fucking talk to me?
564
00:58:01,182 --> 00:58:02,984
Vee, oi fuck.
565
00:58:03,117 --> 00:58:05,186
Vee what're you doing Vee.
you wanna kill us?
566
00:58:05,319 --> 00:58:06,554
Say something.
567
00:58:06,687 --> 00:58:09,123
It's happened again. I
think it's all
568
00:58:09,256 --> 00:58:11,826
happening all over again.
-What Ben?
569
00:58:11,959 --> 00:58:13,694
-He's dead.
I think I killed him.
570
00:58:14,095 --> 00:58:15,563
He was trying to kill me Vee.
571
00:58:15,696 --> 00:58:17,531
I told you to leave him
alone.
572
00:58:17,665 --> 00:58:19,100
I couldn't get him off me.
573
00:58:21,369 --> 00:58:25,172
Vee he was on top of me.
Okay, same as the shooting,
574
00:58:25,306 --> 00:58:26,907
he wouldn't get off me.
575
00:58:30,711 --> 00:58:31,779
Oh, what am I doing?
576
00:58:31,912 --> 00:58:34,048
Tell me what happened.
577
00:58:35,316 --> 00:58:36,484
Tell me.
578
00:58:37,551 --> 00:58:40,454
-We went for a swim. A race.
-Oh for fuck's sake.
579
00:58:40,888 --> 00:58:43,491
-Look, one minute we're
swimming,
580
00:58:43,624 --> 00:58:46,861
the next minute he's on top of
me trying to push me under.
581
00:58:47,161 --> 00:58:49,497
-And?
-And I pushed him off me,
582
00:58:49,630 --> 00:58:50,865
didn't I?
583
00:58:50,998 --> 00:58:52,933
And then when I came up, he
was gone.
584
00:58:53,934 --> 00:58:56,270
Maybe he swam away. Did you
check the dunes?
585
00:58:56,404 --> 00:59:01,809
He could be hiding in them.
Ben, we have to go back.
586
00:59:04,645 --> 00:59:08,149
-I think I killed him.
-No, Ben.
587
00:59:11,652 --> 00:59:14,922
Look! If he is dead,
588
00:59:16,290 --> 00:59:20,628
then eventually his body is just
gonna wash up on the shore
589
00:59:20,761 --> 00:59:22,096
someone is gonna find him.
590
00:59:23,397 --> 00:59:26,033
It's not gonna take them long
to figure out who to come after.
591
00:59:26,167 --> 00:59:29,036
We have to go back
and tidy this up.
592
00:59:30,771 --> 00:59:33,107
Right now,
there is no crime.
593
00:59:33,641 --> 00:59:34,842
I mean, maybe you're
reacting to
594
00:59:34,975 --> 00:59:36,710
something that hasn't even
happened.
595
01:00:02,537 --> 01:00:03,804
Alex.
596
01:00:07,542 --> 01:00:10,144
Alex, Alex.
597
01:00:11,412 --> 01:00:12,413
Hello.
598
01:00:13,080 --> 01:00:14,682
Oh, well here they are,
599
01:00:14,949 --> 01:00:16,917
we thought the place was
deserted.
600
01:00:17,051 --> 01:00:18,686
Hello gorgeous.
601
01:00:18,819 --> 01:00:20,589
- Good to see you.
- Anyone with you?
602
01:00:20,721 --> 01:00:21,989
- What?
- Come in. Come in,
603
01:00:22,123 --> 01:00:24,225
I, I, I've got a bottle of red
on the go.
604
01:00:25,126 --> 01:00:27,596
It's so good to see you
guys. You look amazing.
605
01:00:27,728 --> 01:00:29,598
I look like I just got
out of bed.
606
01:00:29,997 --> 01:00:33,934
No. And your hair. I love
this, is it new?
607
01:00:34,068 --> 01:00:35,169
- No.
- She looks great doesn't
608
01:00:35,302 --> 01:00:36,737
- she Pat.
- Magnificent.
609
01:00:36,871 --> 01:00:40,374
- Sit, sit come on.
- Thanks.
610
01:00:42,009 --> 01:00:44,945
How's the book? Are you
writing?
611
01:00:45,412 --> 01:00:48,215
Am I in it yet? I bet
you are Ben.
612
01:00:48,649 --> 01:00:51,852
Here's to 12 summers and
counting.
613
01:00:57,124 --> 01:00:58,726
So where's Alex?
614
01:00:58,859 --> 01:01:03,197
KATE Have you seen him? Like you
could miss him?
615
01:01:06,601 --> 01:01:10,004
- Who's Alex?
- Alex.
616
01:01:10,137 --> 01:01:13,374
You know, God, he is only been
staying like a week.
617
01:01:13,508 --> 01:01:18,145
- No, we just got here.
- What? Just now?
618
01:01:18,479 --> 01:01:22,283
- Yeah.
- Oh, what a coincidence.
619
01:01:24,018 --> 01:01:26,220
Ben got held up with the trial.
620
01:01:26,353 --> 01:01:27,388
Oh, right.
621
01:01:29,089 --> 01:01:33,928
I wonder where he is then. He's
been helping out the
622
01:01:34,061 --> 01:01:35,763
agency and I told him
to come stay.
623
01:01:36,565 --> 01:01:39,500
I can't believe he's not here.
It's so weird.
624
01:01:40,301 --> 01:01:42,369
Little bugger still
got my camera.
625
01:01:44,506 --> 01:01:47,808
Say how, how come you guys have
only just arrived?
626
01:01:48,042 --> 01:01:52,079
Oh, well we have just
had three perfect
627
01:01:52,213 --> 01:01:56,383
days at none other than
the, Azure Villa Resort.
628
01:01:56,518 --> 01:01:57,985
Oh my God Vee,
629
01:01:58,118 --> 01:02:00,622
it was amazing. We've been
selling it for eight years
630
01:02:00,754 --> 01:02:03,390
and Enrique, who runs it, always
says he's gonna get us down
631
01:02:03,525 --> 01:02:04,792
and of course it never happens,
632
01:02:05,226 --> 01:02:07,027
and just as we were leaving to
come here,
633
01:02:07,161 --> 01:02:08,963
he called Pat and said he had a
cancellation
634
01:02:09,096 --> 01:02:12,166
and would we like
the room for free?
635
01:02:12,601 --> 01:02:13,801
Well, of course we took it
636
01:02:13,934 --> 01:02:16,403
because it's only like 4,800 a
night.
637
01:02:16,605 --> 01:02:19,406
Oh my god, Kate fucking
Beckinsale was there.
638
01:02:21,676 --> 01:02:23,110
I was calling your mobile.
639
01:02:23,244 --> 01:02:24,979
Oh, the mobile's at the
bottom of a suitcase.
640
01:02:25,112 --> 01:02:26,914
And it can get fucked.
641
01:02:27,381 --> 01:02:29,584
Alex was supposed
to fill you in.
642
01:02:30,084 --> 01:02:31,352
But it doesn't matter anyway
because
643
01:02:31,485 --> 01:02:33,821
he didn't miss us at all.
644
01:02:33,954 --> 01:02:37,157
- Oh my God Alex.
- Kate wait.
645
01:02:40,562 --> 01:02:41,996
Oh fuck, hello.
646
01:02:42,496 --> 01:02:45,332
Sorry to disturb. I'm
Constable Debbie Collins.
647
01:02:45,700 --> 01:02:47,501
Um, is that your VDub outside.
648
01:02:49,036 --> 01:02:50,572
Uhuh? No, it's, it's mine.
649
01:02:51,372 --> 01:02:53,307
Alright. Well there's been an
incident.
650
01:02:54,375 --> 01:02:56,076
- An incident.
- Yeah,
651
01:02:56,210 --> 01:02:57,978
there was a report that a car
matching the description
652
01:02:58,112 --> 01:03:00,481
of yours was turning circles up
on the highway
653
01:03:00,615 --> 01:03:02,850
and then the witness said it
headed down here.
654
01:03:02,983 --> 01:03:04,318
That's unlikely.
655
01:03:05,252 --> 01:03:06,954
Is everything okay in there?
656
01:03:08,789 --> 01:03:10,457
We're fine. Thanks.
657
01:03:11,392 --> 01:03:12,860
Well, it's just, you know, my,
658
01:03:13,060 --> 01:03:15,262
my highway isn't a fun park.
659
01:03:16,864 --> 01:03:19,800
That's good to hear.
Constable.
660
01:03:20,735 --> 01:03:22,069
Do I know you?
661
01:03:25,372 --> 01:03:26,473
Right.
662
01:03:27,141 --> 01:03:29,577
Well, uh, you stay safe.
There's my card.
663
01:03:30,210 --> 01:03:31,513
Have a good night.
664
01:03:31,912 --> 01:03:36,950
Thank you. Oh fuck.
665
01:03:38,452 --> 01:03:41,723
- Look. Um, we've gotta go.
- Oh, no, no, no. Please
666
01:03:41,855 --> 01:03:45,694
- stay. No, one more drink.
- I'm just really tired,
667
01:03:45,826 --> 01:03:47,361
but I'll see you tomorrow.
668
01:03:51,766 --> 01:03:53,100
Okay then.
669
01:03:53,400 --> 01:03:54,501
Night.
670
01:03:58,773 --> 01:03:59,973
Oh God that was horrible.
671
01:04:00,107 --> 01:04:01,208
Yeah, I got a problem.
672
01:04:01,342 --> 01:04:02,644
-With the cop?
-No,
673
01:04:02,777 --> 01:04:04,679
I left a message on Patrick's
phone yesterday
674
01:04:04,813 --> 01:04:06,146
asking when they'll arrive?
675
01:04:06,514 --> 01:04:07,981
I screwed up, didn't I?
676
01:04:11,952 --> 01:04:13,655
I've got a problem too.
677
01:04:14,321 --> 01:04:17,458
Alex did a sketch of me. It's on
the fridge.
678
01:04:18,092 --> 01:04:20,327
Yeah. Lucky for us, he drew like
a moron.
679
01:04:21,061 --> 01:04:24,031
-You saw it?
-Yeah, he showed me.
680
01:04:33,742 --> 01:04:34,942
-Ben?
-Uhhuh?
681
01:04:35,109 --> 01:04:36,276
Did you take my rings?
682
01:04:36,678 --> 01:04:39,313
-I didn't touch 'em.
-They're not here.
683
01:04:41,716 --> 01:04:43,250
When did you take 'em off last?
684
01:04:43,818 --> 01:04:45,052
Before dinner.
685
01:04:49,758 --> 01:04:52,827
I'm gonna sleep on the
beach. My bet is,
686
01:04:52,960 --> 01:04:54,161
he's wearing them.
687
01:05:13,180 --> 01:05:14,716
Goodnight.
688
01:05:34,536 --> 01:05:36,336
Crazy couple of
teenagers.
689
01:05:37,672 --> 01:05:38,907
I was gonna get you up
for a jog
690
01:05:39,039 --> 01:05:40,374
but the picture was too perfect.
691
01:05:41,676 --> 01:05:45,012
My new regime. A
morning run and then a swim.
692
01:05:45,814 --> 01:05:50,919
Here she is sleeping beauty. Oh
and no ciggies,
693
01:05:51,351 --> 01:05:53,588
well not this week anyway.
694
01:05:54,054 --> 01:05:56,156
Kate was gonna join me,
but she's piked.
695
01:05:56,423 --> 01:05:59,960
She didn't even last one
morning. Bloody pathetic.
696
01:06:00,160 --> 01:06:01,428
Wait till you see my rippling
697
01:06:01,563 --> 01:06:03,297
stomach by the end of the
summer.
698
01:06:06,233 --> 01:06:10,337
- What's that?
- I'll have a look.
699
01:06:38,098 --> 01:06:39,466
- Morning.
- Morning.
700
01:06:40,535 --> 01:06:42,537
- Oh, coffee?
- Sure.
701
01:06:42,770 --> 01:06:44,806
- Did Ben go with Pat?
- Yeah.
702
01:06:44,939 --> 01:06:46,774
Oh good.
703
01:06:46,908 --> 01:06:49,711
Oh, I meant to ask,
you didn't bring Coco?
704
01:06:49,844 --> 01:06:51,980
No, we left her with friends.
705
01:06:52,112 --> 01:06:54,081
Ben was worried about foxes.
706
01:06:54,214 --> 01:06:56,083
What? No.
707
01:06:56,216 --> 01:06:58,620
Too hot for foxes up here.
There you go.
708
01:06:58,753 --> 01:06:59,754
Thank you.
709
01:07:00,722 --> 01:07:02,991
So you guys slept on the beach
last night?
710
01:07:03,123 --> 01:07:04,759
-Mm-Hmm.
-Nice.
711
01:07:05,960 --> 01:07:08,095
Oh, something really strange.
712
01:07:08,495 --> 01:07:10,464
I found this drawing on the
fridge.
713
01:07:11,298 --> 01:07:15,102
Do you think Alex might have
left it? Hmm?
714
01:07:15,402 --> 01:07:17,772
I didn't even know he drew.
715
01:07:17,906 --> 01:07:21,576
What's really freaky,
it could be you.
716
01:07:22,242 --> 01:07:23,912
Great news about the hearing,
by the way.
717
01:07:24,311 --> 01:07:25,580
I mean, you must be wrapped.
718
01:07:25,713 --> 01:07:26,714
I guess.
719
01:07:27,582 --> 01:07:28,850
Here's what shits me, right?
720
01:07:29,517 --> 01:07:31,019
You get attacked on the job
721
01:07:31,151 --> 01:07:32,720
and you can't even defend
yourself?
722
01:07:33,688 --> 01:07:35,289
-He was unarmed, Pat.
-Yeah, but,
723
01:07:35,455 --> 01:07:37,124
I would've done the same thing.
724
01:07:37,525 --> 01:07:40,562
-Anyone would've.
-It's just procedure.
725
01:07:40,695 --> 01:07:43,598
Yeah well that's fucked.
Come on, coffee?
726
01:07:43,731 --> 01:07:44,732
Yeah.
727
01:07:48,870 --> 01:07:50,370
Why don't you get a table there?
728
01:07:50,505 --> 01:07:54,842
I'm gonna make a quick call. Uh,
can I use your phone mate?
729
01:07:54,976 --> 01:07:57,344
I left mine in the car
can't be bugging.
730
01:07:58,178 --> 01:08:00,949
Don't call Kurdistan.
731
01:08:01,081 --> 01:08:02,416
Copy.
732
01:08:12,125 --> 01:08:15,663
- You have unread messages.
- Hey mate uh, it's
733
01:08:15,797 --> 01:08:17,565
just me, where are you?
734
01:08:17,699 --> 01:08:20,001
- I'm catching--
- Message deleted.
735
01:08:20,434 --> 01:08:24,438
I slept with Alex,
it's okay.
736
01:08:24,572 --> 01:08:27,675
Obviously, Pat doesn't know.
737
01:08:27,809 --> 01:08:28,776
Wow.
738
01:08:28,910 --> 01:08:30,143
I know.
739
01:08:31,512 --> 01:08:33,548
Oh, it was inevitable really.
740
01:08:34,515 --> 01:08:39,721
I mean, Pat's done it for years,
so I thought... Bugger it.
741
01:08:43,725 --> 01:08:48,596
So, so how are ya? How's
business?
742
01:08:48,730 --> 01:08:52,499
Ah, we've got the
auditors in at the moment.
743
01:08:53,233 --> 01:08:54,936
Now we're think of selling up.
744
01:08:55,069 --> 01:08:56,336
What?
745
01:08:57,437 --> 01:08:59,741
Oh, I know you, you got
your eye on something else.
746
01:09:02,242 --> 01:09:05,980
So tell me about this,
um, missing guy
747
01:09:06,114 --> 01:09:08,516
that was working for you.
748
01:09:08,650 --> 01:09:10,852
-Alex.
-Yeah. How was that?
749
01:09:10,985 --> 01:09:14,421
Nice enough kid.
I mean his backpack is
750
01:09:14,555 --> 01:09:15,890
gonna be pretty hit and miss.
751
01:09:16,423 --> 01:09:18,425
I had to fire this one
piece of shit.
752
01:09:18,626 --> 01:09:20,260
He had his hand in the till.
753
01:09:20,895 --> 01:09:22,630
Alex was the one who blew the
whistle on him,
754
01:09:22,764 --> 01:09:24,699
so we've got him to thank
for that.
755
01:09:28,102 --> 01:09:30,303
So he was uh, alright?
756
01:09:32,040 --> 01:09:34,474
Bit up himself, but decent kind.
757
01:09:36,778 --> 01:09:39,747
-What about Kate?
-What about Kate?
758
01:09:40,648 --> 01:09:42,850
The business.
She's okay with selling up?
759
01:09:42,984 --> 01:09:46,788
Ah, uh, she instigated it.
760
01:09:46,988 --> 01:09:50,925
-Really?
-Mm. Yeah.
761
01:09:52,593 --> 01:09:54,762
She's been putting me on ice for
months,
762
01:09:55,328 --> 01:09:57,765
I only got myself to blame.
763
01:09:59,834 --> 01:10:04,872
I don't know what's going on,
but I'm on a fix it campaign.
764
01:10:06,140 --> 01:10:07,441
She doesn't know that it was me
765
01:10:07,575 --> 01:10:09,610
who paid for our little trip to
Azila Villia.
766
01:10:10,978 --> 01:10:16,216
-Did it work.
-What did we reconnect?
767
01:10:19,187 --> 01:10:21,689
That my friend would take the
hand of a very great
768
01:10:21,956 --> 01:10:23,490
and powerful God.
769
01:10:25,526 --> 01:10:27,161
It's crazy, isn't it?
770
01:10:27,562 --> 01:10:32,700
Along comes this guy who really
wants me and boom.
771
01:10:33,500 --> 01:10:34,769
Wow!
772
01:10:37,304 --> 01:10:39,774
How well do you know him Kate?
773
01:10:42,176 --> 01:10:43,410
Well,
774
01:10:43,544 --> 01:10:45,580
I thought I knew him...
775
01:10:45,713 --> 01:10:48,983
I mean, where is he anyway?
776
01:10:54,722 --> 01:10:59,861
Where are your rings? Vee?
777
01:11:01,729 --> 01:11:03,965
We're having trouble too.
778
01:11:04,532 --> 01:11:06,266
The trial and everything.
779
01:11:07,602 --> 01:11:10,538
I told Ben I'd give him one
more summer.
780
01:11:17,678 --> 01:11:19,814
- You're welcome.
- No, no, I got it.
781
01:11:20,548 --> 01:11:24,484
Oh, this might do the trick.
782
01:11:24,886 --> 01:11:28,089
Nah, there you go.
783
01:11:28,222 --> 01:11:29,356
Thanks.
784
01:11:29,489 --> 01:11:31,291
- Thank you, lovely.
- Cheers.
785
01:11:36,931 --> 01:11:39,834
Oh well
this is bloody civilized.
786
01:11:41,102 --> 01:11:42,570
Message deleted.
787
01:11:48,176 --> 01:11:50,111
Oh wow.
788
01:11:50,244 --> 01:11:51,612
Oh, selfie time.
789
01:11:52,445 --> 01:11:56,517
Alright, come on. Ready?
790
01:11:56,651 --> 01:11:58,152
Happy days.
791
01:11:58,286 --> 01:11:59,253
Happy days.
792
01:12:00,655 --> 01:12:03,558
Oh, I'm so full.
793
01:12:04,058 --> 01:12:06,160
I don't know what gets into me
whenever we come up here,
794
01:12:06,294 --> 01:12:09,630
but I just can't seem to stop
stuffing my face.
795
01:12:20,340 --> 01:12:24,344
Oh, I know. In the picture, I
thought the same thing.
796
01:12:24,812 --> 01:12:28,481
It's so weird. Why don't we
clean up later.
797
01:12:30,618 --> 01:12:31,786
- Ben.
- Yeah.
798
01:12:31,919 --> 01:12:34,021
- What's up?
- Check it out.
799
01:12:34,155 --> 01:12:35,756
Look what I found inside.
800
01:12:38,559 --> 01:12:40,695
- It's Alex's.
- Where'd you find it?
801
01:12:41,295 --> 01:12:42,930
Oh, in a drawer in the house.
802
01:12:43,064 --> 01:12:44,899
Why would he leave his wallet
behind?
803
01:12:45,833 --> 01:12:47,434
Ah, you said he's a kid, right?
804
01:12:47,635 --> 01:12:49,103
So probably just forgot it and
805
01:12:49,237 --> 01:12:51,105
he's gone down the track and
having a good time.
806
01:12:51,239 --> 01:12:52,807
No, but he would've said
goodbye,
807
01:12:52,940 --> 01:12:55,375
you don't think something's
happened to him, do you, Ben?
808
01:12:55,843 --> 01:12:58,312
Um, no. Uh, you said his gear's
gone.
809
01:12:58,445 --> 01:12:59,914
Why would he just up
and leave?
810
01:13:00,281 --> 01:13:02,350
Look, um, I'll have a sniff
around the house,
811
01:13:02,482 --> 01:13:03,784
but Kate, I'm sure he's fine.
812
01:13:03,918 --> 01:13:05,653
No, no, I've got that
police woman's card,
813
01:13:05,786 --> 01:13:07,622
I'm gonna drive out and give her
a call. Can I have the keys Pat?
814
01:13:07,755 --> 01:13:08,990
Kate, there's no need for that.
815
01:13:09,123 --> 01:13:10,457
No well, maybe he's called
them? Maybe
816
01:13:10,591 --> 01:13:11,893
they'll know something's
happened to him.
817
01:13:12,026 --> 01:13:13,493
- Can I have the keys? Patrick!
- Kate, Kate?
818
01:13:13,628 --> 01:13:15,062
No, I'm getting in the car and
I'm going.
819
01:13:18,900 --> 01:13:20,467
Um, we'll check the house.
820
01:14:05,780 --> 01:14:07,248
You didn't really meet the other
night,
821
01:14:07,381 --> 01:14:08,516
but this is my husband Patrick.
822
01:14:09,050 --> 01:14:11,652
This is Ben he's the detective
and this is Vee.
823
01:14:11,786 --> 01:14:13,921
Well, there's never a
dull moment down here. Is there?
824
01:14:14,055 --> 01:14:15,656
- Yeah.
- God, you are so,
825
01:14:15,790 --> 01:14:17,158
so familiar.
826
01:14:18,059 --> 01:14:20,127
I've got a bit of a mystery on
her hands here
827
01:14:20,261 --> 01:14:22,263
Debbie, Kate's probably filled
you in.
828
01:14:22,396 --> 01:14:23,664
Yeah. No, she has.
829
01:14:23,798 --> 01:14:25,333
Yeah. Well, nothing we will lose
any sleep over.
830
01:14:25,465 --> 01:14:26,567
Mm-Hmm.
831
01:14:26,701 --> 01:14:28,135
Um, anything turned up your end?
832
01:14:28,269 --> 01:14:30,137
No, nothing. Do you mind if I
have a look inside?
833
01:14:30,271 --> 01:14:32,440
Mm, No. Um, I've had a
good skate around.
834
01:14:32,573 --> 01:14:35,142
Yeah well, just the same. Um,
835
01:14:35,576 --> 01:14:36,978
Kate's in a bit of a state.
836
01:14:37,111 --> 01:14:39,714
Mm, yeah. Well, um, the missing
boy's been working
837
01:14:39,847 --> 01:14:42,550
for them in Brisbane for a
while. They're close.
838
01:14:42,950 --> 01:14:44,552
What was your relationship with
Alex?
839
01:14:45,419 --> 01:14:49,623
Never met him. We just arrived
and he was gone.
840
01:14:50,191 --> 01:14:51,559
Okay, Let's go.
841
01:14:57,598 --> 01:14:58,799
Thank you.
842
01:15:07,241 --> 01:15:09,176
So is this where Alex was
staying?
843
01:15:09,510 --> 01:15:14,448
Yeah. Oh um, this was
here
844
01:15:14,582 --> 01:15:16,784
when we arrived. I think
it's his.
845
01:15:17,485 --> 01:15:18,786
Oh, okay.
846
01:15:22,590 --> 01:15:23,791
Is this you?
847
01:15:25,026 --> 01:15:28,529
- How is that possible?
- Well, it looks like her.
848
01:15:29,196 --> 01:15:30,531
Well, it's not.
849
01:15:32,333 --> 01:15:34,068
Oh, romantic.
850
01:15:39,774 --> 01:15:42,476
Um, listen, Ben, can I have a
word outside?
851
01:15:42,610 --> 01:15:43,477
Yeah, of course Debbie.
852
01:15:43,611 --> 01:15:44,879
Thank you.
853
01:15:48,382 --> 01:15:49,884
So it's possible that Alex
854
01:15:50,017 --> 01:15:52,219
might have been missing for a
week. Did you know this?
855
01:15:52,787 --> 01:15:55,656
-Why would I?
-Well, I.. It's a
856
01:15:55,790 --> 01:15:56,891
simple equation.
857
01:15:57,024 --> 01:15:58,859
I thought you might have phoned
it in.
858
01:15:58,993 --> 01:16:00,828
Well, I'm not his fucking travel
agent.
859
01:16:05,232 --> 01:16:09,670
You're Ben Trainor. Wow.
860
01:16:09,904 --> 01:16:12,273
Well, I bet you are glad the
trial went your way.
861
01:16:15,976 --> 01:16:17,244
You're a lucky man.
862
01:16:23,184 --> 01:16:25,853
Okay? So if anything comes up,
you know, anything.
863
01:16:34,195 --> 01:16:35,429
You okay?
864
01:16:35,564 --> 01:16:39,467
- Of course I'm not.
- Oh, she's a country cop,
865
01:16:39,600 --> 01:16:42,103
yeah, she'll go straight back to
hunting lost dogs.
866
01:16:42,336 --> 01:16:45,206
That's not the point, Ben. We're
lying to our friends.
867
01:16:45,706 --> 01:16:47,542
Kate was in here before she saw
this.
868
01:16:47,942 --> 01:16:49,210
-So what?
-So she's not stupid
869
01:16:49,343 --> 01:16:51,078
she recognized it from the
sketch.
870
01:16:51,712 --> 01:16:53,280
Look, let's just tell them
the truth.
871
01:16:53,414 --> 01:16:54,782
Think about how that looks,
872
01:16:54,915 --> 01:16:56,717
Alex drowns and we piss off
with all his gear
873
01:16:56,851 --> 01:16:58,853
and then, uh, we deny ever
seeing him.
874
01:16:59,086 --> 01:17:00,721
-They'll understand.
-Why would they?
875
01:17:00,855 --> 01:17:02,123
Because it's the truth-
876
01:17:02,256 --> 01:17:03,592
The truth didn't help me
much last time Vee.
877
01:17:03,724 --> 01:17:04,959
You can't be blamed for
Alex's death
878
01:17:05,092 --> 01:17:06,595
you said so yourself. He was
stoned
879
01:17:06,760 --> 01:17:08,829
he probably sank. It's not
suspicious.
880
01:17:08,963 --> 01:17:11,832
It is suspicious if he's
found with a broken trachea.
881
01:17:14,368 --> 01:17:16,337
Why would he have a
broken trachea?
882
01:17:19,073 --> 01:17:20,241
Ben.
883
01:17:21,709 --> 01:17:23,578
Ben, you bastard!
884
01:17:23,711 --> 01:17:27,114
You manipulative fucking
bastard.
885
01:17:27,314 --> 01:17:28,682
Oh, what did you do?
886
01:17:28,816 --> 01:17:30,317
It was self-defense.
887
01:17:31,752 --> 01:17:33,854
What did you do?
You smash him, what?
888
01:17:33,988 --> 01:17:35,856
I got him off me
the way I was trained to.
889
01:17:35,990 --> 01:17:38,325
He didn't drag you,
Patrick again, did he?
890
01:17:38,926 --> 01:17:41,061
You just had this irrational
obsession about it.
891
01:17:41,195 --> 01:17:42,631
Why do you fucking
keep defending him?
892
01:17:42,763 --> 01:17:44,031
Because he was
a nice guy whose only
893
01:17:44,165 --> 01:17:45,733
mistake was running into you!
894
01:17:45,900 --> 01:17:49,003
It was self-defense!
And you can't see it,
895
01:17:49,136 --> 01:17:50,671
'cause you are so fucking into
him.
896
01:17:50,804 --> 01:17:52,339
Oh, come on.
897
01:17:52,740 --> 01:17:54,241
Did you fuck him Vee?
898
01:17:59,146 --> 01:18:02,383
Vee what are you going to do?
899
01:18:03,317 --> 01:18:06,687
Can't tell anyone. I'll
be charged.
900
01:18:09,658 --> 01:18:11,258
Do you still love me Ben?
901
01:18:30,911 --> 01:18:33,013
Vee?
902
01:18:33,380 --> 01:18:35,849
Vee, Vee!
903
01:18:37,519 --> 01:18:38,852
Oh.
904
01:18:40,387 --> 01:18:41,488
Vee.
905
01:18:42,489 --> 01:18:45,326
-What Was that about?
-Nothing.
906
01:18:46,060 --> 01:18:47,461
Was it about Alex?
907
01:18:49,631 --> 01:18:54,802
Vee? Tell me. You've seen him,
haven't you?
908
01:18:57,071 --> 01:18:59,273
If you've seen him, and you are
not fucking telling me--
909
01:18:59,406 --> 01:19:00,307
Please Kate.
910
01:19:00,441 --> 01:19:02,042
No! I need to know
where he is.
911
01:19:02,176 --> 01:19:06,780
I didn't see him. We
arrived when you did, remember?
912
01:19:33,107 --> 01:19:36,110
He's jealous.
Right?
913
01:19:38,112 --> 01:19:41,448
Possessive, patriarchal.
914
01:19:42,416 --> 01:19:44,084
I know all about blokes
like that.
915
01:19:49,023 --> 01:19:50,457
Vee.
916
01:19:51,726 --> 01:19:52,860
Vee.
917
01:19:52,993 --> 01:19:55,362
- Oh God.
- What?!
918
01:19:56,731 --> 01:19:57,865
What's happened?
919
01:19:57,998 --> 01:19:59,833
I found him.
920
01:19:59,967 --> 01:20:01,869
He's--
- What? What.
921
01:20:02,169 --> 01:20:04,739
- Kate.
- It's Alex, he's up
922
01:20:04,872 --> 01:20:08,008
there. He's dead.
923
01:20:08,142 --> 01:20:09,410
-I found him.
-How?
924
01:20:09,544 --> 01:20:10,779
Kate?
925
01:20:10,911 --> 01:20:12,781
I knew something was
wrong, I knew it.
926
01:20:13,414 --> 01:20:17,484
- What's going on, Kate?
- She found Alex. He's dead.
927
01:20:17,885 --> 01:20:21,989
-Fuck.
-Where, where is he? Kate?
928
01:20:22,122 --> 01:20:23,891
- Where?
- The Beach track.
929
01:20:24,024 --> 01:20:25,225
Where?
930
01:20:26,226 --> 01:20:29,496
Just pass the wetland.
He's just lying there.
931
01:20:29,631 --> 01:20:31,498
Are you, are you,
are you sure it's him?
932
01:20:31,700 --> 01:20:34,935
Yes, of course. I'm
fucking sure it's him. It's him.
933
01:20:35,069 --> 01:20:37,071
-What do we do?
-'ll go check it out.
934
01:20:37,572 --> 01:20:39,507
- He's dead.
- Shouldn't we call someone?
935
01:20:39,641 --> 01:20:40,974
The police?
936
01:20:41,108 --> 01:20:43,645
Yes. Patrick, we should go
and call someone.
937
01:20:43,911 --> 01:20:45,714
Look calm down, Kate. All right.
938
01:20:45,846 --> 01:20:48,215
I'll go check it out and
then we can go from there.
939
01:20:48,349 --> 01:20:49,850
-Patrick.
-Yeah, I'm with Kate.
940
01:20:49,983 --> 01:20:51,919
You go and have a look and
I'll drive out and make a call.
941
01:20:52,052 --> 01:20:54,288
-Are you gonna be okay?
-Just fucking go.
942
01:20:54,421 --> 01:20:55,989
-Pat, Pat.
-I won't be long.
943
01:20:56,123 --> 01:20:57,525
Pat!
944
01:21:14,542 --> 01:21:18,278
It's all right. You're
gonna be all right.
945
01:21:18,412 --> 01:21:23,585
No I'm not. Alex is dead.
946
01:21:23,718 --> 01:21:25,018
We'll work it out.
947
01:21:26,353 --> 01:21:30,859
We were gonna be together. It
wasn't just--
948
01:22:02,990 --> 01:22:04,626
Coco?
949
01:22:06,761 --> 01:22:08,095
Oh my God.
950
01:22:14,435 --> 01:22:19,607
It was serious. We were
completely
951
01:22:19,874 --> 01:22:21,475
fucking into each other.
952
01:22:28,550 --> 01:22:31,820
We were going to tell Patrick
when we got here
953
01:22:32,152 --> 01:22:36,356
and go together.
954
01:22:39,460 --> 01:22:42,029
I know telling Patrick
here sounds cruel,
955
01:22:42,162 --> 01:22:45,567
but I've just been so angry,
956
01:22:46,200 --> 01:22:47,501
I wanted to hurt him.
957
01:22:52,607 --> 01:22:57,244
Do you think he found out and
killed Alex?
958
01:22:57,377 --> 01:22:58,412
Patrick?
959
01:23:21,168 --> 01:23:24,004
Fuckin--
960
01:23:45,827 --> 01:23:47,294
Where the fuck are you?
961
01:23:48,963 --> 01:23:51,766
Where are you? Hey.
962
01:24:06,981 --> 01:24:09,283
Where's Patrick?
He's not back.
963
01:24:09,851 --> 01:24:11,084
Did you find Alex?
964
01:24:15,322 --> 01:24:18,826
Kate, Kate? How close did
you get to the body?
965
01:24:19,293 --> 01:24:22,396
-Close.
-Kate how close?
966
01:24:22,530 --> 01:24:23,698
- Ben.
- Close!
967
01:24:24,799 --> 01:24:28,670
I touched his face.
His skin was cold.
968
01:24:28,803 --> 01:24:29,804
Vee.
969
01:24:38,046 --> 01:24:39,047
What the hell Ben?
970
01:24:39,179 --> 01:24:40,414
It's not Alex.
971
01:24:40,548 --> 01:24:43,150
-What?
-The body. It's not him.
972
01:24:43,283 --> 01:24:45,218
I don't understand. Who is it?
973
01:24:45,352 --> 01:24:47,454
Fuck knows. The guy that came
here
974
01:24:47,622 --> 01:24:50,290
that we saw that was not Alex.
975
01:24:51,893 --> 01:24:53,126
I found this.
976
01:24:56,296 --> 01:24:57,565
Fucking bastard.
977
01:25:00,334 --> 01:25:01,368
Okay, I'm gonna make a call.
978
01:25:01,501 --> 01:25:02,637
You're gonna leave us?
979
01:25:02,770 --> 01:25:04,137
-I'll, I'll be 10 minutes.
-Ben,
980
01:25:04,371 --> 01:25:05,873
what, can't we wait for Patrick
to get back?
981
01:25:06,007 --> 01:25:09,242
Patrick, I've gotta make
sure the right people come here,
982
01:25:09,711 --> 01:25:11,713
okay? Patrick doesn't know what
the fuck's going on.
983
01:25:11,846 --> 01:25:13,982
-What if Alex comes back.
-Go to the shack,
984
01:25:14,114 --> 01:25:18,385
grab the gun. You know where it
is. Vee you know how to use it.
985
01:25:19,621 --> 01:25:22,690
Alright Vee? Vee I'll be quick.
986
01:25:47,815 --> 01:25:48,816
What?
987
01:26:41,268 --> 01:26:42,469
Patrick?
988
01:26:52,312 --> 01:26:54,214
Fuck.
989
01:27:12,967 --> 01:27:16,871
Got to hand it to the
prick, he can actually cook.
990
01:27:17,004 --> 01:27:17,972
Alex.
991
01:27:21,776 --> 01:27:22,810
Allegedly.
992
01:27:24,779 --> 01:27:27,481
- We thought you were dead.
- Well, that's your fuck-wit
993
01:27:27,615 --> 01:27:31,284
husband overestimating himself,
again.
994
01:27:32,987 --> 01:27:35,990
-Who the hell are you?
-It's not important,
995
01:27:36,991 --> 01:27:40,695
but what is important, Vee, is
what happens next.
996
01:27:41,929 --> 01:27:45,666
You gonna stick around here or
come with me?
997
01:27:46,466 --> 01:27:47,802
Are you fucking serious?
998
01:27:48,903 --> 01:27:52,573
I'm quite serious. Things
have gotten out of hand.
999
01:27:53,340 --> 01:27:54,509
It's time to go.
1000
01:27:54,642 --> 01:27:57,712
You killed our dog and
you killed Alex.
1001
01:27:59,279 --> 01:28:01,816
Oh, he was a shit.
He got me fired.
1002
01:28:01,949 --> 01:28:03,751
Right and
the other one fired me.
1003
01:28:04,185 --> 01:28:08,589
I stopped letting people fuck me
over years ago Vee, and Ben,
1004
01:28:10,625 --> 01:28:12,860
Ben's about to find that out the
hard way.
1005
01:28:13,661 --> 01:28:14,996
You're fucking crazy.
1006
01:28:18,566 --> 01:28:20,034
So what's it gonna be Vee?
1007
01:28:24,272 --> 01:28:25,573
Is Patrick back?
1008
01:28:26,507 --> 01:28:27,842
- Kate.
- Fuck.
1009
01:28:28,576 --> 01:28:31,546
- Oh, no.
- Fuck. Look,
1010
01:28:31,679 --> 01:28:34,115
look what you made me do.
1011
01:28:41,255 --> 01:28:43,658
Stop, stop.
1012
01:28:45,092 --> 01:28:48,529
Whoa Benny boy. Didn't
see that coming.
1013
01:28:48,930 --> 01:28:51,599
Got here just in time to play
the big man. Huh?
1014
01:28:52,066 --> 01:28:57,004
- Stop, get on your knees.
- Oh, fuck off.
1015
01:28:57,972 --> 01:29:01,876
I said get on your fucking knees
or I'll shoot.
1016
01:29:02,009 --> 01:29:03,343
Ben.
1017
01:29:04,178 --> 01:29:06,013
You're not going to shoot me.
1018
01:29:07,982 --> 01:29:10,885
You do that, and you're
finished.
1019
01:29:18,893 --> 01:29:20,127
Hey, hey.
1020
01:29:20,261 --> 01:29:22,864
Fun times, eh?
1021
01:29:23,297 --> 01:29:24,497
I mean it.
1022
01:29:25,700 --> 01:29:27,668
You missed me by a mile,
Benny boy.
1023
01:29:28,236 --> 01:29:31,105
Fucking drop the weapon and get
on your fucking knees.
1024
01:29:31,339 --> 01:29:32,573
Get on your knees.
1025
01:29:32,707 --> 01:29:34,508
You know what they do to
coppers in prison?
1026
01:29:35,676 --> 01:29:37,645
You wanna pull that trigger and
find out?
1027
01:29:37,845 --> 01:29:38,746
Alex.
1028
01:29:38,880 --> 01:29:42,350
You wouldn't last a summer.
1029
01:29:42,482 --> 01:29:43,784
Get on your knees.
1030
01:29:47,355 --> 01:29:48,356
Fuck you.
1031
01:29:48,589 --> 01:29:49,790
No.
1032
01:29:54,829 --> 01:29:55,830
Ben.
1033
01:30:23,124 --> 01:30:24,225
Kate.
1034
01:30:24,491 --> 01:30:25,593
Oh, Kate.
1035
01:30:30,932 --> 01:30:31,966
Kate.
1036
01:30:33,367 --> 01:30:34,702
Kate.
72151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.