Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:56,366 --> 00:03:58,160
Forget it, loser!
2
00:03:58,285 --> 00:04:00,370
Oh, Mr. Lombardo.
3
00:04:00,495 --> 00:04:02,205
- Hey.
- Hey, bro.
4
00:04:02,330 --> 00:04:04,666
Mr. Lombardo, what's up?
5
00:04:05,333 --> 00:04:07,627
- Hey, man.
- Hey.
6
00:04:07,753 --> 00:04:09,546
Jennifer...
7
00:04:20,640 --> 00:04:23,185
- Did you see his eyes?
- Oh!
8
00:04:40,577 --> 00:04:42,621
What are you looking at, dork?
9
00:04:44,331 --> 00:04:46,249
Fuck off!
10
00:04:47,292 --> 00:04:49,002
I appreciate you guys
coming down.
11
00:04:50,587 --> 00:04:53,340
The only thing I'm gonna miss
in this dump is...
12
00:04:54,925 --> 00:04:56,301
Settle down.
13
00:04:57,260 --> 00:04:58,929
Settle down.
14
00:04:59,429 --> 00:05:03,308
Well, we've come to the halfway point
of our senior seminars.
15
00:05:07,187 --> 00:05:09,564
Settle down. Settle down.
16
00:05:09,689 --> 00:05:13,151
- Beats study hall, doesn't it?
- No!
17
00:05:13,276 --> 00:05:17,030
- That you, Jimmy?
- At least in study hall I can meditate.
18
00:05:18,490 --> 00:05:20,534
What he means is "masturbate".
19
00:05:21,827 --> 00:05:25,288
Something with which I'm sure
you've had hands-on experience, kirk.
20
00:05:51,022 --> 00:05:55,944
It wasn't me, man. It wasn't me.
I'm innocent. I'm innocent.
21
00:05:56,069 --> 00:06:01,032
We've all heard the terms
"date rape", "sexual harassment".
22
00:06:01,825 --> 00:06:05,787
We've discussed some of these issues
right here in this very room.
23
00:06:06,580 --> 00:06:10,292
Our guests today come
from the blue bay police department.
24
00:06:11,751 --> 00:06:16,548
Detectives duquette and Perez
are here to give us what we hope
25
00:06:16,673 --> 00:06:19,134
will be a fresh perspective
on the subject
26
00:06:19,259 --> 00:06:22,762
and to address any questions
that any of you might have.
27
00:06:22,888 --> 00:06:25,473
Now, let's give them
a warm welcome.
28
00:06:28,852 --> 00:06:30,580
- Thank you, Mr. Lombardo.
- I'm out of here.
29
00:06:30,604 --> 00:06:34,232
- Why don't we begin with a question?
- This prick can kiss my ass.
30
00:06:34,357 --> 00:06:36,192
Whoa!
31
00:06:43,283 --> 00:06:45,160
As I was saying,
32
00:06:45,285 --> 00:06:47,913
why don't we begin
with a question?
33
00:06:48,038 --> 00:06:51,249
- What is a sex crime?
- Not getting any.
34
00:07:00,550 --> 00:07:03,030
What's with that?
Isn't she's the girl who walked out?
35
00:07:03,386 --> 00:07:06,890
- Suzie toller.
- I busted her last year for possession.
36
00:07:07,015 --> 00:07:09,059
Poor kid did six months
in camp nine.
37
00:07:09,184 --> 00:07:12,270
- Six months? A first offense?
- I didn't hand down the sentence.
38
00:07:12,395 --> 00:07:14,195
She was dirty. I busted her.
What do you want?
39
00:07:14,272 --> 00:07:15,565
Hey, Carol.
40
00:07:15,690 --> 00:07:18,090
I appreciate you guys taking the time
to come out and see us.
41
00:07:18,151 --> 00:07:19,569
Our pleasure.
42
00:07:24,866 --> 00:07:28,036
Why do I get the feeling
you don't like the guidance counselor?
43
00:07:28,161 --> 00:07:31,665
Don't tell me you can't see through
this guy's routine. He's a total hound.
44
00:07:31,790 --> 00:07:33,917
You mean pussy hound?
45
00:07:36,920 --> 00:07:40,757
Actually, I thought
he was kind of cute. I'd do him.
46
00:07:49,224 --> 00:07:53,812
Blue bay, fight, fight!
Buccaneers, win tonight!
47
00:07:53,937 --> 00:07:58,775
Blue bay, fight, fight!
Buccaneers, win tonight!
48
00:08:11,079 --> 00:08:12,831
Steady.
49
00:08:17,544 --> 00:08:19,796
Steady the bow, Jimmy.
50
00:08:21,840 --> 00:08:23,091
That's good.
51
00:08:30,765 --> 00:08:32,559
Drop the main.
52
00:08:33,184 --> 00:08:37,022
All right, guys, let's de-rig
and I'll see you all Monday.
53
00:08:40,191 --> 00:08:44,738
The buccaneers are number one
and don't you forget it!
54
00:08:44,863 --> 00:08:49,117
Hey, ladies, my car needs a wash.
Do you do windows?
55
00:08:49,242 --> 00:08:52,120
Good work, guys.
A.C., see you Monday.
56
00:08:52,245 --> 00:08:54,539
- See you, Mr. Lombardo.
- Good work, buddy.
57
00:08:54,664 --> 00:08:58,585
The buccaneers are number one
and don't you forget it!
58
00:09:05,675 --> 00:09:09,262
Alright! I could definitely party
on one of those.
59
00:09:12,432 --> 00:09:14,350
It's a stinkpot, Jimmy.
60
00:09:14,476 --> 00:09:18,396
You wanna be a real boatman,
you wanna get yourself one of those.
61
00:09:20,565 --> 00:09:23,359
Yeah. That's a real boat.
62
00:09:26,154 --> 00:09:28,364
I wanna thank you
for getting me into this class.
63
00:09:28,490 --> 00:09:31,159
There's no way my old man
was gonna spring for the fees.
64
00:09:31,284 --> 00:09:35,371
Hey, you're working for it,
and you're learning your way round a boat.
65
00:09:35,497 --> 00:09:37,582
I put myself through college
working on boats.
66
00:09:37,707 --> 00:09:39,918
- Beats flipping burgers.
- Yeah.
67
00:09:41,336 --> 00:09:44,380
Can I play too, or is it just for boys?
68
00:09:47,926 --> 00:09:51,805
So who's washing your Jeep
this weekend, Mr. Lombardo?
69
00:09:53,264 --> 00:09:55,433
The senior car wash, remember?
70
00:09:55,558 --> 00:09:58,158
Washing that old Jeep of mine
is a waste of time, don't you think?
71
00:09:58,228 --> 00:10:00,688
Not at all.
How about if Nicole and I do it?
72
00:10:00,814 --> 00:10:02,649
We're working as a team.
73
00:10:02,774 --> 00:10:06,277
I tell you what.
I'm going out to the glades Saturday.
74
00:10:06,402 --> 00:10:09,405
Why don't you come over Sunday
and you can wash all the mud off.
75
00:10:09,531 --> 00:10:10,949
Deal.
76
00:10:11,783 --> 00:10:15,078
You know, I was counting on my mom to
give me a ride today, but she's not here.
77
00:10:15,203 --> 00:10:16,746
Surprise, surprise.
78
00:10:16,871 --> 00:10:20,083
So I was wondering
if you could give me one.
79
00:10:21,459 --> 00:10:24,754
Mr. Lombardo, you really wouldn't
want me to walk, would you?
80
00:10:24,879 --> 00:10:27,048
I mean, like, something bad
might happen.
81
00:10:30,051 --> 00:10:33,513
- What about you, jimbo, you need a lift?
- Yeah, but I got my bike.
82
00:10:33,638 --> 00:10:35,598
Hey, no problem.
83
00:10:46,985 --> 00:10:48,945
Okay, try it.
84
00:10:53,700 --> 00:10:57,245
Suzie, you need a lift?
We got room for one more.
85
00:10:57,370 --> 00:11:01,332
Jesus. Where'd she get those shoes,
"whores 4 less"?
86
00:11:04,252 --> 00:11:06,045
Try it again.
87
00:11:11,718 --> 00:11:14,387
Nice to see you kids getting along.
88
00:11:56,596 --> 00:11:58,973
- Don't forget Sunday.
- I won't.
89
00:12:02,810 --> 00:12:05,897
- Is that Sam lombardo?
- Hi, mom.
90
00:12:06,022 --> 00:12:08,024
Sam, hi.
91
00:12:08,566 --> 00:12:09,984
Hi, Sandra.
92
00:12:12,362 --> 00:12:16,074
Why don't you come on in
and have a drink?
93
00:12:16,199 --> 00:12:17,742
Sorry, Sandra, I gotta run.
94
00:13:33,735 --> 00:13:35,987
Hi, Mr. Lombardo!
95
00:13:37,238 --> 00:13:38,823
Hi, girls.
96
00:13:39,657 --> 00:13:41,576
Look, he forgot.
97
00:13:41,701 --> 00:13:43,911
- I knew it.
- No, I didn't.
98
00:13:44,037 --> 00:13:47,040
Check out my Jeep.
Nice and dirty for you.
99
00:13:47,165 --> 00:13:50,251
But you might wanna wait
till the other car leaves.
100
00:13:50,376 --> 00:13:53,087
You mean the Mercedes
isn't yours too?
101
00:13:54,714 --> 00:13:57,467
My benz is blue.
You know that, Nicole.
102
00:13:58,176 --> 00:13:59,802
Sam, I'm leaving.
103
00:13:59,927 --> 00:14:03,222
So where's your hose, Mr. Lombardo?
104
00:14:04,557 --> 00:14:07,518
The hose, Kelly,
is right in front of the Jeep.
105
00:14:12,440 --> 00:14:15,234
Kelly Van Ryan's
gonna wash your Jeep?
106
00:14:15,943 --> 00:14:18,029
Come on, Barbara.
It's for a good cause.
107
00:14:19,572 --> 00:14:23,117
Sam the philanthropist.
108
00:14:23,242 --> 00:14:26,996
Yeah, well, you know what they say.
A little hard work never hurt anyone.
109
00:14:27,121 --> 00:14:28,539
Okay.
110
00:14:31,042 --> 00:14:33,419
- Have fun at the club.
- Okay.
111
00:14:40,468 --> 00:14:43,471
Jโ I want what I want
112
00:14:43,596 --> 00:14:46,766
jโ I want it now
113
00:14:46,891 --> 00:14:52,939
jโ I feel what I feel,
don't bring me down
114
00:14:53,064 --> 00:14:55,733
jโ I want what I want
115
00:14:55,858 --> 00:14:58,861
jโ I want it now
116
00:14:58,986 --> 00:15:04,951
jโ I feel what I feel,
don't bring me down
117
00:15:05,076 --> 00:15:08,079
jโ I know what I know
118
00:15:08,204 --> 00:15:11,124
jโ I don't know how
119
00:15:11,249 --> 00:15:14,335
jโ I want what I want
120
00:15:14,460 --> 00:15:17,213
jโ and I want it now
121
00:15:17,338 --> 00:15:20,341
jโ I know what I know
122
00:15:20,466 --> 00:15:23,344
jโ I don't know how
123
00:15:23,469 --> 00:15:26,431
jโ I want what I want
124
00:15:26,556 --> 00:15:29,976
jโ and I want it now... jโ
125
00:15:33,980 --> 00:15:35,398
wow.
126
00:15:36,816 --> 00:15:38,734
Looks brand-new.
127
00:15:41,612 --> 00:15:43,448
Aren't you forgetting something?
128
00:15:44,490 --> 00:15:47,034
Your coupon. We gotta have it.
129
00:15:47,160 --> 00:15:49,203
Oh, yeah, that thing. Uh...
130
00:15:49,328 --> 00:15:53,166
- Can't we just...?
- Rules are rules, Mr. Lombardo.
131
00:15:53,958 --> 00:15:55,710
Okay, let me look for it.
132
00:15:55,835 --> 00:15:59,213
Mr. Lombardo,
we're running kind of late.
133
00:15:59,338 --> 00:16:01,549
How about if Nicole goes on
to the mansons?
134
00:16:01,674 --> 00:16:03,634
You can give me a ride
when you find the ticket.
135
00:16:03,759 --> 00:16:07,430
No, no, just give me a minute.
Okay?
136
00:16:13,811 --> 00:16:15,938
- Go.
- Are you sure?
137
00:16:16,063 --> 00:16:17,440
Mm-hm.
138
00:17:30,555 --> 00:17:32,723
Oh, Frankie. Oh, god!
139
00:17:32,848 --> 00:17:37,061
Oh, god! Oh, god!
140
00:17:38,062 --> 00:17:39,564
Goddamn it!
141
00:17:41,857 --> 00:17:43,067
Hello.
142
00:17:43,192 --> 00:17:46,737
'This is blue bay high school.
Your son or daughter was absent today...
143
00:17:46,862 --> 00:17:48,948
Jesus h. Christ!
144
00:17:50,408 --> 00:17:52,910
- What?
- Oh, nothing.
145
00:17:53,035 --> 00:17:54,203
Come on.
146
00:17:57,081 --> 00:18:00,459
- Art, this is a hell of a fish you caught.
- It's a barracuda.
147
00:18:00,960 --> 00:18:03,379
If you weren't so busy
chasing Booty at the yacht club,
148
00:18:03,504 --> 00:18:06,674
you'd have come with me
and caught one for yourself.
149
00:18:06,799 --> 00:18:09,218
You're not gonna tell me
you're gonna eat this thing.
150
00:18:09,343 --> 00:18:10,678
Why not?
151
00:18:10,803 --> 00:18:13,431
It's a barracuda.
It's poisonous. It'll kill you.
152
00:18:13,556 --> 00:18:15,975
Shit, man, I could say that
about most of the girls you date.
153
00:18:16,100 --> 00:18:19,270
Sandra Van Ryan for Sam.
154
00:18:27,445 --> 00:18:31,032
- Sandra, what's up?
- Kelly skipped school today, Sam.
155
00:18:31,157 --> 00:18:34,535
- Have you heard anything?
- Not a word.
156
00:18:34,660 --> 00:18:36,746
Never mind.
157
00:18:38,039 --> 00:18:40,291
I found her.
158
00:18:43,127 --> 00:18:45,171
Pull!
159
00:18:45,296 --> 00:18:49,050
Listen, Sam, it was really good
seeing you the other day.
160
00:18:49,759 --> 00:18:51,594
Look, Sandra,
I'm real busy right now, so...
161
00:18:52,928 --> 00:18:57,141
I haven't found anyone who can
handle my boat the way you can.
162
00:18:59,101 --> 00:19:01,604
- Yeah, well...
- I know you're fucking Barbara Baxter.
163
00:19:01,729 --> 00:19:05,608
- 'So what?'
- So maybe I'm a one-woman man now.
164
00:19:07,777 --> 00:19:10,196
'Oh, poor Sam.'
165
00:19:10,321 --> 00:19:13,699
you really think you'll get one of these
blue bay women to marry you?
166
00:19:13,824 --> 00:19:17,203
- Are you finished, Sandra?
- 'Grab a clue, honey.'
167
00:19:17,328 --> 00:19:20,706
you're a hired hand, a good lay.
That's as far as it goes.
168
00:19:20,831 --> 00:19:24,043
- Enjoy it, while it lasts.
- Goodbye, Sandra.
169
00:19:26,629 --> 00:19:28,005
Pull!
170
00:19:30,966 --> 00:19:34,220
You seem to find guns therapeutic.
171
00:19:35,680 --> 00:19:38,099
Maybe I ought to try it.
172
00:19:39,642 --> 00:19:41,143
So let me guess.
173
00:19:41,268 --> 00:19:44,146
Some boy didn't call
and screwed up your whole weekend.
174
00:19:44,271 --> 00:19:47,274
So you're taking the day off.
Right?
175
00:19:51,028 --> 00:19:53,364
Which one of your deck hands is that?
176
00:19:53,489 --> 00:19:55,324
Whichever one I want.
177
00:19:58,411 --> 00:20:01,497
Okay, Kelly, what's the matter?
178
00:20:05,000 --> 00:20:06,877
What is it?
179
00:20:08,379 --> 00:20:10,172
I miss dad.
180
00:20:10,297 --> 00:20:12,133
Jesus.
181
00:20:14,927 --> 00:20:19,724
- I miss him too sometimes.
- No, you don't.
182
00:20:19,849 --> 00:20:22,560
He didn't have to kill himself, Kelly.
183
00:20:24,854 --> 00:20:26,772
Oh, Kelly...
184
00:20:34,613 --> 00:20:36,991
I don't know why he did it.
185
00:20:39,994 --> 00:20:42,079
I really don't.
186
00:20:47,168 --> 00:20:48,794
Can I...?
187
00:20:51,922 --> 00:20:53,924
Can I get you anything?
188
00:20:54,675 --> 00:20:57,011
Do you want a valium?
189
00:21:00,681 --> 00:21:03,017
I was raped.
190
00:21:04,310 --> 00:21:08,689
- What, honey? I can't hear you.
- I said, I was raped.
191
00:21:08,814 --> 00:21:10,524
What?
192
00:21:13,652 --> 00:21:15,863
I was raped...
193
00:21:16,947 --> 00:21:18,866
By Sam lombardo.
194
00:21:21,494 --> 00:21:23,037
Sam lombardo?
195
00:21:24,997 --> 00:21:28,375
My daughter does not get raped
in blue bay!
196
00:21:28,501 --> 00:21:31,212
And you're saying that
Sam lombardo raped her?
197
00:21:31,337 --> 00:21:35,049
That son of a bitch must be insane
to think he can do this to me.
198
00:21:36,175 --> 00:21:38,636
We understand your feelings,
miss Van Ryan,
199
00:21:38,761 --> 00:21:41,972
but please,
we need some time with Kelly.
200
00:21:42,097 --> 00:21:44,183
We'd like to take her statement alone.
201
00:21:48,354 --> 00:21:50,898
- Are you alright with this, baby?
- Yeah.
202
00:21:51,023 --> 00:21:52,525
Okay.
203
00:22:02,785 --> 00:22:05,329
Would you like to take a break
for a minute?
204
00:22:06,664 --> 00:22:09,291
I just wanna get it over with.
205
00:22:10,167 --> 00:22:12,211
We'd like to videotape
this statement.
206
00:22:12,336 --> 00:22:15,798
I know this isn't pleasant, Kelly,
but these are serious charges,
207
00:22:15,923 --> 00:22:20,594
and we need to know everything that
happened between you and Mr. Lombardo.
208
00:22:20,719 --> 00:22:22,346
Are you ready?
209
00:22:32,064 --> 00:22:35,109
He started rubbing my shoulders.
210
00:22:37,862 --> 00:22:39,321
'I let him.
211
00:22:39,446 --> 00:22:41,991
'I mean, he's a nice guy.
212
00:22:43,534 --> 00:22:45,202
'The next thing...
213
00:22:46,161 --> 00:22:48,831
'...his hand was in my shorts.
214
00:22:50,791 --> 00:22:52,751
'You know, from behind.
215
00:22:54,920 --> 00:22:57,423
'His fingers...
216
00:22:59,758 --> 00:23:03,012
- 'His fingers...'
- 'Take your time.'
217
00:23:06,765 --> 00:23:08,809
'they were in me.
218
00:23:08,934 --> 00:23:10,769
'Both places, you know?'
219
00:23:12,771 --> 00:23:15,399
'Did he put himself inside you?'
220
00:23:16,525 --> 00:23:18,152
'yes.
221
00:23:18,861 --> 00:23:21,030
'I said, "stop." I screamed.
222
00:23:21,155 --> 00:23:23,699
'I mean, that's how it sounded
in my head.
223
00:23:25,910 --> 00:23:27,620
'He hurt me.'
224
00:23:28,287 --> 00:23:30,289
'Did you try to fight him?'
225
00:23:30,748 --> 00:23:35,836
'i... well, he had my wrists
pinned behind me.'
226
00:23:35,961 --> 00:23:37,379
'Then what?'
227
00:23:37,504 --> 00:23:42,217
'He kept saying,
"let it happen. Let it happen."
228
00:23:44,803 --> 00:23:47,097
'And then he just stopped.'
229
00:23:47,222 --> 00:23:49,433
'You mean he withdrew?'
230
00:23:49,558 --> 00:23:52,937
'I don't know. It's really hard
to remember, exactly.'
231
00:23:53,687 --> 00:23:55,314
'Try, Kelly.'
232
00:24:00,736 --> 00:24:02,738
'I know one thing he said.
233
00:24:03,864 --> 00:24:07,910
'He said, "don't worry.
I didn't come."
234
00:24:08,369 --> 00:24:10,412
'I can't forget that.
235
00:24:11,789 --> 00:24:15,960
'He said, "no little girl
can ever make me come."'
236
00:24:19,755 --> 00:24:23,300
"no little girl can ever
make me come." Jesus.
237
00:24:23,425 --> 00:24:25,803
Too bad. We might've had
some physical evidence.
238
00:24:28,764 --> 00:24:30,057
What?
239
00:24:30,182 --> 00:24:34,019
Maybe there's no physical evidence
because nothing happened.
240
00:24:35,646 --> 00:24:38,816
You want my gut? There it is.
I think she's acting.
241
00:24:38,941 --> 00:24:42,361
I think she set it up to be alone with him
so he'd come on to her.
242
00:24:42,486 --> 00:24:44,196
She's upset because he didn't.
243
00:24:44,321 --> 00:24:47,074
Maybe she set it up that way.
Maybe not.
244
00:24:47,199 --> 00:24:50,220
If you ask me, the guy never should've had
her out there in the first place, period.
245
00:24:50,244 --> 00:24:53,372
Gloria, the line I have on this guy,
he's done half the women in blue bay.
246
00:24:53,497 --> 00:24:55,916
That doesn't make him a rapist.
247
00:24:56,041 --> 00:24:58,210
What about asking her
to take a polygraph?
248
00:24:58,335 --> 00:25:00,713
What about asking the pope
to take a piss test?
249
00:25:00,838 --> 00:25:02,339
This is blue bay, Gloria.
250
00:25:02,464 --> 00:25:04,800
Ask a Van Ryan to take
a lie detector test
251
00:25:04,925 --> 00:25:07,177
and Tom Baxter will cut you off
at the knees.
252
00:25:07,302 --> 00:25:10,556
You afraid of Tom Baxter now?
You afraid of Sandra Van Ryan?
253
00:25:10,681 --> 00:25:13,851
End of discussion.
You both know what to do.
254
00:25:13,976 --> 00:25:17,146
Start with his neighbors, his co-workers.
Talk to Kelly's friends.
255
00:25:17,271 --> 00:25:18,981
You know what that'll mean
for lombardo.
256
00:25:19,106 --> 00:25:21,900
Yeah. And you heard
the Van Ryan girl's statement.
257
00:25:22,026 --> 00:25:24,611
The guy's dirty. Bring me a case.
258
00:26:17,956 --> 00:26:21,335
Alright. Good work, jimbo.
I'll see you Monday.
259
00:26:21,460 --> 00:26:23,003
Alright.
260
00:26:29,885 --> 00:26:32,513
That's what's left of my sailing class.
261
00:26:35,891 --> 00:26:37,726
Talk to me, Artie.
262
00:26:38,894 --> 00:26:42,064
Kelly Van Ryan
is accusing you of rape.
263
00:26:43,148 --> 00:26:44,900
Jimmy told me.
264
00:26:45,400 --> 00:26:47,778
Apparently, I'm the last one
to know about it.
265
00:26:47,903 --> 00:26:49,863
Sam, I, uh...
266
00:26:50,781 --> 00:26:53,200
Look, Sandra Van Ryan
has been on the horn all day
267
00:26:53,325 --> 00:26:55,494
with every member
of the school board.
268
00:26:55,619 --> 00:26:57,121
She's pushing for suspension.
269
00:26:57,246 --> 00:26:59,682
That's it? The board's just gonna
roll over for Sandra Van Ryan
270
00:26:59,706 --> 00:27:01,125
without hearing my side?
271
00:27:01,250 --> 00:27:05,087
This is insane.
I'm innocent, goddamn it.
272
00:27:05,212 --> 00:27:06,713
You gotta believe that.
273
00:27:06,839 --> 00:27:09,133
All I can tell you, Sam,
is hang in there.
274
00:27:09,258 --> 00:27:11,301
They clear you of this mess,
you get reinstated...
275
00:27:11,426 --> 00:27:14,096
The point is, you never get clear
of something like this.
276
00:27:15,722 --> 00:27:20,811
It stays with you.
It follows you around... forever.
277
00:27:22,020 --> 00:27:24,481
You're gonna need some help
with this one, Sam.
278
00:27:24,606 --> 00:27:26,984
You're gonna need an attorney.
279
00:27:27,109 --> 00:27:30,571
Right. And maybe you can tell me
which attorney in south Florida
280
00:27:30,696 --> 00:27:33,699
is gonna wanna go up against
the Van Ryans in court.
281
00:27:52,092 --> 00:27:54,219
I'm here to see Ken bowden.
282
00:27:54,344 --> 00:27:58,432
- Do you have an appointment?
- Oh, yeah. Sam lombardo.
283
00:27:58,557 --> 00:27:59,975
Okay, then.
284
00:28:00,893 --> 00:28:03,437
Mr. Bowden, your 10:30's here.
285
00:28:03,562 --> 00:28:05,522
Will you show him in, please?
286
00:28:08,525 --> 00:28:10,444
So, what brings you to this part of town?
287
00:28:11,445 --> 00:28:13,447
Well, I was, until yesterday,
288
00:28:13,572 --> 00:28:16,158
a guidance counselor
at blue bay high school.
289
00:28:18,619 --> 00:28:20,662
A student there
is accusing me of rape.
290
00:28:22,289 --> 00:28:23,624
Male or female?
291
00:28:25,042 --> 00:28:27,878
- The student is Kelly Van Ryan.
- As in Sandra Van Ryan?
292
00:28:28,003 --> 00:28:30,464
As in, I'm fucked.
293
00:28:33,091 --> 00:28:35,510
Why don't you tell me about it?
294
00:28:36,762 --> 00:28:38,889
- Shit, where do I begin?
- Start with...
295
00:28:40,349 --> 00:28:43,060
Your relationship with the girl, Kelly.
296
00:28:44,144 --> 00:28:46,146
She's a student.
I was her guidance counselor.
297
00:28:46,271 --> 00:28:48,565
Beyond that,
there was no relationship.
298
00:28:49,608 --> 00:28:52,110
Well, you got nothing to worry about.
299
00:28:54,988 --> 00:28:57,449
- What did you do to your neck?
- This?
300
00:28:58,075 --> 00:29:00,244
I don't have to wear it all the time.
301
00:29:04,206 --> 00:29:06,959
There was an insurance guy
around here earlier.
302
00:29:09,086 --> 00:29:12,130
Alright, let me tell you how I charge.
303
00:29:19,721 --> 00:29:22,307
Georgie, hey.
We gonna catch some wind?
304
00:29:22,432 --> 00:29:25,143
Mr. Lombardo,
I'm afraid I can't park your car today.
305
00:29:25,269 --> 00:29:27,688
You can't park me?
I'm meeting Barbara for lunch.
306
00:29:34,278 --> 00:29:37,406
Can you get this parked, Georgie?
We're running late.
307
00:29:37,531 --> 00:29:39,533
Right away, Mr. Baxter.
308
00:29:40,701 --> 00:29:44,454
You're finished here, lombardo.
Take a hike.
309
00:29:49,710 --> 00:29:52,504
Barbara, let's go.
310
00:29:56,633 --> 00:29:59,261
Maybe you didn't hear me,
lombardo.
311
00:29:59,386 --> 00:30:01,930
You're finished in blue bay.
312
00:30:03,056 --> 00:30:07,144
I find you around my daughter again,
you'll be finished, period.
313
00:30:08,520 --> 00:30:12,316
- Get the fuck out of here.
- Mr. Lombardo, please.
314
00:30:17,571 --> 00:30:19,406
That's alright, George.
315
00:30:42,846 --> 00:30:45,766
Sam, honey.
Haven't seen you in a while.
316
00:30:46,558 --> 00:30:49,770
- Welcome back.
- Rum and coke.
317
00:32:20,235 --> 00:32:22,446
Hey! Are you alright?
318
00:32:22,946 --> 00:32:25,031
- I'm fine.
- Cool?
319
00:32:25,157 --> 00:32:27,325
That's too bad, motherfucker.
320
00:32:40,714 --> 00:32:42,549
Sam?
321
00:32:47,721 --> 00:32:49,139
Lombardo?
322
00:33:10,660 --> 00:33:13,538
Whoa, man! It's me.
323
00:33:14,956 --> 00:33:18,126
Sorry, man. Things have been
getting a little weird around here.
324
00:33:18,251 --> 00:33:20,337
I can see that.
325
00:33:21,838 --> 00:33:23,757
Come on in.
326
00:33:26,468 --> 00:33:30,180
You're sure this Frankie condo guy
is the guy that did this to you?
327
00:33:31,681 --> 00:33:33,266
It was him, alright.
328
00:33:33,391 --> 00:33:35,810
He was driving Sandra's range rover.
329
00:33:35,936 --> 00:33:39,356
You tell that to the cops, we can go
after Sandra Van Ryan right now.
330
00:33:39,481 --> 00:33:43,068
- Forget it.
- The lady has deep pockets.
331
00:33:43,193 --> 00:33:45,987
Believe me,
I know how deep her pockets are.
332
00:33:46,112 --> 00:33:50,617
I thought I might be able to save my house.
Some sort of equity loan.
333
00:33:50,742 --> 00:33:52,911
Guess who's on the board
of directors at the bank?
334
00:33:55,038 --> 00:33:57,832
I don't need any more trouble
from this woman.
335
00:33:57,958 --> 00:34:01,002
You think making some sort
of statement's gonna stop her?
336
00:34:01,127 --> 00:34:03,838
With the shit I got on Kelly? Yeah.
337
00:34:05,340 --> 00:34:09,719
A year ago, when her old man
blew his brains out,
338
00:34:09,844 --> 00:34:12,138
Kelly lost it, ran away.
339
00:34:12,264 --> 00:34:16,434
They found her in a fleabag motel
some place, coked out of her gourd.
340
00:34:17,435 --> 00:34:22,816
Meanwhile, you, Sam,
are voted educator of the year,
341
00:34:22,941 --> 00:34:24,442
or some crap.
342
00:34:24,568 --> 00:34:27,320
They put the two of you
in front of a jury,
343
00:34:27,445 --> 00:34:30,448
they're gonna look stupid,
they know it.
344
00:34:30,574 --> 00:34:33,285
Why do you think they haven't
taken your statement yet?
345
00:34:34,119 --> 00:34:37,956
Because they're busy looking for dirt.
And they're not gonna find it.
346
00:34:41,376 --> 00:34:43,211
Right?
347
00:34:44,546 --> 00:34:47,716
Ken, I don't fuck my students.
348
00:35:23,543 --> 00:35:26,046
He's just showing off for you now.
349
00:35:28,256 --> 00:35:30,508
Evening, Ruby.
350
00:35:30,634 --> 00:35:32,844
I see you still got Walter.
351
00:35:33,428 --> 00:35:35,805
I was hoping something
had eaten him by now.
352
00:35:38,058 --> 00:35:41,186
- Can I help you with something?
- Suzie called us.
353
00:35:41,311 --> 00:35:43,855
Where would we find her?
354
00:35:44,606 --> 00:35:46,483
You know the way.
355
00:35:52,906 --> 00:35:55,700
You won't shoot her, will you? Huh?
356
00:35:57,994 --> 00:36:00,664
I don't believe she's armed.
357
00:36:36,700 --> 00:36:38,118
Yeah?
358
00:36:42,831 --> 00:36:44,666
Jesus, it took you guys
long enough.
359
00:36:44,791 --> 00:36:48,670
I mean, what if someone was trying to
strangle me or fuck me in the ass even?
360
00:36:51,798 --> 00:36:54,426
I mean,
you guys do sex crimes, right?
361
00:36:54,551 --> 00:36:56,928
My partner, detective Perez.
362
00:37:02,934 --> 00:37:07,272
It's Celine. He's okay. He had a good
line on what cheap fucks people are.
363
00:37:07,397 --> 00:37:10,191
Yeah, so Suzie, you called us,
remember?
364
00:37:18,283 --> 00:37:20,744
Did they arrest Mr. Lombardo?
365
00:37:25,039 --> 00:37:28,042
- Will they?
- I don't know.
366
00:37:28,626 --> 00:37:30,044
That bothers you?
367
00:37:32,964 --> 00:37:34,632
I wanna go outside.
368
00:37:42,474 --> 00:37:45,643
When was this that
Sam lombardo gave you the ride?
369
00:37:45,769 --> 00:37:47,812
About a year ago.
370
00:37:47,937 --> 00:37:51,149
And when you arrived at your trailer,
was anyone there?
371
00:37:51,274 --> 00:37:53,943
- Nope.
- So you were alone.
372
00:37:54,068 --> 00:37:55,695
Yeah.
373
00:37:55,820 --> 00:37:57,781
Did he come in with you?
374
00:37:57,906 --> 00:37:59,240
I guess.
375
00:37:59,365 --> 00:38:02,577
You guess?
Well, did he or didn't he?
376
00:38:02,702 --> 00:38:05,663
Okay. Yeah, he did.
377
00:38:05,789 --> 00:38:09,751
And then what? Did he touch you?
Did you maybe flirt with him a little?
378
00:38:11,127 --> 00:38:14,047
Suzie, look, I know you feel bad.
379
00:38:14,589 --> 00:38:18,593
- Just tell us the truth.
- I didn't say a thing to him.
380
00:38:19,636 --> 00:38:23,515
He just put his arm around me
and told me I was pretty.
381
00:38:24,307 --> 00:38:26,726
I could be really pretty, he said.
382
00:38:27,519 --> 00:38:29,813
Did you ask him to stop?
383
00:38:29,938 --> 00:38:31,898
Shit.
384
00:38:32,357 --> 00:38:34,984
What difference does it make?
No one's gonna believe me anyway.
385
00:38:35,109 --> 00:38:38,655
- Did Sam lombardo rape you?
- Yeah. Okay? He did.
386
00:38:38,780 --> 00:38:40,949
He pushed me to the floor
and he did it to me!
387
00:38:43,326 --> 00:38:48,039
- Now are we done?
- Almost, Suzie. Almost.
388
00:38:49,123 --> 00:38:51,626
At some point,
were you able to fight him off?
389
00:38:52,669 --> 00:38:56,172
No. He stopped by himself.
390
00:38:56,756 --> 00:38:59,843
Okay? Is that it? Leave me alone.
391
00:39:00,343 --> 00:39:01,928
Don't touch me!
392
00:39:02,053 --> 00:39:03,847
All right, take it easy.
Take it easy.
393
00:39:03,972 --> 00:39:05,807
He stopped.
394
00:39:05,932 --> 00:39:09,185
And that was it? He just left?
395
00:39:09,686 --> 00:39:11,521
Yeah.
396
00:39:13,064 --> 00:39:15,525
He did say one thing first.
397
00:39:15,650 --> 00:39:17,110
What was that?
398
00:39:17,902 --> 00:39:21,906
He said, "no little bitch
can ever make me come."
399
00:39:24,909 --> 00:39:26,744
Open the gate.
400
00:39:32,208 --> 00:39:35,587
- Counselor, how about a smoke?
- Hello, jinxy.
401
00:39:38,840 --> 00:39:42,093
You know, it's really
a bad-news, good-news situation.
402
00:39:43,052 --> 00:39:47,015
You were denied bail,
but you got a real attorney,
403
00:39:47,140 --> 00:39:49,183
instead of a public defender.
404
00:39:50,184 --> 00:39:52,604
I'm telling you, Ken, I'm innocent.
405
00:39:53,438 --> 00:39:56,816
You are preaching to the choir.
You're not alone.
406
00:40:04,407 --> 00:40:06,701
So you're the new chicken-iicker.
407
00:40:16,002 --> 00:40:17,722
Sandra, can we get your comment
on the case?
408
00:40:17,837 --> 00:40:20,048
Ma'am, can I just have
your feelings at this time?
409
00:40:20,173 --> 00:40:23,217
Mr. Lombardo will get
what he deserves.
410
00:40:23,343 --> 00:40:25,136
Can you tell us anything?
411
00:40:25,261 --> 00:40:27,472
- Are you confident?
- Very. Yes.
412
00:40:27,597 --> 00:40:30,516
The lombardo rape case
has galvanized the upscale town
413
00:40:30,642 --> 00:40:32,685
of blue bay with its tabloid appeal.
414
00:40:32,810 --> 00:40:34,729
Now just arriving, Sandra Van Ryan,
415
00:40:34,854 --> 00:40:38,775
jet-set real estate heiress and
part of the powerful blue bay elite.
416
00:40:38,900 --> 00:40:41,653
And the girl from the wrong side
of the tracks.
417
00:40:41,778 --> 00:40:44,030
In the end, the jury must choose
between the words
418
00:40:44,155 --> 00:40:47,325
of these two 18-year-old girls
and that of Sam lombardo.
419
00:40:47,450 --> 00:40:50,286
Reporting live from the courthouse steps,
I'm Nancy duerr.
420
00:40:50,411 --> 00:40:51,996
Eyewitness news.
421
00:41:31,786 --> 00:41:34,247
The state of Florida v. Sam lombardo.
422
00:41:34,372 --> 00:41:38,251
The honorable Sylvia b. Waxman
presiding. All rise.
423
00:41:38,376 --> 00:41:40,503
We gotta stand up.
424
00:41:44,048 --> 00:41:45,591
Please be seated.
425
00:41:45,717 --> 00:41:47,385
Now sit down.
426
00:42:01,357 --> 00:42:04,235
Would you like more time, Kelly?
427
00:42:08,823 --> 00:42:11,951
I know that this is hard, Kelly,
428
00:42:13,161 --> 00:42:15,163
but I have one more question.
429
00:42:15,288 --> 00:42:18,207
And even though it's something
we've been over,
430
00:42:18,332 --> 00:42:21,544
I want us all to be
very clear about it.
431
00:42:22,587 --> 00:42:26,507
Kelly, when you saw
that Mr. Lombardo
432
00:42:27,091 --> 00:42:29,886
intended to have sex with you,
433
00:42:30,011 --> 00:42:32,180
what were your exact words?
434
00:42:32,638 --> 00:42:34,557
What did you say?
435
00:42:35,767 --> 00:42:37,602
I told him, "no."
436
00:42:39,353 --> 00:42:42,023
I said,
"stop, Mr. Lombardo. Please."
437
00:42:44,609 --> 00:42:47,153
I screamed for him to stop.
438
00:42:48,237 --> 00:42:51,949
You screamed for him to stop.
439
00:42:53,826 --> 00:42:55,828
And did he?
440
00:42:59,665 --> 00:43:02,794
He raped me on the floor
of his shitty house.
441
00:43:10,968 --> 00:43:12,095
Thank you.
442
00:43:18,935 --> 00:43:22,897
It's day two of the lombardo rape case
and the second alleged young victim
443
00:43:23,022 --> 00:43:25,900
of the former guidance counselor
has taken the stand.
444
00:43:26,025 --> 00:43:29,862
'Yesterday, Kelly Van Ryan delivered
to the jury an emotional account of events
445
00:43:29,987 --> 00:43:33,491
'and was not swayed by defense
counsel's cross-examination.
446
00:43:33,616 --> 00:43:36,869
'We'll come back live later this morning
with an update of these proceedings.
447
00:43:36,994 --> 00:43:41,874
'Reporting from the courthouse steps,
I'm Nancy duerr, eyewitness news.'
448
00:44:00,560 --> 00:44:02,228
Good morning, everybody.
449
00:44:04,438 --> 00:44:05,898
Ms. Toller.
450
00:44:07,316 --> 00:44:13,239
When you were picked up for shoplifting
your freshman year at blue bay
451
00:44:13,364 --> 00:44:16,492
and you were allowed
to make one call,
452
00:44:16,617 --> 00:44:19,787
you called Mr. Lombardo,
isn't that correct?
453
00:44:21,164 --> 00:44:24,208
- Ms. Toller?
- Yes.
454
00:44:24,333 --> 00:44:28,337
And when you were expelled from blue bay
for destruction of school property...
455
00:44:28,462 --> 00:44:30,923
I broke a fucking window,
and it wasn't even my fault.
456
00:44:32,967 --> 00:44:36,512
Ms. Toller, you will wait
until you are asked before responding,
457
00:44:36,637 --> 00:44:39,932
and you will refrain
from using profanity in this court.
458
00:44:44,020 --> 00:44:47,773
It was Mr. Lombardo who appeared
with you in lieu of a parent conference.
459
00:44:47,899 --> 00:44:49,442
Is that right?
460
00:44:49,567 --> 00:44:50,943
Yes.
461
00:44:52,445 --> 00:44:57,950
It seems to me that
Mr. Lombardo was your friend.
462
00:44:58,075 --> 00:44:59,744
He was.
463
00:45:00,912 --> 00:45:03,915
But all that changed when...
464
00:45:05,249 --> 00:45:07,251
According to your testimony...
465
00:45:08,377 --> 00:45:11,631
Mr. Lombardo raped you...
466
00:45:13,049 --> 00:45:17,762
On April 23rd of last year,
is that right?
467
00:45:18,512 --> 00:45:19,597
Yes.
468
00:45:19,722 --> 00:45:24,936
But then in may when you were
arrested for possession of narcotics
469
00:45:25,061 --> 00:45:27,563
and again allowed a phone call...
470
00:45:29,148 --> 00:45:31,609
You called Mr. Lombardo.
471
00:45:35,821 --> 00:45:38,366
- So what?
- So what?
472
00:45:42,036 --> 00:45:43,537
So what?
473
00:45:46,290 --> 00:45:47,792
Oops, Suzie.
474
00:45:49,418 --> 00:45:54,173
So one month after you say this man
raped you, you go to him for help?
475
00:45:56,133 --> 00:45:59,887
Hmm... sounds to me you still considered
Mr. Lombardo a pretty good friend.
476
00:46:00,012 --> 00:46:02,598
- I needed help.
- I'm sure you did.
477
00:46:02,723 --> 00:46:04,934
But Mr. Lombardo wasn't there
this time, was he?
478
00:46:05,059 --> 00:46:07,520
It was summer, he was gone,
479
00:46:07,645 --> 00:46:10,940
and you spent six months
in a state correctional facility.
480
00:46:12,066 --> 00:46:14,235
Did that make you mad, Suzie,
481
00:46:14,360 --> 00:46:18,030
that Sam was gone,
that he wasn't there, hmm?
482
00:46:19,615 --> 00:46:22,994
Could that be the reason why you're saying
these things about Mr. Lombardo...
483
00:46:23,119 --> 00:46:25,788
- Your friend?
- I said them because they happened.
484
00:46:25,913 --> 00:46:28,749
Ms. Toller, are you gonna
sit there today, under oath,
485
00:46:28,874 --> 00:46:31,252
and swear that Samuel lombardo
raped you?
486
00:46:31,377 --> 00:46:33,671
I said he did.
487
00:46:33,796 --> 00:46:36,340
Let me ask you a question, Ms. Toller.
488
00:46:36,465 --> 00:46:40,094
Did you enjoy
being a guest of the state?
489
00:46:40,594 --> 00:46:43,306
Because I promise you,
if you are lying about Sam lombardo,
490
00:46:43,431 --> 00:46:45,099
and I believe you are,
491
00:46:45,224 --> 00:46:48,853
that you will be visiting
that facility again quite soon.
492
00:46:48,978 --> 00:46:53,065
Which is why I'm gonna ask you
again now, under oath.
493
00:46:53,190 --> 00:46:54,859
Suzie...
494
00:46:56,152 --> 00:46:58,321
Did Samuel lombardo rape you?
495
00:47:03,034 --> 00:47:06,412
Ms. Toller, you will have
to answer the question.
496
00:47:10,499 --> 00:47:12,585
- Ms. Toller.
- Goddamn it!
497
00:47:15,171 --> 00:47:17,423
- This was not my idea.
- Objection, your honor.
498
00:47:17,548 --> 00:47:21,260
Ms. Toller is clearly responding
to defense counsel's badgering.
499
00:47:21,385 --> 00:47:24,764
Court would like to hear
what Ms. Toller has to say.
500
00:47:24,889 --> 00:47:26,932
Ms. Toller?
501
00:47:29,894 --> 00:47:33,773
Sam lombardo didn't rape me.
502
00:47:33,898 --> 00:47:36,108
He didn't rape Kelly either.
He didn't do anything.
503
00:47:36,233 --> 00:47:40,613
This is ridiculous. The witness has been
directly threatened by defense counsel!
504
00:47:40,738 --> 00:47:44,325
I think I made it plain this court intends
to hear Ms. Toller's story.
505
00:47:46,285 --> 00:47:48,120
Ms. Toller.
506
00:47:49,288 --> 00:47:51,957
I just wanted to hurt Mr. Lombardo.
507
00:47:52,666 --> 00:47:55,711
I mean, he was my friend at first.
508
00:47:55,836 --> 00:47:59,131
And then I got busted,
and he didn't even stick up for me,
509
00:47:59,256 --> 00:48:01,550
and I had to go away
to that hellhole.
510
00:48:01,675 --> 00:48:04,720
I mean, it's like you're his favorite,
and then "who cares?"
511
00:48:04,845 --> 00:48:06,389
Make her stop.
512
00:48:06,514 --> 00:48:08,516
When Kelly said that
we should do this,
513
00:48:08,641 --> 00:48:10,643
- I thought, "cool."
- Kelly?
514
00:48:10,768 --> 00:48:14,021
All these big shots screwing me over,
like that cop, duquette.
515
00:48:14,146 --> 00:48:17,400
- Now they're gonna get screwed.
- I'm sorry, your honor.
516
00:48:17,525 --> 00:48:18,859
I have to object...
517
00:48:18,984 --> 00:48:21,821
Your honor, please, may I be heard?
518
00:48:21,946 --> 00:48:25,825
Mr. Baxter, you are not trying this case.
519
00:48:25,950 --> 00:48:27,243
Go sit down.
520
00:48:32,665 --> 00:48:35,000
Kelly's pissed at Mr. Lombardo too.
521
00:48:35,793 --> 00:48:38,045
She's in love with him.
522
00:48:38,170 --> 00:48:40,506
He's been her whole fantasy
since her old man died.
523
00:48:40,631 --> 00:48:43,551
Then she found out Mr. Lombardo
was doing her mom, and that was it.
524
00:48:43,676 --> 00:48:45,594
What? Kelly!
525
00:48:45,719 --> 00:48:47,847
You skanky bitch!
526
00:48:49,390 --> 00:48:52,059
Get your fucking hands off of me!
Don't you know who I am?
527
00:48:52,184 --> 00:48:54,496
- I'm gonna have you fired on Monday!
- Right this way.
528
00:48:59,942 --> 00:49:02,736
Just get the hell away from me.
529
00:49:05,030 --> 00:49:06,991
Jesus, man! Let loose!
530
00:49:08,242 --> 00:49:11,328
I'm just thinking about
where I'm gonna stay.
531
00:49:11,454 --> 00:49:13,747
I lost my house.
532
00:49:13,873 --> 00:49:15,958
Waking up from a goddamn nightmare.
533
00:49:16,083 --> 00:49:17,668
You'll get over it.
534
00:49:17,793 --> 00:49:20,963
We have got a knockdown,
airtight, motherfucker lawsuit
535
00:49:21,088 --> 00:49:23,466
against Sandra Van Ryan.
536
00:49:23,591 --> 00:49:25,468
Just like that?
537
00:49:25,593 --> 00:49:29,889
Just like that?
These people ruined your life, bro.
538
00:49:30,014 --> 00:49:34,477
I told you they were gonna go too far.
They went overboard! They did!
539
00:49:34,602 --> 00:49:38,189
They'll settle.
Believe me, they'll be begging to settle.
540
00:49:39,356 --> 00:49:40,441
Oh, yeah! Here we go!
541
00:49:40,566 --> 00:49:42,943
Hey, wait up! Come on, girl.
542
00:49:43,068 --> 00:49:46,322
'In a startling turn of events,
Sam lombardo has been dismissed
543
00:49:46,447 --> 00:49:50,034
'following a reversal of testimony
by one of his alleged victims.'
544
00:49:50,159 --> 00:49:54,121
Excuse me. Over here.
Excuse me. Can anybody read?
545
00:49:54,246 --> 00:49:58,542
Hey! Sandra!
546
00:49:58,667 --> 00:50:02,213
I want you to nail that shyster's balls
to the nearest wall.
547
00:50:02,338 --> 00:50:04,256
That might've been a possibility
548
00:50:04,381 --> 00:50:06,759
if Ms. Not-so-bright here
hadn't started throwing things.
549
00:50:06,884 --> 00:50:08,427
Fuck off.
550
00:50:08,552 --> 00:50:12,932
I cannot believe you're just gonna sit
there and let them get away with this shit!
551
00:50:13,057 --> 00:50:15,726
All on the word
of one little white-trash bitch.
552
00:50:15,851 --> 00:50:17,811
I don't think you get it, Sandy.
553
00:50:18,979 --> 00:50:21,524
Your Princess here committed perjury.
554
00:50:21,649 --> 00:50:24,860
It'll be all I can do
to keep her fucking little ass out of jail!
555
00:50:24,985 --> 00:50:28,155
Well, what are we going to do?
556
00:50:35,788 --> 00:50:38,666
- You're gonna love this place, Tom.
- Thank you.
557
00:50:40,125 --> 00:50:42,127
Thatjalapefio pork platter will kill you.
558
00:50:44,713 --> 00:50:47,800
I mean, you can't eat Sushi
every day of the week.
559
00:50:47,925 --> 00:50:50,386
Bowden, why don't you cut the crap
560
00:50:50,511 --> 00:50:53,472
and tell me what your client
really wants?
561
00:50:56,392 --> 00:50:58,394
Okay, Baxter.
562
00:50:58,519 --> 00:51:02,439
My client wants your client
to saddle up
563
00:51:02,565 --> 00:51:05,150
so we can ride her ass
straight to the bank.
564
00:51:08,445 --> 00:51:10,573
You know, Ken...
565
00:51:11,699 --> 00:51:13,784
May I call you Ken?
566
00:51:15,035 --> 00:51:17,705
There will be other cases, other days.
567
00:51:20,291 --> 00:51:22,668
The way I see it...
568
00:51:23,419 --> 00:51:25,170
Tommy...
569
00:51:25,296 --> 00:51:28,632
Is that everybody's gotta eat
some shit sometime.
570
00:51:30,593 --> 00:51:32,428
You like yours hot?
571
00:51:32,553 --> 00:51:34,305
Yeah.
572
00:51:42,187 --> 00:51:45,107
- Here's your coffee, Sam.
- Thank you.
573
00:51:58,746 --> 00:52:00,247
Ken.
574
00:52:12,551 --> 00:52:16,430
Sorry I'm late.
Hold my calls, lenore.
575
00:52:16,930 --> 00:52:18,599
Okay, Mr. Bowden.
576
00:52:41,330 --> 00:52:43,332
Thank you, Sandra.
577
00:52:47,086 --> 00:52:50,714
Oye... I'll be seeing you.
578
00:52:50,839 --> 00:52:53,133
- Okay?
- Okay. Yeah.
579
00:52:59,306 --> 00:53:03,477
Nice to see you, Tom.
Come by, we'll have lunch.
580
00:53:06,980 --> 00:53:08,982
See you at the club.
581
00:53:11,360 --> 00:53:13,445
See you at the club.
582
00:53:14,154 --> 00:53:16,407
See you at the club.
583
00:53:16,532 --> 00:53:18,534
See you at the club.
584
00:53:19,159 --> 00:53:20,869
See you at the club, Tommy!
585
00:53:20,994 --> 00:53:24,081
Hey, Tom.
What did you shoot today, pal?
586
00:53:24,206 --> 00:53:26,250
Hey, my man! Ah!
587
00:53:28,293 --> 00:53:30,421
This is for you.
588
00:53:31,422 --> 00:53:33,215
- You did good, Ken.
- Yeah.
589
00:53:33,340 --> 00:53:34,842
Thanks.
590
00:53:36,218 --> 00:53:40,305
I know there's a part of you that wishes
none of this had happened, but it did.
591
00:53:40,431 --> 00:53:43,267
So take the money
and enjoy yourself.
592
00:53:43,392 --> 00:53:46,478
Alright? Find a happy place.
593
00:53:46,603 --> 00:53:49,356
Lenore, would you see
Mr. Lombardo out, please?
594
00:53:49,481 --> 00:53:52,735
- Goodbye, Sam.
- Bye, lenore.
595
00:54:10,294 --> 00:54:12,713
Take care of my lizards, huh?
596
00:54:20,929 --> 00:54:22,306
Hello, Kelly.
597
00:54:23,098 --> 00:54:24,558
Drop dead!
598
00:54:24,683 --> 00:54:29,146
You know how my mom's paying you off?
She's breaking my trust.
599
00:54:29,271 --> 00:54:33,567
I can't touch it until she's dead,
and now she's breaking it to pay you.
600
00:54:33,692 --> 00:54:34,860
I'm sorry, Kelly.
601
00:54:34,985 --> 00:54:38,071
Why don't you start fucking her again?
You can spend it together!
602
00:54:38,197 --> 00:54:41,533
I hate you! I fucking hate you,
you son of a bitch!
603
00:54:41,658 --> 00:54:43,327
I fucking hate you!
604
00:54:55,506 --> 00:54:59,551
You see, art? I couldn't come back
even if I wanted to.
605
00:55:37,214 --> 00:55:39,299
Goddamn maid.
606
00:56:14,918 --> 00:56:16,879
So you got my mom's money.
607
00:56:18,589 --> 00:56:20,173
How much?
608
00:56:21,091 --> 00:56:22,593
How much?
609
00:56:23,302 --> 00:56:25,679
You know how much.
610
00:56:25,804 --> 00:56:27,639
Your turn to pay.
611
00:56:30,309 --> 00:56:34,187
Whoo! It worked!
We screwed the bitch!
612
00:56:35,022 --> 00:56:37,733
It worked just like you said.
613
00:56:38,942 --> 00:56:40,611
What's wrong?
614
00:56:40,736 --> 00:56:43,989
You scared the shit out of me.
What's wrong is your coming here.
615
00:56:44,114 --> 00:56:47,826
That's what's wrong.
Are you fucking crazy?
616
00:56:48,869 --> 00:56:52,289
Yeah, I'm crazy. Ask my mom.
617
00:56:56,460 --> 00:56:59,004
So how much is 8.5 million
divided by three?
618
00:57:00,422 --> 00:57:03,258
Oh, great. Yeah, this is a big joke.
Big joke.
619
00:57:03,383 --> 00:57:07,262
Everyone thinks this is really funny, huh?
Do you think this is fucking over?
620
00:57:07,387 --> 00:57:11,016
Let me tell you something.
It's a long fucking way from over.
621
00:57:12,434 --> 00:57:13,852
I'm serious.
622
00:57:17,022 --> 00:57:20,984
After tonight, the three of us
are not to be seen together again.
623
00:57:23,862 --> 00:57:25,280
After tonight?
624
00:57:26,323 --> 00:57:29,826
Yeah, well... we're here, aren't we?
625
00:57:33,372 --> 00:57:38,251
Maybe one celebration is okay
if we're in agreement...
626
00:57:39,836 --> 00:57:41,672
That from here on out...
627
00:57:43,674 --> 00:57:46,093
You do exactly as I say.
628
00:58:29,011 --> 00:58:32,514
Guidance counselors get to find out
all sorts of interesting things.
629
00:58:45,193 --> 00:58:47,738
Now I want you two to kiss.
630
00:58:49,364 --> 00:58:51,366
Come on, now.
631
00:58:51,491 --> 00:58:54,578
Never let the sun go down
on an argument.
632
00:59:34,493 --> 00:59:36,244
Yeah.
633
00:59:44,419 --> 00:59:46,046
Yeah.
634
01:00:12,072 --> 01:00:15,408
I told you they were gonna
make us look stupid.
635
01:00:16,034 --> 01:00:19,830
Hey, you're right.
They did make us look stupid.
636
01:00:20,413 --> 01:00:22,332
What you're wrong about is why.
637
01:00:23,125 --> 01:00:24,960
Alright, hear me out.
638
01:00:25,085 --> 01:00:27,796
Lombardo was having an affair
with Sandra Van Ryan, right?
639
01:00:27,921 --> 01:00:29,464
Why not tell us about it?
640
01:00:29,589 --> 01:00:32,968
That's a hell of a motive for Kelly to
fabricate this whole story in the first place.
641
01:00:33,093 --> 01:00:36,096
Maybe lombardo's attorney
was saving the affair for the trial.
642
01:00:36,221 --> 01:00:39,558
I thought about that. Then I said: "You're
Sam lombardo. Your life is being trashed.
643
01:00:39,683 --> 01:00:42,686
"You don't wanna sit in a jail cell
for three months unless..."
644
01:00:42,811 --> 01:00:44,646
Unless what?
645
01:00:46,314 --> 01:00:49,693
Unless you're setting Sandra Van Ryan
up for the big payday.
646
01:00:49,818 --> 01:00:53,363
Lombardo was eyeball-deep in debt
before this whole thing started,
647
01:00:53,488 --> 01:00:57,450
trying to keep up with a pricey piece of
trim like Barbara Baxter, that's expensive.
648
01:00:57,576 --> 01:01:00,078
Lombardo may be broke,
but why would Kelly have to steal?
649
01:01:00,203 --> 01:01:04,249
Kid's got money in trust from her grandfather.
She can't touch it until her mother dies.
650
01:01:04,374 --> 01:01:08,670
I'm telling you,
this guy wanted to marry money.
651
01:01:09,379 --> 01:01:13,091
'When that didn't happen,
he went to work on these two girls,
652
01:01:13,216 --> 01:01:15,218
'using them to set up
Sandra Van Ryan.
653
01:01:15,343 --> 01:01:18,096
'I'm telling you,
they chumped us, partner.
654
01:01:18,221 --> 01:01:20,640
'They chumped us
right from the start.'
655
01:01:39,784 --> 01:01:43,788
Jโ I had my chance and I let it go
656
01:01:44,664 --> 01:01:49,336
jโ I had my chance
and I let it go
657
01:01:49,461 --> 01:01:54,216
jโ well, if I ever have myself
another chance like that
658
01:01:54,341 --> 01:01:58,970
jโ I'm gonna grab it and I won't look back
659
01:01:59,095 --> 01:02:03,600
jโ I'm gonna grab it
and I won't look back... jโ
660
01:02:15,195 --> 01:02:16,988
Nice stroke.
661
01:02:18,740 --> 01:02:20,784
Is there some reason
why you're here?
662
01:02:20,909 --> 01:02:23,245
- Curiosity, I guess.
- About what?
663
01:02:23,370 --> 01:02:25,997
How to improve your breast stroke?
664
01:02:27,540 --> 01:02:30,060
No. Actually, I was curious
about how you see things working out
665
01:02:30,168 --> 01:02:32,629
for you and Sam and Suzie.
666
01:02:33,463 --> 01:02:34,756
Excuse me?
667
01:02:34,881 --> 01:02:37,259
The three of you gonna go down
to the Caribbean together?
668
01:02:37,384 --> 01:02:39,427
Live happily ever after?
669
01:02:39,552 --> 01:02:42,430
You see, the thing about it is
that threesomes rarely work out.
670
01:02:42,555 --> 01:02:43,890
You're out of your mind.
671
01:02:44,015 --> 01:02:47,394
It's hard enough for one person
to keep a secret, let alone three.
672
01:02:47,519 --> 01:02:50,397
Especially when two of them
are in love.
673
01:02:50,939 --> 01:02:53,209
You and Sam don't really want
that little pill-head around,
674
01:02:53,233 --> 01:02:55,193
now that you have the money, do you?
675
01:02:56,194 --> 01:02:57,696
Am I right?
676
01:02:57,821 --> 01:03:01,157
Sam sell you on the idea
right up front of whacking Suzie? Hey!
677
01:03:02,826 --> 01:03:04,703
That's murder, kid.
678
01:03:04,828 --> 01:03:07,998
Police. God, get a life.
679
01:03:09,708 --> 01:03:12,085
You're good, you know that?
680
01:03:13,586 --> 01:03:17,590
But you don't think that little freak
Suzie's gonna hold up, do you?
681
01:03:38,820 --> 01:03:41,031
Hello, Suzie.
682
01:03:41,865 --> 01:03:43,658
You better watch it with that shit.
683
01:03:43,783 --> 01:03:46,536
You get busted again,
you go back in a two-time loser.
684
01:03:46,661 --> 01:03:48,830
Yeah, or wind up dead.
685
01:03:56,087 --> 01:03:57,714
You know...
686
01:03:58,923 --> 01:04:03,261
I don't think I ever told you
how sorry I was about your friend.
687
01:04:03,386 --> 01:04:05,388
What was his name?
688
01:04:08,516 --> 01:04:12,062
Come on, help me out here, Suzie.
You know his name.
689
01:04:14,647 --> 01:04:19,110
- Davy.
- Yeah. That's right. Davy.
690
01:04:19,235 --> 01:04:21,446
I was really sorry
about the way that worked out.
691
01:04:21,571 --> 01:04:24,824
- That is cop bullshit.
- What was that? What was that?
692
01:04:24,949 --> 01:04:27,452
I don't have to listen to this.
You can't shove me around.
693
01:04:27,577 --> 01:04:29,287
- I have friends now.
- Hey!
694
01:04:30,038 --> 01:04:32,832
This is ray, Suzie.
You don't have shit!
695
01:04:32,957 --> 01:04:36,503
You never had shit
and you never will have shit.
696
01:04:40,924 --> 01:04:42,884
Take a look at this.
697
01:04:43,635 --> 01:04:46,096
Go ahead, take it.
It's not gonna bite you.
698
01:04:46,596 --> 01:04:47,847
Take it!
699
01:04:51,518 --> 01:04:53,686
Your friend Sam deposited the check.
700
01:04:55,980 --> 01:04:59,984
He transferred the funds to an offshore
account, numbered account.
701
01:05:00,110 --> 01:05:03,196
Cops don't even know whose names
are on it. Think one of them is yours?
702
01:05:04,114 --> 01:05:06,574
He also put a down payment
on some island property
703
01:05:06,699 --> 01:05:08,368
and a lease to buy
a 60-foot sailboat.
704
01:05:08,493 --> 01:05:11,680
- You're into sailing, aren't you, Suzie?
- I don't know why you're telling me this.
705
01:05:11,704 --> 01:05:13,599
I don't even know what you want.
Why are you here?
706
01:05:13,623 --> 01:05:16,709
I'm telling you this because I know
exactly what's going on.
707
01:05:17,585 --> 01:05:20,964
Two's company. Three's a crowd.
708
01:05:21,089 --> 01:05:23,091
Come on, now.
709
01:05:23,216 --> 01:05:27,762
You don't really think Kelly and Sam are
gonna share that money with you, do you?
710
01:05:29,055 --> 01:05:31,057
Leave me alone.
711
01:05:39,524 --> 01:05:43,987
You know, I'd want a clear head
right now if I were you,
712
01:05:44,779 --> 01:05:48,908
so I could keep a real close eye
on my new friends.
713
01:05:50,118 --> 01:05:54,581
I'd hate to see you come
to a bad end... like Davy.
714
01:06:07,844 --> 01:06:09,095
Oh, shit.
715
01:06:15,310 --> 01:06:17,371
'Hello, you've reached Sam lombardo.
716
01:06:17,395 --> 01:06:19,564
'Please wait for the beep
and leave a brief message.'
717
01:06:34,496 --> 01:06:37,916
I can't believe you called Sam.
What's the matter with you?
718
01:06:38,041 --> 01:06:40,418
I am scared.
I'm scared there's no one to trust.
719
01:06:40,543 --> 01:06:42,253
You can trust me.
720
01:06:49,677 --> 01:06:51,095
Hello?
721
01:06:51,763 --> 01:06:54,390
- 'Kelly, is Suzie there?'
- Yeah.
722
01:06:54,516 --> 01:06:56,476
'Christ, I was afraid of that.'
723
01:06:56,601 --> 01:06:58,645
she left this insane message
on my machine.
724
01:06:58,770 --> 01:07:01,272
Between whatever
she's been smoking out there
725
01:07:01,397 --> 01:07:03,733
and this fucking cop duquette,
she's gonna blow it.
726
01:07:04,943 --> 01:07:06,694
'Calm the bitch down.'
727
01:07:06,819 --> 01:07:09,155
why can't you come? Please?
728
01:07:10,615 --> 01:07:14,118
Sam, I miss you so much.
729
01:07:16,704 --> 01:07:20,625
I miss you too, Kelly,
but I can't right now.
730
01:07:20,750 --> 01:07:22,835
We gotta stick to the plan, okay?
731
01:07:23,795 --> 01:07:25,672
'If she can't get a fucking grip...'
732
01:07:25,797 --> 01:07:30,593
- then what?
- 'You know what. I'll handle it.'
733
01:07:31,427 --> 01:07:34,931
but I need you, Kelly. I need you
to be there for me tonight, okay?
734
01:07:36,015 --> 01:07:38,268
- Okay.
- 'Good.'
735
01:07:38,393 --> 01:07:41,396
that's my girl.
You're the strong one, you know that?
736
01:07:42,480 --> 01:07:46,067
'Now, get Suzie. Put her on the line.
I want you both to hear this.'
737
01:07:46,943 --> 01:07:48,736
Suzie.
738
01:07:49,612 --> 01:07:51,281
Sam?
739
01:07:51,406 --> 01:07:56,035
'Now, look, we gotta stay calm,
all of us.'
740
01:07:56,160 --> 01:07:59,414
now, since the settlement,
people think I'm rich,
741
01:07:59,539 --> 01:08:02,917
so I'm out there spending money,
doing what rich guys do.
742
01:08:03,543 --> 01:08:07,088
'This cop, duquette, he's gonna try
and fuck with you. Don't let him.'
743
01:08:07,213 --> 01:08:11,426
- yeah, that's easy for you to say.
- 'Suzie, don't fall apart.'
744
01:08:11,551 --> 01:08:14,387
the only people
who can fuck this up is us.
745
01:08:21,728 --> 01:08:25,398
You... you are gonna fuck me over,
aren't you?
746
01:08:25,523 --> 01:08:27,609
Oh, for Christ sake.
747
01:08:27,734 --> 01:08:29,277
You are!
748
01:08:29,402 --> 01:08:33,865
Are you retarded, or just brain-dead from
whiffing fumes out there in the swamp?
749
01:08:33,990 --> 01:08:38,745
That's what I am to you, isn't it?
Swamp trash, just like my mom.
750
01:08:39,954 --> 01:08:41,205
Don't!
751
01:08:45,043 --> 01:08:46,836
You stupid cunt!
752
01:09:19,661 --> 01:09:22,038
You are scared, aren't you?
753
01:10:46,622 --> 01:10:50,209
Ray! Jesus Christ!
754
01:10:50,334 --> 01:10:52,670
- Are you crazy, ray?
- Did you hear her say "Sam"?
755
01:10:52,795 --> 01:10:55,965
That was lombardo on the phone.
And you saw the two girls.
756
01:10:56,090 --> 01:10:58,527
The conversation
on that tape is totally unintelligible.
757
01:10:58,551 --> 01:11:01,179
What we have here is you
on the Van Ryan property
758
01:11:01,304 --> 01:11:03,184
without a proper warrant,
shooting a porn flick!
759
01:11:03,264 --> 01:11:07,351
I can't believe this. A month ago, these two
were throwing things at each other in court!
760
01:11:07,477 --> 01:11:10,104
They were acting!
They were all acting!
761
01:11:10,229 --> 01:11:12,106
We bought it,
hook, line and sinker.
762
01:11:12,231 --> 01:11:15,276
Now they're getting away with $8 million
of Sandra Van Ryan's money.
763
01:11:15,401 --> 01:11:18,213
Which she might have saved if she hadn't
set out to destroy the man's life.
764
01:11:18,237 --> 01:11:21,532
You wouldn't go after a guy you thought
raped your daughter, for Christ sake?
765
01:11:21,657 --> 01:11:24,035
She bought the same
goddamn story we did!
766
01:11:24,160 --> 01:11:28,039
Listen, both of you, you're not on a case
because there is no fucking case!
767
01:11:28,498 --> 01:11:31,852
I've had it up to here with Sandra Van Ryan,
and you keep mucking around like this, ray,
768
01:11:31,876 --> 01:11:34,295
and she's gonna be suing us
for invasion of privacy.
769
01:11:34,420 --> 01:11:37,131
So get out of these people's lives!
Hey! Ray!
770
01:11:38,007 --> 01:11:41,886
- Hey! Am I getting through?
- You think this is just about money?
771
01:11:42,011 --> 01:11:44,180
About us looking stupid?
Question him.
772
01:11:45,223 --> 01:11:47,767
You'll find a stone-cold,
manipulative psychopath,
773
01:11:47,892 --> 01:11:49,477
and those girls will wind up dead.
774
01:11:49,602 --> 01:11:51,062
Give this idiot something to do.
775
01:11:51,187 --> 01:11:53,898
- Look into the Kennedy assassination.
- I understand.
776
01:11:54,023 --> 01:11:57,985
Next time this fucking piece of shit
drags me down here, I'm gonna sue you.
777
01:11:58,110 --> 01:11:59,153
Okay.
778
01:11:59,278 --> 01:12:01,364
You're goddamn lucky
I didn't sue you last time.
779
01:12:01,489 --> 01:12:03,616
- I agree.
- Now, am I free to go?
780
01:12:03,741 --> 01:12:05,493
- Yes.
- Thank you.
781
01:12:08,204 --> 01:12:11,082
- Cocksucker!
- Yeah, what was that?
782
01:12:11,207 --> 01:12:14,919
- You heard me, motherfucker.
- Yeah, you wanna say that to my face?
783
01:12:18,589 --> 01:12:20,466
What are you looking at?
784
01:12:20,591 --> 01:12:21,843
Huh?
785
01:13:04,176 --> 01:13:07,513
- I guess I kind of lost it out there.
- You could say that.
786
01:13:11,934 --> 01:13:14,604
Were you ever in a situation
where you saw something coming
787
01:13:14,729 --> 01:13:18,024
and you didn't do
what you could to stop it?
788
01:13:18,149 --> 01:13:19,734
We all have.
789
01:13:19,859 --> 01:13:24,030
No, I mean something bad that
you saw coming, and then it happened,
790
01:13:24,155 --> 01:13:27,533
and you...
You didn't do anything.
791
01:13:31,495 --> 01:13:33,331
I did that once.
792
01:13:35,333 --> 01:13:37,460
I don't wanna do it again.
793
01:13:56,395 --> 01:13:58,648
I thought we were going to a movie.
794
01:14:00,942 --> 01:14:03,194
I think we just need to get wasted.
795
01:14:04,654 --> 01:14:06,238
Yeah.
796
01:14:14,121 --> 01:14:15,414
Ugh.
797
01:14:24,048 --> 01:14:25,633
Come on.
798
01:14:28,052 --> 01:14:29,470
Shh!
799
01:14:32,431 --> 01:14:35,309
I wanna live
at the beach someday.
800
01:14:35,434 --> 01:14:40,064
Oh, shit.
I, uh... I left the keys.
801
01:14:40,189 --> 01:14:41,857
I'll get them.
802
01:15:01,585 --> 01:15:03,004
Kelly?
803
01:15:03,129 --> 01:15:04,755
Suzie.
804
01:15:07,258 --> 01:15:09,010
It's me.
805
01:15:13,806 --> 01:15:16,809
I was worried about you,
and I decided
806
01:15:16,934 --> 01:15:21,647
that the three of us should get together
one last time before we split up.
807
01:15:21,772 --> 01:15:24,817
- Are you mad at me?
- No, no.
808
01:15:24,942 --> 01:15:27,194
Look, I probably should've told you
a little bit more
809
01:15:27,319 --> 01:15:30,156
about the part I intended to play.
810
01:15:30,281 --> 01:15:32,783
But we'll go through it
all again tonight.
811
01:15:36,245 --> 01:15:40,291
This is a celebration, Suzie,
not a suicide pact.
812
01:15:40,416 --> 01:15:44,378
We're gonna chill out
and just relax,
813
01:15:44,503 --> 01:15:49,008
have a little champagne,
watch the stars.
814
01:15:50,092 --> 01:15:54,221
Kelly, you got a blanket or something
in the back of your mom's rover?
815
01:15:54,346 --> 01:15:55,346
Mm-hm.
816
01:15:55,389 --> 01:15:58,350
Why don't you be an angel
and run over and get it for us?
817
01:16:00,978 --> 01:16:02,646
Good girl.
818
01:16:04,273 --> 01:16:06,817
Let me tell you about this boat
I picked out for us.
819
01:17:10,089 --> 01:17:11,799
You okay?
820
01:17:13,342 --> 01:17:16,637
My mom would kill me
if she knew I took the rover.
821
01:18:17,198 --> 01:18:18,449
Been four-wheeling?
822
01:18:20,159 --> 01:18:22,661
- Get off my property!
- I'm not on your property.
823
01:18:22,786 --> 01:18:25,998
- If you don't get out of here...
- You gonna call a cop? I am a cop!
824
01:18:26,582 --> 01:18:27,791
Goddamn it!
825
01:18:49,772 --> 01:18:51,982
So you say she didn't come home
last night.
826
01:18:52,107 --> 01:18:56,403
She's been talking about going to la,
but her clothes are all still here.
827
01:18:56,528 --> 01:18:59,657
Walter!
You get sick, it'll serve you right.
828
01:19:02,326 --> 01:19:05,537
Found some teeth
in an old trailer down the road.
829
01:19:05,663 --> 01:19:07,706
He says they'll fit.
830
01:19:08,165 --> 01:19:11,835
Suzie hasn't been back to school
since the trial.
831
01:19:11,961 --> 01:19:15,756
Oh, and now they're saying
that she can't graduate.
832
01:19:15,881 --> 01:19:20,094
It is that Kelly Van Ryan that got her
into this whole mess, and you both know it.
833
01:19:20,219 --> 01:19:22,471
Well, we'll look into it for you, Ruby.
834
01:19:22,596 --> 01:19:25,516
We find something,
you'll be the first to know.
835
01:19:26,976 --> 01:19:28,394
Come on.
836
01:19:46,870 --> 01:19:49,290
It's starting, Gloria.
This is how it begins.
837
01:19:49,415 --> 01:19:52,626
Ray, we don't know anything yet.
She could be anywhere.
838
01:19:52,751 --> 01:19:55,397
I'm gonna drop you off at the office.
Put a call out on Suzie's car.
839
01:19:55,421 --> 01:19:57,798
You got some place you wanna be?
840
01:19:57,923 --> 01:20:01,093
- You got a date?
- Just check the car out for me, please.
841
01:20:10,853 --> 01:20:13,188
It's over here, by that old boat.
842
01:20:14,273 --> 01:20:16,984
So you and Suzie used
to come out here together?
843
01:20:17,109 --> 01:20:19,111
Yeah, sometimes.
844
01:20:19,236 --> 01:20:21,530
A lot of the kids hang out here.
845
01:20:21,655 --> 01:20:26,285
You, uh... you really think something
bad happened to Suzie?
846
01:20:26,410 --> 01:20:28,620
Lombardo ever come out here?
847
01:20:30,998 --> 01:20:32,791
I say something funny?
848
01:20:32,916 --> 01:20:37,171
No, but I mean, just the idea
that Mr. Lombardo would...
849
01:20:37,296 --> 01:20:40,883
Well, the way I heard it,
he was pretty tight with the kids.
850
01:20:41,008 --> 01:20:42,676
You and him were pals, right?
851
01:20:42,801 --> 01:20:46,013
Yeah, but he got me
onto the sailing team.
852
01:20:46,138 --> 01:20:48,199
Told me I could work my way
through college, like he did.
853
01:20:48,223 --> 01:20:53,228
Sam lombardo went to the university
of Miami on an athletic scholarship.
854
01:20:53,354 --> 01:20:57,358
Boats didn't have a damn thing
to do with it.
855
01:21:47,866 --> 01:21:49,868
Listen, I'm gonna be here
a while, kid.
856
01:21:49,993 --> 01:21:52,871
Why don't you go up to the highway
and catch the bus?
857
01:21:58,627 --> 01:22:00,254
Hey, Jimmy.
858
01:22:02,464 --> 01:22:06,885
People aren't always what
they appear to be. Don't forget that.
859
01:22:24,403 --> 01:22:26,738
- This is where they did it.
- Where's the body?
860
01:22:26,864 --> 01:22:29,032
The swamp, most likely.
Guy's a swamp rat.
861
01:22:29,158 --> 01:22:31,702
He knows it won't be found there,
but he made one mistake.
862
01:22:31,827 --> 01:22:33,680
The grandmother said
she'd been threatening to run away,
863
01:22:33,704 --> 01:22:35,664
and I found the car
at the Miami bus terminal.
864
01:22:35,789 --> 01:22:37,541
You don't think Sam
could've put it there?
865
01:22:37,666 --> 01:22:40,919
Hold on a second. Goddamn, Gloria,
then have the car dusted for prints.
866
01:22:41,044 --> 01:22:44,506
And my guess is if Suzie even was murdered,
it was probably that damn Van Ryan kid.
867
01:22:44,631 --> 01:22:46,985
Little sociopath's the one
who started this in the first place.
868
01:22:47,009 --> 01:22:50,095
- Dave, how long before we get something?
- We can get blood type right away.
869
01:22:50,220 --> 01:22:53,724
Dental records will take longer.
You want DNA? It could take weeks.
870
01:22:55,350 --> 01:22:57,394
Poor, dumb Suzie.
Kid never had a chance.
871
01:22:57,519 --> 01:23:00,230
- We don't know that.
- I'm telling you, Kelly's next.
872
01:23:00,355 --> 01:23:04,276
I'm telling you,
you get off this right now.
873
01:23:04,401 --> 01:23:08,614
Don't even fucking let me hear
about you bothering lombardo.
874
01:23:12,117 --> 01:23:15,746
David!
You get an ID, you call me!
875
01:23:18,707 --> 01:23:22,586
- Will you do me one favor?
- Ray, you heard him.
876
01:23:22,711 --> 01:23:25,714
He told me to stay away from lombardo.
He didn't say anything about you.
877
01:23:25,839 --> 01:23:28,383
What if I'm right
and hunter's wrong?
878
01:23:28,509 --> 01:23:30,969
Please, you gotta help me out on this,
pannen
879
01:23:31,094 --> 01:23:35,140
and if the teeth aren't Suzie's,
you'll give this up? Hm?
880
01:23:35,974 --> 01:23:39,853
If I'm wrong about those teeth,
you got my word.
881
01:24:23,230 --> 01:24:26,024
- Hello?
- 'I've been calling you.'
882
01:24:26,149 --> 01:24:28,026
- I wanna see you.
- 'Kelly, where are you?'
883
01:24:28,151 --> 01:24:30,862
- the stupid guest house.
- 'Good. Stay there.'
884
01:24:30,988 --> 01:24:32,823
Sam, I'm really nervous.
885
01:24:33,323 --> 01:24:35,742
Kelly, relax.
886
01:24:35,867 --> 01:24:38,412
Take one of your mom's valiums
or something.
887
01:24:38,537 --> 01:24:42,249
In another week, you get on the plane,
this is over. We're rich.
888
01:24:42,374 --> 01:24:44,710
But what if they find out?
889
01:24:44,835 --> 01:24:47,588
My god, they'd put you
in the electric chair.
890
01:24:47,713 --> 01:24:52,217
Look, Kelly, stay in the guest house
tonight, skip the graduation parties.
891
01:24:52,342 --> 01:24:54,970
I love you so much.
892
01:24:55,095 --> 01:24:57,097
'And I love you too, Kelly.
893
01:24:57,222 --> 01:24:59,224
'Be a good girl
and stay where you are.'
894
01:25:22,414 --> 01:25:27,002
Peeping in people's windows?
Isn't that against the law?
895
01:25:28,795 --> 01:25:30,631
Suzie toller's missing.
896
01:25:31,715 --> 01:25:34,343
- Since when?
- She didn't come home last night.
897
01:25:34,468 --> 01:25:39,431
We found her car at the bus terminal.
Ray thinks she was murdered.
898
01:25:39,556 --> 01:25:42,309
Well, I don't know what to tell you.
899
01:25:43,852 --> 01:25:46,271
You could tell me
where you were last night.
900
01:25:47,230 --> 01:25:50,484
I suppose I could,
but I don't really have to, now, do I?
901
01:25:54,071 --> 01:25:57,783
Come here...
I wanna show you something.
902
01:26:09,586 --> 01:26:11,338
Looks like goodbye.
903
01:26:12,339 --> 01:26:14,216
Kelly's file.
904
01:26:14,341 --> 01:26:18,136
Read it. You're gonna find
an angry, sexually confused girl,
905
01:26:18,261 --> 01:26:20,889
who threatened the lives
of at least two people.
906
01:26:21,014 --> 01:26:22,516
What two people?
907
01:26:22,641 --> 01:26:24,893
One of them was her mother.
908
01:26:25,018 --> 01:26:27,020
The other one was, uh...
909
01:26:28,355 --> 01:26:30,065
A female classmate...
910
01:26:31,525 --> 01:26:34,236
She may have been
sexually involved with.
911
01:26:35,320 --> 01:26:36,738
Suzie?
912
01:26:38,532 --> 01:26:41,785
Now you got the file. Read it.
913
01:26:43,245 --> 01:26:46,415
I think it'll give you
a new perspective on things.
914
01:26:47,582 --> 01:26:50,919
Why didn't you tell us about this
before the trial?
915
01:26:52,921 --> 01:26:57,217
Because then, I had principles
that meant a lot to me.
916
01:26:59,803 --> 01:27:01,221
Now...
917
01:27:02,723 --> 01:27:04,474
I don't care.
918
01:27:18,697 --> 01:27:21,032
I should probably go now.
919
01:27:23,660 --> 01:27:26,997
Unless you're planning
on holding me for something.
920
01:27:54,024 --> 01:27:57,194
- Duquette. What's happening?
- 'I'm tired, ray. I'm going home.'
921
01:27:57,319 --> 01:27:58,904
- where's lombardo?
- 'He's gone.'
922
01:27:59,029 --> 01:28:02,199
goddamn it, Gloria, the blood type
on the rocks matches Suzie's.
923
01:28:02,324 --> 01:28:06,661
Let me tell you something, ray,
there's more to this story than you know.
924
01:28:06,787 --> 01:28:08,371
If Suzie is dead,
925
01:28:08,497 --> 01:28:10,957
I think hunter may be
on the right track about Kelly.
926
01:28:13,168 --> 01:28:14,586
Ray?
927
01:28:15,879 --> 01:28:18,048
Shit, ray.
928
01:28:26,181 --> 01:28:28,600
'Who is it?'
929
01:28:28,725 --> 01:28:30,811
Mrs. Van Ryan,
it's detective duquette.
930
01:28:30,936 --> 01:28:32,938
Open the gate now.
931
01:29:04,177 --> 01:29:06,346
- Hello, Kelly.
- What are you doing here?
932
01:29:18,358 --> 01:29:20,819
Argh!
933
01:29:24,698 --> 01:29:28,076
Where's...? Kelly! Kelly!
934
01:29:35,500 --> 01:29:39,421
I just looked away for a second,
just a split second.
935
01:29:39,546 --> 01:29:44,301
And just like that, bingo,
she put a knee in my groin.
936
01:29:45,260 --> 01:29:49,514
I didn't go down,
but it slowed me down... just enough.
937
01:29:50,682 --> 01:29:52,726
I couldn't get to her.
938
01:29:53,560 --> 01:29:55,687
She turned on me with the gun.
939
01:29:57,731 --> 01:29:59,733
Fired one shot.
940
01:30:00,817 --> 01:30:02,652
I took the hit in the shoulder.
941
01:30:05,780 --> 01:30:07,741
I had no choice.
942
01:30:11,828 --> 01:30:13,997
I had to return fire.
943
01:30:14,915 --> 01:30:18,293
Two rounds, I think, in the chest.
944
01:30:22,172 --> 01:30:24,299
I went there to protect her.
945
01:30:27,135 --> 01:30:29,095
I went... I went there to protect her.
946
01:30:29,220 --> 01:30:31,806
Detective duquette...
947
01:30:31,932 --> 01:30:35,518
I spent some time in military intelligence,
and we had a saying there:
948
01:30:35,644 --> 01:30:38,772
"Once is happenstance.
Twice is coincidence.
949
01:30:38,897 --> 01:30:41,191
"Three times is enemy action."
950
01:30:41,316 --> 01:30:43,360
This is twice for you, duquette,
951
01:30:43,485 --> 01:30:47,072
and I intend to see to it
that there is no third time.
952
01:30:47,197 --> 01:30:51,242
Our investigation concludes that this was
a good shooting, but that's irrelevant.
953
01:30:51,368 --> 01:30:54,120
You ignored the advice
of your superiors.
954
01:30:54,245 --> 01:30:56,831
Consequently,
two young women are dead.
955
01:30:57,707 --> 01:31:01,836
You are, as of now, terminated,
with forfeiture of pension and benefits.
956
01:31:01,962 --> 01:31:03,672
Chief goodsall,
957
01:31:03,797 --> 01:31:08,093
detective duquette found
Susan Marie toller's teeth and blood
958
01:31:08,218 --> 01:31:10,720
near the area known as stoner beach.
959
01:31:10,845 --> 01:31:14,099
Miss toller's blood was also found
in the Van Ryan range rover.
960
01:31:14,224 --> 01:31:17,310
This has led this office to conclude
961
01:31:17,435 --> 01:31:21,064
that Susan Marie toller was murdered
by Kelly lanier Van Ryan.
962
01:31:22,232 --> 01:31:24,567
She... she didn't.
963
01:31:26,987 --> 01:31:28,405
Mr. Duquette...
964
01:31:29,197 --> 01:31:31,157
Mr. Duquette?
965
01:31:31,282 --> 01:31:34,452
This investigation is concluded.
You're dismissed.
966
01:32:01,312 --> 01:32:03,064
Thank you, Paul.
967
01:32:57,702 --> 01:32:59,037
Howdy, partner.
968
01:33:00,997 --> 01:33:04,209
Jesus, man. I wasn't expecting you
until tomorrow.
969
01:33:08,421 --> 01:33:12,300
- Hey, nice girlfriend you got there.
- Kelly was only supposed to be framed.
970
01:33:12,425 --> 01:33:15,136
Heh-heh! The bitch shot me.
971
01:33:15,261 --> 01:33:18,807
Shit, you're a cop.
Don't they teach you to disarm people?
972
01:33:18,932 --> 01:33:21,476
You know, shoot them in the leg
or something?
973
01:33:21,601 --> 01:33:23,853
Did you become squeamish
about this stuff
974
01:33:23,978 --> 01:33:28,399
before or after you bludgeoned
little Suzie to death with a wine bottle?
975
01:33:28,525 --> 01:33:32,070
Kelly wasn't supposed to die, ray.
It wasn't part of the plan.
976
01:33:32,195 --> 01:33:34,239
Jesus, man, it couldn't have
worked out better.
977
01:33:34,364 --> 01:33:36,741
They're convinced that
Kelly whacked Suzie.
978
01:33:36,866 --> 01:33:38,743
I couldn't talk them out of it.
979
01:33:38,868 --> 01:33:40,912
What I'm telling you
is I don't like surprises.
980
01:33:41,037 --> 01:33:45,041
Look at it this way,
every cloud has a silver lining.
981
01:33:45,166 --> 01:33:47,127
Now there's no loose ends.
982
01:33:47,252 --> 01:33:50,797
Come tomorrow,
you'll never see me again.
983
01:33:50,922 --> 01:33:54,551
Oh, uh... listen, about tomorrow,
984
01:33:54,676 --> 01:33:57,554
I spoke to the bank and they said
it's gonna take two working days
985
01:33:57,679 --> 01:34:01,599
to make the, uh...
Make the transfer, so...
986
01:34:01,724 --> 01:34:04,310
- Bullshit.
- Oh, yeah. Call them yourself.
987
01:34:05,562 --> 01:34:09,691
Anyway, what's your hurry?
Kick back for a day or two.
988
01:34:09,816 --> 01:34:13,236
We'll take out the boat.
I just had it outfitted.
989
01:34:14,445 --> 01:34:16,322
I could use a deck hand.
990
01:34:21,703 --> 01:34:24,122
Here's to large bank accounts.
991
01:34:26,624 --> 01:34:29,711
You gotta lighten up, partner.
You're a rich man.
992
01:34:33,464 --> 01:34:35,592
To large accounts
and no loose ends.
993
01:34:35,717 --> 01:34:38,595
Mm... and no loose ends.
994
01:34:57,822 --> 01:35:00,700
Hey, ray, you see that winch?
995
01:35:02,202 --> 01:35:04,495
Take a couple turns on it for me.
She's qufing.
996
01:35:09,209 --> 01:35:10,877
- You mean that thing?
- Yeah, ray.
997
01:35:11,002 --> 01:35:15,256
We call it a winch.
It's what we use to tighten the sails.
998
01:35:15,381 --> 01:35:19,552
- So why don't you start cranking?
- This is supposed to be a vacation, man.
999
01:35:19,677 --> 01:35:22,305
Why don't you get yourself
a nice, big ol' powerboat?
1000
01:35:22,430 --> 01:35:24,974
Come on, ray.
I'll make a sailor out of you yet.
1001
01:35:25,808 --> 01:35:27,644
Or get me drowned.
1002
01:35:41,699 --> 01:35:43,117
It's stuck.
1003
01:35:43,243 --> 01:35:46,496
What do you mean, it's stuck?
Put a little elbow grease in it.
1004
01:35:50,333 --> 01:35:52,377
It's stuck, I'm telling you.
1005
01:35:52,502 --> 01:35:56,631
Yeah. The Jenny sheet must be
caught on something.
1006
01:35:56,756 --> 01:35:59,968
Why don't you go starboard
and see if you can unhook it?
1007
01:36:00,093 --> 01:36:05,098
- I don't understand a word you just said.
- Okay, ray. You see this line right here?
1008
01:36:05,223 --> 01:36:09,560
I want you to follow it down and see
if you can see what it's snagged on.
1009
01:36:11,312 --> 01:36:13,064
You're killing me.
1010
01:36:21,656 --> 01:36:24,909
- You mean this thing?
- That's it. That one right there.
1011
01:36:26,035 --> 01:36:29,455
You see anything? Huh?
1012
01:36:30,957 --> 01:36:34,294
Look a little lower. That's it.
1013
01:36:43,428 --> 01:36:45,972
Guess I forgot to tell you, ray...
1014
01:36:47,849 --> 01:36:50,143
One hand for the boat,
the other one for yourself.
1015
01:36:50,268 --> 01:36:52,103
First rule of sailing.
1016
01:37:18,046 --> 01:37:22,050
- Ray. What happened?
- Nice try, motherfucker!
1017
01:37:25,219 --> 01:37:26,554
Aargh!
1018
01:37:31,225 --> 01:37:32,643
You...
1019
01:37:33,519 --> 01:37:35,480
You're dead!
1020
01:37:35,605 --> 01:37:37,732
No, I'm not.
1021
01:37:39,859 --> 01:37:41,194
Sam...
1022
01:37:41,319 --> 01:37:44,989
- Sam, for Christ sake!
- Sorry, partner.
1023
01:37:45,114 --> 01:37:47,784
You really shouldn't have killed Kelly.
1024
01:37:47,909 --> 01:37:51,329
And you shouldn't have killed
that kid out in the glades either.
1025
01:37:51,454 --> 01:37:54,165
- What was his name?
- Davy.
1026
01:37:54,290 --> 01:37:55,291
Davy.
1027
01:37:56,250 --> 01:37:57,460
Aargh!
1028
01:38:07,261 --> 01:38:09,097
That's my son, Walter.
1029
01:38:09,222 --> 01:38:11,682
He's been doing this for a long time,
so don't you be afraid.
1030
01:38:11,808 --> 01:38:14,352
Please, come on in.
1031
01:38:14,477 --> 01:38:17,480
Thank you so much
for coming down to the glades.
1032
01:38:30,410 --> 01:38:32,912
Did you come all the way out here
to watch Walter,
1033
01:38:33,037 --> 01:38:35,832
or is this an official visit?
1034
01:38:35,957 --> 01:38:41,629
- No. Actually, it's my day off.
- I thought you looked different.
1035
01:38:41,754 --> 01:38:44,382
I came over here because
I was hoping you would talk to me.
1036
01:38:45,967 --> 01:38:47,260
About Suzie?
1037
01:38:47,385 --> 01:38:51,139
Actually, I was wondering if you would
talk to me about ray duquette.
1038
01:38:53,808 --> 01:38:55,226
Hmm...
1039
01:38:56,769 --> 01:38:59,313
He used to come around here.
1040
01:39:00,148 --> 01:39:02,692
He had a thing going
with one of the girls...
1041
01:39:03,693 --> 01:39:07,071
Girls. Over at the glades.
1042
01:39:07,947 --> 01:39:10,741
Got sort of hung up on her,
from what I hear.
1043
01:39:12,285 --> 01:39:15,371
- She still work there?
- Not after that night.
1044
01:39:16,622 --> 01:39:18,833
All I know is, the next morning,
1045
01:39:18,958 --> 01:39:22,253
she was gone and a boy was dead.
1046
01:39:23,045 --> 01:39:28,426
Seminole kid named Davy.
He had a crush on Ray's whore.
1047
01:39:31,971 --> 01:39:35,475
Caught ray slapping her around,
and he tried to stop it.
1048
01:39:37,143 --> 01:39:39,187
So ray killed him.
1049
01:39:39,312 --> 01:39:42,148
Hmm... Suzie saw it.
1050
01:39:43,316 --> 01:39:47,278
So he busted her and sent her up.
1051
01:39:47,403 --> 01:39:51,157
You know, just to prove that he could.
1052
01:39:52,783 --> 01:39:55,286
That's all there is to say
about ray duquette.
1053
01:40:05,046 --> 01:40:07,924
Well... to ray.
1054
01:40:09,342 --> 01:40:12,178
We won. Sam, it's over.
1055
01:40:20,436 --> 01:40:24,815
Wow, talk about paranoid.
Take a look around us, Sam.
1056
01:40:24,941 --> 01:40:28,319
You're gonna have to teach me how to drive
this thing before I can get rid of you.
1057
01:40:28,444 --> 01:40:30,863
Huh? Huh?
1058
01:40:40,831 --> 01:40:42,166
Okay, toller.
1059
01:40:42,291 --> 01:40:45,086
I wanna trim this sail.
Grab a hold of that winch.
1060
01:40:46,045 --> 01:40:49,966
- Fuck the winch, I wanna drive.
- No, it doesn't work that way.
1061
01:40:50,091 --> 01:40:54,554
You don't drive it, you sail it.
Now, get on that winch.
1062
01:40:56,556 --> 01:40:58,391
I just wanna cruise for a while.
1063
01:41:03,062 --> 01:41:07,692
That's funny. That's one of the first
things I noticed about you, Sam.
1064
01:41:07,817 --> 01:41:10,570
You like to cruise.
1065
01:41:12,405 --> 01:41:15,324
- Suzie...
- Take college, for instance.
1066
01:41:16,450 --> 01:41:21,998
I bet the only classes you took were ones
where the finals were all multiple choice.
1067
01:41:22,123 --> 01:41:25,918
And you never bought the book, you'd
always find some girl to loan you hers,
1068
01:41:26,043 --> 01:41:29,672
and then, of course,
you'd have to fuck her after that, right?
1069
01:41:29,797 --> 01:41:31,340
Is that how it went?
1070
01:41:34,427 --> 01:41:35,761
Yeah.
1071
01:41:38,264 --> 01:41:43,269
Well, I've got a good pop quiz for you.
Multiple choice, of course.
1072
01:41:44,729 --> 01:41:46,606
Before sailing away on the helios,
1073
01:41:46,731 --> 01:41:50,901
medea killed king creon
and the Princess with what?
1074
01:41:51,027 --> 01:41:53,529
A rock?
1075
01:41:55,197 --> 01:41:56,741
A spear gun or...?
1076
01:41:58,784 --> 01:42:00,369
A little poison?
1077
01:42:01,287 --> 01:42:02,705
Poison!
1078
01:42:07,293 --> 01:42:09,211
Good guess.
1079
01:42:22,767 --> 01:42:24,602
Van Ryan got old.
1080
01:42:24,727 --> 01:42:29,315
He and his cronies would come
down here and hunt and whore.
1081
01:42:29,440 --> 01:42:32,026
They acted like a bunch of assholes.
1082
01:42:32,151 --> 01:42:34,987
Then one trip,
he showed up with this girl
1083
01:42:35,112 --> 01:42:37,615
that he'd picked up somewhere.
1084
01:42:38,532 --> 01:42:40,534
Gotten her pregnant.
1085
01:42:41,661 --> 01:42:43,537
Dumped her in the swamp.
1086
01:42:44,330 --> 01:42:46,957
Poor girl was dead in a year.
1087
01:42:49,752 --> 01:42:53,589
That... came with her.
1088
01:42:54,173 --> 01:42:58,177
- And the child?
- Oh, she had it.
1089
01:42:58,302 --> 01:43:01,097
Before she drank herself to death.
1090
01:43:01,222 --> 01:43:03,724
Wasn't exactly a love child.
1091
01:43:15,319 --> 01:43:17,613
So you're not her grandmother.
1092
01:43:18,989 --> 01:43:21,492
I raised her like I was.
1093
01:43:22,576 --> 01:43:25,830
But, no. Walt was my only child.
1094
01:43:25,955 --> 01:43:29,208
He was a good boy.
Until the army took him.
1095
01:43:29,333 --> 01:43:32,336
So Suzie and Sandra Van Ryan
were half-sisters.
1096
01:43:33,421 --> 01:43:36,924
And the other girl, Kelly?
Suzie's niece.
1097
01:43:48,561 --> 01:43:52,606
'Well, it may be good news or not.
I don't know. We'll start with the letter.'
1098
01:43:52,732 --> 01:43:56,277
- 'H.'
- 'Yes, there are two h's. Now...'
1099
01:44:19,884 --> 01:44:21,635
Nice truck.
1100
01:44:29,518 --> 01:44:31,896
Selling your boat?
1101
01:44:36,525 --> 01:44:41,155
This was Suzie's boat.
Guess she won't be needing it now.
1102
01:44:43,657 --> 01:44:47,328
Funny. I wouldn't have guessed
Suzie was a sailor.
1103
01:44:49,413 --> 01:44:54,293
Old lady had her tested once.
They said her IQ was way up there.
1104
01:44:54,418 --> 01:44:57,546
Around 200 or some such shit.
1105
01:44:58,464 --> 01:45:01,967
That girl could do just about anything
she put her mind to.
1106
01:46:16,083 --> 01:46:18,711
What are you doing out here?
1107
01:46:18,836 --> 01:46:20,838
I'm running away.
1108
01:46:21,964 --> 01:46:25,050
- You think that's wise?
- Uh-huh.
1109
01:46:26,844 --> 01:46:28,846
Guess what else?
1110
01:46:32,308 --> 01:46:34,393
I have toys.
1111
01:46:38,898 --> 01:46:41,901
Well, I suppose one taste won't hurt.
1112
01:46:52,745 --> 01:46:54,413
You know that...
1113
01:46:54,538 --> 01:46:58,125
That weekend I got busted,
I called you about a hundred times.
1114
01:47:02,630 --> 01:47:06,091
I really believed that stuff
about you being my friend.
1115
01:47:09,053 --> 01:47:10,387
Was I naive.
1116
01:47:14,850 --> 01:47:17,061
I can't decide
what came out better.
1117
01:47:17,186 --> 01:47:22,483
That little straw up Kelly's nose or
that dildo you've got shoved up her ass.
1118
01:47:23,692 --> 01:47:25,903
What do you think, Mr. Lombardo?
1119
01:47:40,459 --> 01:47:42,920
Seems to like
the same places you do.
1120
01:47:43,629 --> 01:47:47,299
- Funny you never met.
- Yeah, real funny.
1121
01:47:48,133 --> 01:47:52,638
You know, you're wrong about this,
and I could get busted right on the spot.
1122
01:47:52,763 --> 01:47:55,849
Hmm... trust me.
The guy's dirty. He'll love it.
1123
01:47:55,975 --> 01:47:58,394
Especially the part about killing me.
1124
01:47:58,519 --> 01:48:01,939
Now, get out of here.
Go make yourself a new friend.
1125
01:48:14,201 --> 01:48:16,203
What are you drinking?
1126
01:48:20,541 --> 01:48:22,876
We gotta stop. I'm gonna come.
1127
01:48:25,170 --> 01:48:28,549
That never seemed to worry you
at the glades.
1128
01:48:30,134 --> 01:48:34,221
- That's not your line.
- Say you love me.
1129
01:48:36,724 --> 01:48:39,768
I love you.
Now, give me the line.
1130
01:48:40,978 --> 01:48:43,230
No little girl can ever make me come.
1131
01:48:43,355 --> 01:48:44,857
Oh, yeah.
1132
01:48:55,409 --> 01:48:56,827
Aargh!
1133
01:48:58,328 --> 01:49:02,332
You got the pressure too tight.
You're gonna crush the fucking evidence.
1134
01:49:06,962 --> 01:49:09,631
Oh, for Christ sake.
1135
01:49:24,563 --> 01:49:27,024
- Hello, Kelly.
- What are you doing here?
1136
01:49:30,694 --> 01:49:32,112
Aargh!
1137
01:50:02,893 --> 01:50:03,894
Aargh!
1138
01:50:14,113 --> 01:50:17,032
May I ask you a question,
Ms. Toller?
1139
01:50:18,659 --> 01:50:21,745
Did you enjoy being a guest
of the state?
1140
01:50:23,831 --> 01:50:26,625
Boy, I hope I never make you mad.
1141
01:50:30,337 --> 01:50:32,631
The cash is just walking-around money.
1142
01:50:33,423 --> 01:50:35,467
The check is the balance
of the numbered account,
1143
01:50:35,592 --> 01:50:40,222
minus the million we set aside
for Ruby and Walter, less my usual fee.
1144
01:50:42,182 --> 01:50:43,851
Case closed.
1145
01:50:56,071 --> 01:50:57,489
Suzie!
1146
01:51:00,367 --> 01:51:01,577
Be good.
1147
01:51:01,702 --> 01:51:06,498
Jโ though you don't
want me now, I'll get along somehow
1148
01:51:06,623 --> 01:51:12,754
jโ and then I won't... want you
1149
01:51:12,880 --> 01:51:14,923
jโ one more time... jโ
1150
01:51:24,933 --> 01:51:29,771
Jโ murder for the money,
yeah, murder every day
1151
01:51:29,897 --> 01:51:34,693
jโ murder every inch
of the goddamn way
1152
01:51:34,818 --> 01:51:38,405
jโ murder in the morning,
yeah, murder in the night
1153
01:51:38,530 --> 01:51:43,076
jโ murder every single moment
of your godforsaken life
1154
01:51:43,202 --> 01:51:49,583
jโ yeah, it's murder... for the money
1155
01:51:52,836 --> 01:51:59,134
jโ yes, it's murder...
For the money
1156
01:52:42,636 --> 01:52:47,057
Jโ murder for the money,
you got to cry, sweat and bleed
1157
01:52:47,182 --> 01:52:52,521
jโ I've seen a grown man
have to get down on his knees
1158
01:52:52,646 --> 01:52:56,400
jโ murder in the morning,
yeah, murder in the night
1159
01:52:56,525 --> 01:53:01,154
jโ murder every single day
of your goddamn life
1160
01:53:01,280 --> 01:53:07,744
jโ yeah, it's murder... for the money
1161
01:53:10,914 --> 01:53:17,296
jโ yeah, it's murder...
For the money
1162
01:53:18,171 --> 01:53:20,424
jโ murder for the money
1163
01:53:20,549 --> 01:53:22,759
jโ murder for the money
1164
01:53:22,884 --> 01:53:25,178
jโ murder for the money
1165
01:54:00,505 --> 01:54:02,799
Jโ murder
1166
01:54:02,924 --> 01:54:05,218
jโ murder
1167
01:54:05,344 --> 01:54:07,637
jโ murder
1168
01:54:07,763 --> 01:54:10,057
jโ murder
1169
01:54:10,182 --> 01:54:12,476
jโ murder
1170
01:54:13,352 --> 01:54:16,730
jโ murder every single day
1171
01:54:18,940 --> 01:54:25,113
jโ yeah, it's murder... for the money
1172
01:54:28,325 --> 01:54:34,706
jโ yeah, it's murder... for the money
1173
01:54:37,918 --> 01:54:39,920
jโ murder for the money... jโ
91928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.