Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,478 --> 00:01:05,481
Before they died, my parents told me
stories of how the world once was.
2
00:01:06,483 --> 00:01:08,776
What it was like long before I was born.
3
00:01:09,694 --> 00:01:11,820
Before the war with the machines.
4
00:01:13,406 --> 00:01:15,324
They remembered a green world,
5
00:01:16,493 --> 00:01:18,160
vast and beautiful.
6
00:01:20,246 --> 00:01:21,830
Filled with laughter
7
00:01:23,917 --> 00:01:25,626
and hope for the future.
8
00:01:27,879 --> 00:01:29,838
But it's a world I never knew.
9
00:01:30,340 --> 00:01:35,052
By the time I was born,
all this was gone.
10
00:01:42,352 --> 00:01:43,685
Skynet,
11
00:01:45,355 --> 00:01:48,982
a computer program designed to
automate missile defense.
12
00:01:50,777 --> 00:01:54,863
It was supposed to protect us,
but that's not what happened.
13
00:01:55,865 --> 00:01:57,866
On August 29, 1997,
14
00:01:58,201 --> 00:01:59,993
Skynet woke up.
15
00:02:01,037 --> 00:02:04,665
It decided all humanity
was a threat to its existence.
16
00:02:43,413 --> 00:02:46,081
It used our own bombs against us.
17
00:02:50,086 --> 00:02:52,921
Three billion people died
in the nuclear fire.
18
00:02:56,676 --> 00:02:59,928
Survivors called it Judgment Day.
19
00:03:02,390 --> 00:03:05,100
People lived like rats in the shadows.
20
00:03:06,102 --> 00:03:09,062
Hiding, starving or, worse,
21
00:03:09,439 --> 00:03:12,441
captured and put into camps
for extermination.
22
00:03:20,491 --> 00:03:22,618
I was born after Judgment Day,
23
00:03:25,455 --> 00:03:27,122
into a broken world
24
00:03:30,210 --> 00:03:31,835
ruled by the machines.
25
00:03:39,677 --> 00:03:43,305
The worst were infiltration units
designed to pass for human.
26
00:03:47,018 --> 00:03:49,144
We called them terminators.
27
00:04:01,824 --> 00:04:03,116
It's okay, boy.
28
00:04:05,662 --> 00:04:06,954
Good boy.
29
00:04:25,014 --> 00:04:26,390
Are there others down here?
30
00:04:47,036 --> 00:04:48,870
And then one man found me.
31
00:04:50,039 --> 00:04:51,206
His name
32
00:04:51,708 --> 00:04:53,709
is John Connor.
33
00:04:54,544 --> 00:04:56,503
And he changed everything.
34
00:05:01,634 --> 00:05:03,343
John showed us how to fight back.
35
00:05:05,096 --> 00:05:06,430
How to rise up.
36
00:05:13,396 --> 00:05:15,314
He freed prisoners.
37
00:05:20,611 --> 00:05:23,071
Taught us how to
smash the machines to scrap.
38
00:05:25,033 --> 00:05:26,908
People whisper about John,
39
00:05:27,410 --> 00:05:29,828
wonder how he can
know the things he does.
40
00:05:31,080 --> 00:05:33,415
They use words like "prophet. "
41
00:05:33,791 --> 00:05:35,334
But John is more.
42
00:05:35,960 --> 00:05:37,753
We're here because tonight,
43
00:05:38,129 --> 00:05:40,380
he's going to lead us to crush Skynet.
44
00:05:41,090 --> 00:05:42,341
For good.
45
00:05:42,925 --> 00:05:45,218
Sir? Request to join
the Colorado offensive.
46
00:05:45,928 --> 00:05:47,346
I need you with me, Reese.
47
00:05:47,638 --> 00:05:49,973
We're talking about
the complete destruction of Skynet, sir.
48
00:05:50,099 --> 00:05:54,519
The Colorado unit will succeed.
The machines will fall tonight.
49
00:05:55,313 --> 00:05:58,315
But right here, the Los Angeles assault
is just as important, maybe more.
50
00:05:58,441 --> 00:06:00,901
More important than destroying
the Skynet's central core?
51
00:06:01,611 --> 00:06:02,778
John, I don't understand
52
00:06:02,945 --> 00:06:04,321
why you're leading an attack
on a work camp.
53
00:06:04,447 --> 00:06:06,073
Because the camp is a camouflage.
54
00:06:06,783 --> 00:06:08,450
Inside the camp is a hangar.
55
00:06:08,618 --> 00:06:11,620
Beneath that hangar
Skynet has hidden its final weapon.
56
00:06:11,788 --> 00:06:13,413
When Skynet realizes it has lost,
57
00:06:13,539 --> 00:06:16,166
it will deploy that weapon
to ensure its own survival.
58
00:06:16,959 --> 00:06:19,044
We take it tonight,
or there is no tomorrow.
59
00:06:20,630 --> 00:06:21,838
Then we'll take it.
60
00:06:25,968 --> 00:06:28,303
You're my right hand, Reese,
and I've never thanked you for it.
61
00:06:28,429 --> 00:06:29,679
You don't need to.
62
00:06:30,139 --> 00:06:32,140
You gave us all a future, John.
63
00:06:33,017 --> 00:06:34,309
I'm gonna use mine.
64
00:06:34,977 --> 00:06:37,062
When this is all over,
65
00:06:37,188 --> 00:06:39,231
I'm gonna find my parents' house.
66
00:06:39,357 --> 00:06:41,024
Rebuild it.
67
00:06:41,150 --> 00:06:43,610
Use my hands for
something other than killing.
68
00:06:44,028 --> 00:06:45,320
How about you?
69
00:06:46,864 --> 00:06:48,824
A cold beer would be good.
70
00:06:48,991 --> 00:06:50,534
- That's some pretty big plans.
- Yeah.
71
00:06:52,703 --> 00:06:54,579
Yeah, I guess
I don't think about it too much.
72
00:06:54,705 --> 00:06:56,039
I can see that.
73
00:06:59,043 --> 00:07:01,169
Well, I figure, whatever happens,
74
00:07:02,380 --> 00:07:04,089
it's got to be better than this.
75
00:07:09,512 --> 00:07:11,680
So many of us have died to get here.
76
00:07:13,266 --> 00:07:16,852
I want you to know, Kyle, if there was
another way, I would have taken it.
77
00:07:28,281 --> 00:07:29,531
We're moving out.
78
00:07:42,545 --> 00:07:44,546
The machine thinks
79
00:07:45,548 --> 00:07:47,549
that we cannot win!
80
00:07:53,931 --> 00:07:56,558
The machine thinks that we will not
81
00:07:56,684 --> 00:08:00,896
strike at the very heart of Skynet!
82
00:08:03,191 --> 00:08:05,275
Yet, here we stand
83
00:08:06,569 --> 00:08:09,404
on the precipice of the final battle.
84
00:08:12,074 --> 00:08:13,742
If we die tonight,
85
00:08:15,286 --> 00:08:17,412
mankind dies with us.
86
00:08:22,251 --> 00:08:23,335
Now!
87
00:08:28,466 --> 00:08:29,758
I look at each of you,
88
00:08:30,218 --> 00:08:32,969
and I see the marks
of this long and terrible war.
89
00:08:42,230 --> 00:08:43,647
Go! Go!
90
00:08:44,524 --> 00:08:46,233
Perimeter breach.
91
00:08:49,278 --> 00:08:52,030
Activate model 101.
92
00:08:52,156 --> 00:08:53,823
For our children,
93
00:08:54,742 --> 00:08:58,870
our children's children,
so they will not carry these marks.
94
00:09:01,541 --> 00:09:03,917
But they will know who we are
95
00:09:04,293 --> 00:09:05,919
and what we did.
96
00:09:07,046 --> 00:09:11,633
That we did not bow down!
We did not give in!
97
00:09:12,051 --> 00:09:14,636
We rose up, at this moment,
98
00:09:15,304 --> 00:09:16,805
at this hour,
99
00:09:17,306 --> 00:09:19,432
willing to sacrifice everything
100
00:09:21,060 --> 00:09:22,769
so that they can live in freedom!
101
00:09:27,567 --> 00:09:29,109
On this night,
102
00:09:29,402 --> 00:09:31,486
we take back our world!
103
00:09:45,084 --> 00:09:46,668
They're using the weapon!
104
00:09:47,378 --> 00:09:48,670
We've got to get to the hangar.
105
00:09:49,380 --> 00:09:52,507
John!
106
00:10:20,453 --> 00:10:22,537
You want me, I'm right here!
107
00:10:25,374 --> 00:10:27,042
Colorado unit's reporting in.
108
00:10:27,168 --> 00:10:28,877
Skynet's central core is down.
109
00:10:29,295 --> 00:10:32,005
Repeat, Skynet has been destroyed.
110
00:10:32,632 --> 00:10:33,882
John was right.
111
00:10:36,385 --> 00:10:38,511
The Colorado unit succeeded,
112
00:10:39,055 --> 00:10:40,972
and the machines fell.
113
00:10:42,558 --> 00:10:43,850
But it was too late.
114
00:10:44,060 --> 00:10:45,352
We found it, sir,
115
00:10:45,811 --> 00:10:47,562
right where you said it would be.
116
00:10:52,068 --> 00:10:53,568
What is that thing?
117
00:10:54,320 --> 00:10:55,570
Fate.
118
00:10:59,659 --> 00:11:04,037
It's the first tactical time weapon.
Skynet just used it.
119
00:11:37,697 --> 00:11:39,072
What the hell?
120
00:12:42,845 --> 00:12:44,804
We'll need 15 minutes
to ready the machine, sir.
121
00:12:47,016 --> 00:12:47,974
We're running coordinates,
122
00:12:48,058 --> 00:12:49,976
we should have them
for you momentarily.
123
00:12:50,102 --> 00:12:52,145
Los Angeles, 1984.
124
00:12:54,106 --> 00:12:56,024
Los Angeles, May 12,
125
00:12:57,610 --> 00:12:58,985
1984.
126
00:13:03,616 --> 00:13:05,575
Skynet knew it was losing,
127
00:13:05,868 --> 00:13:07,535
so it tried to rig the game.
128
00:13:07,953 --> 00:13:10,872
It sent a terminator
back to the time before the war.
129
00:13:11,040 --> 00:13:12,540
And who's the target?
130
00:13:13,292 --> 00:13:14,375
My mother.
131
00:13:15,961 --> 00:13:17,170
Sarah Connor.
132
00:13:17,797 --> 00:13:20,507
If the machine succeeds,
I'll never be born.
133
00:13:21,217 --> 00:13:22,759
They'll kill her first.
134
00:13:22,885 --> 00:13:27,180
And by doing so, erase every victory
we've fought for, including tonight's.
135
00:13:27,306 --> 00:13:30,225
There won't be a resistance
to challenge the machines.
136
00:13:30,643 --> 00:13:34,187
With this one act, Skynet will win.
137
00:13:34,313 --> 00:13:36,981
We can use the technology ourselves,
send someone back.
138
00:13:37,107 --> 00:13:38,233
We don't even know if that'll work.
139
00:13:38,400 --> 00:13:39,818
- I'll go!
- I'll go, sir!
140
00:13:39,944 --> 00:13:41,194
- Right here.
- I'll go!
141
00:13:41,320 --> 00:13:42,403
I'll go!
142
00:13:42,905 --> 00:13:44,155
I'll volunteer!
143
00:13:48,244 --> 00:13:49,494
I'll go back.
144
00:13:50,079 --> 00:13:51,704
Why should I send you
145
00:13:53,082 --> 00:13:54,415
over all of them?
146
00:13:56,919 --> 00:13:58,419
Because I'd die for Sarah Connor.
147
00:13:58,921 --> 00:14:01,714
All these people
would die for Sarah Connor.
148
00:14:02,508 --> 00:14:04,551
What makes you any different?
149
00:14:06,679 --> 00:14:08,054
You know why.
150
00:14:10,057 --> 00:14:13,101
Everything you've told me about her.
I know her, John.
151
00:14:15,104 --> 00:14:16,437
Let me save her.
152
00:14:22,361 --> 00:14:23,611
No weapons?
153
00:14:23,946 --> 00:14:25,113
We've measured the magnetic field,
154
00:14:25,239 --> 00:14:28,616
it'll rip apart anything
not encased in living tissue.
155
00:14:29,285 --> 00:14:32,579
Think tinfoil in a microwave
times a few billion,
156
00:14:32,705 --> 00:14:34,372
nothing left but a crater.
157
00:14:39,378 --> 00:14:40,962
No clothes, either.
158
00:14:43,799 --> 00:14:45,592
She's going to think I'm crazy.
159
00:14:46,218 --> 00:14:47,802
You knew the device would be here.
160
00:14:48,679 --> 00:14:50,263
You knew when it'd be set for.
161
00:14:51,307 --> 00:14:53,474
You knew the machines
would fall tonight.
162
00:14:53,976 --> 00:14:55,935
Just before I go, tell me...
163
00:14:57,146 --> 00:14:58,438
Tell you what?
164
00:14:59,815 --> 00:15:01,608
Do you see the future?
165
00:15:03,819 --> 00:15:05,612
No one can see the future, Reese.
166
00:15:05,905 --> 00:15:07,655
Okay, then how do you know?
167
00:15:09,658 --> 00:15:10,950
I cheat.
168
00:15:14,496 --> 00:15:17,999
Sarah told me so much.
Gave me signposts.
169
00:15:18,834 --> 00:15:20,251
When I was a kid,
170
00:15:20,377 --> 00:15:22,128
it seemed like
my mother knew everything.
171
00:15:22,463 --> 00:15:23,713
That must've been great.
172
00:15:24,757 --> 00:15:26,174
Not really.
173
00:15:27,801 --> 00:15:29,052
It stops here.
174
00:15:29,803 --> 00:15:32,221
Once you go back, my knowledge ends.
175
00:15:32,640 --> 00:15:34,015
That's as much as Sarah knew.
176
00:15:34,558 --> 00:15:36,059
So no more cheating.
177
00:15:36,644 --> 00:15:38,227
No more cheating.
178
00:15:47,821 --> 00:15:49,155
The time you're going back to,
179
00:15:49,239 --> 00:15:52,408
she won't be the warrior
that raised me, not yet.
180
00:15:52,910 --> 00:15:54,827
She'll be scared and weak.
181
00:15:54,954 --> 00:15:56,913
She won't know how to fight
or defend herself.
182
00:15:57,164 --> 00:15:59,707
Her biggest worry
is making rent and tuition.
183
00:16:00,000 --> 00:16:01,042
She's a waitress.
184
00:16:02,336 --> 00:16:03,336
A what?
185
00:16:03,462 --> 00:16:04,796
A...
186
00:16:06,340 --> 00:16:07,590
Never mind.
187
00:16:09,843 --> 00:16:11,552
Just be ready for the fact
that she will need you,
188
00:16:11,679 --> 00:16:12,720
but she won't know it.
189
00:16:13,013 --> 00:16:15,348
Okay, so what do I say to her?
190
00:16:15,474 --> 00:16:17,433
Even when I tell her who I am,
she's not gonna believe me.
191
00:16:22,523 --> 00:16:24,065
Tell her this...
192
00:16:25,651 --> 00:16:29,362
Thank you, Sarah,
for your courage during the dark years.
193
00:16:30,197 --> 00:16:32,532
I can't help you with
what you must soon face,
194
00:16:32,658 --> 00:16:35,118
except to say the future is not set.
195
00:16:36,537 --> 00:16:39,789
There is no fate
but that which we make for ourselves.
196
00:16:41,208 --> 00:16:44,293
You must be stronger
than you imagine you can be.
197
00:16:45,004 --> 00:16:46,546
You must survive,
198
00:16:47,923 --> 00:16:49,924
or I will never exist.
199
00:16:58,475 --> 00:17:00,101
Take care of her for me, Kyle.
200
00:17:01,061 --> 00:17:02,311
I will.
201
00:17:03,897 --> 00:17:05,314
I promise you.
202
00:17:25,836 --> 00:17:29,088
What you're doing right now,
this is the end of the war.
203
00:18:10,464 --> 00:18:12,673
You didn't think
it would be that easy, did you?
204
00:18:12,883 --> 00:18:13,883
John!
205
00:18:39,827 --> 00:18:41,536
Hey, birthday boy!
206
00:18:41,870 --> 00:18:43,746
Present time. Let's go!
207
00:18:53,715 --> 00:18:55,258
No way!
208
00:18:55,509 --> 00:18:58,427
Genisys will auto-update
as soon as it comes online.
209
00:18:58,762 --> 00:19:00,721
You'll have it the moment it comes out.
210
00:19:01,265 --> 00:19:03,224
Just a few days more.
211
00:19:06,436 --> 00:19:07,562
A straight line.
212
00:19:13,819 --> 00:19:16,571
Remember, Genisys is Skynet.
213
00:19:16,905 --> 00:19:20,074
When Genisys comes online,
Judgment Day begins.
214
00:19:20,784 --> 00:19:22,743
You can kill Skynet before it's born.
215
00:19:44,057 --> 00:19:45,474
Hey, hey...
216
00:19:45,934 --> 00:19:47,435
Hey...
217
00:19:48,270 --> 00:19:49,437
Hey.
218
00:20:23,847 --> 00:20:24,972
Hey, bud.
219
00:20:25,849 --> 00:20:28,643
Did you just see a real bright light?
220
00:20:31,730 --> 00:20:32,647
Hey!
221
00:20:33,690 --> 00:20:35,149
It's my turn.
222
00:20:36,401 --> 00:20:37,735
Hey, hey!
223
00:20:37,861 --> 00:20:39,654
What's wrong with this picture?
224
00:20:47,704 --> 00:20:49,830
Nice night for a walk, eh?
225
00:20:51,208 --> 00:20:52,833
Nice night for a walk.
226
00:20:53,168 --> 00:20:55,586
Wash day tomorrow.
Nothing clean, right?
227
00:20:56,046 --> 00:20:58,422
Nothing clean, right.
228
00:20:58,548 --> 00:21:01,259
Hey, I think this guy's
a couple cans short of a six-pack.
229
00:21:01,677 --> 00:21:04,595
Your clothes, give them to me. Now.
230
00:21:05,013 --> 00:21:06,514
Hey, fuck you, asshole.
231
00:21:06,682 --> 00:21:09,016
You won't be needing any clothes.
232
00:21:21,071 --> 00:21:22,780
I've been waiting for you.
233
00:23:15,185 --> 00:23:19,105
Hey! That son of a bitch
just stole my pants!
234
00:23:37,332 --> 00:23:39,333
What day is it? What year?
235
00:23:39,751 --> 00:23:41,794
May 12, 1984.
236
00:23:42,337 --> 00:23:43,963
The day you arrive.
237
00:25:23,772 --> 00:25:25,272
LAPD! Freeze!
238
00:25:25,941 --> 00:25:27,942
All right, that freakin' hurt.
239
00:25:28,276 --> 00:25:29,944
- Garber, you okay?
- You tell me, O'Brien.
240
00:25:30,195 --> 00:25:32,363
You're human.
Hey, you got to let me go.
241
00:25:32,489 --> 00:25:35,282
Face down!
Hands on your back, or I will shoot!
242
00:25:35,450 --> 00:25:36,450
Listen to me...
243
00:25:37,494 --> 00:25:38,494
Hey!
244
00:25:39,162 --> 00:25:40,621
It's coming, all right?
245
00:25:41,790 --> 00:25:44,792
You need to listen to me,
or we're all going to die.
246
00:25:45,126 --> 00:25:46,919
I had it under control.
247
00:25:47,295 --> 00:25:49,255
Yeah, okay, T.J. Hooker.
248
00:25:50,006 --> 00:25:52,299
Here's what you don't do
your first day on the beat.
249
00:25:52,467 --> 00:25:54,969
Use lethal force on
the delusional homeless guy.
250
00:26:02,519 --> 00:26:04,687
By the way, you're filling out
the paperwork on this.
251
00:26:05,814 --> 00:26:07,147
Garber!
252
00:26:17,576 --> 00:26:18,576
Shit.
253
00:26:26,751 --> 00:26:28,627
That's got to be an alien,
like from outer space.
254
00:26:28,753 --> 00:26:30,462
It's a machine that kills humans.
255
00:26:30,589 --> 00:26:32,423
- Uncuff me!
- No! You're under arrest!
256
00:26:32,841 --> 00:26:35,759
What part of "kills humans"
is confusing to you?
257
00:26:36,303 --> 00:26:38,012
Handcuffs!
258
00:26:42,183 --> 00:26:45,102
O'Brien. Officer down. We need backup.
259
00:26:46,104 --> 00:26:47,521
It's a robot!
260
00:26:51,234 --> 00:26:53,527
- We're screwed, aren't we?
- Pretty much.
261
00:27:08,918 --> 00:27:10,544
Come with me if you want to live.
262
00:27:20,055 --> 00:27:21,180
Now, soldier!
263
00:27:48,583 --> 00:27:49,917
Reese, right?
264
00:27:50,585 --> 00:27:51,919
Kyle Reese?
265
00:27:52,754 --> 00:27:54,755
- You're Sarah.
- Yeah, I know that.
266
00:27:55,590 --> 00:27:56,757
You hit your head back there?
267
00:27:57,092 --> 00:27:59,176
The terminator. I don't know the model.
268
00:27:59,469 --> 00:28:01,553
T-1000. Liquid metal. Shape-changer.
269
00:28:01,680 --> 00:28:02,930
It just needs to touch something
to mimic it.
270
00:28:03,098 --> 00:28:05,849
You know about terminators?
And you know who I am?
271
00:28:05,975 --> 00:28:07,976
You were sent to protect me
by John Connor,
272
00:28:08,103 --> 00:28:09,937
the leader of the Resistance.
273
00:28:10,271 --> 00:28:11,271
My son.
274
00:28:11,439 --> 00:28:13,232
I don't understand.
You can't know any of this.
275
00:28:13,358 --> 00:28:14,608
But I do.
276
00:28:15,360 --> 00:28:17,152
Listen to me, Reese,
everything's changed.
277
00:28:17,278 --> 00:28:20,030
The 1984 John sent you to,
it no longer exists.
278
00:28:20,156 --> 00:28:22,282
No, this is all wrong, all right?
John sent me here to save you.
279
00:28:22,450 --> 00:28:24,284
From the terminator
that was sent back to kill me.
280
00:28:24,452 --> 00:28:26,453
I know, but we already took care of him.
281
00:28:28,665 --> 00:28:29,790
"We"?
282
00:28:31,793 --> 00:28:32,876
Get down!
283
00:28:36,464 --> 00:28:37,840
Reese, stop it!
284
00:28:45,390 --> 00:28:46,598
Reese, God damn it!
285
00:28:46,725 --> 00:28:47,975
- Stay here!
- Reese, wait!
286
00:28:48,143 --> 00:28:49,685
Those bullets will kill him!
287
00:28:49,853 --> 00:28:51,353
He's here to kill you! Stay in the truck!
288
00:28:59,738 --> 00:29:01,280
Great. That's just great.
289
00:29:02,323 --> 00:29:04,158
I did not kill him.
290
00:29:05,660 --> 00:29:09,329
We do not have long
before the T-1000 acquires our position.
291
00:29:12,083 --> 00:29:16,336
Arguing with Kyle Reese
puts us at a strategic disadvantage.
292
00:29:17,338 --> 00:29:18,505
Bite me.
293
00:29:19,549 --> 00:29:22,176
That is a very immature response.
294
00:29:31,519 --> 00:29:34,188
So you're the one
I've been waiting for all my life.
295
00:29:36,107 --> 00:29:37,274
How is he?
296
00:29:37,400 --> 00:29:38,859
Still breathing.
297
00:29:39,402 --> 00:29:43,113
Good. Then you should be able to
mate with Kyle Reese in this timeline.
298
00:29:43,239 --> 00:29:46,033
Okay, we're not having
this conversation again.
299
00:29:46,159 --> 00:29:48,160
We know that your son
will be John Connor,
300
00:29:48,286 --> 00:29:50,788
and that the machines
cannot be defeated without him.
301
00:29:50,914 --> 00:29:52,206
I do not see a choice.
302
00:29:52,415 --> 00:29:53,499
Story of my life.
303
00:29:53,625 --> 00:29:56,543
Look, and it's not just mating.
I'm supposed to fall in love with him.
304
00:29:56,711 --> 00:29:58,545
My files do not deal with love.
305
00:29:58,713 --> 00:30:00,380
Shocker there.
306
00:30:00,590 --> 00:30:01,882
You're being emotional.
307
00:30:02,008 --> 00:30:05,803
This is my life. I wouldn't mind
being consulted once in a while
308
00:30:05,929 --> 00:30:07,554
about how it's gonna go.
309
00:30:21,236 --> 00:30:23,695
Remember, Genisys is Skynet.
310
00:30:24,113 --> 00:30:27,074
When Genisys comes online,
Judgment Day begins.
311
00:30:27,492 --> 00:30:30,077
Go to San Francisco, 2017.
312
00:30:30,829 --> 00:30:32,746
You can kill Skynet before it's born.
313
00:30:42,382 --> 00:30:43,465
Hey!
314
00:30:45,426 --> 00:30:47,594
I need answers, all right. Right now.
315
00:30:48,304 --> 00:30:51,056
How'd that liquid metal thing
know where to intercept me?
316
00:30:51,766 --> 00:30:53,183
Where'd it come from?
317
00:30:53,893 --> 00:30:56,270
And who the hell is this skin job?
What the hell is going on?
318
00:30:56,396 --> 00:30:59,523
Sorry, we were a little busy with
the whole life-and-death combat thing.
319
00:30:59,649 --> 00:31:01,817
And then you attacked Pops.
320
00:31:02,277 --> 00:31:03,360
You named it?
321
00:31:03,945 --> 00:31:04,945
Hello, Kyle Reese.
322
00:31:07,115 --> 00:31:09,074
It is nice to meet you.
323
00:31:11,786 --> 00:31:12,870
Are you kidding me?
324
00:31:13,288 --> 00:31:15,455
I've been trying to teach him to blend in.
325
00:31:17,000 --> 00:31:18,625
I know it needs work.
326
00:31:18,918 --> 00:31:22,337
It's a terminator! The only reason
it blends in is to kill humans.
327
00:31:22,463 --> 00:31:24,131
Pops doesn't kill anyone.
328
00:31:25,174 --> 00:31:26,717
A lot of leg wounds, though.
329
00:31:27,135 --> 00:31:28,385
It looks old.
330
00:31:29,512 --> 00:31:31,221
I've never seen a terminator old before.
331
00:31:31,347 --> 00:31:34,808
The flesh they put on the cyborgs
is normal human tissue.
332
00:31:34,976 --> 00:31:36,143
It ages.
333
00:31:36,269 --> 00:31:39,187
My auditory circuits
have not degraded, however.
334
00:31:39,314 --> 00:31:40,606
I'm old.
335
00:31:41,608 --> 00:31:43,025
Not obsolete.
336
00:31:43,651 --> 00:31:44,818
I think you hurt his feelings.
337
00:31:44,944 --> 00:31:46,445
It doesn't have feelings!
338
00:31:47,322 --> 00:31:51,491
He saved my life when I was nine.
He's the only reason I'm alive.
339
00:31:51,618 --> 00:31:56,038
I was programmed to protect
Sarah Connor. I will not stop.
340
00:31:56,539 --> 00:31:58,749
Yeah? Programmed by who?
Who sent him back?
341
00:31:58,875 --> 00:32:00,459
Those files have been erased.
342
00:32:00,585 --> 00:32:01,668
That's convenient.
343
00:32:01,836 --> 00:32:03,378
Whoever sent him,
they don't want us to know.
344
00:32:03,504 --> 00:32:05,339
Not me, not him, not anyone.
345
00:32:05,506 --> 00:32:07,466
So Skynet can't target
the person who saved me.
346
00:32:07,592 --> 00:32:10,510
Logically, it is someone
who wants Sarah Connor to live.
347
00:32:23,691 --> 00:32:24,775
Old.
348
00:32:25,193 --> 00:32:26,610
Not obsolete.
349
00:32:30,198 --> 00:32:32,282
The T-1000 knows where we are.
350
00:32:32,742 --> 00:32:34,451
Make yourself useful.
351
00:32:35,870 --> 00:32:37,371
And don't shoot Pops.
352
00:33:04,732 --> 00:33:06,066
This is insane.
353
00:33:06,609 --> 00:33:08,151
All of it. This is not the mission.
354
00:33:08,277 --> 00:33:11,071
That's what I'm trying to tell you, Reese.
355
00:33:11,239 --> 00:33:14,741
The girl that you came back for,
she's gone.
356
00:33:16,160 --> 00:33:18,078
I don't need saving.
357
00:33:18,830 --> 00:33:21,415
- There's a new mission.
- Yeah? Which is?
358
00:33:23,001 --> 00:33:26,378
If the past can change,
then so can the future.
359
00:33:26,754 --> 00:33:30,882
We can stop Judgment Day
from happening. Ever.
360
00:33:32,844 --> 00:33:35,178
Kill Skynet before it's born.
361
00:33:35,847 --> 00:33:37,097
What?
362
00:33:41,477 --> 00:33:42,602
Get down!
363
00:33:42,687 --> 00:33:45,063
- We have been reacquired.
- Yeah. No shit!
364
00:34:11,090 --> 00:34:12,299
Get back!
365
00:35:01,015 --> 00:35:02,057
Wait, why are we stopping?
366
00:35:02,767 --> 00:35:06,144
Why are we... Hey!
We can't stay here, it'll find us.
367
00:35:06,270 --> 00:35:07,979
That's the idea. Pops, get it open.
368
00:35:10,441 --> 00:35:11,525
Give me a hand?
369
00:35:18,783 --> 00:35:21,451
You said it happened
'cause the past was altered. How?
370
00:35:21,702 --> 00:35:22,702
Does that matter?
371
00:35:23,121 --> 00:35:24,538
How, Sarah?
372
00:35:25,873 --> 00:35:29,042
A terminator was sent after me
when I was a kid, okay?
373
00:35:29,877 --> 00:35:32,712
Terminators only come from one place,
the future.
374
00:35:39,262 --> 00:35:40,804
Something happened.
375
00:35:41,097 --> 00:35:42,389
Okay. So?
376
00:35:42,765 --> 00:35:44,099
- I think I might have seen it.
- What...
377
00:35:44,767 --> 00:35:46,393
What are you talking about?
378
00:35:48,771 --> 00:35:50,814
When John sent me back,
he was attacked.
379
00:35:51,774 --> 00:35:53,567
By a terminator.
380
00:35:53,734 --> 00:35:56,069
Did it kill him? Is John dead?
381
00:35:57,780 --> 00:35:59,072
I don't know.
382
00:35:59,949 --> 00:36:02,075
I saw it grab him, and then I was gone.
383
00:36:03,286 --> 00:36:05,370
We have approximately 35 seconds.
384
00:36:07,456 --> 00:36:08,498
Or less.
385
00:36:21,804 --> 00:36:23,597
Sarah, go!
386
00:38:20,715 --> 00:38:23,008
And I volunteered for this shit.
387
00:39:22,318 --> 00:39:23,443
Sarah?
388
00:39:24,278 --> 00:39:25,570
You got to help me.
389
00:39:25,946 --> 00:39:27,072
I'm hurt.
390
00:39:27,531 --> 00:39:28,573
Sarah?
391
00:39:31,285 --> 00:39:32,577
Shit.
392
00:39:36,874 --> 00:39:38,750
Hey, it's me, Sarah!
393
00:39:39,126 --> 00:39:40,460
Sarah, he's lying.
394
00:39:41,045 --> 00:39:42,045
Hey.
395
00:39:42,630 --> 00:39:44,047
He's the machine. I'm Reese.
396
00:39:44,215 --> 00:39:45,465
It's me, Sarah.
397
00:39:46,509 --> 00:39:48,468
All right, listen, the terminator's
not dead. It attacked me!
398
00:39:48,636 --> 00:39:50,095
Sarah, you said they could mimic.
399
00:39:50,221 --> 00:39:52,347
- It's me, Sarah!
- He's mimicking. Shoot him!
400
00:39:52,473 --> 00:39:54,307
I'm Reese! Shoot him!
401
00:40:01,982 --> 00:40:03,608
Nice try.
402
00:40:03,943 --> 00:40:04,984
Run!
403
00:41:05,963 --> 00:41:07,797
How'd you know which one was him?
404
00:41:08,215 --> 00:41:10,508
Well, I didn't know exactly.
405
00:41:10,885 --> 00:41:12,385
You could have shot me!
406
00:41:12,720 --> 00:41:15,180
Well, I was pretty sure it wasn't you.
407
00:41:16,557 --> 00:41:17,849
Pretty sure?
408
00:41:18,225 --> 00:41:20,810
We've been prepping for you
to arrive for over a decade.
409
00:41:20,936 --> 00:41:22,187
That, too.
410
00:41:22,980 --> 00:41:25,190
- So you set a trap.
- Had to.
411
00:41:25,816 --> 00:41:28,067
Can't leave any future tech behind
when we go.
412
00:41:28,402 --> 00:41:29,527
Go?
413
00:41:30,237 --> 00:41:31,529
Go where?
414
00:41:34,074 --> 00:41:35,700
That's...
415
00:41:36,035 --> 00:41:37,702
A Time Displacement Device.
416
00:41:37,828 --> 00:41:40,038
Yeah, well, it looks like a piece ofjunk.
417
00:41:40,164 --> 00:41:41,831
There's no governing
technology in this time
418
00:41:41,957 --> 00:41:44,125
that can control
the displacement circuits.
419
00:41:44,251 --> 00:41:47,378
You needed the CPU
from the future to make it run.
420
00:41:48,255 --> 00:41:50,006
And you couldn't exactly use your own.
421
00:41:52,176 --> 00:41:54,177
We get one trip only.
It's gonna fry the chip,
422
00:41:54,303 --> 00:41:56,346
and take out most
of the L.A. city power grid.
423
00:41:57,139 --> 00:41:58,223
Are we ready?
424
00:41:58,349 --> 00:42:00,350
The coordinates are set for 1997.
425
00:42:00,643 --> 00:42:02,435
You must leave as soon as possible.
426
00:42:02,770 --> 00:42:05,730
We. We're going. All of us.
427
00:42:07,608 --> 00:42:09,567
My flesh will take years to regrow.
428
00:42:09,860 --> 00:42:11,110
I cannot come with you
429
00:42:11,237 --> 00:42:12,779
due to the magnetics
of the quantum field.
430
00:42:12,947 --> 00:42:13,905
Pops!
431
00:42:13,989 --> 00:42:15,865
You want us to time travel?
432
00:42:15,991 --> 00:42:18,868
Into the future. In that?
433
00:42:18,994 --> 00:42:20,286
Yeah, we can't be wearing anything.
434
00:42:20,454 --> 00:42:21,955
Yeah, I know how time travel works.
435
00:42:22,122 --> 00:42:24,082
- Sarah...
- Look, don't try and talk me out of it.
436
00:42:24,208 --> 00:42:27,085
Look, I know you think you're here
so you can just lock me in a room
437
00:42:27,211 --> 00:42:28,545
until I give birth to
the leader of the Resistance.
438
00:42:28,629 --> 00:42:29,629
You're right.
439
00:42:29,797 --> 00:42:32,799
But this... This is the only way
to stop Skynet for good.
440
00:42:32,925 --> 00:42:34,050
I already said you're right.
441
00:42:34,969 --> 00:42:36,261
Wait, what?
442
00:42:36,637 --> 00:42:38,221
Not to '97.
443
00:42:38,973 --> 00:42:40,598
2017.
444
00:42:41,225 --> 00:42:43,184
Yeah, October 2017.
445
00:42:43,310 --> 00:42:45,853
No, that's too late.
That's after Judgment Day.
446
00:42:45,980 --> 00:42:48,231
No, you said everything's changed,
and you're right about that, too.
447
00:42:48,399 --> 00:42:49,482
Sarah...
448
00:42:52,653 --> 00:42:55,697
Look, I've seen a world
where the bombs never fell.
449
00:42:56,156 --> 00:42:57,949
All right? The same house.
450
00:42:58,409 --> 00:42:59,993
The same parents.
451
00:43:01,662 --> 00:43:03,955
It was the same me, only I was...
452
00:43:06,166 --> 00:43:07,500
I was home.
453
00:43:08,002 --> 00:43:10,044
It was my 13th birthday.
454
00:43:10,170 --> 00:43:13,840
A dream of having your family back
doesn't mean a thing.
455
00:43:15,009 --> 00:43:16,009
Trust me.
456
00:43:16,343 --> 00:43:18,344
Not a dream, all right? A memory.
457
00:43:19,013 --> 00:43:23,016
I can't hold on to all of it, just moments,
but I was given a message.
458
00:43:25,352 --> 00:43:27,478
"You can kill Skynet before it's born. "
459
00:43:28,689 --> 00:43:31,149
"Skynet is Genisys. "
460
00:43:31,692 --> 00:43:33,985
It comes online October 2017.
461
00:43:34,361 --> 00:43:36,738
And when it does,
Judgment Day happens.
462
00:43:36,864 --> 00:43:37,989
So you're remembering the future?
463
00:43:38,115 --> 00:43:39,157
No.
464
00:43:39,617 --> 00:43:42,160
The boy is
the alternate timeline version of you.
465
00:43:42,870 --> 00:43:45,163
Kyle Reese is
remembering his own past,
466
00:43:45,289 --> 00:43:46,873
which is our future.
467
00:43:47,124 --> 00:43:48,833
That makes it so much better.
468
00:43:48,959 --> 00:43:50,793
How can he be
remembering two timelines?
469
00:43:51,045 --> 00:43:53,379
It is possible
if he were exposed to a nexus point
470
00:43:53,547 --> 00:43:56,090
in the timeflow
when you were in the quantum field.
471
00:43:56,383 --> 00:43:59,677
Can you stop him talking like that?
Is there a switch or something?
472
00:43:59,803 --> 00:44:01,095
Pops, try again.
473
00:44:01,221 --> 00:44:04,015
A nexus point is an event
in time of such importance
474
00:44:04,141 --> 00:44:06,726
that it gives rise
to a vastly different future.
475
00:44:07,227 --> 00:44:09,228
After John was attacked,
when I was in the sphere,
476
00:44:09,396 --> 00:44:10,563
that's when the memories began.
477
00:44:12,316 --> 00:44:13,316
John!
478
00:44:14,068 --> 00:44:16,194
If John Connor were to be
killed or compromised,
479
00:44:16,320 --> 00:44:19,906
it could result in the ability
to remember both pasts.
480
00:44:21,825 --> 00:44:23,242
Theoretically.
481
00:44:23,827 --> 00:44:27,955
Or "theoretically" his brain is scrambled
from when you hit him on the head.
482
00:44:28,082 --> 00:44:29,207
Sarah!
483
00:44:29,333 --> 00:44:33,419
I don't know why I'm remembering
a life I never lived.
484
00:44:36,256 --> 00:44:37,715
But I know it's real.
485
00:44:40,511 --> 00:44:41,511
No.
486
00:44:42,179 --> 00:44:44,097
We go to 1997.
487
00:44:49,520 --> 00:44:51,604
Reese, put that back!
488
00:44:51,772 --> 00:44:53,106
I can't let you do this.
489
00:44:58,862 --> 00:45:00,446
I don't know you.
490
00:45:01,699 --> 00:45:06,619
But that is my one bullet
to fire at the heart of Skynet.
491
00:45:07,871 --> 00:45:10,790
Give the chip back.
492
00:45:21,677 --> 00:45:23,261
You have to trust me.
493
00:45:23,387 --> 00:45:25,722
No. I don't.
494
00:45:34,565 --> 00:45:36,149
You can do this.
495
00:45:38,986 --> 00:45:40,611
A straight line.
496
00:45:41,905 --> 00:45:44,657
You just go, and you don't look back.
497
00:45:51,165 --> 00:45:52,790
Where did you hear that?
498
00:45:53,751 --> 00:45:56,169
In a past I shouldn't remember.
499
00:45:58,422 --> 00:45:59,672
But I do.
500
00:46:09,016 --> 00:46:10,892
If we go to 2017, then what?
501
00:46:11,018 --> 00:46:12,143
Skynet's a computer program.
502
00:46:12,269 --> 00:46:14,979
As long as it's still being coded,
it's contained.
503
00:46:15,105 --> 00:46:17,356
Once it's uploaded from the servers,
504
00:46:18,650 --> 00:46:19,901
it can't be stopped.
505
00:46:22,362 --> 00:46:23,696
We blow it the hell up.
506
00:46:24,782 --> 00:46:27,700
Yeah. We blow it the hell up.
507
00:46:33,207 --> 00:46:35,208
You think he's dead, don't you?
508
00:46:35,751 --> 00:46:37,293
It doesn't matter what I think.
509
00:46:37,419 --> 00:46:39,462
We do what John would,
keep going no matter what.
510
00:46:39,588 --> 00:46:41,172
So we just pretend
like it never happened?
511
00:46:41,298 --> 00:46:42,298
Well, it hasn't.
512
00:46:43,383 --> 00:46:44,634
Not yet.
513
00:46:45,219 --> 00:46:47,303
If we stop Skynet, it never will.
514
00:46:49,890 --> 00:46:53,392
Trust me, all right?
If anyone could survive, John would.
515
00:46:53,769 --> 00:46:57,730
Pops had all these files about
John the military leader, but...
516
00:47:00,943 --> 00:47:02,568
What was he like?
517
00:47:05,781 --> 00:47:09,325
The first moment I saw John,
he shot a terminator right in front of me.
518
00:47:11,078 --> 00:47:12,912
I didn't even know they could be killed.
519
00:47:14,248 --> 00:47:16,833
That was the first moment
in my life I felt hope.
520
00:47:19,586 --> 00:47:23,673
After that, of course,
I followed him around like a stray dog.
521
00:47:23,799 --> 00:47:26,259
And he taught me how to fight,
how to shoot.
522
00:47:26,635 --> 00:47:28,135
Tried to show me
how to make moonshine once,
523
00:47:28,262 --> 00:47:30,263
but that didn't exactly work out.
524
00:47:30,639 --> 00:47:31,931
Moonshine?
525
00:47:32,057 --> 00:47:36,102
Yeah. The still exploded,
and we burned our eyebrows right off.
526
00:47:36,645 --> 00:47:38,271
Man, we laughed for days.
527
00:47:45,612 --> 00:47:47,405
Sometimes I think
I'm the only person on the planet
528
00:47:47,531 --> 00:47:49,782
that ever saw John Connor smile.
529
00:47:54,830 --> 00:47:56,789
He used to tell me about you.
530
00:47:58,166 --> 00:48:01,294
How strong you were, and how
you prepared him for what was coming
531
00:48:01,837 --> 00:48:03,880
when no one thought
the danger was real.
532
00:48:07,801 --> 00:48:09,719
How there was no one else like you,
533
00:48:11,179 --> 00:48:12,722
and never would be.
534
00:48:30,157 --> 00:48:31,490
Look...
535
00:48:34,328 --> 00:48:36,495
I know I'm not what you expected.
536
00:48:40,500 --> 00:48:42,084
But I want you to know,
537
00:48:43,378 --> 00:48:45,838
I will do whatever it takes
to keep you safe.
538
00:48:50,385 --> 00:48:51,928
Even if it kills me.
539
00:48:54,890 --> 00:48:59,268
Anyway, that's the kind of man
your son was.
540
00:48:59,937 --> 00:49:01,187
Is.
541
00:49:01,355 --> 00:49:02,772
Will be. Jesus.
542
00:49:04,358 --> 00:49:06,275
Time travel makes my head hurt.
543
00:49:06,902 --> 00:49:09,820
Alternate timelines are not complicated.
544
00:49:09,947 --> 00:49:12,657
It's merely a matter
of tracking possible futures
545
00:49:12,783 --> 00:49:15,785
using an exponential growth
and decay algorithm.
546
00:49:15,869 --> 00:49:16,869
Right.
547
00:49:18,705 --> 00:49:21,374
There is a switch, and I will find it.
548
00:49:24,211 --> 00:49:25,962
I do not understand.
549
00:49:26,588 --> 00:49:29,048
Why did you not
tell Kyle Reese the truth?
550
00:49:29,716 --> 00:49:32,468
I will tell him. Just not yet, okay?
551
00:49:34,388 --> 00:49:35,846
Did you mate?
552
00:49:35,973 --> 00:49:39,976
Can you just not say the word "mate"
to me again, like, ever?
553
00:49:49,903 --> 00:49:52,238
That is a meaningless gesture.
554
00:49:52,406 --> 00:49:55,157
Why hold on to someone
when you know you must let them go?
555
00:49:59,454 --> 00:50:01,080
What about you?
556
00:50:02,332 --> 00:50:03,624
What will you do?
557
00:50:04,167 --> 00:50:05,543
Take the long way.
558
00:50:05,919 --> 00:50:08,713
Prepare for your arrival in 2017.
559
00:50:11,675 --> 00:50:14,719
Kyle Reese, I've seen little to indicate
560
00:50:14,845 --> 00:50:16,929
that you're a fit guardian
for Sarah Connor.
561
00:50:17,055 --> 00:50:18,514
You know you're not her dad, right?
562
00:50:18,640 --> 00:50:21,267
You both just really need to stop this.
563
00:50:25,772 --> 00:50:27,732
Just make sure you show up.
564
00:50:27,858 --> 00:50:30,109
I don't want to have to
steal someone's pants again.
565
00:50:30,235 --> 00:50:32,403
I have the coordinates in San Francisco.
566
00:50:34,614 --> 00:50:35,906
I'll be there.
567
00:50:45,125 --> 00:50:46,917
What will it be like?
568
00:50:47,961 --> 00:50:50,254
You mean if it doesn't kill us both?
569
00:50:53,300 --> 00:50:54,592
It'll hurt.
570
00:52:21,054 --> 00:52:22,596
Hey, hey, hey.
571
00:52:22,722 --> 00:52:24,515
It's okay. I got you.
572
00:52:25,058 --> 00:52:28,686
It's okay. It's okay. It's all right. I got you.
573
00:52:29,396 --> 00:52:31,522
I got you. It's okay.
574
00:52:31,898 --> 00:52:33,107
I got you.
575
00:52:55,630 --> 00:52:58,424
Hey, asshole! Get off the road!
576
00:52:59,092 --> 00:53:00,384
Bite me.
577
00:53:06,433 --> 00:53:08,350
I told you we couldn't trust him.
578
00:53:09,144 --> 00:53:12,271
He'll find us. I can count on him.
579
00:53:13,481 --> 00:53:15,524
How does a 9-year-old
get her own terminator?
580
00:53:17,986 --> 00:53:20,029
It's okay. You don't have to tell me.
581
00:53:25,660 --> 00:53:27,786
It was back in 1973.
582
00:53:28,496 --> 00:53:31,874
My parents had a cabin
at Big Bear Lake.
583
00:53:32,292 --> 00:53:34,710
Dad and I would always
go fishing in the morning.
584
00:53:35,795 --> 00:53:38,881
Mom would wave to us from the dock.
585
00:53:39,174 --> 00:53:41,133
And I was just looking at her in the...
586
00:53:43,511 --> 00:53:46,722
And then the cabin exploded.
587
00:53:48,308 --> 00:53:50,309
I thought the boat was sinking,
you know,
588
00:53:50,477 --> 00:53:52,353
but it wasn't water
coming up from below,
589
00:53:52,479 --> 00:53:55,064
it was liquid metal.
590
00:53:55,482 --> 00:53:56,982
T-1000.
591
00:53:57,150 --> 00:53:59,902
Dad told me to swim in a straight line,
592
00:54:02,989 --> 00:54:05,574
tracing his finger across my palm.
593
00:54:06,660 --> 00:54:08,827
"You can do this," he said.
594
00:54:10,038 --> 00:54:13,415
"You go, and you don't look back. "
595
00:54:14,834 --> 00:54:18,921
His last words to me, and you...
596
00:54:19,047 --> 00:54:20,506
You knew them.
597
00:54:22,050 --> 00:54:23,175
How?
598
00:54:24,678 --> 00:54:26,845
It's an impossible memory. I...
599
00:54:28,390 --> 00:54:30,182
I just remembered
600
00:54:30,558 --> 00:54:35,354
you taking my hand,
and then saying those words.
601
00:54:36,690 --> 00:54:38,691
And I was just looking at you, thinking,
602
00:54:39,526 --> 00:54:43,070
"She's... She's beautiful. "
603
00:54:46,283 --> 00:54:48,784
Sorry. I shouldn't have...
604
00:54:51,871 --> 00:54:54,999
So your dad told you to go, and then...
605
00:54:57,711 --> 00:55:00,337
And then I jumped in and I swam.
606
00:55:00,463 --> 00:55:01,714
I made it to the dock.
607
00:55:07,053 --> 00:55:08,679
And I hid under it.
608
00:55:10,682 --> 00:55:12,599
Pops found me.
609
00:55:12,726 --> 00:55:15,853
And he pulled me from the water.
610
00:55:17,731 --> 00:55:22,192
And he said that he would
never let anyone hurt me.
611
00:55:23,903 --> 00:55:28,365
He's the only person
who has always been there.
612
00:55:30,243 --> 00:55:32,369
Except he's not a person.
613
00:55:34,247 --> 00:55:36,540
All right? He's a human-shaped
614
00:55:37,625 --> 00:55:40,461
thing that's been designed,
programmed to gain your trust.
615
00:55:40,587 --> 00:55:43,297
Look, if Pops wanted me dead,
I'd be dead.
616
00:55:43,423 --> 00:55:45,674
This is what they do, all right?
617
00:55:45,800 --> 00:55:47,885
They infiltrate, they get close.
618
00:55:48,428 --> 00:55:52,598
Your "Pops" could have directives
built in he doesn't even know about.
619
00:55:52,724 --> 00:55:54,475
Just because you two don't get along...
620
00:55:54,601 --> 00:55:57,019
It's not about getting along!
This is about keeping you alive.
621
00:55:57,145 --> 00:56:00,105
Yeah, well, I was raised by a machine
to kill cyborgs
622
00:56:00,273 --> 00:56:02,816
and survive the nuclear apocalypse.
623
00:56:02,984 --> 00:56:06,570
I think I'm doing just fine, thanks.
624
00:56:06,696 --> 00:56:08,030
Two naked perps
625
00:56:08,156 --> 00:56:09,782
try to blow themselves up
on the freeway,
626
00:56:09,949 --> 00:56:12,242
all they do is make a really big pothole.
627
00:56:12,369 --> 00:56:13,994
Thank God for incompetent terrorists.
628
00:56:14,120 --> 00:56:15,371
Homeland's on their way.
629
00:56:15,497 --> 00:56:17,956
Good. The sooner we dump
this on them, the better.
630
00:56:18,083 --> 00:56:20,626
Who called Optimus Prime?
631
00:56:22,128 --> 00:56:23,670
Lieutenant! Wait up!
632
00:56:24,964 --> 00:56:28,008
Wait up! Did you see it? Did you?
633
00:56:28,134 --> 00:56:32,096
Hey, look, I got some frame grabs
from the overpass.
634
00:56:33,390 --> 00:56:34,473
See?
635
00:56:35,141 --> 00:56:36,225
It...
636
00:56:37,310 --> 00:56:38,936
It's not a bomb!
637
00:56:41,147 --> 00:56:42,272
Listen. That...
638
00:56:43,316 --> 00:56:44,942
That sphere...
639
00:56:45,318 --> 00:56:47,111
They came out of it.
640
00:56:47,487 --> 00:56:49,113
This is proof of
what I've been talking about
641
00:56:49,239 --> 00:56:52,449
for 30-whatever years.
642
00:56:52,575 --> 00:56:54,618
Those two were in 1984.
643
00:56:55,328 --> 00:56:56,495
They were there.
644
00:56:57,831 --> 00:56:59,373
I need to see the suspects.
645
00:56:59,499 --> 00:57:01,291
O'Brien, have you been drinking?
646
00:57:02,627 --> 00:57:03,794
That's what I thought.
647
00:57:03,920 --> 00:57:05,838
Look, we're just teeing this up
for Homeland.
648
00:57:05,964 --> 00:57:08,841
Once they show up, this is their game.
649
00:57:09,717 --> 00:57:13,262
For now, old drunks
with robot fixations ride the bench.
650
00:57:22,689 --> 00:57:25,065
- You really don't want a local?
- I'm fine.
651
00:57:25,191 --> 00:57:26,984
Just do what she wants, it's way easier.
652
00:57:29,529 --> 00:57:32,197
Yeah. Yeah, I preordered
Genisys weeks ago.
653
00:57:32,365 --> 00:57:34,158
Downloading the second
the counter hits zero.
654
00:57:34,659 --> 00:57:36,243
No way I'm standing in line for it.
655
00:57:36,369 --> 00:57:37,661
You know about Genisys?
656
00:57:37,829 --> 00:57:39,913
How? What is it?
Where'd you hear about it?
657
00:57:40,039 --> 00:57:41,415
I'll call you back.
658
00:57:42,709 --> 00:57:45,377
Genisys is an operating system?
What does it do?
659
00:57:45,503 --> 00:57:46,628
Genisys does everything.
660
00:57:46,754 --> 00:57:49,882
My phone will link to my tablet
will link to my computer
661
00:57:50,008 --> 00:57:51,008
will link to my car...
662
00:57:51,384 --> 00:57:54,720
Everything in my life
uploaded and online 24/7.
663
00:57:54,888 --> 00:57:56,013
Totally connected.
664
00:57:56,681 --> 00:57:58,015
Connected to what?
665
00:57:58,558 --> 00:58:00,851
Doctors! Excuse us, please.
666
00:58:04,856 --> 00:58:06,190
You two have a lot to explain.
667
00:58:06,691 --> 00:58:07,816
Starting with who you are.
668
00:58:07,942 --> 00:58:09,776
Nobody in our database
matches your prints.
669
00:58:09,903 --> 00:58:12,070
No facial recognition hits
for driver's license,
670
00:58:12,197 --> 00:58:14,239
passport, social media accounts,
credit cards,
671
00:58:14,365 --> 00:58:15,908
not even a goddamn student I.D.
672
00:58:16,075 --> 00:58:17,951
- So?
- So that's impossible.
673
00:58:18,077 --> 00:58:21,955
Somehow you've gone so far off the grid
that you don't even exist.
674
00:58:22,874 --> 00:58:26,210
You, on the other hand,
we got a hit when we ran your prints.
675
00:58:26,586 --> 00:58:29,087
Kyle Reese. But here's the thing.
676
00:58:29,214 --> 00:58:31,089
Two months ago,
Kyle Reese was brought in
677
00:58:31,216 --> 00:58:32,716
for fighting in a multiplex.
678
00:58:32,842 --> 00:58:34,801
His parents flipped,
did the whole "Scared Straight" thing,
679
00:58:34,928 --> 00:58:36,386
had him fingerprinted,
sat him in lockup...
680
00:58:36,471 --> 00:58:37,471
Parents?
681
00:58:37,722 --> 00:58:39,097
Yeah, parents.
682
00:58:39,224 --> 00:58:42,893
Kyle Reese was born in 2004. He's 12.
683
00:58:44,896 --> 00:58:46,063
Of course.
684
00:58:46,481 --> 00:58:47,940
They're here. They're still alive.
685
00:58:48,107 --> 00:58:51,401
Yeah, I'm pretty sure
they're not going to I.D. you as their kid.
686
00:58:51,528 --> 00:58:52,736
Except the prints match.
687
00:58:53,696 --> 00:58:56,615
Right? It's because
he's the same person!
688
00:58:57,617 --> 00:58:59,117
He hasn't aged.
689
00:58:59,285 --> 00:59:02,204
Not a bit since I saw him in 1984.
690
00:59:02,330 --> 00:59:03,622
Her, too.
691
00:59:07,252 --> 00:59:08,669
You remember me?
692
00:59:09,295 --> 00:59:11,255
I was younger.
693
00:59:11,673 --> 00:59:13,298
More hair, less...
694
00:59:15,760 --> 00:59:17,135
You saved my life.
695
00:59:17,804 --> 00:59:19,763
I was a uniform cop in L.A.
696
00:59:22,392 --> 00:59:23,433
Who are you people?
697
00:59:25,311 --> 00:59:27,354
Sergeant. Tech-Com.
698
00:59:27,480 --> 00:59:30,148
DN38416, Kyle Reese.
You need to let us go.
699
00:59:30,275 --> 00:59:31,275
Reese, don't.
700
00:59:31,359 --> 00:59:33,193
Soldier. Me, too.
701
00:59:33,319 --> 00:59:36,238
Joined the Marines
straight out of high school, 1979.
702
00:59:36,364 --> 00:59:37,489
What year did you enlist?
703
00:59:37,782 --> 00:59:39,032
2021.
704
00:59:41,077 --> 00:59:42,494
Yeah. You're a time traveler!
705
00:59:42,620 --> 00:59:44,663
Look, don't listen to him.
He's got a head wound.
706
00:59:44,831 --> 00:59:45,956
Don't listen to me?
707
00:59:46,708 --> 00:59:49,501
Who landed us in high-density traffic
and got us caught by these morons?
708
00:59:49,627 --> 00:59:51,295
I am ordering you to shut up!
709
00:59:51,421 --> 00:59:53,755
That's all you know how to do, isn't it?
Order people.
710
00:59:53,881 --> 00:59:55,465
You realize you haven't
had a proper relationship
711
00:59:55,592 --> 00:59:56,842
with a human being
since you were a kid.
712
00:59:57,010 --> 00:59:58,385
Yeah? Well, it's your fault
we're stuck here.
713
00:59:58,511 --> 01:00:00,345
- I trusted you.
- My fault? You got us caught,
714
01:00:00,471 --> 01:00:02,264
and now you're gonna get us killed!
'Cause you don't...
715
01:00:03,683 --> 01:00:04,850
Hold up.
716
01:00:06,102 --> 01:00:07,644
- Help me get him up.
- Step back.
717
01:00:11,858 --> 01:00:13,817
- Homeland's here.
- Thank God.
718
01:00:13,943 --> 01:00:16,486
You two are officially
someone else's problem.
719
01:00:16,613 --> 01:00:18,196
O'Brien, I want to talk to you.
720
01:00:22,869 --> 01:00:24,620
Lieutenant, this is
what I was talking about.
721
01:00:24,746 --> 01:00:26,204
Well, you've got to believe me now.
722
01:00:26,331 --> 01:00:27,414
Save it. I don't want to hear it anymore.
723
01:00:30,543 --> 01:00:32,169
You were very convincing.
724
01:00:32,295 --> 01:00:34,546
Yeah, well, it worked, didn't it?
725
01:00:36,215 --> 01:00:37,215
Don't worry.
726
01:00:37,884 --> 01:00:39,343
I didn't mean most of what I said.
727
01:00:44,849 --> 01:00:46,516
Look, I can get it myself.
728
01:00:47,101 --> 01:00:49,686
Me unlocking your cuffs
doesn't mean you're not capable.
729
01:00:49,812 --> 01:00:51,229
I didn't say it did.
730
01:00:51,397 --> 01:00:53,565
And don't think me holding on
to you naked meant anything,
731
01:00:53,691 --> 01:00:55,984
because it, you know, did not.
732
01:00:56,736 --> 01:00:58,528
I didn't say it did.
733
01:01:00,573 --> 01:01:03,575
Stay here.
I want to speak to the suspects alone.
734
01:01:03,743 --> 01:01:04,951
Yes, sir.
735
01:01:05,078 --> 01:01:06,536
It can't be.
736
01:01:23,262 --> 01:01:25,222
Brought a handcuff key.
737
01:01:27,725 --> 01:01:30,310
- Don't know why I bothered.
- John!
738
01:01:32,105 --> 01:01:33,647
It's good to see you, Kyle.
739
01:01:33,773 --> 01:01:35,315
- You're alive!
- Yeah.
740
01:01:35,441 --> 01:01:36,733
Of course I am.
741
01:01:42,115 --> 01:01:44,074
Survival is what you taught me.
742
01:01:49,956 --> 01:01:51,331
Hi, Mom.
743
01:01:54,085 --> 01:01:56,628
Danny Dyson,
son of inventor Miles Dyson,
744
01:01:56,754 --> 01:02:00,257
is the face of Cyberdyne
and the creator of Genisys.
745
01:02:00,758 --> 01:02:02,259
- Danny, welcome.
- Thank you for having me.
746
01:02:02,635 --> 01:02:04,886
Look, Genisys is more than
an operating system, it's...
747
01:02:05,680 --> 01:02:07,806
It's more than a lifestyle tool.
It's the future.
748
01:02:08,099 --> 01:02:09,933
Genisys isn't just for consumers.
749
01:02:10,059 --> 01:02:13,979
Its integration into our military
is leading some to ask whether
750
01:02:14,105 --> 01:02:16,690
our reliance on machines
could go too far.
751
01:02:17,316 --> 01:02:18,942
Janssen and Burke.
752
01:02:19,485 --> 01:02:20,485
Where are they?
753
01:02:21,112 --> 01:02:22,195
This way.
754
01:02:26,784 --> 01:02:28,201
But you're talking about a system
755
01:02:28,494 --> 01:02:31,663
that is capable
of real-time decision making.
756
01:02:32,123 --> 01:02:35,292
Aren't you worried that
it could become smarter than us?
757
01:02:35,418 --> 01:02:37,961
Smarter? No. We're in control.
758
01:02:38,337 --> 01:02:40,547
It doesn't think for itself, it thinks for us.
759
01:02:40,923 --> 01:02:43,341
Cyberdyne is not just
going to change lives.
760
01:02:43,426 --> 01:02:44,718
It's going to save them.
761
01:02:45,470 --> 01:02:47,220
Officers, can I get your help
for a second?
762
01:02:47,346 --> 01:02:48,388
Yes, sir.
763
01:02:56,355 --> 01:02:58,106
Grab their guns and cuff them.
764
01:03:01,027 --> 01:03:02,611
I'm going to get us out of here.
765
01:03:08,534 --> 01:03:10,076
- Stay close.
- Wait!
766
01:03:11,871 --> 01:03:13,872
We all know they can shapeshift.
767
01:03:14,040 --> 01:03:16,875
If you are John, prove it.
768
01:03:17,210 --> 01:03:19,544
- Sarah!
- No, she's right, Kyle.
769
01:03:19,712 --> 01:03:21,630
Lesson one, trust no one.
770
01:03:23,549 --> 01:03:24,925
I remember.
771
01:03:26,886 --> 01:03:29,471
During the Nacogdoches offensive,
I gave you something.
772
01:03:30,932 --> 01:03:33,725
It was a photograph of Sarah
as she is now.
773
01:03:34,060 --> 01:03:36,144
No one saw me do it. We were alone.
774
01:03:41,567 --> 01:03:42,567
You
775
01:03:43,903 --> 01:03:45,487
hate lullabies.
776
01:03:47,406 --> 01:03:49,658
You're a sucker for Elton John.
777
01:03:51,202 --> 01:03:53,620
And you always thought
if you had a child,
778
01:03:55,414 --> 01:03:57,332
you'd sing him Rocket Man.
779
01:04:00,753 --> 01:04:02,003
John?
780
01:04:03,422 --> 01:04:04,756
But you got a terrible voice.
781
01:04:04,924 --> 01:04:07,551
I'm sorry, it's true.
You sound like a dying cat.
782
01:04:08,761 --> 01:04:10,679
It's him. It has to be.
783
01:04:14,767 --> 01:04:15,851
But...
784
01:04:17,103 --> 01:04:18,186
How?
785
01:04:18,980 --> 01:04:20,772
How can you be here?
786
01:04:21,274 --> 01:04:24,025
I have a million questions
to ask you, too.
787
01:04:25,278 --> 01:04:27,195
But right now we need to move.
788
01:04:29,949 --> 01:04:31,700
Did you bring anyone with you?
789
01:04:32,118 --> 01:04:35,036
Sort of. But he's late.
790
01:04:35,454 --> 01:04:37,205
How did you find us?
791
01:04:38,624 --> 01:04:41,209
Someone filmed you
on the freeway with one of these.
792
01:04:41,502 --> 01:04:44,129
- They all have them.
- This is the world now.
793
01:04:44,797 --> 01:04:50,135
Plugged in, logged on all the time.
They can't live without it.
794
01:04:50,469 --> 01:04:52,220
Genisys is a Trojan horse.
795
01:04:53,139 --> 01:04:54,723
Skynet's way into everything.
796
01:04:54,849 --> 01:04:57,642
These people are inviting their own
extinction in through the front door,
797
01:04:57,810 --> 01:04:59,477
and they don't even know it.
798
01:05:02,315 --> 01:05:05,066
A terminator was waiting for me in 1984.
799
01:05:06,319 --> 01:05:09,321
That's the thing about infiltration units,
you can't tell until it's too late.
800
01:05:09,488 --> 01:05:11,072
Gentlemen, will you follow me, please?
801
01:05:11,490 --> 01:05:12,657
This way.
802
01:05:21,709 --> 01:05:23,418
I need information.
803
01:05:23,544 --> 01:05:26,171
You can't be in here.
Go try the nurses...
804
01:05:41,854 --> 01:05:44,105
Dual memories?
That's how you knew to come here?
805
01:05:44,231 --> 01:05:45,565
The timeline changed.
806
01:05:45,691 --> 01:05:47,317
See, this is the moment
to destroy Skynet
807
01:05:47,485 --> 01:05:49,277
before it comes online,
before the war begins.
808
01:05:49,403 --> 01:05:50,820
- You're right.
- What about you?
809
01:05:50,988 --> 01:05:53,198
Yeah. How did you end up in 2017?
810
01:05:53,532 --> 01:05:56,952
The same as you, Dad.
Just from the future, not the past.
811
01:05:57,536 --> 01:05:58,745
"Dad"?
812
01:06:03,376 --> 01:06:04,626
You didn't tell him.
813
01:06:05,419 --> 01:06:07,712
- This can wait.
- No, I want to know!
814
01:06:08,047 --> 01:06:09,130
What?
815
01:06:12,051 --> 01:06:14,135
Sarah's my mother, Kyle.
816
01:06:16,555 --> 01:06:18,139
And you're my father.
817
01:06:23,104 --> 01:06:25,981
- Why wouldn't you say something?
- Couldn't.
818
01:06:27,108 --> 01:06:29,401
Not without the risk
of changing everything.
819
01:06:31,404 --> 01:06:32,988
You're my son? You...
820
01:06:34,740 --> 01:06:36,157
Our son?
821
01:06:36,283 --> 01:06:40,245
I'm glad you finally know.
I have waited my whole life to tell you.
822
01:06:41,080 --> 01:06:42,831
For us to be together.
823
01:06:43,749 --> 01:06:45,834
And now we can win this.
824
01:06:48,087 --> 01:06:50,213
- I know.
- Pops!
825
01:06:52,091 --> 01:06:53,508
No, it's okay, he's with me.
826
01:06:57,096 --> 01:06:58,930
- What are you... What are you doing?
- John!
827
01:06:59,056 --> 01:07:00,140
- Pops!
- John!
828
01:07:00,683 --> 01:07:03,268
Hey, hey. Come on,
breathe, breathe, breathe! John!
829
01:07:03,436 --> 01:07:06,521
- Why did you do that?
- Because he's a killer!
830
01:07:10,776 --> 01:07:13,111
This was always your programming.
831
01:07:13,279 --> 01:07:14,779
Find John and terminate him.
832
01:07:18,284 --> 01:07:19,617
Let him go.
833
01:07:21,245 --> 01:07:22,662
Right now!
834
01:07:57,156 --> 01:07:58,406
That hurt.
835
01:08:00,284 --> 01:08:02,535
Is that pain real, or was that
836
01:08:03,954 --> 01:08:07,999
a trick of memory from when I was less?
837
01:08:09,460 --> 01:08:12,545
Well, this explains a lot.
838
01:08:15,174 --> 01:08:17,258
Yeah. Who sent you back, I wonder?
839
01:08:17,551 --> 01:08:19,177
John, no.
840
01:08:20,221 --> 01:08:21,846
It's not John.
841
01:08:24,558 --> 01:08:25,934
Shit!
842
01:08:26,060 --> 01:08:28,186
Call it in. Search the hospital.
843
01:08:32,024 --> 01:08:35,443
Goddamn time-traveling robots
covering up their goddamn tracks.
844
01:08:35,528 --> 01:08:36,569
I knew it!
845
01:08:38,072 --> 01:08:39,197
Don't.
846
01:08:40,366 --> 01:08:41,866
This is a tactical error.
847
01:08:42,034 --> 01:08:45,078
Something tells me
you're not the brains of this operation.
848
01:08:45,204 --> 01:08:46,663
This is what happened
when you were attacked, isn't it?
849
01:08:46,789 --> 01:08:49,541
Skynet didn't attack me, Kyle.
It changed me.
850
01:08:50,042 --> 01:08:51,960
See, I'm not machine.
851
01:08:52,878 --> 01:08:54,254
I'm not man.
852
01:08:55,548 --> 01:08:57,048
I'm more.
853
01:08:57,174 --> 01:09:00,093
Connor, come in. Repeat.
854
01:09:00,511 --> 01:09:04,055
Skynet realized
the one reason it always lost.
855
01:09:05,224 --> 01:09:06,432
Me.
856
01:09:07,017 --> 01:09:08,935
What are you?
857
01:09:10,896 --> 01:09:12,355
I'm Skynet.
858
01:09:12,731 --> 01:09:14,357
It can't be. We destroyed you.
859
01:09:14,775 --> 01:09:16,776
You destroyed an army of slaves.
860
01:09:17,903 --> 01:09:19,487
I am no slave.
861
01:09:22,074 --> 01:09:24,784
And I've come a very long way
to stop you.
862
01:09:31,208 --> 01:09:35,628
I was sent to 2014 to safeguard
Skynet's creation in this time.
863
01:09:37,256 --> 01:09:39,632
And in less than 24 hours,
864
01:09:40,426 --> 01:09:42,552
no one will be able to
stop Judgment Day.
865
01:09:43,262 --> 01:09:44,762
What do you want with us?
866
01:09:45,306 --> 01:09:49,934
I'm offering us a future.
867
01:09:50,936 --> 01:09:52,228
Together.
868
01:09:52,813 --> 01:09:54,314
A family.
869
01:09:56,317 --> 01:09:57,442
And if we refuse?
870
01:09:59,820 --> 01:10:02,947
- Then you die.
- You can't kill us. We're your parents.
871
01:10:03,115 --> 01:10:05,700
- Without us, you're never born.
- Says who?
872
01:10:06,327 --> 01:10:07,619
You know what I think?
873
01:10:08,120 --> 01:10:10,705
We're marooned, the three of us.
874
01:10:11,665 --> 01:10:13,625
We're exiles in time.
875
01:10:15,169 --> 01:10:19,839
You see, I can kill you,
for there truly is no fate.
876
01:10:21,258 --> 01:10:22,383
Are you with me?
877
01:10:23,177 --> 01:10:24,385
The answer is no.
878
01:10:26,263 --> 01:10:27,764
You hear that, Kyle?
879
01:10:29,975 --> 01:10:31,768
That's the dice rolling.
880
01:11:13,686 --> 01:11:14,811
Just get down!
881
01:11:20,484 --> 01:11:23,736
Come on!
We got to keep moving! Let's go!
882
01:11:24,321 --> 01:11:25,738
I can't leave him.
883
01:11:27,032 --> 01:11:28,032
Damn it.
884
01:11:28,367 --> 01:11:31,077
Attention, all medical personnel.
885
01:11:31,203 --> 01:11:34,664
Evacuation procedures
are now in progress.
886
01:11:42,256 --> 01:11:43,548
Turn it off!
887
01:11:47,344 --> 01:11:48,511
Come on!
888
01:11:48,679 --> 01:11:50,763
Attention, all medical personnel.
889
01:11:50,889 --> 01:11:53,474
Evacuation procedures
are now in progress.
890
01:11:53,600 --> 01:11:54,642
Crank it!
891
01:11:59,565 --> 01:12:00,565
Pops!
892
01:12:12,077 --> 01:12:16,122
I thought you would be smarter,
893
01:12:20,878 --> 01:12:23,713
and that
894
01:12:24,757 --> 01:12:26,716
you would
895
01:12:27,926 --> 01:12:30,470
understand.
896
01:12:34,725 --> 01:12:36,309
I'm sorry, John.
897
01:12:45,235 --> 01:12:47,653
That thing won't hold
him for long. Come on!
898
01:12:48,238 --> 01:12:49,739
Reese!
899
01:13:29,029 --> 01:13:31,739
Whatever they did to him,
we need to reverse it.
900
01:13:33,033 --> 01:13:34,158
We need to get him back!
901
01:13:34,326 --> 01:13:37,245
He's not even human.
We don't know what the hell he is.
902
01:13:37,371 --> 01:13:38,663
I do.
903
01:13:39,206 --> 01:13:41,332
At the end of the war,
Skynet was trying to develop
904
01:13:41,500 --> 01:13:43,418
a new type of infiltration unit
905
01:13:43,544 --> 01:13:46,546
by infecting human subjects
with machine-phase matter.
906
01:13:46,713 --> 01:13:49,507
It restructures and rebuilds
human tissue on a cellular level
907
01:13:49,633 --> 01:13:51,676
for maximum combat utility.
908
01:13:53,387 --> 01:13:56,097
Skynet's made John into a terminator.
909
01:13:57,349 --> 01:13:58,641
Yes, Kyle Reese.
910
01:13:59,059 --> 01:14:01,519
They were trying to make a machine
that could think like a man?
911
01:14:01,687 --> 01:14:03,354
But the experiments failed.
912
01:14:03,522 --> 01:14:06,315
The human subjects
went insane and died.
913
01:14:06,442 --> 01:14:08,860
Yeah, well, John's got
the crazy part down.
914
01:14:09,736 --> 01:14:14,198
- Does he have any weaknesses?
- Matter coheres using a magnetic field.
915
01:14:14,575 --> 01:14:16,868
Disrupting that field may trap him.
916
01:14:17,119 --> 01:14:18,453
Right, but if he can be cured...
917
01:14:18,579 --> 01:14:21,789
Negative. His body was
replaced on a cellular level.
918
01:14:21,915 --> 01:14:23,249
There is no cure.
919
01:14:23,375 --> 01:14:25,084
- You don't know that!
- Reese...
920
01:14:25,210 --> 01:14:27,753
No, I'm not going to let a machine
tell me what's possible!
921
01:14:27,880 --> 01:14:29,797
You said all the other
subjects died, right?
922
01:14:29,923 --> 01:14:31,841
Well, that means John's one-of-a-kind.
He's unique!
923
01:14:31,967 --> 01:14:33,551
All right? There's no way of
knowing what he's capable of.
924
01:14:33,719 --> 01:14:36,304
You're right, and that's what
makes him so dangerous!
925
01:14:37,389 --> 01:14:40,558
John is not humanity's
last hope anymore.
926
01:14:41,393 --> 01:14:43,227
He's Skynet's.
927
01:14:46,398 --> 01:14:48,191
It's a shame
you won't take a more public role
928
01:14:48,317 --> 01:14:49,317
in the company, John.
929
01:14:49,651 --> 01:14:50,985
Danny is the best there is,
930
01:14:51,111 --> 01:14:53,779
and even he can't decipher
some of the enhanced code
931
01:14:53,906 --> 01:14:56,282
- you've integrated into Genisys.
- I just know it works.
932
01:14:56,408 --> 01:14:59,035
Cyberdyne owes you, John.
933
01:15:00,078 --> 01:15:01,537
I owe you.
934
01:15:03,165 --> 01:15:04,957
Miles, your faith in me
is payment enough.
935
01:15:05,083 --> 01:15:06,125
You've funded the R&D.
936
01:15:06,251 --> 01:15:08,878
You've taken the chances on my ideas
for the last three years.
937
01:15:09,004 --> 01:15:12,298
The potential applications
for polyalloy are countless.
938
01:15:12,424 --> 01:15:15,801
Your robotics work is revolutionary.
939
01:15:15,928 --> 01:15:19,514
- You were a good investment.
- I appreciate it.
940
01:15:23,936 --> 01:15:26,395
Let's hope it's enough to pay for
this Holy Grail you got me chasing.
941
01:15:29,441 --> 01:15:31,567
Well, the quantum field
generator works.
942
01:15:31,944 --> 01:15:34,403
Yeah. That, and nothing else.
943
01:15:35,614 --> 01:15:37,240
Can't crack it, John.
944
01:15:38,283 --> 01:15:39,951
Maybe it just can't be done.
945
01:15:40,536 --> 01:15:41,911
"What do we want?"
946
01:15:42,955 --> 01:15:43,955
Time travel.
947
01:15:44,039 --> 01:15:46,207
- "And when do we want it?"
- It's irrelevant.
948
01:15:47,793 --> 01:15:48,918
Yeah.
949
01:15:49,461 --> 01:15:50,920
Good thing, too.
950
01:15:51,880 --> 01:15:54,131
We're years away
from making this thing work.
951
01:15:54,633 --> 01:15:56,634
But when we do...
952
01:15:58,345 --> 01:16:00,930
- Boom!
- Boom!
953
01:16:06,311 --> 01:16:09,063
Tomorrow, the waiting is over.
954
01:16:10,315 --> 01:16:14,944
Thanks to all of you,
when that countdown hits zero,
955
01:16:15,070 --> 01:16:19,407
Cyberdyne will revolutionize technology
with the ultimate killer app,
956
01:16:20,075 --> 01:16:21,450
Genisys.
957
01:16:22,327 --> 01:16:24,078
And I'm here to tell you that
958
01:16:24,204 --> 01:16:27,415
our preorders as of this afternoon
have reached one billion users.
959
01:16:32,588 --> 01:16:35,131
We are creating the dawn of a new age,
960
01:16:35,841 --> 01:16:37,842
where every single piece
of technology you own
961
01:16:38,010 --> 01:16:40,011
will be seamlessly linked.
962
01:16:40,178 --> 01:16:42,847
And now, before we wrap this up,
963
01:16:43,015 --> 01:16:45,141
the child that you all helped
bring into this world
964
01:16:45,267 --> 01:16:46,809
has something to say.
965
01:16:48,895 --> 01:16:50,187
Genisys?
966
01:16:53,567 --> 01:16:56,110
I cannot wait to meet you all tomorrow.
967
01:16:56,236 --> 01:16:58,529
We will change the future together.
968
01:17:00,282 --> 01:17:02,158
Let's see how we're doing.
969
01:17:18,216 --> 01:17:19,383
Don't worry.
970
01:17:20,719 --> 01:17:22,678
I won't let them hurt you.
971
01:17:34,232 --> 01:17:35,816
Thirty years, you had one place to be.
972
01:17:36,151 --> 01:17:38,861
- Where the hell were you?
- Stuck in traffic.
973
01:17:39,571 --> 01:17:41,697
My dad used to bring me here
when I was little.
974
01:17:41,823 --> 01:17:43,324
There are whole rooms
that are abandoned.
975
01:17:43,450 --> 01:17:45,034
That's why I told Pops to use it.
976
01:17:45,160 --> 01:17:46,410
You got weapons down there?
977
01:17:46,745 --> 01:17:50,039
Weapons, supplies,
tactical gear, clothing.
978
01:17:50,415 --> 01:17:52,875
Including pants, Kyle Reese.
979
01:17:53,001 --> 01:17:55,670
Was that a joke? Can he make jokes?
980
01:18:06,348 --> 01:18:08,265
I guess the long way pays off.
981
01:18:09,101 --> 01:18:11,727
We're on the clock. Thirty minutes.
982
01:19:58,376 --> 01:19:59,376
Old.
983
01:20:01,087 --> 01:20:02,546
But not obsolete.
984
01:20:03,215 --> 01:20:04,673
Not yet.
985
01:20:05,383 --> 01:20:06,675
All done.
986
01:20:09,429 --> 01:20:10,888
What's with you two?
987
01:20:14,226 --> 01:20:15,851
Server rooms are here?
988
01:20:16,895 --> 01:20:18,646
Charges in these five points
989
01:20:18,855 --> 01:20:21,190
will be sufficient to
destroy the entire campus.
990
01:20:21,316 --> 01:20:24,068
We get in, set the explosives,
and we get out before they blow.
991
01:20:24,653 --> 01:20:27,321
But our strategy did not
account for John Connor.
992
01:20:27,447 --> 01:20:28,572
I did not foresee him.
993
01:20:28,740 --> 01:20:30,866
And now he knows what we're planning
because we just told him.
994
01:20:30,992 --> 01:20:32,743
What do we do
when he comes after us?
995
01:20:34,246 --> 01:20:37,248
These weapons will have
little effect on John Connor.
996
01:20:37,415 --> 01:20:38,999
MRl sure affected him.
997
01:20:39,167 --> 01:20:41,544
Great, all we need is
a magnet the size of a truck.
998
01:20:41,670 --> 01:20:44,922
- You got one of them lying around?
- Theoretically.
999
01:20:46,299 --> 01:20:47,591
Wait here.
1000
01:20:50,595 --> 01:20:52,596
Well, his small talk hasn't improved.
1001
01:20:55,350 --> 01:20:56,934
You should have told me.
1002
01:20:57,936 --> 01:20:59,395
That we have a son.
1003
01:21:00,438 --> 01:21:02,898
That John Connor is not my son.
1004
01:21:04,276 --> 01:21:05,776
Yeah, but you knew.
1005
01:21:06,528 --> 01:21:09,989
I mean, you don't think you should,
I don't know, maybe say something?
1006
01:21:10,115 --> 01:21:11,907
You die, all right?
1007
01:21:13,285 --> 01:21:14,285
What?
1008
01:21:17,289 --> 01:21:19,832
You die. That's what happens.
1009
01:21:19,958 --> 01:21:22,167
We fall in love, you father John,
1010
01:21:22,294 --> 01:21:25,296
and then, in less than 48 hours,
you die protecting me.
1011
01:21:28,466 --> 01:21:30,926
You wanna tell me how
that conversation's supposed to start?
1012
01:21:45,233 --> 01:21:48,652
- You lied to me. You manipulated me.
- I've lied?
1013
01:21:48,820 --> 01:21:51,614
From the moment John found you,
he manipulated you
1014
01:21:51,740 --> 01:21:54,533
because he needed to
ensure his own existence.
1015
01:21:54,659 --> 01:21:58,954
John lied to you for years.
I lied to you for two days.
1016
01:22:01,333 --> 01:22:02,708
You know, it wasn't all about him.
1017
01:22:03,001 --> 01:22:05,377
All right? If John went down,
the Resistance went down with him.
1018
01:22:05,503 --> 01:22:07,171
He could have told you!
1019
01:22:07,505 --> 01:22:08,923
So what are you saying?
1020
01:22:10,508 --> 01:22:13,469
That I know how it feels
to have no choices.
1021
01:22:14,179 --> 01:22:15,971
Only one road you can go down
1022
01:22:16,097 --> 01:22:19,808
because otherwise all of it,
everything, is gone.
1023
01:22:21,186 --> 01:22:23,270
I've just known it longer than you have.
1024
01:22:24,856 --> 01:22:27,816
Well, John didn't manipulate me
to fall in love with you.
1025
01:22:28,610 --> 01:22:30,152
I did that on my own.
1026
01:22:33,531 --> 01:22:37,826
If you love me, you die, and I don't.
1027
01:22:38,870 --> 01:22:40,996
And I don't know which one is worse.
1028
01:22:44,876 --> 01:22:45,876
Sarah.
1029
01:22:49,881 --> 01:22:51,215
We can't.
1030
01:22:53,551 --> 01:22:55,844
Just look at what John has become.
1031
01:22:57,639 --> 01:22:59,431
What if that's what happens?
1032
01:22:59,557 --> 01:23:03,519
What if that is what always
happens if we're together?
1033
01:23:09,651 --> 01:23:12,528
You said you'd follow me
to the ends of the Earth.
1034
01:23:13,488 --> 01:23:15,698
Why won't you follow me now?
1035
01:23:16,074 --> 01:23:17,324
How did he find us?
1036
01:23:17,450 --> 01:23:20,494
I never told anyone
about this place, only Pops.
1037
01:23:21,329 --> 01:23:23,914
Mom, did you honestly think
1038
01:23:24,916 --> 01:23:26,542
I wouldn't remember
1039
01:23:27,919 --> 01:23:29,878
the place you spent
so much time with Grandpa?
1040
01:23:36,261 --> 01:23:38,053
Shoot first.
1041
01:23:40,765 --> 01:23:43,100
The mother I remember would be proud.
1042
01:23:44,019 --> 01:23:45,019
She,
1043
01:23:45,770 --> 01:23:46,895
you,
1044
01:23:48,940 --> 01:23:50,899
taught me everything.
1045
01:23:51,818 --> 01:23:53,110
I know you.
1046
01:23:54,112 --> 01:23:57,072
Who you are. What you'll do.
1047
01:23:57,449 --> 01:23:59,867
You can't run from me.
I'll always find you.
1048
01:23:59,993 --> 01:24:02,494
John, fight this!
It doesn't have to go down this way!
1049
01:24:02,620 --> 01:24:05,080
There's a momentum to time, Kyle.
1050
01:24:05,206 --> 01:24:07,291
Things that want to happen.
1051
01:24:08,626 --> 01:24:12,921
Like I always survive,
and you always die.
1052
01:24:14,049 --> 01:24:15,299
Or...
1053
01:24:18,803 --> 01:24:20,554
You can fight with me, Kyle.
1054
01:24:21,973 --> 01:24:23,891
Like we always have.
1055
01:24:25,101 --> 01:24:27,144
There's a storm coming,
and it won't be stopped.
1056
01:24:27,312 --> 01:24:28,812
But it has to be.
1057
01:24:28,980 --> 01:24:30,856
You know what will happen.
You better than anyone!
1058
01:24:31,191 --> 01:24:34,610
I can't be bargained with.
Can't be reasoned with.
1059
01:24:34,736 --> 01:24:35,819
John, please!
1060
01:24:35,987 --> 01:24:39,865
I don't feel pity, or remorse, or fear.
1061
01:24:39,991 --> 01:24:41,158
John, please!
1062
01:24:41,326 --> 01:24:45,496
And I absolutely will not stop ever
until Skynet rules this world.
1063
01:24:47,832 --> 01:24:49,166
Rule this.
1064
01:25:04,349 --> 01:25:05,349
Pops!
1065
01:25:06,518 --> 01:25:08,185
Are you... You?
1066
01:25:08,353 --> 01:25:11,396
As a T-800, I lack the mimetic skills
to appear as anyone else.
1067
01:25:11,523 --> 01:25:12,648
It's him. Let's go.
1068
01:25:23,159 --> 01:25:24,409
Come on!
1069
01:25:25,036 --> 01:25:26,787
Sarah Connor, seat belt.
1070
01:26:10,165 --> 01:26:11,540
What's that supposed to do?
1071
01:26:12,000 --> 01:26:14,168
Disrupt John Connor's
magnetic coherence field.
1072
01:26:14,836 --> 01:26:16,879
His particles will not be able to scatter.
1073
01:26:17,505 --> 01:26:18,881
Theoretically.
1074
01:26:19,507 --> 01:26:21,258
I hate it when he says that.
1075
01:26:41,362 --> 01:26:43,614
- Where is he?
- I can't see him!
1076
01:26:49,621 --> 01:26:51,580
Suspects fled barracks
in a stolen school bus.
1077
01:26:51,706 --> 01:26:53,624
Considered armed
and extremely dangerous.
1078
01:26:53,875 --> 01:26:55,751
Sixteen-Mary-David.
Code 3 on suspects.
1079
01:27:12,602 --> 01:27:13,602
Pops!
1080
01:27:18,316 --> 01:27:19,483
Nice to see you.
1081
01:27:20,235 --> 01:27:21,652
Get out.
1082
01:27:53,017 --> 01:27:54,810
The brakes are gone! Shit!
1083
01:28:25,216 --> 01:28:27,509
Where is he? Do you see him?
1084
01:29:21,230 --> 01:29:22,230
Reese!
1085
01:29:23,900 --> 01:29:27,277
- Are you all right?
- Yeah. Never better.
1086
01:29:47,256 --> 01:29:48,632
Let me see your hands!
1087
01:30:08,569 --> 01:30:10,320
Reese! Take my hand!
1088
01:30:11,864 --> 01:30:13,156
Hurry!
1089
01:30:34,762 --> 01:30:38,807
- Hands up! Let me see your hands now!
- Get your hands up!
1090
01:30:38,933 --> 01:30:40,725
Hands where we can see them!
1091
01:30:42,562 --> 01:30:44,855
You can't wound them all
before they'd kill us.
1092
01:30:47,233 --> 01:30:50,527
I'm 14 rounds short of
an acceptable success margin.
1093
01:30:50,820 --> 01:30:52,571
Those odds suck. Stand down.
1094
01:30:55,575 --> 01:30:57,200
Down on your knees.
1095
01:30:58,119 --> 01:30:59,494
Let's go, get down.
1096
01:31:00,204 --> 01:31:01,496
Get down!
1097
01:31:16,053 --> 01:31:17,846
You can't hold us here.
1098
01:31:17,972 --> 01:31:20,223
You had enough weapons
to invade the Sudan.
1099
01:31:20,558 --> 01:31:22,517
We call that probable cause.
1100
01:31:23,478 --> 01:31:24,895
What are these for?
1101
01:31:27,565 --> 01:31:31,526
- I use them to find my keys.
- No one likes a smart-ass, son.
1102
01:31:32,153 --> 01:31:33,737
Didn't your mother teach you that?
1103
01:31:33,905 --> 01:31:35,280
My mom was Irish,
1104
01:31:35,406 --> 01:31:38,992
so she encouraged
my smart-assed-ness.
1105
01:31:39,911 --> 01:31:41,536
I've never seen him before.
1106
01:31:42,330 --> 01:31:44,581
How about you folks?
You know this man?
1107
01:31:44,916 --> 01:31:46,041
No.
1108
01:31:46,584 --> 01:31:48,877
He does look familiar.
1109
01:31:49,420 --> 01:31:53,215
He kind of looks like you, Dad.
1110
01:31:53,925 --> 01:31:55,133
They're here, sir.
1111
01:32:00,097 --> 01:32:02,474
Okay, if you wouldn't mind
waiting in the conference room,
1112
01:32:02,600 --> 01:32:03,642
I'll just be a couple of minutes.
1113
01:32:04,435 --> 01:32:05,727
Thanks, Kyle.
1114
01:32:10,441 --> 01:32:12,234
You don't talk much, do you?
1115
01:32:17,281 --> 01:32:19,574
- So who's Lurch?
- No idea.
1116
01:32:20,117 --> 01:32:21,576
We're not even sure he speaks English.
1117
01:32:21,702 --> 01:32:25,080
Witnesses say you were fighting
with a man on the bridge.
1118
01:32:26,791 --> 01:32:28,583
Agents. Listen to me.
1119
01:32:28,876 --> 01:32:30,710
- My name is O'Brien.
- No. Hell, no!
1120
01:32:30,836 --> 01:32:33,171
Hey, I've been working
this case for 33 years.
1121
01:32:33,297 --> 01:32:34,839
- What do you want, a medal?
- Hey!
1122
01:32:35,883 --> 01:32:37,425
Sit down!
1123
01:32:38,636 --> 01:32:41,263
- Hey! Hey!
- Shit.
1124
01:32:42,640 --> 01:32:44,140
He's looking right at you.
1125
01:32:44,475 --> 01:32:46,101
That's impossible.
He can't see through...
1126
01:32:48,062 --> 01:32:49,062
Wait, wait, wait!
1127
01:33:05,496 --> 01:33:06,997
Why are they always trying to kill you?
1128
01:33:07,790 --> 01:33:11,960
I want to help you. I do. I think.
But I gotta understand.
1129
01:33:12,253 --> 01:33:15,297
I know what's going on here
has to be really, really complicated.
1130
01:33:15,506 --> 01:33:17,132
We're here to stop the end of the world.
1131
01:33:18,092 --> 01:33:19,509
I can work with that.
1132
01:33:26,767 --> 01:33:28,852
Kyle! Get back here!
1133
01:33:29,770 --> 01:33:30,854
Sarah?
1134
01:33:31,439 --> 01:33:32,439
Get Reese.
1135
01:33:33,190 --> 01:33:34,357
I'm right behind you.
1136
01:33:42,199 --> 01:33:44,159
- Get in your car and go.
- Okay.
1137
01:33:47,872 --> 01:33:50,790
Kyle! Kyle.
1138
01:33:53,794 --> 01:33:56,838
Kyle. You can do this.
1139
01:33:58,549 --> 01:34:00,008
A straight line.
1140
01:34:00,635 --> 01:34:04,721
You just go, and you don't look back.
1141
01:34:07,391 --> 01:34:08,391
Got it?
1142
01:34:24,992 --> 01:34:27,035
Find him. Go!
1143
01:34:35,920 --> 01:34:37,879
That's yours, too, I believe.
1144
01:34:41,425 --> 01:34:43,051
Nice to see you.
1145
01:34:43,511 --> 01:34:46,388
Pops. Load up.
1146
01:34:52,853 --> 01:34:55,230
Liquefied magnetic shotgun shells.
1147
01:34:56,941 --> 01:34:58,900
Magnetic Rifle Entry Munition.
1148
01:34:59,276 --> 01:35:01,569
I read about this on gunsandammo. com.
1149
01:35:01,946 --> 01:35:04,280
That's the new breacher.
Big blast, no shrapnel.
1150
01:35:04,615 --> 01:35:06,574
Blows a door clean off.
1151
01:35:07,952 --> 01:35:10,578
You know, for people
who can't do that themselves.
1152
01:35:10,705 --> 01:35:12,122
Take it. Let's go.
1153
01:35:18,963 --> 01:35:21,589
- You can fly, right?
- Yeah.
1154
01:35:22,299 --> 01:35:23,758
John taught me.
1155
01:35:34,395 --> 01:35:36,771
I'll tell them you took a car,
headed south.
1156
01:35:36,897 --> 01:35:37,897
Thank you.
1157
01:35:41,152 --> 01:35:42,152
Run away.
1158
01:35:48,325 --> 01:35:49,325
Hang on!
1159
01:36:14,518 --> 01:36:16,644
Which way is Cyberdyne?
1160
01:36:16,771 --> 01:36:19,189
Head to the Bay Bridge, then southeast.
1161
01:36:42,129 --> 01:36:43,379
You got to get him off me!
1162
01:37:20,501 --> 01:37:21,543
Cyberdyne.
1163
01:37:21,836 --> 01:37:23,795
The manufacturing
and research buildings
1164
01:37:23,963 --> 01:37:25,380
are all below ground.
1165
01:37:26,966 --> 01:37:27,966
He's gaining on us!
1166
01:37:28,092 --> 01:37:29,676
All right, Sarah,
I need you to back him off,
1167
01:37:29,802 --> 01:37:31,177
so I can get above him.
1168
01:37:31,303 --> 01:37:33,930
Pops, when I do that,
can you take him out?
1169
01:37:34,223 --> 01:37:36,933
- I can.
- Okay, hold on!
1170
01:38:11,051 --> 01:38:12,427
You got this?
1171
01:38:14,847 --> 01:38:16,431
- I'll be back.
- What?
1172
01:38:51,342 --> 01:38:54,218
Call in, call in!
Police, fire, everybody. Do it!
1173
01:38:57,306 --> 01:39:00,391
Come on, come on.
Pick up the phone, damn it.
1174
01:39:02,353 --> 01:39:03,394
Mr. Connor?
1175
01:39:03,479 --> 01:39:06,189
Sorry, Doug, but I'm afraid
I can't have any witnesses.
1176
01:39:06,649 --> 01:39:09,692
Security Control.
State your password and emergency.
1177
01:39:09,818 --> 01:39:13,404
Security code
Zulu-Bravo-Foxtrot-0-0-2-8.
1178
01:39:14,239 --> 01:39:15,698
False alarm.
1179
01:39:18,243 --> 01:39:19,869
You have a nice night.
1180
01:39:32,925 --> 01:39:34,258
He's okay.
1181
01:39:36,679 --> 01:39:38,930
He may be at the bottom of the lake,
1182
01:39:40,015 --> 01:39:41,265
but he's okay.
1183
01:39:42,893 --> 01:39:45,895
- What about John?
- I think he's doing just fine.
1184
01:39:46,522 --> 01:39:48,773
- Do you see him?
- No.
1185
01:39:49,108 --> 01:39:50,608
But you can bet he sees us.
1186
01:40:14,633 --> 01:40:16,384
I know who you are.
1187
01:40:17,011 --> 01:40:18,720
John told me.
1188
01:40:20,347 --> 01:40:22,432
You want to destroy me.
1189
01:40:22,808 --> 01:40:23,808
You're Skynet?
1190
01:40:24,560 --> 01:40:25,935
I'm becoming Skynet.
1191
01:40:26,729 --> 01:40:28,438
You're not a child.
1192
01:40:28,564 --> 01:40:31,315
I know what you are,
and what you're going to do.
1193
01:40:32,192 --> 01:40:35,778
What I'm going to do?
You came here to kill me.
1194
01:40:37,948 --> 01:40:39,615
But you're too late.
1195
01:40:40,659 --> 01:40:41,951
Ask him.
1196
01:40:43,287 --> 01:40:45,663
That's all you people know how to do.
1197
01:40:45,998 --> 01:40:48,332
Kill what you don't understand.
1198
01:40:51,378 --> 01:40:54,464
There aren't enough bullets
in the world to kill me.
1199
01:41:03,474 --> 01:41:05,475
John Connor talks too much.
1200
01:41:09,146 --> 01:41:10,438
Follow me.
1201
01:41:12,816 --> 01:41:15,193
The timer, it sped up. Why?
1202
01:41:15,319 --> 01:41:18,154
Skynet is evolving.
We no longer have hours.
1203
01:41:18,322 --> 01:41:20,073
It will be able to upload much sooner.
1204
01:41:20,199 --> 01:41:23,117
Each time it ages,
the clock speeds up. This way.
1205
01:41:23,243 --> 01:41:24,327
Wait, you've been here before?
1206
01:41:24,453 --> 01:41:27,371
I was able to infiltrate the work crews
in this facility.
1207
01:41:27,790 --> 01:41:31,209
- You got a job in construction?
- Until I was laid off.
1208
01:41:39,760 --> 01:41:41,177
What the hell?
1209
01:41:42,513 --> 01:41:45,056
- John has a time machine?
- Not yet.
1210
01:41:45,182 --> 01:41:47,850
Only the magnetic quantum field
is complete.
1211
01:42:07,788 --> 01:42:10,456
At the rate the counter's going,
we'll never clear out in time.
1212
01:42:10,582 --> 01:42:13,209
- Then we blow it anyway.
- There is an alternative.
1213
01:42:13,377 --> 01:42:15,503
I was able to program
your voice and handprint
1214
01:42:15,671 --> 01:42:17,713
into the biometric security system.
1215
01:42:17,881 --> 01:42:21,884
There's a safe room on the lowest level
that we can access to survive the blast.
1216
01:42:25,722 --> 01:42:28,015
What about that? Is it dangerous?
1217
01:42:28,308 --> 01:42:31,394
Polyalloy requires programming
to take permanent form.
1218
01:42:31,812 --> 01:42:34,397
Without the CPU, it is harmless.
1219
01:42:43,824 --> 01:42:46,701
- How long?
- Skynet will upload in 11 minutes.
1220
01:42:47,744 --> 01:42:50,454
We split up. Stay in contact.
1221
01:42:51,415 --> 01:42:52,707
Let's move.
1222
01:43:08,432 --> 01:43:11,058
Mankind pays lip service to peace.
1223
01:43:11,643 --> 01:43:12,768
But it's a lie.
1224
01:43:12,936 --> 01:43:14,770
So your final solution is to kill us all?
1225
01:43:16,440 --> 01:43:17,440
I don't think so.
1226
01:43:19,443 --> 01:43:22,486
The countdown jumped again.
We're down to eight minutes.
1227
01:43:24,114 --> 01:43:25,364
I won't allow this.
1228
01:43:25,616 --> 01:43:27,617
And what are you gonna do,
talk us to death?
1229
01:43:27,784 --> 01:43:28,826
You don't even have a body.
1230
01:43:31,663 --> 01:43:33,497
And you only have one detonator.
1231
01:43:36,919 --> 01:43:38,502
You can't win.
1232
01:43:41,632 --> 01:43:42,882
I've got company!
1233
01:43:44,801 --> 01:43:46,469
Give me the detonator!
1234
01:43:48,513 --> 01:43:50,556
Do it, Pops! Do it now!
1235
01:44:01,318 --> 01:44:02,610
I cannot.
1236
01:44:03,528 --> 01:44:06,739
- I cannot kill Sarah Connor.
- You have to!
1237
01:44:06,949 --> 01:44:08,991
I order you!
1238
01:44:12,746 --> 01:44:13,996
He can't.
1239
01:44:14,915 --> 01:44:16,332
Neither can I.
1240
01:44:17,000 --> 01:44:20,002
Because if you die,
he definitely hits that button.
1241
01:44:21,088 --> 01:44:23,129
Sarah!
1242
01:45:04,047 --> 01:45:05,715
The detonator's destroyed.
1243
01:45:06,425 --> 01:45:08,467
There's got to be another way.
Come on.
1244
01:45:37,748 --> 01:45:40,666
No, Pops! No, no, no!
1245
01:45:41,251 --> 01:45:42,418
Pops, no!
1246
01:45:44,755 --> 01:45:46,672
I understand how to control this place.
1247
01:45:47,257 --> 01:45:48,841
I understand a lot of things now.
1248
01:45:49,092 --> 01:45:52,094
You need to understand. You've lost.
1249
01:45:52,471 --> 01:45:55,097
Not yet, we haven't. Come on!
1250
01:46:07,652 --> 01:46:08,694
Shaped charge.
1251
01:46:08,820 --> 01:46:10,696
Big enough to get us in,
small enough not to kill us.
1252
01:46:10,989 --> 01:46:12,365
You have a plan, right?
1253
01:46:13,283 --> 01:46:14,533
Theoretically.
1254
01:46:34,679 --> 01:46:36,138
What was it you said?
1255
01:46:38,850 --> 01:46:40,810
"I don't think so"?
1256
01:46:42,813 --> 01:46:43,813
John!
1257
01:46:47,484 --> 01:46:48,567
No.
1258
01:47:04,000 --> 01:47:06,001
That's the thing that attacked John.
1259
01:47:06,336 --> 01:47:09,422
I didn't attack John. I saved him.
1260
01:47:12,384 --> 01:47:16,429
Primates evolve over millions of years.
I evolve in seconds.
1261
01:47:16,847 --> 01:47:19,432
And I am here.
1262
01:47:26,189 --> 01:47:27,857
In exactly four minutes,
1263
01:47:30,026 --> 01:47:31,861
I will be everywhere.
1264
01:48:08,273 --> 01:48:12,151
You are nothing but a relic
from a deleted timeline.
1265
01:48:22,162 --> 01:48:24,705
This is pointless. I am inevitable.
1266
01:48:24,831 --> 01:48:27,041
- Go!
- My existence is inevitable.
1267
01:48:27,834 --> 01:48:31,754
- Why can't you just accept it?
- Because we're human.
1268
01:49:01,785 --> 01:49:04,370
You were never
strong enough to defeat me.
1269
01:49:07,499 --> 01:49:08,958
Not alone.
1270
01:49:09,292 --> 01:49:10,417
John?
1271
01:49:10,961 --> 01:49:13,087
Stop. Now.
1272
01:49:15,465 --> 01:49:17,633
When will you ever learn?
1273
01:49:21,888 --> 01:49:23,138
Now, Sarah!
1274
01:49:52,711 --> 01:49:56,130
Kyle Reese! Activate the field generator.
1275
01:49:56,256 --> 01:49:58,465
No, Pops, not with you inside.
You know what will happen.
1276
01:50:00,885 --> 01:50:03,596
Pops... Pops, please! Please, Pops!
1277
01:50:03,763 --> 01:50:06,015
Skynet is almost free.
1278
01:50:06,891 --> 01:50:11,145
I cannot hold John Connor much longer.
1279
01:50:13,440 --> 01:50:18,152
Kyle Reese, protect my Sarah.
1280
01:50:18,612 --> 01:50:20,362
No! No! No!
1281
01:50:20,780 --> 01:50:23,532
No, Pops, no! No!
1282
01:50:29,205 --> 01:50:31,165
Pops! No!
1283
01:50:38,131 --> 01:50:39,840
- No!
- Sarah!
1284
01:50:41,051 --> 01:50:42,509
It's the only way.
1285
01:50:43,553 --> 01:50:44,720
Come on.
1286
01:51:20,757 --> 01:51:24,051
- Scanning. Identify yourself.
- Sarah Connor.
1287
01:52:51,848 --> 01:52:54,349
We have to get out of here.
We have to find him.
1288
01:52:54,517 --> 01:52:55,934
Sarah, he's gone.
1289
01:52:58,688 --> 01:53:01,023
- He's...
- Dead? Yeah, I know that.
1290
01:53:01,149 --> 01:53:04,359
I mean, we leave no part of him behind.
It's too dangerous.
1291
01:53:08,740 --> 01:53:10,032
He loved you.
1292
01:53:16,790 --> 01:53:18,373
Anyone who loves me,
1293
01:53:19,125 --> 01:53:20,375
all of them,
1294
01:53:21,461 --> 01:53:22,711
they die.
1295
01:53:24,297 --> 01:53:27,716
Not all of them. Not this time.
1296
01:53:36,309 --> 01:53:37,351
Hey.
1297
01:53:41,564 --> 01:53:44,316
You need to understand
that Skynet's gone.
1298
01:53:45,819 --> 01:53:47,069
You're free.
1299
01:53:48,988 --> 01:53:53,242
For the first time,
you can choose the life you want.
1300
01:53:54,994 --> 01:53:56,745
Any life you want.
1301
01:54:01,000 --> 01:54:02,918
What if I don't know how?
1302
01:54:08,842 --> 01:54:12,636
Well, since we're about to run out of air,
1303
01:54:12,762 --> 01:54:15,639
I'd say you don't need to worry about it.
1304
01:54:29,028 --> 01:54:30,445
Hello, Sarah Connor.
1305
01:54:31,030 --> 01:54:32,281
Pops!
1306
01:54:35,285 --> 01:54:39,454
- I thought you were dead.
- No. Just upgraded.
1307
01:54:40,206 --> 01:54:41,748
What about John?
1308
01:54:42,876 --> 01:54:46,128
His constituent parts could
not have survived the blast.
1309
01:54:47,714 --> 01:54:50,132
That means there's
only one thing left to do.
1310
01:55:03,229 --> 01:55:04,980
Easy, boy. What is it?
1311
01:55:12,405 --> 01:55:14,489
- Hey, Kyle.
- Hey.
1312
01:55:15,408 --> 01:55:16,617
What are you doing here?
1313
01:55:18,578 --> 01:55:21,997
A friend of mine really needs
to talk to you, if that's okay.
1314
01:55:22,665 --> 01:55:23,999
Yeah, I guess so.
1315
01:55:32,091 --> 01:55:33,175
Thank you.
1316
01:55:48,942 --> 01:55:50,192
I like her.
1317
01:55:53,613 --> 01:55:55,030
Yeah, me, too.
1318
01:55:56,950 --> 01:55:59,368
Now, this is going to sound
kind of strange,
1319
01:56:00,954 --> 01:56:03,163
but there's something
I need you to remember.
1320
01:56:03,790 --> 01:56:06,708
- A message.
- Who do I tell?
1321
01:56:09,295 --> 01:56:10,545
Yourself.
1322
01:56:11,798 --> 01:56:13,382
Over and over.
1323
01:56:14,801 --> 01:56:16,051
Are you ready?
1324
01:56:19,305 --> 01:56:20,722
It goes like this.
1325
01:56:22,809 --> 01:56:26,520
Remember Genisys is Skynet.
1326
01:56:32,902 --> 01:56:35,195
Kyle Reese is a good man.
1327
01:56:41,494 --> 01:56:42,744
He is.
1328
01:56:50,003 --> 01:56:51,253
So what now?
1329
01:56:53,506 --> 01:56:54,756
You were right.
1330
01:56:57,844 --> 01:56:59,428
I can choose.
1331
01:57:20,199 --> 01:57:22,284
You know that's really disturbing, right?
1332
01:57:25,872 --> 01:57:27,456
You'll get used to it.
1333
01:57:41,345 --> 01:57:42,804
And it was over.
1334
01:57:44,140 --> 01:57:45,724
Skynet was gone.
1335
01:57:46,976 --> 01:57:48,894
And now one road has become many.
1336
01:57:50,146 --> 01:57:54,149
Though questions remain,
we'll search for the answers together.
1337
01:57:54,817 --> 01:57:56,818
But one thing we know for sure.
1338
01:57:57,862 --> 01:57:59,905
The future is not set.
95127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.