Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,195 --> 00:00:37,748
628 Tremont.
6-2-8, 3 Dead.
2
00:00:37,831 --> 00:00:40,745
- Not here.
- The fuckin usual.
3
00:00:40,828 --> 00:00:43,662
It's no big deal these days right?
Some guy, what's his name?
4
00:00:43,745 --> 00:00:45,421
- I don't know.
- Who knows, who cares.
5
00:00:45,504 --> 00:00:46,543
Who cares.
6
00:00:46,742 --> 00:00:47,698
Fuckin.
7
00:00:47,781 --> 00:00:50,775
Shoot his wife and kid
and eat the fuckin licorice.
8
00:00:50,858 --> 00:00:54,851
Sticks it in his mouth,
and blows his own brains out.
9
00:00:54,934 --> 00:00:58,967
This guy has no I.Ds,
no fuckin papers.
10
00:00:59,050 --> 00:01:01,165
He probably squirreled over
the goddamn borders.
11
00:01:01,248 --> 00:01:03,163
Hey guys.
Channel 10 News.
12
00:01:03,246 --> 00:01:05,800
Listen, you're kind of blocking the
shot. Can I get you to move forward a bit?
13
00:01:05,883 --> 00:01:07,678
- Yes sure.
- Thanks.
14
00:01:07,761 --> 00:01:09,596
- Ready?
- Yeah. Almost.
15
00:01:09,679 --> 00:01:11,957
2 minutes.
Let's grab some more B-roll.
16
00:01:13,076 --> 00:01:15,990
- Can't get close enough for an Emmy.
- Screw the Emmy!
17
00:01:16,073 --> 00:01:18,707
- Settle for a fuckin paycheck.
- Story of my life.
18
00:01:18,790 --> 00:01:22,504
We downloaded this video off the internet.
Sometime over the last 3 days.
19
00:01:22,587 --> 00:01:24,621
I can't remember,
exactly when.
20
00:01:24,704 --> 00:01:28,218
Look at this guy.
Look at this fuckin guy.
21
00:01:28,301 --> 00:01:31,854
Chowing down with his buddies,
shoving a corpse in the back of the van.
22
00:01:31,937 --> 00:01:34,332
Some of these footage
was never broadcasted.
23
00:01:34,415 --> 00:01:37,249
It was secretly uploaded by
the camera man who shot it.
24
00:01:37,332 --> 00:01:41,844
It was his way of trying to tell the truth,
about what was happening.
25
00:01:41,927 --> 00:01:44,162
Bree Reno, reporting live
from Homestead
26
00:01:44,245 --> 00:01:46,759
where tragedy be felled
an immigrant family.
27
00:01:46,842 --> 00:01:51,355
An unidentified man has shot his
wife and 16 years old son to death,
28
00:01:51,438 --> 00:01:53,995
before turning the
gun on himself.
29
00:01:54,355 --> 00:01:56,233
- Jesus!
- What?
30
00:01:56,633 --> 00:01:57,748
- I don't believe this!
- What?
31
00:01:57,831 --> 00:01:59,712
Is there something with
the camera? Just fix it!
32
00:02:00,149 --> 00:02:00,948
She's still moving!
33
00:02:01,068 --> 00:02:03,228
For Christ sake, Brody.
I'm right in the middle of a...
34
00:02:03,386 --> 00:02:05,504
- What?
- Jesus fuckin Christ!
35
00:02:05,903 --> 00:02:07,499
- For God's sakes!
- What the hell is going on over there?
36
00:02:07,582 --> 00:02:10,536
- I thought they were dead.
- They're suppose to be. They are!
37
00:02:10,619 --> 00:02:13,333
I don't know, she's moving on
the freakin gurney man!
38
00:02:13,416 --> 00:02:17,891
- Get out of the way. Come on!
- I need some backup here.
39
00:02:19,889 --> 00:02:20,928
Get off of him!
40
00:02:22,327 --> 00:02:25,441
- Are you all right?
- Jesus, what the fuck was that?
41
00:02:25,524 --> 00:02:29,679
- Keep still.
- The other ones moving!
42
00:02:31,438 --> 00:02:33,236
Another one coming up too.
43
00:02:38,231 --> 00:02:39,310
Take them out!
44
00:02:44,864 --> 00:02:48,221
It's not going down.
It's not going down!
45
00:02:50,379 --> 00:02:52,257
Holy shit!
46
00:02:54,255 --> 00:02:55,334
Freeze!
47
00:02:55,973 --> 00:02:57,492
You must shoot
them in the head!
48
00:03:00,169 --> 00:03:03,486
No! No!
This can't be happening!
49
00:03:04,285 --> 00:03:06,962
This can't be fuckin happening!
50
00:03:09,919 --> 00:03:14,232
We downloaded a lot of what we found
off on television, on the net, off blogs.
51
00:03:14,315 --> 00:03:17,509
Images and commentaries
over those first few days.
52
00:03:17,592 --> 00:03:21,265
Most of it were bullshit.
None of it were useful.
53
00:03:21,348 --> 00:03:23,942
This is what we were getting
from the news networks.
54
00:03:24,025 --> 00:03:25,740
None of us, can
claim to know exactly
55
00:03:25,823 --> 00:03:28,301
what has caused the chaos,
that we've been experiencing.
56
00:03:29,340 --> 00:03:33,972
A natural calamity or sort of
a massive or monstrous hoax?
57
00:03:34,055 --> 00:03:35,610
I'm old enough to
remember Orson Well's War Of the Worlds
58
00:03:35,693 --> 00:03:39,407
or the world's possibly
greatest hoax, ever perpetrated.
59
00:03:39,490 --> 00:03:43,203
That�s when it just rained.
Now it�s 24/7.
60
00:03:43,286 --> 00:03:44,846
Some kind of germ.
Some kind of epidemic
61
00:03:48,361 --> 00:03:50,915
we are led to believe
almost anything...
62
00:03:50,998 --> 00:03:54,711
We made a film, the one
I'm going to show you now.
63
00:03:54,794 --> 00:03:59,070
Actually, Jason was the
one who wanted to make it.
64
00:03:59,430 --> 00:04:01,704
Like that camera man
from channel 10
65
00:04:01,787 --> 00:04:07,179
He wanted to upload it, so that
people, you, could be told the truth.
66
00:04:07,262 --> 00:04:12,497
The film was shot with a
Panasonic HDX-900-and a HVX-200.
67
00:04:12,856 --> 00:04:15,570
I did the final cut
on Jason's laptop.
68
00:04:15,653 --> 00:04:20,605
I've added music occasionally
for effects, hoping to scare you.
69
00:04:20,688 --> 00:04:23,363
You see, in addition to
trying to tell you the truth
70
00:04:23,446 --> 00:04:26,040
I am, hoping to scare you.
71
00:04:26,123 --> 00:04:28,680
So that maybe
you'll, wake up.
72
00:04:29,679 --> 00:04:33,433
Maybe you won't make any of
the same mistake that we've made.
73
00:04:33,516 --> 00:04:35,034
Anyway, here it is:
74
00:04:35,713 --> 00:04:39,190
Jason Creed: The Death of death.
75
00:05:08,960 --> 00:05:10,958
No! Cut! Cut!
76
00:05:11,757 --> 00:05:16,190
How many times have I told you,
that thing don't move fast.
77
00:05:16,273 --> 00:05:17,509
You're a corpse
for Christ sake!
78
00:05:17,592 --> 00:05:20,349
If you run that fast
your ankle will gonna snap off.
79
00:05:20,509 --> 00:05:24,222
She's going fast, I have to go fast,
otherwise how am I suppose to catch her?
80
00:05:24,305 --> 00:05:28,138
You'd suppose to catch her later.
This is the beginning of the fuckin movie.
81
00:05:28,221 --> 00:05:29,896
You catch her now,
it's all over.
82
00:05:29,979 --> 00:05:32,497
All you suppose to do,
is grab her dress, so...
83
00:05:32,736 --> 00:05:35,091
...till my tits fall out?
Ain't gonna happen!
84
00:05:35,174 --> 00:05:37,089
You know, can somebody
please explain to me
85
00:05:37,172 --> 00:05:42,723
why, girls in scary movie always have to
fall down and lose their shoes and shit?
86
00:05:42,806 --> 00:05:44,565
It's totally lame.
87
00:05:45,364 --> 00:05:47,239
And why do we do have
our dresses torn off?
88
00:05:47,322 --> 00:05:49,077
Actually I look
forward to that part.
89
00:05:49,160 --> 00:05:50,715
- Flashing!
- I swear...
90
00:05:50,798 --> 00:05:53,353
- Thanks.
- Should'vestuck with auto repairs
91
00:05:53,436 --> 00:05:55,790
Shit man, look at this!
Your makeup is all unglued.
92
00:05:55,873 --> 00:05:57,432
Give me a break!
93
00:05:57,831 --> 00:06:00,745
Yeah maybe you can see now,
because you're in way too tight.
94
00:06:00,828 --> 00:06:03,146
All you suppose to do
is run to the fuckin shot.
95
00:06:03,266 --> 00:06:05,261
No, not run... shamble.
96
00:06:05,344 --> 00:06:08,617
The script says the mummy
shamble into frame and stops
97
00:06:08,700 --> 00:06:10,579
For a second..
For one second
98
00:06:10,778 --> 00:06:12,693
your telling me for one
second, if you could see
99
00:06:12,776 --> 00:06:15,091
The camera can see, and what the
camera sees, the audience can see.
100
00:06:15,174 --> 00:06:16,849
What fuckin audience?
101
00:06:16,932 --> 00:06:20,329
There always an audience for horror.
Believable horror.
102
00:06:20,489 --> 00:06:23,286
But who's gonna believe a mummy
if his makeup is all unglued?
103
00:06:23,526 --> 00:06:25,600
Who's gonna believe a
mummy in the first place?
104
00:06:25,683 --> 00:06:29,037
Here's a thought, genius. Try zooming out.
Maybe your fuckin shot will work.
105
00:06:29,120 --> 00:06:31,834
I know what I want here, Tony
and I know what I'm doing.
106
00:06:31,917 --> 00:06:33,436
That's right you do
don't ya?
107
00:06:33,715 --> 00:06:37,828
We're only what? 4 days over
a 3 day shooting schedule.
108
00:06:37,911 --> 00:06:41,345
Great. I mean your fuckin credit,
for what we're doing here.
109
00:06:41,428 --> 00:06:45,264
- You'll all be in the credits.
- Talking about college credits.
110
00:06:45,584 --> 00:06:46,742
Leave those to me.
111
00:06:48,141 --> 00:06:51,055
- Did we get the shot yet?
- No we're still dicking around.
112
00:06:51,138 --> 00:06:54,934
Five credit for the each of
you. That is a pledge.
113
00:06:55,733 --> 00:06:58,411
Mr. Creed has a vision.
114
00:06:58,770 --> 00:07:01,128
Hey. I'm just trying to
make a scary movie here.
115
00:07:01,328 --> 00:07:02,404
Yes you are Mr. Creed.
116
00:07:02,487 --> 00:07:05,161
Jason always wanted to
be a documentary film maker.
117
00:07:05,244 --> 00:07:09,919
But for his senior class project,
he decided to try to make a horror film.
118
00:07:10,758 --> 00:07:13,113
That what he was
shooting on that first night.
119
00:07:13,196 --> 00:07:15,111
The night when...
120
00:07:15,194 --> 00:07:16,989
Everything changed.
121
00:07:17,072 --> 00:07:19,107
Stupid fuckin
horror movie.
122
00:07:19,190 --> 00:07:21,824
With, an underlying
thread of social satire.
123
00:07:21,907 --> 00:07:23,702
Jason, can I
take a minute?
124
00:07:23,785 --> 00:07:25,980
- I have to pee.
- Oh shit.
125
00:07:26,063 --> 00:07:27,901
- Jason...
- What?
126
00:07:28,021 --> 00:07:29,699
I have to pee too.
127
00:07:30,139 --> 00:07:32,773
Jesus Christ, this whole
thing is falling apart.
128
00:07:32,856 --> 00:07:36,772
Hey guys, there's something
on the news. It's pretty...
129
00:07:37,052 --> 00:07:40,089
well, I mean... you might
want to check this out.
130
00:07:43,166 --> 00:07:44,282
...but it does seem to happening.
131
00:07:44,365 --> 00:07:48,318
Two News Agencies in two separate
county in the tri-state area...
132
00:07:48,401 --> 00:07:51,594
are reporting account
of the dead, returning to life.
133
00:07:51,677 --> 00:07:55,394
In one of the cases, the one
in Somerset, a dead man...
134
00:07:55,514 --> 00:07:58,548
identified as a 50 years
old white male
135
00:07:58,631 --> 00:08:01,025
the victim of a drive
by shooting yesterday
136
00:08:01,108 --> 00:08:05,301
sat up on an autopsy table and actually attacked
Somerset medical examiners Thomas Maitland...
137
00:08:05,384 --> 00:08:08,218
- Horseshit.
- Shut up Tony. It's on the fuckin news.
138
00:08:08,301 --> 00:08:13,013
The news is always horseshit. Always make
things sound worse than they really are.
139
00:08:13,096 --> 00:08:14,814
That's how they
sell soap
140
00:08:15,614 --> 00:08:18,048
and the next morning what happens:
"Oh sorry. My mistake."
141
00:08:18,131 --> 00:08:20,566
And they say that, who is gonna
believe this shit, two dead people...
142
00:08:20,649 --> 00:08:23,043
There are now
five dead people and...
143
00:08:23,126 --> 00:08:25,561
here's another.
They're coming in from everywhere.
144
00:08:25,644 --> 00:08:28,757
A corpse at Hope memorial
has apparently survived.
145
00:08:28,840 --> 00:08:31,115
That�s six separate reports.
146
00:08:31,198 --> 00:08:33,513
6? How could there
be 6 mistakes?
147
00:08:33,596 --> 00:08:36,190
For Christ�s sake we hear
those sort of things every day.
148
00:08:36,273 --> 00:08:39,706
Yet, hurricane and the planet
is getting too hot
149
00:08:39,789 --> 00:08:43,942
and terrorists was gonna dump, a dirty
bomb on the Whitehouse, and your house.
150
00:08:44,025 --> 00:08:47,818
Somebody gonna put some germs
In your water and your mailbox.
151
00:08:47,901 --> 00:08:50,416
And that letter from
Publisher's Clearing House huh?
152
00:08:50,499 --> 00:08:55,251
Good news is, won a $1 million, bad news is,
you'll gonna wake up dead tomorrow morning.
153
00:08:55,334 --> 00:08:57,129
Better believe what
we've just heard.
154
00:08:57,212 --> 00:09:01,045
The problem doesn't seem to be
that people are waking up dead.
155
00:09:01,128 --> 00:09:03,526
But he dead people
are waking up.
156
00:09:03,845 --> 00:09:04,964
Listen!
157
00:09:05,364 --> 00:09:07,362
- What that?
- What was that?
158
00:09:12,876 --> 00:09:15,271
A lot of people
are in on it.
159
00:09:15,354 --> 00:09:16,433
Right.
160
00:09:17,192 --> 00:09:22,304
If I'm gonna wake up dead,
it's gonna be in my own bedroom.
161
00:09:22,387 --> 00:09:23,626
You can all come.
162
00:09:24,185 --> 00:09:26,500
Eliot has the address,
he knows where is it.
163
00:09:26,583 --> 00:09:31,015
Yeah, nice place too.
Cozy, take up about half of Philadelphia.
164
00:09:31,098 --> 00:09:35,331
Yeah, it's a fuckin fortress.
I can't get in unless I'm invited.
165
00:09:35,414 --> 00:09:39,846
Sorry Jason. About your movie. I don't mean
to hang you up or anything but...
166
00:09:39,929 --> 00:09:41,887
I'm getting the fuck out of here.
167
00:09:46,443 --> 00:09:48,880
Like I said,
you can all come.
168
00:09:49,240 --> 00:09:51,558
I mean it.
It's an invitation.
169
00:09:54,155 --> 00:09:55,194
I'm in.
170
00:09:57,951 --> 00:10:00,948
- Anyone else?
- Better be not.
171
00:10:06,463 --> 00:10:07,582
Bye guys.
172
00:10:11,498 --> 00:10:14,092
Fuckin pommy gets all the girls.
173
00:10:14,175 --> 00:10:15,214
So...
174
00:10:16,413 --> 00:10:17,931
What are we going to do?
175
00:10:19,530 --> 00:10:23,043
- How do you explain, that...
- I have no explanation.
176
00:10:23,126 --> 00:10:24,442
OK, what I'm
going to do.
177
00:10:24,525 --> 00:10:25,920
I'm going to the dorm.
Deb's there.
178
00:10:26,003 --> 00:10:27,963
Whatever's happening
I don't want her to be alone.
179
00:10:29,839 --> 00:10:32,274
Transmit electrical
impulses
180
00:10:32,357 --> 00:10:35,590
strong enough
to animate what little...
181
00:10:35,673 --> 00:10:39,470
remains of the body's
muscle tissues.
182
00:10:43,546 --> 00:10:44,585
OK.
183
00:10:45,344 --> 00:10:47,622
OK this is the women's dorm.
184
00:10:53,775 --> 00:10:54,814
Jesus.
185
00:10:56,772 --> 00:10:59,809
It's been 25 minutes
since we've heard the news.
186
00:11:00,089 --> 00:11:02,686
It's already looks like
everybody gone.
187
00:11:11,638 --> 00:11:12,996
Hello, who's in there?
188
00:11:14,635 --> 00:11:15,673
Fuck.
189
00:11:19,430 --> 00:11:20,865
What the fuck are
you doing here?
190
00:11:20,948 --> 00:11:24,062
- What the fuck you're doing here?
- I'm stealing shit.
191
00:11:24,145 --> 00:11:25,184
But you..
192
00:11:26,023 --> 00:11:30,575
What a guy doing with a video
camera doing in the women's dorm?
193
00:11:30,658 --> 00:11:31,697
Security!
194
00:11:34,854 --> 00:11:35,893
Fuck.
195
00:11:36,852 --> 00:11:37,891
Oh god.
196
00:11:39,370 --> 00:11:40,489
Oh shit.
197
00:11:48,401 --> 00:11:51,198
OK, OK. This is
Deb's room.
198
00:11:56,113 --> 00:11:59,310
- Wait! It's OK. It's me.
- Jesus fuck..
199
00:12:00,708 --> 00:12:02,184
Are you still shooting?
200
00:12:02,267 --> 00:12:03,708
- What're you shooting?
- I'm just...
201
00:12:09,460 --> 00:12:10,499
Oh my god!
202
00:12:12,976 --> 00:12:16,573
- God I'm so afraid.
- It's OK, Deb.
203
00:12:16,692 --> 00:12:18,970
I'm here.
204
00:12:19,689 --> 00:12:23,885
I've been trying to call
them, for like an hour..
205
00:12:37,432 --> 00:12:38,471
Shit!
206
00:12:39,749 --> 00:12:43,063
Shit! Same fuckin thing.
No answer!
207
00:12:43,146 --> 00:12:44,661
Gotta get out there
we'll see everything.
208
00:12:44,744 --> 00:12:46,020
- Babe!
- What?
209
00:12:46,103 --> 00:12:49,257
There is no answer, at my house.
My mom, my dad, Billie...
210
00:12:49,340 --> 00:12:52,174
- They're suppose to be there!
- Maybe they're up at the cabin.
211
00:12:52,257 --> 00:12:56,613
No, I already tried there.
Everything's out.
212
00:13:00,369 --> 00:13:03,523
The service are busy, your folks
probably can't get through to you either.
213
00:13:03,606 --> 00:13:07,239
It was all over the news,
all over the web.
214
00:13:07,322 --> 00:13:09,636
But no one knew what
was really happening.
215
00:13:09,719 --> 00:13:11,677
I wanna get out of here.
216
00:13:12,117 --> 00:13:13,156
J!
217
00:13:14,115 --> 00:13:15,713
I want to go home.
218
00:13:18,631 --> 00:13:21,145
I think that what
started the panic.
219
00:13:21,228 --> 00:13:23,785
Not knowing the truth.
220
00:13:25,344 --> 00:13:27,938
What's been happening?
I don't know.
221
00:13:28,021 --> 00:13:31,138
The prospect
truly are terrifying.
222
00:13:31,258 --> 00:13:35,374
All my friends left before we could
even before we could even say goodbye.
223
00:13:36,573 --> 00:13:40,086
It's funny. You spend some much
time resenting your parents
224
00:13:40,169 --> 00:13:42,683
separating yourself,
building your own life
225
00:13:42,766 --> 00:13:46,480
but when shit hits the fan,
the only place you want to go is...
226
00:13:46,563 --> 00:13:47,602
home.
227
00:13:51,997 --> 00:13:53,832
We're in Mary's
Winnebago.
228
00:13:53,915 --> 00:13:54,911
Trying to stick together.
229
00:13:54,994 --> 00:13:57,588
- What is this about, Jason?
- I don't know, I just...
230
00:13:57,671 --> 00:14:00,665
If this turns out to be a big thing
I just want to record it, OK?
231
00:14:00,748 --> 00:14:03,183
Come on, everybody, when it
comes to you say your names.
232
00:14:03,266 --> 00:14:04,545
This is ridiculous.
233
00:14:07,582 --> 00:14:11,495
- Mary. Mary Dexter.
- What are you doing here Mary?
234
00:14:11,578 --> 00:14:14,615
I'm going home,
trying to go home.
235
00:14:16,613 --> 00:14:18,930
Can you just not film me,
while I'm driving please?
236
00:14:19,170 --> 00:14:20,126
So I can focus.
237
00:14:20,209 --> 00:14:21,165
Say your name.
238
00:14:21,248 --> 00:14:23,003
Jason, if you don't know
my name by now
239
00:14:23,086 --> 00:14:24,841
then you can get the clothes
out of my closet OK.
240
00:14:24,924 --> 00:14:26,483
Come on babe,
It's part of history.
241
00:14:30,119 --> 00:14:31,638
Debra Moynahan.
242
00:14:32,237 --> 00:14:35,471
And I'm trying to get home too, OK?
Like Mary.
243
00:14:35,554 --> 00:14:38,910
And I'm wondering why my boyfriend
has the camera plastered to his face.
244
00:14:41,148 --> 00:14:42,826
Scranton. OK?
245
00:14:43,146 --> 00:14:45,264
Scranton. Pennsylvania.
That's my home.
246
00:14:46,183 --> 00:14:49,659
It's my parent's home.
And my little brother's.
247
00:14:49,779 --> 00:14:53,056
- Where are you coming from?
- College.
248
00:14:53,895 --> 00:14:57,688
We're all at Pitts together.
University of Pittsburgh.
249
00:14:57,771 --> 00:15:00,605
- Why are we on the road?
- Christ.
250
00:15:00,688 --> 00:15:03,602
Yeah. Christ, Jason.
Lay the fuck off!
251
00:15:03,685 --> 00:15:04,641
See this guy?
252
00:15:04,724 --> 00:15:07,998
He won't say who he is, so I will.
He is Tony Ravello. He's from...
253
00:15:08,081 --> 00:15:11,355
- Where is he? Brooklyn or the Bronx?
- Queens.
254
00:15:11,438 --> 00:15:14,032
He does makeup
that comes unglued.
255
00:15:14,115 --> 00:15:16,473
You know what?
I'm a directing major just like you.
256
00:15:17,512 --> 00:15:19,909
- I wasn't even supposed to do makeup.
- No, I was.
257
00:15:21,148 --> 00:15:22,048
Sorry babe.
258
00:15:22,587 --> 00:15:24,462
You know what happens
when we try to work together.
259
00:15:24,545 --> 00:15:25,783
I hear that.
260
00:15:30,818 --> 00:15:32,339
What are we doing
out here on the road?
261
00:15:33,336 --> 00:15:36,093
- Just trying to get out of Dodge right now.
- Why?
262
00:15:36,373 --> 00:15:38,770
What do you want
me to say Jason?
263
00:15:39,250 --> 00:15:42,004
No, that's not what I want you want to say.
It�s what you want to say. Tell us...
264
00:15:42,087 --> 00:15:44,485
Why does everyone wanna
get the hell out of Dodge?
265
00:15:44,605 --> 00:15:48,321
Cause of this thing. This crazy
thing that's happening
266
00:15:48,601 --> 00:15:49,557
It is crazy
267
00:15:49,640 --> 00:15:53,233
- Where are you going, Tony?
- Nowhere. No place to go.
268
00:15:53,316 --> 00:15:57,469
I was gonna hang with you, Jason,
until I can't take any more of your shit.
269
00:15:57,552 --> 00:15:58,508
I got it!
270
00:15:58,591 --> 00:16:01,265
Can you explain why the department
of Homeland Security suddenly
271
00:16:01,348 --> 00:16:04,062
raised its alert level to orange,
earlier this evening
272
00:16:04,145 --> 00:16:07,419
even though there are no
indication of a terrorist attack?
273
00:16:07,502 --> 00:16:10,735
Your right, there's no
indication of any terrorism.
274
00:16:10,818 --> 00:16:13,173
We believe these are
simply isolated and...
275
00:16:13,256 --> 00:16:15,970
unrelated phenomenon, and we expect
things to return to normal very soon.
276
00:16:16,053 --> 00:16:19,926
See? I've already started
planning this shit down.
277
00:16:20,009 --> 00:16:22,843
...maybe due to a
previous unknown viral strand
278
00:16:22,926 --> 00:16:25,920
that leads to a kind of...
mass psychosis.
279
00:16:26,003 --> 00:16:29,077
- Psychosis. Who is going to believe that?
- Psychotic?
280
00:16:29,160 --> 00:16:31,997
The president continues to monitor
the situation from his ranch and...
281
00:16:32,117 --> 00:16:34,954
he asked the American
people to remain vigilant.
282
00:16:35,753 --> 00:16:38,551
- Say who you are, Eliot.
- You just did, I'm Eliot.
283
00:16:38,870 --> 00:16:39,869
Tell us some more.
284
00:16:40,509 --> 00:16:42,863
Eliot Stone,
Harrisburgh PA.
285
00:16:42,946 --> 00:16:45,820
I'm here with you kind people
because... I don't know
286
00:16:45,903 --> 00:16:47,022
I'll like to get
home too.
287
00:16:47,462 --> 00:16:49,899
It's on the way I'm hoping you'll
be so kind to drop me off.
288
00:16:50,459 --> 00:16:51,974
Seems like everybody
wants to get home..
289
00:16:52,057 --> 00:16:54,851
I know what you're trying
to do Jason. I get it.
290
00:16:54,934 --> 00:16:57,888
Gordo Thorsen.
Denver, Pennsylvania.
291
00:16:57,971 --> 00:17:01,967
Tracy Thurman.
We're a...
292
00:17:02,367 --> 00:17:05,284
- Together.
- Forever.
293
00:17:05,644 --> 00:17:06,544
We'll see.
294
00:17:07,681 --> 00:17:08,641
What's that?
295
00:17:09,120 --> 00:17:12,117
Oh... this is
my camera.
296
00:17:12,876 --> 00:17:13,776
Smile.
297
00:17:14,515 --> 00:17:15,753
Thurman and Gordo.
298
00:17:16,752 --> 00:17:17,951
Gimme a kiss.
299
00:17:19,070 --> 00:17:21,787
Oh and I'm from San Anton.
That's from Texas.
300
00:17:23,106 --> 00:17:24,185
Don't mess with Texas.
301
00:17:24,585 --> 00:17:26,383
Holy shit.
Look at this guy!
302
00:17:26,862 --> 00:17:27,762
Christ!
303
00:17:31,618 --> 00:17:34,335
He gotta be doing like
a buck 20.
304
00:17:35,693 --> 00:17:36,852
Professor?
305
00:17:37,771 --> 00:17:40,129
You finally come to me as I was
beginning to feel rejected.
306
00:17:41,807 --> 00:17:43,526
- It just that...
- So far away I know.
307
00:17:44,285 --> 00:17:45,204
In storage..
308
00:17:46,083 --> 00:17:48,760
Instead I got a toilet seat
with everyone's dirty laundry.
309
00:17:51,078 --> 00:17:53,632
Andrew Maxwell,
Analyst.
310
00:17:53,715 --> 00:17:55,993
Nowhere to go.
Nothing to do.
311
00:17:58,111 --> 00:17:59,630
And I'm not
with anybody.
312
00:18:00,349 --> 00:18:02,507
Like Mr. Ravello, I'm just
popping along for the ride.
313
00:18:03,226 --> 00:18:04,385
I'm not with
anyone either.
314
00:18:05,863 --> 00:18:06,942
I'm... just...
315
00:18:07,502 --> 00:18:09,340
here all alone...
just me and Saint Christ.
316
00:18:09,500 --> 00:18:13,216
I think we'll be calling all Saint Christ
before this night's over.
317
00:18:13,815 --> 00:18:15,254
Oh my god! Look!
318
00:18:16,053 --> 00:18:19,250
We'll never get past that. Turn around.
We should go back to the dorms.
319
00:18:19,809 --> 00:18:21,288
- Look!
- It's a cop.
320
00:18:21,967 --> 00:18:23,566
- He's Federal.
- How do you know that?
321
00:18:24,045 --> 00:18:26,919
- His hat is... because his hat.
- He looks hurt.
322
00:18:27,002 --> 00:18:31,478
- He's all burnt up.
- Not just burnt. He's fuckin fried..
323
00:18:32,676 --> 00:18:33,675
Oh my...
324
00:18:33,875 --> 00:18:34,914
He's dead!
325
00:18:35,034 --> 00:18:37,429
I'm telling you, he can't be
anything else but dead.
326
00:18:37,512 --> 00:18:39,350
Oh my god!
327
00:18:39,709 --> 00:18:43,026
I think he wants more than
your license and registration!
328
00:18:46,543 --> 00:18:47,661
Go! Go!
329
00:18:49,540 --> 00:18:50,579
Oh fuck!
330
00:18:54,974 --> 00:18:55,970
Fuck!
331
00:18:56,053 --> 00:18:57,532
Wait. Wait!
332
00:18:57,771 --> 00:18:59,370
What's that?
What's that?
333
00:19:25,024 --> 00:19:25,980
What are we doing?
334
00:19:26,063 --> 00:19:28,700
- What time is it?
- Almost 3.
335
00:19:29,140 --> 00:19:31,418
I think we should pull over.
336
00:19:41,168 --> 00:19:42,686
How do you feel?
337
00:19:44,365 --> 00:19:45,404
Mary?
338
00:19:45,683 --> 00:19:48,398
How do you feel about
what just happened?
339
00:19:48,481 --> 00:19:51,994
- I just think, they feel...
- They were already dead, OK?
340
00:19:52,077 --> 00:19:54,112
You didn't anything
wrong.
341
00:19:54,195 --> 00:19:55,231
Listen to me.
342
00:19:55,314 --> 00:19:58,548
Jesus fuckin Christ... you don't stand up
and walk around after you're dead?!
343
00:19:58,631 --> 00:19:59,949
Will you shut up?
344
00:20:00,549 --> 00:20:02,863
We've just killed 3
people back there
345
00:20:02,946 --> 00:20:04,781
3 living, breathing
people like us.
346
00:20:04,864 --> 00:20:06,862
But we didn't.
347
00:20:10,059 --> 00:20:10,978
I did.
348
00:20:27,681 --> 00:20:29,200
Shit.
349
00:20:36,912 --> 00:20:40,748
We've stopped somewhere...
off the road.
350
00:20:41,388 --> 00:20:43,665
God knows where.
351
00:20:44,305 --> 00:20:46,420
You gonna say
something?
352
00:20:46,503 --> 00:20:51,218
No, I don't know, Just give
her some time, you know.
353
00:20:52,617 --> 00:20:54,015
I'm running low.
354
00:20:54,734 --> 00:20:59,287
If I can make it to the Stake store,
before they all shut their doors forever.
355
00:20:59,370 --> 00:21:01,365
Oh god, there's a
terrible thought.
356
00:21:01,448 --> 00:21:06,483
The world where a gentleman
can't buy a bottle of bourbon.
357
00:21:08,680 --> 00:21:09,679
Mary?
358
00:21:09,879 --> 00:21:11,518
- Oh god. Mary!
- Mary
359
00:21:11,757 --> 00:21:15,114
What did she do?
What the fuck did she do?
360
00:21:15,594 --> 00:21:17,834
- Any anyone know she had a gun?
- Why would she do this?
361
00:21:18,471 --> 00:21:21,308
Because of what happened?
Those people back there?
362
00:21:22,666 --> 00:21:23,705
It's our fault.
363
00:21:24,664 --> 00:21:26,503
We're panicking.
We're turning this into...
364
00:21:27,262 --> 00:21:28,301
Into what?
365
00:21:29,060 --> 00:21:30,299
Something that's not.
366
00:21:31,378 --> 00:21:33,253
Something more than this is.
This is all just bullshit!
367
00:21:33,336 --> 00:21:36,530
You keep calling this bullshit
someone else will gonna kill themselves!
368
00:21:36,613 --> 00:21:38,647
You heard the TV.
Mary heard the TV.
369
00:21:38,730 --> 00:21:40,206
We'd all should have
stay at school
370
00:21:40,289 --> 00:21:41,764
instead of driving around
in the middle of nowhere.
371
00:21:41,847 --> 00:21:43,885
Knocking fuckin down
people like bowling pins.
372
00:21:44,085 --> 00:21:45,923
- She's still alive.
- What?!
373
00:21:50,199 --> 00:21:51,158
She's got a pulse!
374
00:21:52,437 --> 00:21:53,675
- Mary!
- Pressure! Pressure!
375
00:21:55,274 --> 00:21:57,991
- Look like everyone left.
- Yeah. Up in a hurry.
376
00:21:58,591 --> 00:22:00,066
This is a hospital. Where
else is she suppose to go?
377
00:22:00,149 --> 00:22:02,464
Just because we can't see anybody
doesn't mean no one�s here.
378
00:22:02,547 --> 00:22:03,303
Maybe they're hiding?
379
00:22:03,386 --> 00:22:05,541
Yeah? Maybe they're hiding
because they think we're dead.
380
00:22:05,624 --> 00:22:08,341
- Hello. We aren't dead!
- Cut it out, Tony.
381
00:22:10,219 --> 00:22:11,734
Wait, wait. Where
are we going?
382
00:22:11,817 --> 00:22:14,934
You guys look for a doctor
we gonna find the ER.
383
00:22:15,214 --> 00:22:17,452
Hello! Is anyone here?
384
00:22:18,650 --> 00:22:21,847
Wait, wait. I think I
heard somebody
385
00:22:22,447 --> 00:22:24,125
It's down here.
Come on.
386
00:22:33,556 --> 00:22:34,954
It's just the radio.
387
00:22:54,654 --> 00:22:56,892
Hello? Is anyone...
388
00:22:57,731 --> 00:22:58,631
What?
389
00:22:59,809 --> 00:23:02,963
We are prisoner here.
As far as we can't move.
390
00:23:03,046 --> 00:23:04,245
Stand by! Stand by!
391
00:23:11,558 --> 00:23:13,715
It's complete chaos.
392
00:23:15,274 --> 00:23:17,472
It's complete chaos.
393
00:23:17,871 --> 00:23:19,350
We got them!
We got them!
394
00:23:21,548 --> 00:23:22,448
I can't do it.
395
00:23:23,865 --> 00:23:25,865
- Get that son of a bitch!
- We got 5 of them here!
396
00:23:27,102 --> 00:23:27,978
Where are you sir?
397
00:23:28,061 --> 00:23:30,815
- Got to get them in the head.
- Got to get them in the head.
398
00:23:30,898 --> 00:23:35,011
- Get everyone out of here!
- You got to get them in the head!
399
00:23:35,094 --> 00:23:38,411
I hope this isn't some
sort of mistake?
400
00:23:39,330 --> 00:23:42,407
This is a hospital.
There's nobody here.
401
00:23:48,161 --> 00:23:50,199
Is this for real?
402
00:23:52,237 --> 00:23:53,715
What about Mary?
403
00:23:55,274 --> 00:23:57,871
What if... she dies?
404
00:23:59,030 --> 00:24:01,185
We're not gonna be able, by just
standing around here.
405
00:24:01,268 --> 00:24:04,545
- Fuck! Losing juice.
- Let�s see if we can find some batteries.
406
00:24:08,780 --> 00:24:10,579
- There's somebody!
- Excuse me!
407
00:24:11,298 --> 00:24:12,377
Excuse me.
408
00:24:13,136 --> 00:24:16,692
We've an emergency.
Our friend is hurt and we need help.
409
00:24:17,891 --> 00:24:20,166
Oh my god. What's
wrong with him?
410
00:24:20,249 --> 00:24:21,724
He's dead. That's what
wrong with him..
411
00:24:21,807 --> 00:24:23,765
- Get the gun.
- Debby. Gun!
412
00:24:27,562 --> 00:24:30,838
- Try the head! Try the head!
- Yeah, shoot him in the head!
413
00:24:31,038 --> 00:24:31,938
Shoot him in the head!
414
00:24:35,154 --> 00:24:36,749
- Fuck. The battery almost dead.
- Yeah, that's not all?
415
00:24:36,832 --> 00:24:38,431
What you mean?
416
00:24:38,670 --> 00:24:40,549
- What is going on?
- Jesus, the nurse.
417
00:24:40,908 --> 00:24:43,945
Dead doctor, dead nurse
make sense doesn't it?
418
00:24:45,024 --> 00:24:46,822
Fuckin hurry up! Gordo!
419
00:24:47,302 --> 00:24:48,202
It's jammed!
420
00:24:48,421 --> 00:24:50,059
- OK, I'm gonna try something.
- What?!
421
00:24:50,419 --> 00:24:51,694
Get her attention, just to
try to get her attention!
422
00:24:51,777 --> 00:24:54,332
Come over here!
Hey come after me!
423
00:24:54,415 --> 00:24:56,093
Careful Debra. Careful.
424
00:24:57,771 --> 00:24:58,890
Jesus H!
425
00:25:00,009 --> 00:25:01,168
Jesus Christ.
426
00:25:03,446 --> 00:25:07,322
Whoa, whoa, those are hot!
Put it back where you've found them.
427
00:25:11,038 --> 00:25:12,357
We've got to get
her a doctor.
428
00:25:12,836 --> 00:25:14,674
Yeah, a live one.
429
00:25:17,272 --> 00:25:18,172
I got it.
430
00:25:25,024 --> 00:25:25,924
Let's go.
431
00:25:29,220 --> 00:25:30,259
Don't leave without me.
432
00:25:30,499 --> 00:25:31,654
What? You're not
coming with us?
433
00:25:31,737 --> 00:25:34,455
- I can't, I gotta plug in.
- Leave it, let it charge.
434
00:25:34,814 --> 00:25:37,092
I can't, I can't leave
without the camera.
435
00:25:37,412 --> 00:25:38,611
The camera's the
whole thing.
436
00:25:38,770 --> 00:25:40,569
Getting help is
the whole thing.
437
00:25:49,799 --> 00:25:50,958
I should be with them.
438
00:25:52,117 --> 00:25:53,156
Maybe I can help.
439
00:25:55,474 --> 00:25:57,192
I can't. I can't.
440
00:25:58,071 --> 00:25:58,971
Because...
441
00:25:59,869 --> 00:26:01,028
I'm fuckin blocked in.
442
00:26:05,943 --> 00:26:07,182
Some shit, huh?
443
00:26:08,421 --> 00:26:10,339
What's wrong with these
fuckin dead guys.
444
00:26:13,536 --> 00:26:14,654
I'm sorry, Mary.
445
00:26:15,174 --> 00:26:19,490
If anything, that Tony said,
or I said, or intend, made you...
446
00:26:22,407 --> 00:26:26,682
People you killed are dead.
These people are dead.
447
00:26:27,642 --> 00:26:28,680
At least they
look dead..
448
00:26:31,318 --> 00:26:32,716
The way things are...
449
00:26:35,514 --> 00:26:36,712
Who the fuck knows.
450
00:26:40,309 --> 00:26:41,209
Mary?
451
00:26:43,426 --> 00:26:44,326
Mary?
452
00:26:50,339 --> 00:26:51,239
Shit.
453
00:26:53,376 --> 00:26:54,276
Guys?
454
00:26:57,332 --> 00:26:58,531
Guys, what's happening?
455
00:27:00,049 --> 00:27:01,408
Fuck! God damn it!
456
00:27:03,526 --> 00:27:04,426
Hello?
457
00:27:06,722 --> 00:27:07,681
Hello!
458
00:27:10,798 --> 00:27:12,357
I found this in one
of the other rooms.
459
00:27:17,312 --> 00:27:18,591
Tell us your name.
460
00:27:20,229 --> 00:27:21,308
Say it!
461
00:27:21,428 --> 00:27:22,666
- Deb, come on.
- Say it!
462
00:27:22,946 --> 00:27:25,304
Gimme a break.
Jason Creed.
463
00:27:25,663 --> 00:27:28,897
See how it feels? To have a camera,
shoved in your face?
464
00:27:28,980 --> 00:27:32,454
To have to answer stupid questions,
when people are dying all around you.
465
00:27:32,537 --> 00:27:33,812
You see how it feels?
466
00:27:33,895 --> 00:27:38,088
Deb, just put the thing down
and tell me what happened.
467
00:27:38,171 --> 00:27:39,610
Well you missed it.
468
00:27:40,329 --> 00:27:45,604
If it didn't happen on camera,
it�s like it didn't happen, right?
469
00:27:46,922 --> 00:27:50,119
There was a patient
in one of the other rooms.
470
00:27:51,917 --> 00:27:55,594
He looked nice, you know,
not dead.
471
00:27:56,553 --> 00:27:58,591
But... He was...
472
00:28:00,788 --> 00:28:04,225
he was almost on top of me
before I saw him.
473
00:28:05,384 --> 00:28:06,782
It was Gordo who him.
474
00:28:09,899 --> 00:28:12,813
Jesus! Did you...
I mean..
475
00:28:12,896 --> 00:28:13,935
Hurt me?
476
00:28:15,414 --> 00:28:16,453
No.
477
00:28:16,652 --> 00:28:18,331
So whose screaming?
478
00:28:19,250 --> 00:28:20,289
Me.
479
00:28:20,649 --> 00:28:22,244
You want me to
show you how?
480
00:28:22,327 --> 00:28:23,446
For the camera?
481
00:28:24,045 --> 00:28:25,444
For history?
482
00:28:28,241 --> 00:28:30,639
That's enough, Deb.
I got it...
483
00:28:31,478 --> 00:28:32,517
Oh god!
484
00:28:41,987 --> 00:28:44,305
I just shot
another man.
485
00:28:47,022 --> 00:28:50,778
I'll killed three men and a woman...
in the last half hour.
486
00:28:52,017 --> 00:28:54,215
It came easily, too, didn't it?
487
00:28:55,214 --> 00:28:57,092
I remember the war.
488
00:28:57,651 --> 00:29:01,168
In war time, killing
come easily
489
00:29:02,327 --> 00:29:05,164
especially when you don't
have to do any of it.
490
00:29:06,243 --> 00:29:09,000
There will be always
be people like you.
491
00:29:09,160 --> 00:29:12,793
Wanting to document, wanting
to record some sort of diary.
492
00:29:12,876 --> 00:29:15,394
Me? You're the one who
put the camera in my hands.
493
00:29:15,873 --> 00:29:17,309
You're the one who made
me want to do this.
494
00:29:17,392 --> 00:29:19,507
Not this.
This is a diary recording.
495
00:29:19,590 --> 00:29:22,344
In war times, when the enemy can
be marked as this son of a bitch...
496
00:29:22,427 --> 00:29:23,546
...or that son of a bitch.
497
00:29:24,185 --> 00:29:26,023
Then cruelty...
498
00:29:26,583 --> 00:29:28,181
become justified.
499
00:29:29,620 --> 00:29:32,736
God! Oh my god.
Look at Mary!
500
00:29:33,695 --> 00:29:36,812
- She's... She's dead.
- She's turning.
501
00:29:37,412 --> 00:29:38,491
Oh god.
502
00:29:40,449 --> 00:29:42,244
This is such too much!
503
00:29:42,327 --> 00:29:43,366
Too much.
504
00:29:45,244 --> 00:29:46,922
God, I don't know...
505
00:29:48,361 --> 00:29:49,719
Give it to me.
506
00:29:50,039 --> 00:29:53,755
You can't do this.
Give me the gun.
507
00:30:03,705 --> 00:30:06,902
Oh man!
Oh my god! Oh my god!
508
00:30:07,781 --> 00:30:09,859
Your stuttering,
Mr. Creed.
509
00:30:11,178 --> 00:30:13,533
Don't try to speak,
just shoot.
510
00:30:13,616 --> 00:30:17,129
Shoot your picture, shoot for as
long as your hard drive runs out.
511
00:30:17,212 --> 00:30:19,330
As long as
you're found.
512
00:30:20,728 --> 00:30:21,767
Take this.
513
00:30:24,445 --> 00:30:26,043
It's too easy to use.
514
00:30:31,558 --> 00:30:32,796
Let's get out of here.
515
00:30:36,273 --> 00:30:41,268
It's interesting how quickly we'll
find out what we're capable of becoming,
516
00:30:42,986 --> 00:30:46,699
Up until that night
we had lived predictable lives.
517
00:30:46,782 --> 00:30:51,694
Now. We would never be able
to predict what might happen next.
518
00:30:51,777 --> 00:30:54,412
God had changed
the rules on us.
519
00:30:54,495 --> 00:30:56,053
And surprisingly
520
00:30:56,533 --> 00:30:58,690
we were playing along.
521
00:31:03,046 --> 00:31:04,085
What the...
522
00:31:04,245 --> 00:31:06,323
Jesus, Gordo! Look out!
523
00:31:08,241 --> 00:31:09,919
What? What happened?
524
00:31:18,271 --> 00:31:22,184
You think they're not dead?
Huh, Tony?
525
00:31:22,267 --> 00:31:25,301
...after I jam him through the
heart with a fucking I.V. Pole!
526
00:31:25,384 --> 00:31:27,981
Jesus! Oh, regular
527
00:31:28,181 --> 00:31:30,059
Fuckin die.
528
00:31:33,296 --> 00:31:37,971
Do you get it, Tony?, Huh?
Do you finally fucking understand?
529
00:31:46,123 --> 00:31:49,999
- What happened?
- It hurts. Bite.
530
00:31:52,756 --> 00:31:53,795
It hurts.
531
00:31:58,551 --> 00:32:00,748
Here, take this. It's too easy to use.
532
00:32:00,868 --> 00:32:02,583
Come on Debby. You used
to shoot better than me.
533
00:32:02,666 --> 00:32:07,941
Yeah, that's why I stopped.
I don't want to become you.
534
00:32:09,979 --> 00:32:14,092
There are currently more than 200 million
video cameras in people's hands worldwide.
535
00:32:14,175 --> 00:32:19,327
Blogs, video windows,
extremely video...
536
00:32:19,410 --> 00:32:22,324
A good job in
journalism...
537
00:32:22,407 --> 00:32:26,243
Does the media put ourselves
ahead of what we see happening
538
00:32:28,720 --> 00:32:32,194
Million of members out there
driven, compelled, to broadcast their...
539
00:32:32,277 --> 00:32:33,992
particular views.
540
00:32:34,075 --> 00:32:38,667
Compelled, like the man said.
Jason was compelled.
541
00:32:38,750 --> 00:32:41,305
I've never seen
him like that before.
542
00:32:41,388 --> 00:32:45,980
What is it? What gets into our heads
when we see something horrible?
543
00:32:46,063 --> 00:32:48,897
A horrible accident
on the highway.
544
00:32:48,980 --> 00:32:51,894
Some things just keep us
from just driving on.
545
00:32:51,977 --> 00:32:53,892
Some things holds us.
546
00:32:53,975 --> 00:32:58,451
We don't stop to help.
We stop to look.
547
00:33:06,722 --> 00:33:09,839
First morning since
we've hit the road.
548
00:33:11,837 --> 00:33:14,272
We're here to say goodbye.
549
00:33:14,355 --> 00:33:17,472
I don't understand
why he died.
550
00:33:18,551 --> 00:33:23,063
It was just a bite. How can someone
die from one little bite?
551
00:33:23,146 --> 00:33:25,580
Maybe it's some kind of
poison or something.
552
00:33:25,663 --> 00:33:26,979
Maybe it is a virus.
553
00:33:27,062 --> 00:33:29,616
Anyone get sick comes
back as one of them.
554
00:33:29,699 --> 00:33:32,294
No, anyone who dies
comes back as one of them.
555
00:33:32,377 --> 00:33:34,015
Thurman and Gordo.
556
00:33:36,892 --> 00:33:38,890
No! No!
557
00:33:39,929 --> 00:33:41,528
Gotta bury him, right?
558
00:33:42,007 --> 00:33:45,521
How would you feel
waking up in 6 feet of dirt?
559
00:33:45,604 --> 00:33:49,437
Can't we just wait?
Can't we at least wait and see?
560
00:33:49,520 --> 00:33:51,677
Maybe it won't
happen to him.
561
00:33:51,917 --> 00:33:54,515
Please, can we
just wait?
562
00:34:08,141 --> 00:34:11,894
- Hey guys, we gotta get going. I gotta...
- Get home?
563
00:34:11,977 --> 00:34:13,016
Yeah.
564
00:34:13,576 --> 00:34:15,291
Well after this, as soon as
what we'll gonna find.
565
00:34:15,374 --> 00:34:17,888
Your folks will be fine, Deb.
They're smart people, like you.
566
00:34:17,971 --> 00:34:18,890
Oh shit. Look!
567
00:34:32,996 --> 00:34:34,275
Poor Gordo.
568
00:34:35,234 --> 00:34:36,832
He just flapped out.
569
00:34:45,464 --> 00:34:49,377
That tree will give
no shelter, to say Amen.
570
00:34:49,460 --> 00:34:51,458
These are the
end of times
571
00:34:51,578 --> 00:34:56,410
and for the sinners there will be no end.
Only the dead that will not die...
572
00:34:56,493 --> 00:34:58,970
and the hunger that
will not be satisfied.
573
00:34:59,210 --> 00:35:02,084
Get on your knees.
Get on your knees.
574
00:35:02,167 --> 00:35:05,044
Get on your
fuckin knees!
575
00:35:05,324 --> 00:35:07,322
Here's a channel
11 News update.
576
00:35:07,921 --> 00:35:10,156
It wasn't until we
uploaded this footage
577
00:35:10,239 --> 00:35:12,474
that we saw how
bad everything was.
578
00:35:12,557 --> 00:35:16,353
- What are we doing to help?
- ...sort of failure like...
579
00:35:18,391 --> 00:35:19,507
Don't try to come
into major cities.
580
00:35:19,590 --> 00:35:23,303
There are report of violence,
looting, killings.
581
00:35:23,386 --> 00:35:27,459
Small towns are kinda like ghost towns.
Most people have fled for their lives.
582
00:35:27,542 --> 00:35:31,255
They're anticipating some
sort of Armageddon?
583
00:35:31,338 --> 00:35:37,612
Using country road
we hadn't run into riots or looting.
584
00:35:37,891 --> 00:35:40,286
But we were about to
run into something else.
585
00:35:40,369 --> 00:35:42,047
What a piece of shit!
586
00:35:43,725 --> 00:35:47,042
It's alright.
It's alright.
587
00:35:54,555 --> 00:35:56,390
I think it�s the seal line.
588
00:35:56,473 --> 00:35:58,987
If that what is it?
I can fix it.
589
00:35:59,070 --> 00:36:01,225
Oh yeah - Yeah.
590
00:36:01,308 --> 00:36:04,981
I know what I'm doing.
Daddy used to pit crew for Dale.
591
00:36:05,064 --> 00:36:07,059
- Earnhardt?
- Gerber.
592
00:36:07,142 --> 00:36:08,857
Who the hell's Dale Gerber?
593
00:36:08,940 --> 00:36:10,975
We can't stay
out here guys.
594
00:36:11,058 --> 00:36:13,053
We gotta get the Winnie
inside that barn.
595
00:36:13,136 --> 00:36:15,131
I'm gonna go see if
the owner is home.
596
00:36:15,214 --> 00:36:17,292
You might now want to do that.
There might be...
597
00:36:18,451 --> 00:36:19,370
Oh shit!
598
00:36:20,129 --> 00:36:22,447
Whoa, whoa, stop, stop!
I don't think he's dead.
599
00:36:23,046 --> 00:36:24,002
He might not be dead!
600
00:36:24,085 --> 00:36:28,920
- "Who are you?".
- He's asking who we are.
601
00:36:35,594 --> 00:36:37,032
"CANT HEAR"
602
00:36:39,869 --> 00:36:42,906
Our car broke down.
We need help.
603
00:36:48,660 --> 00:36:50,096
"AMISH NO CAR"
604
00:36:50,179 --> 00:36:51,814
We don't need a car,
we just need just to fix ours.
605
00:36:51,897 --> 00:36:53,136
We need to use your barn.
606
00:36:59,370 --> 00:37:01,328
"HURRY"? Why?
607
00:37:02,766 --> 00:37:04,841
Oh shit!
608
00:37:04,924 --> 00:37:06,719
- They must have been following us!
- Oh my god.
609
00:37:06,802 --> 00:37:11,518
- Tony, how many bullets you got left?
- Where did he go?
610
00:37:14,035 --> 00:37:15,234
Jesus Christ!
611
00:37:16,633 --> 00:37:18,228
I thought the Amish
were friendly folks!
612
00:37:18,311 --> 00:37:20,629
"I SAMUEL HELLO"
613
00:37:22,187 --> 00:37:26,020
Yeap, Gas line's leaking.
614
00:37:26,103 --> 00:37:32,014
I'm gonna cut the line, below the tear
and get it hook back up to the post.
615
00:37:32,097 --> 00:37:33,855
Thanks.
616
00:37:39,090 --> 00:37:41,767
What is that?
Guys, what's all that screaming?
617
00:37:42,047 --> 00:37:43,483
Birthday party.
618
00:37:43,566 --> 00:37:45,321
Where did you
find this?
619
00:37:45,404 --> 00:37:48,960
It was in the camera
Deb found in the hospital.
620
00:38:00,589 --> 00:38:02,903
That's the guy. The one
in the orange shirt.
621
00:38:02,986 --> 00:38:06,862
That's the guy from the hospital.
The one, I thought looked nice.
622
00:38:08,381 --> 00:38:10,419
The one Gordo shot.
623
00:38:14,535 --> 00:38:15,850
What's that?
624
00:38:15,933 --> 00:38:17,811
Guys, what's that?
625
00:38:18,930 --> 00:38:20,965
They're in the back.
At the back wall.
626
00:38:21,048 --> 00:38:23,526
That's if they're out front as well.
627
00:38:26,163 --> 00:38:28,478
What the hell is going on out there?
628
00:38:28,561 --> 00:38:31,078
Jesus Christ.
629
00:38:37,152 --> 00:38:40,109
Oh god, there's
plenty of them.
630
00:38:47,102 --> 00:38:49,337
"BACK DOOR"
631
00:38:49,420 --> 00:38:51,375
Simply sorry for
for all the trouble.
632
00:38:51,458 --> 00:38:53,652
Hurry in. I wanna
get out of here.
633
00:38:53,735 --> 00:38:59,130
Not to apply unnecessary pressure
but we are all relying on you, darling.
634
00:38:59,330 --> 00:39:01,727
Oh god, the doors open.
635
00:39:09,280 --> 00:39:11,358
I hear something.
636
00:39:23,785 --> 00:39:25,620
Maybe one of them got in already.
637
00:39:25,703 --> 00:39:27,342
Maybe more than one.
638
00:39:35,733 --> 00:39:39,167
- Guys. What's happening?
- We're alright!
639
00:39:39,250 --> 00:39:41,927
We're alright.
640
00:39:50,958 --> 00:39:51,914
- Almost there.
- I certainly hope so, darling,
641
00:39:51,997 --> 00:39:55,074
as much as I love
spending time with you.
642
00:40:08,660 --> 00:40:09,936
Tracy, I love you!
643
00:40:10,019 --> 00:40:14,974
- Alright. Open the door!
- Open up, Tony. Let's go!
644
00:40:16,533 --> 00:40:20,286
See how many there are?
Look how many.
645
00:40:20,369 --> 00:40:21,485
Come on. Come on.
646
00:40:21,568 --> 00:40:23,046
Gentlemen. Hurry!
647
00:40:32,836 --> 00:40:35,590
Oh my god!
648
00:40:35,673 --> 00:40:37,392
We're alright.
We're alright.
649
00:40:37,632 --> 00:40:38,787
There's nothing
we can do for him. Let's go.
650
00:40:38,870 --> 00:40:41,068
They're all going to be all over us.
Let's go!
651
00:40:55,893 --> 00:40:59,447
It's estimated that if something
isn't done to stop the slaughter,
652
00:40:59,530 --> 00:41:01,924
in 3 or 4 days, our death
rates will quadruple.
653
00:41:02,007 --> 00:41:04,841
Within 10 days it will
have risen by 100 percent.
654
00:41:04,924 --> 00:41:08,917
Before there were, I don't know
how many people died every minutes.
655
00:41:09,000 --> 00:41:11,238
8? 10? 20?
656
00:41:12,637 --> 00:41:17,192
Now there were five times as many.
Ten times. A hundred times as many.
657
00:41:18,631 --> 00:41:21,028
Dead but walking.
658
00:41:22,227 --> 00:41:24,861
There wasn't enough bullets
to stop them all.
659
00:41:24,944 --> 00:41:28,221
They are monsters. Monsters
who prey on the flesh of the living.
660
00:41:28,341 --> 00:41:31,178
We needed supplies...
Gas.
661
00:41:31,737 --> 00:41:34,292
Without gas we weren't
going anywhere.
662
00:41:34,375 --> 00:41:35,690
There might be more
of them around.
663
00:41:35,773 --> 00:41:37,888
- Think we can make it?
- We gotta try.
664
00:41:37,971 --> 00:41:39,606
Get in. Fill up.
Get out, fast.
665
00:41:39,689 --> 00:41:41,568
FYes, but what if...
666
00:41:42,367 --> 00:41:43,363
Put the gun down!
667
00:41:43,446 --> 00:41:45,680
- Who the hell are you?
- Don't matter who I am.
668
00:41:45,763 --> 00:41:47,399
All that matter
is what I got.
669
00:41:47,482 --> 00:41:50,276
What he got better than
yours, Tony. Way better!
670
00:41:50,359 --> 00:41:51,398
Damn right.
671
00:41:51,797 --> 00:41:54,991
This is a M16 semi-auto
with the safety turned off.
672
00:41:55,074 --> 00:42:00,705
And I'm trying to decide. Do I pump two
bullets at your brain, or just one.
673
00:42:00,788 --> 00:42:01,827
Alright. Cool.
674
00:42:05,384 --> 00:42:06,583
Good choice.
675
00:42:07,622 --> 00:42:10,336
Now who the hell are you all?
Some kind of newspeople?
676
00:42:10,419 --> 00:42:13,895
No, students.
University of Pittsburgh.
677
00:42:14,215 --> 00:42:17,052
Damn, now rounders from
town gone crazy.
678
00:42:17,332 --> 00:42:18,288
Come on!
679
00:42:18,371 --> 00:42:22,004
- Come on? Where?
- Any place is better than this.
680
00:42:22,087 --> 00:42:25,284
Come on! Before we
get our asses shot off!
681
00:42:28,121 --> 00:42:29,836
What are you talking about?
682
00:42:29,919 --> 00:42:33,553
Write their names, kick them out,
lock the door, and throw away the keys?
683
00:42:33,636 --> 00:42:37,229
We've become hysterical about people
crossing the border into our country.
684
00:42:37,312 --> 00:42:38,548
That's not the problem anymore.
685
00:42:38,631 --> 00:42:44,904
The problem now is, all those strangers
crossing the borders who can...
686
00:42:52,377 --> 00:42:54,052
What's the hell with
that camera anyway?
687
00:42:54,135 --> 00:42:55,454
Home movies.
688
00:42:55,893 --> 00:42:57,292
Who's gonna be
left to watch?
689
00:43:06,682 --> 00:43:08,880
So, what's up with you all?
690
00:43:09,200 --> 00:43:10,915
What the hell you're
doing in my town?
691
00:43:10,998 --> 00:43:13,632
We're trying to get to Stranton.
We'll need fuel.
692
00:43:13,715 --> 00:43:15,710
We were using those pumps
back there at the gas station.
693
00:43:15,793 --> 00:43:18,431
Them pumps is dry.
We siphoned off all the gas.
694
00:43:18,631 --> 00:43:20,189
Can we buy some
of what you took?
695
00:43:20,589 --> 00:43:23,306
Buy? Girl, if this is keeps up, money
ain't gonna worth nothing.
696
00:43:24,305 --> 00:43:27,219
I'm talking about gas.
We'll all let you have some.
697
00:43:27,302 --> 00:43:31,135
- Enough to get where you're going.
- What's with you all?
698
00:43:31,218 --> 00:43:34,252
- How come you stuck around?
- Cause we got the power.
699
00:43:34,335 --> 00:43:37,452
For the first time in our lives,
we got the power
700
00:43:38,650 --> 00:43:40,645
Cause anybody left.
701
00:43:40,728 --> 00:43:43,163
All the folks smelled
suntans.
702
00:43:43,246 --> 00:43:45,803
They'll be back, right?
The National Guards.
703
00:43:46,563 --> 00:43:48,481
Somebody gotta put all
this shit together.
704
00:43:48,720 --> 00:43:53,476
What National Guards.
Kid, I'm in the National Guards!
705
00:43:53,755 --> 00:43:55,391
Anyway, no one's coming
upon nothing together.
706
00:43:55,474 --> 00:43:56,752
That's why I
got all this shit.
707
00:43:57,392 --> 00:43:59,626
Anything with anything,
under one roof.
708
00:43:59,709 --> 00:44:00,665
It's called looting.
709
00:44:00,748 --> 00:44:03,865
No, mam. It's called doing
what you gotta do.
710
00:44:04,824 --> 00:44:05,983
Can I get online?
711
00:44:06,822 --> 00:44:07,861
Back there.
712
00:44:10,818 --> 00:44:11,857
Excuse me.
713
00:44:12,537 --> 00:44:14,694
It's alright.
Let them through.
714
00:44:14,854 --> 00:44:15,893
Let them through!
715
00:44:20,449 --> 00:44:22,004
Law enforcement authorities
and a reporter was on the scene.
716
00:44:22,087 --> 00:44:25,361
Here's Homestead Chief
of Police Arthur Katz.
717
00:44:25,444 --> 00:44:28,677
This attack was carried out by
a bunch of illegal immigrants
718
00:44:28,760 --> 00:44:31,794
was mistakenly pronounced dead
before the attacks took place.
719
00:44:31,877 --> 00:44:34,991
The only time they was dead
was when the my guys shot 'em.
720
00:44:35,074 --> 00:44:37,432
They changed it.
They re-cut it.
721
00:44:38,670 --> 00:44:40,625
The media
were lying to us.
722
00:44:40,708 --> 00:44:42,823
The government
was lying to them.
723
00:44:42,906 --> 00:44:46,060
They were trying to make it seems
like everything was gonna to be alright.
724
00:44:46,143 --> 00:44:48,298
- What are you doing?
- I just want to shoot us...
725
00:44:48,381 --> 00:44:50,935
- while we're editing..
- I want to cover everything.
726
00:44:51,018 --> 00:44:55,970
Now I can understand why Jason
was so anxious to upload his own footage.
727
00:44:56,053 --> 00:44:58,251
At the time.
I didn't get it.
728
00:44:59,250 --> 00:45:02,407
Now look at the angle
from your camera.
729
00:45:12,477 --> 00:45:13,632
Put the guns down!
730
00:45:13,715 --> 00:45:15,990
- Who the hell are you?
- Don't matter who I am.
731
00:45:16,073 --> 00:45:17,828
All that matters
is what I got.
732
00:45:17,911 --> 00:45:20,745
- And after that we drove here.
- Yeah.
733
00:45:20,828 --> 00:45:24,142
Sure, it'll be nice to have the surveillance
camera and go from where we drove in.
734
00:45:24,225 --> 00:45:26,902
Figured that much.
Here!
735
00:45:27,302 --> 00:45:30,735
The recording of the security cameras.
Put the 7-Eleven in here.
736
00:45:30,818 --> 00:45:34,252
- I got it all queued up for you.
- You fuckin brilliant. Man.
737
00:45:34,335 --> 00:45:35,094
Why thank you.
738
00:45:35,294 --> 00:45:36,410
What you do? Did you
get up there to record it?
739
00:45:36,493 --> 00:45:38,048
It's a wireless system.
Pretty sophisticated.
740
00:45:38,131 --> 00:45:42,167
So sophisticated that I was easily able
to rip it off right out of the air.
741
00:45:43,206 --> 00:45:44,365
Beautiful.
This is Excellent.
742
00:45:44,485 --> 00:45:45,485
So how are
you guys doing?
743
00:45:49,400 --> 00:45:51,238
- Editing.
- Editing what?
744
00:45:51,438 --> 00:45:53,316
The stuff we've shot.
745
00:45:54,355 --> 00:45:56,350
When you said you
wanted to get online
746
00:45:56,433 --> 00:45:59,027
I thought you wanna get in contact
with your dad or something.
747
00:45:59,110 --> 00:46:01,105
No, I just wanted
to upload our shoot.
748
00:46:01,188 --> 00:46:02,227
Look!
749
00:46:02,866 --> 00:46:05,184
72 thousand hits.
750
00:46:05,624 --> 00:46:07,262
In eight minutes.
751
00:46:09,939 --> 00:46:11,894
Hey Eliot, can we
have a moment, please?
752
00:46:11,977 --> 00:46:12,936
Yeah.
753
00:46:16,932 --> 00:46:18,491
Is this camera on?
754
00:46:18,930 --> 00:46:19,886
Yeah.
755
00:46:19,969 --> 00:46:23,163
If we're gonna have a conversation
I'm sure you like to have it on tape.
756
00:46:23,246 --> 00:46:27,958
If it�s not on camera.
It�s like it never happened, right?
757
00:46:28,041 --> 00:46:29,636
OK, J, listen to me.
758
00:46:29,719 --> 00:46:31,954
I'm trying to get home
to my family. OK?
759
00:46:32,037 --> 00:46:33,752
Everyone out there is trying to get home.
760
00:46:33,835 --> 00:46:36,350
And you're in here dicking
around on your computer.
761
00:46:36,433 --> 00:46:38,787
It was a pretty
one-sided conversation..
762
00:46:38,870 --> 00:46:40,988
72,000 hits.
763
00:46:41,548 --> 00:46:43,423
They're coming in
from all over the world.
764
00:46:43,506 --> 00:46:44,901
They're not getting the
truth from anybody else.
765
00:46:44,984 --> 00:46:47,379
All that shit on the news
is a pack of lies.
766
00:46:47,462 --> 00:46:50,416
72,000 hits in eight minutes.
That's unbelievable!
767
00:46:50,499 --> 00:46:53,293
- Congratulation. You're famous.
- That's not what it's about.
768
00:46:53,376 --> 00:46:56,090
Would you rather have people not
knowing whets going on in the world
769
00:46:56,173 --> 00:46:59,327
We might even be able to save
somebody's fuckin life here.
770
00:46:59,410 --> 00:47:01,008
72,000 hits.
771
00:47:01,128 --> 00:47:04,921
In another hour, it will be probably
another million. By tomorrow, who knows..
772
00:47:05,004 --> 00:47:08,398
All over the world, people
learning how to survive
773
00:47:08,481 --> 00:47:10,639
by seeing how we've
manage to survive.
774
00:47:12,836 --> 00:47:15,673
You always know how to
make a good argument, J.
775
00:47:21,428 --> 00:47:24,062
Oh my god! Text message
from my little brother.
776
00:47:24,145 --> 00:47:25,743
What it say?
777
00:47:26,742 --> 00:47:29,137
All this time I've been imagining
the dead in our house
778
00:47:29,220 --> 00:47:31,095
and they're not even home.
779
00:47:31,178 --> 00:47:35,650
They were camping four days ago. "Driving
home. All OK. Hope you are too."
780
00:47:35,733 --> 00:47:39,087
Sent last night. "Driving home".
That means they're probably meet us there!
781
00:47:39,170 --> 00:47:42,124
- I told you they were safe.
- They're on the road, same as us.
782
00:47:42,207 --> 00:47:45,001
They're not safe, but they're still alive.
783
00:47:45,084 --> 00:47:49,799
Pack your shit
I'm gonna check on my gas.
784
00:47:59,630 --> 00:48:00,828
Yo! Dude!
785
00:48:02,427 --> 00:48:03,942
Where are you, man?
786
00:48:04,025 --> 00:48:05,940
Ridley, yo back
at ya here.
787
00:48:06,023 --> 00:48:08,338
We're in the middle
of fucking nowhere out here.
788
00:48:08,421 --> 00:48:09,659
How's Deb?
789
00:48:10,339 --> 00:48:13,256
She's OK.
You know, coping.
790
00:48:13,456 --> 00:48:18,331
Look here, if you need anything, like
a place to chill, whatever!
791
00:48:18,531 --> 00:48:21,248
Get your ass down here man!
792
00:48:21,448 --> 00:48:23,286
We're having a blast!
793
00:48:23,446 --> 00:48:25,683
Hi, J, love you.
794
00:48:30,479 --> 00:48:32,557
- What's up?
- I don't know.
795
00:48:33,675 --> 00:48:35,154
Something�s going on.
796
00:48:37,512 --> 00:48:40,306
One of my men had a
bad heart. He died.
797
00:48:40,389 --> 00:48:43,386
Thing is we don't know where he went.
798
00:49:06,243 --> 00:49:07,282
Oh shit.
799
00:49:20,269 --> 00:49:22,424
Wait, wait.
That thing could be inside there.
800
00:49:22,507 --> 00:49:25,943
- I'm going to get Jason.
- Stay, I'll go.
801
00:49:26,543 --> 00:49:29,217
Wait, wait. That thing
could be inside there.
802
00:49:29,300 --> 00:49:31,498
That thing could
be anywhere..
803
00:49:44,325 --> 00:49:45,364
Fuck!
804
00:49:45,524 --> 00:49:51,278
$100, 000 education and I can't find
my way out of a fuckin warehouse!
805
00:49:57,871 --> 00:49:59,350
Exit.
806
00:50:05,064 --> 00:50:06,942
What was that?
807
00:50:08,381 --> 00:50:09,420
Fuck!
808
00:50:11,657 --> 00:50:12,696
Fuck!
809
00:50:20,928 --> 00:50:22,049
Where the hell
have you been?
810
00:50:22,247 --> 00:50:23,967
There's a dead guy
walking around. Let's go.
811
00:50:24,325 --> 00:50:26,240
Wait. Say that again. I didn't get it.
812
00:50:26,323 --> 00:50:29,240
There is a dead guy walking around.
Now let's go.
813
00:50:50,978 --> 00:50:52,417
It's all clear.
814
00:50:58,491 --> 00:51:00,609
Turn that TV off!
815
00:51:04,485 --> 00:51:05,524
Alright.
816
00:51:06,403 --> 00:51:08,161
Everyone with a heartbeat
817
00:51:08,401 --> 00:51:10,399
Freeze and shut up!
818
00:51:28,021 --> 00:51:30,539
Son of a bitch!
Where are we?
819
00:51:31,538 --> 00:51:32,577
Fuck.
820
00:51:38,251 --> 00:51:39,610
Fuck me!
821
00:51:41,088 --> 00:51:42,567
OK, never again.
822
00:51:46,882 --> 00:51:49,400
That's the door.
Let's go!
823
00:51:51,078 --> 00:51:53,193
Let's go. Careful, OK?
824
00:51:53,276 --> 00:51:55,071
Shut the fuck up!
825
00:51:55,154 --> 00:51:56,992
I see him!
I see him over there!
826
00:51:58,950 --> 00:51:59,850
Over here!
827
00:52:01,947 --> 00:52:02,986
Over here!
828
00:52:04,545 --> 00:52:05,943
Come on. We've got him!
829
00:52:07,661 --> 00:52:11,178
- We've got him!
- Over here!
830
00:52:17,651 --> 00:52:20,169
- Oh shit!
- It's not him.
831
00:52:24,205 --> 00:52:26,203
Son of a bitch!
832
00:52:26,682 --> 00:52:27,801
Fuck off!
833
00:52:30,599 --> 00:52:33,955
Don't shoot!
Those barrels are full of gas!
834
00:52:44,744 --> 00:52:46,662
What's the hell
is that stuff?
835
00:53:27,821 --> 00:53:28,857
That's enough.
836
00:53:28,940 --> 00:53:29,940
No need to fill the tank.
837
00:53:30,299 --> 00:53:32,057
Stranton is only
65 miles away.
838
00:53:32,257 --> 00:53:35,973
- We could really use some weapons.
- Food, canned goods, water.
839
00:53:36,453 --> 00:53:39,809
- Um, lip gloss?
- The lip gloss you can have.
840
00:53:39,969 --> 00:53:41,690
- The rest of the shit is ours.
- All of it?
841
00:53:42,607 --> 00:53:44,285
Every last can of peas.
842
00:53:45,044 --> 00:53:48,757
But, what if we say we're not
leaving till we get what we'll need?
843
00:53:48,840 --> 00:53:51,318
What would you do?
Kill us?
844
00:53:51,877 --> 00:53:52,873
I'll think about it.
845
00:53:52,956 --> 00:53:54,232
But I don't think
you'll do though.
846
00:53:54,315 --> 00:53:56,395
It's easily just to give us
what we'll need isn't it?
847
00:53:57,152 --> 00:53:59,906
Cause otherwise, guess what?
You'll gonna have to kill us.
848
00:53:59,989 --> 00:54:01,867
- Deb.
- Shut up, J.
849
00:54:02,267 --> 00:54:03,343
You'll gonna have
to kill us because
850
00:54:03,426 --> 00:54:05,983
we're not leaving until
we get what we need!
851
00:54:13,935 --> 00:54:14,974
OK.
852
00:54:16,213 --> 00:54:17,532
Fill her up.
853
00:54:19,410 --> 00:54:21,687
Give them
what they want.
854
00:54:24,924 --> 00:54:26,922
Come and get them.
855
00:54:27,042 --> 00:54:28,842
- Is that enough for you?
- Come and get them!
856
00:54:29,200 --> 00:54:30,159
That will do.
857
00:54:31,038 --> 00:54:32,474
Gotta defend yourselves.
You've got to.
858
00:54:32,557 --> 00:54:33,516
Cause if this keeps up
859
00:54:33,636 --> 00:54:37,512
people start running out of food, water, gas,
they're gonna start shooting at each other.
860
00:54:38,431 --> 00:54:42,786
No, thank you. I had enough
of this kind of thing.
861
00:54:42,946 --> 00:54:44,542
This is more like it.
862
00:54:44,625 --> 00:54:46,263
I'd rather have this, if you don't mind.
863
00:54:46,982 --> 00:54:48,021
It seems..
864
00:54:48,660 --> 00:54:50,299
Friendlier, somehow.
865
00:54:54,694 --> 00:54:55,733
Hey!
866
00:54:57,612 --> 00:55:00,569
I think you're
a lot like me.
867
00:55:01,927 --> 00:55:03,246
Good luck.
868
00:55:04,445 --> 00:55:05,484
Good luck to you too.
869
00:55:16,353 --> 00:55:17,253
What is that?
870
00:55:17,432 --> 00:55:18,391
Where's it coming from?
871
00:55:18,830 --> 00:55:20,509
I found her on a message
board on YouTube.
872
00:55:20,748 --> 00:55:21,787
Someone listen!
873
00:55:22,746 --> 00:55:24,145
We Tokyo.
874
00:55:25,624 --> 00:55:29,017
Very bad here.
Very bad Tokyo.
875
00:55:29,100 --> 00:55:31,138
Tokyo. Can you
believe it?
876
00:55:31,538 --> 00:55:33,695
There's hundred of posts like this
all over the world.
877
00:55:35,134 --> 00:55:36,732
It got technology.
878
00:55:42,047 --> 00:55:46,003
Don't bury dead.
Better shoot in head!
879
00:55:47,442 --> 00:55:50,279
Don't bury dead.
Better shoot in head!
880
00:55:51,837 --> 00:55:53,795
- Damn it!
- Well plug it in!
881
00:55:54,275 --> 00:55:55,175
Just charged it!
882
00:55:56,393 --> 00:55:57,833
It's not the phone.
It's the service.
883
00:55:58,191 --> 00:56:00,149
The fuckin service
is going out!
884
00:56:05,344 --> 00:56:07,342
Nothing? How can
there be nothing?
885
00:56:09,699 --> 00:56:12,696
The towers, the relay towers
must be out. Jesus, all of them?
886
00:56:13,016 --> 00:56:15,973
Technology is terrific, Eliot.
Except when it doesn't work!
887
00:56:16,413 --> 00:56:17,313
Great.
888
00:56:18,371 --> 00:56:21,967
It won't be long, before nothing
works, starting with nothing at all.
889
00:56:32,756 --> 00:56:35,873
The mainstream has vanished...
with all its power and money
890
00:56:36,672 --> 00:56:41,508
Now it was just us,
bloggers, hackers, kids.
891
00:56:53,775 --> 00:56:57,688
The more voices there are,
the more spin there is
892
00:56:57,771 --> 00:57:00,286
The truth become that
much harder to find
893
00:57:00,369 --> 00:57:04,005
In the end,
it's all just... noise.
894
00:57:18,391 --> 00:57:20,868
We're in Stranton.
This is Deb's house.
895
00:57:23,626 --> 00:57:26,383
- Though they be here by now.
- They're what? Camping, right?
896
00:57:26,942 --> 00:57:27,842
And they what?
897
00:57:28,181 --> 00:57:29,537
They used to go to
some place in Virginia.
898
00:57:29,620 --> 00:57:30,778
West-Virginia.
899
00:57:31,378 --> 00:57:33,932
You probably beat them here.
Maybe they hit traffic or something.
900
00:57:34,015 --> 00:57:36,333
We didn't hit any traffic.
There is no traffic.
901
00:57:36,692 --> 00:57:38,531
West-Virginia is only
100 miles away.
902
00:57:38,850 --> 00:57:41,408
- Yeah, if that�s where they went.
- Yeah.
903
00:57:46,003 --> 00:57:47,918
I'm gonna wait inside.
904
00:57:48,001 --> 00:57:49,522
You guys should head
back on the road..
905
00:57:49,799 --> 00:57:51,558
What? And just
leave you here?
906
00:57:51,877 --> 00:57:53,632
This where I grew up,
this is where I want to be.
907
00:57:53,715 --> 00:57:58,268
You guys all got homes too.
You should get going. Get out of here.
908
00:57:58,351 --> 00:58:00,269
Thanks for
bringing me here.
909
00:58:00,828 --> 00:58:02,027
Thanks for everything.
910
00:58:04,944 --> 00:58:09,576
- I'd guess I'll try to call you?
- I'll try to come back to you
911
00:58:09,659 --> 00:58:10,698
Sorry, J.
912
00:58:11,058 --> 00:58:14,851
Don't be an asshole.
Cant' just let her wait here alone.
913
00:58:14,934 --> 00:58:19,689
Hey, do you mind if maybe
I hang out for a while too?
914
00:58:21,568 --> 00:58:22,647
Yeah. OK.
915
00:58:23,965 --> 00:58:26,563
Me too? I need to pee again.
916
00:58:28,481 --> 00:58:29,676
I can't sit in
here anymore.
917
00:58:29,759 --> 00:58:32,314
I wanna meet your little brother.
Maybe he has a Playstation.
918
00:58:32,397 --> 00:58:35,913
I'd like to meet your father.
Maybe he has a bar.
919
00:58:36,593 --> 00:58:38,710
He always had a key.
920
00:58:47,781 --> 00:58:48,820
Shit.
921
00:58:49,100 --> 00:58:52,856
Fuck. I don't remember
if it's 102 or 201.
922
00:58:57,572 --> 00:58:59,606
It's probably wiring in
the single circuit.
923
00:58:59,689 --> 00:59:03,206
- Where's the breaker box?
- In the garage.
924
00:59:14,595 --> 00:59:15,873
How you're doing?
925
00:59:17,592 --> 00:59:18,631
They're here?
926
00:59:20,908 --> 00:59:21,947
Mom?
927
00:59:22,587 --> 00:59:23,622
Dad!
928
00:59:23,705 --> 00:59:24,661
Billie!
929
00:59:24,744 --> 00:59:28,018
Maybe they dropped off their stuff
and went to the neighbors or something.
930
00:59:28,101 --> 00:59:30,336
Maybe there was an evacuation.
Like a mandatory evacuation..
931
00:59:30,419 --> 00:59:32,613
- They would have taken their car?
- No, there's buses, right?
932
00:59:32,696 --> 00:59:37,212
Where they evacuate places,
they bring in like buses and...
933
00:59:40,089 --> 00:59:41,807
Fuck! Deb?
934
00:59:42,407 --> 00:59:43,446
What is it?
935
00:59:54,355 --> 00:59:56,869
OK, they must have like had
an accident or something, right?
936
00:59:56,952 --> 00:59:58,587
Maybe. Maybe they're
at the hospital?
937
00:59:58,670 --> 01:00:01,385
I just hope there a hospital.
Maybe we'll wait until...
938
01:00:01,468 --> 01:00:02,507
OK.
939
01:00:03,665 --> 01:00:06,100
My dad would have been
driving and...
940
01:00:06,183 --> 01:00:10,056
That means, my mom would
be in the passenger seat, so...
941
01:00:10,139 --> 01:00:11,737
that's my mom's blood.
942
01:00:12,856 --> 01:00:13,852
Yeah..
943
01:00:13,935 --> 01:00:18,967
And Billie would be in the back,
so that means Billie is probably OK.
944
01:00:19,050 --> 01:00:21,684
- Debra.
- No, I'm sure Billie must be OK.
945
01:00:21,767 --> 01:00:23,203
- Deb!
- What?
946
01:00:23,286 --> 01:00:27,119
OK. Listen to me.
You gotta know that this might be bad.
947
01:00:27,202 --> 01:00:31,594
I know. No, I do, I know OK.
Really. Now let's go inside, come on!
948
01:00:31,677 --> 01:00:34,475
OK. But don't think
about your parents.
949
01:00:34,674 --> 01:00:36,669
Don't think about
your little brother.
950
01:00:36,752 --> 01:00:39,986
Wanna go in? I want you to
try to find something, OK?
951
01:00:40,069 --> 01:00:43,662
- Something like an old doll.
- Yeah, OK. An old doll.
952
01:00:43,745 --> 01:00:46,143
OK. What is her name?
953
01:00:46,263 --> 01:00:49,696
- It's not a her. It's a him
- A him. OK. You got a guy doll?
954
01:00:49,779 --> 01:00:52,374
Yeah, like Ken.
Like Ken and Barbie.
955
01:00:52,457 --> 01:00:55,094
OK, like Ken but not Ken.
What is his name?
956
01:00:55,374 --> 01:00:56,573
What is his name?
957
01:01:00,569 --> 01:01:01,608
Michael.
958
01:01:02,966 --> 01:01:04,844
Like the archangel.
959
01:01:06,363 --> 01:01:09,996
OK, so we're gonna go in there
and look for Michael.
960
01:01:10,079 --> 01:01:11,118
OK.
961
01:01:12,357 --> 01:01:13,396
OK.
962
01:01:14,075 --> 01:01:19,390
I thought... long and hard about
whether to leave this footage in the film.
963
01:01:20,469 --> 01:01:26,300
I decide... in the end.
To show you, exactly what happened.
964
01:01:26,383 --> 01:01:27,582
No! Billie!
965
01:01:27,981 --> 01:01:28,881
Out of the way.
966
01:01:29,659 --> 01:01:30,579
Let me through!
967
01:01:31,578 --> 01:01:32,936
Deb!
968
01:01:41,767 --> 01:01:43,126
No!
969
01:01:53,196 --> 01:01:54,235
Daddy?
970
01:01:54,555 --> 01:01:55,594
Mommy?
971
01:02:02,467 --> 01:02:03,506
Mommy.
972
01:02:10,978 --> 01:02:13,536
I think it�s time
we left this place.
973
01:02:25,004 --> 01:02:29,716
By now we've become part of it.
Part of 24/7.
974
01:02:29,799 --> 01:02:32,397
It's strange how,
looking at things.
975
01:02:33,196 --> 01:02:35,993
Seeing things through a lens,
a glass.
976
01:02:36,593 --> 01:02:39,507
Rose colored or
shaded black.
977
01:02:39,590 --> 01:02:40,988
You'd become immune.
978
01:02:41,588 --> 01:02:45,021
You're supposed to be affected
but you're not.
979
01:02:45,104 --> 01:02:50,179
I used to think it was just you out there,
the viewers. But it's not.
980
01:02:50,579 --> 01:02:51,777
It's us as well.
981
01:02:52,297 --> 01:02:53,376
The shooters.
982
01:02:53,775 --> 01:02:57,688
We've become immuned too.
Inoculated.
983
01:02:57,771 --> 01:03:02,803
So whatever happens around us.
No matter how horrible it is
984
01:03:02,886 --> 01:03:06,000
we just wind up
taking it all in stride.
985
01:03:06,083 --> 01:03:07,841
Just another day.
986
01:03:08,800 --> 01:03:10,678
Just another death.
987
01:03:14,075 --> 01:03:16,553
It's gonna be OK, babe.
988
01:03:18,191 --> 01:03:19,749
Everything will be OK.
989
01:03:30,579 --> 01:03:32,856
Hey, do you want to switch places?
990
01:03:35,014 --> 01:03:37,089
I could take the camera
for a while and you could...
991
01:03:37,172 --> 01:03:39,809
Leave him alone Tracey.
992
01:03:40,888 --> 01:03:44,165
He's right where
he wants to be.
993
01:03:53,596 --> 01:03:56,273
Hey, where did you
learn to use that thing?
994
01:03:57,991 --> 01:04:00,589
Archery squad.
995
01:04:02,267 --> 01:04:06,500
Targets, of course.
Nothing at all to do with...
996
01:04:06,583 --> 01:04:07,781
Life and death.
997
01:04:11,578 --> 01:04:13,735
I used to have a steady hand.
998
01:04:14,095 --> 01:04:15,134
You still do.
999
01:04:19,610 --> 01:04:20,649
Thank you.
1000
01:04:26,323 --> 01:04:29,996
Where's your home Professor?
Or where was it?
1001
01:04:30,079 --> 01:04:34,395
Portsmouth.
That's where it was. Such as it was.
1002
01:04:35,394 --> 01:04:38,351
Not really a home.
Juch a place.
1003
01:04:41,707 --> 01:04:45,544
I've never seen or imagined...
a home
1004
01:04:46,503 --> 01:04:49,180
that I could wish or want
for my own.
1005
01:04:51,418 --> 01:04:53,855
- Sad.
- Not at all.
1006
01:04:56,093 --> 01:04:58,930
Mine is a...
wandering spirit.
1007
01:04:59,889 --> 01:05:04,405
Yeah, he wanders to wherever
there's a bottle of spirit.
1008
01:05:08,121 --> 01:05:09,320
Alas.
1009
01:05:11,118 --> 01:05:14,112
- Where're we going Eliot?
- I'd like to get to my place.
1010
01:05:14,195 --> 01:05:17,112
- We talked to Ridley.
- When?
1011
01:05:17,592 --> 01:05:20,309
- At the warehouse, online.
- Is he OK?
1012
01:05:20,589 --> 01:05:24,022
Yeah, Yeah, him and Franny sounded great.
He invited us to come.
1013
01:05:24,105 --> 01:05:26,822
Philadelphia.
Could make it there before dawn.
1014
01:05:27,741 --> 01:05:28,900
Hey! Hey!
1015
01:05:29,620 --> 01:05:30,778
Look at this!
1016
01:05:32,497 --> 01:05:33,576
It's the Guards.
1017
01:05:34,495 --> 01:05:36,493
It's the fuckin Guards!
1018
01:05:39,929 --> 01:05:43,602
Call me crazy, but those guys
don't look dead.
1019
01:05:43,685 --> 01:05:47,042
You see? I told you
they'd show up.
1020
01:05:52,716 --> 01:05:53,755
Hi there.
1021
01:05:55,194 --> 01:05:58,471
- It's so nice to see you guys.
- Good.
1022
01:06:00,708 --> 01:06:04,704
- What's with the camera?
- Just making a movie.
1023
01:06:05,224 --> 01:06:06,263
Is that so?
1024
01:06:12,696 --> 01:06:15,014
Where did you get all the stuff?
1025
01:06:15,214 --> 01:06:16,293
Friends.
1026
01:06:19,210 --> 01:06:20,968
You know, seems to be
a whole lot of folks
1027
01:06:21,088 --> 01:06:24,125
getting a whole lot of stuff
from a whole lot of friends
1028
01:06:26,722 --> 01:06:28,281
Can we be friends?
1029
01:06:30,918 --> 01:06:32,557
You might turn that off, son?
1030
01:06:36,033 --> 01:06:37,991
Turn it the fuck off!
1031
01:06:41,228 --> 01:06:42,267
Now!
1032
01:06:58,930 --> 01:07:02,007
There�s your fuckin
National Guards, Tony.
1033
01:07:04,724 --> 01:07:08,238
- They stole everything we got.
- Not everything. They left us our weapons..
1034
01:07:08,321 --> 01:07:11,954
- Sure, but they have their own.
- They're military men.
1035
01:07:12,037 --> 01:07:13,353
With the world
been what it is,
1036
01:07:13,436 --> 01:07:15,514
they knew we wouldn't
survive without weapons.
1037
01:07:16,752 --> 01:07:19,270
They're not murderer,
just thieves.
1038
01:07:19,550 --> 01:07:23,146
"The world being what it is."
I agree with that.
1039
01:07:23,546 --> 01:07:24,744
From now on...
1040
01:07:25,544 --> 01:07:28,860
Everyone who dies,
is gonna come back.
1041
01:07:29,739 --> 01:07:31,657
I mean, think
about that.
1042
01:07:32,257 --> 01:07:35,970
Everyone who dies... unless
they get a bullet in the head,
1043
01:07:36,053 --> 01:07:39,846
is gonna come back,
and try to kill somebody else.
1044
01:07:39,929 --> 01:07:42,766
And on and on and on.
1045
01:07:45,244 --> 01:07:46,283
Forever.
1046
01:07:52,996 --> 01:07:55,474
Get your helmet
cams on.
1047
01:07:55,793 --> 01:07:57,708
See anyone alive,
pull them out.
1048
01:07:57,791 --> 01:07:59,789
This guy's deadmeat.
1049
01:08:00,788 --> 01:08:02,547
Hey, is anyone
is there?
1050
01:08:03,785 --> 01:08:05,424
Anybody home?
1051
01:08:05,783 --> 01:08:08,697
- Hey, hold it!
- Don't go in there!
1052
01:08:08,780 --> 01:08:12,613
- Hold it, hold it!
- Are you all right, mister?
1053
01:08:12,696 --> 01:08:15,730
- Take her with you.
- What are you hiding in there, old man?
1054
01:08:15,813 --> 01:08:17,092
No... please!
1055
01:08:29,520 --> 01:08:32,597
Nobody in here.
I don't see anything..
1056
01:08:37,312 --> 01:08:38,631
Son of a bitch!
1057
01:08:43,785 --> 01:08:45,663
Over there! Behind you!
1058
01:08:54,814 --> 01:08:56,333
You fuckin dick!
1059
01:08:57,811 --> 01:09:00,246
How did you, fuckin
get to be in here?!
1060
01:09:00,329 --> 01:09:02,327
Look what happened!
1061
01:09:02,607 --> 01:09:04,565
- They were family!
- Kill them!
1062
01:09:05,164 --> 01:09:06,882
- They were family!
- Kill the prick!
1063
01:09:07,362 --> 01:09:09,320
No... don't shoot!
1064
01:09:14,315 --> 01:09:16,030
Don't shoot them
in the head.
1065
01:09:16,113 --> 01:09:17,033
Shoot them
in the heart.
1066
01:09:17,911 --> 01:09:21,268
Let them fuckin
wake up dead.
1067
01:09:33,336 --> 01:09:37,332
They used to be...
us against us.
1068
01:09:42,327 --> 01:09:44,841
Now it's us
against them..
1069
01:09:44,924 --> 01:09:47,322
He was right.
Us against them.
1070
01:09:48,840 --> 01:09:50,079
Except they.
1071
01:09:51,558 --> 01:09:52,597
Are us.
1072
01:10:03,745 --> 01:10:04,904
We're here! Here is it!
1073
01:10:05,823 --> 01:10:07,701
Wake up, guys!
Come on, wake up!
1074
01:10:12,137 --> 01:10:13,932
Oh man, it's huge!
1075
01:10:14,015 --> 01:10:16,210
Looks like what god
might have built.
1076
01:10:16,293 --> 01:10:18,970
If only if he
had the money.
1077
01:10:22,007 --> 01:10:24,522
Ridley made this place
so much like a fortress.
1078
01:10:24,605 --> 01:10:29,916
I've never been to a fortress before, but
don't they usually keep the doors locked?
1079
01:10:29,999 --> 01:10:34,475
- I told you. He said everything was cool.
- Well, that was yesterday.
1080
01:11:00,329 --> 01:11:01,887
Plenty of security.
1081
01:11:03,006 --> 01:11:04,961
There got to be monitors
around here somewhere.
1082
01:11:05,044 --> 01:11:07,439
Monitors don't do us any good
while somebody's watching.
1083
01:11:07,522 --> 01:11:10,998
Somebody might be watching us.
Right now.
1084
01:11:11,438 --> 01:11:12,956
OK, let�s go in.
1085
01:11:14,435 --> 01:11:17,469
No, wait, wait, go back.
Step back.
1086
01:11:17,552 --> 01:11:19,669
I wanna cover everything.
1087
01:11:26,543 --> 01:11:28,940
OK, ready. Come in.
1088
01:11:38,571 --> 01:11:40,449
I can't do this anymore.
1089
01:11:40,569 --> 01:11:42,963
Every time we walk in somewhere,
somebody dies.
1090
01:11:43,046 --> 01:11:46,799
Or somebody already died.
It's gonna be the same wherever we go.
1091
01:11:46,882 --> 01:11:48,521
Shut the door.
1092
01:11:53,556 --> 01:11:54,595
Ridley?
1093
01:11:56,073 --> 01:11:57,112
Ridley!
1094
01:11:58,071 --> 01:12:00,069
Francine? Hello!
1095
01:12:06,583 --> 01:12:07,661
Hey Max!
1096
01:12:10,059 --> 01:12:11,098
Ridley?
1097
01:12:25,564 --> 01:12:27,519
This is where the party was
1098
01:12:27,602 --> 01:12:28,641
Good lord!
1099
01:12:29,600 --> 01:12:31,877
Treasures.
Absolute treasures.
1100
01:12:33,076 --> 01:12:35,710
A tale of two cities.
1101
01:12:35,793 --> 01:12:39,909
First edition.
You have any ideas how much this is worth?
1102
01:12:40,109 --> 01:12:44,585
It was the best of times.
It was the worst of times.
1103
01:12:47,102 --> 01:12:49,500
Ridley! You scared us
half to dead!
1104
01:12:49,620 --> 01:12:55,494
You came! This is great. This is so
fuckin great to have all you guys here!
1105
01:12:56,613 --> 01:12:58,730
- Where�s Francine?
- Where are your parents?
1106
01:13:00,609 --> 01:13:02,004
Why was the front
door open?
1107
01:13:02,087 --> 01:13:03,486
Oh, what that?
1108
01:13:03,885 --> 01:13:07,519
I was outside. Just came back in.
Must not have shut it behind me.
1109
01:13:07,602 --> 01:13:10,835
Stupid. You know me.
I'm stupid.
1110
01:13:10,918 --> 01:13:11,997
What's in there?
1111
01:13:13,116 --> 01:13:14,235
Panic room.
1112
01:13:14,754 --> 01:13:17,549
Wow. What's going on?
Why were you in there?
1113
01:13:17,632 --> 01:13:20,945
Just checking the generator.
That's all. Everything's fine.
1114
01:13:21,028 --> 01:13:22,623
Even better now
that you're here.
1115
01:13:22,706 --> 01:13:27,901
Guys! Hell. It's such so great
to have you guys here!
1116
01:13:29,420 --> 01:13:30,655
You must be
totally burned.
1117
01:13:30,738 --> 01:13:33,253
What can I get for you?
Something to eat? Drink?
1118
01:13:33,336 --> 01:13:37,049
- A cocktail would be lovely.
- The bar is up right over there.
1119
01:13:37,132 --> 01:13:40,446
I'll love to get this damn
corset off me now, please.
1120
01:13:40,529 --> 01:13:42,367
You know what I like?
1121
01:13:42,527 --> 01:13:44,764
A long, hot bath.
1122
01:13:45,084 --> 01:13:48,438
Pick a bathroom. We've got six.
Clean towels, soap, shampoo.
1123
01:13:48,521 --> 01:13:50,199
Whatever you'll need.
Whatever.
1124
01:13:52,037 --> 01:13:54,392
So, nobody tried to
break in or anything?
1125
01:13:54,475 --> 01:13:56,270
Nobody around
to break in.
1126
01:13:56,353 --> 01:13:58,468
We're pretty
isolated out here.
1127
01:13:58,551 --> 01:14:01,065
Country club closer to than
the next house, but...
1128
01:14:01,148 --> 01:14:05,381
not too many people, are interested
in golf or tennis these days.
1129
01:14:05,464 --> 01:14:06,822
Where's your stuff?
1130
01:14:07,462 --> 01:14:11,574
- You must have brought some stuff with you.
- Dirty clothes. Bags of them.
1131
01:14:11,657 --> 01:14:13,692
Well, bring it in!
Bring it all in!
1132
01:14:13,775 --> 01:14:16,769
Something tells me you're
going to be here for a while.
1133
01:14:16,852 --> 01:14:18,131
I'm going to
the Winnie.
1134
01:14:18,291 --> 01:14:20,885
I'll come with you. I'd like to grab
that out of the camera.
1135
01:14:20,968 --> 01:14:23,206
Yeah. 'Cause one's never enough.
1136
01:14:24,285 --> 01:14:25,364
Here, you take
this one.
1137
01:14:25,803 --> 01:14:27,918
No, no. I don't want to
make this kind of movie.
1138
01:14:28,001 --> 01:14:31,395
I don't want to movie this kind of
movie either, but I change the script.
1139
01:14:31,478 --> 01:14:34,911
- Here, see if you can resist.
- I don't want to do this.
1140
01:14:34,994 --> 01:14:37,991
Jason! I don't
want to do this!
1141
01:14:51,298 --> 01:14:53,216
My father shot a rabbit!
1142
01:14:58,531 --> 01:15:01,328
I thought it
was in here.
1143
01:15:06,443 --> 01:15:07,343
Oh.
1144
01:15:08,361 --> 01:15:09,879
Tony. You're filming?
1145
01:15:10,479 --> 01:15:12,474
I guess Jason was right,
you can't resist.
1146
01:15:12,557 --> 01:15:16,752
I'm filming you, Ridley, because
you're acting a little weird.
1147
01:15:17,272 --> 01:15:18,990
All that shit, that
has been going on.
1148
01:15:19,749 --> 01:15:20,649
I know.
1149
01:15:21,947 --> 01:15:22,906
I know what's going on.
1150
01:15:24,185 --> 01:15:26,383
I just feel a
little bit tired and...
1151
01:15:26,982 --> 01:15:28,021
felt a little drunk,
1152
01:15:29,380 --> 01:15:30,419
That's all.
1153
01:15:31,697 --> 01:15:33,612
- Forget the rabbits.
- Ridley.
1154
01:15:33,695 --> 01:15:35,091
How about some pheasant?!
1155
01:15:35,174 --> 01:15:37,808
Father shot two of those. They're
downstairs, in one of those big freezer.
1156
01:15:37,891 --> 01:15:41,088
Ridley, can we look for
Francine now?
1157
01:15:42,167 --> 01:15:43,765
She's out back.
1158
01:15:44,205 --> 01:15:46,999
With my family
and the staff.
1159
01:15:47,082 --> 01:15:50,758
Right, you said that.
Why don't we go see her?
1160
01:15:52,517 --> 01:15:54,595
I don't think we
should do that.
1161
01:15:55,034 --> 01:15:56,752
- Why?
- Well...
1162
01:15:57,911 --> 01:15:59,510
To begin with...
1163
01:16:00,229 --> 01:16:01,508
Father's dead
1164
01:16:02,307 --> 01:16:07,139
He was the first one to die. Then he did
mother and then they did the staff.
1165
01:16:07,222 --> 01:16:10,019
Brannigan, Brenda, Cook.
1166
01:16:10,818 --> 01:16:12,736
Really like Cook.
1167
01:16:13,216 --> 01:16:15,131
Maybe she ate the rabbit?
1168
01:16:15,214 --> 01:16:17,811
Did somebody
eat Francine?
1169
01:16:20,209 --> 01:16:23,166
Did somebody
eat Francine?
1170
01:16:23,526 --> 01:16:24,565
No.
1171
01:16:26,203 --> 01:16:27,242
Well..
1172
01:16:29,040 --> 01:16:33,715
Not actually.
Brannigan bit her, on her face.
1173
01:16:35,034 --> 01:16:38,548
I think. I don't know.
It all happened so fast.
1174
01:16:38,631 --> 01:16:41,265
- I think we should get out of here.
- Wait, wait. Ridley!
1175
01:16:41,348 --> 01:16:44,462
- Your saying they're all dead?
- Yes.
1176
01:16:44,545 --> 01:16:46,343
I had to bury them.
1177
01:16:51,218 --> 01:16:52,976
Is no one else hungry?
1178
01:16:56,133 --> 01:17:01,328
I didn't bury them in the garden.
I'd never dig up mother's roses.
1179
01:17:02,207 --> 01:17:03,805
That's OK. Come on
1180
01:17:04,245 --> 01:17:09,120
I had to chop off Cook's hand.
That's why there's so much blood.
1181
01:17:11,717 --> 01:17:12,756
Francine.
1182
01:17:14,714 --> 01:17:15,793
Come on!
1183
01:17:23,226 --> 01:17:27,139
- Maybe we should get out of here.
- No, I got to see this.
1184
01:17:27,222 --> 01:17:28,261
Guys!
1185
01:17:45,044 --> 01:17:47,242
It's a little hard to see.
1186
01:17:47,841 --> 01:17:49,759
Here, I'll turn on the lights.
1187
01:17:54,435 --> 01:17:56,353
This is where I've
buried them.
1188
01:18:03,266 --> 01:18:04,545
Sweet Jesus.
1189
01:18:08,061 --> 01:18:10,778
- He's gone.
- There was blood on his arms.
1190
01:18:11,258 --> 01:18:12,816
I wonder if he
got bitten?
1191
01:18:58,251 --> 01:18:59,290
Guys?
1192
01:19:05,444 --> 01:19:06,483
Guys?
1193
01:19:32,337 --> 01:19:35,254
- Jason! A little help here.
- I'm shooting.
1194
01:19:39,769 --> 01:19:42,247
Oh, Ridley. Can you
give me hand?
1195
01:19:44,764 --> 01:19:45,803
Jesus!
1196
01:19:46,243 --> 01:19:48,680
Oh shit.
He's fuckin dead!
1197
01:19:51,757 --> 01:19:52,796
Oh fuck!
1198
01:19:55,234 --> 01:19:59,749
- Jason! A little help here?
- Run! Run, Tracey!
1199
01:20:08,261 --> 01:20:12,337
See? I told you dead
things move slow.
1200
01:20:15,773 --> 01:20:17,691
Where the fuck
did they go?
1201
01:20:20,768 --> 01:20:21,807
Tracey?
1202
01:20:22,247 --> 01:20:23,286
Tracey!
1203
01:20:24,764 --> 01:20:25,803
Tracey!
1204
01:20:27,282 --> 01:20:28,321
Oh shit!
1205
01:20:29,160 --> 01:20:31,794
I can�t fuckin
believe this!
1206
01:20:31,877 --> 01:20:34,754
This is like a goddamn
mummy movie!
1207
01:20:35,274 --> 01:20:39,190
Jason, put down that stupid
camera and help me!
1208
01:20:44,265 --> 01:20:48,261
Get that Jason?
I hope you're happy. You son of a bitch!
1209
01:20:52,257 --> 01:20:53,735
Cut! Cut!
1210
01:20:54,255 --> 01:20:59,250
- This isn't a movie Jason. It's real!
- I'm trying to distract it. Cut! Cut!
1211
01:21:06,762 --> 01:21:08,760
Don't mess with Texas.
1212
01:21:19,270 --> 01:21:20,309
Tracey!
1213
01:21:22,587 --> 01:21:23,626
Tracey!
1214
01:21:24,585 --> 01:21:28,980
I'm leaving you Jason.
You can keep the house, I'll take the car.
1215
01:21:35,773 --> 01:21:36,812
Francine!
1216
01:21:37,292 --> 01:21:39,606
- I don't believe this!
- What is she... nuts?
1217
01:21:39,689 --> 01:21:44,485
- Where does she thinks she's going?
- She's not going for Chinese!
1218
01:21:46,762 --> 01:21:47,798
You know what? It's OK..
1219
01:21:47,881 --> 01:21:49,360
We still got Ridley's car
1220
01:21:49,799 --> 01:21:51,475
there's other cars in the garage,
we can still get out of here.
1221
01:21:51,558 --> 01:21:52,315
No. Bad idea.
1222
01:21:52,398 --> 01:21:55,311
Look. Ridley still moping around
somewhere, dead or alive.
1223
01:21:55,394 --> 01:21:58,551
And there are human
goldfish in the fuckin pool.
1224
01:21:59,270 --> 01:22:01,904
We just spent the last two days on the road.
Did you have a good time?
1225
01:22:01,987 --> 01:22:04,382
- No, but...
- Out there we're lunch.
1226
01:22:04,465 --> 01:22:09,097
In here, there's a steel reinforced panic
room where we could sit and play Nintendo.
1227
01:22:09,180 --> 01:22:11,418
Until this whole
thing blows over.
1228
01:22:39,350 --> 01:22:42,786
- It's me.
- Jesus.
1229
01:22:43,785 --> 01:22:48,780
- Where's Ridley? Have you seen him?
- Yeah. He's not Ridley anymore.
1230
01:22:48,980 --> 01:22:50,019
He's something else..
1231
01:22:51,178 --> 01:22:53,213
Eliot, there something
else too I'm afraid.
1232
01:22:53,296 --> 01:22:54,252
What?!
1233
01:22:54,335 --> 01:22:55,494
Or gone.
1234
01:22:57,771 --> 01:23:01,005
He died in a tub of water.
With Ridley in his arms.
1235
01:23:01,088 --> 01:23:02,044
How do you
know all this?
1236
01:23:02,127 --> 01:23:06,879
I saw it on TV, darling. I took my bourbon,
and I went in to watch the monitors.
1237
01:23:06,962 --> 01:23:09,120
I went into that
panic room, which
1238
01:23:09,240 --> 01:23:11,917
I suggest is the good place
for us all go right now.
1239
01:23:17,072 --> 01:23:20,549
Always fancied myself
a swashbuckler.
1240
01:23:20,788 --> 01:23:23,702
- Your drunk, Professor.
- Indeed I am.
1241
01:23:23,785 --> 01:23:26,220
The drunkenness
has oddly
1242
01:23:26,303 --> 01:23:30,895
regretfully, never twisted my perceptions
of things going on around me.
1243
01:23:30,978 --> 01:23:32,297
Tracey's phone.
1244
01:23:32,577 --> 01:23:34,215
- Let's go.
- No.
1245
01:23:34,774 --> 01:23:35,730
Jason!
1246
01:23:35,813 --> 01:23:38,008
We can't just lock ourselves
in the fuckin room.
1247
01:23:38,091 --> 01:23:41,005
- We'll be locking ourselves out the world.
- That's the whole point.
1248
01:23:41,088 --> 01:23:44,282
We lock ourselves out the world
before the world bite us on the ass.
1249
01:23:44,365 --> 01:23:48,238
We've got weapons.
We can take care of whatever comes.
1250
01:23:48,321 --> 01:23:50,119
We can't go
in there, Deb.
1251
01:23:50,319 --> 01:23:52,317
I'll missed...
everything.
1252
01:23:52,437 --> 01:23:55,913
God damn it, Jason,
will you stop this?!
1253
01:23:56,313 --> 01:23:59,150
Come with us. Be safe.
1254
01:23:59,630 --> 01:24:01,664
Settle. Like I'm
trying to do.
1255
01:24:01,747 --> 01:24:03,662
- Settle, for...
- What?
1256
01:24:03,745 --> 01:24:05,860
For life. For survival.
1257
01:24:05,943 --> 01:24:09,656
Survival? Who the fuck wants
to survive in a world like this?
1258
01:24:09,739 --> 01:24:14,012
All that's left... is to record,
what's happening for
1259
01:24:14,095 --> 01:24:16,013
whoever remains
when it's over.
1260
01:24:19,330 --> 01:24:20,369
Please.
1261
01:24:22,846 --> 01:24:25,284
I don't wanna go in
there without you.
1262
01:24:32,037 --> 01:24:33,076
Alright.
1263
01:24:46,623 --> 01:24:47,701
I can't.
1264
01:24:58,650 --> 01:24:59,729
What was that?
1265
01:25:01,128 --> 01:25:02,886
Where the hell is he?
1266
01:25:06,643 --> 01:25:07,681
Oh no!
1267
01:25:12,637 --> 01:25:13,915
Oh god. No!
1268
01:25:38,131 --> 01:25:39,170
J...
1269
01:25:55,074 --> 01:25:56,153
Kill me.
1270
01:26:02,107 --> 01:26:03,146
No.
1271
01:26:17,572 --> 01:26:20,369
Michael...
the archangel.
1272
01:26:28,081 --> 01:26:31,038
Hi, my name is J.
Jason Creed.
1273
01:26:31,158 --> 01:26:35,154
And I have been given the
opportunity. Given the gift
1274
01:26:35,274 --> 01:26:39,866
to be able to document the events
that has suddenly landed on my lap.
1275
01:26:39,949 --> 01:26:43,263
And I just wanted to let you guys
know, the audience knows, that...
1276
01:26:43,346 --> 01:26:46,260
I'm gonna do my best to capture
the truth, with me and my friends.
1277
01:26:46,343 --> 01:26:49,739
Which gonna be no fakeness.
I'm gonna go after everything...
1278
01:26:50,019 --> 01:26:51,498
really raw, really real
1279
01:26:51,737 --> 01:26:55,051
and I'm going to...
Do the best job I can..
1280
01:26:55,134 --> 01:26:57,489
And I'm really excited
to be given this opportunity
1281
01:26:57,572 --> 01:27:00,049
and I'm not
gonna fuck it up.
1282
01:27:02,047 --> 01:27:04,045
Yeah..
1283
01:27:06,043 --> 01:27:07,082
Debby?
1284
01:27:07,562 --> 01:27:08,601
Debra!
1285
01:27:11,038 --> 01:27:12,077
Debra!
1286
01:27:27,022 --> 01:27:28,061
Deb?
1287
01:27:30,499 --> 01:27:32,497
I'm gonna
finish his movie.
1288
01:27:41,008 --> 01:27:42,167
The movie's off.
1289
01:27:43,006 --> 01:27:44,045
No.
1290
01:27:46,003 --> 01:27:48,001
There's gonna be more.
1291
01:27:50,199 --> 01:27:52,157
There gotta be more.
1292
01:28:00,469 --> 01:28:02,027
Morning approaches.
1293
01:28:02,587 --> 01:28:05,421
Things always look
better in the morning.
1294
01:28:05,504 --> 01:28:06,662
Not to me.
1295
01:28:07,502 --> 01:28:11,538
Mornings bring light.
I prefer the darkness.
1296
01:28:12,457 --> 01:28:15,174
It's easier to
hide in the dark.
1297
01:28:15,494 --> 01:28:18,251
You know, Professor.
They actually get the...
1298
01:28:19,490 --> 01:28:25,723
mornings, they show you for what you are,
instead of what you think you are.
1299
01:28:25,963 --> 01:28:30,396
In elegantly phrased, Mr. Ravello.
But accurately put.
1300
01:28:30,479 --> 01:28:31,518
Mornings.
1301
01:28:32,676 --> 01:28:33,755
And mirrors.
1302
01:28:35,873 --> 01:28:38,231
I despised them.
1303
01:28:38,750 --> 01:28:42,067
Mornings and mirrors
only serve to terrify old men.
1304
01:28:42,666 --> 01:28:43,825
Hey!
1305
01:28:44,145 --> 01:28:45,264
Can you say that again?
1306
01:28:45,464 --> 01:28:46,503
I didn't get that.
1307
01:28:49,460 --> 01:28:50,499
Et tu, darling.
1308
01:28:50,938 --> 01:28:52,177
Look at this!
1309
01:29:15,034 --> 01:29:16,792
Close the door!
1310
01:29:25,224 --> 01:29:28,218
Jason once said he
thought he could help.
1311
01:29:28,301 --> 01:29:30,978
Maybe even
save some lives.
1312
01:29:31,218 --> 01:29:35,331
This is the last thing he
downloaded before he died.
1313
01:29:35,414 --> 01:29:39,050
A couple of hometown Joes
who were now shooting targets.
1314
01:29:39,410 --> 01:29:41,205
That day they
used people.
1315
01:29:41,288 --> 01:29:42,766
Dead people.
1316
01:29:42,886 --> 01:29:44,924
You know, just for fun.
1317
01:29:46,403 --> 01:29:49,796
There was one target that
different from the rest.
1318
01:29:49,879 --> 01:29:54,035
A woman, tied by her
hair to the branch of a tree.
1319
01:29:54,395 --> 01:29:57,309
The boys had this one setup
just for kicks.
1320
01:29:57,392 --> 01:30:00,389
They got out their
favorite 12 gauge and...
1321
01:30:03,865 --> 01:30:06,103
Are we worth saving?
1322
01:30:06,782 --> 01:30:08,221
You tell me.
101318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.