Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:02,447
Previously on The Tudors...
2
00:00:02,548 --> 00:00:05,217
We are come here
together to join Henry VIII
3
00:00:05,584 --> 00:00:08,687
and the Lady Jane Seymour.
4
00:00:08,788 --> 00:00:10,922
- I think she'll make him happy.
- With God's help,
5
00:00:10,956 --> 00:00:12,957
- we'll all be happy now.
- I promise you
6
00:00:13,025 --> 00:00:15,360
that I will continue to show
favour to the Lady Mary.
7
00:00:15,461 --> 00:00:17,529
The Lady Mary Tudor.
8
00:00:17,630 --> 00:00:19,164
May I present you to
Her Majesty, Queen Jane.
9
00:00:19,231 --> 00:00:23,935
Princess Elizabeth.
Je suis en famille!
10
00:00:24,003 --> 00:00:25,804
[Applause]
11
00:00:25,838 --> 00:00:27,806
If the new queen favours
the Catholic religion-
12
00:00:27,873 --> 00:00:29,908
as she's rumoured to do, then our whole
Reformation is surely in jeopardy.
13
00:00:30,009 --> 00:00:32,110
We must press ahead with the
dissolution of the monasteries.
14
00:00:32,144 --> 00:00:35,113
My Lord, we have come here to tell
you that a great part of the North
15
00:00:35,181 --> 00:00:37,349
have risen in sudden rebellion
against His Majesty.
16
00:00:37,483 --> 00:00:39,484
We will fight, and we will die!
17
00:00:39,552 --> 00:00:43,755
These wretched men have threatened
my whole realm with uproar!
18
00:00:43,823 --> 00:00:45,724
You told me there was
little opposition.
19
00:00:45,791 --> 00:00:48,360
You told me that most people were
glad to see such places dissolved.
20
00:00:50,896 --> 00:00:52,464
You were wrong.
21
00:00:52,498 --> 00:00:54,366
I'll teach these bastard ingrates
22
00:00:54,500 --> 00:00:57,702
a fearful bloody
lesson in slaughter!
23
00:01:00,506 --> 00:01:02,140
Lady Rochford,
I'd like to appoint you
24
00:01:02,174 --> 00:01:04,342
my principal lady in waiting.
25
00:01:04,410 --> 00:01:07,312
Madam, the King has taken
Lady Misseldon as a mistress.
26
00:01:07,380 --> 00:01:11,082
Do not be troubled for me for
I have great reason to be happy.
27
00:01:11,183 --> 00:01:12,984
- I think you're with child.
- I am.
28
00:01:13,052 --> 00:01:16,221
I want you to organize the
celebrations for the birth of my son
29
00:01:16,322 --> 00:01:18,256
I want them to be
truly spectacular.
30
00:01:18,324 --> 00:01:20,225
- Madam!
- Is it time?
31
00:01:20,326 --> 00:01:22,894
Yes, Your Majesty. [Screaming]
32
00:01:22,995 --> 00:01:26,297
Please, my Lady, don't give up!
33
00:01:26,332 --> 00:01:29,100
Your Majesty may
have to decide soon
34
00:01:29,168 --> 00:01:31,669
between the life of the
mother or of the child.
35
00:01:31,737 --> 00:01:34,506
Her Majesty is delivered
36
00:01:34,573 --> 00:01:36,074
of a healthy son.
37
00:01:36,175 --> 00:01:38,576
- I have a son.
- Right high,
38
00:01:38,644 --> 00:01:41,279
right excellent and
noble Prince Edward.
39
00:01:41,347 --> 00:01:43,481
The Queen's health has
rapidly deteriorated.
40
00:01:43,549 --> 00:01:45,483
We have tried everything we know
41
00:01:45,551 --> 00:01:47,919
but Her Majesty
continues to weaken.
42
00:01:48,020 --> 00:01:50,889
Please, God,
don't take her away from me.
43
00:01:53,559 --> 00:01:56,561
I wonder if Your Majesty could frame
your mind towards a new marriage.
44
00:01:56,662 --> 00:01:59,798
Enemy ships! For Lord's sake,
light the beacon.
45
00:01:59,899 --> 00:02:01,433
Your Majesty is beset by enemies.
46
00:02:01,534 --> 00:02:04,202
Marriage to Anne of
Cleves would bring with it
47
00:02:04,236 --> 00:02:07,305
the military support of
the Protestant League.
48
00:02:07,406 --> 00:02:09,374
Am I to be relieved that once
more I've been used as a pawn
49
00:02:09,408 --> 00:02:11,075
in a game between your
master and the French King?
50
00:02:11,210 --> 00:02:13,044
I've had enough, Mr.. Chapuys.
51
00:02:13,145 --> 00:02:15,880
Allow me to present my companion,
Mr. Thomas Seymour,
52
00:02:15,948 --> 00:02:18,016
brother of the Queen of England.
Monsieur.
53
00:02:18,083 --> 00:02:19,851
Seems we are threatened
from everywhere, Sir Francis.
54
00:02:19,952 --> 00:02:21,453
Sharpen your knives.
55
00:02:21,554 --> 00:02:23,087
You don't even know
who I am, do you?
56
00:02:23,222 --> 00:02:24,923
You're Edward Seymour's wife.
57
00:02:25,024 --> 00:02:28,226
I thank you, Sir Francis,
in future to leave my wife alone.
58
00:02:28,260 --> 00:02:30,395
I've warned Sir Francis
Bryan to stay away from you.
59
00:02:30,463 --> 00:02:34,732
Well, it's a pity.
He makes me laugh.
60
00:02:34,800 --> 00:02:38,403
Mr.. Holbein has sent this
portrait of Anne of Cleves.
61
00:02:38,504 --> 00:02:39,971
She is pleasing.
62
00:02:40,072 --> 00:02:42,640
Sir John has written
to me in great praise.
63
00:02:42,741 --> 00:02:44,809
I want to possess this woman
and I haven't even seen her.
64
00:02:44,910 --> 00:02:46,878
A great many things hang upon
this marriage, do they not?
65
00:02:46,946 --> 00:02:48,746
What a pity if all should go awry.
66
00:02:48,814 --> 00:02:52,283
I've been deceived
about Anne of Cleves.
67
00:02:52,418 --> 00:02:54,452
She is nothing like
what was reported to me!
68
00:02:54,553 --> 00:02:56,454
SHE LOOKS LIKE A HORSE!
69
00:02:56,589 --> 00:02:59,390
My Lord, if it were not to
satisfy the world and my realm,
70
00:02:59,425 --> 00:03:02,260
I would not do what I must do
this day for no earthly thing.
71
00:03:02,328 --> 00:03:05,763
It seems to me that Lord
Cromwell has overreached himself.
72
00:03:05,831 --> 00:03:07,832
I have found someone
to amuse the King.
73
00:03:07,933 --> 00:03:10,935
Her name is Miss Katherine Howard.
74
00:03:11,070 --> 00:03:13,705
- How old are you, Katherine?
- Seventeen. I was sent to live
75
00:03:13,772 --> 00:03:15,406
in the household of
the Dowager Duchess.
76
00:03:15,441 --> 00:03:18,209
- We ran a little wild.
- What do you think, Your Grace?
77
00:03:18,277 --> 00:03:19,944
I think she looks fit for a King.
78
00:03:19,979 --> 00:03:23,114
My Lord Cromwell,
you are arrested for treason.
79
00:03:23,182 --> 00:03:26,417
[All]: Traitor! Traitor!
Traitor! Traitor! Traitor!
80
00:03:26,485 --> 00:03:28,286
I am no traitor!
81
00:03:28,354 --> 00:03:30,421
As head of Church,
you should find proof
82
00:03:30,456 --> 00:03:32,357
that the marriage was
never consummated.
83
00:03:32,424 --> 00:03:34,826
Send a deputation to Mr.
Cromwell.
84
00:03:34,927 --> 00:03:36,961
Demand of him written evidence
supporting my annulment.
85
00:03:36,996 --> 00:03:39,364
Cromwell will be humiliated.
86
00:03:39,465 --> 00:03:42,700
He was so ambitious
for others' blood.
87
00:03:42,801 --> 00:03:46,771
[Laughing]
88
00:03:46,805 --> 00:03:50,341
[Girl]: Your Majesty...
89
00:04:53,342 --> 00:05:03,342
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
90
00:05:11,891 --> 00:05:14,860
[Bell chiming]
91
00:05:14,928 --> 00:05:17,596
I must report to the Emperor
that it has not rained
92
00:05:17,664 --> 00:05:20,632
in over two months.
93
00:05:20,733 --> 00:05:22,734
Some say it is the hottest
summer in living memory,
94
00:05:22,835 --> 00:05:25,470
which is a great inconvenience
to the 500 citizens
95
00:05:25,538 --> 00:05:31,009
the King has incarcerated
on charges of heresy.
96
00:05:31,077 --> 00:05:34,279
His Majesty continues to
demonstrate his perversity,
97
00:05:34,380 --> 00:05:37,082
sometimes executing both Lutherans
98
00:05:37,183 --> 00:05:40,385
and Catholics on the same day.
99
00:05:41,220 --> 00:05:47,125
But nothing deters the King
from his amorous pursuits.
100
00:05:47,226 --> 00:05:49,695
I am told he is already
secretly married
101
00:05:49,729 --> 00:05:51,930
to Mistress Katherine
Howard and intends
102
00:05:52,031 --> 00:05:55,067
to show her to the world tomorrow.
103
00:05:55,101 --> 00:05:58,470
- Mr. Culpepper.
- Majesty.
104
00:05:59,571 --> 00:06:03,808
- Lady Rochford.
- Majesty.
105
00:06:26,598 --> 00:06:30,067
Katherine.
106
00:06:53,325 --> 00:06:55,726
Will you not come to bed,
107
00:06:55,794 --> 00:07:01,799
My Lord?
108
00:07:01,867 --> 00:07:05,436
[Indistinct chattering]
109
00:07:05,470 --> 00:07:09,440
[Trumpet call]
110
00:07:12,644 --> 00:07:16,814
The King!
111
00:07:18,683 --> 00:07:22,453
[Laughing]
112
00:07:46,178 --> 00:07:51,382
- My Lady.
- Your Majesty.
113
00:07:51,483 --> 00:07:53,385
Who is that talking to Chapuys?
114
00:07:54,486 --> 00:07:56,688
- Norfolk's eldest son
-the Earl of Surrey.
115
00:07:56,823 --> 00:07:58,257
The Earl's been away a few years,
116
00:07:58,291 --> 00:08:01,160
practicing his chivalry in France.
117
00:08:01,294 --> 00:08:04,697
They say he writes poetry
and runs a little wild.
118
00:08:11,170 --> 00:08:13,638
Your Grace.
119
00:08:13,672 --> 00:08:15,274
Excellency.
120
00:08:15,942 --> 00:08:17,210
Your Grace seems
somewhat distracted.
121
00:08:17,978 --> 00:08:20,545
I was just thinking of
those who are no longer here
122
00:08:20,613 --> 00:08:24,583
to sup with us.
I had a moment of nostalgia
123
00:08:24,650 --> 00:08:27,953
-even for my enemies.
I understand Thomas Boleyn
124
00:08:28,054 --> 00:08:30,654
- died recently.
- Yes. And the only mourners
125
00:08:30,756 --> 00:08:34,425
at his funeral were the
ghosts of his children.
126
00:08:34,493 --> 00:08:39,063
Your Grace, Ambassador Chapuys.
127
00:08:39,097 --> 00:08:42,666
Monsieur Marillac, we are
happy accept your credentials
128
00:08:42,768 --> 00:08:44,902
from King Francis.
Welcome to our Court.
129
00:08:44,936 --> 00:08:48,106
I come here this day to
introduce to you my new wife,
130
00:08:48,174 --> 00:08:51,510
Queen Katherine.
I was first attracted to her
131
00:08:51,611 --> 00:08:53,845
by a notable appearance of honour,
132
00:08:53,946 --> 00:08:57,349
cleanness...
133
00:08:57,450 --> 00:09:00,285
and maidenly behaviour...
134
00:09:00,319 --> 00:09:03,422
It seems incredible to have
obtained such a perfect jewel
135
00:09:03,456 --> 00:09:09,494
of womanhood who bears
towards me such perfect love.
136
00:09:09,595 --> 00:09:13,698
A love that will not only bring
me the peace and tranquility
137
00:09:13,800 --> 00:09:16,168
I desire, but may also bring forth
138
00:09:16,269 --> 00:09:22,107
the desired fruits
of such a marriage.
139
00:09:27,113 --> 00:09:29,047
- To Queen Katherine.
- [All]: Queen Katherine!
140
00:09:29,148 --> 00:09:34,653
[Applause]
141
00:09:34,720 --> 00:09:40,192
Now, let's eat! I'm starving!
142
00:09:40,259 --> 00:09:46,298
[Applause continues]
143
00:10:01,814 --> 00:10:04,916
Your Majesty, may I
introduce the Earl of Surrey.
144
00:10:05,017 --> 00:10:08,653
We are very glad
to welcome you back
145
00:10:08,688 --> 00:10:12,023
- at court, my Lord Surrey.
- Majesty.
146
00:10:12,058 --> 00:10:15,026
Allow me to
introduce my new wife.
147
00:10:15,094 --> 00:10:18,363
- And my niece, I believe.
- My Lord.
148
00:10:18,498 --> 00:10:20,265
Sorry.
149
00:10:20,366 --> 00:10:26,605
Majesty.
150
00:10:28,274 --> 00:10:32,110
So, you are the new
French ambassador.
151
00:10:32,211 --> 00:10:35,280
Tell me, Monsieur Marillac:
what did your King really say
152
00:10:35,381 --> 00:10:39,217
when you told him His Majesty
had got rid of his last Queen?
153
00:10:39,252 --> 00:10:42,387
Well, he didn't say much.
154
00:10:42,421 --> 00:10:48,093
He just sighed very deeply
and then he said: "Ah!"
155
00:10:58,571 --> 00:11:00,906
Would you like to dance?
156
00:11:00,973 --> 00:11:02,908
Go on.
157
00:11:02,975 --> 00:11:07,279
Wait. Charles.
158
00:11:13,986 --> 00:11:17,822
- [Applause]
- Bravo!
159
00:11:17,924 --> 00:11:25,430
[Orchestra]
160
00:11:32,305 --> 00:11:33,905
Monsieur Marillac.
161
00:11:35,741 --> 00:11:38,243
Majesty.
162
00:11:38,311 --> 00:11:41,046
Tell your master I was very
sad to hear about the death
163
00:11:41,113 --> 00:11:43,048
of the Dauphin, his eldest son.
164
00:11:43,115 --> 00:11:46,618
Majesty.
165
00:11:46,719 --> 00:11:48,820
His Majesty would like
to propose a marriage
166
00:11:48,921 --> 00:11:52,257
between his second son,
Henri, Duke of Orleans,
167
00:11:52,391 --> 00:11:55,460
and your daughter, the Lady Mary.
168
00:11:55,595 --> 00:11:57,762
How often it comes around.
169
00:11:59,332 --> 00:12:02,767
- Pardon?
- Forgive me.
170
00:12:02,802 --> 00:12:05,103
You're new to all of this.
171
00:12:08,841 --> 00:12:11,843
Do you know how old she is?
172
00:12:11,944 --> 00:12:15,480
Seventeen.
173
00:12:15,615 --> 00:12:19,618
Have you told your
master about her?
174
00:12:19,685 --> 00:12:23,822
What does he say?
175
00:12:23,923 --> 00:12:27,425
I suppose he thinks I'm mad.
176
00:12:27,460 --> 00:12:30,629
[Laughs]
177
00:12:30,696 --> 00:12:34,032
Or else he's just plain jealous.
178
00:12:54,153 --> 00:12:59,758
[Applause]
179
00:12:59,825 --> 00:13:01,593
[Bell chiming] - Come here,
ladies!
180
00:13:01,661 --> 00:13:03,595
Come and look at this!
181
00:13:03,663 --> 00:13:06,931
The King sent it
to me this morning.
182
00:13:06,999 --> 00:13:12,971
[Giggling]
183
00:13:13,039 --> 00:13:17,008
Now, ladies...
184
00:13:17,109 --> 00:13:20,178
You must promise that from now on,
as you are all sworn in,
185
00:13:20,279 --> 00:13:23,548
you will all dress in the
French fashion, like me.
186
00:13:23,649 --> 00:13:25,550
Do you promise?
187
00:13:25,651 --> 00:13:27,952
Yes, Your Majesty!
188
00:13:28,020 --> 00:13:31,489
We are more than happy
to oblige Your Majesty.
189
00:13:31,524 --> 00:13:34,125
[Giggling]
190
00:13:34,193 --> 00:13:36,127
Lady Rochford.
191
00:13:36,195 --> 00:13:40,198
My Lady. You have a letter,
just delivered.
192
00:13:48,574 --> 00:13:51,009
What is it?
193
00:13:51,077 --> 00:13:53,978
Oh, nothing. Just an old friend,
Joan Bulmer.
194
00:13:54,046 --> 00:13:56,681
She says that she has heard
of my "great destiny"
195
00:13:56,749 --> 00:13:59,517
and will I please now
send for her to court.
196
00:13:59,552 --> 00:14:02,354
She says that some
altered circumstances
197
00:14:02,421 --> 00:14:05,924
have brought her "to the
utmost misery in the world
198
00:14:06,025 --> 00:14:09,194
and a most wretched life."
199
00:14:12,098 --> 00:14:17,102
Shall you send for her?
200
00:14:17,203 --> 00:14:19,871
I shall think on it,
Lady Rochford.
201
00:14:19,939 --> 00:14:25,210
Now, ladies, why don't we
try on your new dresses!
202
00:14:25,277 --> 00:14:27,712
Yes, madam! [Giggling]
203
00:14:27,780 --> 00:14:31,282
I'll tell you another amusing
thing about the French.
204
00:14:31,384 --> 00:14:33,885
To celebrate the winter
solstice in Paris,
205
00:14:33,919 --> 00:14:37,756
they build a bonfire and on the
top of it they put a barrel,
206
00:14:37,890 --> 00:14:42,227
a wheel, garlands, and a basket
filled with two dozen cats
207
00:14:42,361 --> 00:14:46,698
and a fox to be burned alive
for the King's pleasure!
208
00:14:46,732 --> 00:14:49,601
I actually saw King Francis himself
209
00:14:49,702 --> 00:14:54,072
light it with a torch
wrapped in red velvet.
210
00:14:54,140 --> 00:14:56,074
Of course!
211
00:14:56,142 --> 00:14:58,543
Tell me, my Lord Surrey,
after so long away,
212
00:14:58,577 --> 00:15:00,478
how do you find the English court?
213
00:15:00,579 --> 00:15:04,516
I find it full of mean creatures.
214
00:15:04,583 --> 00:15:07,786
Many of them in the
service of His Majesty.
215
00:15:07,853 --> 00:15:12,123
- Of whom do you speak?
- Those men of vile birth:
216
00:15:12,258 --> 00:15:18,229
lawyers, university men,
Machiavellian intriguers
217
00:15:18,330 --> 00:15:20,432
whose only desire
is the destruction
218
00:15:20,499 --> 00:15:25,703
of the nobility of this country.
And I hate them all.
219
00:15:25,805 --> 00:15:27,906
You mean men like the Seymours?
220
00:15:27,973 --> 00:15:30,675
One cannot forget their
sister provided the King
221
00:15:30,776 --> 00:15:34,979
with an heir to the throne.
222
00:15:38,284 --> 00:15:43,254
And now that you've returned,
what are your ambitions?
223
00:15:43,322 --> 00:15:46,591
To surpass the achievements
of my father and my grandfather.
224
00:15:46,659 --> 00:15:50,061
That is a very high
ambition, my Lord.
225
00:15:50,129 --> 00:15:55,433
I'm a Howard.
It is expected of me.
226
00:15:55,468 --> 00:16:01,105
And always has been.
And I will not fail.
227
00:16:04,176 --> 00:16:08,713
- [Man]: Any deer?
- No deer!
228
00:16:08,814 --> 00:16:11,282
Majesty, you've caught nothing all day,
beyond some rabbits
229
00:16:11,317 --> 00:16:13,985
and a deer,
but you're still smiling.
230
00:16:14,119 --> 00:16:17,822
Have I not every reason to be happy?
You have seen the Queen.
231
00:16:17,890 --> 00:16:21,459
Shouldn't the man that that woman
gives herself to always be happy?
232
00:16:21,494 --> 00:16:26,464
I'd say he'd be beyond happiness, Majesty.
In a higher state altogether.
233
00:16:26,499 --> 00:16:30,468
I feel almost like
a new man, Charles.
234
00:16:30,536 --> 00:16:33,838
I am no longer vexed by the
things that before vexed me daily.
235
00:16:33,939 --> 00:16:38,843
And even my leg is beginning to heal.
Sex is a great medicine.
236
00:16:38,878 --> 00:16:41,546
Indeed. You are very fortunate.
237
00:16:41,647 --> 00:16:44,482
How is your Catherine?
238
00:16:44,517 --> 00:16:46,851
She is well.
239
00:16:46,919 --> 00:16:50,088
Although she no longer
loves me as she once did.
240
00:16:50,189 --> 00:16:52,824
- We live mostly apart.
- Take a mistress.
241
00:16:52,858 --> 00:16:56,861
I would rather make her
love me again, if I could.
242
00:16:56,929 --> 00:16:59,030
I want to take the
Queen on a visit soon.
243
00:16:59,098 --> 00:17:01,266
I want the people to
see her as I see her.
244
00:17:01,367 --> 00:17:04,736
- Majesty.
- And her kinsman, Lord Surrey.
245
00:17:04,803 --> 00:17:07,372
I want to make him a cupbearer,
246
00:17:07,439 --> 00:17:09,474
and give him other
tokens of our esteem.
247
00:17:09,542 --> 00:17:12,510
I am sure His Lordship
will be most grateful.
248
00:17:12,545 --> 00:17:16,180
No, my Lord. He will merely
see it as his birthright!
249
00:17:16,282 --> 00:17:19,217
Master Culpepper! Come on, boy!
250
00:17:19,285 --> 00:17:21,052
Have them flush us
out something edible!
251
00:17:21,186 --> 00:17:22,887
Yes, Majesty. Beaters!
252
00:17:23,022 --> 00:17:25,323
Yah! Yah!
253
00:17:34,233 --> 00:17:39,437
Majesty. The Lady Mary.
[Takes a nervous breath]
254
00:17:45,277 --> 00:17:48,446
Lady Mary.
255
00:17:48,547 --> 00:17:52,050
Madam.
256
00:17:52,117 --> 00:17:56,354
It gives me such
pleasure to meet you.
257
00:18:03,262 --> 00:18:06,598
The King talks about you often.
No, all the time.
258
00:18:06,699 --> 00:18:09,067
With such affection...
259
00:18:13,706 --> 00:18:19,711
It is my dearest wish that you
and I may be kind and loving...
260
00:18:19,745 --> 00:18:23,715
and warm to each other...
261
00:18:23,782 --> 00:18:29,053
After all, Lady Mary,
you are now my stepdaughter.
262
00:18:36,562 --> 00:18:39,731
I shall attend upon Your Majesty
263
00:18:39,765 --> 00:18:42,367
whenever Your Majesty
chooses to invite me.
264
00:18:42,434 --> 00:18:44,736
Thank you.
265
00:18:47,940 --> 00:18:52,076
Will you stay a while?
My maids have made some cakes.
266
00:18:52,144 --> 00:18:55,680
No, thank ywu.
267
00:18:55,748 --> 00:19:00,184
I bid you a good day.
268
00:19:00,252 --> 00:19:03,588
Madam.
269
00:19:13,465 --> 00:19:15,867
[Clears throat]
270
00:19:15,901 --> 00:19:19,237
Your old friend is here:
Miss Joan Bulmer.
271
00:19:26,611 --> 00:19:29,413
Katherine!
272
00:19:33,251 --> 00:19:35,052
Are you not the luckiest,
273
00:19:35,186 --> 00:19:37,120
most fortunate woman
in all the world?
274
00:19:37,222 --> 00:19:40,624
- Joan, I-
- Are you not pleased to see me?
275
00:19:40,725 --> 00:19:44,061
Of course I'm pleased.
276
00:19:44,095 --> 00:19:48,232
We used to be so close,
didn't we? You know the unfeigned love
277
00:19:48,266 --> 00:19:52,603
my heart has always
borne towards you.
278
00:19:52,737 --> 00:19:55,906
You are going to give me
a position, I presume?
279
00:19:55,974 --> 00:19:58,942
I may. But you must understand-
280
00:19:59,077 --> 00:20:02,613
Otherwise I must persist
in my wretchedness.
281
00:20:02,680 --> 00:20:05,082
In my misery.
282
00:20:05,116 --> 00:20:07,684
Say you will not turn me away.
283
00:20:07,752 --> 00:20:10,787
[Sighs]
284
00:20:20,865 --> 00:20:23,634
Do you remember when
you-know-who used to come in,
285
00:20:23,701 --> 00:20:25,702
late at night... and slip into bed?
286
00:20:25,770 --> 00:20:31,141
For God's sake,
be careful what you say.
287
00:20:35,280 --> 00:20:38,382
But you will make me one
of your ladies, won't you?
288
00:20:38,449 --> 00:20:40,350
Sweet Katherine?
289
00:20:44,223 --> 00:20:46,591
My Lords, there are new reports
290
00:20:46,692 --> 00:20:49,560
of disturbances in France. Sit.
291
00:20:52,231 --> 00:20:55,633
There is a quarrel between
the French garrison at Ardres
292
00:20:55,734 --> 00:20:57,635
and our own at Guisnes.
293
00:20:57,736 --> 00:21:01,739
The French built a castle at Ardres
294
00:21:01,774 --> 00:21:04,876
and then a bridge into
the Pale of Calais.
295
00:21:04,943 --> 00:21:07,645
When our soldiers pulled
it down, the French
296
00:21:07,746 --> 00:21:11,249
promptly rebuilt it.
Now, I mean to show these French
297
00:21:11,316 --> 00:21:15,219
that I will not shy away
from battle if I am provoked!
298
00:21:15,320 --> 00:21:16,921
For reasons which I am sending Tom
Seymour and the Earl of Surrey to Calais.
299
00:21:18,655 --> 00:21:22,525
They will bring with
them from the garrison,
300
00:21:22,626 --> 00:21:28,097
men and ordnance and they will
make a show of force before Ardres.
301
00:21:28,132 --> 00:21:30,933
In which case the French must
either decide to desist...
302
00:21:31,068 --> 00:21:32,935
or fight.
303
00:21:33,070 --> 00:21:35,438
[All]: Aye.
304
00:21:35,472 --> 00:21:41,010
[Indistinct chattering]
305
00:21:41,111 --> 00:21:44,614
[All giggling]
306
00:21:47,285 --> 00:21:49,519
- It's raining roses!
- My Lady.
307
00:21:49,620 --> 00:21:54,791
Mr.. Thomas Culpepper is here.
308
00:21:54,859 --> 00:21:57,627
Mr.. Culpepper.
309
00:21:57,762 --> 00:22:00,597
Your Majesty.
The King has sent me.
310
00:22:00,665 --> 00:22:02,532
Come.
311
00:22:17,815 --> 00:22:19,883
Mr. Culpepper?
312
00:22:21,219 --> 00:22:23,887
His Majesty wants you to
know that you will shortly
313
00:22:23,988 --> 00:22:25,889
accompany him on a visit to
Sir William Paget's estates
314
00:22:25,990 --> 00:22:29,893
in Berkshire for your
pastime and disport.
315
00:22:29,994 --> 00:22:31,995
I am very grateful to His Majesty
316
00:22:32,063 --> 00:22:34,164
and I look forward to
the visit very much.
317
00:22:34,299 --> 00:22:35,999
His Majesty also wants you
to know that he has settled
318
00:22:36,034 --> 00:22:38,001
Baynard's Castle on
you as your jointure.
319
00:22:38,036 --> 00:22:41,638
Where is Baynard's Castle?
320
00:22:41,706 --> 00:22:44,341
It is here in London,
on the north bank of the Thames,
321
00:22:44,375 --> 00:22:46,877
near the Fleet Tower. You've
probably seen it from the river.
322
00:22:46,978 --> 00:22:48,979
Is it that big one?
323
00:22:49,013 --> 00:22:51,215
Yes. It's a very big one.
324
00:22:51,316 --> 00:22:53,884
- [Giggles]
- In that case...
325
00:22:54,018 --> 00:22:57,654
please tell His Majesty that I am very,
very grateful to him.
326
00:22:57,722 --> 00:23:01,391
I cannot imagine owning a castle.
327
00:23:01,493 --> 00:23:03,827
Majesty.
328
00:23:03,862 --> 00:23:07,064
May I commend your Majesty
on taking decisive action
329
00:23:07,198 --> 00:23:10,067
against the French and
for honouring my brother
330
00:23:10,168 --> 00:23:12,069
with a command. I know he
will not fail in his duty...
331
00:23:12,203 --> 00:23:15,539
His Majesty also desires you
to accept this gift.
332
00:23:22,213 --> 00:23:25,215
Please tell His Majesty that--
333
00:23:25,283 --> 00:23:28,285
That you're very,
very, very grateful.
334
00:23:28,386 --> 00:23:32,022
Yes.
335
00:23:46,938 --> 00:23:52,809
I do not know who to say this to,
Mr.. Culpepper.
336
00:23:52,911 --> 00:23:56,446
But, when I go about,
337
00:23:56,548 --> 00:24:00,450
and when I shall go with
the King on a visit,
338
00:24:00,552 --> 00:24:02,486
I am...
339
00:24:02,554 --> 00:24:07,591
not so used to
everyone looking at me.
340
00:24:07,659 --> 00:24:13,230
And sometimes wish
they would not do.
341
00:24:13,331 --> 00:24:16,600
My Lady, you must
give men leave to look,
342
00:24:16,634 --> 00:24:18,735
for they will look upon you.
343
00:24:22,607 --> 00:24:26,610
There is no help for it.
344
00:24:31,783 --> 00:24:34,184
Your Majesty.
345
00:24:38,122 --> 00:24:41,592
Lady Rochford.
346
00:24:43,428 --> 00:24:46,129
[All giggling and laughing]
347
00:24:46,164 --> 00:24:51,935
[Humming]
348
00:24:51,970 --> 00:24:54,838
Your Majesty.
349
00:24:54,973 --> 00:24:56,206
Hello, my Lady.
350
00:24:56,307 --> 00:25:01,378
I love you. Kiss me.
351
00:25:01,479 --> 00:25:04,314
No! He-he-he!
352
00:25:04,349 --> 00:25:06,650
Please kiss me.
353
00:25:06,784 --> 00:25:08,652
Well, all right then.
354
00:25:08,786 --> 00:25:13,624
[Laughs]
355
00:25:13,691 --> 00:25:19,363
[Both laughing]
356
00:25:19,464 --> 00:25:23,133
Come here.
357
00:25:23,167 --> 00:25:26,670
Oh, oh, my Lady! Oh, my Queen!
358
00:25:26,704 --> 00:25:29,806
Oh, Your Majesty! [Laughing]
359
00:26:54,692 --> 00:27:02,232
[Moaning softly]
360
00:27:11,743 --> 00:27:15,145
I'm going away for a while.
361
00:27:15,246 --> 00:27:17,481
Mr. Risley will supply
you with an itinerary.
362
00:27:17,582 --> 00:27:19,783
Yes, Your Majesty.
363
00:27:19,917 --> 00:27:22,886
While I'm away I intend to
call a meeting of the Council.
364
00:27:22,920 --> 00:27:26,089
Every Councillor must attend or give
very good reason why he may not.
365
00:27:26,124 --> 00:27:28,325
- Majesty.
- That's the agenda.
366
00:27:28,426 --> 00:27:32,896
Also, while we're away I
intend for work to begin
367
00:27:32,964 --> 00:27:35,098
on the improvements to the palace.
368
00:27:35,133 --> 00:27:39,069
There will be a new front
along the east river,
369
00:27:39,103 --> 00:27:41,605
privy lodgings for the Lady Mary,
370
00:27:41,639 --> 00:27:43,607
and a banqueting house.
371
00:27:43,641 --> 00:27:46,777
[Sighs deeply]
372
00:27:46,844 --> 00:27:48,745
Damn this heat...
373
00:27:48,813 --> 00:27:51,281
Pardon, Your Majesty?
374
00:27:54,985 --> 00:27:59,689
Tell me, my Lord,
who is presently kept in the Tower?
375
00:27:59,790 --> 00:28:03,593
[Sighs again]
376
00:28:04,461 --> 00:28:09,299
There is Lord Grey, accused
of grave misconduct in Ireland;
377
00:28:09,333 --> 00:28:12,935
Lord Lisle, the same but in Calais;
and Sir John Neville,
378
00:28:12,970 --> 00:28:16,439
who led, as you may remember,
Your Majesty,
379
00:28:16,507 --> 00:28:19,809
the recent disturbance in the north,
for which he has
380
00:28:19,910 --> 00:28:22,578
been arraigned. Theris also
one other of high birth,
381
00:28:22,646 --> 00:28:26,249
namely the queen's cousin,
Lord Dacres.
382
00:28:28,419 --> 00:28:31,321
For what crime?
383
00:28:31,422 --> 00:28:35,091
Your Majesty, Lord Dacres
is a young man of 23 years,
384
00:28:35,125 --> 00:28:39,162
who, along with some companions,
and after a drinking bout,
385
00:28:39,263 --> 00:28:43,266
set upon an old man in
a brawl and killed him.
386
00:28:43,334 --> 00:28:45,968
His father and other
members of his family
387
00:28:46,036 --> 00:28:48,137
have written to Your
Majesty begging you,
388
00:28:48,205 --> 00:28:51,808
for the sake of his youth,
to show mercy.
389
00:28:53,677 --> 00:28:56,312
The first three are to be
executed whilst I'm away.
390
00:28:58,482 --> 00:29:02,151
Lord Dacres is different.
391
00:29:02,252 --> 00:29:06,122
He has besmirched his noble birth
392
00:29:06,190 --> 00:29:09,359
by behaving like a common criminal.
393
00:29:09,460 --> 00:29:13,463
And so I intend he shall
be treated like one.
394
00:29:13,497 --> 00:29:16,199
Have him dragged through
the streets to Tyburn
395
00:29:16,266 --> 00:29:19,969
and there hanged in public,
for all to see.
396
00:29:20,104 --> 00:29:22,939
Yes, Your Majesty.
397
00:29:23,006 --> 00:29:26,342
[Sighs again]
398
00:29:28,379 --> 00:29:32,648
For God's sakes,
will it ever rain?
399
00:29:32,683 --> 00:29:37,553
Lady Hertford,
the Earl of Surrey, my Lady.
400
00:29:46,963 --> 00:29:51,300
My Lord. How may
I be of assistance?
401
00:29:51,435 --> 00:29:56,138
I rather trusted to
find the Earl here.
402
00:29:56,173 --> 00:29:59,442
I am leaving presently for France.
403
00:29:59,476 --> 00:30:01,177
He is a military man.
I wanted some advice.
404
00:30:01,278 --> 00:30:05,948
My husband is in
council with the King.
405
00:30:13,023 --> 00:30:18,027
Soneone of my acquaintance
has told me about you,
406
00:30:18,161 --> 00:30:24,400
painting such a picture of
your virtues and your talents
407
00:30:24,501 --> 00:30:29,405
that I thought to make
myself known to you.
408
00:30:29,506 --> 00:30:32,775
I am recently returned from France
409
00:30:32,876 --> 00:30:38,013
and I know intimately
so few people at court.
410
00:30:41,651 --> 00:30:45,921
Well, Sir, now we are introduced.
411
00:30:50,594 --> 00:30:53,996
If that is what you wanted?
412
00:31:07,110 --> 00:31:12,181
I will tell my husband that
you wish to speak to him.
413
00:31:12,249 --> 00:31:15,885
Thank you.
414
00:31:18,722 --> 00:31:23,259
My Lady.
415
00:31:27,297 --> 00:31:30,232
Sir Edward!
416
00:31:30,300 --> 00:31:33,903
These shoes must be nicely put
and always carefully attended.
417
00:31:33,970 --> 00:31:36,205
Yes, my Lady.
418
00:31:36,273 --> 00:31:40,810
Your Majesty, the King is here!
419
00:31:40,911 --> 00:31:43,746
Oh my!
420
00:31:47,918 --> 00:31:50,786
Sweetheart,
421
00:31:50,887 --> 00:31:52,788
there are two people come
to be introduced to you.
422
00:31:52,889 --> 00:31:55,925
- Lady Bryan.
- Your Majesty.
423
00:31:55,959 --> 00:31:58,928
This is my son, Prince Edward.
424
00:31:58,962 --> 00:32:00,930
Come forward, child.
425
00:32:00,964 --> 00:32:03,966
This is my new Queen, Katherine.
426
00:32:04,067 --> 00:32:07,937
- Say hello to her.
- Hello, Your Majesty.
427
00:32:07,971 --> 00:32:12,174
Oh, he's such a sweet boy!
428
00:32:12,275 --> 00:32:14,343
Hello, Your Grace.
429
00:32:14,444 --> 00:32:16,812
- I am so delighted to meet you.
- Thank you.
430
00:32:16,913 --> 00:32:21,517
Is he well? Eating well?
How does the heat affect him?
431
00:32:21,618 --> 00:32:23,185
Even though it is so hot he
must always be wrapped up
432
00:32:23,253 --> 00:32:25,054
- against any sudden chills.
- He is very well and healthy,
433
00:32:25,121 --> 00:32:28,157
and every care that could be taken
is taken for his better comfort.
434
00:32:28,258 --> 00:32:32,361
On the other hand,
don't spoil him too much!
435
00:32:32,462 --> 00:32:34,763
[Edward laughing]
436
00:32:34,798 --> 00:32:37,766
Go on.
437
00:32:37,801 --> 00:32:39,635
And be a good boy, do you hear?
438
00:32:39,769 --> 00:32:43,339
Thank you, sir. Good day, Madam.
439
00:32:52,482 --> 00:32:55,517
Welcome, Elizabeth.
440
00:32:57,988 --> 00:32:59,889
This is my daughter,
441
00:32:59,990 --> 00:33:02,358
the Lady Elizabeth.
442
00:33:03,193 --> 00:33:07,363
Your Majesty, I am honoured
to be presented to you
443
00:33:07,497 --> 00:33:09,732
and wish you every
joy and happiness.
444
00:33:09,833 --> 00:33:15,137
It is also an honour for me
to meet you, Lady Elizabeth.
445
00:33:15,205 --> 00:33:18,974
You are a very pretty young lady.
446
00:33:19,009 --> 00:33:20,743
Thank you, Madam.
447
00:33:20,844 --> 00:33:24,013
I want to give you these.
448
00:33:26,016 --> 00:33:30,552
They are of not much value,
but will remind you of me.
449
00:33:30,654 --> 00:33:32,688
Your Majesty is very generous.
450
00:33:32,722 --> 00:33:37,192
I will always cherish it.
Your Majesty.
451
00:33:52,409 --> 00:33:55,411
Carry on packing;
we depart tomorrow.
452
00:33:55,545 --> 00:33:58,347
Madam.
453
00:34:01,318 --> 00:34:05,588
[Bell chiming]
454
00:34:05,622 --> 00:34:07,590
Now, Mr. Risley.
455
00:34:07,624 --> 00:34:09,758
The death warrants,
my Lord Hertford.
456
00:34:09,793 --> 00:34:11,961
My Lord.
457
00:34:12,028 --> 00:34:14,263
Lord Grey.
458
00:34:14,297 --> 00:34:17,867
Lord Lisle. Sir John Neville.
459
00:34:17,968 --> 00:34:21,303
And Lord Dacres.
460
00:34:22,472 --> 00:34:25,774
I pity him for his youth.
461
00:34:25,809 --> 00:34:29,044
They say the judges wept
when they read his sentence.
462
00:34:29,145 --> 00:34:33,849
God save us, Mr.
Risley, from weeping judges.
463
00:34:38,488 --> 00:34:41,857
My Lord.
464
00:34:45,829 --> 00:34:49,431
Did Surrey speak to
you before he left?
465
00:34:49,532 --> 00:34:51,433
No. Since his return
466
00:34:51,534 --> 00:34:54,003
the Earl has made it plain
to all who will listen
467
00:34:54,037 --> 00:34:57,072
that he despises us as "new men."
468
00:34:57,173 --> 00:35:01,076
I don't suppose that
he would deal with you?
469
00:35:01,211 --> 00:35:04,713
Perhaps.
470
00:35:04,781 --> 00:35:07,883
Why is it so important?
471
00:35:07,951 --> 00:35:11,220
Surrey is heir to a great
title and a great fortune.
472
00:35:11,254 --> 00:35:14,556
His family have royal blood.
473
00:35:14,591 --> 00:35:18,761
Surely even you can see the
merits of dealing with him.
474
00:35:42,585 --> 00:35:46,588
?
475
00:35:48,558 --> 00:35:55,931
?
476
00:35:55,966 --> 00:35:58,233
Sir William?
477
00:35:58,301 --> 00:36:02,004
The Queen and I thank you for
your most lavish hospitality.
478
00:36:02,105 --> 00:36:03,906
Oh, Your Majesty
is most gracious.
479
00:36:03,940 --> 00:36:06,642
We are so honoured that you and
your Queen have chosen to visit us.
480
00:36:16,319 --> 00:36:20,422
?
481
00:36:20,490 --> 00:36:23,492
Sir Richard.
482
00:36:23,626 --> 00:36:26,261
Your Majesty.
I just came from court.
483
00:36:26,329 --> 00:36:28,964
We have had news from France.
484
00:36:33,336 --> 00:36:36,672
Apparently, soon after I arrived,
Sir Thomas Seymour
485
00:36:36,773 --> 00:36:38,674
and Lord Surrey,
as you commanded, made warlike
486
00:36:38,775 --> 00:36:40,676
preparations and
showed their strength,
487
00:36:40,777 --> 00:36:42,811
and afterwards made overtures
to the French governor.
488
00:36:42,879 --> 00:36:45,948
Some gifts were exchanged and
the French were invited to watch
489
00:36:45,982 --> 00:36:48,384
a wrestling match. And where,
490
00:36:48,485 --> 00:36:50,352
until recently, nothing but war
491
00:36:50,420 --> 00:36:54,156
had been talked of,
now there is no mention
492
00:36:54,224 --> 00:36:57,693
but of wishing to live at peace.
493
00:36:57,794 --> 00:37:00,796
Then it was all well done.
494
00:37:00,864 --> 00:37:03,732
And yet, Sir Richard,
something inside me is disappointed.
495
00:37:03,833 --> 00:37:06,802
It hungers for a war.
496
00:37:06,903 --> 00:37:09,505
I have known its mad
excitements only once,
497
00:37:09,572 --> 00:37:12,775
that was a long time ago.
498
00:37:12,876 --> 00:37:15,744
Funny. You know, I actually thought
499
00:37:15,845 --> 00:37:19,014
the French might
oblige me this time.
500
00:37:20,817 --> 00:37:25,421
Majesty.
501
00:37:39,235 --> 00:37:43,705
[Laughing]
502
00:38:20,910 --> 00:38:23,445
Are you happy?
503
00:38:23,580 --> 00:38:27,349
Do you have everything you want,
everything you need?
504
00:38:27,383 --> 00:38:31,720
- Tell me.
- Yes, everything.
505
00:38:37,527 --> 00:38:40,229
There is one thing.
506
00:38:40,296 --> 00:38:42,731
What is it?
507
00:38:42,799 --> 00:38:46,735
It's just that...
508
00:38:46,803 --> 00:38:49,738
the Lady Mary doesn't
treat me with respect.
509
00:38:49,806 --> 00:38:53,375
And I think she ought to,
don't you?
510
00:38:53,409 --> 00:38:56,411
She will. Believe me.
511
00:38:56,546 --> 00:38:59,781
Give her time.
512
00:38:59,916 --> 00:39:02,718
All this is new to her,
513
00:39:02,785 --> 00:39:05,487
but she will grow used to you.
514
00:39:05,588 --> 00:39:08,090
And then she will love you.
515
00:39:08,158 --> 00:39:11,660
I hope so.
516
00:39:19,736 --> 00:39:23,438
Katherine, Katherine.
517
00:39:23,506 --> 00:39:26,675
I'm tired. I'm very tired.
518
00:39:26,776 --> 00:39:29,611
I have a long day tomorrow.
519
00:39:29,746 --> 00:39:32,514
[Giggling]
520
00:39:34,584 --> 00:39:38,453
Good night, sweetheart.
521
00:39:41,124 --> 00:39:44,359
Sleep well.
522
00:39:51,167 --> 00:39:55,370
Good night, Your Majesty.
523
00:39:56,506 --> 00:40:00,008
Good night, my Lady.
524
00:40:10,220 --> 00:40:14,890
[Exhales deeply]
525
00:40:22,165 --> 00:40:26,502
- [Giggles]
- Joan!
526
00:40:26,536 --> 00:40:29,872
- What is it?
- Don't worry. I won't stay.
527
00:40:29,973 --> 00:40:33,042
- I just want to talk.
- About what?
528
00:40:36,012 --> 00:40:40,516
This is how it used to be.
Remember? You and me together.
529
00:40:40,584 --> 00:40:45,087
I told you to mind what you say.
530
00:40:45,188 --> 00:40:48,691
I'm only talking to you.
531
00:40:54,831 --> 00:40:59,201
And then the two of
them would come in,
532
00:40:59,269 --> 00:41:02,705
the one for you,
and the other mine.
533
00:41:02,773 --> 00:41:07,042
And all that puffing and
blowing in the dark.
534
00:41:07,110 --> 00:41:10,079
And you and him รณ?uld kiss
535
00:41:10,213 --> 00:41:12,081
and hang by your bellies
like two sparrows.
536
00:41:12,215 --> 00:41:14,784
There was no harm in it.
537
00:41:14,885 --> 00:41:18,154
We were agreed we
were to be married.
538
00:41:18,221 --> 00:41:20,890
Is that what you told the King?
539
00:41:21,024 --> 00:41:22,892
Don't be stupid.
540
00:41:22,959 --> 00:41:26,028
I don't need to tell
him anything about...
541
00:41:26,062 --> 00:41:28,764
what happened before.
542
00:41:28,865 --> 00:41:31,967
And if you talk of it
to anyone I swear I'll--
543
00:41:32,068 --> 00:41:33,969
Hush. Hush. Do you suppose
544
00:41:34,070 --> 00:41:36,839
I don't like being at court,
like a special person?
545
00:41:36,907 --> 00:41:40,442
Then swear on your honour,
and hope to die,
546
00:41:40,544 --> 00:41:43,379
that you will speak
of it to nobody,
547
00:41:43,446 --> 00:41:46,248
not even any of my other ladies.
548
00:41:46,316 --> 00:41:48,617
Yes, Your Majesty.
549
00:41:52,722 --> 00:41:55,591
I do so swear.
550
00:41:57,260 --> 00:42:01,831
Honestly.
551
00:42:01,932 --> 00:42:06,802
Good. Now go back to bed.
552
00:42:26,189 --> 00:42:29,825
And do you remember this?
553
00:42:29,960 --> 00:42:32,294
[Giggles]
554
00:42:35,966 --> 00:42:39,935
I am Queen now.
555
00:42:39,970 --> 00:42:42,838
Do as I command.
556
00:42:42,939 --> 00:42:44,840
[Both giggling]
557
00:42:44,941 --> 00:42:46,542
[Laughing]
558
00:42:46,643 --> 00:42:49,311
How very obliging of Sir William
559
00:42:49,346 --> 00:42:52,181
- to open his cellar for us.
- I rather thought, Sir Edward,
560
00:42:52,315 --> 00:42:54,950
- that it was you who opened it.
- Well, I was thirsty!
561
00:42:55,018 --> 00:42:58,153
I still am! [Laughing]
562
00:42:58,188 --> 00:43:00,823
- By God she's wanton.
- Who is?
563
00:43:00,957 --> 00:43:02,825
You know very well who I mean.
564
00:43:02,959 --> 00:43:04,827
Queen Katherine.
She's a little fireball.
565
00:43:04,961 --> 00:43:06,829
Too hot for you, Mr. Culpepper.
566
00:43:06,963 --> 00:43:11,767
- [Laughing]
- Really?
567
00:43:11,868 --> 00:43:14,370
Uh-huh.
568
00:43:15,705 --> 00:43:20,209
Tell me you can't imagine
her without her clothes on.
569
00:43:21,711 --> 00:43:23,612
Just picture her naked body.
570
00:43:23,680 --> 00:43:26,081
Those breasts.
571
00:43:26,149 --> 00:43:31,687
Those thighs. That sweet
plump little arse.
572
00:43:36,192 --> 00:43:39,728
Holy Jesus.
573
00:43:39,829 --> 00:43:44,133
All those things
belong to the King.
574
00:43:55,712 --> 00:43:59,949
I bid you gentlemen good night.
575
00:44:00,050 --> 00:44:04,153
And if I were you,
576
00:44:04,254 --> 00:44:09,124
I would not outstay your welcome
in Sir William's kitchen.
577
00:44:14,130 --> 00:44:18,233
I can't drink enough to
banish the thoughts of her.
578
00:44:18,268 --> 00:44:21,236
Tomorrow let's go out
and find something
579
00:44:21,304 --> 00:44:24,106
to quench that thirst. [Cheering]
580
00:45:03,413 --> 00:45:10,085
- Ya!
- Ya!
581
00:45:19,863 --> 00:45:22,264
- Ho there!
- Sir, a good day.
582
00:45:22,298 --> 00:45:24,166
And to you. And who are you?
583
00:45:24,267 --> 00:45:27,936
The wife of the park-keeper, sir.
584
00:45:28,004 --> 00:45:31,106
- And where is your husband?
- He's away at a fair, sir.
585
00:45:32,642 --> 00:45:34,877
Anyone else here? Your children?
586
00:45:34,978 --> 00:45:36,879
No, sir.
587
00:45:36,980 --> 00:45:40,816
I had a daughter, sir, but she died.
There's no one else here.
588
00:45:43,486 --> 00:45:46,121
Can I help you, sir?
589
00:45:49,292 --> 00:45:54,196
You can do me a great favour,
and it will please you too.
590
00:45:54,297 --> 00:45:55,697
Oh no, sir!
591
00:45:55,799 --> 00:45:58,500
Do you know who I am?
592
00:45:58,535 --> 00:46:01,904
A gentleman of the Privy Chamber.
I serve the King.
593
00:46:03,840 --> 00:46:06,842
- Now, let's go inside.
- No!
594
00:46:06,943 --> 00:46:10,479
If, as you say,
you are a gentleman,
595
00:46:10,547 --> 00:46:13,182
then you would not try to
force me against my will.
596
00:46:13,216 --> 00:46:17,019
You would just leave,
as I ask you to.
597
00:46:17,120 --> 00:46:22,491
[Crying nervously]
598
00:46:22,525 --> 00:46:26,095
- Come on!
- This way!
599
00:46:26,196 --> 00:46:28,997
Around back!
600
00:46:29,099 --> 00:46:32,835
Come on, little chicken!
601
00:46:32,869 --> 00:46:36,572
[Laughing]
602
00:46:36,706 --> 00:46:40,375
- [Woman screaming]
- Come on, boys!
603
00:46:40,510 --> 00:46:43,112
- Leave me alone!
- Look at her run!
604
00:46:43,213 --> 00:46:47,916
- Hey! You'll enjoy it!
- Take her!
605
00:46:48,051 --> 00:46:52,721
- [Chuckling]
- Come on now. Easy.
606
00:46:52,789 --> 00:46:55,691
Hold her still.
607
00:46:57,694 --> 00:47:03,765
[Giggling and laughing]
608
00:47:09,506 --> 00:47:12,574
[Laughing]
609
00:47:12,642 --> 00:47:15,477
Who are you, there?
610
00:47:15,578 --> 00:47:19,114
Mr. Roper, sir. The park-keeper.
611
00:47:19,249 --> 00:47:23,085
Mr. Roper.
612
00:47:23,153 --> 00:47:25,487
What on earth do you want with me?
613
00:47:25,622 --> 00:47:28,457
You know very well
what I want, sir.
614
00:47:28,558 --> 00:47:32,761
I want justice.
I know what you've done.
615
00:47:32,896 --> 00:47:36,265
I have come to take
you to the Sheriff.
616
00:47:36,332 --> 00:47:38,433
- Come, sir.
- Don't you dare touch me.
617
00:47:38,501 --> 00:47:41,770
You should know your betters.
618
00:47:41,905 --> 00:47:44,907
Now go back to your pigsty.
619
00:47:44,941 --> 00:47:47,843
I will go, sir,
620
00:47:47,944 --> 00:47:50,512
and fetch the Sheriff myself,
621
00:47:50,580 --> 00:47:54,316
whose justice is better than yours!
622
00:47:54,450 --> 00:47:59,121
I would rather not
trouble the Sheriff.
623
00:47:59,255 --> 00:48:01,857
How much do you want
for your silence?
624
00:48:01,958 --> 00:48:05,093
Come on, man.
625
00:48:05,128 --> 00:48:07,196
What real harm was done?
626
00:48:07,297 --> 00:48:10,265
Take a gold crown,
627
00:48:10,333 --> 00:48:13,101
enough to buy a dozen pigs,
and forget the whole matter.
628
00:48:13,136 --> 00:48:16,505
No, sir. For the shame
would still be there
629
00:48:16,573 --> 00:48:20,976
in my wife's eyes. And in my soul.
630
00:48:40,163 --> 00:48:43,999
Damn you for a fool.
631
00:49:01,718 --> 00:49:04,186
I have to say I was
surprised at your invitation.
632
00:49:04,254 --> 00:49:06,722
Really?
633
00:49:06,856 --> 00:49:12,060
I had imagined that very little
would surprise you, my Lord.
634
00:49:12,195 --> 00:49:16,531
It is true that I have
seen most things in my life.
635
00:49:16,566 --> 00:49:19,401
But I find that people
636
00:49:19,469 --> 00:49:22,537
can always be surprising.
637
00:49:22,605 --> 00:49:26,441
I invited you here because
I want us to be friends.
638
00:49:29,045 --> 00:49:32,180
What kind of friends?
639
00:49:32,215 --> 00:49:36,785
Good friends.
640
00:49:41,858 --> 00:49:45,594
Who wants to be cursed?
641
00:49:45,695 --> 00:49:51,066
People are good when
they are afraid.
642
00:49:51,134 --> 00:49:55,904
When they are not afraid...
643
00:49:55,972 --> 00:50:00,075
they can be anything.
644
00:50:00,209 --> 00:50:03,578
I am not afraid.
645
00:50:03,646 --> 00:50:07,082
I will never be afraid.
646
00:50:10,320 --> 00:50:13,755
[Women laughing and giggling]
647
00:50:27,403 --> 00:50:30,639
[Continues]
648
00:50:42,785 --> 00:50:44,820
[Laughing and screaming]
649
00:50:54,130 --> 00:50:56,064
Katherine Howard!
650
00:50:56,132 --> 00:51:00,969
Your Majesty!
651
00:51:01,037 --> 00:51:04,306
[Laughing]
652
00:51:14,384 --> 00:51:16,718
My Councillors are arriving.
653
00:51:19,789 --> 00:51:21,857
Oh, then I'd better wash.
654
00:51:21,991 --> 00:51:25,861
Yes. [Laughing]
655
00:51:29,165 --> 00:51:33,034
[Girls laughing]
656
00:51:40,343 --> 00:51:42,677
[Bursts out laughing]
657
00:51:42,812 --> 00:51:46,515
[Girls giggling]
658
00:51:46,649 --> 00:51:49,217
Gentlemen. My Lords.
659
00:51:49,352 --> 00:51:52,187
[Chattering]
660
00:51:52,221 --> 00:51:53,822
What is your report,
my Lord Hertford?
661
00:51:53,856 --> 00:51:56,391
Your Majesty, there was
a small outbreak of plague
662
00:51:56,492 --> 00:51:59,361
in the city during your absence,
which now has abated, thank God.
663
00:51:59,395 --> 00:52:02,597
The building works Your Majesty
requested have all commenced.
664
00:52:02,698 --> 00:52:05,066
And the executions of Lords Grey and Lisle,
of Sir John Neville
665
00:52:05,201 --> 00:52:07,068
and Lord Dacres have
all been carried out
666
00:52:07,203 --> 00:52:10,172
in accordance with
Your Majesty's wishes.
667
00:52:10,239 --> 00:52:12,240
Sit.
668
00:52:14,777 --> 00:52:16,578
My Lords.
669
00:52:16,679 --> 00:52:20,615
I refer to the 500 men kept in
prison on suspicion of heresy.
670
00:52:20,716 --> 00:52:24,553
It is my desire that they should
be pardoned and therefore released.
671
00:52:26,289 --> 00:52:28,957
Your Majesty shows
remarkable charity.
672
00:52:29,058 --> 00:52:33,895
Why should I not?
Does our Lord not commend us
673
00:52:33,963 --> 00:52:38,066
to never to let mercy and
faithfulness depart from us?
674
00:52:38,201 --> 00:52:41,203
How is my boy?
675
00:52:41,270 --> 00:52:44,706
Prince Edward is very well,
Your Majesty.
676
00:52:44,740 --> 00:52:50,078
King Francis has formally
proposed a marriage contract
677
00:52:50,146 --> 00:52:54,449
between his son, Henri,
Duc of Orleans, and Lady Mary.
678
00:52:54,584 --> 00:52:56,818
We do not, and cannot,
679
00:52:56,919 --> 00:52:59,988
trust the intentions of King
Francis and still think he means
680
00:53:00,089 --> 00:53:01,790
- to invade this realm.
- [All]: Aye.
681
00:53:01,891 --> 00:53:05,627
Events at Calais were just a
preliminary exercise to test
682
00:53:05,761 --> 00:53:08,563
our resolve. In which case
we must continue to look
683
00:53:08,598 --> 00:53:10,632
to our coastal defences
and favour the Emperor.
684
00:53:13,736 --> 00:53:15,637
Now, to the subject
of Queen Katherine.
685
00:53:16,671 --> 00:53:19,807
It is my intention to settle
upon her all the lands
686
00:53:19,841 --> 00:53:22,476
and manors which formerly
belonged to Jane Seymour.
687
00:53:22,544 --> 00:53:27,948
Furthermore, some lands and
properties formerly in the
688
00:53:28,049 --> 00:53:30,718
possession of Thomas Cromwell
are also to be settled upon her.
689
00:53:30,786 --> 00:53:34,088
Her badges and emblems are
to be set up in all palaces,
690
00:53:34,189 --> 00:53:37,725
replacing all others,
and henceforth she is in all ways
691
00:53:37,859 --> 00:53:41,195
to be treated as the
Queen of England.
692
00:53:41,329 --> 00:53:45,666
[Moaning softly]
693
00:53:45,734 --> 00:53:49,103
Hush!
694
00:53:49,204 --> 00:53:50,905
What is it?
695
00:53:51,039 --> 00:53:53,607
Listen.
696
00:53:54,509 --> 00:53:58,212
Can you hear that?
697
00:53:58,280 --> 00:54:03,684
It's... It's raining!
698
00:54:03,752 --> 00:54:05,186
It's raining!
699
00:54:05,220 --> 00:54:07,087
[Laughing]
700
00:54:07,222 --> 00:54:10,391
Katherine. Katherine!
Where are you going?
701
00:54:10,425 --> 00:54:17,798
It's raining! Henry! Henry,
it's raining!
703
00:54:20,799 --> 00:54:22,799
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
52336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.