Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,765 --> 00:00:16,483
(WALKERS GROWLING)
2
00:00:24,107 --> 00:00:25,905
(HELICOPTER WHIRRING)
3
00:01:36,221 --> 00:01:37,689
(ALL SNARLING)
4
00:02:32,986 --> 00:02:33,987
(GUN FIRES)
5
00:03:35,298 --> 00:03:36,550
I'm going after them.
6
00:03:36,633 --> 00:03:37,885
LORI: Don't. They could be anywhere.
7
00:03:37,968 --> 00:03:41,017
And if Randall comes back
we're gonna need you here.
8
00:03:43,140 --> 00:03:44,642
Rick and Shane ain't back?
9
00:03:44,725 --> 00:03:46,773
- LORI: No.
- We heard a shot.
10
00:03:46,977 --> 00:03:48,979
- Maybe they found Randall.
- DARYL: We found him.
11
00:03:49,062 --> 00:03:50,985
- MAGGIE: Is he back in the shed?
- He's a walker.
12
00:03:51,982 --> 00:03:53,859
Did you find the walker that bit him?
13
00:03:54,025 --> 00:03:56,323
No, the weird thing is, he wasn't bit.
14
00:03:56,737 --> 00:03:59,081
- His neck was broke.
- So he fought back.
15
00:03:59,156 --> 00:04:03,002
The thing is, Shane and Randall's tracks
were right on top of each other.
16
00:04:03,160 --> 00:04:06,255
And Shane ain't no tracker,
so he didn't come up behind him.
17
00:04:06,329 --> 00:04:07,501
They were together.
18
00:04:07,581 --> 00:04:09,834
Would you please get back out there
and find Rick and Shane
19
00:04:09,916 --> 00:04:11,589
and find out what on Earth is going on?
20
00:04:11,668 --> 00:04:13,045
- You got it.
- Thank you.
21
00:04:17,340 --> 00:04:19,058
You bit, too?
22
00:04:21,511 --> 00:04:22,512
No.
23
00:04:25,056 --> 00:04:26,399
Shane was.
24
00:04:28,894 --> 00:04:31,443
That wasn't Shane. You know that.
25
00:04:34,191 --> 00:04:35,909
Used to be.
26
00:04:41,448 --> 00:04:42,791
What happened?
27
00:04:44,868 --> 00:04:45,869
You guys attacked?
28
00:04:47,704 --> 00:04:52,551
I mean, I heard a gunshot,
but I didn't see any walkers nearby.
29
00:04:57,547 --> 00:04:59,220
How did Shane die?
30
00:05:09,976 --> 00:05:11,649
(WALKERS MOANING)
31
00:05:14,648 --> 00:05:17,902
Oh, my God. Go, go, go, 90, 90, 90, 90!
32
00:05:36,169 --> 00:05:38,263
CARL: We gotta get to the house,
tell the others.
33
00:05:38,338 --> 00:05:43,811
We'll never get through that.
Can't go around. Carl, stay close. Go!
34
00:05:44,803 --> 00:05:45,804
(SNARLING)
35
00:05:48,598 --> 00:05:51,351
- Patricia, kill the lights.
- I'll get the guns.
36
00:05:51,434 --> 00:05:54,358
Maybe they'll just pass like the herd
on the highway. Should we just go inside?
37
00:05:54,437 --> 00:05:56,565
Not unless there's a tunnel downstairs
I don't know about.
38
00:05:56,648 --> 00:05:58,446
A herd that size will rip the house down.
39
00:05:59,150 --> 00:06:00,447
(PANTING)
40
00:06:04,239 --> 00:06:05,741
(POUNDING)
41
00:06:08,910 --> 00:06:10,412
(GROWLING)
42
00:06:18,420 --> 00:06:19,967
- Carl's gone.
- What?
43
00:06:20,171 --> 00:06:21,889
He was upstairs. I can't find him any more.
44
00:06:21,965 --> 00:06:22,966
GLENN: Maybe he's hiding.
45
00:06:23,091 --> 00:06:25,640
He's supposed to be upstairs.
I'm not leaving without my boy.
46
00:06:25,719 --> 00:06:28,472
We're not. We're gonna look again.
We're gonna find him.
47
00:06:29,264 --> 00:06:30,516
(GROWLING)
48
00:06:46,448 --> 00:06:47,449
Maggie.
49
00:06:47,657 --> 00:06:49,625
You grow up country,
you pick up a thing or two.
50
00:06:49,701 --> 00:06:52,045
I got the number, it's no use.
51
00:06:52,120 --> 00:06:53,997
You can go if you want.
52
00:06:54,372 --> 00:06:55,749
You gonna take 'em all on?
53
00:06:55,832 --> 00:06:58,711
We have guns. We have cars.
54
00:06:59,127 --> 00:07:04,679
Kill as many as we can, then we use
the cars to lead the rest of them off the farm.
55
00:07:05,550 --> 00:07:06,551
Are you serious?
56
00:07:07,010 --> 00:07:10,184
This is my farm. I'll die here.
57
00:07:10,347 --> 00:07:13,066
All right. It's as good a night as any.
58
00:07:13,683 --> 00:07:18,314
All right, here we go.
Get behind me. Come on. Hurry.
59
00:07:20,357 --> 00:07:23,907
Come on. All right. Okay. Up there, hurry.
60
00:07:23,985 --> 00:07:25,077
Well, what about you?
61
00:07:25,195 --> 00:07:28,916
I'll be right there.
All right, drop the lighter when I say.
62
00:07:30,450 --> 00:07:33,203
We'll stop some of them from reaching
the house and distract the others
63
00:07:33,286 --> 00:07:36,210
so at least we'll have a chance.
Hey, hey, hey, look at me.
64
00:07:36,748 --> 00:07:38,466
You can do this.
65
00:07:38,917 --> 00:07:41,636
Carl, I love you.
66
00:07:44,631 --> 00:07:45,803
All right, go, 90. 90
67
00:07:49,344 --> 00:07:51,096
Hey! Hey!
68
00:07:52,138 --> 00:07:56,644
You want some'? Come and get it!
69
00:07:56,726 --> 00:07:58,774
Come on! Come on!
70
00:08:00,438 --> 00:08:01,439
Come on!
71
00:08:02,774 --> 00:08:06,449
Over here! Come on! You want some of this?
72
00:08:09,406 --> 00:08:10,874
Carl, now!
73
00:08:50,488 --> 00:08:52,035
- Keep it steady!
- I'm trying!
74
00:09:06,796 --> 00:09:08,139
(GRUNTING)
75
00:09:25,815 --> 00:09:27,567
The barn's on fire.
76
00:09:28,276 --> 00:09:31,826
They're headed for it.
Maybe Rick set it to draw 'em in.
77
00:09:32,197 --> 00:09:34,916
- I can't find him anywhere.
- So maybe he snuck outside.
78
00:09:34,991 --> 00:09:35,958
What do I do?
79
00:09:36,034 --> 00:09:37,627
CAROL: He was here.
80
00:09:37,702 --> 00:09:40,876
He must've run off, maybe looking for Rick
or just went after Randall himself.
81
00:09:40,955 --> 00:09:41,956
BETH: Maybe he set the fire.
82
00:10:01,851 --> 00:10:04,730
Yo! Must've been Rick or Shane
who started that fire.
83
00:10:04,813 --> 00:10:06,156
Maybe they're trying to get out back!
84
00:10:06,231 --> 00:10:08,575
- Why don't you circle around? Go!
- Got it!
85
00:10:17,242 --> 00:10:22,089
Hey! Here! Get in here! Put it right there.
86
00:10:22,372 --> 00:10:23,715
Come on!
87
00:10:40,306 --> 00:10:42,058
(SCREAMS) Oh, no!
88
00:10:59,993 --> 00:11:01,495
(SNARLING)
89
00:11:05,081 --> 00:11:06,708
(JIMMY SCREAMING)
90
00:11:09,419 --> 00:11:10,591
RICK: This way!
91
00:11:37,447 --> 00:11:39,620
ANDREA: They're all over the place.
There's no corralling them.
92
00:11:39,782 --> 00:11:41,705
We're gonna run out of ammo
before we even make a dent.
93
00:11:41,784 --> 00:11:43,286
We need a new game plan.
94
00:11:50,960 --> 00:11:54,305
There. Head for the woods now,
as fast as you can. Come on.
95
00:12:08,686 --> 00:12:09,938
Come on!
96
00:12:10,021 --> 00:12:11,694
I checked the shed
and I can't find him anywhere.
97
00:12:11,773 --> 00:12:14,697
- He's not in the cellar or the attic.
- Why can't he listen for once'?
98
00:12:15,735 --> 00:12:17,988
Okay, if he followed his daddy,
he went that way.
99
00:12:18,154 --> 00:12:20,202
No, you'll lead 'em right to him.
We can't stay here!
100
00:12:20,990 --> 00:12:23,288
- But that's my boy!
- You're gonna have to trust.
101
00:12:23,368 --> 00:12:26,247
If we find him, he's gonna need his mother.
We've gotta go.
102
00:12:29,332 --> 00:12:32,632
Get the others. Carl!
103
00:12:33,795 --> 00:12:36,548
CAROL: Beth, Patricia, come on.
We've gotta go now.
104
00:12:42,136 --> 00:12:43,137
CAROL: Lori.
105
00:12:45,598 --> 00:12:47,521
- Hershel.
- BETH: Come on!
106
00:12:47,642 --> 00:12:50,145
LORI: Hershel. Hershell
107
00:12:51,271 --> 00:12:54,195
- Hershel, it's time to go!
- Come on! Now!
108
00:12:55,525 --> 00:12:58,199
LORI: Hershel! Hershel!
109
00:13:01,030 --> 00:13:03,783
Let's go. Come on, ready, guys?
110
00:13:04,075 --> 00:13:05,668
Stay behind me. Stay behind me.
111
00:13:09,122 --> 00:13:11,124
Come on, girls. Come on.
112
00:13:12,542 --> 00:13:13,885
(SCREAMING)
113
00:13:14,627 --> 00:13:15,799
No! No!
114
00:13:15,962 --> 00:13:17,555
(BOTH SCREAMING)
115
00:13:44,032 --> 00:13:46,330
- BETH: Dad.
- Get in!
116
00:13:46,409 --> 00:13:48,582
- Get Carol, she ran that way.
- BETH: Dad!
117
00:13:48,911 --> 00:13:49,912
HERSHELI Get in!
118
00:13:57,378 --> 00:13:58,595
Look out!
119
00:14:00,757 --> 00:14:02,600
- LORI: They got her!
- T-DOG: Andrea!
120
00:14:02,759 --> 00:14:06,059
LORI: We gotta go! T-Dog, come on!
121
00:14:12,977 --> 00:14:13,978
(GRUNTS)
122
00:14:19,776 --> 00:14:23,246
Where the hell are they going?
Should I follow them?
123
00:14:23,446 --> 00:14:26,325
I'd say yes. Swing it around.
Swing it around, here.
124
00:14:26,407 --> 00:14:27,408
Whoa, whoa, whoa.
125
00:14:28,409 --> 00:14:29,410
Oh, my God.
126
00:14:31,537 --> 00:14:33,289
I can't get through.
127
00:14:34,957 --> 00:14:36,379
- Head out.
- What?
128
00:14:36,626 --> 00:14:38,924
- Get off the farm now.
- Don't say that.
129
00:14:39,003 --> 00:14:41,973
- Maggie, it's lost!
- The others, we can't leave them.
130
00:14:43,758 --> 00:14:44,759
(SCREAMS)
131
00:14:48,596 --> 00:14:50,598
Get off the farm now!
132
00:15:02,652 --> 00:15:06,156
Come on! Come on!
133
00:15:22,338 --> 00:15:23,590
Come on!
134
00:15:24,799 --> 00:15:26,176
Where's Lori'? Did you see Lori?
135
00:15:26,300 --> 00:15:28,598
I don't know what happened, Rick.
They just keep coming.
136
00:15:28,678 --> 00:15:30,021
It's like a plague, they're everywhere.
137
00:15:30,096 --> 00:15:31,313
Lori! Did you see her?
138
00:15:31,389 --> 00:15:34,313
- No!
- We have to go. Find Mom and the others.
139
00:15:35,435 --> 00:15:38,109
- HERSHEL: It's my farm!
- Not any more! Come on!
140
00:15:38,312 --> 00:15:40,360
Come on! Come on!
141
00:15:45,027 --> 00:15:48,622
- Come on!
- Hershel! Come on!
142
00:15:51,617 --> 00:15:52,664
HERSHELI Go.
143
00:15:54,745 --> 00:15:56,839
Rick! Rick! Wait!
144
00:16:17,685 --> 00:16:18,686
(SCREAMING)
145
00:16:37,538 --> 00:16:39,711
Come on, I ain't got all day!
146
00:16:43,920 --> 00:16:44,921
CAROL: Go!
147
00:18:40,453 --> 00:18:42,376
Oh, my God. Oh, my God.
148
00:18:42,830 --> 00:18:45,549
All right, let's just circle back to the highway.
149
00:18:45,958 --> 00:18:49,713
Did you see my dad? Did he make it?
Did you see?
150
00:18:50,046 --> 00:18:52,014
I couldn't see anything.
151
00:18:52,548 --> 00:18:54,801
And Beth, I lost Beth.
We've gotta go back there.
152
00:18:54,884 --> 00:18:56,477
We can't go back, okay?
There's nothing to go back to.
153
00:18:56,552 --> 00:19:00,773
- But Beth...
- I think she was with Lori.
154
00:19:01,015 --> 00:19:03,234
- Did they make it?
- I don't know.
155
00:19:04,727 --> 00:19:10,450
Patricia? Jimmy? What if they didn't make it?
What if nobody made it?
156
00:19:10,900 --> 00:19:13,449
They made it, okay? They had to.
157
00:19:14,362 --> 00:19:18,208
All right, let's just circle around to the
highway where we left supplies for Sophia.
158
00:19:18,282 --> 00:19:21,456
No, the herd came from that direction.
159
00:19:26,415 --> 00:19:29,089
Just stop. Stop the car. Stop the car.
160
00:19:33,005 --> 00:19:34,006
Let me drive.
161
00:19:48,938 --> 00:19:50,281
(SOBBING)
162
00:19:50,981 --> 00:19:55,612
Hey, hey, hey, hey. Hey, Maggie, look at me.
Look at me.
163
00:19:56,737 --> 00:19:58,114
Hey, we're alive.
164
00:19:58,197 --> 00:20:01,417
We made it. Okay? I'm sure they are, too.
165
00:20:03,452 --> 00:20:04,453
Right?
166
00:20:07,832 --> 00:20:08,833
I love you.
167
00:20:10,292 --> 00:20:12,135
Maggie, I love you.
168
00:20:14,088 --> 00:20:17,308
I should have said it a long time ago,
and it's been true for a long time.
169
00:20:21,721 --> 00:20:24,645
It's gonna be all right, okay?
170
00:20:26,976 --> 00:20:30,071
- We'll be all right.
- Okay. Yeah.
171
00:20:57,923 --> 00:21:00,802
Well, where's Mom'? You said she'd be here.
172
00:21:03,429 --> 00:21:05,431
We gotta go back for her.
173
00:21:05,514 --> 00:21:07,187
- Carl...
- No. Why are we running?
174
00:21:07,266 --> 00:21:10,440
What are you doing? It is Mom.
175
00:21:10,519 --> 00:21:13,022
We need to get her,
and not be safe a mile away.
176
00:21:13,189 --> 00:21:16,363
You need to be quiet, all right? Please.
177
00:21:20,821 --> 00:21:24,701
Please, it's Mom.
178
00:21:29,205 --> 00:21:30,297
- Look, Carl, listen...
- No.
179
00:21:36,212 --> 00:21:37,213
Rick.
180
00:21:42,092 --> 00:21:44,311
You've got to get your boy to safety.
181
00:21:45,638 --> 00:21:48,016
I'll wait here for my girls and the others.
182
00:21:49,225 --> 00:21:52,525
I know a few places.
We'll meet up at one of them later.
183
00:21:52,686 --> 00:21:54,154
Where? Where's safe?
184
00:21:57,066 --> 00:22:00,115
- We're not splitting up.
- Please.
185
00:22:01,904 --> 00:22:07,252
Keep your boy safe. I'll hide in one of
the cars. If a walker gets me, so be it.
186
00:22:07,827 --> 00:22:09,500
I've lost my farm.
187
00:22:09,912 --> 00:22:12,006
I've lost my wife, maybe my daughters.
188
00:22:12,414 --> 00:22:13,916
You don't know that.
189
00:22:15,251 --> 00:22:18,346
- They'll be here.
- And you don't know that.
190
00:22:18,420 --> 00:22:21,048
You're a man of God. Have some faith.
191
00:22:22,258 --> 00:22:26,308
I can't profess to understand God's plan.
192
00:22:27,972 --> 00:22:30,942
Christ promised the resurrection of the dead.
193
00:22:33,269 --> 00:22:37,991
I just thought he had something
a little different in mind.
194
00:22:43,112 --> 00:22:44,785
We stick together.
195
00:22:53,747 --> 00:22:55,795
Hey, we gotta turn around.
196
00:22:56,041 --> 00:22:59,341
Straight back to that herd? Um... No.
197
00:22:59,461 --> 00:23:01,463
The highway's back there.
That's where they'll be.
198
00:23:01,547 --> 00:23:03,675
Rick will go back to where
we first broke down, and Glenn, too.
199
00:23:03,757 --> 00:23:07,352
We're headed east, get to the coast.
We should have done that from the jump
200
00:23:07,970 --> 00:23:10,143
Look, we've got a shot to
get of here in one piece.
201
00:23:10,222 --> 00:23:12,645
I gotta find Carl.
He may have escaped with somebody.
202
00:23:12,725 --> 00:23:14,819
I hate to say it, but they're on their own.
203
00:23:14,894 --> 00:23:16,988
There's no way to even begin
to start looking.
204
00:23:17,062 --> 00:23:18,609
You're wrong.
205
00:23:18,689 --> 00:23:22,569
Look, we can't go back. I'm sorry.
It's suicidal.
206
00:23:23,193 --> 00:23:27,073
- All right, then let me out.
- Hey! Whoa!
207
00:23:28,657 --> 00:23:31,001
You turn around, or you let us out right now.
208
00:23:32,328 --> 00:23:34,706
I should do it, you know? Okay?
209
00:23:36,123 --> 00:23:37,340
T-DOQ-
210
00:23:39,418 --> 00:23:41,671
You're out of your damn minds.
211
00:24:00,356 --> 00:24:02,575
Okay. Come, come, come, come.
212
00:24:13,661 --> 00:24:16,631
I don't know how much longer
we can stay here.
213
00:24:18,707 --> 00:24:21,051
I'm not leaving without Mom.
214
00:24:21,377 --> 00:24:26,804
So we're just gonna walk away? Not knowing
if my wife, your girls, are still out there?
215
00:24:26,882 --> 00:24:28,225
How do we live with that?
216
00:24:28,300 --> 00:24:33,522
You've only got one concern now, just one.
Keeping him alive.
217
00:24:33,889 --> 00:24:38,395
Nature may be throwing us a curveball,
but that law is still true.
218
00:24:51,407 --> 00:24:52,875
Carl.
219
00:24:55,911 --> 00:24:57,629
It's not safe here.
220
00:25:00,457 --> 00:25:01,458
I'm sorry.
221
00:25:49,798 --> 00:25:51,300
Oh, thank God!
222
00:26:02,311 --> 00:26:03,312
RICK: Where'd you find everyone?
223
00:26:04,146 --> 00:26:06,899
Well, those guys' tail lights zigzagging
all over the road...
224
00:26:07,649 --> 00:26:09,743
Figured he had to be Asian, driving like that.
225
00:26:10,152 --> 00:26:11,153
Good one.
226
00:26:11,945 --> 00:26:15,119
- Where's the rest of us?
- We're the only ones who made it so far.
227
00:26:16,658 --> 00:26:17,659
Shane?
228
00:26:26,627 --> 00:26:27,844
Andrea?
229
00:26:28,045 --> 00:26:30,969
- She saved me, then I lost her.
- We saw her go down.
230
00:26:32,674 --> 00:26:33,971
HERSHEL: Patricia?
231
00:26:35,844 --> 00:26:38,267
They got her, too.
232
00:26:38,347 --> 00:26:40,691
Took her right from me. I was...
233
00:26:41,683 --> 00:26:43,902
I was holdin' onto her, Daddy. She just
234
00:26:43,977 --> 00:26:44,978
(SOBBING)
235
00:26:46,688 --> 00:26:48,281
What about Jimmy? Did you see Jimmy?
236
00:26:49,608 --> 00:26:52,031
He was in the RV. It got overrun.
237
00:26:54,571 --> 00:26:56,619
You definitely saw Andrea?
238
00:26:57,032 --> 00:26:59,251
There were walkers everywhere.
239
00:26:59,493 --> 00:27:01,040
CAROL: Did you see her?
240
00:27:02,287 --> 00:27:03,960
- I'm gonna go back.
- No.
241
00:27:04,164 --> 00:27:06,417
- We can't just leave her.
- LORI: We don't even know if she's there.
242
00:27:06,500 --> 00:27:10,801
She isn't there. She isn't.
She's somewhere else or she's dead.
243
00:27:10,879 --> 00:27:13,598
- There's no way to find her.
- So we're not even gonna look for her?
244
00:27:13,674 --> 00:27:17,178
RICK: We gotta keep moving.
There've been walkers crawling all over here.
245
00:27:17,427 --> 00:27:19,054
I say head east.
246
00:27:19,304 --> 00:27:21,432
Stay off the main roads.
247
00:27:21,515 --> 00:27:24,359
The bigger the road, the more walkers,
the more assholes like this one.
248
00:27:24,560 --> 00:27:25,903
I got him.
249
00:28:08,604 --> 00:28:09,605
(PANTING)
250
00:28:35,797 --> 00:28:36,798
Damn it.
251
00:28:36,965 --> 00:28:38,308
(GROWLING)
252
00:28:40,761 --> 00:28:41,762
(SNARLING)
253
00:28:46,308 --> 00:28:47,651
(GRUNTING)
254
00:29:06,286 --> 00:29:07,287
Shit.
255
00:29:15,337 --> 00:29:16,839
(ENGINE KNOCKING)
256
00:29:18,048 --> 00:29:19,595
- Damn.
- What's wrong?
257
00:29:19,675 --> 00:29:23,805
- We've been riding red for the past hour.
- Better make sure we don't get forgot.
258
00:29:42,281 --> 00:29:45,205
- You out?
- Running on fumes.
259
00:29:45,784 --> 00:29:49,163
- We can't stay here.
- We can't all fit in one car.
260
00:29:49,246 --> 00:29:51,294
We'll have to make a run for some gas
in the morning.
261
00:29:51,373 --> 00:29:53,171
- Spend the night here?
- I'm freezing.
262
00:29:53,709 --> 00:29:55,006
We'll build a fire, yeah?
263
00:29:55,085 --> 00:29:57,213
If you go out looking for firewood,
stay close.
264
00:29:57,921 --> 00:29:59,639
Only got so many arrows.
How you doing on ammo?
265
00:29:59,756 --> 00:30:01,133
Not enough.
266
00:30:01,633 --> 00:30:03,886
MAGGIE: We can't just sit here
with our asses hanging out.
267
00:30:03,969 --> 00:30:07,849
Watch your mouth.
Everyone stop panicking and listen to Rick.
268
00:30:08,056 --> 00:30:12,061
All right, we'll set up a perimeter. In the
morning we'll find gas and some supplies.
269
00:30:12,352 --> 00:30:13,649
We'll keep pushing on.
270
00:30:13,729 --> 00:30:16,198
Glenn and I can go make a run now,
try and scrounge up some gas.
271
00:30:16,273 --> 00:30:18,367
No, we stay together.
God forbid something happens
272
00:30:18,442 --> 00:30:20,820
and people get stranded without a car.
273
00:30:21,194 --> 00:30:22,741
Rick, we're stranded now.
274
00:30:22,988 --> 00:30:24,285
RICK: I know it looks bad.
275
00:30:24,364 --> 00:30:27,584
We've all been through hell and worse,
but at least we found each other.
276
00:30:29,202 --> 00:30:31,625
I wasn't sure, I really wasn't, but we did
277
00:30:31,913 --> 00:30:34,416
We're together. We keep it that way.
278
00:30:38,170 --> 00:30:41,094
We'll find shelter somewhere.
There's gotta be a place.
279
00:30:44,760 --> 00:30:48,435
Rick, look around, okay?
There's walkers everywhere.
280
00:30:48,513 --> 00:30:49,639
They're migrating or something.
281
00:30:49,723 --> 00:30:53,899
There's gotta be a place not just where
we hole up, but that we fortify,
282
00:30:55,437 --> 00:30:59,317
hunker down, pull ourselves together,
build a life for each other.
283
00:30:59,441 --> 00:31:01,694
I know it's out there. We just have to find it.
284
00:31:02,444 --> 00:31:08,827
Even if we do find a place we think is safe,
we can never be sure for how long.
285
00:31:10,118 --> 00:31:11,745
Look what happened with the farm.
286
00:31:11,828 --> 00:31:13,922
We fooled ourselves into thinking
that that was safe.
287
00:31:13,997 --> 00:31:16,250
We won't make that mistake again.
288
00:31:19,127 --> 00:31:23,633
We'll make camp tonight over there.
Get on the road at the break of day.
289
00:31:24,925 --> 00:31:25,972
Does this feel right to you?
290
00:31:26,885 --> 00:31:29,604
What if walkers come through,
or another group like Randall's?
291
00:31:29,721 --> 00:31:34,227
You know I found Randall, right?
He had turned, but he wasn't bit.
292
00:31:37,771 --> 00:31:38,772
How's that possible?
293
00:31:38,855 --> 00:31:41,074
Rick, what the hell happened?
294
00:31:41,691 --> 00:31:45,241
Shane killed Randall.
Just like he always wanted to.
295
00:31:46,154 --> 00:31:47,531
LORI: And then the herd got him?
296
00:31:58,166 --> 00:31:59,918
We're all infected.
297
00:32:07,384 --> 00:32:08,510
What?
298
00:32:08,677 --> 00:32:11,521
At the CDC, Jenner told me.
299
00:32:13,723 --> 00:32:17,694
Whatever it is, we all carry it.
300
00:32:26,903 --> 00:32:29,031
And you never said anything?
301
00:32:29,531 --> 00:32:31,533
Would it have made a difference?
302
00:32:31,616 --> 00:32:32,868
You knew this whole time?
303
00:32:32,951 --> 00:32:35,454
How could I have known for sure?
You saw how crazy that...
304
00:32:35,537 --> 00:32:39,792
That is not your call. Okay, when I found
out about the walkers in the barn,
305
00:32:39,875 --> 00:32:41,218
I told for the good of everyone.
306
00:32:41,376 --> 00:32:44,004
Well, I thought it best
that people didn't know.
307
00:33:35,096 --> 00:33:37,269
I'm sure you had your reasons.
308
00:33:39,601 --> 00:33:41,695
- Is there anything that...
- I killed him.
309
00:33:46,441 --> 00:33:47,693
I killed Shane.
310
00:33:52,197 --> 00:33:53,574
He came at me.
311
00:33:57,410 --> 00:34:01,631
He killed Randall to get me into the woods.
He planned it.
312
00:34:04,459 --> 00:34:06,177
I had no choice.
313
00:34:12,717 --> 00:34:14,264
I gave him every chance,
314
00:34:17,806 --> 00:34:19,979
and he kept leading me further out.
315
00:34:23,186 --> 00:34:26,656
He pushed me and I let him.
316
00:34:30,735 --> 00:34:34,785
And after a while, I knew what he was doing,
what he was up to.
317
00:34:37,993 --> 00:34:39,620
And I kept going.
318
00:34:42,330 --> 00:34:43,877
I didn't stop.
319
00:34:45,834 --> 00:34:47,461
I could have, but...
320
00:34:50,130 --> 00:34:52,007
I just wanted it over.
321
00:34:54,801 --> 00:34:56,974
Dogging me every step of the way.
322
00:34:58,972 --> 00:35:01,475
Acting like I stole you and Carl, like...
323
00:35:03,184 --> 00:35:04,936
Like I was in the way.
324
00:35:13,361 --> 00:35:15,238
I just wanted it over.
325
00:35:18,074 --> 00:35:19,621
I wanted him dead.
326
00:35:26,207 --> 00:35:27,208
I killed him.
327
00:35:34,716 --> 00:35:35,717
He turned.
328
00:35:37,427 --> 00:35:41,102
That's how I knew Jenner was right.
329
00:35:48,021 --> 00:35:49,568
Carl put him down.
330
00:35:57,739 --> 00:35:59,161
(SOBBING)
331
00:36:51,126 --> 00:36:52,969
-(PANTING)
-(WALKERS GROWLING)
332
00:36:56,005 --> 00:36:57,006
(GRUNTS)
333
00:37:08,143 --> 00:37:09,269
(GRUNTING)
334
00:37:34,461 --> 00:37:35,713
(PANTING)
335
00:38:05,200 --> 00:38:09,751
We're not safe with him.
Keeping something like that from us?
336
00:38:12,415 --> 00:38:14,417
Why do you need him?
He's just gonna pull you down.
337
00:38:15,335 --> 00:38:17,679
No. Rick's done all right by me.
338
00:38:18,213 --> 00:38:21,558
You're his henchman and I'm a burden.
339
00:38:22,675 --> 00:38:24,222
You deserve better.
340
00:38:26,387 --> 00:38:27,889
What do you want?
341
00:38:29,390 --> 00:38:30,892
A man of honour.
342
00:38:32,227 --> 00:38:33,649
Rick has honour.
343
00:38:37,482 --> 00:38:39,405
I think we should take our chances.
344
00:38:39,692 --> 00:38:45,950
Don't be foolish.
There's no food, no fuel, no ammo.
345
00:38:46,032 --> 00:38:47,579
-(RUSTLING)
- What was that?
346
00:38:48,451 --> 00:38:51,705
Could be anything.
Could be a raccoon, could be a possum.
347
00:38:51,913 --> 00:38:53,130
GLENN: A walker.
348
00:38:53,581 --> 00:38:56,551
CAROL: We need to leave.
I mean, what are we waiting for?
349
00:38:57,001 --> 00:38:58,344
GLENN: Which way?
350
00:38:58,461 --> 00:39:00,384
- It came from over there.
- Back from where we came.
351
00:39:00,463 --> 00:39:01,464
Yeah.
352
00:39:01,548 --> 00:39:04,518
The last thing we need is for everyone
to be running off in the dark.
353
00:39:05,468 --> 00:39:09,189
We don't have the vehicles.
No one's travelling on foot.
354
00:39:09,931 --> 00:39:11,308
Don't panic.
355
00:39:12,350 --> 00:39:16,355
I'm not sitting here waiting for
another herd to blow through.
356
00:39:16,521 --> 00:39:19,616
- We need to move, now.
- No one is going anywhere.
357
00:39:22,610 --> 00:39:24,954
- Do something.
- I am doing something!
358
00:39:25,864 --> 00:39:28,208
I'm keeping this group together, alive.
359
00:39:28,950 --> 00:39:32,420
I've been doing that all along,
no matter what. I didn't ask for this.
360
00:39:33,413 --> 00:39:36,166
I killed my best friend for you people,
for Christ's sake!
361
00:39:45,174 --> 00:39:46,767
You saw what he was like.
362
00:39:47,510 --> 00:39:51,686
How he pushed me,
how he compromised us,
363
00:39:53,057 --> 00:39:54,855
how he threatened us.
364
00:39:57,186 --> 00:40:00,816
He staged the whole Randall thing,
led me out to put a bullet in my back.
365
00:40:00,940 --> 00:40:02,738
He gave me no choice.
366
00:40:03,735 --> 00:40:06,363
He was my friend, but he came after me.
367
00:40:06,529 --> 00:40:07,826
(SOBBING)
368
00:40:12,827 --> 00:40:14,545
My hands are clean.
369
00:40:25,673 --> 00:40:28,392
Maybe you people are better off without me.
370
00:40:29,344 --> 00:40:30,345
Go ahead.
371
00:40:32,055 --> 00:40:35,400
I say there's a place for us,
but maybe it's just another pipe dream.
372
00:40:36,601 --> 00:40:38,820
Maybe I'm fooling myself again.
373
00:40:38,895 --> 00:40:43,526
Why don't you go and find out yourself?
Send me a postcard.
374
00:40:45,902 --> 00:40:51,124
Go on, there's the door. You can do better?
Let's see how far you get.
375
00:40:56,746 --> 00:40:59,920
No takers? Fine. But get one thing straight,
376
00:41:02,710 --> 00:41:07,011
if you're staying,
this isn't a democracy any more.
291
00:41:54,900 --> 00:41:59,900
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud
292
00:42:02,700 --> 00:42:07,200
ยฉ anoXmous font>
@ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 28540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.