All language subtitles for Alone.S11E04.Legacy.720p.AMZN.WEB-DL.H264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,310 --> 00:00:17,724 Beaver. Oh, hell yeah. 2 00:00:19,655 --> 00:00:20,965 Did I get him? 3 00:00:21,068 --> 00:00:24,586 Oh, please, God, let me have gotten him. 4 00:00:24,689 --> 00:00:27,895 Oh, my God, there's nothing. . 5 00:00:27,896 --> 00:00:29,895 Just look what I got here. 6 00:00:29,896 --> 00:00:32,448 That is a beautiful rabbit. 7 00:00:32,551 --> 00:00:35,205 First rabbit, here in the Northland, 8 00:00:35,206 --> 00:00:37,931 200 kilometers north of the Arctic Circle. 9 00:00:41,241 --> 00:00:42,896 Got him. 10 00:00:43,000 --> 00:00:44,792 Knocked him right in the head. 11 00:00:44,793 --> 00:00:47,688 I've come to realize that I'm right where I belong. 12 00:00:47,689 --> 00:00:50,310 Lost my fishing line out of my backpack. 13 00:00:50,413 --> 00:00:51,861 And I can't find it. 14 00:00:51,862 --> 00:00:53,688 I'm worried that my body 15 00:00:53,689 --> 00:00:56,137 will start becoming weaker and weaker. 16 00:00:56,896 --> 00:00:59,033 I got a fish in the net. Look at that. 17 00:00:59,034 --> 00:01:02,378 Check it out, people. I got a monster pike. 18 00:01:02,379 --> 00:01:04,448 This is the hunt of my lifetime. 19 00:01:04,551 --> 00:01:08,689 I want this moose as bad I've wanted any animal in my life. 20 00:01:10,241 --> 00:01:11,378 Oh, my gosh. 21 00:01:11,379 --> 00:01:14,103 Dropped about 10 feet in front of it. 22 00:01:19,586 --> 00:01:21,481 I'm not tappin' out. 23 00:01:21,482 --> 00:01:22,620 I'd rather die. 24 00:01:28,068 --> 00:01:30,172 Here goes nothing. 25 00:01:30,275 --> 00:01:31,275 Whoa! 26 00:01:31,276 --> 00:01:32,654 Yes! 27 00:01:32,655 --> 00:01:33,758 Holy [bleep]. 28 00:01:36,586 --> 00:01:38,655 This is the harshest location possible. 29 00:01:38,758 --> 00:01:41,241 We're 125 miles in the Arctic Circle. 30 00:01:42,344 --> 00:01:43,655 Never had an environment 31 00:01:43,758 --> 00:01:44,792 make me feel like a complete amateur before. 32 00:01:44,793 --> 00:01:46,826 Everything is against us out here. 33 00:01:46,827 --> 00:01:48,620 Mother Nature went and bitch-slapped me. 34 00:01:50,241 --> 00:01:52,067 Looks like I've got grizzlies and wolves as my neighbors. 35 00:01:52,068 --> 00:01:54,551 Holy crap. They're just hunting the shoreline. 36 00:01:54,655 --> 00:01:56,619 Mother Nature is about to dim the lights on us. 37 00:01:56,620 --> 00:01:57,826 We're heading into total darkness. 38 00:01:57,827 --> 00:01:59,517 Hey, bear. 39 00:01:59,620 --> 00:02:03,343 The cold and the dark is going to sap people's souls. 40 00:02:03,344 --> 00:02:05,172 Really makes you wonder if it's worth it. 41 00:02:06,310 --> 00:02:07,448 There is no camera crew. 42 00:02:07,551 --> 00:02:08,792 There's no support system. 43 00:02:08,793 --> 00:02:10,413 I'm completely alone. 44 00:02:10,517 --> 00:02:11,517 Yes! 45 00:02:11,586 --> 00:02:12,757 People go in one way... 46 00:02:12,758 --> 00:02:14,240 Stop bleeding. 47 00:02:14,241 --> 00:02:16,000 And they come out entirely different. 48 00:02:17,000 --> 00:02:18,205 This is the most difficult 49 00:02:18,206 --> 00:02:19,206 survival challenge in the world. 50 00:02:19,207 --> 00:02:20,240 Hoo! Hoo! Hoo! 51 00:02:20,241 --> 00:02:21,517 $500,000. 52 00:02:21,620 --> 00:02:23,274 That's completely life-changing money. 53 00:02:23,275 --> 00:02:24,481 It's beautiful. 54 00:02:24,482 --> 00:02:25,931 Whoever can thrive the longest. 55 00:02:26,034 --> 00:02:27,861 If they out here, ought to be afraid of me. 56 00:02:27,862 --> 00:02:29,344 Whoever can push through... 57 00:02:29,448 --> 00:02:30,895 Wins. 58 00:02:30,896 --> 00:02:32,856 I hope I've made the right choice coming out here. 59 00:03:06,827 --> 00:03:08,627 Really hate to do it 'cause it's gon' be cold, 60 00:03:08,689 --> 00:03:12,102 but I can't stand dirty hair. 61 00:03:12,103 --> 00:03:14,034 So... 62 00:03:15,551 --> 00:03:17,413 It's hair-washing time. 63 00:03:29,931 --> 00:03:31,931 Oh, my goodness. 64 00:03:33,931 --> 00:03:36,896 All right, this stuff here's a good abrasive stuff. 65 00:03:47,103 --> 00:03:48,550 Man. 66 00:03:48,551 --> 00:03:50,724 Gosh, I'm muddy. 67 00:03:53,793 --> 00:03:55,689 Well, I hope that worked. 68 00:03:55,793 --> 00:03:58,862 'Cause if it didn't, my hair's gon' be a mess now. 69 00:03:58,965 --> 00:04:00,412 Now I'm gonna turn the camera off 70 00:04:00,413 --> 00:04:05,137 and wash my other end, in private. 71 00:04:07,517 --> 00:04:09,206 Feel better. 72 00:04:09,310 --> 00:04:11,379 Let's run down to the fishing spot. 73 00:04:16,793 --> 00:04:19,620 So I would really like to catch some fish. 74 00:04:19,724 --> 00:04:21,551 My goodness. 75 00:04:24,517 --> 00:04:25,793 Hey. 76 00:04:29,241 --> 00:04:33,412 I believe I see that thing shaking. 77 00:04:33,413 --> 00:04:35,103 Please. 78 00:04:35,206 --> 00:04:36,688 There's something yanking on it, 79 00:04:36,689 --> 00:04:41,172 so I'm preparing myself for battle. 80 00:04:43,448 --> 00:04:44,895 All right, guys. 81 00:04:44,896 --> 00:04:47,206 Oh, please. 82 00:04:47,310 --> 00:04:50,758 Please, please. 83 00:04:50,862 --> 00:04:52,136 Feel something. 84 00:04:52,137 --> 00:04:54,586 Oh, my goodness. 85 00:04:56,965 --> 00:04:59,550 Ah, I got me a fish! 86 00:04:59,551 --> 00:05:01,067 Don't... you ain't going nowhere, buddy. 87 00:05:01,068 --> 00:05:03,412 I'll stomp on you. I don't care. 88 00:05:03,413 --> 00:05:04,896 Nope. Nope. Nope. 89 00:05:05,000 --> 00:05:06,517 Hey. Hey. 90 00:05:06,620 --> 00:05:08,344 Gotcha. 91 00:05:08,448 --> 00:05:10,655 Ah! 92 00:05:13,034 --> 00:05:15,379 Yes. 93 00:05:15,482 --> 00:05:18,206 That's a good-sized pike. 94 00:05:18,310 --> 00:05:20,689 I'm gon' dispatch this guy. 95 00:05:23,586 --> 00:05:27,723 There now. He's not going nowhere. 96 00:05:27,724 --> 00:05:29,585 Heck yeah. 97 00:05:29,586 --> 00:05:32,034 This'll be good for me. 98 00:05:32,137 --> 00:05:33,827 I hope. 99 00:05:37,379 --> 00:05:39,619 Pike is a really bony fish. 100 00:05:39,620 --> 00:05:41,689 If you ain't careful, you're gonna get some bones. 101 00:05:43,275 --> 00:05:44,896 I raised up eating catfish. 102 00:05:45,000 --> 00:05:47,067 Oh, yeah. 103 00:05:47,068 --> 00:05:49,103 Ain't hardly no bones in a catfish. 104 00:05:52,689 --> 00:05:54,930 Excuse me. 105 00:05:54,931 --> 00:05:58,172 I like catfish a lot better than pike. 106 00:05:58,275 --> 00:06:00,310 Sorry about that, guys. 107 00:06:18,862 --> 00:06:21,724 Hate to say that. It's true, though. 108 00:06:48,137 --> 00:06:50,862 Small, but cozy. 109 00:06:58,758 --> 00:06:59,862 All right. 110 00:07:04,620 --> 00:07:06,792 If you're inland, you gotta be efficient. 111 00:07:06,793 --> 00:07:08,757 I wanted my shelter to be close to resources, 112 00:07:08,758 --> 00:07:10,378 like, I gotta build a stove. 113 00:07:10,379 --> 00:07:12,355 There's a lot of clay and stuff at the edges of the bank 114 00:07:12,379 --> 00:07:14,481 that I can haul down and use to make a stove out of. 115 00:07:14,482 --> 00:07:16,481 But that's the only material that I gotta walk. 116 00:07:16,482 --> 00:07:18,102 Everything else is close by. 117 00:07:18,103 --> 00:07:20,689 So you're not gonna waste as much energy building it. 118 00:07:28,206 --> 00:07:30,757 Also, sizing the shelter is very important 119 00:07:30,758 --> 00:07:33,723 because a large shelter takes more and more energy 120 00:07:33,724 --> 00:07:35,275 to heat that air volume. 121 00:07:37,655 --> 00:07:39,171 I spent a few nights in a igloo. 122 00:07:39,172 --> 00:07:42,000 I know what body heat can do in a small shelter. 123 00:07:55,586 --> 00:07:57,724 One more trip of clay. 124 00:08:03,206 --> 00:08:05,034 OK. 125 00:08:05,137 --> 00:08:06,517 Whoa. 126 00:08:22,241 --> 00:08:26,551 This is a skill not known by many outside of Labrador. 127 00:08:26,655 --> 00:08:28,724 You look for a long, skinny stick. 128 00:08:28,827 --> 00:08:30,102 And then you get a rabbit snare. 129 00:08:30,103 --> 00:08:33,344 And you wind it around on the tip of the stick. 130 00:08:33,448 --> 00:08:36,275 And you put the snare over his head and snare. 131 00:08:37,931 --> 00:08:40,000 Let's go that way. 132 00:08:48,586 --> 00:08:51,137 That's good. 133 00:08:52,551 --> 00:08:54,240 One right there. 134 00:08:54,241 --> 00:08:56,620 When I see a grouse, I watch and see what he's doing first. 135 00:09:10,137 --> 00:09:11,964 The key to getting him is making sure 136 00:09:11,965 --> 00:09:13,516 you get the stick out in front of him 137 00:09:13,517 --> 00:09:16,205 so he can't fly because there's a obstacle in his way. 138 00:09:16,206 --> 00:09:18,965 And then slowly try to get that noose around his neck. 139 00:09:26,586 --> 00:09:27,862 Damn. 140 00:09:55,344 --> 00:09:56,413 Oh! 141 00:10:06,758 --> 00:10:10,241 Oh! Oh! Oh. 142 00:10:14,655 --> 00:10:16,344 Awesome, awesome, awesome. 143 00:10:24,172 --> 00:10:27,724 I tell you, persistence... persistence pays off. 144 00:10:39,206 --> 00:10:41,550 I'll bide my time and wait for when they tame down a bit, 145 00:10:41,551 --> 00:10:43,585 and then just do it again. 146 00:10:43,586 --> 00:10:45,793 Gosh, I was surprised to see so many. 147 00:10:48,724 --> 00:10:51,241 Good sign. Real good sign. 148 00:10:54,827 --> 00:10:57,309 Over here, in my little food cache. 149 00:10:57,310 --> 00:10:58,758 I got a couple different caches. 150 00:10:58,862 --> 00:11:00,344 I don't store everything in one place. 151 00:11:02,034 --> 00:11:03,355 That way, if something comes to one site, 152 00:11:03,379 --> 00:11:04,931 they're not gonna get all of it. 153 00:11:11,413 --> 00:11:13,413 Oh, see, he's going over right there. 154 00:11:17,137 --> 00:11:19,044 This is a skill that a lot of people could benefit. 155 00:11:19,068 --> 00:11:20,217 Maybe there's people out there that don't know how 156 00:11:20,241 --> 00:11:21,619 to shoot a bow like me. 157 00:11:21,620 --> 00:11:23,460 Don't move. Don't move. Don't move. Don't move. 158 00:11:25,827 --> 00:11:27,758 Oh. 159 00:11:31,551 --> 00:11:33,413 To show this skill that others could use 160 00:11:33,517 --> 00:11:35,309 to help them in their adventures... 161 00:11:35,310 --> 00:11:37,137 Yeah, get back and get this cleaned up. 162 00:12:02,517 --> 00:12:04,378 Toss that out there. 163 00:12:04,379 --> 00:12:05,896 Back there on that branch again. 164 00:12:08,172 --> 00:12:09,412 Aah! 165 00:12:09,413 --> 00:12:11,965 Ugh, failing miserably. 166 00:12:16,827 --> 00:12:21,758 I'm going to add layers of debris for insulation. 167 00:12:29,482 --> 00:12:32,067 An owl. Hi. 168 00:12:32,068 --> 00:12:33,516 Oh, my God, you're so beautiful. 169 00:12:33,517 --> 00:12:35,965 What is up with you, owl? 170 00:12:36,068 --> 00:12:38,000 How magical. 171 00:12:40,206 --> 00:12:43,757 Get you on video 'cause this is too frickin' awesome. 172 00:12:43,758 --> 00:12:45,964 I need my glasses. 173 00:12:45,965 --> 00:12:47,309 What a blessing. 174 00:12:47,310 --> 00:12:50,689 What in the world are you doing awake? 175 00:12:50,793 --> 00:12:53,412 I'm sure the Gwich'in have some type of meaning 176 00:12:53,413 --> 00:12:56,448 associated with a visit from an owl. 177 00:12:56,551 --> 00:12:59,000 Hopefully it's good. 178 00:13:01,448 --> 00:13:03,379 Wow. 179 00:13:03,482 --> 00:13:05,482 That was spectacular! 180 00:13:09,379 --> 00:13:11,171 I'm gonna go do some foraging. 181 00:13:11,172 --> 00:13:13,655 Let's go find some vetch. 182 00:13:13,758 --> 00:13:17,241 My mind is blown at how well I'm foraging in the Arctic. 183 00:13:17,344 --> 00:13:18,793 Hmm, there's some right over here. 184 00:13:19,965 --> 00:13:23,171 Sweetvetch is an edible root. 185 00:13:23,172 --> 00:13:24,585 There we go. 186 00:13:24,586 --> 00:13:26,724 I'm gonna be focusing a lot on the roots. 187 00:13:26,827 --> 00:13:29,137 A lot of carbohydrates in roots. 188 00:13:29,241 --> 00:13:31,896 Ha! And I got it that time, the whole thing. 189 00:13:32,000 --> 00:13:33,619 Yay. 190 00:13:33,620 --> 00:13:37,000 The Arctic is similar to my home in Alaska. 191 00:13:37,103 --> 00:13:42,172 And my foraging skills, that's gonna take me far. 192 00:13:42,275 --> 00:13:45,206 Yum. That's a beast. 193 00:13:45,310 --> 00:13:48,550 But I haven't gotten a single source of protein. 194 00:13:48,551 --> 00:13:50,964 All right, good for now. 195 00:13:50,965 --> 00:13:53,688 I am going to go over to the lake, 196 00:13:53,689 --> 00:13:55,793 see if my beaver comes back. 197 00:13:57,206 --> 00:13:59,136 Foraging is keeping me in the game. 198 00:13:59,137 --> 00:14:01,619 But gotta get some meat. 199 00:14:01,620 --> 00:14:03,274 Let's go this way. 200 00:14:03,275 --> 00:14:06,067 I did try some handline fishing. 201 00:14:06,068 --> 00:14:09,793 But I can't catch fish if I don't have real bait. 202 00:14:09,896 --> 00:14:11,930 Sucks I missed that beaver. 203 00:14:11,931 --> 00:14:14,931 But I just have to be ready. 204 00:14:16,172 --> 00:14:18,378 What is that? 205 00:14:18,379 --> 00:14:20,931 There's something rustling around over here. 206 00:14:23,931 --> 00:14:25,550 Oh, my God. 207 00:14:25,551 --> 00:14:27,378 There's grouse up in that tree. 208 00:14:27,379 --> 00:14:29,205 Holy [bleep]. 209 00:14:29,206 --> 00:14:30,482 Crap. 210 00:14:30,586 --> 00:14:32,412 Please, God. 211 00:14:32,413 --> 00:14:34,034 Could really use this. 212 00:14:42,103 --> 00:14:43,862 Oh, my God. 213 00:14:45,655 --> 00:14:47,344 Holy crap, I got it. 214 00:14:47,448 --> 00:14:48,965 Oh, my God. 215 00:14:49,068 --> 00:14:50,620 Ptarmigan. 216 00:14:50,724 --> 00:14:53,895 Thank you for giving your life for me 217 00:14:53,896 --> 00:14:56,206 so I could sustain mine. 218 00:14:56,310 --> 00:14:58,895 Wow. 219 00:14:58,896 --> 00:15:01,103 This is a game changer for me. 220 00:15:01,206 --> 00:15:03,861 I just got protein. 221 00:15:03,862 --> 00:15:05,896 It's absolutely amazing, 222 00:15:06,000 --> 00:15:09,448 this feeling of accomplishment. 223 00:15:11,862 --> 00:15:13,931 He's not using his trails. 224 00:15:14,034 --> 00:15:16,895 He might be gone. 225 00:15:16,896 --> 00:15:19,067 I needed this. 226 00:15:19,068 --> 00:15:21,550 And this is a lot of food for me. 227 00:15:21,551 --> 00:15:23,585 I'm looking at this ptarmigan, 228 00:15:23,586 --> 00:15:26,999 and I should have a week's worth of meals. 229 00:15:27,000 --> 00:15:31,068 This is also some bait that I desperately needed for fishing. 230 00:15:31,172 --> 00:15:33,619 With the innards for bait, 231 00:15:33,620 --> 00:15:37,447 I'm going to have no problem getting fish from this lake. 232 00:15:37,448 --> 00:15:39,689 I'm gonna make some ptarmigan soup. 233 00:15:39,793 --> 00:15:42,861 Because of my ownership of a fishing lodge, 234 00:15:42,862 --> 00:15:45,895 I am going to get a lot of grief 235 00:15:45,896 --> 00:15:49,551 if I cannot feed myself via fishing out here. 236 00:15:51,137 --> 00:15:57,137 Sautรฉ up a little bolete and sweetvetch so I get my carbs. 237 00:15:57,862 --> 00:16:00,136 If I can just store up the carbs 238 00:16:00,137 --> 00:16:04,447 and keep hunting the protein, I'm gonna keep going. 239 00:16:04,448 --> 00:16:06,412 Mm, the meat's good. 240 00:16:06,413 --> 00:16:12,067 This bird has changed everything about this game. 241 00:16:12,068 --> 00:16:13,481 Mmm. 242 00:16:13,482 --> 00:16:15,965 My confidence is starting to build. 243 00:16:16,068 --> 00:16:17,862 That is amazing. 244 00:16:37,034 --> 00:16:40,930 I don't know if my belly hurts or if my damn back does. 245 00:16:40,931 --> 00:16:42,724 Hard work, hard work. 246 00:16:52,275 --> 00:16:53,517 I got a few little spots, 247 00:16:53,620 --> 00:16:57,240 I can stack my extra wood in here, keep it dry. 248 00:16:57,241 --> 00:17:00,516 'Cause these boughs will... will make the water shed. 249 00:17:00,517 --> 00:17:03,205 So they won't let all of it in. 250 00:17:03,206 --> 00:17:07,827 And won't let all the smoke out till it hits the top. 251 00:17:07,931 --> 00:17:10,757 But if not, we can redo it, you know? 252 00:17:10,758 --> 00:17:15,033 I gotta stay busy all the time or... 253 00:17:15,034 --> 00:17:17,034 I start thinking about my family. 254 00:17:18,448 --> 00:17:22,241 And that's not good to do while you're out here. 255 00:17:23,931 --> 00:17:25,861 When I first started into this adventure, 256 00:17:25,862 --> 00:17:27,931 I was afraid that I was gonna have a lot of trouble, 257 00:17:28,034 --> 00:17:29,309 missing home. 258 00:17:29,310 --> 00:17:31,379 Now, I miss my family, 259 00:17:31,482 --> 00:17:34,481 but I haven't missed it like I thought I was going to. 260 00:17:34,482 --> 00:17:37,723 Cut one more stick, and we'll call it good for my crossbars. 261 00:17:37,724 --> 00:17:40,792 My wife, I've been married to her for 13 years. 262 00:17:40,793 --> 00:17:43,412 And I wouldn't change one minute of it. 263 00:17:43,413 --> 00:17:45,205 She's a honest, good woman. 264 00:17:45,206 --> 00:17:50,103 She loves the same things I do, deer hunting, fishing. 265 00:17:50,206 --> 00:17:53,275 But the most important thing to me is 266 00:17:53,379 --> 00:17:55,447 that's the best mama in the world, you know? 267 00:17:55,448 --> 00:17:57,585 She's right up there with my mama. 268 00:17:57,586 --> 00:17:59,205 That'll work. 269 00:17:59,206 --> 00:18:02,343 So I'm pretty settled with everything back home. 270 00:18:02,344 --> 00:18:05,793 And I really don't got nothing to worry about. 271 00:18:10,413 --> 00:18:12,999 I'ma take a little break from that 272 00:18:13,000 --> 00:18:14,724 and catch y'all in a little while. 273 00:18:34,241 --> 00:18:36,586 Boy, I tell you, the... 274 00:18:36,689 --> 00:18:39,034 the [bleep] I don't get on camera. 275 00:18:41,310 --> 00:18:43,171 But... 276 00:18:43,172 --> 00:18:47,206 here's my first grouse I've ever killed in my life. 277 00:18:47,310 --> 00:18:51,448 I ain't gonna lie, I shot at him, like, three, four times. 278 00:18:51,551 --> 00:18:53,757 I was so excited to seen him. 279 00:18:53,758 --> 00:18:57,343 I... 280 00:18:57,344 --> 00:18:59,448 Poom. Miss him. 281 00:18:59,551 --> 00:19:01,033 Ready? 282 00:19:01,034 --> 00:19:03,000 Poom. Miss him. 283 00:19:03,103 --> 00:19:05,793 I snuck around like I was just gonna go around him, 284 00:19:05,896 --> 00:19:08,000 like I wasn't after him. 285 00:19:08,103 --> 00:19:09,758 Well, I closed the distance that way. 286 00:19:09,862 --> 00:19:11,102 And when I did, I just turned back 287 00:19:11,103 --> 00:19:12,516 and went, poom, like that. 288 00:19:12,517 --> 00:19:16,585 And boy, I centered it, rolled him over. 289 00:19:16,586 --> 00:19:19,827 So first grouse. 290 00:19:22,172 --> 00:19:24,689 Now, here's my other gaiter here. 291 00:19:27,517 --> 00:19:29,999 Now I'ma gonna grab ahold of him 292 00:19:30,000 --> 00:19:31,931 and give him a little yank... 293 00:19:32,034 --> 00:19:33,793 Just like that. 294 00:19:35,551 --> 00:19:40,655 Possible to use them as, uh, arrow fletches. 295 00:19:43,586 --> 00:19:45,724 Oh, my belly. 296 00:19:50,758 --> 00:19:52,930 Man, my belly. 297 00:19:52,931 --> 00:19:56,930 I constantly burping too. 298 00:19:56,931 --> 00:19:59,206 I don't know what that's all about. 299 00:20:03,379 --> 00:20:06,620 But I'm sure it's not good. 300 00:20:15,655 --> 00:20:17,482 That's what's gonna happen, though. 301 00:20:19,275 --> 00:20:21,931 When you playing the starving game, 302 00:20:22,034 --> 00:20:25,309 you can watch yourself starve. 303 00:20:25,310 --> 00:20:27,965 But when you got something going on in your belly 304 00:20:28,068 --> 00:20:29,895 and you don't know what's going on, 305 00:20:29,896 --> 00:20:32,137 it's a lot more concerning. 306 00:20:40,896 --> 00:20:44,757 I'm scared to death that I've caught some kind of... 307 00:20:44,758 --> 00:20:48,310 Beaver Fever, or beaver... 308 00:20:48,413 --> 00:20:52,619 God knows what out of that damn creek over there. 309 00:20:52,620 --> 00:20:56,137 I hope and pray to God it's not, 310 00:20:56,241 --> 00:21:01,516 because that could get bad quick. 311 00:21:01,517 --> 00:21:03,378 Right above my belly button. 312 00:21:03,379 --> 00:21:05,550 It started out as a knot. 313 00:21:05,551 --> 00:21:08,137 It's progressed to a burning. 314 00:21:11,034 --> 00:21:12,758 And now it's a sharp pain. 315 00:21:15,620 --> 00:21:16,758 Ah. 316 00:21:16,862 --> 00:21:18,862 I don't really know what's going on. 317 00:21:27,310 --> 00:21:29,310 Oh, I got lightheaded on that one. 318 00:21:34,517 --> 00:21:37,481 All right. 319 00:21:37,482 --> 00:21:39,379 Later, my friends. 320 00:21:56,655 --> 00:21:59,931 I don't have my picture hanging up. 321 00:22:00,034 --> 00:22:02,895 I need to get my picture hanging up. 322 00:22:02,896 --> 00:22:04,343 I didn't want a photo. 323 00:22:04,344 --> 00:22:07,136 Yeah, I know what my loved ones look like. I feel it. 324 00:22:07,137 --> 00:22:10,827 But I didn't want to come without anything cool. 325 00:22:13,206 --> 00:22:15,793 Ta-da! 326 00:22:17,275 --> 00:22:19,826 The grandkids drew this for me. 327 00:22:19,827 --> 00:22:24,895 Elina, age 10, drew this. 328 00:22:24,896 --> 00:22:30,723 James, also known as "Monster," drew my house. 329 00:22:30,724 --> 00:22:35,481 So this is my life in a nutshell; bears and home. 330 00:22:35,482 --> 00:22:36,895 I miss 'em all. 331 00:22:36,896 --> 00:22:40,102 But I'm doing this to better us. 332 00:22:40,103 --> 00:22:41,310 A couple more months. 333 00:22:43,689 --> 00:22:46,241 All righty, back to work. 334 00:22:46,344 --> 00:22:47,792 Now that I have some bait, 335 00:22:47,793 --> 00:22:52,792 I am going to make some gorge hooks. 336 00:22:52,793 --> 00:22:54,826 I'm gonna carve a couple up. 337 00:22:54,827 --> 00:22:58,103 And I'm gonna set them on a long line in the lake, 338 00:22:58,206 --> 00:23:02,137 and get some type of passive protein source going. 339 00:23:02,241 --> 00:23:04,586 Just looking for the right stick. 340 00:23:04,689 --> 00:23:06,343 There we go. 341 00:23:06,344 --> 00:23:10,206 Now that I have ptarmigan innards for bait, 342 00:23:10,310 --> 00:23:12,792 I am going to fish this lake hard 343 00:23:12,793 --> 00:23:14,448 and hopefully catch a bottomfish, 344 00:23:14,551 --> 00:23:17,205 you know, some pike, some burbot. 345 00:23:17,206 --> 00:23:19,827 In case you're not familiar with a gorge hook, 346 00:23:19,931 --> 00:23:22,482 you sharpen both ends. 347 00:23:22,586 --> 00:23:27,033 And a fish doesn't chew; a fish just sucks it in. 348 00:23:27,034 --> 00:23:29,447 And so it goes in, and then it twists, 349 00:23:29,448 --> 00:23:33,654 and it lodges down inside of the fish. 350 00:23:33,655 --> 00:23:36,447 So going primitive. 351 00:23:36,448 --> 00:23:39,930 And primitive is sometimes a little bit more brutal, 352 00:23:39,931 --> 00:23:44,000 but usually a very successful way of fishing passively. 353 00:23:49,965 --> 00:23:51,103 Love them things. 354 00:23:52,103 --> 00:23:54,413 Back home, I have a family of jays 355 00:23:54,517 --> 00:23:56,344 that I've been feeding for years. 356 00:23:58,000 --> 00:24:00,136 I hear ya. 357 00:24:00,137 --> 00:24:02,517 Ooh, that's on there good. 358 00:24:02,620 --> 00:24:04,586 See it? 359 00:24:04,689 --> 00:24:07,517 One of the biggest decisions we made as a family 360 00:24:07,620 --> 00:24:09,688 was moving to Alaska. 361 00:24:09,689 --> 00:24:13,550 OK, gorge hook number one. 362 00:24:13,551 --> 00:24:16,379 We had two children, at the time, living at home, 363 00:24:16,482 --> 00:24:17,964 in Central Oregon. 364 00:24:17,965 --> 00:24:20,378 We had a successful masonry company. 365 00:24:20,379 --> 00:24:23,034 But we had found ourselves 366 00:24:23,137 --> 00:24:25,034 getting caught up in a lifestyle 367 00:24:25,137 --> 00:24:27,448 of money was the most important. 368 00:24:27,551 --> 00:24:31,654 And we were losing the priority of our family. 369 00:24:31,655 --> 00:24:35,103 Living remote, the first couple months, 370 00:24:35,206 --> 00:24:37,033 I can't believe our marriage survived. 371 00:24:37,034 --> 00:24:39,758 I can't believe we physically survived. 372 00:24:39,862 --> 00:24:43,274 We had to learn to... to do it all on our own. 373 00:24:43,275 --> 00:24:45,447 Just do a couple more. 374 00:24:45,448 --> 00:24:46,758 But everything was about 375 00:24:46,862 --> 00:24:49,102 bringing the family back together. 376 00:24:49,103 --> 00:24:51,136 It's a lot easier to be focused on someone 377 00:24:51,137 --> 00:24:52,930 when you go sit around a campfire 378 00:24:52,931 --> 00:24:56,136 and have a river trickle behind you. 379 00:24:56,137 --> 00:24:59,171 The outdoors just helped unify us. 380 00:24:59,172 --> 00:25:02,034 Everything was together outside. 381 00:25:05,241 --> 00:25:09,482 That's what I have going, gorge hooks. 382 00:25:09,586 --> 00:25:11,688 And that's pretty cool. 383 00:25:11,689 --> 00:25:14,654 I'm gonna get baited up. 384 00:25:14,655 --> 00:25:18,964 In Alaska, I started to become at peace with myself as well, 385 00:25:18,965 --> 00:25:23,379 which has been an ongoing battle my entire life. 386 00:25:25,137 --> 00:25:28,585 Where did I put my bait? 387 00:25:28,586 --> 00:25:31,999 I wrapped my bait in spruce boughs. 388 00:25:32,000 --> 00:25:33,378 Oop, there it is. 389 00:25:33,379 --> 00:25:34,586 Fell down again. 390 00:25:37,620 --> 00:25:40,826 Oh, my God! 391 00:25:40,827 --> 00:25:42,827 Did something come and eat my bait? 392 00:25:45,724 --> 00:25:48,034 You ass[bleep]! 393 00:25:53,310 --> 00:25:55,309 Oh, my God! 394 00:25:55,310 --> 00:25:57,172 How's that even possible? 395 00:25:57,275 --> 00:25:59,758 No. 396 00:25:59,862 --> 00:26:02,862 Did something come and eat my bait? 397 00:26:02,965 --> 00:26:04,896 This [bleep] was secure. 398 00:26:05,000 --> 00:26:07,033 And I hung it. 399 00:26:07,034 --> 00:26:10,205 It had to have been a damn bird. 400 00:26:10,206 --> 00:26:11,724 Canadian jays? 401 00:26:13,000 --> 00:26:15,482 Well, they picked it clean. 402 00:26:15,586 --> 00:26:19,309 You ass[bleep]! 403 00:26:19,310 --> 00:26:21,103 Needed that bait. 404 00:26:23,275 --> 00:26:26,102 This is a bit of a serious setback. 405 00:26:26,103 --> 00:26:30,067 Let me tend to my fire, 406 00:26:30,068 --> 00:26:32,964 calm the [bleep] down. 407 00:26:32,965 --> 00:26:34,655 I'm coming to the end of my bird. 408 00:26:34,758 --> 00:26:39,171 And using some of my meat for bait isn't an option. 409 00:26:39,172 --> 00:26:41,275 I need to eat that meat. 410 00:26:41,379 --> 00:26:43,205 I cannot believe that happened. 411 00:26:43,206 --> 00:26:47,034 That was a lot of bait that I desperately needed for fish. 412 00:26:49,758 --> 00:26:51,068 I'll figure it out. 413 00:26:51,172 --> 00:26:53,240 Stay positive and figure it out. 414 00:26:53,241 --> 00:26:54,793 It's all I can do. 415 00:26:58,689 --> 00:27:01,964 I've spent my life beating myself down. 416 00:27:01,965 --> 00:27:06,792 And it comes to life when I make mistakes... 417 00:27:06,793 --> 00:27:09,757 See if I could flush a grouse or ptarmigan 418 00:27:09,758 --> 00:27:13,240 out of this row of spruce. 419 00:27:13,241 --> 00:27:15,654 Out here, when something goes wrong, 420 00:27:15,655 --> 00:27:19,274 it's going to bring that battle to the forefront. 421 00:27:19,275 --> 00:27:23,067 If I don't improve on it out here, it's gonna break me. 422 00:27:23,068 --> 00:27:24,724 What is that? 423 00:27:28,241 --> 00:27:29,758 Are those boletes? 424 00:27:29,862 --> 00:27:32,481 God, they're huge! 425 00:27:32,482 --> 00:27:34,861 Wow. 426 00:27:34,862 --> 00:27:37,274 I have never in my life 427 00:27:37,275 --> 00:27:41,309 come across a bolete batch like this. 428 00:27:41,310 --> 00:27:43,172 I'm gorging myself on mushrooms. 429 00:27:46,413 --> 00:27:50,241 Unbelievable. 430 00:27:50,344 --> 00:27:52,447 My daughter and my granddaughter, 431 00:27:52,448 --> 00:27:56,310 they have picked up behaviors from me... 432 00:27:56,413 --> 00:27:59,654 Oh, my God, there's another bolete patch. 433 00:27:59,655 --> 00:28:03,930 The insecurity, the inability to make a mistake. 434 00:28:03,931 --> 00:28:05,655 Unbelievable. 435 00:28:05,758 --> 00:28:10,516 I need to show them that it's OK to make mistakes. 436 00:28:10,517 --> 00:28:12,412 It doesn't make you less than. 437 00:28:12,413 --> 00:28:15,412 In fact, it makes you stronger that you could push through. 438 00:28:15,413 --> 00:28:17,792 Just keep trying. Don't give up. 439 00:28:17,793 --> 00:28:20,205 That one's beautiful. 440 00:28:20,206 --> 00:28:22,275 Wow. 441 00:28:22,379 --> 00:28:24,240 Unbelievable! 442 00:28:24,241 --> 00:28:27,310 Large amount of food. 443 00:28:27,413 --> 00:28:32,895 I am focused on making sure my thoughts stay positive. 444 00:28:32,896 --> 00:28:34,481 No luck on the birds. 445 00:28:34,482 --> 00:28:39,000 But we'll figure that out later. 446 00:28:54,793 --> 00:28:57,033 Uh, I'm about to get up. 447 00:28:57,034 --> 00:29:00,275 Been lying around a lot today, not feeling too good. 448 00:29:02,275 --> 00:29:06,103 I've got a burning ball of fire in my belly. 449 00:29:08,517 --> 00:29:10,448 I got some worries on my mind but... 450 00:29:19,344 --> 00:29:22,620 We'll see how they work out, I guess. 451 00:29:22,724 --> 00:29:24,655 You can't plan on everything. 452 00:29:24,758 --> 00:29:27,412 You can't say, "Well, today is a good day to feel bad" 453 00:29:27,413 --> 00:29:29,275 or "Today is a good day to feel good." 454 00:29:29,379 --> 00:29:30,724 happens, 455 00:29:30,827 --> 00:29:33,274 and you just gotta deal with it as you get to it. 456 00:29:33,275 --> 00:29:36,274 All right. 457 00:29:36,275 --> 00:29:39,688 Let's nibble on a little bit of grouse. 458 00:29:39,689 --> 00:29:42,826 I'm not hungry at all. 459 00:29:42,827 --> 00:29:45,413 But I'm not gonna let it waste. 460 00:29:45,517 --> 00:29:49,861 There's so much more to see, to do, to experience here. 461 00:29:49,862 --> 00:29:53,378 So I need to keep pushing through. 462 00:29:53,379 --> 00:29:56,172 I'm just gonna go ahead and force myself to eat. 463 00:30:14,620 --> 00:30:15,896 God. 464 00:30:19,586 --> 00:30:23,344 I will not kill nothing else until this gets settled. 465 00:30:28,758 --> 00:30:30,551 All right. 466 00:30:32,241 --> 00:30:34,827 My stomach feels like [bleep]. 467 00:30:34,931 --> 00:30:37,171 We're gonna go for us a little walkabout. 468 00:30:37,172 --> 00:30:40,965 Maybe it'll stretch out or something. 469 00:30:47,206 --> 00:30:49,792 Still burns. 470 00:30:49,793 --> 00:30:53,067 It's got me worried to death... 471 00:30:53,068 --> 00:30:55,792 If this is something serious. 472 00:30:55,793 --> 00:30:58,620 Oh, God. 473 00:31:00,896 --> 00:31:04,136 Makes it hard to walk. 474 00:31:04,137 --> 00:31:05,757 I'm gon' turn this off. 475 00:31:05,758 --> 00:31:08,551 I ain't gon' make y'all watch me suffer. 476 00:31:25,896 --> 00:31:27,931 All right, guys. 477 00:31:29,862 --> 00:31:34,309 I'm gonna reveal... 478 00:31:34,310 --> 00:31:36,102 my worries that I've had 479 00:31:36,103 --> 00:31:37,274 for the last couple days 480 00:31:37,275 --> 00:31:39,413 because they're not getting better. 481 00:31:41,172 --> 00:31:43,620 I've hid it... 482 00:31:43,724 --> 00:31:45,758 and it's embarrassing. 483 00:31:47,172 --> 00:31:50,310 But I haven't used the bathroom in ten days. 484 00:31:53,379 --> 00:31:56,517 The burning pain, it's not getting better. 485 00:31:56,620 --> 00:31:58,895 I mean, what am I gonna get out of it? 486 00:31:58,896 --> 00:32:02,379 Possibly put in the hospital, possibly surgery. 487 00:32:09,172 --> 00:32:10,688 This is one of the hardest things 488 00:32:10,689 --> 00:32:13,206 I've ever done in my life. 489 00:32:17,344 --> 00:32:21,379 I'm throwing something away that I'll never get back. 490 00:32:24,827 --> 00:32:26,931 This is Dusty. 491 00:32:27,034 --> 00:32:29,344 I'm officially tap... 492 00:32:29,448 --> 00:32:31,655 I'm officially tappin' out. 493 00:32:56,172 --> 00:32:59,861 I don't know if it's nerves or what's going on, 494 00:32:59,862 --> 00:33:02,172 if I ate the wrong kind of berries or something, 495 00:33:02,275 --> 00:33:06,896 but I haven't... went to the bathroom in ten days. 496 00:33:08,137 --> 00:33:11,550 And I've got a ball of fire right here. 497 00:33:11,551 --> 00:33:14,757 My wife said she didn't care how long I stayed, 498 00:33:14,758 --> 00:33:17,964 just come home in one piece. 499 00:33:17,965 --> 00:33:21,412 And, uh, I'd rather walk out now 500 00:33:21,413 --> 00:33:25,517 instead of y'all carrying me out. 501 00:33:25,620 --> 00:33:28,550 I'll have to live without the money. 502 00:33:28,551 --> 00:33:31,240 I have for 35 years. 503 00:33:31,241 --> 00:33:34,240 I'm just proud that I've actually 504 00:33:34,241 --> 00:33:37,412 went on the adventure, like, got out. 505 00:33:37,413 --> 00:33:40,137 This is the first time I've ever been... 506 00:33:40,241 --> 00:33:43,551 anywheres in life. 507 00:33:43,655 --> 00:33:46,103 Uh, means a lot to me. 508 00:33:51,758 --> 00:33:54,171 I'm very glad that I come out here to attempt this. 509 00:33:54,172 --> 00:33:56,102 I wish it would have went better for me. 510 00:33:56,103 --> 00:33:57,964 But I don't need the money. 511 00:33:57,965 --> 00:34:01,067 As long as I got my family, I'm happy. 512 00:34:01,068 --> 00:34:02,895 But this place, 513 00:34:02,896 --> 00:34:06,654 it's made me open my eyes to a lot of stuff. 514 00:34:06,655 --> 00:34:08,481 You know, I always said, "Where I was born, 515 00:34:08,482 --> 00:34:11,481 it's just the perfect place for me." 516 00:34:11,482 --> 00:34:14,309 But I was living in my dream world. 517 00:34:14,310 --> 00:34:15,654 This place is beautiful. 518 00:34:15,655 --> 00:34:17,206 It's just true wild. 519 00:34:17,310 --> 00:34:19,550 It shows me that there is a lot more out there 520 00:34:19,551 --> 00:34:21,516 than just my home. 521 00:34:21,517 --> 00:34:23,206 I think, at least once a year, 522 00:34:23,310 --> 00:34:25,620 that me and my family needs to make plans 523 00:34:25,724 --> 00:34:27,550 on going different places, 524 00:34:27,551 --> 00:34:29,205 seeing different things, 525 00:34:29,206 --> 00:34:31,034 and enjoying life a little bit more. 526 00:34:31,137 --> 00:34:34,171 So I may have tapped, 527 00:34:34,172 --> 00:34:36,413 but I didn't lose. 528 00:35:09,103 --> 00:35:10,688 Oh, yeah, look at this. 529 00:35:10,689 --> 00:35:12,067 Do the happy dance this morning. 530 00:35:12,068 --> 00:35:13,275 Whoo-hoo. 531 00:35:14,724 --> 00:35:16,861 Well, oh, down to the bare buff 532 00:35:16,862 --> 00:35:19,586 and enjoy the sun. 533 00:35:19,689 --> 00:35:22,550 Oh, yeah. 534 00:35:22,551 --> 00:35:24,688 I got a nice bit of work done with the stove. 535 00:35:24,689 --> 00:35:26,000 Really happy with that. 536 00:35:26,103 --> 00:35:28,000 Looking forward to grouse. 537 00:35:30,620 --> 00:35:32,862 Oh, yeah. 538 00:35:32,965 --> 00:35:35,113 Right now, I'm sweating more 'cause I'm working harder. 539 00:35:35,137 --> 00:35:37,585 And staying dry out here is gonna be key 540 00:35:37,586 --> 00:35:38,930 for staying here long-term. 541 00:35:38,931 --> 00:35:40,240 You don't wanna get no sores on your feet 542 00:35:40,241 --> 00:35:41,619 or anything, no chafes. 543 00:35:41,620 --> 00:35:43,205 I only got two pairs. 544 00:35:43,206 --> 00:35:45,896 And so I really enjoy taking clothes off 545 00:35:46,000 --> 00:35:48,274 and drying everything out as much as I can. 546 00:35:48,275 --> 00:35:51,137 But it's also a mental thing. 547 00:35:51,241 --> 00:35:52,931 I'm not, like, a overly religious person. 548 00:35:53,034 --> 00:35:54,424 I like to follow certain customs and things 549 00:35:54,448 --> 00:35:56,310 that my grandmother taught me, but... 550 00:36:06,827 --> 00:36:09,344 Oh, my legs is getting cold. 551 00:36:20,310 --> 00:36:22,758 I got a good food cache up there on the hill. 552 00:36:22,862 --> 00:36:25,274 I'll get the grouse in a second, 553 00:36:25,275 --> 00:36:27,965 do my cooking. 554 00:36:28,068 --> 00:36:29,793 Oh. 555 00:36:29,896 --> 00:36:31,586 What the frig? 556 00:36:31,689 --> 00:36:33,000 This, right here, is not 557 00:36:33,103 --> 00:36:35,034 something I was expecting to see. 558 00:36:37,517 --> 00:36:38,930 Look at that. 559 00:36:38,931 --> 00:36:42,827 Feathers... 560 00:36:42,931 --> 00:36:44,758 feathers. 561 00:36:49,551 --> 00:36:51,275 Oh, my God. 562 00:36:51,379 --> 00:36:53,240 . 563 00:36:53,241 --> 00:36:54,413 Empty. 564 00:36:57,448 --> 00:36:59,275 Feathers. 565 00:37:01,172 --> 00:37:04,413 Greedy bugger. Never left a scrap. 566 00:37:04,517 --> 00:37:06,723 Food, out here, I think the only safe place 567 00:37:06,724 --> 00:37:08,171 is in your belly. 568 00:37:08,172 --> 00:37:09,550 It's one thing, getting food. 569 00:37:09,551 --> 00:37:13,103 But looking after it is almost a bigger challenge. 570 00:37:13,206 --> 00:37:14,792 Sometimes I succeed. 571 00:37:14,793 --> 00:37:16,913 And I thought this was one of the safest places I had. 572 00:37:37,931 --> 00:37:40,827 I think about how little I've eaten over the last week. 573 00:37:40,931 --> 00:37:42,550 And I feel hungry. 574 00:37:42,551 --> 00:37:46,619 But I don't feel, like, hunger pains. 575 00:37:46,620 --> 00:37:48,757 But I'm getting sick of berries. 576 00:37:48,758 --> 00:37:50,965 I need some meat. 577 00:37:57,206 --> 00:38:00,274 Nothing, except a big tangle. 578 00:38:00,275 --> 00:38:03,275 I think something got in it and got out. 579 00:38:06,517 --> 00:38:07,931 Pretty big disappointment. 580 00:38:12,413 --> 00:38:15,826 I'm going to move it to another spot. 581 00:38:15,827 --> 00:38:18,655 I've gotta find some deeper water, I think. 582 00:38:21,068 --> 00:38:25,067 My dad used to say, "Life is a series of choices. 583 00:38:25,068 --> 00:38:29,033 "When something doesn't work, you move on to something else. 584 00:38:29,034 --> 00:38:33,758 Never give up trying." 585 00:38:33,862 --> 00:38:36,172 My father was a civil engineer. 586 00:38:36,275 --> 00:38:40,964 When I was a toddler, he would take me to work with him. 587 00:38:40,965 --> 00:38:43,516 He'd be running a survey crew through the woods, 588 00:38:43,517 --> 00:38:45,895 and he'd just turn me loose. 589 00:38:45,896 --> 00:38:48,309 I learned all of the sounds of nature. 590 00:38:48,310 --> 00:38:50,241 I observed animals. 591 00:38:50,344 --> 00:38:52,586 Nice and easy. 592 00:38:52,689 --> 00:38:54,034 I'd come home with a pet... 593 00:38:54,137 --> 00:38:56,033 Like a fox. 594 00:38:56,034 --> 00:38:58,826 And my dad would let me hang on to it for a little while. 595 00:38:58,827 --> 00:39:01,688 And then he'd say, "OK, it's time to put 'em back." 596 00:39:01,689 --> 00:39:03,654 All right, we'll see what happens. 597 00:39:03,655 --> 00:39:05,309 That's what laid the foundation 598 00:39:05,310 --> 00:39:09,550 for pretty much everything I enjoy in life. 599 00:39:09,551 --> 00:39:12,481 So I'm going to leave it in overnight. 600 00:39:12,482 --> 00:39:17,550 It's a little bit deeper there than in other places around me. 601 00:39:17,551 --> 00:39:20,931 All right. On to laundry. 602 00:39:26,586 --> 00:39:28,689 So what I'm gonna do to wash my clothes, 603 00:39:28,793 --> 00:39:32,275 I'm just gonna boil 'em. 604 00:39:32,379 --> 00:39:34,067 I can't fit... 605 00:39:34,068 --> 00:39:36,067 I can't fit a sweater in a two-quart pot. 606 00:39:36,068 --> 00:39:42,000 But I can wash my underwear in there. 607 00:39:42,103 --> 00:39:46,172 I can't believe that I didn't catch anything today. 608 00:39:46,275 --> 00:39:51,586 But you just... go on to the next thing. 609 00:39:52,931 --> 00:39:56,102 My dad had a deep understanding 610 00:39:56,103 --> 00:39:57,723 of the importance 611 00:39:57,724 --> 00:40:02,068 of letting somebody scrape their knee, fall down, 612 00:40:02,172 --> 00:40:05,034 and pick themselves back up. 613 00:40:05,137 --> 00:40:07,240 This'll burn better. 614 00:40:07,241 --> 00:40:10,033 He didn't coddle me 615 00:40:10,034 --> 00:40:13,481 and encouraged me to go out into the unknown. 616 00:40:13,482 --> 00:40:16,861 I forgot to bring gloves. 617 00:40:16,862 --> 00:40:19,240 I learned, in survival, 618 00:40:19,241 --> 00:40:22,137 things are never going to go the way you plan. 619 00:40:24,896 --> 00:40:28,102 All right, now we're finally boiling. 620 00:40:28,103 --> 00:40:31,136 So I think what I'll do 621 00:40:31,137 --> 00:40:33,206 is just drop them in there for a minute. 622 00:40:41,586 --> 00:40:43,241 Aah, [bleep]! 623 00:40:49,965 --> 00:40:51,793 All right, now we're finally boiling. 624 00:40:57,551 --> 00:40:59,827 Aah, [bleep]! 625 00:41:06,724 --> 00:41:09,206 Well, that was smart. 626 00:41:19,448 --> 00:41:21,034 Burned both hands. 627 00:41:25,068 --> 00:41:27,724 It's weird. It, like, took the... 628 00:41:29,689 --> 00:41:31,517 Top layer of skin off. 629 00:41:34,517 --> 00:41:37,793 It's getting swollen. 630 00:41:37,896 --> 00:41:40,655 Kind of numb, actually. 631 00:41:43,379 --> 00:41:45,586 Usually when I take my pot off of the fire, 632 00:41:45,689 --> 00:41:47,343 I use a leather glove. 633 00:41:47,344 --> 00:41:49,826 But I left my glove up at camp. 634 00:41:49,827 --> 00:41:52,205 So I took a handful of grass and wadded it up 635 00:41:52,206 --> 00:41:55,103 and used that as a oven mitt. 636 00:41:55,206 --> 00:41:58,275 When I did that, the handle of my pot scorched 637 00:41:58,379 --> 00:42:00,895 its way through the grass and into my hand. 638 00:42:00,896 --> 00:42:06,688 That made me spill that pot of water straight onto my hand. 639 00:42:06,689 --> 00:42:08,620 All right. 640 00:42:10,896 --> 00:42:16,896 Lesson in... doing laundry in the sticks is 641 00:42:17,379 --> 00:42:21,103 don't burn your frickin' hand. 642 00:42:21,206 --> 00:42:23,034 Stupid. 643 00:42:29,413 --> 00:42:30,862 Quit being such a baby, Jake. 644 00:42:35,689 --> 00:42:37,137 What's the matter, never you... 645 00:42:37,241 --> 00:42:39,551 never had a third-degree burn before? 646 00:42:39,655 --> 00:42:41,757 Oh, man. 647 00:42:41,758 --> 00:42:45,930 This is gonna be a lot of fun out here, 648 00:42:45,931 --> 00:42:48,241 trying to shoot my bow with that. 649 00:42:48,344 --> 00:42:51,550 Pa-chow. 650 00:42:51,551 --> 00:42:55,103 One careless act. 651 00:42:55,206 --> 00:43:00,862 So I need to wrap pretty much the whole half of my hand. 652 00:43:00,965 --> 00:43:04,551 My hand is really starting to ache now. 653 00:43:04,655 --> 00:43:07,689 But I am not going to stop working. 654 00:43:09,275 --> 00:43:11,586 What I learned most from my dad 655 00:43:11,689 --> 00:43:15,309 is that it's OK to be uncomfortable. 656 00:43:15,310 --> 00:43:20,448 And you're capable of doing very difficult things 657 00:43:20,551 --> 00:43:23,999 if you just make the decision that you can grit your teeth 658 00:43:24,000 --> 00:43:29,482 and put up with pain and put yourself aside. 659 00:43:29,586 --> 00:43:30,896 About seven years ago, 660 00:43:31,000 --> 00:43:34,861 he went in for a cataract surgery. 661 00:43:34,862 --> 00:43:37,688 And surgery went fine. 662 00:43:37,689 --> 00:43:40,861 And he was in the recovery room. 663 00:43:40,862 --> 00:43:45,067 And his heart stopped. 664 00:43:45,068 --> 00:43:48,379 And I got a phone call from my mom. 665 00:43:48,482 --> 00:43:50,930 And so I jumped in my car. 666 00:43:50,931 --> 00:43:54,102 And they were doing CPR on him. 667 00:43:54,103 --> 00:43:56,723 And no matter what they did, 668 00:43:56,724 --> 00:44:01,551 they couldn't get him jumpstarted again. 669 00:44:01,655 --> 00:44:05,517 After a half an hour of that, my mom and I had a talk, 670 00:44:05,620 --> 00:44:10,654 and we told the doctors to let him go. 671 00:44:10,655 --> 00:44:14,964 And I held my dad while he passed away. 672 00:44:14,965 --> 00:44:18,550 And I think about this situation that I'm in. 673 00:44:18,551 --> 00:44:21,757 And I want to be my father's son. 674 00:44:21,758 --> 00:44:24,481 And so no matter what, I'm just gonna tough it out. 675 00:44:24,482 --> 00:44:26,516 OK. 676 00:44:26,517 --> 00:44:28,826 Pretty demoralizing. 677 00:44:28,827 --> 00:44:34,689 Making mistakes out here is not sustainable. 678 00:44:37,034 --> 00:44:40,793 But anyway, I'm done thinking about it. 679 00:45:07,413 --> 00:45:09,137 This is my perch. 680 00:45:09,241 --> 00:45:12,792 It's as high as I can get around here. 681 00:45:12,793 --> 00:45:14,861 And I come down and I stand here. 682 00:45:14,862 --> 00:45:19,861 And I survey everything around me, 683 00:45:19,862 --> 00:45:22,136 but especially over there, 684 00:45:22,137 --> 00:45:25,758 where a moose could be likely to be... 685 00:45:29,758 --> 00:45:33,827 Across that waterway, right over there. 686 00:45:36,206 --> 00:45:39,550 The feeling of defeat that settled in was beyond words. 687 00:45:39,551 --> 00:45:41,896 I've never wanted an animal in my life 688 00:45:42,000 --> 00:45:44,861 as much as I wanted that bull moose. 689 00:45:44,862 --> 00:45:47,240 To increase my chances of getting a moose, 690 00:45:47,241 --> 00:45:50,274 I've been getting out into the edges of the meadow, 691 00:45:50,275 --> 00:45:52,448 where I've seen moose tracks cross. 692 00:45:55,241 --> 00:45:56,723 Instinct is just telling me, 693 00:45:56,724 --> 00:46:01,448 get there to where the moose are every morning. 694 00:46:01,551 --> 00:46:04,723 Nothing. All's quiet. 695 00:46:04,724 --> 00:46:06,137 Hm. 696 00:46:08,620 --> 00:46:10,793 All right. 697 00:46:14,586 --> 00:46:18,689 My plan today is to try to get a gill net in the water. 698 00:46:18,793 --> 00:46:20,240 There we go. 699 00:46:20,241 --> 00:46:22,379 I'm really gonna try to harness the power of the river 700 00:46:22,482 --> 00:46:23,895 to bring me food. 701 00:46:23,896 --> 00:46:25,895 I believe that the river could bring me as much meat 702 00:46:25,896 --> 00:46:27,964 as a moose carries on its feet. 703 00:46:27,965 --> 00:46:31,343 So I'm going long on river techniques and tactics 704 00:46:31,344 --> 00:46:36,171 and waiting for opportunities on big game. 705 00:46:36,172 --> 00:46:38,344 Happy birthday, Elliot. 706 00:46:40,724 --> 00:46:45,689 This gill net, which I'm making on your birthday, 707 00:46:45,793 --> 00:46:50,275 will be your part of this adventure. 708 00:46:52,034 --> 00:46:53,275 And it'll be a good part. 709 00:46:53,379 --> 00:46:58,240 I have faith that this'll really help to feed me. 710 00:46:58,241 --> 00:47:01,723 One big reason I want to do this is for my kids. 711 00:47:01,724 --> 00:47:04,206 Levi's the oldest. He's nine years old. 712 00:47:04,310 --> 00:47:07,241 Elliot is six years old. He turned six today. 713 00:47:07,344 --> 00:47:09,412 One stitch at a time. 714 00:47:09,413 --> 00:47:11,896 This, right here, takes a while. 715 00:47:12,000 --> 00:47:14,241 My boys' view of me scares me sometimes 716 00:47:14,344 --> 00:47:16,482 because, unfortunately, they think I'm perfect. 717 00:47:16,586 --> 00:47:19,517 And I want my kids to fully know me. 718 00:47:19,620 --> 00:47:21,412 I want them to be able to see me 719 00:47:21,413 --> 00:47:24,344 in ways that they wouldn't get to otherwise. 720 00:47:24,448 --> 00:47:26,517 We tend to hide our own struggles from our kids 721 00:47:26,620 --> 00:47:29,102 because we're trying to help them with theirs. 722 00:47:29,103 --> 00:47:31,895 And they may lose something because of that. 723 00:47:31,896 --> 00:47:34,793 But I know that I'll struggle out here. 724 00:47:34,896 --> 00:47:37,481 And I want them to see that. 725 00:47:37,482 --> 00:47:38,930 And I want them, at the end of the day, 726 00:47:38,931 --> 00:47:40,516 to be made stronger by it, 727 00:47:40,517 --> 00:47:43,136 and know that they fully know me 728 00:47:43,137 --> 00:47:46,723 and have seen me struggle and fall flat on my face and fail, 729 00:47:46,724 --> 00:47:49,931 but get up and face the next day. 730 00:47:51,344 --> 00:47:53,896 That's enough gillnetting for tonight. 731 00:47:54,000 --> 00:47:56,310 I didn't get it done. A little disappointed. 732 00:47:56,413 --> 00:47:59,826 But I'm gonna go run the fish lines and look around. 733 00:47:59,827 --> 00:48:01,724 Three more rows to tie tomorrow. 734 00:48:04,689 --> 00:48:07,379 I'm just checking some fish lines, 735 00:48:07,482 --> 00:48:10,378 quickly, before night. 736 00:48:10,379 --> 00:48:14,102 And I hope like crazy to have a fish on one of 'em. 737 00:48:14,103 --> 00:48:16,310 But from here, they all look slack. 738 00:48:20,586 --> 00:48:23,240 I didn't have the camera rolling. 739 00:48:23,241 --> 00:48:26,655 Look at this baby! 740 00:48:29,034 --> 00:48:30,896 Yes! 741 00:48:31,000 --> 00:48:32,861 He's huge. 742 00:48:32,862 --> 00:48:34,965 I love it! 743 00:48:37,448 --> 00:48:41,309 All right, let's check these other lines. 744 00:48:41,310 --> 00:48:44,274 Oh, yeah, there's a fish on there. 745 00:48:44,275 --> 00:48:45,586 Come to Papa. 746 00:48:45,689 --> 00:48:49,171 Come, come, come, come, come. 747 00:48:49,172 --> 00:48:51,723 Yes! 748 00:48:51,724 --> 00:48:53,792 Yeah! 749 00:48:53,793 --> 00:48:56,999 Thank you, Lord, for this beautiful fish. 750 00:48:57,000 --> 00:48:59,862 Tonight we feast. 751 00:48:59,965 --> 00:49:02,861 I'm almost overwhelmed by how much food I just got 752 00:49:02,862 --> 00:49:04,689 in the last 30 minutes. 753 00:49:08,310 --> 00:49:10,172 Happy birthday, Elliot. 754 00:49:22,965 --> 00:49:24,757 Oh boy. 755 00:49:24,758 --> 00:49:27,206 I have a big nosebleed. 756 00:49:28,655 --> 00:49:34,240 And I'm trying to collect it all 757 00:49:34,241 --> 00:49:37,344 until it stops so I can throw the leaves in the fire, 758 00:49:37,448 --> 00:49:40,413 and the blood will not be here to attract bears. 759 00:49:42,034 --> 00:49:45,310 It's weird. I haven't had a nosebleed since I was a kid. 760 00:49:47,379 --> 00:49:49,620 Plug that baby up. 761 00:49:49,724 --> 00:49:51,343 The bears will smell it and be like, 762 00:49:51,344 --> 00:49:54,000 "The hunter that lives here, 763 00:49:54,103 --> 00:49:59,206 "if he bleeds, he can be killed. 764 00:49:59,310 --> 00:50:02,378 He's a mere mortal after all." 765 00:50:02,379 --> 00:50:06,205 All right, I think it's stopping. 766 00:50:06,206 --> 00:50:08,757 Yeah, it might be stopped. 767 00:50:08,758 --> 00:50:11,240 OK, to work. 768 00:50:11,241 --> 00:50:14,033 I know what I shall do. 769 00:50:14,034 --> 00:50:16,206 Shelter logs. 770 00:50:18,275 --> 00:50:20,310 I have food security for a couple days. 771 00:50:20,413 --> 00:50:21,826 So my instincts are telling me that 772 00:50:21,827 --> 00:50:23,724 it's time to build a home. 773 00:50:23,827 --> 00:50:25,861 I have to finally select a site 774 00:50:25,862 --> 00:50:28,447 that I'm gonna try to put a shelter in here 775 00:50:28,448 --> 00:50:30,757 because it was a lot colder last night. 776 00:50:30,758 --> 00:50:33,136 And a lot colder weather will be coming soon. 777 00:50:33,137 --> 00:50:38,723 All right, it's time to start cutting trees for my home. 778 00:50:38,724 --> 00:50:41,655 I considered so many different shelter designs for this. 779 00:50:41,758 --> 00:50:43,619 And ultimately, what it's governed by 780 00:50:43,620 --> 00:50:45,517 is the materials that I see. 781 00:50:47,413 --> 00:50:50,482 The materials that I see are huge logs. 782 00:50:53,620 --> 00:50:57,068 So I'm gonna be making a typical lean-to. 783 00:51:00,241 --> 00:51:02,448 That's not good for your back. 784 00:51:09,137 --> 00:51:10,412 You might ask me, 785 00:51:10,413 --> 00:51:14,171 "Timber, why are you using such big trees? 786 00:51:14,172 --> 00:51:15,241 "Use smaller ones. 787 00:51:15,344 --> 00:51:19,068 They're more energy efficient to cut." 788 00:51:19,172 --> 00:51:21,482 Well, you're right. And I'd love to. 789 00:51:21,586 --> 00:51:25,826 There just aren't, but, like, six, 790 00:51:25,827 --> 00:51:27,896 and I've cut them. 791 00:51:28,000 --> 00:51:29,447 It's not the right way to conserve energy. 792 00:51:29,448 --> 00:51:32,241 But it's what I have to do. 793 00:51:33,896 --> 00:51:36,895 I'm basically building the attic of a cabin, 794 00:51:36,896 --> 00:51:42,102 with a wall in the back that's gonna be my fireplace. 795 00:51:42,103 --> 00:51:44,000 As I'm building, I know 796 00:51:44,103 --> 00:51:47,689 that it's not smart to use materials this big. 797 00:51:49,103 --> 00:51:51,827 But I know that my body can build and build 798 00:51:51,931 --> 00:51:54,620 and build things for a long time. 799 00:51:57,034 --> 00:51:59,689 From my upbringing, we survived largely 800 00:51:59,793 --> 00:52:01,931 by what we could grow in gardens. 801 00:52:02,034 --> 00:52:04,413 I remember a couple of years that 802 00:52:04,517 --> 00:52:06,550 we had a seven-acre field of corn. 803 00:52:06,551 --> 00:52:09,550 And two of my brothers and I had to take hoes, 804 00:52:09,551 --> 00:52:12,102 just work that seven-acre field, 805 00:52:12,103 --> 00:52:13,378 the whole seven acres, 806 00:52:13,379 --> 00:52:17,136 several times each summer with a hoe. 807 00:52:17,137 --> 00:52:18,827 We're talking seven-year-old boys, 808 00:52:18,931 --> 00:52:20,585 eight-year-old boys, you know? 809 00:52:20,586 --> 00:52:22,757 That's a daunting task. 810 00:52:22,758 --> 00:52:24,344 That'll teach you fortitude. 811 00:52:30,517 --> 00:52:35,930 Silas... 812 00:52:35,931 --> 00:52:39,344 if God'll let you see what's going on down here... 813 00:52:45,103 --> 00:52:48,724 I wish you were right here with me right now, dude. 814 00:52:50,965 --> 00:52:53,792 'Cause you'd really like this land. 815 00:52:53,793 --> 00:52:58,619 My youngest brother drowned in June 2001. 816 00:52:58,620 --> 00:53:03,447 And that became such a loss for my family. 817 00:53:03,448 --> 00:53:05,274 One of the last things I did with my little brother 818 00:53:05,275 --> 00:53:07,309 was take him deer hunting and he killed his first deer 819 00:53:07,310 --> 00:53:10,793 with a recurve bow. And he was so happy. 820 00:53:10,896 --> 00:53:14,550 We won't make another one of those memories together. 821 00:53:14,551 --> 00:53:17,102 We won't go hunting again. 822 00:53:17,103 --> 00:53:19,723 So I have this struggle going on in my mind. 823 00:53:19,724 --> 00:53:22,172 So I've got you here in my heart, buddy. 824 00:53:25,172 --> 00:53:28,206 Couldn't ask for a better brother than you. 825 00:53:33,172 --> 00:53:36,481 Here in the Arctic, the solitude is different. 826 00:53:36,482 --> 00:53:38,931 And I've spent time in very desolate places 827 00:53:39,034 --> 00:53:41,689 in the mountains in Central Asia, very alone. 828 00:53:41,793 --> 00:53:43,724 But in the brain, 829 00:53:43,827 --> 00:53:46,793 it's different than being here. 830 00:53:46,896 --> 00:53:49,172 Every barrier in your mind, it crashes down. 831 00:53:49,275 --> 00:53:51,102 And you have to face things 832 00:53:51,103 --> 00:53:54,000 that you've never processed fully. 833 00:53:54,103 --> 00:53:55,723 Thoughts out here will tear up your mind 834 00:53:55,724 --> 00:53:57,793 'cause it's so quiet out here. 835 00:53:57,896 --> 00:53:59,413 And so I'm wrestling with those. 836 00:53:59,517 --> 00:54:00,964 And I'm trying to put those thoughts in the background. 837 00:54:00,965 --> 00:54:04,689 But at the end of the day, that's tough. 838 00:54:04,793 --> 00:54:07,931 No one around to hear me... 839 00:54:08,034 --> 00:54:11,137 except God and the wilderness. 840 00:54:11,241 --> 00:54:14,275 Look at my fortress! 841 00:54:26,827 --> 00:54:29,757 Gotta redress my burn. 842 00:54:29,758 --> 00:54:33,000 I can't do 60% of what I was doing. 843 00:54:33,586 --> 00:54:35,205 It's really important 844 00:54:35,206 --> 00:54:38,792 that stuff does not get in there right now. 845 00:54:38,793 --> 00:54:41,964 If bacteria were to get in there and I got infected, 846 00:54:41,965 --> 00:54:43,655 this show'd be over. 847 00:54:45,413 --> 00:54:50,654 Fighting infection out here is pretty unlikely. 848 00:54:50,655 --> 00:54:53,517 OK. 849 00:54:53,620 --> 00:54:57,068 Fresh new mummy hand. 850 00:55:00,068 --> 00:55:02,379 Oh. 851 00:55:03,413 --> 00:55:06,655 All right, let's go see if there's anything in the net. 852 00:55:08,793 --> 00:55:12,240 Having my hand burned, I can't shoot my bow, 853 00:55:12,241 --> 00:55:17,309 which means that I really need to rely on fish. 854 00:55:17,310 --> 00:55:18,758 When you step into nature, 855 00:55:18,862 --> 00:55:20,861 everything else is stripped away 856 00:55:20,862 --> 00:55:24,000 and you are a vulnerable animal. 857 00:55:24,103 --> 00:55:26,550 Having that ego stripped away from me 858 00:55:26,551 --> 00:55:29,136 is how I can start building from ground zero 859 00:55:29,137 --> 00:55:32,757 and become a better person. 860 00:55:32,758 --> 00:55:34,827 OK, fishies. 861 00:55:34,931 --> 00:55:37,931 Are you in here at all? 862 00:55:39,931 --> 00:55:41,550 I don't believe it. 863 00:55:41,551 --> 00:55:43,896 There's a pike in my net. 864 00:55:44,000 --> 00:55:47,757 Oh, my gosh. 865 00:55:47,758 --> 00:55:51,482 Oh, there's two! 866 00:55:51,586 --> 00:55:53,034 Oh, my gosh! 867 00:55:56,068 --> 00:55:58,309 Holy crap. 868 00:55:58,310 --> 00:56:01,034 I am on such a high right now. 869 00:56:01,137 --> 00:56:02,034 Got him. 870 00:56:02,137 --> 00:56:05,930 My net finally produced. 871 00:56:05,931 --> 00:56:09,619 Look at that pike. 872 00:56:09,620 --> 00:56:12,689 That is food. 873 00:56:12,793 --> 00:56:15,585 I'm feeling really confident. 874 00:56:15,586 --> 00:56:19,654 That is a big boy. 875 00:56:19,655 --> 00:56:21,688 I'm gonna process these pike 876 00:56:21,689 --> 00:56:23,688 and put the net back in the water 877 00:56:23,689 --> 00:56:25,723 and keep the fish coming in. 878 00:56:25,724 --> 00:56:30,930 All I had to do was move my net to the right spot. 879 00:56:30,931 --> 00:56:34,309 This is awesome. 880 00:56:34,310 --> 00:56:36,378 This is a turning point for me. 881 00:56:36,379 --> 00:56:39,275 Everything is going to be different now. 882 00:56:41,586 --> 00:56:44,793 I'm just gonna do a simple smoker. 883 00:56:47,206 --> 00:56:49,447 I just want to get these fish smoked real quick 884 00:56:49,448 --> 00:56:52,447 'cause I am hungry. 885 00:56:52,448 --> 00:56:54,240 After my dad passed, 886 00:56:54,241 --> 00:56:57,826 I went through a period of confusion, 887 00:56:57,827 --> 00:57:00,240 of stepping into the unknown. 888 00:57:00,241 --> 00:57:06,241 I went through a divorce, a very dark period of my life. 889 00:57:06,344 --> 00:57:08,930 I had to make a decision. 890 00:57:08,931 --> 00:57:13,757 And that decision was, who are you going to be? 891 00:57:13,758 --> 00:57:16,861 Are you going to be your father's son? 892 00:57:16,862 --> 00:57:22,447 Or are you going to let this beat you? 893 00:57:22,448 --> 00:57:24,999 It wasn't an immediate decision. 894 00:57:25,000 --> 00:57:30,172 It took me being able to find my path again. 895 00:57:30,275 --> 00:57:34,516 And of all of my interests, all of my hobbies, 896 00:57:34,517 --> 00:57:38,516 for me, fatherhood is my life's purpose. 897 00:57:38,517 --> 00:57:41,586 Oh, look at the fat in that. 898 00:57:47,896 --> 00:57:49,171 My kids have watched me 899 00:57:49,172 --> 00:57:52,792 go through some very trying times. 900 00:57:52,793 --> 00:57:56,240 This is so good. 901 00:57:56,241 --> 00:58:01,551 The reason that I'm out here is because of how tough it is. 902 00:58:01,655 --> 00:58:04,895 And if they can see me do this 903 00:58:04,896 --> 00:58:07,586 and be successful, 904 00:58:07,689 --> 00:58:11,309 I don't think I could ever ask for anything more valuable 905 00:58:11,310 --> 00:58:13,655 to teach my kids as a father. 906 00:58:13,758 --> 00:58:17,379 Mm, I've never gotten emotional over food before. 907 00:58:20,379 --> 00:58:22,862 Today was a good day. 908 00:58:38,068 --> 00:58:39,895 Oh, yeah, look at that. 909 00:58:39,896 --> 00:58:42,240 Look at that, right there. 910 00:58:42,241 --> 00:58:43,861 That will strengthen me today. 911 00:58:43,862 --> 00:58:46,930 That's a good breakfast. 912 00:58:46,931 --> 00:58:49,343 Thank you, God, for this delicious fish 913 00:58:49,344 --> 00:58:51,964 that you keep on giving me. 914 00:58:51,965 --> 00:58:54,516 Keep 'em coming. 915 00:58:54,517 --> 00:58:57,689 You know, when I take a minute to not be stressed out 916 00:58:57,793 --> 00:59:00,343 about what has to be done or whatever, 917 00:59:00,344 --> 00:59:03,861 I realize that things are going really well. 918 00:59:03,862 --> 00:59:05,758 I've got meat. 919 00:59:05,862 --> 00:59:08,102 My shelter's well on its way to completion. 920 00:59:08,103 --> 00:59:10,930 And I'm still alone in the Arctic. 921 00:59:10,931 --> 00:59:12,482 And I love it. 922 00:59:15,931 --> 00:59:18,620 This is gonna be another gorgeous day. 923 00:59:20,793 --> 00:59:26,000 It's a gift from God... to prepare for winter. 924 00:59:28,482 --> 00:59:30,379 Gonna make the best of it. 925 00:59:35,172 --> 00:59:37,517 Sounded like the gait of a moose. 926 01:00:07,965 --> 01:00:11,517 I heard something walking right out here. 927 01:00:11,620 --> 01:00:15,068 And then the owl tried to chase me away again. 928 01:00:15,172 --> 01:00:20,205 So I threw a few sticks off at it to shoo it off. 929 01:00:20,206 --> 01:00:22,654 And I'ma peek my head out here and see what's out here, 930 01:00:22,655 --> 01:00:24,102 if anything. 931 01:00:24,103 --> 01:00:25,482 I definitely heard something. 932 01:00:41,379 --> 01:00:43,206 Oh, my goodness. 933 01:00:43,310 --> 01:00:47,516 I see a moose, over in the far distance. 934 01:00:47,517 --> 01:00:49,827 There. It's right there. 935 01:00:52,172 --> 01:00:54,172 Yeah, it's just standing there right now. 936 01:02:43,655 --> 01:02:46,172 God, please help me kill this moose now. 937 01:03:02,689 --> 01:03:04,481 I think this smoke's starting to make my head 938 01:03:04,482 --> 01:03:06,481 go a little bit wrong. 939 01:03:06,482 --> 01:03:09,482 What the heck? 940 01:03:11,103 --> 01:03:13,137 Hey. 941 01:03:14,137 --> 01:03:15,586 Oh, my God. 942 01:03:15,689 --> 01:03:17,550 It's about 60 yards away right now. 943 01:03:17,551 --> 01:03:20,241 Everything for me this season could come down to this. 944 01:03:21,586 --> 01:03:25,241 They're really close. 945 01:03:25,344 --> 01:03:26,824 I don't want to get my face eaten off. 70476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.