All language subtitles for Piercing.2018.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-VETO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:19,000 Subtitles by explosiveskul 2 00:02:29,443 --> 00:02:31,442 Is the baby okay? 3 00:02:31,444 --> 00:02:32,541 What? 4 00:02:32,543 --> 00:02:34,741 Is the baby okay? 5 00:02:34,743 --> 00:02:36,608 Yeah. 6 00:02:36,610 --> 00:02:38,544 Oh, yeah. She's fine. 7 00:02:40,410 --> 00:02:41,643 What are you doing? 8 00:02:45,341 --> 00:02:47,208 I was just checking on her. 9 00:02:49,441 --> 00:02:50,776 Come. 10 00:02:54,476 --> 00:02:57,372 I just have to work here a little bit longer. 11 00:02:57,374 --> 00:02:59,307 Go back to sleep. 12 00:04:10,836 --> 00:04:13,268 You have to relax. 13 00:04:17,234 --> 00:04:18,499 You should sleep. 14 00:04:22,233 --> 00:04:23,266 Yeah. 15 00:04:30,301 --> 00:04:31,633 Shh. 16 00:04:33,266 --> 00:04:34,297 Hmm. 17 00:04:34,299 --> 00:04:35,734 Relax. 18 00:04:37,599 --> 00:04:39,200 Better? 19 00:04:43,365 --> 00:04:44,666 Shh. 20 00:05:00,632 --> 00:05:02,631 Can you take her for a minute? 21 00:05:04,397 --> 00:05:06,295 - Okay. - I'm gonna change her. 22 00:05:06,297 --> 00:05:07,297 All right. 23 00:05:13,797 --> 00:05:15,861 Hey, hey, hey. 24 00:05:15,863 --> 00:05:17,530 Hey, whoa. 25 00:05:18,429 --> 00:05:20,560 Hey, hey, it's okay. 26 00:05:20,562 --> 00:05:22,694 Shh. 27 00:05:27,462 --> 00:05:28,795 It's okay. 28 00:05:31,629 --> 00:05:33,794 You know what you have to do, right? 29 00:05:39,327 --> 00:05:42,461 The victim has to be a prostitute, but what type? 30 00:05:43,460 --> 00:05:46,324 And she has to speak English. 31 00:05:46,326 --> 00:05:48,394 The terror must be in English. 32 00:05:49,593 --> 00:05:51,691 Once the ice pick makes its appearance, though 33 00:05:51,693 --> 00:05:55,560 she'll probably try to run and scream. 34 00:05:57,326 --> 00:05:59,257 In any case, the first step is to get her 35 00:05:59,259 --> 00:06:00,626 tied up and gagged, 36 00:06:02,325 --> 00:06:05,291 that means S&M. 37 00:06:05,293 --> 00:06:07,491 Of course, you need a change of clothes. 38 00:06:08,691 --> 00:06:11,391 There will definitely be a lot of blood. 39 00:06:13,458 --> 00:06:15,691 Hey, what time is the car coming? 40 00:06:16,691 --> 00:06:18,191 3:00. 41 00:06:18,791 --> 00:06:20,458 Okay. 42 00:06:22,290 --> 00:06:23,722 Will you call me as soon as you get there? 43 00:06:23,724 --> 00:06:24,722 Uh-hmm. 44 00:06:24,724 --> 00:06:26,257 Uh-hmm? 45 00:06:27,323 --> 00:06:28,422 You can call me anytime, okay? 46 00:06:28,424 --> 00:06:30,288 Yeah. 47 00:06:30,290 --> 00:06:32,254 I mean, you can call me anytime. 48 00:06:32,256 --> 00:06:33,724 I mean it, okay? 49 00:06:35,723 --> 00:06:37,821 I'm gonna miss you. 50 00:06:37,823 --> 00:06:39,589 I'm gonna miss you too. 51 00:08:51,278 --> 00:08:52,309 Hi, baby. 52 00:08:52,311 --> 00:08:53,510 Hey, did you check in? 53 00:08:53,512 --> 00:08:55,642 Yeah. Yeah, I just got to my room. 54 00:08:55,644 --> 00:08:57,308 How is it? 55 00:08:57,310 --> 00:09:00,342 It's good. It's small. Nothing fancy. 56 00:09:00,344 --> 00:09:02,308 They couldn't put you up somewhere nicer? 57 00:09:02,310 --> 00:09:04,442 No, It's fine. I'll be busy, you know, 58 00:09:04,444 --> 00:09:05,642 I won't be in the room much. 59 00:09:05,644 --> 00:09:07,241 Do you have to do anything 60 00:09:07,243 --> 00:09:09,441 for the conference tonight? 61 00:09:09,443 --> 00:09:10,474 No. 62 00:09:10,476 --> 00:09:11,641 No, no meetings till tomorrow. 63 00:09:11,643 --> 00:09:13,441 But, uh, But, I gotta go to dinner. 64 00:09:13,443 --> 00:09:14,841 I just wanted to call, let you know that I got in. 65 00:09:14,843 --> 00:09:17,641 Okay. Well, have fun. We miss you. 66 00:09:17,643 --> 00:09:19,473 Okay. I miss you, too. I gotta run. 67 00:09:19,475 --> 00:09:21,540 Hold on. Hold on. Let me get the baby. 68 00:09:21,542 --> 00:09:23,640 Hey, wait, I... 69 00:09:23,642 --> 00:09:25,740 Say, "Hi, Daddy." Come on. 70 00:09:25,742 --> 00:09:29,540 Say, "Hi, Daddy." She's being shy. 71 00:09:29,542 --> 00:09:31,204 Well, we love you. 72 00:09:31,206 --> 00:09:33,772 Try to relax while you're there, okay? 73 00:09:33,774 --> 00:09:36,639 Okay. Hey, listen, Bill's at the door. 74 00:09:36,641 --> 00:09:38,539 I don't wanna keep the other guys waiting. 75 00:09:38,541 --> 00:09:39,572 Okay. I love you. 76 00:09:39,574 --> 00:09:40,706 All right. I love you. 77 00:09:40,708 --> 00:09:42,372 I love you both very, very much. 78 00:09:42,374 --> 00:09:43,438 I love you. I love you. I love you. 79 00:09:43,440 --> 00:09:44,404 Bye-bye. 80 00:09:44,406 --> 00:09:45,740 Bye. 81 00:12:03,529 --> 00:12:04,693 I've never done S&M before 82 00:12:04,695 --> 00:12:09,291 but I can ask to tie you up, right? 83 00:12:09,293 --> 00:12:12,461 I've never done S&M before, but can I tie you up? 84 00:12:14,427 --> 00:12:16,695 Oh, it's just there. 85 00:12:19,793 --> 00:12:22,227 Sure. 86 00:12:26,494 --> 00:12:28,726 Oh, after you. Huh. 87 00:12:31,492 --> 00:12:34,292 You can undress if you like, sure. 88 00:12:36,792 --> 00:12:39,757 I think you're very nice. 89 00:12:39,759 --> 00:12:41,426 Yeah. 90 00:12:46,291 --> 00:12:47,558 Oh, really? 91 00:12:50,558 --> 00:12:51,822 Small town. 92 00:12:51,824 --> 00:12:54,158 What about you? 93 00:12:56,524 --> 00:12:59,522 Oh, the city, huh? 94 00:12:59,524 --> 00:13:01,554 Many of my friends live in the city. 95 00:13:01,556 --> 00:13:03,221 I just think it's really... 96 00:15:07,645 --> 00:15:09,477 Clean, clean, clean. 97 00:15:09,479 --> 00:15:11,345 Clean, clean. 98 00:15:18,612 --> 00:15:22,509 Full run time minus cleanup, 14 minutes, 45 seconds. 99 00:15:33,477 --> 00:15:35,343 Knock, knock, knock. 100 00:15:39,177 --> 00:15:40,276 Hello. 101 00:15:41,543 --> 00:15:43,142 Come in. 102 00:16:15,307 --> 00:16:16,705 Hi. 103 00:16:16,707 --> 00:16:18,437 I have an appointment tomorrow night. 104 00:16:18,439 --> 00:16:20,337 I was wondering if I can change it to tonight. 105 00:16:20,339 --> 00:16:21,404 Which hotel, sir? 106 00:16:21,406 --> 00:16:22,404 The Prince. 107 00:16:22,406 --> 00:16:23,438 Thank you. 108 00:16:23,440 --> 00:16:24,538 If I may ask your room number, 109 00:16:24,540 --> 00:16:26,504 we'll ring you right back to confirm. 110 00:16:26,506 --> 00:16:27,737 2902. 111 00:16:27,739 --> 00:16:29,473 Thank you. 112 00:16:44,772 --> 00:16:46,368 - Hello. - Sorry 113 00:16:46,370 --> 00:16:47,570 - to keep you waiting. - No. 114 00:16:47,572 --> 00:16:49,403 The girl you made your appointment with 115 00:16:49,405 --> 00:16:50,535 won't be available for a few hours. 116 00:16:50,537 --> 00:16:51,569 Uh-hmm. 117 00:16:51,571 --> 00:16:53,302 Would you like to wait for her 118 00:16:53,304 --> 00:16:54,435 or would you like us to send you 119 00:16:54,437 --> 00:16:55,502 a different girl right now? 120 00:16:55,504 --> 00:16:56,668 Uh, no. 121 00:16:56,670 --> 00:16:58,534 Send the one that can come right away. 122 00:16:58,536 --> 00:17:01,468 She'll be at your room in approximately an hour. 123 00:17:01,470 --> 00:17:02,736 Thank you. 124 00:17:58,298 --> 00:18:00,429 It's Jackie. Leave a message. 125 00:18:00,431 --> 00:18:02,529 Hey! I haven't heard from you in days. 126 00:18:02,531 --> 00:18:05,262 Where the fuck is my money from the other night? 127 00:18:05,264 --> 00:18:07,396 You working today? What the fuck is up? 128 00:18:07,398 --> 00:18:09,361 Well, give me a fucking call, okay? 129 00:18:09,363 --> 00:18:11,528 I got you down for an appointment tonight. 130 00:18:11,530 --> 00:18:13,195 I swear to fucking Christ. 131 00:18:13,197 --> 00:18:15,364 If you're just screening my call... 132 00:18:44,360 --> 00:18:46,525 It's Jackie. Leave a message. 133 00:18:46,527 --> 00:18:48,259 Okay, look, your fucking machine. 134 00:18:48,261 --> 00:18:50,659 I got cut off. Leave your pager on. 135 00:18:50,661 --> 00:18:52,392 If you don't have your toys with you, 136 00:18:52,394 --> 00:18:54,392 you'll have to stop by the office first. 137 00:18:54,394 --> 00:18:57,224 Whatever you do, don't show up without your equipment. 138 00:18:57,226 --> 00:18:58,593 Okay? 139 00:19:41,223 --> 00:19:42,554 - Hello? - Mr. Curran, 140 00:19:42,556 --> 00:19:44,154 your guest is on the way up. 141 00:19:44,156 --> 00:19:45,522 Thank you. 142 00:20:38,652 --> 00:20:39,716 Hi. 143 00:20:39,718 --> 00:20:40,750 Hello. 144 00:20:40,752 --> 00:20:42,384 Come in. 145 00:20:47,717 --> 00:20:49,317 Can I use your phone? 146 00:20:50,517 --> 00:20:51,684 Yes. 147 00:21:07,248 --> 00:21:08,513 Hey. 148 00:21:08,515 --> 00:21:09,747 Hi, I'm, uh, I'm here. 149 00:21:09,749 --> 00:21:11,780 All right, all right. 150 00:21:11,782 --> 00:21:13,480 Uh-hmm, he seems fine. 151 00:21:13,482 --> 00:21:14,648 All right. Come by the office today, 152 00:21:14,650 --> 00:21:15,680 will you? 153 00:21:15,682 --> 00:21:17,214 Okay, bye. 154 00:21:19,648 --> 00:21:21,448 Can I get a drink? 155 00:21:22,381 --> 00:21:23,646 Oh, sure. 156 00:21:23,648 --> 00:21:25,314 Vodka soda. 157 00:21:58,511 --> 00:21:59,678 Okay. 158 00:22:08,444 --> 00:22:10,642 Neat freak? 159 00:22:10,644 --> 00:22:12,442 What? 160 00:22:12,444 --> 00:22:14,544 The... oh, never mind. 161 00:22:59,773 --> 00:23:03,204 I've never tried S&M before, so... 162 00:23:03,206 --> 00:23:04,440 That's okay. 163 00:23:10,505 --> 00:23:12,437 But I can ask you to take your clothes off 164 00:23:12,439 --> 00:23:14,205 and let me tie you up... 165 00:23:15,304 --> 00:23:16,570 right? 166 00:23:16,572 --> 00:23:18,471 Anything, really. 167 00:23:22,304 --> 00:23:24,638 What's the nastiest thing you've ever done? 168 00:23:30,370 --> 00:23:34,103 Do you like to watch women masturbate? 169 00:23:38,369 --> 00:23:39,369 Okay. 170 00:23:43,369 --> 00:23:46,300 Then we'll take a shower together. 171 00:23:46,302 --> 00:23:47,767 I'll teach you all about the elastic band 172 00:23:47,769 --> 00:23:49,602 on the shower cap. 173 00:23:52,235 --> 00:23:53,368 Okay. 174 00:24:12,534 --> 00:24:13,634 Uh-huh. 175 00:24:23,366 --> 00:24:25,432 Uh, I'm sorry. 176 00:24:27,231 --> 00:24:28,264 I'm sorry. 177 00:24:28,266 --> 00:24:29,496 It's... I'm gonna... 178 00:24:29,498 --> 00:24:31,129 take a shower. 179 00:24:31,131 --> 00:24:33,229 Should I come with you? 180 00:24:36,130 --> 00:24:38,098 Will you let me tie you up after? 181 00:24:50,697 --> 00:24:52,631 Oh, shit. 182 00:25:01,296 --> 00:25:03,229 Hey, are you all right? 183 00:25:26,261 --> 00:25:27,359 Listen, I'm sorry. 184 00:25:27,361 --> 00:25:30,257 I wasn't laughing at you. 185 00:25:30,259 --> 00:25:31,258 Can you hear me? 186 00:25:31,260 --> 00:25:32,527 I'm sorry. 187 00:26:17,122 --> 00:26:18,656 Hey, are you all right? 188 00:26:26,155 --> 00:26:28,156 Hey, is everything okay? 189 00:26:34,588 --> 00:26:35,620 I'm coming in. 190 00:26:35,622 --> 00:26:37,288 Okay? 191 00:26:47,353 --> 00:26:48,719 No, no, no, no, no. 192 00:26:48,721 --> 00:26:51,352 Okay. 193 00:26:55,119 --> 00:26:56,285 Okay. 194 00:26:57,318 --> 00:26:58,420 Just don't. 195 00:27:23,418 --> 00:27:25,215 Uh, Mr. Curran? 196 00:27:25,217 --> 00:27:26,548 Is everything all right, sir? 197 00:27:26,550 --> 00:27:27,749 Everything's fine. 198 00:27:27,751 --> 00:27:29,415 As you may be aware 199 00:27:29,417 --> 00:27:32,348 that all of our rooms are occupied tonight 200 00:27:32,350 --> 00:27:34,580 and some of our guests are already sleeping, 201 00:27:34,582 --> 00:27:36,481 so we would very much appreciate it 202 00:27:36,483 --> 00:27:38,248 if you can keep the volume 203 00:27:38,250 --> 00:27:39,615 at least as low as possible when enjoying music 204 00:27:39,617 --> 00:27:41,414 - or television. - All right. 205 00:27:41,416 --> 00:27:44,614 Of course. Um, sorry. 206 00:27:44,616 --> 00:27:46,447 I'll keep it down. 207 00:27:46,449 --> 00:27:47,729 You could still kill her, though. 208 00:27:53,481 --> 00:27:55,479 What? 209 00:27:55,481 --> 00:27:56,712 Thanks for your cooperation, sir. 210 00:27:56,714 --> 00:27:57,746 Have a great night. 211 00:28:21,678 --> 00:28:25,078 Are you the one that takes me to the hospital? 212 00:28:27,179 --> 00:28:28,345 Yeah. 213 00:28:30,211 --> 00:28:32,277 Do you think I can have the scissors? 214 00:28:36,178 --> 00:28:37,542 It's okay. 215 00:28:37,544 --> 00:28:39,078 It's okay. 216 00:28:40,276 --> 00:28:41,275 No. 217 00:28:41,277 --> 00:28:42,475 - No. - Don't be scared. 218 00:28:42,477 --> 00:28:44,375 - No. - Please drop it. 219 00:28:44,377 --> 00:28:45,441 Please drop it. 220 00:28:45,443 --> 00:28:48,276 Please drop it. 221 00:28:54,409 --> 00:28:56,708 No, it's okay. 222 00:28:56,710 --> 00:28:58,274 It's okay. 223 00:28:58,276 --> 00:28:59,573 Don't be afraid. 224 00:28:59,575 --> 00:29:01,607 Don't be afraid. 225 00:29:01,609 --> 00:29:04,106 Don't be afraid. 226 00:29:04,108 --> 00:29:06,340 Don't be afraid. 227 00:29:06,342 --> 00:29:08,142 Don't be afraid. 228 00:29:15,574 --> 00:29:17,074 Okay. 229 00:30:25,568 --> 00:30:27,069 Okay. 230 00:30:29,434 --> 00:30:30,602 Okay. 231 00:30:39,568 --> 00:30:41,600 Hey, listen. 232 00:30:42,466 --> 00:30:43,600 No. 233 00:30:44,466 --> 00:30:45,599 Lie on your back. 234 00:30:45,601 --> 00:30:46,632 Please listen. 235 00:30:46,634 --> 00:30:49,298 Hey, can you hear me? 236 00:30:49,300 --> 00:30:51,364 I'm just gonna clean you up, when you wake up 237 00:30:51,366 --> 00:30:54,132 you need to go to the hospital, do you understand? 238 00:30:56,533 --> 00:30:58,397 Hey. 239 00:30:58,399 --> 00:30:59,499 Hey. 240 00:31:01,532 --> 00:31:03,398 What's wrong with you? 241 00:31:03,400 --> 00:31:04,497 Did you take something? 242 00:31:04,499 --> 00:31:05,631 Hey? 243 00:31:06,598 --> 00:31:09,331 It's okay. Oh, God. 244 00:31:17,263 --> 00:31:18,397 Come on. 245 00:31:51,362 --> 00:31:53,294 Have you seen my wife? 246 00:31:54,394 --> 00:31:55,392 What? 247 00:31:55,394 --> 00:31:56,726 My wife. 248 00:31:56,728 --> 00:31:59,193 I can't seem to find her. 249 00:32:00,727 --> 00:32:03,725 It's okay, I'll ask the front desk. 250 00:32:03,727 --> 00:32:06,494 Shouldn't have to bother strangers. 251 00:32:16,192 --> 00:32:17,558 Oh, no. 252 00:32:20,225 --> 00:32:21,691 I seem to have left something in my room. 253 00:32:21,693 --> 00:32:23,326 Have a good night, sir. 254 00:32:28,357 --> 00:32:30,088 Help. 255 00:32:30,090 --> 00:32:31,088 Help. 256 00:32:31,090 --> 00:32:33,290 No, no, no. 257 00:32:35,524 --> 00:32:38,722 Help! 258 00:32:38,724 --> 00:32:40,222 Get off of me. 259 00:32:51,156 --> 00:32:52,320 Hey. 260 00:32:52,322 --> 00:32:53,320 Hey. 261 00:32:53,322 --> 00:32:54,320 Hey, hey, hey. 262 00:32:54,322 --> 00:32:55,520 Hey, can you hear me? 263 00:32:55,522 --> 00:32:57,320 Can you understand me? 264 00:32:57,322 --> 00:32:59,453 You want to go to the hospital, right? 265 00:32:59,455 --> 00:33:01,186 Yeah? Okay. 266 00:33:01,188 --> 00:33:02,454 All right. Well, you need to get clothes on. 267 00:33:02,456 --> 00:33:03,453 You need to get dressed. 268 00:33:03,455 --> 00:33:05,086 Huh. 269 00:33:05,088 --> 00:33:06,452 I don't know where they are. 270 00:33:06,454 --> 00:33:07,452 Okay. 271 00:33:07,454 --> 00:33:08,552 All right, all right. 272 00:33:08,554 --> 00:33:10,087 I'll get those, stay here. 273 00:33:34,719 --> 00:33:36,319 Can you stand? 274 00:34:49,680 --> 00:34:53,276 You're so calm and dignified. 275 00:34:53,278 --> 00:34:54,479 Hmm. 276 00:34:58,312 --> 00:35:01,112 Really very handsome up close. 277 00:35:02,445 --> 00:35:04,045 Thank you. 278 00:35:10,311 --> 00:35:12,478 I know why you really called me. 279 00:35:15,510 --> 00:35:17,110 What? 280 00:35:20,176 --> 00:35:22,310 You aren't here... 281 00:35:28,509 --> 00:35:29,707 What do you mean? 282 00:36:23,238 --> 00:36:24,436 Are you coming in? 283 00:36:24,438 --> 00:36:26,570 Uh, no. 284 00:36:26,572 --> 00:36:29,569 I don't like hospitals but I'll be right here. 285 00:36:29,571 --> 00:36:31,702 Shouldn't they take a look at your hand? 286 00:36:31,704 --> 00:36:35,104 I... no, I'll be fine. 287 00:36:36,304 --> 00:36:37,637 So, you'll just be here? 288 00:36:39,536 --> 00:36:41,570 Yeah, of course. 289 00:36:43,436 --> 00:36:45,603 And you're gonna stay with me tonight? 290 00:36:48,303 --> 00:36:49,470 Yeah. 291 00:36:54,302 --> 00:36:55,635 You promise? 292 00:36:57,335 --> 00:36:58,602 Yeah, I promise. 293 00:37:20,300 --> 00:37:21,398 I think she knows. 294 00:37:21,400 --> 00:37:24,400 How sure are you that she knows? 295 00:37:25,367 --> 00:37:27,397 I don't... I don't know. 296 00:37:27,399 --> 00:37:29,532 A scale from one to ten. 297 00:37:30,432 --> 00:37:31,430 Six. 298 00:37:31,432 --> 00:37:34,297 That's not the worst. 299 00:37:34,299 --> 00:37:36,497 Yeah, but what if she saw the other stuff? 300 00:37:36,499 --> 00:37:37,464 Like the chloroform? 301 00:37:37,466 --> 00:37:38,496 Yeah. 302 00:37:38,498 --> 00:37:39,596 You think she did? 303 00:37:39,598 --> 00:37:41,062 I don't know. 304 00:37:41,064 --> 00:37:42,563 It's gonna be fine. 305 00:37:42,565 --> 00:37:44,596 And did you... did you tell her 306 00:37:44,598 --> 00:37:47,162 about the girl with the rabbit? 307 00:37:47,164 --> 00:37:48,663 Or the other woman you stabbed, 308 00:37:48,665 --> 00:37:51,228 you know, like, to test the water? 309 00:37:51,230 --> 00:37:53,628 No, no, it didn't really seem right, you know, 310 00:37:53,630 --> 00:37:56,428 but in the cab, I mean, it's seem like she knew, 311 00:37:56,430 --> 00:37:59,362 you know, and she seem like she was okay with it. 312 00:37:59,364 --> 00:38:00,362 With you killing her? 313 00:38:00,364 --> 00:38:02,195 Yeah. 314 00:38:02,197 --> 00:38:04,060 I think she's okay with it. 315 00:38:04,062 --> 00:38:07,627 I see this playing out in one of three ways. 316 00:38:07,629 --> 00:38:08,626 Do you wanna know? 317 00:38:08,628 --> 00:38:09,661 Well, yeah, of course. 318 00:38:09,663 --> 00:38:11,461 That's why I called you. 319 00:38:11,463 --> 00:38:12,461 Okay. 320 00:38:12,463 --> 00:38:15,159 The first one is... 321 00:38:15,161 --> 00:38:18,126 she knows exactly what's going on 322 00:38:18,128 --> 00:38:20,493 but she's, like, batshit crazy 323 00:38:20,495 --> 00:38:22,193 and wants to die. 324 00:38:22,195 --> 00:38:24,259 She wants to die, you know, 325 00:38:24,261 --> 00:38:26,528 so she won't say anything to the doctor. 326 00:38:27,561 --> 00:38:29,124 Just wait for her 327 00:38:29,126 --> 00:38:31,258 and when she walks out of the hospital, 328 00:38:31,260 --> 00:38:34,160 take her home and stab her, right? 329 00:38:35,127 --> 00:38:36,692 It makes sense, right? 330 00:38:36,694 --> 00:38:38,592 Yeah, all right, okay. 331 00:38:38,594 --> 00:38:39,624 And what was the second? 332 00:38:39,626 --> 00:38:40,657 What's the second? 333 00:38:40,659 --> 00:38:43,290 Okay. The second one is, 334 00:38:43,292 --> 00:38:44,624 it's the same but different. 335 00:38:44,626 --> 00:38:46,157 It's like, yeah, 336 00:38:46,159 --> 00:38:48,091 she knows exactly what's going on 337 00:38:48,093 --> 00:38:50,323 but she was just playing along with it 338 00:38:50,325 --> 00:38:52,189 to buy some time, you know, 339 00:38:52,191 --> 00:38:55,090 like she was being fake, 340 00:38:55,092 --> 00:38:57,190 so in that case... 341 00:38:57,192 --> 00:38:59,623 she's telling the doctor right now everything, 342 00:38:59,625 --> 00:39:01,457 you're kind of fucked up, baby. 343 00:39:01,459 --> 00:39:03,055 Oh, God. I don't like that one. 344 00:39:03,057 --> 00:39:04,621 I know. That... that's... well... 345 00:39:04,623 --> 00:39:06,357 that's the worst. 346 00:39:08,257 --> 00:39:10,422 Hey, baby, you sound cold. 347 00:39:10,424 --> 00:39:13,089 Do you have a scarf on you? 348 00:39:13,091 --> 00:39:14,321 - Yes. - Don't lie to me. 349 00:39:14,323 --> 00:39:15,321 Baby, please, come on. 350 00:39:15,323 --> 00:39:16,455 What's the third? 351 00:39:16,457 --> 00:39:18,121 I don't want you to get sick. 352 00:39:18,123 --> 00:39:19,421 I'm totally fine, please? 353 00:39:19,423 --> 00:39:22,154 - If you're sick... - Uh-huh. 354 00:39:22,156 --> 00:39:23,521 The baby's gonna be sick. 355 00:39:23,523 --> 00:39:25,321 Yeah, baby, please, come on. Focus. 356 00:39:25,323 --> 00:39:26,321 What's the third? 357 00:39:26,323 --> 00:39:27,320 You promise me. 358 00:39:27,322 --> 00:39:28,354 I promise, I promise, 359 00:39:28,356 --> 00:39:29,620 I promise, I promise. 360 00:39:29,622 --> 00:39:31,152 Okay, sorry. 361 00:39:31,154 --> 00:39:33,654 Um, the third one is good. 362 00:39:33,656 --> 00:39:35,520 The third one is... 363 00:39:35,522 --> 00:39:38,153 she didn't see a shit. 364 00:39:38,155 --> 00:39:40,286 She doesn't know what's going on, 365 00:39:40,288 --> 00:39:44,388 so you should just stick to the plan, right? 366 00:39:46,320 --> 00:39:47,619 Yeah. 367 00:39:47,621 --> 00:39:49,519 Yeah, I guess two out of three is pretty good. 368 00:39:49,521 --> 00:39:51,285 Um, yeah. 369 00:39:51,287 --> 00:39:54,051 I mean... odds say 370 00:39:54,053 --> 00:39:57,454 you should probably just kill her no matter what. 371 00:39:59,053 --> 00:40:00,220 Yeah. 372 00:40:56,481 --> 00:40:58,347 I was afraid you won't really wait for me 373 00:40:58,349 --> 00:41:00,215 but you did. 374 00:41:01,681 --> 00:41:04,413 When I saw you, I almost fainted. 375 00:41:05,448 --> 00:41:08,579 It was like being in a movie, 376 00:41:08,581 --> 00:41:10,145 like being the lead actress 377 00:41:10,147 --> 00:41:12,480 in some big romantic scene. 378 00:41:18,146 --> 00:41:21,177 Look at your face, 379 00:41:21,179 --> 00:41:23,043 the most adorable thing I've ever seen. 380 00:41:23,045 --> 00:41:26,111 I just want to hit you. 381 00:41:26,113 --> 00:41:28,276 Not just like a little slap on the cheek, 382 00:41:28,278 --> 00:41:29,610 I want to punch you with my fist 383 00:41:29,612 --> 00:41:32,079 as hard as I can. 384 00:41:33,479 --> 00:41:36,178 Can you stay with me forever? 385 00:41:38,412 --> 00:41:40,411 No matter what? 386 00:41:46,110 --> 00:41:48,443 I wanna watch you sleep. 387 00:42:13,176 --> 00:42:14,574 Come on. 388 00:42:21,541 --> 00:42:24,506 Here, try these on. 389 00:42:24,508 --> 00:42:25,606 They're more for the summer really 390 00:42:25,608 --> 00:42:27,238 but they're nice, aren't they? 391 00:42:27,240 --> 00:42:28,272 They're from Morocco. 392 00:42:28,274 --> 00:42:31,007 I've got lots of other kinds too. 393 00:42:32,239 --> 00:42:33,472 See these? 394 00:42:33,474 --> 00:42:35,138 Antique Chinese. 395 00:42:35,140 --> 00:42:37,072 Isn't these so beautiful? 396 00:42:37,074 --> 00:42:38,272 Of course they were for bound feet 397 00:42:38,273 --> 00:42:39,473 so you can't really wear them. 398 00:42:41,205 --> 00:42:42,638 Um, those ones can be a little scratchy 399 00:42:42,640 --> 00:42:44,371 if you're not wearing socks but with socks, 400 00:42:44,373 --> 00:42:47,139 they're really comfortable, don't you think? 401 00:42:49,138 --> 00:42:51,170 Do you want an espresso or would you rather have 402 00:42:51,172 --> 00:42:52,502 like a beer or gin and tonic 403 00:42:52,504 --> 00:42:54,536 or something like that? 404 00:42:54,538 --> 00:42:55,670 Espresso's good. 405 00:42:55,672 --> 00:42:57,437 Okay. 406 00:42:59,305 --> 00:43:02,036 I just got this new machine. 407 00:43:02,038 --> 00:43:03,602 It's, um... 408 00:43:03,604 --> 00:43:06,101 it's a professional model. 409 00:43:06,103 --> 00:43:08,004 It's from Germany. 410 00:43:41,134 --> 00:43:43,533 Your apartment is very nice. 411 00:43:43,535 --> 00:43:44,566 Did you decorate it yourself? 412 00:43:44,568 --> 00:43:46,266 Uh-hmm. 413 00:43:46,268 --> 00:43:49,134 I don't really spend much money on anything else. 414 00:43:53,199 --> 00:43:55,298 A lot of girls like to go out drinking and clubbing 415 00:43:55,300 --> 00:43:57,266 and stuff like that but I don't. 416 00:43:58,466 --> 00:43:59,632 I don't really spend much money 417 00:43:59,634 --> 00:44:01,664 on clothes either. 418 00:44:01,666 --> 00:44:04,130 I like to build my wardrobe little by little, 419 00:44:04,132 --> 00:44:05,229 you know what I mean? 420 00:44:05,231 --> 00:44:08,163 Just buying the pieces that I really like. 421 00:44:08,165 --> 00:44:09,364 - Thank you. - Is that okay 422 00:44:09,366 --> 00:44:10,530 if I put on some music? 423 00:44:10,532 --> 00:44:12,598 - Yeah. - Okay. 424 00:44:16,598 --> 00:44:18,129 Do you mind if I take off my makeup? 425 00:44:19,198 --> 00:44:21,063 Okay. 426 00:44:37,496 --> 00:44:40,062 How did it go at the hospital? 427 00:44:41,095 --> 00:44:42,529 Oh, of course. 428 00:44:45,262 --> 00:44:46,527 I forgot we have to put something on your hand. 429 00:44:46,529 --> 00:44:48,126 I have some, um, antiseptic. 430 00:44:48,128 --> 00:44:50,163 Do you want me to put it on for you? 431 00:44:51,295 --> 00:44:53,125 You need food. 432 00:44:53,127 --> 00:44:54,660 I make really good soup. 433 00:44:54,662 --> 00:44:58,393 I mean, it's just instant, but instant can be really good. 434 00:44:58,395 --> 00:44:59,492 The trick is knowing what to add 435 00:44:59,494 --> 00:45:01,359 like tonight I'm thinking I'll add 436 00:45:01,361 --> 00:45:03,191 a packet of cream consomme 437 00:45:03,193 --> 00:45:05,359 and some curry powder 438 00:45:05,361 --> 00:45:06,625 and some milk. 439 00:45:06,627 --> 00:45:08,591 Regular milk and condensed milk 440 00:45:08,593 --> 00:45:11,592 because it complements the sweetness of the corn. 441 00:45:11,594 --> 00:45:14,557 And it's more nutritious that way. 442 00:45:14,559 --> 00:45:17,257 Curry powder on the other hand, 443 00:45:17,259 --> 00:45:18,525 that is a little bit different. 444 00:45:18,527 --> 00:45:20,558 Just a tiniest bit of curry powder 445 00:45:20,560 --> 00:45:22,358 accentuates the sweetness of the milk. 446 00:45:22,360 --> 00:45:24,392 Bet you didn't know that. 447 00:45:36,359 --> 00:45:38,325 So tell me the truth. 448 00:45:42,257 --> 00:45:44,389 What? 449 00:45:44,391 --> 00:45:47,255 The reason you sent for me. 450 00:45:47,257 --> 00:45:49,290 I know it wasn't really for S&M. 451 00:45:56,623 --> 00:45:59,156 Are you embarrassed? 452 00:46:02,488 --> 00:46:04,155 No. 453 00:46:09,422 --> 00:46:12,620 What did you tell them at the hospital? 454 00:46:12,622 --> 00:46:14,555 About what? 455 00:46:18,621 --> 00:46:21,419 What did you tell the doctor? 456 00:46:21,421 --> 00:46:25,286 About what? 457 00:46:25,288 --> 00:46:28,251 About me. 458 00:46:28,253 --> 00:46:30,151 That you took me for a ride on my bicycle 459 00:46:30,153 --> 00:46:32,252 and I fell off. 460 00:46:32,254 --> 00:46:34,018 What? 461 00:46:34,020 --> 00:46:35,484 Yeah, bikes. 462 00:46:35,486 --> 00:46:37,451 They've got all sorts of things like sticking out 463 00:46:37,453 --> 00:46:40,116 all over the place like a thing to hold your water bottle 464 00:46:40,118 --> 00:46:43,084 and gears and chains, and things like that. 465 00:46:43,086 --> 00:46:44,250 I mean, I'm not an exercise junkie 466 00:46:44,252 --> 00:46:45,483 or anything but I read about it 467 00:46:45,485 --> 00:46:47,250 in one of those outdoorsy magazines. 468 00:46:47,252 --> 00:46:49,483 So, like, a lot of people get cuts on their legs 469 00:46:49,485 --> 00:46:51,016 when they fall. 470 00:46:57,384 --> 00:46:58,616 I mean, I don't think if he believed me, 471 00:46:58,618 --> 00:47:01,117 but I guess he didn't care. 472 00:47:02,317 --> 00:47:04,251 What do you mean? 473 00:47:05,550 --> 00:47:08,248 He seem busy 474 00:47:08,250 --> 00:47:09,516 or maybe because of the other scars, 475 00:47:09,518 --> 00:47:12,182 I guess he couldn't be bothered. 476 00:47:12,184 --> 00:47:14,247 Other scar? 477 00:47:14,249 --> 00:47:15,416 Yeah. 478 00:47:29,281 --> 00:47:31,381 Do you wanna touch them? 479 00:47:57,480 --> 00:47:59,513 Want me to do this to you? 480 00:48:03,612 --> 00:48:05,343 Don't you wanna do it to me? 481 00:48:12,646 --> 00:48:15,010 You don't have to be afraid. 482 00:48:28,510 --> 00:48:32,208 Does it bother you that the curtains are open? 483 00:48:32,210 --> 00:48:34,641 I want to keep them open. 484 00:48:34,643 --> 00:48:38,408 I want to look at all the beautiful buildings. 485 00:48:38,410 --> 00:48:41,108 All the lights. 486 00:48:51,107 --> 00:48:52,974 Feel that? 487 00:48:55,308 --> 00:48:57,374 You know what that is, right? 488 00:48:58,608 --> 00:49:00,241 Silk. 489 00:49:02,140 --> 00:49:06,104 I bought these sheets two weeks ago. 490 00:49:06,106 --> 00:49:07,305 It's nothing like this that you could get 491 00:49:07,307 --> 00:49:09,138 from Korea or Taiwan 492 00:49:09,140 --> 00:49:12,238 that you buy in department stores. 493 00:49:12,240 --> 00:49:15,638 Even cheap silk is warm to touch. 494 00:49:15,640 --> 00:49:17,972 This is different. 495 00:49:23,272 --> 00:49:26,536 Imagine me lying here 496 00:49:26,538 --> 00:49:29,271 and you looking down at me. 497 00:49:31,104 --> 00:49:32,336 And these sheets getting wet 498 00:49:32,338 --> 00:49:34,505 with all sorts of things. 499 00:49:38,137 --> 00:49:41,369 Just think about what that could be like. 500 00:49:41,371 --> 00:49:43,304 Think about it. 501 00:49:52,136 --> 00:49:55,102 First you touch the sheets like this. 502 00:49:57,603 --> 00:49:59,534 Then after that, 503 00:49:59,536 --> 00:50:02,001 you touch my skin. 504 00:50:06,535 --> 00:50:09,235 I want you to wear my skin. 505 00:50:13,268 --> 00:50:15,632 It's okay to make a mess. 506 00:50:21,367 --> 00:50:24,367 Have you done anything like this before? 507 00:50:35,999 --> 00:50:37,965 Once... 508 00:50:39,365 --> 00:50:41,532 when I was a teenager. 509 00:50:45,032 --> 00:50:47,430 But... 510 00:50:47,432 --> 00:50:50,262 I've thought about it... 511 00:50:50,264 --> 00:50:52,264 ever since. 512 00:50:55,031 --> 00:50:57,362 And I finally decided 513 00:50:57,364 --> 00:51:00,531 to try it again tonight. 514 00:51:03,163 --> 00:51:05,297 Get it out of my system. 515 00:51:09,497 --> 00:51:12,096 Get it out of your system. 516 00:51:22,362 --> 00:51:25,027 Where are you going? 517 00:51:25,029 --> 00:51:26,259 To get my kit. 518 00:51:26,261 --> 00:51:28,228 For what? 519 00:51:31,161 --> 00:51:33,561 For what I was gonna do at the hotel. 520 00:51:36,295 --> 00:51:39,260 So are you just gonna tie me up? 521 00:51:42,494 --> 00:51:44,458 Well, yeah. Sure. 522 00:51:44,460 --> 00:51:47,127 Are you gonna leave me after? 523 00:51:49,493 --> 00:51:51,493 No. 524 00:51:59,493 --> 00:52:02,225 Can we eat first? 525 00:52:17,556 --> 00:52:20,088 Shit. 526 00:52:20,090 --> 00:52:22,291 Did I put too much curry powder in it? 527 00:52:25,290 --> 00:52:27,353 I'm sorry. 528 00:52:27,355 --> 00:52:30,086 Was it too spicy? 529 00:52:30,088 --> 00:52:32,154 No. No, it was good. 530 00:53:33,318 --> 00:53:36,485 Oh. 531 00:53:43,983 --> 00:53:46,015 It must take a lot of work 532 00:53:46,017 --> 00:53:47,281 to keep up a place like this 533 00:53:47,283 --> 00:53:49,614 so clean, hmm? 534 00:54:05,215 --> 00:54:07,013 I'm very tired all of a sudden. 535 00:54:37,245 --> 00:54:39,476 Remember me? 536 00:55:49,273 --> 00:55:50,503 It's definitely your first time 537 00:55:50,505 --> 00:55:52,336 taking Halcion. 538 00:55:52,338 --> 00:55:54,003 It's okay. 539 00:55:54,005 --> 00:55:55,304 That ferocious panicky feeling 540 00:55:55,306 --> 00:55:56,404 is totally normal. 541 00:55:57,406 --> 00:55:58,470 It happened to me the first time 542 00:55:58,472 --> 00:55:59,472 I tried it too. 543 00:56:02,137 --> 00:56:04,337 To be honest, I'm surprised that you're not out already. 544 00:56:19,069 --> 00:56:21,202 Maybe I should have given you more. 545 00:56:32,335 --> 00:56:34,200 Do I remind you of your mother? 546 00:56:39,501 --> 00:56:43,001 When you're inside me, you think about her, don't you? 547 00:56:46,334 --> 00:56:47,966 And I think about your... 548 00:56:47,968 --> 00:56:51,164 hairless, pasty, little prepubescent body 549 00:56:51,166 --> 00:56:53,999 flopping up and down on top of me. 550 00:56:54,001 --> 00:56:55,965 - Can't even make a fucking... - Stop. 551 00:56:55,967 --> 00:56:58,366 Pumping a chair. 552 00:56:58,368 --> 00:57:00,232 Huh? When you cum, when you make that face 553 00:57:00,234 --> 00:57:02,530 - and it makes me gag. - Will you stop? 554 00:57:02,532 --> 00:57:03,564 Baby. 555 00:57:03,566 --> 00:57:04,997 Disgusting little baby. 556 00:57:04,999 --> 00:57:07,465 - Stop! - Ugh! 557 00:57:10,332 --> 00:57:11,464 Oh, my God. I'm sorry. 558 00:57:11,466 --> 00:57:14,196 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 559 00:57:14,198 --> 00:57:16,163 So sorry. 560 00:58:03,395 --> 00:58:07,125 Mona! 561 00:58:12,161 --> 00:58:13,259 Mona! 562 00:58:13,261 --> 00:58:15,559 Mona! 563 00:58:15,561 --> 00:58:17,327 Mona! 564 00:58:20,393 --> 00:58:21,393 Baby. 565 00:58:24,958 --> 00:58:26,056 Let me get that for you. 566 00:58:40,425 --> 00:58:44,225 Mona! 567 00:58:45,224 --> 00:58:48,124 Mona! 568 00:58:51,057 --> 00:58:53,188 Help me, Mona! 569 00:59:24,954 --> 00:59:26,185 I'm not Mona. 570 01:00:06,317 --> 01:00:08,550 Your father said I should have aborted you. 571 01:00:08,552 --> 01:00:10,116 He was right. 572 01:00:10,118 --> 01:00:11,983 There's something wrong with you. 573 01:00:11,985 --> 01:00:13,548 All right, mommy. 574 01:00:13,550 --> 01:00:15,482 I'm sorry, mommy. 575 01:00:15,484 --> 01:00:17,249 I'm sorry, mommy. 576 01:00:22,949 --> 01:00:24,448 Don't apologize. 577 01:00:24,450 --> 01:00:28,049 If you say you're sorry, you'll only get beaten harder. 578 01:00:29,349 --> 01:00:31,514 Just tie yourself. I doesn't hurt, baby. 579 01:00:57,513 --> 01:01:00,279 I just wanted to make you happy. 580 01:01:42,176 --> 01:01:44,308 Why ice pick? 581 01:01:44,310 --> 01:01:46,043 What? 582 01:01:50,308 --> 01:01:52,075 That's funny. 583 01:03:01,469 --> 01:03:04,567 Now, you just set this thing, 584 01:03:04,569 --> 01:03:06,436 but it's not gonna hurt. 585 01:03:08,402 --> 01:03:10,334 But there is a trick, 586 01:03:10,336 --> 01:03:14,032 is you have to believe it. 587 01:03:14,034 --> 01:03:18,034 Because if you think it's gonna hurt, 588 01:03:19,568 --> 01:03:21,501 even just a little bit... 589 01:03:25,133 --> 01:03:26,500 then it will. 590 01:03:56,131 --> 01:03:58,031 Oh. 591 01:04:09,130 --> 01:04:10,997 Ahh. 592 01:04:13,263 --> 01:04:15,029 Oh. 593 01:04:18,163 --> 01:04:19,428 Look at me. 594 01:04:19,430 --> 01:04:20,896 Look at me. 595 01:04:22,463 --> 01:04:26,060 You have to believe that it won't hurt, 596 01:04:26,062 --> 01:04:27,460 do you understand? 597 01:04:27,462 --> 01:04:28,995 Hey... 598 01:04:29,529 --> 01:04:31,527 do you understand? 599 01:04:31,529 --> 01:04:32,995 Yeah. 600 01:04:33,962 --> 01:04:35,062 All right. 601 01:04:36,127 --> 01:04:37,925 Okay. 602 01:04:37,927 --> 01:04:41,025 Now, I'm going to stab you 603 01:04:41,027 --> 01:04:43,127 with an ice pick, okay? 604 01:04:46,461 --> 01:04:48,191 I'm going to stab you. 605 01:04:48,193 --> 01:04:49,893 Ice pick. 606 01:04:51,960 --> 01:04:54,160 Hang on. I have to get my ice pick. 607 01:04:57,293 --> 01:04:58,558 Stop. Stop. 608 01:05:02,192 --> 01:05:04,390 No. It's almost over, okay? 609 01:05:04,392 --> 01:05:05,390 Don't move. 610 01:05:05,392 --> 01:05:06,524 Stop. Don't move. 611 01:05:06,526 --> 01:05:08,057 I said don't move. 612 01:05:08,059 --> 01:05:10,023 I thought this is what you wanted. 613 01:05:10,025 --> 01:05:13,022 I thought this is what you wanted. 614 01:05:13,024 --> 01:05:14,358 I thought you wanted this. 615 01:05:15,425 --> 01:05:17,491 I thought you wanted this. 616 01:05:20,158 --> 01:05:21,156 Okay. 617 01:05:21,158 --> 01:05:22,523 Shh. Shh. 618 01:05:22,525 --> 01:05:23,921 Shh. 619 01:05:23,923 --> 01:05:25,121 Shh. 620 01:07:07,315 --> 01:07:08,980 In any case, the first step 621 01:07:08,982 --> 01:07:11,180 is to get her tied up and gagged. 622 01:07:11,182 --> 01:07:13,012 That means S&M. 623 01:07:13,014 --> 01:07:16,146 Of course, you need a change of clothes. 624 01:07:16,148 --> 01:07:18,546 There will definitely be a lot of blood. 625 01:07:48,378 --> 01:07:50,543 Then the ball gag. 626 01:07:50,545 --> 01:07:53,542 That one that will completely seal her mouth. 627 01:07:53,544 --> 01:07:57,010 She must be able to vocalize in at least a minimal way. 628 01:08:20,975 --> 01:08:22,941 The victim has to be a prostitute, 629 01:08:22,943 --> 01:08:24,373 but what type? 630 01:08:24,375 --> 01:08:26,339 And she has to speak English. 631 01:08:26,341 --> 01:08:28,939 The terror must be in English. 632 01:08:28,941 --> 01:08:31,140 One the ice pick makes its appearance though, 633 01:08:31,142 --> 01:08:33,506 she'll probably try to run. 634 01:08:33,508 --> 01:08:35,474 Maybe I should drug her. 635 01:08:46,074 --> 01:08:47,973 What if she fights back? 636 01:08:49,472 --> 01:08:51,873 What if she hurts me? 637 01:08:53,939 --> 01:08:56,273 Maybe that wouldn't be so bad. 638 01:09:55,034 --> 01:09:56,435 Morning. 639 01:11:51,224 --> 01:11:53,257 What are you doing? 640 01:11:54,990 --> 01:11:56,158 Hmm? 641 01:11:58,424 --> 01:12:00,890 What are you doing? 642 01:12:02,424 --> 01:12:05,257 I want a way to remember this. 643 01:15:17,107 --> 01:15:19,140 Can we eat first? 644 01:15:22,000 --> 01:15:30,000 Subtitles by explosiveskul41700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.