All language subtitles for Monica.Z.2013.720p.BluRay.x264.anoXmous_swe

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,638 --> 00:00:25,190 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 1 00:02:59,638 --> 00:03:05,190 Monica? Leonard Feather. Trevligt att trĂ€ffas. Jag hörde dig sjunga. 2 00:03:05,394 --> 00:03:10,901 - Ni blev vĂ€l inte besviken? - Ser jag besviken ut? 3 00:03:11,108 --> 00:03:13,702 Nej. 4 00:03:13,902 --> 00:03:18,408 - Kom till New York och sjung. - New York? 5 00:03:18,615 --> 00:03:24,122 Du har rösten och utseendet. Du kan slĂ„ stod i USA. 6 00:03:24,329 --> 00:03:27,708 - SĂ€g nĂ€r, sĂ„ kommer jag. - Till jul? 7 00:03:27,916 --> 00:03:31,966 Det Ă€r en invigning pĂ„ Swing 46 över jul och nyĂ„r. 8 00:03:40,220 --> 00:03:44,976 Tommy Flanagan Trio kompar. Men du gör som du vill. 9 00:03:45,183 --> 00:03:49,154 - KĂ€nner ni Tom Flanagan? - Jag kĂ€nner alla. 10 00:03:49,354 --> 00:03:53,325 Jag har alla hans skivor - varenda en. 11 00:03:53,525 --> 00:03:58,702 - Det tolkar jag som ett ja. - Ja. 12 00:08:10,323 --> 00:08:14,328 - VĂ€lkommen till New York. - Tack. 13 00:08:27,549 --> 00:08:33,977 - Det hĂ€r Ă€r Tommy Flanagan. - Monica. Jag har alla dina skivor. 14 00:08:34,180 --> 00:08:37,229 Doug Watkins. 15 00:08:37,434 --> 00:08:41,610 - Och det hĂ€r Ă€r Denzil Best. - Hej. Monica. 16 00:08:45,316 --> 00:08:49,241 - En snygging. - Hoppas att hon kan sjunga ocksĂ„. 17 00:09:02,459 --> 00:09:06,555 Hej, killar. Varför stĂ„r ni hĂ€r ute? 18 00:09:07,630 --> 00:09:10,884 Det finns inga loger för svarta hĂ€r. 19 00:09:11,092 --> 00:09:16,770 Du skojar. Det var det dummaste jag har hört. 20 00:09:16,973 --> 00:09:20,193 Kom in i min loge. 21 00:09:20,393 --> 00:09:24,489 - Det skulle inte Ă€garen gilla. - Tommy har rĂ€tt. 22 00:09:24,689 --> 00:09:30,617 - DĂ„ stĂ„r jag hĂ€r ute med er. - Okej. DĂ„ kan vi lika gĂ€rna repa. 23 00:10:23,081 --> 00:10:25,630 Vad hĂ€nder? 24 00:10:32,090 --> 00:10:35,344 Ta bort henne frĂ„n scenen omedelbart. 25 00:10:38,972 --> 00:10:44,320 Skaffa en annan sĂ„ngerska, Leonard. Hon kan inte sjunga med tre negrer. 26 00:10:44,519 --> 00:10:51,152 - Varför sa du inget tidigare, Sam? - JazzsĂ„ngerskors utseende Ă€r oviktigt. 27 00:10:51,359 --> 00:10:55,580 Men herregud, titta pĂ„ henne! 28 00:10:55,780 --> 00:11:01,002 Jag visste inte att hon var sĂ„ vit! Gör dig av med henne. 29 00:11:01,202 --> 00:11:04,752 - Sam, vĂ€nta! - Gör dig av med henne! 30 00:12:01,429 --> 00:12:06,811 Hej, Ă€lskling. Hur Ă€r det? 31 00:12:07,018 --> 00:12:10,443 Vad höll ni pĂ„ att prata om? 32 00:12:20,073 --> 00:12:22,667 Ella Fitzgerald? 33 00:12:25,536 --> 00:12:31,964 - Jag har drömt om att fĂ„ trĂ€ffa er. - Har du inte större drömmar Ă€n sĂ„? 34 00:12:32,168 --> 00:12:37,720 Jag Ă€r en sĂ„ngerska frĂ„n Sverige. FĂ„r jag sjunga en sĂ„ng för er? 35 00:12:37,924 --> 00:12:41,178 Jag vill veta vad ni tycker. 36 00:12:41,386 --> 00:12:44,765 Om du mĂ„ste sjunga, sĂ„ mĂ„ste du. 37 00:12:56,401 --> 00:12:59,200 Det rĂ€cker. 38 00:13:00,363 --> 00:13:04,709 Hur vet du vad miss New Orleans kĂ€nner? 39 00:13:04,909 --> 00:13:10,587 Sjung om ditt eget liv i stĂ€llet för att lĂ„tsas vara nĂ„n annan. 40 00:13:10,790 --> 00:13:14,090 NĂ€r Billie sjöng det menade hon det. 41 00:51:29,295 --> 00:51:34,893 Jag hörde bĂ„da dina gig i Stockholm. De lĂ€t jĂ€ttebra - bĂ„da tvĂ„. 42 00:51:35,092 --> 00:51:40,474 - Du lyssnar vĂ€l mycket pĂ„ Fitzgerald? - Ja. Jag har alltid beundrat henne. 43 00:51:40,681 --> 00:51:45,278 - God morgon. - God morgon, vĂ€nnen. - Är hon inte söt? 44 00:51:45,477 --> 00:51:48,606 Jo, hon Ă€r fin. 45 00:53:42,177 --> 00:53:48,184 EUROVISIONS- SCHLAGERFESTIVALEN 1963 46 00:53:49,518 --> 00:53:51,612 Det hĂ€r Ă€r David Jenkins... 47 00:53:51,812 --> 00:53:57,945 ... frĂ„n BBC-huset i London. Tittare i Storbritannien kĂ€nner igen huset... 48 00:53:58,152 --> 00:54:01,122 ... men knappast de 75 miljoner tittare... 49 00:54:03,615 --> 00:54:08,872 ... som tittar pĂ„ 1963 Ă„rs Eurovisionsschlagerfestival. 50 00:54:10,080 --> 00:54:14,836 BBC vĂ€lkomnar er till den Ă„ttonde Eurovisionsschlagerfestivalen. 51 00:54:52,790 --> 00:54:55,760 Nu ringer det igen. - HallĂ„? 52 00:54:55,959 --> 00:54:58,803 SĂ„ det Ă€r det slutgiltiga resultatet? 53 01:10:24,887 --> 01:10:29,108 Är det okej? - Han förstĂ„r inte. 54 01:10:29,308 --> 01:10:32,107 FörlĂ„t, jag förstod inte... 55 01:10:32,311 --> 01:10:34,905 Sitt bara hĂ€r. 56 01:10:43,406 --> 01:10:50,381 - Trivs ni hĂ€r i Sverige, mr Chambers? - Ja, det har varit fantastiskt. 57 01:10:50,580 --> 01:10:53,709 DĂ„ tĂ€nker ni stanna? 58 01:10:53,916 --> 01:11:00,470 Jag gillar inte att tĂ€nka pĂ„ sĂ„nt. Allt Ă€r underbart just nu. 59 01:11:00,673 --> 01:11:04,018 Ni ser fantastiska ut tillsammans. 60 01:13:53,679 --> 01:13:55,932 Helvete! 61 01:14:04,190 --> 01:14:06,534 Försvinn. 62 01:14:06,734 --> 01:14:09,988 Försvinn, sa jag! 63 01:14:10,196 --> 01:14:12,949 Det Ă€r slut. 64 01:34:21,906 --> 01:34:27,037 - HallĂ„? - Monica? Det Ă€r Bill Evans. 65 01:34:27,245 --> 01:34:30,089 - Hur Ă€r det? - Bara bra. Hur Ă€r det sjĂ€lv? 66 01:34:30,290 --> 01:34:34,887 Bra, tack. Jag har fĂ„tt ditt band. Jag tycker vĂ€ldigt mycket om det. 67 01:34:35,086 --> 01:34:41,560 Jag har nĂ„gra spelningar pĂ„ Lenox Lounge snart. Vill du sjunga med mig? 68 01:34:41,759 --> 01:34:46,640 - NĂ€r du vill, Bill. - Det lĂ„ter bra. Det ska bli roligt. 69 01:37:58,039 --> 01:38:01,964 Monica! Vad roligt att trĂ€ffa dig. 70 01:38:02,168 --> 01:38:06,844 - Det hĂ€r Ă€r min dotter Eva-Lena. - Ska vi gĂ„ in? 71 01:39:16,409 --> 01:39:20,289 En applĂ„d för Monica Zetterlund. 72 01:39:30,882 --> 01:39:32,600 Tack. 73 01:39:32,800 --> 01:39:39,399 Den hĂ€r lĂ„ten vill jag tillĂ€gna Sture Åkerberg i Sverige. 74 01:39:39,599 --> 01:39:42,978 Jag hoppas att han lyssnar nu. 75 01:42:55,795 --> 01:43:01,768 Ni har ett utlandssamtal. Jag kopplar. 76 01:44:50,075 --> 01:44:53,579 - Hur mĂ„r du? - Bra. 77 01:44:54,075 --> 01:45:20,579 © anoXmous @ https://thepiratebay.se/user/Zen_Bud 6736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.