All language subtitles for Safe.Haven.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,984 --> 00:01:16,613 Open the door! Open the door! 2 00:01:18,240 --> 00:01:20,784 Oh, my gosh, what is the matter? 3 00:01:20,951 --> 00:01:23,995 - I don't know what happened. - Are you OK? Erin... 4 00:01:36,466 --> 00:01:38,593 All right. 5 00:01:38,760 --> 00:01:41,388 There you go, miss. Thank you. 6 00:01:46,059 --> 00:01:49,980 Oh, sorry. Ma'am, I'm so sorry. Are you all right? 7 00:01:50,146 --> 00:01:51,314 Are you all right? 8 00:01:51,481 --> 00:01:53,316 Wait, they're not boarding in there yet. 9 00:02:01,199 --> 00:02:02,367 Come on! 10 00:02:04,619 --> 00:02:07,497 Excuse me, I'm sorry. Have you seen this woman? 11 00:02:08,164 --> 00:02:09,833 - I don't think so. - Are you sure? 12 00:02:10,000 --> 00:02:11,001 - Yeah, pretty sure. - No? 13 00:02:17,007 --> 00:02:18,883 - Dino. - Yes, sir. 14 00:02:20,635 --> 00:02:22,220 Guys, have you seen this woman? 15 00:02:23,597 --> 00:02:26,349 - Isn't she blonde, with short hair maybe? - Thank you. 16 00:02:36,318 --> 00:02:38,361 Stop the bus! Boston PD. 17 00:02:51,708 --> 00:02:52,709 Excuse me. 18 00:03:00,967 --> 00:03:03,887 Hey! Stop the bus! Open up! 19 00:04:53,121 --> 00:04:55,874 Folks, we'll be stopping for 15 minutes here in Southport. 20 00:05:03,631 --> 00:05:05,967 Do you have any fresh coffee? 21 00:05:06,259 --> 00:05:08,386 It's so thick, it tastes like lukewarm mud. 22 00:05:08,553 --> 00:05:10,972 - I don't know what to tell you, ma'am. - You're gonna have to throw it out. 23 00:05:11,139 --> 00:05:13,808 - It's a fresh Ethiopian blend. - It's not... 24 00:05:13,975 --> 00:05:16,728 I've never tasted Ethiopian that tasted like that in my life. 25 00:05:16,895 --> 00:05:19,606 - It's Ethiopian. Yeah. - It's Ethiopian? 26 00:05:21,733 --> 00:05:23,276 Just the mud for you then? 27 00:05:25,779 --> 00:05:27,781 That'll be 97 cents. 28 00:05:29,073 --> 00:05:30,658 Out of one. 29 00:05:34,078 --> 00:05:36,206 - Thank you. - Thank you. 30 00:05:48,134 --> 00:05:50,887 And I wish they would, you know, take us to places that... 31 00:07:04,586 --> 00:07:07,130 - Here you go, Kevin. - Thank you. 32 00:07:07,297 --> 00:07:09,299 Hey, you catch the game? Patriots killing 'em. 33 00:07:09,465 --> 00:07:11,092 Hey, we got security footage from the bus station. 34 00:07:11,259 --> 00:07:13,845 - Want me to take a look at them? - No, I got it. 35 00:07:56,512 --> 00:07:57,889 All right. Have a good one, buddy. 36 00:07:58,056 --> 00:07:59,432 See ya. 37 00:08:04,437 --> 00:08:08,983 OK, how many in your party, three? OK. 38 00:08:12,820 --> 00:08:14,739 - Excuse me. - Yes? 39 00:08:14,906 --> 00:08:16,199 Is your owner available? 40 00:08:16,366 --> 00:08:18,910 I'm the owner. How can I help you? 41 00:08:19,077 --> 00:08:21,746 Do you guys have any job openings? 42 00:08:22,622 --> 00:08:26,876 Well, we've been awfully busy lately. I might can work you in. 43 00:08:27,043 --> 00:08:29,379 I'm not sure. Do you have any experience? 44 00:08:32,423 --> 00:08:35,593 So sorry. Frankie! 45 00:08:37,053 --> 00:08:38,638 Yes, I have experience. 46 00:09:21,931 --> 00:09:23,808 I'll be damned. 47 00:09:29,522 --> 00:09:31,566 Don't hover at the tables. 48 00:09:31,733 --> 00:09:35,445 Make sure their glasses are always filled. Hi, Mary Ann. 49 00:09:35,611 --> 00:09:39,032 And ask 'em if they need something, but don't ask more than once. 50 00:09:40,241 --> 00:09:42,201 When you hear this ding... 51 00:09:42,368 --> 00:09:45,329 try to beat me up here more times than I beat you. 52 00:09:45,496 --> 00:09:47,165 Perfect size for you. 53 00:09:47,331 --> 00:09:51,252 It's got hardwood floors, some wainscoting. 54 00:09:51,419 --> 00:09:53,463 It's a great location to town. 55 00:09:55,840 --> 00:09:58,801 A little bit of a fixer-upper, but it's got a lot of potential. 56 00:10:03,056 --> 00:10:05,016 What do you think? 57 00:10:06,768 --> 00:10:08,436 I'll take it. 58 00:11:32,228 --> 00:11:33,479 Josh! 59 00:11:34,730 --> 00:11:37,733 Two feet on the dock, I'm not gonna tell you again. 60 00:11:47,743 --> 00:11:49,912 - Hi. - Hi. 61 00:11:52,874 --> 00:11:58,087 - Are your mom and dad around? - No, but I can help you. 62 00:11:58,254 --> 00:12:00,631 You looking for anything? 63 00:12:01,257 --> 00:12:05,052 Well, now that you ask... do you have any paint? 64 00:12:05,887 --> 00:12:08,514 We have this book that's... 65 00:12:08,681 --> 00:12:12,351 with all different kinds of colors that you can get. 66 00:12:12,518 --> 00:12:14,770 - Oh, really? Oh, that would be great. - What are you painting? 67 00:12:14,937 --> 00:12:17,523 I'm painting my kitchen floor. 68 00:12:20,193 --> 00:12:21,986 - The floor? - Why is that funny? 69 00:12:22,153 --> 00:12:25,031 'Cause you usually don't paint floors. 70 00:12:25,198 --> 00:12:27,116 You usually put a rug on them. 71 00:12:27,283 --> 00:12:31,454 Well, I'm thinking that I want to brighten the place up, so... 72 00:12:31,621 --> 00:12:35,541 - What's a happy color? What could I do? - There's yellow. 73 00:12:36,459 --> 00:12:39,629 - Yellow? - Yeah. The color of the sun. 74 00:12:39,795 --> 00:12:43,466 OK, that is happy. I think you just sold me on that. All right. 75 00:12:43,633 --> 00:12:45,885 I can go get some samples of it. I'm Lexie. 76 00:12:46,052 --> 00:12:48,137 - OK, I'm Katie. - Hi, Katie. 77 00:12:48,304 --> 00:12:49,388 Thank you. 78 00:12:50,973 --> 00:12:54,143 Lower on three. One, two, three. 79 00:12:57,730 --> 00:12:59,815 I'll just... I'll grab the rest. 80 00:13:04,320 --> 00:13:07,573 What, you're still here? 81 00:13:08,783 --> 00:13:11,035 Let me... let me check you out. 82 00:13:14,163 --> 00:13:16,749 It's just that usually people are just passing through, you know? 83 00:13:16,916 --> 00:13:22,046 It's kind of a pit stop. Ten minutes is usually enough. All right. 84 00:13:22,213 --> 00:13:23,714 - I like it. - Yeah? 85 00:13:23,881 --> 00:13:25,341 Found it! 86 00:13:26,175 --> 00:13:28,261 - Thank you. - No, no, that's not for... 87 00:13:28,427 --> 00:13:29,467 You're painting something? 88 00:13:29,595 --> 00:13:32,431 Yeah, she needs to paint her floors in her kitchen. 89 00:13:32,598 --> 00:13:34,141 OK. 90 00:13:34,308 --> 00:13:38,062 - Yeah, I can take them home? - Yeah, yeah, take it home. 91 00:13:38,229 --> 00:13:41,107 Pick out your color and we'll... we'll order it up for you. 92 00:13:41,274 --> 00:13:42,858 - Thank you. - All right. 93 00:13:43,818 --> 00:13:46,862 - Thanks, Lexie. - All right, there you go. 94 00:13:47,029 --> 00:13:52,410 - Rice. Basmati, the king of rices. - Yum. 95 00:13:53,369 --> 00:13:54,787 Good catch. 96 00:13:55,871 --> 00:13:58,833 - Light bulb, ding! - Tuna. 97 00:13:59,000 --> 00:14:01,335 - Tuna. - Soap. 98 00:14:01,502 --> 00:14:04,797 - Soap. - And that'll be 18 even. 99 00:14:04,964 --> 00:14:06,340 OK, thank you. 100 00:14:06,507 --> 00:14:08,551 - All right, out of 20. - Bag. 101 00:14:08,718 --> 00:14:11,721 Two dollars is your change. We have some books down here. They're free. 102 00:14:11,887 --> 00:14:13,180 People just leave them on vacation, so... 103 00:14:13,347 --> 00:14:15,558 Yeah. You can take a book. 104 00:14:15,725 --> 00:14:17,560 All right. Well, thank you, Lexie. 105 00:14:17,727 --> 00:14:18,728 - Thank you. - Bye! 106 00:14:18,894 --> 00:14:20,521 Grab a book. 107 00:14:20,688 --> 00:14:23,274 - Yeah, they're really good books. - How do you know? 108 00:14:23,441 --> 00:14:25,359 You didn't read any of them. 109 00:14:25,526 --> 00:14:27,486 Bye. 110 00:14:27,653 --> 00:14:30,865 - You want me to go get Josh? - Yeah, go grab Josh, will you? 111 00:14:32,241 --> 00:14:36,704 - Josh! - "The king of rices"? 112 00:15:05,066 --> 00:15:06,275 - Hey, Maddie. - Hey, Rhett. 113 00:15:06,442 --> 00:15:08,361 - How are we doing? - Hey, Bass. 114 00:15:08,527 --> 00:15:10,321 He)', are you OK? 115 00:15:10,488 --> 00:15:12,329 - Yeah, I'm fine. - Y'all looking for somebody? 116 00:15:12,406 --> 00:15:14,158 Yeah, I sure am. 117 00:15:14,325 --> 00:15:17,620 Got a white Honda Civic parked in a handicapped space outside. 118 00:15:17,787 --> 00:15:19,997 You wouldn't happen to know the owner, would you? 119 00:15:20,164 --> 00:15:22,792 I sure don't. Can't help you there. 120 00:15:22,958 --> 00:15:24,543 You got our lunch? 121 00:15:24,710 --> 00:15:28,130 Katie! You got the chief's order? 122 00:15:31,133 --> 00:15:33,552 - Sorry it took so long. - Oh, no problem at all. 123 00:15:42,353 --> 00:15:45,147 Can I help you? 124 00:15:45,314 --> 00:15:48,109 You scared me. 125 00:15:48,651 --> 00:15:54,281 I'm sorry. I didn't mean to be snooping. 126 00:15:54,448 --> 00:15:58,244 I wish I had a good excuse, but it's just idle curiosity. 127 00:15:59,078 --> 00:16:01,664 You're the first neighbor I've had out here in ages. 128 00:16:01,831 --> 00:16:04,166 Yeah, my Realtor said I didn't have close neighbors. 129 00:16:04,333 --> 00:16:07,128 Oh, well, I'm not close by city standards. 130 00:16:07,294 --> 00:16:10,005 I'm Jo, by the way. 131 00:16:10,673 --> 00:16:14,343 - Katie. - Nice to meet you. 132 00:16:14,510 --> 00:16:17,346 Look, I moved out here same reason as you, I think. 133 00:16:17,513 --> 00:16:20,307 To get some peace and quiet, so I get it if you just... 134 00:16:20,474 --> 00:16:23,602 Yeah, I like the fact that I can hear myself think. 135 00:16:23,769 --> 00:16:24,979 Yes, thank you. 136 00:16:25,146 --> 00:16:29,525 I mean, isn't it so nice to be away from all that noise and that chatter? 137 00:16:29,692 --> 00:16:33,362 I mean, it can be a little bit deafening sometimes, so it is... 138 00:16:33,529 --> 00:16:37,575 it is nice to meet somebody as rustically inclined as I am. 139 00:16:37,741 --> 00:16:40,202 - Yeah. OK. - All right, well, it was nice to meet you. 140 00:16:40,369 --> 00:16:43,080 - Yeah, you too. - I'm down the road if you need anything. 141 00:16:43,247 --> 00:16:46,834 I'm stronger than I look. So, if you get in any trouble... 142 00:16:47,001 --> 00:16:48,794 - OK. - OK, I'm sorry again. 143 00:16:48,961 --> 00:16:50,796 - It's OK. - OK. 144 00:16:50,963 --> 00:16:52,131 - Walk safe. - Thank you. 145 00:16:52,298 --> 00:16:53,716 All right. 146 00:17:14,612 --> 00:17:17,865 How many stops are on your route from here to Atlanta? 147 00:17:18,032 --> 00:17:19,742 - To Atlanta? - Yeah. 148 00:17:19,909 --> 00:17:22,309 - Quite a few. I wouldn't know offhand. - You got a ballpark? 149 00:17:23,454 --> 00:17:26,916 Come on, buddy. You gonna buy a ticket or what? 150 00:17:27,082 --> 00:17:31,754 No, I'm not gonna buy a ticket, but I can help you. I can help you out. 151 00:17:31,921 --> 00:17:35,257 Can we open another window for my friend here? 152 00:17:35,424 --> 00:17:36,592 Beautiful. Thank you. 153 00:17:36,759 --> 00:17:39,428 - OK, so... - The whole Eastern Seaboard. 154 00:17:39,595 --> 00:17:42,389 Yeah. Down to Atlanta. What happens in Atlanta? 155 00:17:42,556 --> 00:17:44,433 Well, where do you want to go? 156 00:17:45,226 --> 00:17:48,270 - Where can you go from Atlanta? - Anywhere. 157 00:17:48,437 --> 00:17:50,022 Atlanta's our southern hub. 158 00:17:50,189 --> 00:17:53,359 There are routes to every city in America from there. 159 00:17:59,198 --> 00:18:02,785 - Hey, everything OK? - Shit. 160 00:18:03,369 --> 00:18:05,788 Job just got a little harder, that's all. 161 00:18:20,761 --> 00:18:23,138 - Hey. - Hey, Lexie. 162 00:18:23,305 --> 00:18:25,849 - Haven't seen those kids in ages. - How are you? 163 00:18:26,016 --> 00:18:27,560 - They're growing up so fast. - Good. 164 00:18:27,726 --> 00:18:30,604 - Whatcha doing? - I'm drawing. 165 00:18:30,771 --> 00:18:32,648 Yeah? Drawing, what are you drawing? 166 00:18:32,815 --> 00:18:34,817 I don't know yet. 167 00:18:34,984 --> 00:18:38,988 It looks sorta like a... carrot. 168 00:18:39,154 --> 00:18:40,864 - No. - No? 169 00:18:41,031 --> 00:18:44,076 You need to bring 'em by and let me see 'em all, I miss 'em. 170 00:18:44,243 --> 00:18:46,078 - Maybe this weekend, all right? - All right. 171 00:18:46,245 --> 00:18:48,163 Is it a dragonfly? 172 00:18:48,330 --> 00:18:51,125 No, it's a flying fish. 173 00:18:51,292 --> 00:18:52,751 - Need a bag? - No, no, thanks. 174 00:18:52,918 --> 00:18:54,336 OK. 175 00:18:54,503 --> 00:18:57,172 - A flying fish. Now I see it. - Well, hi, Katie. 176 00:18:57,339 --> 00:18:58,382 Hey. 177 00:19:02,219 --> 00:19:03,262 See ya. 178 00:19:05,514 --> 00:19:06,515 - Thanks. - Bye-bye. 179 00:19:06,682 --> 00:19:09,685 I see you're a true artist. You got blue all over your hands. 180 00:19:09,852 --> 00:19:12,493 - That stupid door. Use the other one. - I'll just go out this one. 181 00:19:12,605 --> 00:19:16,233 - OK. See ya. Come see me. - OK. I'll see ya. 182 00:19:16,817 --> 00:19:18,319 Hi. 183 00:19:18,485 --> 00:19:19,612 Oh, hey. 184 00:19:19,778 --> 00:19:23,907 So, I picked out a color from these samples and I'm thinking 185 00:19:24,074 --> 00:19:25,784 I might go with lemon twist. 186 00:19:25,951 --> 00:19:28,829 OK. You're gonna paint the floors yellow? 187 00:19:28,996 --> 00:19:31,206 - Yeah, why not? - You sure about that? 188 00:19:31,373 --> 00:19:34,168 - Yeah, of course, it's happy. - No, it's a good idea. OK. 189 00:19:34,335 --> 00:19:36,754 How much? 190 00:19:36,920 --> 00:19:39,006 - Probably a gallon. - A gallon? 191 00:19:39,173 --> 00:19:41,592 - Yeah, a gallon. - OK, that should be... 192 00:19:41,759 --> 00:19:44,386 You know, I'll put the order in now. Hopefully, we can get it back by Monday. 193 00:19:44,553 --> 00:19:47,389 - Great. Thanks. - All right. Lemon twist. 194 00:19:47,556 --> 00:19:49,475 Lemon twist. All right. 195 00:19:50,726 --> 00:19:53,979 I'm gonna need a name and a number 196 00:19:54,146 --> 00:19:56,023 so that I can call you when the order comes in. 197 00:19:57,232 --> 00:20:01,362 My name's Katie and no number. I'll just stop by Monday. 198 00:20:01,528 --> 00:20:05,908 OK. I'm Alex, so you know who to ask for when you come back. 199 00:20:06,075 --> 00:20:07,910 This is Roger, we're usually around here. 200 00:20:08,077 --> 00:20:09,620 Hi. 201 00:20:09,787 --> 00:20:11,080 - All right. - Is that it? 202 00:20:11,246 --> 00:20:12,581 That's it. 203 00:20:12,748 --> 00:20:15,459 OK, great, bye. 204 00:20:16,794 --> 00:20:19,505 When did we start selling paint? 205 00:20:19,672 --> 00:20:20,923 Today. 206 00:20:22,675 --> 00:20:25,010 The drawing looks good. 207 00:20:25,177 --> 00:20:26,720 Thank you. Would you like it? 208 00:20:26,887 --> 00:20:29,598 - Really? - Yeah, I can just make another. 209 00:20:29,765 --> 00:20:32,351 You're so sweet. Thank you. I love it. 210 00:20:32,518 --> 00:20:35,562 Give me a hug. All right. 211 00:20:36,522 --> 00:20:39,817 - Thanks. Have a good day. - You, too. 212 00:20:43,779 --> 00:20:46,323 Katie! Wait up. 213 00:20:48,117 --> 00:20:49,284 - Hey. - Hi. 214 00:20:49,451 --> 00:20:52,663 Hi. You might not want the company, but I'm headed home. 215 00:20:52,830 --> 00:20:54,623 I thought we might walk together. 216 00:20:54,790 --> 00:20:56,583 - Yeah, sure. - Yeah? Oh, good. 217 00:20:56,750 --> 00:20:58,794 Good, it'll keep me from peeking into stranger's windows. 218 00:20:58,961 --> 00:21:01,714 It's a habit I'm trying to break. 219 00:21:01,880 --> 00:21:05,134 That and snapping my gum. It's a horrible habit. 220 00:21:05,300 --> 00:21:08,262 I started in middle school and... What you got there? 221 00:21:08,429 --> 00:21:12,391 Oh, the little girl from the general store, she drew it for me. 222 00:21:12,558 --> 00:21:15,811 I think it's the store owner's daughter. 223 00:21:15,978 --> 00:21:18,522 It's a flying fish, right? 224 00:21:18,689 --> 00:21:20,941 Yeah, that's what she said. 225 00:21:21,984 --> 00:21:23,944 What a beautiful day? 226 00:21:25,320 --> 00:21:28,407 I love how the light comes through the trees. 227 00:21:30,743 --> 00:21:33,620 I always dreamed of going overseas to Europe 228 00:21:33,787 --> 00:21:37,499 and learning different languages, meeting new people. 229 00:21:37,666 --> 00:21:40,669 Eating my way through Italy. 230 00:21:42,129 --> 00:21:45,257 I've never even made it over the Atlantic. 231 00:21:47,176 --> 00:21:49,928 I'm sure you will. You still have plenty of time. 232 00:21:51,013 --> 00:21:52,514 Yeah. 233 00:21:54,016 --> 00:21:56,477 OK, well. Thanks for the walk. 234 00:21:56,643 --> 00:21:59,605 - Of course. See ya. - Bye. 235 00:22:08,906 --> 00:22:12,075 Detective Tierney, Boston PD. Do you know this woman? 236 00:22:13,035 --> 00:22:14,411 I'm sorry, Detective... 237 00:22:15,078 --> 00:22:17,372 Have you seen this woman? 238 00:22:18,123 --> 00:22:19,541 No. Sorry. 239 00:22:23,545 --> 00:22:25,881 - Hi. - Hello. 240 00:22:26,048 --> 00:22:27,382 Do you know this woman? 241 00:22:29,009 --> 00:22:31,220 - No, I don't know this woman. - No? 242 00:22:31,386 --> 00:22:34,014 - She's new to the neighborhood. - Is she? 243 00:22:37,476 --> 00:22:40,646 To the beach? I don't think so. 244 00:22:43,649 --> 00:22:47,027 I saw you got to spend some time with Alex and his kids. 245 00:22:48,779 --> 00:22:50,072 Yeah. 246 00:22:51,490 --> 00:22:54,868 I guess by now you heard about what happened to his wife? 247 00:22:56,245 --> 00:22:57,830 It was cancer. 248 00:22:58,539 --> 00:23:02,793 A few years ago. And it nearly broke Alex in half. 249 00:23:04,253 --> 00:23:06,588 This storm's gonna blow over here pretty soon 250 00:23:06,755 --> 00:23:08,956 and all the people are gonna be coming in from the beach 251 00:23:09,091 --> 00:23:11,093 and we're gonna get really busy. 252 00:23:22,855 --> 00:23:24,481 Katie! 253 00:23:24,648 --> 00:23:26,441 Your paint's here. 254 00:23:27,442 --> 00:23:30,696 I had this extra can of primer in the back. I thought maybe you might want 255 00:23:30,863 --> 00:23:32,030 to put that down before you put the paint down. 256 00:23:32,197 --> 00:23:35,242 Oh, yeah, right. I didn't even think about that. 257 00:23:35,409 --> 00:23:37,049 Let me grab my keys. I'll give you a lift. 258 00:23:37,077 --> 00:23:39,371 - No, I'll be... I'm fine. - You're gonna walk 259 00:23:39,538 --> 00:23:41,290 - all the way back with the cans? - Yeah. 260 00:23:41,456 --> 00:23:43,792 - Are you...? - Yep. I'm good. 261 00:24:08,233 --> 00:24:10,444 What you been doing in there? 262 00:24:10,611 --> 00:24:11,570 Nothing. 263 00:24:11,737 --> 00:24:15,824 Nothing? Look at your hands and look at your mouth. 264 00:24:15,991 --> 00:24:19,244 - What is that truck? - I don't know, Aunt. 265 00:24:19,411 --> 00:24:22,456 - It's Mark Twain. - Well, I know. 266 00:24:22,623 --> 00:24:24,499 The kids love it. 267 00:24:24,666 --> 00:24:26,501 I can't complain. You know, it could be worse. 268 00:24:26,668 --> 00:24:29,463 It could be Slayer. I got Slayer in here. 269 00:24:29,630 --> 00:24:31,070 Why don't we listen to that instead? 270 00:24:31,173 --> 00:24:33,175 - No, this is good. - OK. 271 00:24:33,342 --> 00:24:36,511 The switch hovered in the air. The peril was desperate. 272 00:24:40,766 --> 00:24:42,267 All right. 273 00:24:53,612 --> 00:24:55,614 - You can just leave it there. - No, I can run it up to... 274 00:24:55,781 --> 00:24:57,157 No, no, no, really, it's fine. 275 00:24:57,324 --> 00:25:00,535 - Thank you. Just... - OK. I'll just leave it right there. 276 00:25:01,328 --> 00:25:02,704 - See ya. - Bye. 277 00:25:02,871 --> 00:25:04,039 Yeah. 278 00:25:05,916 --> 00:25:07,793 Oh, wait, wait, I got... 279 00:25:10,629 --> 00:25:12,631 some other stuff you might need just in case. 280 00:25:12,798 --> 00:25:16,969 Some tape, sandpaper, scrapers, things like that. 281 00:25:17,135 --> 00:25:20,764 Just tape around, sand it down before you put the primer... you know what to do. 282 00:25:20,931 --> 00:25:22,224 - All right. - Thanks. 283 00:25:22,391 --> 00:25:23,475 Yep. 284 00:25:43,829 --> 00:25:47,207 He surveyed the fence, and all gladness left him. 285 00:25:47,374 --> 00:25:50,961 And a deep melancholy settled down upon his spirit. 286 00:26:22,117 --> 00:26:24,828 I like this color. It's brightening up the place. 287 00:26:24,995 --> 00:26:26,997 Yeah, I like it. 288 00:26:29,958 --> 00:26:32,544 So, you think you're gonna stay in town for a while? 289 00:26:33,837 --> 00:26:35,464 Yeah, we'll see. 290 00:29:22,130 --> 00:29:24,674 - All right, have a good one. - Thank you, Alex. 291 00:29:26,635 --> 00:29:29,888 Well, what you got there? 292 00:29:30,055 --> 00:29:31,973 Did you leave this outside my house last night? 293 00:29:32,140 --> 00:29:33,642 Maybe. 294 00:29:33,808 --> 00:29:35,727 I can't take it. 295 00:29:35,894 --> 00:29:39,814 Well, it was just sitting in my shed. 296 00:29:39,981 --> 00:29:42,692 It's OK, I don't have any use for it. 297 00:29:44,277 --> 00:29:47,030 You know what? I just... 298 00:29:48,323 --> 00:29:52,327 I don't appreciate you coming in the middle of the night to my house. 299 00:29:52,494 --> 00:29:56,873 And I know this is a nice gesture, but I just... I can't accept it. 300 00:29:57,040 --> 00:29:59,709 - So... - I don't understand. 301 00:29:59,876 --> 00:30:01,461 - It's not a big deal. It's just a bike. - I know. 302 00:30:01,628 --> 00:30:03,672 - I see you walking back and forth... - I didn't ask for it 303 00:30:03,838 --> 00:30:06,675 and I don't want it. So... 304 00:30:06,841 --> 00:30:09,302 Wait, I'm sorry. 305 00:30:12,055 --> 00:30:14,099 You know, normally when somebody does something nice for you, 306 00:30:14,266 --> 00:30:15,892 you just say thank you. 307 00:30:17,185 --> 00:30:19,479 - I like the curtains. - I mean... 308 00:30:19,646 --> 00:30:23,525 I barely know this guy and he comes to my house in the middle of the night, 309 00:30:23,692 --> 00:30:26,444 - and just leaves something...? - Katie... Katie. 310 00:30:26,611 --> 00:30:30,198 Look, I know you found a place as far away from people as you could, 311 00:30:30,365 --> 00:30:32,284 but you're gonna have to learn that 312 00:30:32,450 --> 00:30:35,954 if you're gonna live south of the Mason-Dixon line, people give you stuff. 313 00:30:36,121 --> 00:30:39,040 That means stuff you don't want, stuff you don't even need. 314 00:30:39,207 --> 00:30:42,544 - Trust me, there is no hidden agenda. - No, because when you put it... 315 00:30:42,711 --> 00:30:46,172 And sometimes we just leave that stuff in the front yard. 316 00:30:46,339 --> 00:30:48,466 I just don't want to owe him anything. 317 00:30:48,633 --> 00:30:51,511 It's a bike, not a kidney. 318 00:30:54,347 --> 00:30:56,516 So, you're saying that I overreacted a little? 319 00:30:56,683 --> 00:30:59,894 Yeah. Yeah, maybe a little bit. 320 00:31:01,229 --> 00:31:03,940 - All right, maybe I did overreact. - Thank you. 321 00:31:04,107 --> 00:31:06,234 A little. 322 00:31:06,401 --> 00:31:11,031 Look, Katie, the great thing is life is full of second chances. 323 00:31:25,128 --> 00:31:26,129 Hey, Alex. 324 00:31:29,090 --> 00:31:32,719 So... you were right. 325 00:31:32,886 --> 00:31:34,596 I was right? About what? 326 00:31:34,763 --> 00:31:38,641 I should have just said thank you. 327 00:31:39,100 --> 00:31:40,352 For the bike. 328 00:31:40,518 --> 00:31:43,772 - I'm sorry, I was really rude and... - No, no, no, it was my fault. 329 00:31:43,938 --> 00:31:47,734 I should have asked you before I did it. 330 00:31:48,485 --> 00:31:50,195 Bus is here! 331 00:31:50,362 --> 00:31:51,762 Don't worry, it won't happen again. 332 00:31:54,824 --> 00:31:56,326 - Hi. - Hi, how are you? 333 00:31:56,493 --> 00:31:58,787 - Where's your bathroom? - Straight back there. 334 00:31:58,953 --> 00:31:59,954 - Oh, thanks. - Hi, Katie. 335 00:32:00,121 --> 00:32:01,790 - Hi. - Can I have some popcorn? 336 00:32:01,956 --> 00:32:05,585 - Popcorn anywhere? - Popcorn... is right over here. 337 00:32:30,652 --> 00:32:32,987 - No! - Josh! 338 00:32:38,743 --> 00:32:40,120 Josh! 339 00:32:46,292 --> 00:32:47,752 - I hit my head! - I know, I know! 340 00:32:47,919 --> 00:32:49,003 Alex, is he OK? 341 00:32:51,840 --> 00:32:54,634 - Get him around to the ladder. - Lexie. 342 00:32:56,344 --> 00:32:59,180 You OK? It's OK, it's OK. 343 00:33:00,140 --> 00:33:02,642 - It's OK. - I hit my head! 344 00:33:02,809 --> 00:33:05,061 Here we go. 345 00:33:07,272 --> 00:33:08,648 You OK? 346 00:33:11,401 --> 00:33:13,445 Just stand back. 347 00:33:13,611 --> 00:33:16,197 How you doing? You OK? 348 00:33:16,364 --> 00:33:18,825 You're OK. You're OK. Come on. 349 00:33:18,992 --> 00:33:21,369 Stop. Stop it. 350 00:33:23,037 --> 00:33:24,372 I'm fine. 351 00:33:36,176 --> 00:33:38,511 - Katie! - Watch your step. 352 00:33:40,555 --> 00:33:42,265 Thank you. 353 00:33:43,516 --> 00:33:45,059 Watch your step. 354 00:33:45,894 --> 00:33:48,688 Of course. 355 00:33:49,731 --> 00:33:51,316 Did you forget something? 356 00:33:57,989 --> 00:34:01,326 You forgot your bike! 357 00:34:13,755 --> 00:34:15,173 Katie! 358 00:34:16,132 --> 00:34:17,926 See? It's not so hard. 359 00:34:20,595 --> 00:34:22,263 Hi, Jo! 360 00:34:53,461 --> 00:34:55,941 Hey, so listen, I've been looking over this Lumpkin case and... 361 00:34:56,089 --> 00:34:58,800 I didn't ask you to do that. Who asked you to do that? 362 00:34:58,967 --> 00:35:01,219 You know what it looks like? It looks like his alibi might actually check out. 363 00:35:01,386 --> 00:35:03,638 OK, right. 364 00:35:03,805 --> 00:35:06,599 Lieutenant signed off on it, the DA's office signed off on it. 365 00:35:06,766 --> 00:35:10,353 The case is closed. I've got open cases to work now. 366 00:35:10,520 --> 00:35:12,730 I mean, the guy has three little kids and, you know, 367 00:35:12,897 --> 00:35:14,440 even if there's a slight chance he's innocent... 368 00:35:14,607 --> 00:35:17,026 Oh, God, don't you have like a wife 369 00:35:17,193 --> 00:35:19,821 or something that you can go home and irritate? 370 00:35:26,619 --> 00:35:30,623 Look... no one's innocent. 371 00:35:31,291 --> 00:35:32,625 No one. 372 00:35:33,459 --> 00:35:38,131 I don't care if he killed her himself. He was there. He knows what happened. 373 00:35:39,173 --> 00:35:42,885 I'm not his judge, I'm not his jury... I'm not his maker. 374 00:35:43,052 --> 00:35:45,680 The job is to bring him in, the other guys sort him out. 375 00:35:48,850 --> 00:35:51,352 Alex, the crowds are gonna be huge, we gotta go bigger. 376 00:35:51,519 --> 00:35:53,855 Every year the crowds get bigger and every year you call me 377 00:35:54,022 --> 00:35:55,648 freaking out that we need to make the show bigger. 378 00:35:55,815 --> 00:35:57,358 I don't know how much bigger we can make it, man. 379 00:35:57,525 --> 00:35:59,152 I am not freaking out. 380 00:35:59,319 --> 00:36:01,779 City council called and said they're expecting 100,000 people. 381 00:36:01,946 --> 00:36:05,158 Now those are big city numbers, so we need to put on a big city show. 382 00:36:05,325 --> 00:36:06,701 I got this new brochure I want you to see. 383 00:36:06,868 --> 00:36:09,370 No, no, no, I've seen the brochure. All right? 384 00:36:09,537 --> 00:36:12,665 No, you haven't seen the new one. But that's not the point. The point is... 385 00:36:12,832 --> 00:36:16,377 - Daddy, when are we going? - Hold on. In a minute, sweetheart. 386 00:36:17,128 --> 00:36:20,256 Hey, Mulligan, you boys born stupid or you had to work at it? 387 00:36:20,423 --> 00:36:21,507 Zip it, Luther. 388 00:36:21,674 --> 00:36:25,053 - I'll stop in in the next week. - Great, fine. When? 389 00:36:25,219 --> 00:36:26,971 - No, no, no... - Katie! 390 00:36:28,389 --> 00:36:30,475 - Hey. - Hey, hold on one second. 391 00:36:30,642 --> 00:36:33,645 - What's up? - Can you go to the beach with us? 392 00:36:33,811 --> 00:36:36,230 - Lexie. She's not... - I don't know. 393 00:36:36,397 --> 00:36:38,358 - We're going to the beach. - Yeah, I see that. 394 00:36:38,524 --> 00:36:41,402 I need her to come right now! 395 00:36:41,569 --> 00:36:43,404 Lexie, she's not coming with us. 396 00:36:43,571 --> 00:36:47,575 - I want her to come! - Actually, that sounds really nice. 397 00:36:48,576 --> 00:36:51,621 - Really? - Yeah. 398 00:36:51,788 --> 00:36:53,122 - What do you say? - Yes! 399 00:36:53,289 --> 00:36:55,333 - OK. All right, OK. - Alex. 400 00:36:55,500 --> 00:36:58,586 - I gotta go. You're breaking up. - No, Alex, don't hang up on me. 401 00:36:58,753 --> 00:36:59,962 Wait... 402 00:37:01,798 --> 00:37:03,049 He hung up. 403 00:37:03,925 --> 00:37:07,428 - Look at Roxy. - Roxy. 404 00:37:07,595 --> 00:37:09,597 I think this one's Roxy. Do you like this one? 405 00:37:09,764 --> 00:37:11,099 - Yeah. - Yeah? 406 00:37:11,265 --> 00:37:13,267 - Yeah. Yeah. - Should we do it? 407 00:37:13,434 --> 00:37:16,646 - You're a good shopper. - Are you cool with this? 408 00:37:16,813 --> 00:37:20,274 - With what? - Katie coming to the beach with us. 409 00:37:22,610 --> 00:37:24,904 Yeah. Yeah, I guess so. 410 00:37:25,613 --> 00:37:27,031 How about you? 411 00:37:27,198 --> 00:37:31,119 It's a little awkward. 412 00:37:34,622 --> 00:37:35,748 Line it up. 413 00:37:36,416 --> 00:37:37,875 Line it up. 414 00:37:43,506 --> 00:37:45,466 All right, let's get a photo. 415 00:37:48,511 --> 00:37:50,972 Look up. Josh, look up. 416 00:37:55,101 --> 00:37:57,895 All right, you two. Come on, let's get a photo. 417 00:37:58,104 --> 00:37:59,814 All right. 418 00:38:03,276 --> 00:38:05,319 All right, let's take a photo here. 419 00:38:05,486 --> 00:38:07,655 One, two... 420 00:38:12,034 --> 00:38:13,411 Thank you. 421 00:38:15,455 --> 00:38:19,125 OK, one, two, three. 422 00:38:23,629 --> 00:38:26,466 - Come on, give it back! - No, you're done. 423 00:38:42,648 --> 00:38:45,651 - Caught one. He caught one! - Oh, my gosh! 424 00:38:45,818 --> 00:38:47,612 What do you got? 425 00:38:49,489 --> 00:38:52,116 My battery's dead, hold on one second. 426 00:38:52,575 --> 00:38:55,119 - I lost my battery power. - Oh, no. 427 00:38:58,706 --> 00:39:00,082 What happened to the fish? 428 00:39:00,249 --> 00:39:01,709 I don't know. 429 00:39:01,876 --> 00:39:03,197 What do you mean, you don't know? 430 00:39:03,336 --> 00:39:06,672 Just one time, could I get a picture of you with your fish? 431 00:39:06,839 --> 00:39:09,008 Why do you always have to take pictures? 432 00:39:10,426 --> 00:39:13,638 I don't know, Josh, because I want to be able to remember this stuff, that's why. 433 00:39:14,430 --> 00:39:16,933 Try to remember without the camera. 434 00:39:20,311 --> 00:39:22,021 What do I do about Josh? 435 00:39:23,648 --> 00:39:25,316 He's testing me. 436 00:39:26,859 --> 00:39:28,611 Do you think it's just a phase? 437 00:39:28,778 --> 00:39:31,739 I hope so. 438 00:39:32,532 --> 00:39:35,910 No, I see the way he pushes your buttons. 439 00:39:36,077 --> 00:39:38,496 Josh was young, but he remembers her, you know? 440 00:39:38,663 --> 00:39:41,624 Lexie remembers the idea of her and... 441 00:39:41,791 --> 00:39:45,086 It's just... there's a difference. 442 00:39:45,253 --> 00:39:46,420 You know? 443 00:39:51,843 --> 00:39:53,511 Have you talked to him? 444 00:39:54,971 --> 00:39:57,932 At this point, I don't really know what to say to him. 445 00:40:03,479 --> 00:40:05,481 You did a good job with this. 446 00:40:12,613 --> 00:40:14,615 So, why Southport? 447 00:40:16,117 --> 00:40:21,497 Because it looks like this. Just a clean, empty canvas. 448 00:40:21,664 --> 00:40:23,791 You're starting over. 449 00:40:24,792 --> 00:40:26,961 You know, sort of. 450 00:40:27,753 --> 00:40:29,630 I kinda was just... 451 00:40:29,797 --> 00:40:32,508 looking for a change and... 452 00:40:32,675 --> 00:40:35,595 I always wanted to live in small town, so... 453 00:40:36,470 --> 00:40:38,222 Well, you found one. 454 00:40:39,599 --> 00:40:41,475 It is pretty small. 455 00:40:42,018 --> 00:40:44,645 Yeah, a little too sleepy sometimes, if you ask me. 456 00:40:44,812 --> 00:40:49,817 - Well, the grass is always greener, so... - Yeah, but it's nice. You'll like it. 457 00:40:49,984 --> 00:40:55,531 Are you staying or... you just passing through, or what's your story? 458 00:40:58,534 --> 00:41:00,161 So many questions. 459 00:41:00,328 --> 00:41:02,663 Just curious. 460 00:41:02,830 --> 00:41:04,540 What about you? 461 00:41:04,707 --> 00:41:08,586 - Are you from here? - I'm from Wilmington. 462 00:41:08,753 --> 00:41:11,255 We used to come here quite a bit when I was a kid. 463 00:41:12,214 --> 00:41:13,799 Stayed for a few weeks, I loved it. 464 00:41:13,966 --> 00:41:16,469 My Uncle Roger, the guy that I work with at the store... 465 00:41:16,636 --> 00:41:18,721 - Yeah. - ...worked with him for a few weeks 466 00:41:18,888 --> 00:41:20,848 out of the summer... 467 00:41:21,641 --> 00:41:24,852 then when we got pregnant it just seemed like... 468 00:41:25,019 --> 00:41:27,063 it seemed like the right place to stay. 469 00:41:28,439 --> 00:41:31,525 Mighty Josh is crushing my castle! 470 00:41:31,692 --> 00:41:35,071 No! 471 00:41:36,364 --> 00:41:39,116 One, two, three! 472 00:41:39,283 --> 00:41:41,285 Now let's all do Josh's face. 473 00:41:41,452 --> 00:41:42,411 - Ready? - You ready? 474 00:41:42,578 --> 00:41:45,706 One, two, three. 475 00:42:02,390 --> 00:42:04,058 Well, here we are. 476 00:42:06,185 --> 00:42:08,396 - Thanks for coming. - I had a great time. 477 00:42:08,562 --> 00:42:10,231 - It was fun. - Thank you. 478 00:42:11,023 --> 00:42:12,483 - All right. - All right. 479 00:42:12,650 --> 00:42:14,694 - Well, have a good night. - You, too. 480 00:42:19,281 --> 00:42:22,743 Oh, hey, I forgot to ask you, how'd your floors turn out? 481 00:42:23,494 --> 00:42:24,829 You want to see? 482 00:42:26,872 --> 00:42:28,040 All right. 483 00:42:32,545 --> 00:42:34,088 Look at that. 484 00:42:34,255 --> 00:42:36,799 I wasn't too sure about the yellow, but it looks pretty good. 485 00:42:36,966 --> 00:42:39,468 Yeah, thank you. 486 00:42:39,635 --> 00:42:43,347 Thanks to your primer and Lexie's keen eye... 487 00:42:43,514 --> 00:42:45,599 - Yeah. - ...l think it worked out. 488 00:42:45,766 --> 00:42:47,101 Looks like your walls need a little... 489 00:42:47,268 --> 00:42:49,311 - Jeez! - Oh, my God. 490 00:42:49,478 --> 00:42:52,898 Are you OK? 491 00:42:53,065 --> 00:42:54,984 Sorry I'm laughing. Are you OK? 492 00:42:58,821 --> 00:43:00,906 What the hell just happened here? 493 00:43:01,073 --> 00:43:05,244 - I'm sorry, I should've told you about that. - I just made a giant hole in your floor. 494 00:43:05,411 --> 00:43:07,663 - The hole was there. So you're OK. - I can fix this. 495 00:43:07,830 --> 00:43:08,831 - I have... - You're OK, right? 496 00:43:08,998 --> 00:43:10,678 I have a hammer and some nails in my truck. 497 00:43:10,750 --> 00:43:12,793 - You're fine, you're fine. - It would take me two minutes to... 498 00:43:12,960 --> 00:43:15,296 - Alex, it's... - You don't want to leave a giant hole... 499 00:43:15,463 --> 00:43:18,257 - OK. Here. - So... 500 00:43:23,262 --> 00:43:24,221 - So... - All right. 501 00:43:24,388 --> 00:43:26,640 - I'm fine. I promise. - I'm gonna go. 502 00:43:29,351 --> 00:43:30,728 Bye, Josh. 503 00:43:30,895 --> 00:43:32,646 - Bye. - I had fun. 504 00:43:32,813 --> 00:43:34,065 That's it? 505 00:43:34,815 --> 00:43:38,861 - How about some manners? - He's fine. He's fine. 506 00:43:39,028 --> 00:43:40,488 He's tired. 507 00:43:41,989 --> 00:43:44,450 Thank you, again. I had fun. 508 00:43:44,617 --> 00:43:46,327 Hey, anytime. 509 00:43:47,453 --> 00:43:49,622 I think they had more fun with you than me. 510 00:43:51,999 --> 00:43:53,000 Drive safe. 511 00:43:55,002 --> 00:43:56,003 Bye. 512 00:44:07,848 --> 00:44:09,683 Careful up there. 513 00:44:09,850 --> 00:44:13,521 You know, if you fall, it's not gonna be anybody's fault but your own. 514 00:44:24,615 --> 00:44:27,701 That's enough, honey. You've got enough of those already. 515 00:44:27,868 --> 00:44:31,205 - Come on in. - Excuse me, ma'am. Ma'am. 516 00:44:31,372 --> 00:44:32,998 It's me again. 517 00:44:33,165 --> 00:44:34,583 Mind if I come in for a moment? 518 00:44:34,750 --> 00:44:36,710 Actually, this is a very bad time. 519 00:44:36,877 --> 00:44:41,132 It's time for my husband's nap. Dan, come on in for your nap. 520 00:44:41,298 --> 00:44:43,008 I understand, I'm so sorry to bother you. 521 00:44:43,175 --> 00:44:44,760 I just needed to ask you a few more questions. 522 00:44:44,927 --> 00:44:47,555 I answered all of your questions about her last time. 523 00:44:47,721 --> 00:44:49,557 I really don't know what you want me to say. 524 00:44:49,723 --> 00:44:52,476 - It's just a moment of your time... - You wanna bring some cherries home? 525 00:44:52,643 --> 00:44:55,521 - No, dear, he doesn't. No. - No, sir. Thank you. 526 00:44:58,107 --> 00:44:59,400 Have a good day. 527 00:45:26,468 --> 00:45:27,970 Here's one. 528 00:45:30,931 --> 00:45:34,310 Hey, Katie! Come here and you try. 529 00:45:35,686 --> 00:45:37,521 No, I don't really know what I'm doing, so... 530 00:45:37,688 --> 00:45:39,732 - Come on, you can do it. - Come on, it's easy. 531 00:45:39,899 --> 00:45:43,444 - It's tradition. - OK. All right. What do I do? 532 00:45:43,611 --> 00:45:46,947 You just see a fish and you stab it. 533 00:45:47,448 --> 00:45:50,326 - I... I stab a fish. OK, easy. - Yeah. 534 00:45:50,492 --> 00:45:52,786 - I'm your eyes. - How do I...? 535 00:45:52,953 --> 00:45:54,330 Here's one right here. 536 00:45:54,496 --> 00:45:56,456 - Get him! - You see it? OK, you just stab it, OK? 537 00:45:56,540 --> 00:45:58,375 OK, OK, I got it, I got it. 538 00:45:58,542 --> 00:46:01,128 Shit, I got it! 539 00:46:03,130 --> 00:46:04,298 What's this? 540 00:46:05,549 --> 00:46:08,636 This is a gift. 541 00:46:08,802 --> 00:46:11,472 - This is to say thank you. - Wha...? 542 00:46:11,639 --> 00:46:14,642 - Did you actually catch this? - I speared it. 543 00:46:14,808 --> 00:46:16,435 You gigged it. 544 00:46:16,602 --> 00:46:18,354 - I gigged it? I gigged it. - You gigged it. 545 00:46:18,520 --> 00:46:19,980 Josh, look at this. 546 00:46:20,147 --> 00:46:22,274 - She gigged it. - Cool. 547 00:46:22,441 --> 00:46:24,193 - That is disgusting. - That is... 548 00:46:24,360 --> 00:46:25,486 But you know what? I can't accept it. 549 00:46:25,653 --> 00:46:27,947 You're gonna have to stop doing nice things for me. 550 00:46:28,113 --> 00:46:30,574 Well... 551 00:46:31,325 --> 00:46:33,244 you could just say thank you. 552 00:46:34,495 --> 00:46:36,664 OK, well, thank you, for thank you flounder. 553 00:46:37,748 --> 00:46:40,125 - I'm gonna put it in the fridge. - Yeah. 554 00:46:40,292 --> 00:46:42,628 All right. 555 00:46:42,795 --> 00:46:44,588 Did Josh leave already? 556 00:46:44,755 --> 00:46:47,275 Yeah, I'll take you to soccer, sweetheart. Go get your backpack. 557 00:46:47,383 --> 00:46:48,509 - OK. - Hey, Lexie. 558 00:46:48,676 --> 00:46:49,677 Hi. 559 00:46:50,469 --> 00:46:53,138 What about my snack? 560 00:46:53,305 --> 00:46:56,392 - I'll get you some oranges, all right? - OK. 561 00:46:56,558 --> 00:46:59,270 All right, well, you'll have to let me know how the fish is. 562 00:46:59,436 --> 00:47:01,730 Oh, I'm sure it'll be great. We'll probably grill that up tonight. 563 00:47:01,897 --> 00:47:05,025 Yeah? Well, good. 564 00:47:05,192 --> 00:47:07,569 I don't know how to grill flounder, but I'm sure you do. 565 00:47:07,736 --> 00:47:09,363 - Oh, it's pretty simple. - Yeah? 566 00:47:09,530 --> 00:47:12,241 I like to go fishing in my canoe. 567 00:47:17,538 --> 00:47:18,914 You ever go canoeing? 568 00:47:20,499 --> 00:47:22,960 - Canoeing, you ever been? - Canoeing? 569 00:47:23,127 --> 00:47:26,005 - No. - I like canoeing. 570 00:47:26,171 --> 00:47:27,881 Where do you go? 571 00:47:29,133 --> 00:47:30,092 Dutchman's Creek. 572 00:47:30,259 --> 00:47:33,887 Dutchman's Creek, lot of gators there. I like Walden Creek better. 573 00:47:34,054 --> 00:47:35,848 Just got a new canoe. 574 00:47:36,015 --> 00:47:38,267 Anyway, there's... 575 00:47:38,434 --> 00:47:41,520 It's not the most exciting thing in the world, but it's beautiful out there. 576 00:47:41,687 --> 00:47:43,564 - You know? - Yeah. 577 00:47:43,731 --> 00:47:46,358 Hey, I think I got everything I need here. 578 00:47:46,525 --> 00:47:49,653 Spit it out. Get it over with, will you? 579 00:47:51,155 --> 00:47:54,241 - You wanna go canoeing with me? - No price tag on it. How much is it? 580 00:47:54,408 --> 00:47:57,411 Yes. Yes, I would. 581 00:47:57,578 --> 00:47:59,538 - You would? - Yes. 582 00:47:59,705 --> 00:48:02,166 - Tomorrow? - That'd be great. 583 00:48:02,333 --> 00:48:03,375 OK. 584 00:48:03,542 --> 00:48:07,796 We should be back around six or seven. There's plenty of food in the fridge. 585 00:48:07,963 --> 00:48:11,300 As you know, the kids won't be shy about telling you what they don't like. 586 00:48:11,467 --> 00:48:13,844 - Well, it's gonna rain, you know? - What? 587 00:48:14,011 --> 00:48:16,263 It's not gonna rain. I checked the weather report. 588 00:48:16,430 --> 00:48:18,265 It said a five percent chance of rain. 589 00:48:18,432 --> 00:48:20,559 Yeah, well, the weather report's wrong. 590 00:48:20,726 --> 00:48:21,966 They have instruments for this. 591 00:48:22,102 --> 00:48:24,772 Doppler, Super Doppler, all kinds of other crap. 592 00:48:24,938 --> 00:48:27,358 You have an arthritic knee. 593 00:48:27,524 --> 00:48:30,152 It tightens up, it's gonna rain. 594 00:48:30,319 --> 00:48:32,404 - Don't need a Doppler or Super Doppler... - It's not gonna rain. 595 00:48:32,571 --> 00:48:33,906 To figure that out. 596 00:49:22,329 --> 00:49:24,998 - It's so beautiful. - Yeah. 597 00:49:25,749 --> 00:49:28,043 This is probably my favorite place in the whole world. 598 00:49:34,341 --> 00:49:38,011 Did you used to... come here with your wife? 599 00:49:40,139 --> 00:49:41,390 Yeah. 600 00:49:44,601 --> 00:49:47,646 Does it get better? With time? 601 00:49:51,316 --> 00:49:53,819 Yeah, yeah. 602 00:49:55,612 --> 00:49:58,699 Yeah, at first, I tried to avoid any place that we went together. 603 00:49:58,866 --> 00:50:00,868 I tried to forget, I tried to put it all behind me. 604 00:50:01,034 --> 00:50:05,497 I tried to, you know... just look forward. 605 00:50:07,332 --> 00:50:10,043 But it just didn't work. 606 00:50:10,210 --> 00:50:13,046 And I realized that if... 607 00:50:13,213 --> 00:50:15,716 if I'm not thinking about her, who is? 608 00:50:17,551 --> 00:50:19,386 You know? And she didn't deserve that. 609 00:50:19,553 --> 00:50:21,221 She was an amazing woman and I loved her 610 00:50:21,388 --> 00:50:23,265 and I want my kids to know that. 611 00:50:24,391 --> 00:50:26,059 I want them to know her. 612 00:50:29,062 --> 00:50:32,566 So... I don't know, I just... 613 00:50:36,445 --> 00:50:38,363 We're just keeping our heads down. 614 00:50:41,200 --> 00:50:44,912 Getting to play mom and dad which is interesting. 615 00:50:46,330 --> 00:50:48,665 Just trying to keep it all together, really. 616 00:50:55,255 --> 00:50:58,842 But today with you, this is probably the first time that I've looked up. 617 00:51:04,431 --> 00:51:06,266 It's a perfect day. 618 00:51:11,021 --> 00:51:12,814 Did you feel that? 619 00:51:15,317 --> 00:51:16,360 No. 620 00:51:17,736 --> 00:51:18,862 All right. 621 00:51:19,947 --> 00:51:22,741 It's just a little light shower. It'll pass in a bit. 622 00:51:22,908 --> 00:51:25,869 - Yeah, just a little... - Let's go over here. 623 00:51:29,456 --> 00:51:30,958 It's off in the distance. We'll be all right. 624 00:51:31,124 --> 00:51:34,419 - Did you hear that? - We're all right under here. 625 00:51:34,586 --> 00:51:37,965 OK! 626 00:51:38,131 --> 00:51:39,424 You know what? 627 00:51:40,300 --> 00:51:43,679 I have a better idea. You hungry? 628 00:51:43,845 --> 00:51:46,265 - Yeah. OK. - OK. All right. 629 00:51:46,974 --> 00:51:48,392 Come on. 630 00:51:51,478 --> 00:51:53,981 Oh, my gosh! 631 00:52:03,699 --> 00:52:04,825 Come on. 632 00:52:15,127 --> 00:52:17,504 Hello. How's it going? 633 00:52:18,630 --> 00:52:22,009 - Want to just sit here? - Can we seat ourselves? 634 00:52:28,432 --> 00:52:30,976 I have a friend who's coming back from Charlotte. 635 00:52:31,143 --> 00:52:32,769 He should be able to pick us up on his way back through, 636 00:52:32,936 --> 00:52:35,188 but he isn't picking up his phone, so... 637 00:52:35,355 --> 00:52:36,773 Well, no rush. 638 00:52:37,774 --> 00:52:39,860 I mean, I'm happy here. 639 00:52:41,153 --> 00:52:42,279 - So... - Yeah? 640 00:52:42,446 --> 00:52:43,947 Yeah. 641 00:52:44,114 --> 00:52:46,617 It's a big study. That's what this whole book is about. 642 00:52:46,783 --> 00:52:51,371 What I always wondered was gorillas, maybe the strongest animals on the planet. 643 00:52:51,538 --> 00:52:52,998 - Primates, anyway. - Yeah.. 644 00:52:53,165 --> 00:52:54,583 - Don't eat meat. - Fruits and vegetables. 645 00:52:54,750 --> 00:52:56,376 They eat mostly kale. 646 00:52:56,543 --> 00:52:58,712 Yes, kale is fantastic for your body. 647 00:52:58,879 --> 00:53:00,380 Is there protein in kale or is that just...? 648 00:53:00,547 --> 00:53:02,382 - I'm sure there is. - Where does the strength come from? 649 00:53:02,549 --> 00:53:05,218 - They have to... it has to be genetic. - It's genetic, but... 650 00:53:05,385 --> 00:53:07,220 Except what are you gonna eat? Fruit, vegetables, nuts... 651 00:53:07,387 --> 00:53:10,974 I'm guessing Rhett will be here soon. I should probably settle the... 652 00:53:12,684 --> 00:53:14,436 It sure cleared out. 653 00:53:14,895 --> 00:53:17,255 - Let me see if I can find someone. - Thank you, by the way. 654 00:53:17,397 --> 00:53:18,899 You're welcome. 655 00:53:21,693 --> 00:53:23,362 Hello? 656 00:53:24,404 --> 00:53:27,741 Hello? 657 00:53:37,167 --> 00:53:39,086 This song is nice. 658 00:54:19,376 --> 00:54:20,794 Let's go this way. 659 00:54:32,472 --> 00:54:33,849 What's this? 660 00:54:39,312 --> 00:54:41,690 - Well, thank you. - Oh, you're welcome. 661 00:54:42,607 --> 00:54:44,192 - How's my hat? - Very pretty. 662 00:54:44,359 --> 00:54:45,861 Thank you. 663 00:55:13,680 --> 00:55:15,974 Step away from the girl! 664 00:55:16,141 --> 00:55:19,519 All right, all right. It's just Rhett. 665 00:55:20,020 --> 00:55:21,438 Come on. 666 00:55:21,605 --> 00:55:23,148 Come on. 667 00:55:24,191 --> 00:55:25,776 It's just my friend. 668 00:55:26,610 --> 00:55:28,862 We're in for a nasty rainy season. 669 00:55:29,029 --> 00:55:31,114 I don't know what we're gonna do on the Fourth if it keeps going like this. 670 00:55:31,281 --> 00:55:32,657 What does that mean, the fireworks are a wash? 671 00:55:32,824 --> 00:55:35,368 Not a chance, buddy-boy. The show goes on. 672 00:55:35,535 --> 00:55:39,080 We've been running the fireworks show here for as long as we can remember. 673 00:55:39,247 --> 00:55:41,007 Biggest extravaganza on the Eastern Seaboard. 674 00:55:41,041 --> 00:55:42,542 - What? - Yeah. 675 00:55:42,709 --> 00:55:44,870 - That's a slight exaggeration. - Oh, I don't think so. 676 00:55:44,878 --> 00:55:46,171 Maybe the lower third of North Carolina. 677 00:55:46,338 --> 00:55:48,298 - Oh, bullshit. - God. 678 00:55:48,465 --> 00:55:52,427 Bullshit. Who does it better than we do? Come on. 679 00:55:52,594 --> 00:55:55,138 - That's the answer. Thank you. - Nobody does it better than we do, officer. 680 00:55:55,305 --> 00:55:57,849 - Nobody. We do it best. - Yep. 681 00:56:02,103 --> 00:56:04,356 End of the line, everybody out. 682 00:56:04,898 --> 00:56:06,525 Pretty isolated out here. 683 00:56:06,691 --> 00:56:09,236 I got neighbors. They're not too far. 684 00:56:14,324 --> 00:56:15,909 Pleasure as always, ma'am. 685 00:56:22,123 --> 00:56:23,458 - All right. - OK. 686 00:56:23,625 --> 00:56:26,545 Good night. Thank you. 687 00:56:27,963 --> 00:56:29,047 Come here. 688 00:57:30,150 --> 00:57:31,151 Shut up. 689 00:57:39,159 --> 00:57:40,493 - Thank you. - You got it, buddy. 690 00:57:40,660 --> 00:57:42,579 - All right. I'll see you tomorrow. - You bet. 691 00:57:42,746 --> 00:57:45,332 - We'll talk fireworks. - Yes, we will. 692 00:57:50,003 --> 00:57:53,715 I guess your arthritis is smarter than the both of us. 693 00:57:53,882 --> 00:57:57,510 Dad? Where have you been? 694 00:57:57,677 --> 00:57:59,429 Out having fun. 695 00:58:01,556 --> 00:58:03,141 Why are they still up? 696 00:58:03,767 --> 00:58:05,477 Probably too much candy. 697 00:58:06,311 --> 00:58:07,854 Hey, GUYS- 698 00:58:08,688 --> 00:58:10,523 Where have you been? 699 00:58:10,690 --> 00:58:13,193 I'm sorry I'm late, honey. 700 00:58:14,653 --> 00:58:17,656 I just... I got caught in a rainstorm 701 00:58:17,822 --> 00:58:21,284 and I wasn't expecting to be out this late, OK? 702 00:58:21,451 --> 00:58:24,621 But you weren't here to tuck me in. 703 00:58:25,288 --> 00:58:26,748 I know. 704 00:58:28,375 --> 00:58:30,877 But I'm here now. I can tuck you in now. 705 00:58:31,044 --> 00:58:34,047 Yeah. I just missed you a lot. 706 00:58:34,214 --> 00:58:36,466 You did? I missed you, too. 707 00:58:36,633 --> 00:58:38,051 I missed you more. 708 00:58:38,218 --> 00:58:39,928 No way. Not possible. 709 00:58:40,095 --> 00:58:42,806 It is possible. 710 00:58:43,431 --> 00:58:44,474 Good night. 711 01:00:44,886 --> 01:00:47,597 Dad! What are you doing up there? 712 01:00:48,848 --> 01:00:50,517 It's Mom's place! 713 01:00:54,395 --> 01:00:56,606 I'll be right there. Hold on. 714 01:01:03,363 --> 01:01:05,490 You're not supposed to be up there. 715 01:01:06,407 --> 01:01:09,702 I know. I know. 716 01:01:09,869 --> 01:01:11,704 Look, I know that it's Mom's place. 717 01:01:11,871 --> 01:01:13,373 And it's always gonna be her place. 718 01:01:13,540 --> 01:01:14,749 Not like you care. 719 01:01:15,416 --> 01:01:19,879 Hey. Hey... Come on, bud, I'm doing the best I can, all right? 720 01:01:20,046 --> 01:01:22,966 - It's Mom's place. - I know that it's Mom's place. 721 01:03:14,661 --> 01:03:16,120 Thank you for everything. 722 01:03:16,287 --> 01:03:18,456 Oh, kiddo, you're welcome. 723 01:03:19,290 --> 01:03:21,668 Just call me when you land somewhere safe, OK? 724 01:03:23,378 --> 01:03:26,339 Do you promise? You take this. 725 01:03:26,839 --> 01:03:28,299 Be careful. 726 01:03:33,179 --> 01:03:35,848 Hey, it's me. 727 01:03:36,015 --> 01:03:38,518 I know I should have called a long time ago... 728 01:03:39,519 --> 01:03:42,146 but I just wanted to let you know that... 729 01:03:43,189 --> 01:03:45,441 I've ended up somewhere safe. 730 01:05:13,154 --> 01:05:16,449 That's your handwriting. 731 01:05:18,951 --> 01:05:20,620 Now you lied to me, Mrs. Feldman. 732 01:05:20,787 --> 01:05:24,290 You told me you didn't know her, but that's not the case, is it? 733 01:05:24,457 --> 01:05:27,126 So, open the door, we're gonna have that little talk now. 734 01:05:27,293 --> 01:05:30,004 When you get a warrant, I'll open the door. 735 01:05:32,715 --> 01:05:35,051 Well, don't go away, I'll get that warrant. 736 01:05:40,640 --> 01:05:42,141 I'm here for a pick up. 737 01:05:53,986 --> 01:05:55,655 I don't want you to get in trouble. 738 01:05:55,822 --> 01:05:58,408 I just came by to see you because... 739 01:06:03,788 --> 01:06:06,499 I gotta go. All right, quit messing around and get back to work. 740 01:06:08,167 --> 01:06:10,711 - See you tonight! - Bye! 741 01:06:12,422 --> 01:06:15,049 We spent hours talking at dinner last night. 742 01:06:15,216 --> 01:06:17,135 I haven't had that much fun in a long time. 743 01:06:17,301 --> 01:06:20,513 To think it all started with a bike. 744 01:06:20,680 --> 01:06:22,473 I thought you said that was him just being Southern. 745 01:06:22,640 --> 01:06:25,768 Yeah, I was lying. He was making a move. 746 01:06:25,935 --> 01:06:27,478 What? 747 01:06:27,645 --> 01:06:30,022 You know, some people just need a little nudge. 748 01:06:30,189 --> 01:06:32,024 I could tell you weren't gonna get there on your own. 749 01:06:32,191 --> 01:06:34,902 - Yeah, well, you're lucky it worked out. - Yep. 750 01:06:35,069 --> 01:06:37,405 - You want anything? - Oh, no, I'm good. 751 01:07:07,727 --> 01:07:11,814 So... I fixed the floor. 752 01:07:11,981 --> 01:07:13,900 - Oh, yeah? - Yeah. 753 01:07:15,485 --> 01:07:17,028 If you wanna check it out. 754 01:07:20,281 --> 01:07:21,699 Yes. 755 01:07:22,492 --> 01:07:24,076 OK. 756 01:07:24,243 --> 01:07:25,912 - OK. - OK. 757 01:08:45,658 --> 01:08:47,410 Angel Cake's the fireworks. 758 01:08:47,577 --> 01:08:50,454 No, they're elegant, they don't cost as much. 759 01:08:50,621 --> 01:08:52,915 They come in red, white and blue, you're really gonna love these. 760 01:08:53,082 --> 01:08:55,334 I think we should go with these this year. Take a look. 761 01:08:55,501 --> 01:08:58,170 Highway Patrol just faxed these docs for you to sign, boss, if you don't mind. 762 01:08:58,337 --> 01:09:00,377 All right. That's fine. Anyway... Oh, you know what? 763 01:09:00,506 --> 01:09:02,266 We could go with the... What's the other one? 764 01:09:02,383 --> 01:09:04,510 Black Cat Aerial Phenomenons or the Whistling Dixies. 765 01:09:04,677 --> 01:09:07,847 The Whistling Dixies. I mean, they really whistle "Dixie." How cool is that? 766 01:09:08,014 --> 01:09:09,932 No, it really is. Where did I leave that? 767 01:09:10,099 --> 01:09:11,183 - In the can. - Shit, you're right. 768 01:09:11,350 --> 01:09:13,477 Hold on, hold on, hold on. 769 01:09:13,644 --> 01:09:15,896 Alex, let me get this for you. 770 01:09:19,191 --> 01:09:22,361 - Bass, where did you put it? - In the can. 771 01:09:33,539 --> 01:09:36,876 Rhett, I gotta... I forgot something back at the house. 772 01:09:37,043 --> 01:09:39,712 - What? - I'll be back in a minute. 773 01:09:42,757 --> 01:09:43,758 Hey, hey... 774 01:09:43,924 --> 01:09:45,843 I know, I know, I know. 775 01:09:46,010 --> 01:09:48,012 Kevin, can I see you in my office? 776 01:09:48,179 --> 01:09:51,223 - Yeah, I'm in the middle of something... - Now! 777 01:09:57,521 --> 01:09:59,523 On... 778 01:10:00,733 --> 01:10:04,013 - All right, I'll see ya later, Katie. - All right. I'll see you tomorrow, Frankie. 779 01:10:05,071 --> 01:10:06,906 Erin? 780 01:10:11,243 --> 01:10:12,912 What is this, some kind of a joke? 781 01:10:14,955 --> 01:10:16,582 What is this? 782 01:10:18,334 --> 01:10:20,127 - I don't know. - You don't know? 783 01:10:20,294 --> 01:10:21,879 "Special bulletin, person of interest, 784 01:10:22,046 --> 01:10:25,007 suspect murder, first degree. Erin Tierney"? 785 01:10:28,719 --> 01:10:31,263 - Who did you kill? - No, it's not what you think. 786 01:10:31,430 --> 01:10:33,349 Why don't you tell me what I'm supposed to think then? 787 01:10:33,516 --> 01:10:37,269 Because I see your picture on a wanted sign saying you're a suspect for murder. 788 01:10:40,398 --> 01:10:42,108 Your name is Erin. 789 01:10:46,153 --> 01:10:47,488 Erin. 790 01:10:47,655 --> 01:10:49,281 - Please, Alex, let me explain. - I trusted you. 791 01:10:49,448 --> 01:10:53,369 I let you into our lives, for Godsakes, my kids. 792 01:10:53,536 --> 01:10:56,539 My kids trusted you. What the hell am I supposed to tell my kids? 793 01:10:56,706 --> 01:10:58,791 That I was stupid, I was a stupid young girl 794 01:10:58,958 --> 01:11:01,127 that got into a relationship with the wrong man. 795 01:11:01,293 --> 01:11:04,422 - How am I supposed to believe that? - Who hurt me. 796 01:11:04,588 --> 01:11:06,382 How am I supposed to believe anything that comes out of your mouth? 797 01:11:06,549 --> 01:11:08,634 I don't even know your first name, for Chrissakes. 798 01:11:09,760 --> 01:11:12,847 I'm so sorry. I'm sorry I didn't tell you. 799 01:11:13,013 --> 01:11:15,307 The last thing that I wanted to do is hurt anybody. 800 01:11:15,474 --> 01:11:17,309 - You should go. - Especially you. 801 01:11:17,476 --> 01:11:21,355 You should go. You should probably go before Rhett sees that. 802 01:11:27,445 --> 01:11:28,738 What's up, boss? 803 01:11:31,157 --> 01:11:32,616 You tell me. 804 01:11:34,160 --> 01:11:35,870 What's this? 805 01:11:36,036 --> 01:11:37,997 That's... that's not what you think. 806 01:11:38,164 --> 01:11:40,082 Tell me what it is. 807 01:11:44,837 --> 01:11:46,756 What's in your water bottle? 808 01:11:48,132 --> 01:11:51,427 Your water bottle, you carry it with you everywhere you go. What's in it? 809 01:11:51,594 --> 01:11:55,556 - Water. - Yeah? Give it to me. 810 01:11:56,182 --> 01:11:57,516 Why? 811 01:12:04,190 --> 01:12:09,653 As of now, you are suspended without pay, pending internal review. 812 01:12:09,820 --> 01:12:11,864 I need you to hand over your badge and your gun. 813 01:12:12,573 --> 01:12:14,241 Don't take the badge, boss. 814 01:12:14,408 --> 01:12:18,204 Do you have any idea how many rules you've broken? 815 01:12:18,370 --> 01:12:20,122 Hey, Miss Katie! 816 01:12:20,289 --> 01:12:22,970 You know, I knew you were crazy, but I didn't think you were stupid. 817 01:12:23,042 --> 01:12:26,337 - I need to find her. - You don't do it like this. 818 01:12:27,296 --> 01:12:30,466 You know that. You know that! 819 01:12:31,217 --> 01:12:33,093 I need your badge and your gun. 820 01:12:34,887 --> 01:12:36,555 I need to find her, Jim. 821 01:12:36,722 --> 01:12:40,059 Kevin, you sent out a nationwide APB. 822 01:12:40,226 --> 01:12:43,312 She's not a murderer for Chrissakes, she's your goddamn wife. 823 01:12:44,063 --> 01:12:46,482 Something smells amazing. 824 01:12:46,649 --> 01:12:48,484 Hey, you're home early. 825 01:12:49,235 --> 01:12:52,446 Oh, you're killing me. 826 01:12:58,077 --> 01:13:03,123 - How was your day? - Tiring, sweaty, hot, horrible. 827 01:13:03,290 --> 01:13:05,876 Lovely. What's this for? 828 01:13:06,043 --> 01:13:09,713 What's it for? I need an excuse to give my wife a gift? 829 01:13:09,880 --> 01:13:11,590 - It's beautiful. Thank you. - You like it? 830 01:13:11,757 --> 01:13:13,342 Yeah. It's really gorgeous. 831 01:13:13,509 --> 01:13:16,053 - May I? - Of course. 832 01:13:23,769 --> 01:13:26,063 This is the best pie I've ever tasted. 833 01:13:26,230 --> 01:13:28,983 Yeah? It's a new recipe. 834 01:13:29,149 --> 01:13:31,443 It's so good. So good. 835 01:13:31,610 --> 01:13:34,572 Thank you. Are you done with this? 836 01:13:34,738 --> 01:13:36,115 Yeah. 837 01:13:43,330 --> 01:13:44,748 You think I'm done with that? 838 01:13:49,211 --> 01:13:52,965 No, I was just... coming to pour you some more. 839 01:13:58,137 --> 01:14:00,139 You want to say something, you say it. 840 01:14:03,809 --> 01:14:05,686 I don't have anything to say. 841 01:14:10,232 --> 01:14:11,901 You got that look. 842 01:14:13,986 --> 01:14:15,821 I don't have any look. 843 01:14:17,323 --> 01:14:20,034 What do you want from me? 844 01:14:20,200 --> 01:14:23,454 Nothing. I don't want anything. 845 01:14:26,999 --> 01:14:29,585 How many times do you have to hear me say I'm sorry? 846 01:14:31,545 --> 01:14:33,130 You won't let it rest. 847 01:14:34,340 --> 01:14:38,093 Every moment of every day you want me to apologize. You make me... 848 01:14:38,260 --> 01:14:41,138 No, it's fine, I promise. It's fine. 849 01:14:41,305 --> 01:14:42,890 I'm just gonna go put on some coffee. 850 01:14:43,057 --> 01:14:45,726 - You think you can walk away from me? - No. 851 01:14:47,478 --> 01:14:50,356 - Kevin! - What do you want from me, baby? 852 01:14:50,522 --> 01:14:54,526 I give you everything! Everything! 853 01:14:55,653 --> 01:14:57,988 Stop, please. Kevin, stop, please! 854 01:14:58,155 --> 01:15:01,408 - What do you want from me? - Please. Please, please... 855 01:15:02,368 --> 01:15:04,203 No! 856 01:15:06,914 --> 01:15:08,624 Stop! Please. 857 01:15:09,375 --> 01:15:10,626 No! 858 01:15:10,793 --> 01:15:13,337 Listen to me. You listen to me. 859 01:15:13,504 --> 01:15:15,714 - You know that I love you. - Stop! 860 01:15:15,881 --> 01:15:19,677 I gave you the necklace for a reason, baby! Why did you make me do this? 861 01:15:19,843 --> 01:15:22,554 - Stop fighting, stop fighting. - Kevin! 862 01:15:23,806 --> 01:15:27,309 I love you so much, and you want to walk away from me? 863 01:16:34,293 --> 01:16:37,379 - Katie, what's going on? - I've gotta get out of here. 864 01:16:38,213 --> 01:16:40,591 I've been here for too long. 865 01:16:40,758 --> 01:16:43,135 What are you talking about? You just got here. 866 01:16:43,302 --> 01:16:45,637 It's exactly what I was afraid of, Jo. 867 01:16:46,680 --> 01:16:48,682 The things I've done... I can't stay. 868 01:16:48,849 --> 01:16:53,103 OK, Katie, let's just calm down, OK? We can figure this out. All right? 869 01:16:53,270 --> 01:16:55,981 Wait, does Alex know that you're leaving? 870 01:16:56,148 --> 01:16:58,692 Who do you think was the one who told me to go? 871 01:16:59,693 --> 01:17:02,362 Alex wants nothing to do with me anymore. 872 01:17:03,614 --> 01:17:05,657 And frankly, I don't blame him. 873 01:17:05,824 --> 01:17:11,371 Look, Katie, if you run now, you're taking the easy way out. 874 01:17:11,538 --> 01:17:15,459 The easy way? You think this is easy for me? 875 01:17:15,626 --> 01:17:17,002 You obviously don't know me. 876 01:17:17,169 --> 01:17:19,171 Katie, you have people here who care about you. 877 01:17:21,715 --> 01:17:26,011 I think that you should stay here and face whatever this is. 878 01:17:26,887 --> 01:17:28,847 Face things the way you face things? 879 01:17:29,556 --> 01:17:30,849 Excuse me? 880 01:17:31,016 --> 01:17:35,104 Come on, Jo. You know you're stuck here and for no good reason. 881 01:17:36,230 --> 01:17:38,649 At least I know when it's time for me to leave. 882 01:17:38,816 --> 01:17:41,068 Yeah, you're right, Katie. 883 01:17:42,152 --> 01:17:44,613 But some of us don't have that choice. 884 01:17:49,076 --> 01:17:50,536 Good luck, Katie. 885 01:18:27,948 --> 01:18:29,366 Katie! 886 01:19:03,525 --> 01:19:04,776 Excuse me. 887 01:19:06,695 --> 01:19:08,614 Excuse me. Katie! 888 01:19:08,780 --> 01:19:11,116 Katie! Hey. 889 01:19:12,492 --> 01:19:15,120 - Alex. - Look... 890 01:19:15,287 --> 01:19:17,873 - I can't. - ...I'm sorry. 891 01:19:18,040 --> 01:19:19,041 I'm sorry. 892 01:19:20,000 --> 01:19:22,461 I'm so sorry. Please, just... 893 01:19:22,628 --> 01:19:24,046 just stay. 894 01:19:25,172 --> 01:19:28,508 No. You were right. 895 01:19:28,675 --> 01:19:31,178 I have to go. 896 01:19:31,345 --> 01:19:36,266 - He's gonna find me. He's gonna find us. - Wait. Just tell me the truth. 897 01:19:36,433 --> 01:19:39,061 Just tell me what happened, and if you're in trouble, 898 01:19:39,228 --> 01:19:41,521 we can get the police involved. I can talk to Rhett. 899 01:19:41,688 --> 01:19:44,858 You don't understand, Alex, he is the police. 900 01:19:46,652 --> 01:19:51,156 My husband's a cop in Boston. That's why he could do all that. 901 01:19:52,699 --> 01:19:56,328 I don't care, all right? I'm not gonna let him hurt you anymore. 902 01:19:57,704 --> 01:19:59,414 I'm not gonna let him hurt you anymore. 903 01:20:04,002 --> 01:20:05,671 It doesn't even matter. 904 01:20:05,837 --> 01:20:09,633 I can't put you through that. I can't put your family through that. 905 01:20:10,801 --> 01:20:12,511 He's always gonna be there. 906 01:20:13,220 --> 01:20:17,015 - He doesn't quit. - Katie. Listen to me. 907 01:20:17,182 --> 01:20:19,309 I'm in love with you. 908 01:20:20,686 --> 01:20:23,063 I'm in love with you. 909 01:20:23,230 --> 01:20:25,190 And if you stay, I promise... 910 01:20:25,983 --> 01:20:29,152 there's no safer place in the world than right here with me. 911 01:20:30,946 --> 01:20:32,531 God, I'm so scared. 912 01:20:32,698 --> 01:20:35,742 I know you are, but you don't have to be. 913 01:20:37,953 --> 01:20:39,955 You don't have to be scared. 914 01:20:41,748 --> 01:20:43,125 I love you. 915 01:20:44,251 --> 01:20:45,752 Please stay. 916 01:22:32,401 --> 01:22:35,320 Saturday, 2:03 p.m. 917 01:22:35,487 --> 01:22:37,447 Hey, Ma, it's Andy. Give me a call. 918 01:22:37,614 --> 01:22:39,908 Sunday, 9:00 p.m. 919 01:22:40,075 --> 01:22:42,661 Hi, this is Ernie calling from Buffalo... 920 01:22:42,828 --> 01:22:45,330 Monday, 11:47 a.m. 921 01:22:45,497 --> 01:22:48,208 Hey, it's me. 922 01:22:48,375 --> 01:22:50,919 I know I should have called a long time ago... 923 01:22:51,878 --> 01:22:54,339 but I just wanted to let you know that... 924 01:23:10,522 --> 01:23:13,108 I've ended up somewhere safe. 925 01:23:38,216 --> 01:23:40,343 Hello, you've reached lvan's Fish Shack, 926 01:23:40,510 --> 01:23:42,888 Southport's finest waterfront cafรƒยฉ. 927 01:23:43,054 --> 01:23:46,099 We're open Tuesday through Sunday from ten to ten, 928 01:23:46,266 --> 01:23:50,854 and we're located at 631 Yacht Basin, just past the Frying Pan. 929 01:23:51,021 --> 01:23:54,900 If you need to leave a message for Maddie, just wait for the beep. 930 01:23:55,066 --> 01:23:56,401 Thank y'all. 931 01:23:59,946 --> 01:24:03,909 You just become dark, like there's... 932 01:24:04,951 --> 01:24:07,829 the life is just sucked out of you. 933 01:24:11,208 --> 01:24:15,837 You just felt worthless, like there's no point. 934 01:24:18,340 --> 01:24:22,427 And I just stuck up for him all the time. 935 01:24:22,594 --> 01:24:25,722 'Cause it wasn't his fault. It was mine. 936 01:24:28,767 --> 01:24:31,394 And you're completely alone. 937 01:24:36,525 --> 01:24:38,151 It's OK. 938 01:24:39,319 --> 01:24:40,987 It's OK. 939 01:24:46,618 --> 01:24:48,286 You're OK now. 940 01:24:51,456 --> 01:24:54,084 I've never really talked about it. 941 01:24:56,127 --> 01:24:58,421 I'm so glad you're here. 942 01:24:59,381 --> 01:25:02,926 And I am, too. 943 01:25:03,093 --> 01:25:05,136 Everything's gonna be OK. 944 01:25:06,555 --> 01:25:07,973 Yeah. 945 01:25:30,453 --> 01:25:32,581 You're gonna help me carry these in? 946 01:25:33,373 --> 01:25:35,834 Thank you, buddy. I appreciate it. 947 01:25:49,389 --> 01:25:50,974 Listen... 948 01:25:52,684 --> 01:25:54,811 if there's a problem with her being here, 949 01:25:54,978 --> 01:25:56,605 - I want you... - No, it's cool. 950 01:25:56,771 --> 01:25:59,691 Seriously. I'm fine. 951 01:26:03,445 --> 01:26:04,863 I like her. 952 01:26:06,197 --> 01:26:08,491 - You like her? - Yeah. 953 01:26:10,035 --> 01:26:12,203 Well, I like her, too. 954 01:26:15,624 --> 01:26:17,459 I know she likes you. 955 01:26:17,626 --> 01:26:19,085 - Yeah? - Yeah. 956 01:27:32,742 --> 01:27:34,953 Do you need any help? 957 01:27:50,468 --> 01:27:52,470 Is that all? 958 01:27:52,637 --> 01:27:56,391 You're a little small to be running a store. 959 01:27:56,558 --> 01:28:00,270 - My daddy runs it. I'm just helping. - Yeah? 960 01:28:00,437 --> 01:28:03,815 - Where's your daddy? - Not around. 961 01:28:03,982 --> 01:28:06,443 - Yeah, what's your name? - Lexie. 962 01:28:06,609 --> 01:28:09,112 Lexie, I'm a policeman. OK? 963 01:28:09,279 --> 01:28:11,614 And I've just driven a very long way to be here today 964 01:28:11,781 --> 01:28:15,493 and I would like to speak with someone a little taller. 965 01:28:15,660 --> 01:28:17,370 OK? 966 01:28:17,537 --> 01:28:19,706 Where's your uniform? 967 01:28:22,000 --> 01:28:24,669 - My uniform? - Yeah. 968 01:28:30,467 --> 01:28:33,011 I'm a detective. You know what a detective is, Lexie? 969 01:28:33,511 --> 01:28:34,804 - No. - No? 970 01:28:34,971 --> 01:28:39,517 Well, detectives catch the bad guys. That's what I do. 971 01:28:39,684 --> 01:28:43,480 Now, also, I look for missing people. 972 01:28:43,646 --> 01:28:46,816 That's what I'm doing here, Lexie. I'm looking for a missing person. 973 01:28:48,401 --> 01:28:49,861 Now... 974 01:28:51,029 --> 01:28:52,989 have you seen this woman? 975 01:28:55,575 --> 01:28:56,868 No. 976 01:28:58,703 --> 01:29:01,456 - You sure? - I'm sure. 977 01:29:02,373 --> 01:29:04,053 You wouldn't lie to a policeman, would you? 978 01:29:04,083 --> 01:29:05,376 No. 979 01:29:08,046 --> 01:29:10,965 OK. OK. 980 01:29:11,841 --> 01:29:13,718 - How much is that? - $1.50. 981 01:29:13,885 --> 01:29:15,386 $1.50. 982 01:29:20,058 --> 01:29:21,351 Two dollars. 983 01:29:22,227 --> 01:29:24,437 - Thank you. - You keep it. 984 01:29:25,313 --> 01:29:26,731 Bye. 985 01:29:35,740 --> 01:29:36,741 You ready? 986 01:29:47,085 --> 01:29:48,962 You're getting big! 987 01:29:50,505 --> 01:29:52,924 Do policemen always wear uniforms? 988 01:29:53,091 --> 01:29:55,593 I'm sure they take them off when they get home from work. 989 01:29:55,760 --> 01:29:56,761 - Hey, guys. - Hey! 990 01:29:56,928 --> 01:29:58,555 - Happy Fourth. - Look who we have here! 991 01:29:58,721 --> 01:30:01,474 - Hey, Lexie! - Go get her! 992 01:30:03,768 --> 01:30:08,064 The Southport High School Marching Band! 993 01:30:14,863 --> 01:30:17,574 The Southport Fire and Rescue! 994 01:30:32,922 --> 01:30:37,385 Here comes the Kitty Hawk! First in flight, that's us, North Carolina! 995 01:30:41,472 --> 01:30:45,143 And sponsored by the Daughters of the American Revolution... 996 01:32:38,131 --> 01:32:40,508 The fireworks start at 9:00, I should be home shortly after that. 997 01:32:40,675 --> 01:32:42,760 - All right? - Can I come with you? 998 01:32:42,927 --> 01:32:45,054 - You wanna come with? - Yeah, I wanna come with. 999 01:32:45,221 --> 01:32:47,932 - OK, yeah. Go grab your shoes. - OK. 1000 01:32:49,600 --> 01:32:54,147 Hey, and if Lexie's stomach keeps hurting, chamomile tea usually does the trick. 1001 01:32:54,313 --> 01:32:56,566 - We have some over at the store. - Got it. 1002 01:32:56,733 --> 01:32:58,651 - All right. You sure you're OK? - We are good. 1003 01:32:58,818 --> 01:32:59,861 - You got it? - Alex. 1004 01:33:00,028 --> 01:33:02,989 - All right, all right. Come on, kid. - Be safe, have fun. 1005 01:33:03,781 --> 01:33:05,074 Wanna race? 1006 01:33:06,784 --> 01:33:08,703 Hey, look who showed up. 1007 01:33:08,870 --> 01:33:11,581 Hey, Josh, man. We got plenty of room. 1008 01:33:11,748 --> 01:33:13,788 All right, hold on, buddy. Let me get in here first. 1009 01:33:13,916 --> 01:33:14,917 All right. 1010 01:33:15,084 --> 01:33:16,753 - All right! - Put that on. 1011 01:33:16,919 --> 01:33:19,479 You ready for a big night? Want to blow some stuff up and be men? 1012 01:33:19,505 --> 01:33:21,966 All right, we're gonna do this, boys. 1013 01:33:22,133 --> 01:33:24,510 Josh, no drinking, no smoking. You got that? 1014 01:33:24,677 --> 01:33:26,220 Bow clear. 1015 01:33:26,387 --> 01:33:29,098 You're not gonna go climbing around on this thing, are you? 1016 01:33:36,314 --> 01:33:38,149 Feeling better? 1017 01:33:44,614 --> 01:33:45,894 - All right, here we go! - Ready? 1018 01:33:45,990 --> 01:33:48,534 - All right, we're hot! - Fire in the hole! 1019 01:34:00,338 --> 01:34:02,799 - Oh, there's your precious Angel Cake. - What did I tell you, buddy? 1020 01:34:02,965 --> 01:34:05,676 - Angel Cake! - Your precious Angel Cake! 1021 01:34:19,190 --> 01:34:20,775 Katie? 1022 01:34:21,484 --> 01:34:22,527 Hey. 1023 01:34:22,693 --> 01:34:24,320 Look, I just want to apologize 1024 01:34:24,487 --> 01:34:26,197 - for what I said earlier. - He's here. 1025 01:34:27,406 --> 01:34:30,201 - Who's here? - You know who. 1026 01:35:04,402 --> 01:35:06,529 You cut your hair. 1027 01:35:13,536 --> 01:35:16,581 - Kevin. - It looks good. 1028 01:35:16,747 --> 01:35:18,624 It looks really good. 1029 01:35:20,251 --> 01:35:21,711 Thank you. 1030 01:35:21,878 --> 01:35:23,963 I found you. 1031 01:35:26,215 --> 01:35:29,177 I found you. I missed you, baby. 1032 01:35:30,428 --> 01:35:32,555 What are you doing here? 1033 01:35:32,722 --> 01:35:38,227 I just want to talk, you know? I just... 1034 01:35:38,394 --> 01:35:39,854 I want to talk like we used to talk. 1035 01:35:40,021 --> 01:35:42,690 We used to talk about everything, you know? 1036 01:35:42,857 --> 01:35:46,319 Or nothing, it didn't matter. We just... we just talked. 1037 01:35:46,485 --> 01:35:49,739 - I miss you so much, baby. - OK, let's talk. 1038 01:35:51,199 --> 01:35:53,117 - Out here. - OK. 1039 01:36:09,467 --> 01:36:11,260 What do you want to talk about? 1040 01:36:14,513 --> 01:36:16,182 You wanna go home? 1041 01:36:17,433 --> 01:36:18,935 I am home. 1042 01:36:20,311 --> 01:36:22,271 What? Here? 1043 01:36:23,773 --> 01:36:25,066 With him? 1044 01:36:30,821 --> 01:36:32,782 I saw you today. 1045 01:36:34,450 --> 01:36:35,993 He doesn't know you like I know you. 1046 01:36:36,160 --> 01:36:39,914 - He doesn't love you like I love you. - No, he doesn't. 1047 01:36:45,753 --> 01:36:48,339 You want me to walk away. Is that it? 1048 01:36:49,632 --> 01:36:52,385 Yes. Go. 1049 01:36:52,551 --> 01:36:55,346 No, see, you don't tell me what to do. 1050 01:37:02,186 --> 01:37:03,896 You hurt me. 1051 01:37:04,063 --> 01:37:06,315 - I know. - You kept hurting me. 1052 01:37:06,482 --> 01:37:09,443 - I know. - You need to go right now. 1053 01:37:13,030 --> 01:37:14,198 Now. 1054 01:37:17,994 --> 01:37:20,037 You're making a mistake. 1055 01:37:20,204 --> 01:37:21,872 No, I'm not. 1056 01:37:50,568 --> 01:37:53,571 - You scared me to death, Lex. - But I wanted to see the fireworks. 1057 01:37:53,738 --> 01:37:55,656 I know, but we're gonna watch them up here, OK? 1058 01:37:55,823 --> 01:37:57,408 I don't wanna. 1059 01:37:58,075 --> 01:38:00,411 All right. This is safer. 1060 01:38:00,578 --> 01:38:02,246 I need you to stay here for me, OK, Lexie? 1061 01:38:02,413 --> 01:38:03,748 OK. 1062 01:38:04,498 --> 01:38:05,666 Here. 1063 01:38:07,918 --> 01:38:10,921 - Everything's OK. OK? - OK. 1064 01:38:11,672 --> 01:38:13,132 I'll be right downstairs. 1065 01:38:27,438 --> 01:38:29,940 Come on, Alex, come on. 1066 01:39:20,825 --> 01:39:21,826 Oh, my God. 1067 01:39:39,176 --> 01:39:42,763 I'm so sorry. I'm so sorry. 1068 01:39:44,348 --> 01:39:46,725 I'm so glad you found me. 1069 01:39:49,437 --> 01:39:51,564 Take me home. Take me home. 1070 01:39:51,730 --> 01:39:53,190 What are you doing? 1071 01:39:54,108 --> 01:39:56,193 I want you to take me home. 1072 01:40:00,698 --> 01:40:02,199 Take me home. 1073 01:40:24,388 --> 01:40:27,725 No, Lexie! Lexie! 1074 01:40:35,274 --> 01:40:36,901 Watch Josh! 1075 01:40:39,361 --> 01:40:42,907 Lexie! Lexie! 1076 01:40:44,241 --> 01:40:45,367 Katie! 1077 01:40:45,534 --> 01:40:47,203 Lexie! 1078 01:40:58,422 --> 01:41:00,216 - Dad! - Lexie! 1079 01:41:01,592 --> 01:41:03,260 Hold on! Hold on! 1080 01:41:07,765 --> 01:41:09,099 Hold on, Lexie! 1081 01:41:16,148 --> 01:41:18,943 Baby, I'm here. I'm here. 1082 01:41:19,109 --> 01:41:21,195 Back up for me, back up for me, honey. 1083 01:41:29,453 --> 01:41:32,164 I gave you everything! 1084 01:41:38,504 --> 01:41:41,131 All right. Hold on. 1085 01:41:41,298 --> 01:41:42,299 All right, you sit right here, 1086 01:41:42,466 --> 01:41:44,093 sit right here. 1087 01:41:44,635 --> 01:41:45,803 Katie! 1088 01:41:46,303 --> 01:41:48,138 No! 1089 01:42:02,987 --> 01:42:04,822 Lexie! 1090 01:42:07,241 --> 01:42:09,702 Come on. I need you to jump. 1091 01:42:09,868 --> 01:42:12,496 I need you to jump. You can do it! Come on. 1092 01:42:12,663 --> 01:42:16,250 Come on, honey. Come on. Come on, baby. 1093 01:42:17,835 --> 01:42:21,880 One, two... three, come on! 1094 01:42:30,889 --> 01:42:32,516 Please... 1095 01:42:33,726 --> 01:42:35,519 I saw you. 1096 01:42:35,686 --> 01:42:39,356 I'm so sorry, baby. 1097 01:42:42,192 --> 01:42:45,321 No. No! No! 1098 01:43:00,252 --> 01:43:02,087 Lexie... 1099 01:43:02,254 --> 01:43:03,464 Lexie. 1100 01:43:05,382 --> 01:43:06,967 - Are you OK? - Are you OK? 1101 01:43:07,134 --> 01:43:08,469 - I'm so sorry. - Are you OK? 1102 01:43:08,636 --> 01:43:12,723 Are you OK? Are you OK? Are you OK? 1103 01:43:12,890 --> 01:43:14,683 She's OK, she's OK. 1104 01:43:14,850 --> 01:43:16,935 You're OK. 1105 01:43:17,102 --> 01:43:18,479 OK. 1106 01:44:03,148 --> 01:44:04,775 Come on. 1107 01:44:45,941 --> 01:44:49,111 Hey, bud. Hey, hey, hey, hey... 1108 01:44:49,278 --> 01:44:51,739 - It's gone. - I know it's gone. 1109 01:44:51,905 --> 01:44:55,951 I know it's gone, but we're gonna rebuild it just like it was before, all right? 1110 01:44:57,995 --> 01:44:59,830 I miss her. 1111 01:45:01,206 --> 01:45:04,334 I miss Mom. 1112 01:45:15,012 --> 01:45:17,014 I miss her, too, buddy. 1113 01:45:24,062 --> 01:45:26,106 I'm always gonna miss her. 1114 01:45:31,028 --> 01:45:33,614 It's all right. It's OK. 1115 01:45:45,542 --> 01:45:47,920 So you're really leaving then? 1116 01:45:48,086 --> 01:45:53,383 Yeah. I think that we both know it's... it's time for me to go. 1117 01:45:55,886 --> 01:45:58,263 Well, when you get a chance, call me. 1118 01:45:58,430 --> 01:46:00,808 When you're settled, so I know you're OK. 1119 01:46:00,974 --> 01:46:05,562 God... will you look at that sunlight. 1120 01:46:06,563 --> 01:46:09,733 It's incandescent today. 1121 01:46:09,900 --> 01:46:12,653 Oh, God, it'd make a great photo. 1122 01:46:12,820 --> 01:46:15,864 - Promise me something, Katie. - Yeah. 1123 01:46:16,031 --> 01:46:18,075 That you'll take a lot of pictures. 1124 01:46:18,992 --> 01:46:21,787 You'll only regret the ones that you didn't take. 1125 01:46:24,164 --> 01:46:25,249 Thank you. 1126 01:46:27,084 --> 01:46:28,961 For being such a good friend. 1127 01:46:33,841 --> 01:46:35,634 You deserve this, Katie. 1128 01:46:37,803 --> 01:46:39,346 You belong here. 1129 01:47:19,469 --> 01:47:21,013 Hi. 1130 01:47:23,056 --> 01:47:26,476 So, there's a letter here. It's for you. 1131 01:47:26,643 --> 01:47:29,354 Yeah? What is it? 1132 01:47:36,486 --> 01:47:38,530 I'll be over with the kids. 1133 01:47:42,284 --> 01:47:43,619 How's it going? 1134 01:47:58,550 --> 01:48:00,928 To the woman my husband loves. 1135 01:48:01,929 --> 01:48:05,015 If you're reading this then it must be true. 1136 01:48:06,183 --> 01:48:10,812 He loves you. Beyond a shadow of a doubt, or else... 1137 01:48:11,438 --> 01:48:13,941 he wouldn't have given this to you. 1138 01:48:20,364 --> 01:48:25,869 I can only hope that you feel the same way about him as he does about you. 1139 01:48:27,037 --> 01:48:29,289 But I wanted to write you a letter 1140 01:48:29,456 --> 01:48:33,627 because I wanted you to know one very, very important thing. 1141 01:48:35,253 --> 01:48:37,714 I'm so glad he's found you. 1142 01:48:39,257 --> 01:48:42,636 I only wish I could be there... 1143 01:48:42,803 --> 01:48:46,264 somehow... to meet you. 1144 01:48:47,683 --> 01:48:51,979 Maybe in some ways, I am. 1145 01:48:58,110 --> 01:49:01,238 Outside of my husband 1146 01:49:01,405 --> 01:49:04,574 and my two beautiful children... 1147 01:49:05,367 --> 01:49:09,329 you are the most important person in the world to me. 1148 01:49:13,500 --> 01:49:17,295 Because I'm gone and they're yours now. 1149 01:49:17,462 --> 01:49:23,051 Hey, basmati rice. The king of rices. 1150 01:49:26,888 --> 01:49:28,932 It's OK. It's OK. 1151 01:49:30,267 --> 01:49:34,104 You need to... take care of them. 1152 01:49:36,356 --> 01:49:38,608 Make them laugh. 1153 01:49:39,609 --> 01:49:41,778 Hold them when they cry. 1154 01:49:43,238 --> 01:49:45,532 Stand up for them and... 1155 01:49:46,575 --> 01:49:48,785 teach them wrong from right. 1156 01:49:52,831 --> 01:49:57,419 The thought of you... it gives me hope. 1157 01:49:59,463 --> 01:50:03,091 Hope that Alex remembers what it feels like 1158 01:50:03,258 --> 01:50:05,927 to be young and in love. 1159 01:50:07,471 --> 01:50:12,309 Hope that Josh finds somebody to fish with again. 1160 01:50:12,476 --> 01:50:16,396 Hope that Lexie has somebody there 1161 01:50:16,563 --> 01:50:18,648 to help her on her wedding day. 1162 01:50:21,693 --> 01:50:27,032 I hope that one day my family is whole again. 1163 01:50:30,160 --> 01:50:32,370 But most of all, hope that... 1164 01:50:33,455 --> 01:50:36,541 somehow, I'm there with all of you. 1165 01:50:39,169 --> 01:50:41,546 Watching over all of you. 82165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.