All language subtitles for The.Legends.of.Nethiah.3D.2012

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,987 --> 00:00:56,755 Now, you understand, 2 00:00:56,757 --> 00:01:00,692 children... they react to what goes on around them. 3 00:01:00,694 --> 00:01:02,728 This is not like Gabriel. 4 00:01:02,730 --> 00:01:06,098 I don't mean to pry, but I have to ask. 5 00:01:06,100 --> 00:01:08,333 Are there problems at home? 6 00:01:08,335 --> 00:01:11,203 No. He's not acting out or anything like that. 7 00:01:11,205 --> 00:01:13,839 Not with him. With the family. 8 00:01:13,841 --> 00:01:17,376 Stan and I... we're getting a divorce. 9 00:01:17,378 --> 00:01:19,611 I see. 10 00:01:19,613 --> 00:01:22,014 Gabriel shouldn't be punished for what's happening at home. 11 00:01:22,016 --> 00:01:25,050 He's not. He's being punished for fighting. 12 00:01:25,052 --> 00:01:27,052 Can't you make an exception? 13 00:01:27,054 --> 00:01:29,455 I wish I could. School policy. 14 00:01:33,359 --> 00:01:36,295 You should see this suspension as an opportunity. 15 00:01:36,297 --> 00:01:40,199 Talk to him. Try to make him understand. 16 00:01:40,201 --> 00:01:43,135 Divorces are never easy, 17 00:01:43,137 --> 00:01:45,437 but they don't have to be final. 18 00:03:08,021 --> 00:03:11,056 You want to tell me what happened? 19 00:03:11,058 --> 00:03:13,625 I don't want to talk about it. 20 00:03:13,627 --> 00:03:18,130 Gabriel... fighting? Why? 21 00:03:22,402 --> 00:03:24,336 Things are difficult enough around here 22 00:03:24,338 --> 00:03:26,805 without getting a call from your principal. 23 00:03:26,807 --> 00:03:28,840 You broke Dougie's nose. 24 00:03:28,842 --> 00:03:30,976 It'll be a miracle if we don't get sued. 25 00:03:32,845 --> 00:03:34,346 Are you listening to me? 26 00:03:34,348 --> 00:03:36,148 I don't want to talk about it! 27 00:03:36,150 --> 00:03:38,417 I don't know what I'm going to do with you. 28 00:03:51,431 --> 00:03:54,600 What do you mean, suspended? 29 00:03:54,602 --> 00:03:56,768 I left three messages at your office. 30 00:03:56,770 --> 00:03:59,204 Well, I was working. Yeah? I work, too. 31 00:03:59,206 --> 00:04:01,240 Thank you, Susan. I know you work. 32 00:04:01,242 --> 00:04:03,208 You can't do me the courtesy of waiting 33 00:04:03,210 --> 00:04:04,876 until our divorce is finalized 34 00:04:04,878 --> 00:04:06,545 before you run around with that woman. 35 00:04:06,547 --> 00:04:08,880 I was working! Do what you want! 36 00:04:08,882 --> 00:04:10,849 Keep it down, okay? Gabriel can hear. 37 00:04:10,851 --> 00:04:12,918 There you go again, trying to avoid the issue. 38 00:04:12,920 --> 00:04:14,353 God, you are driving me crazy. 39 00:04:14,355 --> 00:04:16,555 You ruined my life! Oh, yeah? 40 00:04:16,557 --> 00:04:19,091 Well, that's a two-way street, sweetheart! 41 00:04:19,093 --> 00:04:20,926 42 00:06:28,354 --> 00:06:30,722 You okay? 43 00:06:30,724 --> 00:06:32,224 Sure. 44 00:06:32,226 --> 00:06:35,827 Heard you had a scrap yesterday. 45 00:06:35,829 --> 00:06:38,230 You want to tell me about it? 46 00:06:43,269 --> 00:06:45,537 Your mother tells me you pushed that boy down 47 00:06:45,539 --> 00:06:47,339 and broke his nose. 48 00:06:50,443 --> 00:06:53,178 Hey. Look at me. 49 00:06:53,180 --> 00:06:55,447 Fights happen. 50 00:06:55,449 --> 00:06:58,049 It's what you do after that matters. 51 00:06:58,051 --> 00:07:02,120 What you learn from the situation. Okay? 52 00:07:02,122 --> 00:07:06,191 You know, fights don't always have to be with other people. 53 00:07:06,193 --> 00:07:10,862 Sometimes they're just problems that you're dealing with, you know? 54 00:07:10,864 --> 00:07:13,899 Do you know what I'm saying? 55 00:07:13,901 --> 00:07:16,568 Okay. Well, I gotta go. 56 00:07:16,570 --> 00:07:19,971 You... stay out of trouble. 57 00:07:29,081 --> 00:07:32,384 Okay. I gotta go to work. 58 00:07:32,386 --> 00:07:34,486 I made you lunch, it's in the fridge. 59 00:07:34,488 --> 00:07:36,421 And you have mine and your dad's numbers 60 00:07:36,423 --> 00:07:38,723 in case of an emergency. 61 00:07:38,725 --> 00:07:41,026 You gonna be okay by yourself? 62 00:08:15,628 --> 00:08:17,696 Why aren't you shooting hoops? 63 00:08:17,698 --> 00:08:20,932 Hey, Tully. Don't feel like it. 64 00:08:20,934 --> 00:08:22,968 I hear you. 65 00:08:22,970 --> 00:08:25,337 It a holiday or something? 66 00:08:25,339 --> 00:08:26,938 What? 67 00:08:26,940 --> 00:08:28,707 It's a school day. 68 00:08:28,709 --> 00:08:30,308 I'm suspended. 69 00:08:30,310 --> 00:08:31,843 Ah. 70 00:08:31,845 --> 00:08:34,346 I know about that, too. 71 00:08:34,348 --> 00:08:36,882 What are you escaping from? 72 00:08:36,884 --> 00:08:38,717 You wouldn't understand. 73 00:08:38,719 --> 00:08:40,318 Try me. 74 00:08:40,320 --> 00:08:43,021 I've developed a list myself. 75 00:08:43,023 --> 00:08:48,460 Responsibility, problems, parents. 76 00:08:48,462 --> 00:08:50,395 Yeah? 77 00:08:50,397 --> 00:08:53,465 Always on my case about every little thing. 78 00:08:53,467 --> 00:08:56,001 "My house, my rules. " 79 00:08:56,003 --> 00:08:59,671 My old man always said that. 80 00:08:59,673 --> 00:09:02,173 So what did you do? 81 00:09:02,175 --> 00:09:04,109 What'd I do? 82 00:09:06,879 --> 00:09:08,647 I left. 83 00:09:10,516 --> 00:09:12,417 Hey, Tully! 84 00:09:12,419 --> 00:09:15,487 Ah, gotta bolt. 85 00:09:33,406 --> 00:09:37,676 Thanks for looking after him while Stan and I work. 86 00:09:37,678 --> 00:09:40,345 I'm close by. 87 00:09:40,347 --> 00:09:43,114 Gabriel doesn't fight. 88 00:09:43,116 --> 00:09:45,350 He does now. 89 00:09:45,352 --> 00:09:47,218 Recess. 90 00:09:47,220 --> 00:09:48,787 How is he? 91 00:09:48,789 --> 00:09:50,855 Him? He's fine. 92 00:09:50,857 --> 00:09:53,692 Few scrapes. Nothing bad. 93 00:09:53,694 --> 00:09:55,226 And the other kid? 94 00:09:55,228 --> 00:09:57,829 A broken nose. Black eye. 95 00:10:00,032 --> 00:10:01,766 I'm worried. 96 00:10:05,771 --> 00:10:08,073 I'll talk to him. 97 00:10:08,075 --> 00:10:11,376 He doesn't respond to lectures. 98 00:10:11,378 --> 00:10:15,213 Gabriel doesn't respond to much of anything lately. 99 00:10:15,215 --> 00:10:17,582 How are you doing? 100 00:10:17,584 --> 00:10:19,317 I'm managing. 101 00:10:19,319 --> 00:10:20,885 Is that enough? 102 00:10:20,887 --> 00:10:22,287 What? 103 00:10:22,289 --> 00:10:24,255 The kid... 104 00:10:24,257 --> 00:10:26,091 He sees things, I'm sure. 105 00:10:26,093 --> 00:10:27,826 Hears things. 106 00:10:27,828 --> 00:10:29,961 What's he supposed to think? 107 00:10:29,963 --> 00:10:33,932 Our marriage is over. Of course we fight. 108 00:10:33,934 --> 00:10:36,668 What couple doesn't when it's all ending? 109 00:10:38,404 --> 00:10:40,839 Sometimes we're loud. 110 00:10:42,508 --> 00:10:45,243 Sometimes we're really loud. 111 00:10:49,749 --> 00:10:52,350 Don't get started. 112 00:10:52,352 --> 00:10:54,419 This is hard enough. 113 00:10:54,421 --> 00:10:56,321 I can't fight a two-front war. 114 00:10:56,323 --> 00:10:58,223 Neither can a ten-year old. 115 00:10:59,625 --> 00:11:01,359 There's more. 116 00:11:01,361 --> 00:11:04,029 What? You're not gonna send him to boarding school. 117 00:11:05,765 --> 00:11:07,499 He has to choose. 118 00:11:07,501 --> 00:11:09,167 What? 119 00:11:09,169 --> 00:11:10,535 Who he wants to live with. 120 00:11:10,537 --> 00:11:12,103 It's only fair. 121 00:11:16,776 --> 00:11:20,512 And I remember when math was my only problem. 122 00:11:20,514 --> 00:11:22,747 Talk to him. 123 00:11:31,791 --> 00:11:34,726 I'm glad you're here. 124 00:11:34,728 --> 00:11:37,629 Hey, I'm hiding from the widow down the block. 125 00:11:37,631 --> 00:11:39,831 How many apple cakes can I eat? 126 00:11:39,833 --> 00:11:41,299 Dad... 127 00:11:41,301 --> 00:11:44,002 You're my daughter. 128 00:11:44,004 --> 00:11:46,571 It's just us now. 129 00:11:47,873 --> 00:11:49,708 No smoking. 130 00:11:49,710 --> 00:11:52,043 You're not my mother. Dad... 131 00:11:52,045 --> 00:11:53,578 I told you, I quit. 132 00:11:53,580 --> 00:11:55,814 Quit buying, maybe. 133 00:12:14,900 --> 00:12:18,403 So how do you like the Dodgers this year? 134 00:12:18,405 --> 00:12:20,572 Ups and downs, right? 135 00:12:20,574 --> 00:12:24,409 Did you know the Dodgers originally played in New York? 136 00:12:27,046 --> 00:12:29,180 I remember seeing them when I lived in Brooklyn as a kid... 137 00:12:29,182 --> 00:12:34,252 before they moved, before I moved. 138 00:12:34,254 --> 00:12:39,057 Moving someplace new is always a jolting experience. 139 00:12:39,059 --> 00:12:41,226 I mean, the hot dogs don't even taste the same. 140 00:12:41,228 --> 00:12:43,128 Grandpa. I'm sorry. 141 00:12:43,130 --> 00:12:44,963 My point is, 142 00:12:44,965 --> 00:12:46,965 they picked it back up again. 143 00:12:46,967 --> 00:12:48,800 Ups and downs, right? 144 00:12:48,802 --> 00:12:51,002 That's what life's all about. 145 00:12:53,739 --> 00:12:55,273 Come here. 146 00:12:55,275 --> 00:12:57,442 Am I in trouble? 147 00:12:57,444 --> 00:13:00,078 When I was your age, my grandfather... 148 00:13:00,080 --> 00:13:04,382 your, what, great- great-grandfather... 149 00:13:04,384 --> 00:13:06,584 taught me how to spit watermelon seeds. 150 00:13:06,586 --> 00:13:08,319 Anybody ever teach you that? 151 00:13:08,321 --> 00:13:10,822 No. Okay. 152 00:13:12,558 --> 00:13:16,494 First, you take a bite like this. 153 00:13:18,397 --> 00:13:20,365 You work it in your mouth. 154 00:13:22,001 --> 00:13:23,835 Try to get all the seeds 155 00:13:23,837 --> 00:13:25,970 between your teeth and your cheek. 156 00:13:28,073 --> 00:13:30,842 And when all the fruit is gone, 157 00:13:30,844 --> 00:13:33,411 and the seeds are all you got left... 158 00:13:35,414 --> 00:13:37,348 you let her rip. 159 00:13:43,088 --> 00:13:45,089 Now you try. 160 00:13:55,601 --> 00:13:57,235 Not bad. 161 00:13:59,839 --> 00:14:02,207 You know... 162 00:14:02,209 --> 00:14:06,010 with all the seedless watermelons they have now, 163 00:14:06,012 --> 00:14:09,180 this is a dying art. 164 00:14:52,691 --> 00:14:55,159 I got into a fight the other day. 165 00:14:55,161 --> 00:14:56,895 So I heard. 166 00:14:56,897 --> 00:14:58,496 You aren't mad? 167 00:14:58,498 --> 00:15:00,865 I didn't have to duck any punches. 168 00:15:00,867 --> 00:15:05,503 But now that you bring it up, can I ask why? 169 00:15:05,505 --> 00:15:07,405 I don't want to talk about it. 170 00:15:07,407 --> 00:15:08,840 Fair enough. 171 00:15:08,842 --> 00:15:11,743 Mom and Dad say I have to choose. 172 00:15:11,745 --> 00:15:14,078 Choose? 173 00:15:14,080 --> 00:15:15,747 Who I want to live with. 174 00:15:15,749 --> 00:15:18,182 Oh. Yeah. 175 00:15:19,718 --> 00:15:22,353 You know they both love you very much. 176 00:15:22,355 --> 00:15:24,889 Lots of boys don't have that luxury. 177 00:15:24,891 --> 00:15:27,859 I want my parents to live together. 178 00:15:27,861 --> 00:15:32,430 I think you'll find that what we want and what we get 179 00:15:32,432 --> 00:15:34,933 are rarely the same thing. 180 00:15:34,935 --> 00:15:40,972 Reminds me of a story that my grandfather, your... 181 00:15:40,974 --> 00:15:42,573 Great-great? 182 00:15:42,575 --> 00:15:46,744 Good. Grandfather, told me. 183 00:15:46,746 --> 00:15:49,247 It was about... 184 00:15:49,249 --> 00:15:51,382 Nah, skip it. What? 185 00:15:51,384 --> 00:15:53,284 Well, it's just a stupid story. 186 00:15:53,286 --> 00:15:55,253 Something you'd hear before you went to bed. 187 00:15:55,255 --> 00:15:57,221 You wouldn't be interested. 188 00:15:57,223 --> 00:15:58,957 Is it any good? 189 00:15:58,959 --> 00:16:00,391 Well, I don't know. I liked it. 190 00:16:00,393 --> 00:16:03,428 But I like adventure stories. 191 00:16:03,430 --> 00:16:05,730 Heroes battling bad guys, 192 00:16:05,732 --> 00:16:07,966 people dying, worlds being saved. 193 00:16:07,968 --> 00:16:11,002 But that's just me. 194 00:16:11,004 --> 00:16:12,637 Tell it. 195 00:16:12,639 --> 00:16:15,006 You sure? Yeah. Tell it. 196 00:16:15,008 --> 00:16:17,575 All right. 197 00:16:17,577 --> 00:16:19,911 Is your mother watching us? 198 00:16:24,249 --> 00:16:25,817 No. 199 00:16:33,525 --> 00:16:35,360 It's a habit. 200 00:16:35,362 --> 00:16:37,595 Drink chocolate milk. I'm lactose-intolerant. 201 00:16:37,597 --> 00:16:38,997 But you eat ice cream. 202 00:16:38,999 --> 00:16:41,265 You want to hear the story or not? 203 00:16:47,940 --> 00:16:49,807 Okay. Once upon a time... 204 00:16:49,809 --> 00:16:51,642 Ah, jeez. What's the matter now? 205 00:16:51,644 --> 00:16:53,177 It's a fairy tale. 206 00:16:53,179 --> 00:16:54,812 You're gonna tell me a fairytale. 207 00:16:54,814 --> 00:16:56,781 No, it is not a fairy tale. 208 00:16:56,783 --> 00:16:59,717 Well, not exactly. 209 00:16:59,719 --> 00:17:01,285 Whatever. 210 00:17:01,287 --> 00:17:03,821 Listen up. You might learn something. 211 00:17:03,823 --> 00:17:06,324 Okay. 212 00:17:06,326 --> 00:17:08,292 Now, like all stories, 213 00:17:08,294 --> 00:17:12,330 this begins in a place and time not like our own. 214 00:17:12,332 --> 00:17:15,299 There was a small village on a distant planet 215 00:17:15,301 --> 00:17:17,635 where simple folks worked the land. 216 00:17:17,637 --> 00:17:20,505 There was a boy about the same age as you. 217 00:17:20,507 --> 00:17:23,508 And he lived there with his mother and father. 218 00:17:23,510 --> 00:17:26,444 And the boy's name was Nethiah. 219 00:17:28,914 --> 00:17:31,382 But life, no matter what galaxy you're in, 220 00:17:31,384 --> 00:17:32,984 is made up of differences. 221 00:17:32,986 --> 00:17:35,386 And while these people lived in peace, 222 00:17:35,388 --> 00:17:39,490 there are always those who thrive on war. 223 00:17:41,493 --> 00:17:44,662 The Strifers were savage. 224 00:17:44,664 --> 00:17:46,531 What they saw, they took. 225 00:17:46,533 --> 00:17:49,434 And those that resisted were killed or enslaved. 226 00:17:49,436 --> 00:17:51,202 And as they moved across the land, 227 00:17:51,204 --> 00:17:54,672 they conquered all those who stood in their way, 228 00:17:54,674 --> 00:17:57,842 regardless if they pledged allegiance or rebellion. 229 00:17:57,844 --> 00:17:59,677 What does that mean? 230 00:17:59,679 --> 00:18:02,613 Whether they gave in or fought back. 231 00:18:02,615 --> 00:18:04,615 Oh. 232 00:18:04,617 --> 00:18:06,751 Thoran was the Strifer King. 233 00:18:06,753 --> 00:18:08,619 He was ruthless, 234 00:18:08,621 --> 00:18:10,888 with a hunger for everything he set his eyes on. 235 00:18:10,890 --> 00:18:13,758 And when his eyes fell on the village, 236 00:18:13,760 --> 00:18:17,962 the fate of Nethiah and his family was sealed. 237 00:18:17,964 --> 00:18:20,264 War is never a good thing. 238 00:18:20,266 --> 00:18:23,201 But when you're fighting for your family, your community, 239 00:18:23,203 --> 00:18:25,036 it takes on a special meaning 240 00:18:25,038 --> 00:18:28,039 because you're protecting what's most precious to you. 241 00:18:28,041 --> 00:18:33,044 Now, that day, the villagers fought valiantly, 242 00:18:33,046 --> 00:18:35,713 but they lost. 243 00:18:35,715 --> 00:18:39,617 Many died, including Nethiah's father. 244 00:18:39,619 --> 00:18:44,889 Some were enslaved. The lucky ones escaped. 245 00:18:44,891 --> 00:18:46,891 Nethiah watched as the Strifers 246 00:18:46,893 --> 00:18:49,794 destroyed all that he had come to know. 247 00:18:49,796 --> 00:18:54,432 And the horrors that he saw were too much for words. 248 00:18:54,434 --> 00:18:56,901 Nethiah managed to escape, 249 00:18:56,903 --> 00:19:00,671 and he found his mother chained to a wall. 250 00:19:00,673 --> 00:19:02,907 The Strifers had captured her. 251 00:19:02,909 --> 00:19:06,477 And they were slowly feeding her a serum 252 00:19:06,479 --> 00:19:08,513 that was poisoning her. 253 00:19:15,187 --> 00:19:17,522 He wanted to help his mother, 254 00:19:17,524 --> 00:19:19,090 but there was nothing he could do. 255 00:19:19,092 --> 00:19:20,825 He was too small, 256 00:19:20,827 --> 00:19:23,995 too weak to separate her from those machines. 257 00:19:23,997 --> 00:19:27,365 No. Come here, come closer... 258 00:19:27,367 --> 00:19:30,368 She told him to leave. She loved him so much 259 00:19:30,370 --> 00:19:32,203 and she knew that if he was captured, 260 00:19:32,205 --> 00:19:37,008 he would be forced to work in the mines, or worse. 261 00:19:37,010 --> 00:19:40,211 There's nothing for you here now. 262 00:19:40,213 --> 00:19:42,346 Do you understand? 263 00:19:47,319 --> 00:19:53,124 I want you to listen to me very, very carefully. 264 00:19:53,126 --> 00:19:58,129 I want you to close your eyes. 265 00:20:00,065 --> 00:20:02,466 Shut them very tightly. 266 00:20:06,972 --> 00:20:10,708 And do not open them till I tell you. 267 00:20:10,710 --> 00:20:13,144 Now, stand up. 268 00:20:13,146 --> 00:20:15,146 Stand up! 269 00:20:18,217 --> 00:20:20,718 Do not open your eyes. 270 00:20:24,156 --> 00:20:28,092 Leave me now! You must go! 271 00:20:28,094 --> 00:20:30,328 You must go or you will die here. 272 00:20:30,330 --> 00:20:33,698 Do you understand? Now, go! 273 00:20:33,700 --> 00:20:35,600 And do not look back, 274 00:20:35,602 --> 00:20:37,602 no matter what you hear! 275 00:20:40,772 --> 00:20:44,308 Don't worry for me, my son. 276 00:20:46,612 --> 00:20:49,113 I will always watch over you. 277 00:20:51,116 --> 00:20:53,451 So what did he do? 278 00:20:53,453 --> 00:20:56,053 He took a secret tunnel and found the pipeline 279 00:20:56,055 --> 00:20:58,089 that would lead outside his village. 280 00:20:58,091 --> 00:21:00,925 And when he climbed up out of that pipe, 281 00:21:00,927 --> 00:21:02,693 he was free. 282 00:21:02,695 --> 00:21:04,362 So he made it? 283 00:21:04,364 --> 00:21:08,132 Unfortunately, no. 284 00:21:08,134 --> 00:21:10,301 He didn't. 285 00:21:10,303 --> 00:21:13,137 Something stopped him. He just couldn't do it. 286 00:21:13,139 --> 00:21:17,541 He couldn't leave those who meant the most to him. 287 00:21:17,543 --> 00:21:19,076 So he went back. 288 00:21:19,078 --> 00:21:21,646 And the Strifers captured him. 289 00:21:21,648 --> 00:21:23,781 Oh, he fought like a wildcat. 290 00:21:23,783 --> 00:21:25,483 He made the Strifers earn it. 291 00:21:25,485 --> 00:21:28,719 But in the end, he was still a boy, 292 00:21:28,721 --> 00:21:33,424 and these were the strongest creatures in the galaxy. 293 00:21:33,426 --> 00:21:36,327 They beat him mercilessly, 294 00:21:36,329 --> 00:21:39,363 until he finally passed out. 295 00:21:42,334 --> 00:21:44,502 What? Why did you stop? 296 00:21:44,504 --> 00:21:47,171 I got places to go, people to see. 297 00:21:47,173 --> 00:21:49,573 But I'll look in on you while your parents are out. 298 00:21:49,575 --> 00:21:51,275 But what about the story? 299 00:21:51,277 --> 00:21:53,010 Hey, slow down, kiddo. 300 00:21:53,012 --> 00:21:54,512 It's just a fairy tale, remember? 301 00:21:54,514 --> 00:21:56,847 It's way better. Really? 302 00:21:56,849 --> 00:21:59,150 Well, then maybe I'll come back tomorrow. 303 00:21:59,152 --> 00:22:00,985 That sound good? 304 00:22:00,987 --> 00:22:02,520 Yeah. 305 00:22:02,522 --> 00:22:04,155 Grandpa? Yeah? 306 00:22:04,157 --> 00:22:06,957 I hit that boy the other day. 307 00:22:06,959 --> 00:22:09,093 I hit him first. 308 00:22:09,095 --> 00:22:10,828 I heard. 309 00:22:10,830 --> 00:22:12,596 You did? 310 00:22:12,598 --> 00:22:14,198 Kids fight. 311 00:22:14,200 --> 00:22:15,933 He made of fun of me. 312 00:22:15,935 --> 00:22:18,202 Oh. Well, then he deserved it. 313 00:22:18,204 --> 00:22:21,605 He said I was gonna be one of those divorce kids. 314 00:22:21,607 --> 00:22:23,107 He's right. 315 00:22:23,109 --> 00:22:24,642 I know. 316 00:22:24,644 --> 00:22:27,178 Thing is, he's my best friend. 317 00:22:27,180 --> 00:22:29,046 Was. 318 00:22:29,048 --> 00:22:31,882 Well, I'll tell you something. 319 00:22:31,884 --> 00:22:34,819 Kids make fun of things that they're afraid of, 320 00:22:34,821 --> 00:22:37,054 what they don't understand. 321 00:22:37,056 --> 00:22:39,724 Adults do, too. 322 00:22:39,726 --> 00:22:41,392 I guess. 323 00:22:43,128 --> 00:22:45,363 Come on, let's take this inside. 324 00:22:45,365 --> 00:22:47,298 I haven't eaten this much watermelon 325 00:22:47,300 --> 00:22:49,367 since my prostate was your age. 326 00:22:49,369 --> 00:22:51,268 Your what? Never mind. 327 00:22:59,044 --> 00:23:01,045 My father's going to watch Gabriel while we're at work. 328 00:23:01,047 --> 00:23:03,247 Your father? 329 00:23:03,249 --> 00:23:05,583 Yes, my father. Someone's got to get through to him. 330 00:23:05,585 --> 00:23:07,151 I talked to Gabriel. 331 00:23:07,153 --> 00:23:09,320 Yeah, I know how you talk to him. 332 00:23:09,322 --> 00:23:10,988 Oh, stop. Susan, I talk to the kid, okay? 333 00:23:10,990 --> 00:23:13,357 My father has a way. He's a good man. 334 00:23:13,359 --> 00:23:15,559 He's a hard-ass. Excuse me? 335 00:23:15,561 --> 00:23:16,927 You know what I'm talking about! 336 00:23:16,929 --> 00:23:18,829 Whenever he speaks his mind, 337 00:23:18,831 --> 00:23:21,031 he has no internal censor! 338 00:23:21,033 --> 00:23:23,100 Since when did telling the truth become such a bad thing? 339 00:23:23,102 --> 00:23:24,735 I'm going to my room. 340 00:23:24,737 --> 00:23:26,771 Yeah, walk out, like you always do! 341 00:23:58,771 --> 00:24:00,571 Can I come in? 342 00:24:00,573 --> 00:24:01,872 Yeah. 343 00:24:13,485 --> 00:24:15,052 Hey, kiddo. 344 00:24:17,055 --> 00:24:18,889 We haven't really talked very much 345 00:24:18,891 --> 00:24:21,425 about what your dad and I are asking of you. 346 00:24:21,427 --> 00:24:24,161 I know it must seem like we dropped a ton of bricks on you, 347 00:24:24,163 --> 00:24:27,331 but it's really important that you know why. 348 00:24:27,333 --> 00:24:30,067 Whatever problems your dad and I are having are between us. 349 00:24:30,069 --> 00:24:32,670 They have nothing to do with you. 350 00:24:32,672 --> 00:24:36,006 We both had an equal part in bringing you into this world, 351 00:24:36,008 --> 00:24:38,976 and we both love you very much. 352 00:24:38,978 --> 00:24:40,744 Does that make sense? 353 00:24:40,746 --> 00:24:42,313 I guess. 354 00:24:53,492 --> 00:24:55,893 Take your time with the decision. 355 00:25:10,008 --> 00:25:13,711 You know, when two people get married, 356 00:25:13,713 --> 00:25:18,015 divorce is the furthest thing from their minds. 357 00:25:18,017 --> 00:25:21,652 You have children, you raise a family, 358 00:25:21,654 --> 00:25:24,088 make a better lot in life. 359 00:25:25,857 --> 00:25:28,392 But along the way, 360 00:25:28,394 --> 00:25:31,862 life tends to throw in a curveball or two. 361 00:25:31,864 --> 00:25:35,733 You and mom don't love each other anymore. 362 00:25:35,735 --> 00:25:38,235 No. 363 00:25:38,237 --> 00:25:39,803 No, we don't. 364 00:25:41,406 --> 00:25:44,141 Well, not the way we used to. 365 00:25:44,143 --> 00:25:45,776 Then in what way? 366 00:25:47,979 --> 00:25:49,547 Well... 367 00:25:52,150 --> 00:25:54,652 look, I'm gonna tell you this because... 368 00:25:54,654 --> 00:25:57,054 I think you're old enough to understand it. 369 00:25:57,056 --> 00:26:00,190 When I first met your mom, 370 00:26:00,192 --> 00:26:03,928 it was like nothing else I had ever felt before. 371 00:26:03,930 --> 00:26:07,097 It was like... you know how when you're running real fast 372 00:26:07,099 --> 00:26:09,733 and you gotta stop because you gotta catch your breath? 373 00:26:09,735 --> 00:26:11,569 It was like that. 374 00:26:11,571 --> 00:26:15,239 Only that's how I felt every time we were together. 375 00:26:15,241 --> 00:26:17,174 And when we got married, there wasn't a day 376 00:26:17,176 --> 00:26:19,843 when the sun didn't rise and set with her. 377 00:26:19,845 --> 00:26:22,580 But sometime in the last year, 378 00:26:22,582 --> 00:26:24,348 I stopped loving your mother 379 00:26:24,350 --> 00:26:26,417 the way I used to when we got married. 380 00:26:26,419 --> 00:26:29,720 And I can't explain why... I wish I could... 381 00:26:29,722 --> 00:26:32,623 but one morning I just felt it. 382 00:26:32,625 --> 00:26:35,259 And, here's the thing about falling in love 383 00:26:35,261 --> 00:26:38,529 that no one ever tells you, but I'm telling you now... 384 00:26:38,531 --> 00:26:40,364 you can always fall out of it. 385 00:26:44,536 --> 00:26:46,870 I don't understand. 386 00:26:46,872 --> 00:26:48,606 Well, you will, buddy, 387 00:26:48,608 --> 00:26:50,407 when you get a little bit older. 388 00:26:50,409 --> 00:26:52,810 Trust me. 389 00:26:52,812 --> 00:26:57,047 Now, as far as who you're gonna live with, 390 00:26:57,049 --> 00:26:59,883 that decision is completely up to you. 391 00:26:59,885 --> 00:27:03,287 And your mom and I aren't gonna try to sway you in any way. 392 00:27:03,289 --> 00:27:06,323 We both love you very much. 393 00:27:08,126 --> 00:27:10,060 How will I know if you're gonna fall out of it? 394 00:27:11,830 --> 00:27:13,731 You little grubber-ish... yah! 395 00:27:15,934 --> 00:27:17,968 That kind of love... 396 00:27:17,970 --> 00:27:20,204 no parent ever falls out of. 397 00:27:21,940 --> 00:27:24,808 All right. Now, you give that a whirl. 398 00:27:30,582 --> 00:27:32,016 Come on. 399 00:27:55,707 --> 00:27:59,343 Looks like you could use a cold soda. 400 00:28:02,313 --> 00:28:04,281 Hey, Tully. 401 00:28:11,623 --> 00:28:14,224 You got the weight of the world on your shoulders. 402 00:28:14,226 --> 00:28:17,061 I can tell. 403 00:28:17,063 --> 00:28:19,063 You got that look. 404 00:28:19,065 --> 00:28:20,831 What look? 405 00:28:20,833 --> 00:28:23,634 It's the way you carry yourself. 406 00:28:23,636 --> 00:28:28,038 That hunched-over, "I can't put anything else on my shoulder" look. 407 00:28:28,040 --> 00:28:29,373 It's that obvious? 408 00:28:29,375 --> 00:28:31,208 Know what helps with that? 409 00:28:31,210 --> 00:28:32,810 Give me the ball. 410 00:28:40,552 --> 00:28:42,553 Follow me. 411 00:28:44,923 --> 00:28:46,590 Come over. 412 00:28:51,229 --> 00:28:55,165 For whatever reason, shooting free throws 413 00:28:55,167 --> 00:28:58,001 always helped me to get my mind straight. 414 00:29:09,047 --> 00:29:10,748 You play a lot. 415 00:29:10,750 --> 00:29:13,751 In school. 416 00:29:13,753 --> 00:29:16,687 Starting point guard for a team that went to State. 417 00:29:16,689 --> 00:29:20,424 We lost but, we had a fun ride. 418 00:29:20,426 --> 00:29:27,364 Now I only mess around when the mood hits me. 419 00:29:40,478 --> 00:29:42,246 Here, why don't you give it a go? 420 00:29:42,248 --> 00:29:43,781 Uh, I don't play. 421 00:29:43,783 --> 00:29:47,451 It's not playing, it's shooting. 422 00:29:47,453 --> 00:29:49,953 Cheapest therapy I know. 423 00:29:49,955 --> 00:29:52,055 Here, take it. 424 00:29:54,826 --> 00:29:57,728 Hold the ball like this. 425 00:29:57,730 --> 00:30:00,898 Bring it over your head like so. 426 00:30:00,900 --> 00:30:03,734 Keep your eye on the back of the rim. 427 00:30:03,736 --> 00:30:05,569 That's what you're aiming for. 428 00:30:05,571 --> 00:30:08,071 You aim for the front, you'll brick the shot for sure. 429 00:30:08,073 --> 00:30:09,807 Now, when shooting... 430 00:30:09,809 --> 00:30:12,142 your left hand guides the ball, 431 00:30:12,144 --> 00:30:14,745 while your right hand propels the shot. 432 00:30:14,747 --> 00:30:18,081 Always, always, always follow through 433 00:30:18,083 --> 00:30:19,917 with your shooting hand. 434 00:30:19,919 --> 00:30:21,685 Why? 435 00:30:21,687 --> 00:30:24,188 Hell if I know, kid. 436 00:30:24,190 --> 00:30:27,357 It's what the coaches always said. 437 00:30:27,359 --> 00:30:29,092 Go ahead, give it a try. 438 00:30:35,600 --> 00:30:38,001 Sweet! 439 00:30:47,011 --> 00:30:48,779 You want to talk about it? 440 00:30:48,781 --> 00:30:51,915 My parents are splitting up. 441 00:30:53,885 --> 00:30:56,386 The "D" word. 442 00:30:57,956 --> 00:31:00,891 I should have known. 443 00:31:00,893 --> 00:31:03,861 So which one are you gonna live with? 444 00:31:03,863 --> 00:31:06,630 That's the thing. They want me to decide. 445 00:31:06,632 --> 00:31:08,832 Ah, hell. 446 00:31:08,834 --> 00:31:10,968 Excuse my French. 447 00:31:10,970 --> 00:31:13,704 That's a hard place to be in. 448 00:31:13,706 --> 00:31:16,974 I'll tell you this. You're not the first kid 449 00:31:16,976 --> 00:31:19,710 whose parents got the big "D". 450 00:31:19,712 --> 00:31:21,678 Great. I feel so much better now. 451 00:31:21,680 --> 00:31:24,882 I'm serious. It stinks, but it happens. 452 00:31:24,884 --> 00:31:27,417 It'll be hard, but it's livable. 453 00:31:27,419 --> 00:31:29,586 What makes you so sure? 454 00:31:29,588 --> 00:31:31,321 Why do you think I left home? 455 00:31:31,323 --> 00:31:33,657 Just because they can't live with each other 456 00:31:33,659 --> 00:31:35,592 doesn't mean they can live without you. 457 00:31:35,594 --> 00:31:37,561 How am I gonna make a decision 458 00:31:37,563 --> 00:31:39,730 without hurting one of them? 459 00:31:39,732 --> 00:31:42,666 You can't. 460 00:31:42,668 --> 00:31:44,902 Someone's going to get hurt. 461 00:31:44,904 --> 00:31:47,571 I'll tell you something else. 462 00:31:47,573 --> 00:31:48,906 They're scared. 463 00:31:48,908 --> 00:31:50,240 Scared of what? 464 00:31:50,242 --> 00:31:53,210 You're the glue now, kid. 465 00:31:53,212 --> 00:31:58,181 You can keep them as close or as far apart as you want. 466 00:32:01,219 --> 00:32:02,686 You understand? 467 00:32:04,689 --> 00:32:07,257 So this is where you've been hiding out. 468 00:32:07,259 --> 00:32:09,359 Who's this? 469 00:32:09,361 --> 00:32:11,061 Grandpa, this is Tully. 470 00:32:11,063 --> 00:32:12,329 Tully, my grandpa. 471 00:32:14,132 --> 00:32:16,066 Nice to meet you, Grandpa. 472 00:32:16,068 --> 00:32:17,834 Nice to meet you. 473 00:32:20,471 --> 00:32:22,806 I gotta go pick up some trash. 474 00:32:22,808 --> 00:32:24,808 I'll catch you later. 475 00:32:32,951 --> 00:32:34,418 You know him? 476 00:32:34,420 --> 00:32:36,920 He's a friend of mine. 477 00:32:36,922 --> 00:32:38,956 I don't like him. 478 00:32:38,958 --> 00:32:41,391 You don't know him. 479 00:32:41,393 --> 00:32:43,226 Didn't know bin Laden, either. 480 00:32:43,228 --> 00:32:44,761 You want an ice cream cone? 481 00:32:44,763 --> 00:32:45,896 Yeah. 482 00:32:45,898 --> 00:32:47,998 Let's go. 483 00:32:51,836 --> 00:32:53,637 Grab your stuff. 484 00:32:59,010 --> 00:33:01,712 You better hurry up or I'm gonna eat yours, too. 485 00:33:04,949 --> 00:33:07,084 So are you gonna continue the story? 486 00:33:07,086 --> 00:33:09,386 Sure. Just let me sit down first. 487 00:33:11,022 --> 00:33:12,589 Come on! 488 00:33:12,591 --> 00:33:15,692 Okay. Where were we? 489 00:33:15,694 --> 00:33:18,295 When Nethiah got captured by the Strifer King. 490 00:33:18,297 --> 00:33:20,197 That's right, he got captured. 491 00:33:20,199 --> 00:33:22,332 But they didn't enslave him. 492 00:33:22,334 --> 00:33:26,203 No. They did something much worse. 493 00:33:26,205 --> 00:33:29,740 They made him into a pit fighter. 494 00:33:31,442 --> 00:33:34,111 The young boy grew into a strong man. 495 00:33:34,113 --> 00:33:36,513 And they taught him how to fight, 496 00:33:36,515 --> 00:33:38,448 kind of like the gladiators of ancient Rome. 497 00:33:38,450 --> 00:33:40,050 And did he learn. 498 00:33:40,052 --> 00:33:41,852 He was the best. 499 00:33:41,854 --> 00:33:44,488 400 times they lowered him into the pit, 500 00:33:44,490 --> 00:33:48,892 and 400 times he raised his arm in victory. 501 00:33:50,829 --> 00:33:53,997 The only time he was allowed to leave his cell 502 00:33:53,999 --> 00:33:57,567 was to train or fight. 503 00:33:57,569 --> 00:34:01,505 And for the longest time, that's all he knew. 504 00:34:01,507 --> 00:34:05,876 He became like an animal, like a savage, 505 00:34:05,878 --> 00:34:10,180 as savage as the Strifers who had locked him up. 506 00:34:10,182 --> 00:34:13,550 And one day, suddenly, something changed. 507 00:34:13,552 --> 00:34:15,652 What? He had enough. 508 00:34:15,654 --> 00:34:17,387 He reached his limit. 509 00:34:17,389 --> 00:34:19,923 He just couldn't do it anymore. 510 00:34:19,925 --> 00:34:22,659 The fighting, the death. 511 00:34:22,661 --> 00:34:25,228 He was a man at the end of his rope. 512 00:34:25,230 --> 00:34:27,831 There comes a time in everyone's life 513 00:34:27,833 --> 00:34:30,667 when a decision has to be made, 514 00:34:30,669 --> 00:34:33,570 and Nethiah made it... no more fighting. 515 00:34:33,572 --> 00:34:36,840 When they came for him, 516 00:34:36,842 --> 00:34:38,575 he refused to leave his cell. 517 00:34:38,577 --> 00:34:40,277 He didn't care what the consequences were. 518 00:34:40,279 --> 00:34:42,179 He was finished. 519 00:34:42,181 --> 00:34:44,514 Nethiah was given a choice. 520 00:34:44,516 --> 00:34:49,553 Fight, or be taken to the Strifer King, 521 00:34:49,555 --> 00:34:53,023 a fate that no one had ever returned from alive. 522 00:34:55,093 --> 00:34:58,895 That was when he met Sir Hanif. 523 00:34:58,897 --> 00:35:01,098 He was a freedom fighter 524 00:35:01,100 --> 00:35:05,635 who had been silenced by the Strifers in a terrible way. 525 00:35:05,637 --> 00:35:07,537 How? 526 00:35:07,539 --> 00:35:10,340 They wired his mouth shut. 527 00:35:13,811 --> 00:35:15,612 Come here. 528 00:35:15,614 --> 00:35:18,148 You speak with your mind. How? 529 00:35:18,150 --> 00:35:20,984 A lost art known to a few. 530 00:35:20,986 --> 00:35:23,553 Sir Hanif seemed to want to help Nethiah, 531 00:35:23,555 --> 00:35:26,323 but suddenly, he stabbed him. 532 00:35:26,325 --> 00:35:28,592 How come? Why didn't he help him? 533 00:35:28,594 --> 00:35:31,128 Well, in a way, he did help him. 534 00:35:31,130 --> 00:35:33,663 He awakened Nethiah's anger, 535 00:35:33,665 --> 00:35:35,499 and when Nethiah was angry, 536 00:35:35,501 --> 00:35:37,234 he was strong. 537 00:35:37,236 --> 00:35:41,605 Hanif! Why? why did you do this? 538 00:35:41,607 --> 00:35:43,406 To set you free. 539 00:35:43,408 --> 00:35:45,575 I don't understand. 540 00:35:45,577 --> 00:35:49,079 You said... You said you were going to help me. 541 00:35:49,081 --> 00:35:53,850 Soon, you will feel the strength flowing in you. 542 00:35:53,852 --> 00:35:58,121 In a way, Sir Hanif was... 543 00:35:58,123 --> 00:36:00,457 his savior. 544 00:36:00,459 --> 00:36:02,659 He showed Nethiah what a person can do 545 00:36:02,661 --> 00:36:05,462 if he believes in himself, 546 00:36:05,464 --> 00:36:10,133 if he sees the truth in things. 547 00:36:10,135 --> 00:36:14,504 You see, Sir Hanif used to be a great warrior, too, 548 00:36:14,506 --> 00:36:17,007 and friend to the Strifer King. 549 00:36:17,009 --> 00:36:18,842 But when he finally saw the evil 550 00:36:18,844 --> 00:36:20,377 that lurked in the king's heart, 551 00:36:20,379 --> 00:36:21,945 he made a decision. 552 00:36:21,947 --> 00:36:25,282 He refused to serve the king anymore. 553 00:36:25,284 --> 00:36:27,317 So he was imprisoned 554 00:36:27,319 --> 00:36:29,219 and forced to fight in the pits. 555 00:36:29,221 --> 00:36:31,688 Just like Nethiah. That's right. 556 00:36:31,690 --> 00:36:35,692 Nethiah made his own decision. 557 00:36:35,694 --> 00:36:38,228 It was better to die fighting for his freedom 558 00:36:38,230 --> 00:36:40,830 than to live as a slave. 559 00:36:40,832 --> 00:36:45,001 And Sir Hanif came to that same conclusion. 560 00:36:45,003 --> 00:36:47,037 In one final charge, 561 00:36:47,039 --> 00:36:49,906 he attacked the Strifer guards outside the prison cell. 562 00:36:51,743 --> 00:36:55,579 Now, Sir Hanif succeeded in defeating the guards, 563 00:36:55,581 --> 00:36:59,149 but time had slowed his fighting ability. 564 00:36:59,151 --> 00:37:03,987 It was a victory that cost him dearly. 565 00:37:06,657 --> 00:37:08,658 Hanif! 566 00:37:08,660 --> 00:37:12,329 Go... before the rest of the Strifers get here. 567 00:37:12,331 --> 00:37:14,898 No, we'll go together! No, Nethiah. 568 00:37:14,900 --> 00:37:18,935 This is a journey for you, and you alone. 569 00:37:18,937 --> 00:37:20,870 We can make it, both of us! 570 00:37:20,872 --> 00:37:23,607 But I am already free. 571 00:37:23,609 --> 00:37:25,742 I... I don't understand. 572 00:37:25,744 --> 00:37:29,779 I'm soon to be outside these prison walls 573 00:37:29,781 --> 00:37:33,717 in both mind and body. 574 00:37:33,719 --> 00:37:36,686 But your path is far more dangerous. 575 00:37:36,688 --> 00:37:38,388 My path? 576 00:37:38,390 --> 00:37:40,757 To the Strifer King. 577 00:37:40,759 --> 00:37:44,294 Remember, I awakened your soul. 578 00:37:44,296 --> 00:37:47,364 Use it against him, for both of our sakes. 579 00:37:47,366 --> 00:37:49,799 Hanif, I don't know how to... 580 00:37:49,801 --> 00:37:51,901 You do, Nethiah. 581 00:37:51,903 --> 00:37:55,605 Use my blade, and take this. 582 00:37:55,607 --> 00:37:58,875 Sir Hanif gave Nethiah an amulet... 583 00:37:58,877 --> 00:38:00,910 a good-luck charm... 584 00:38:00,912 --> 00:38:03,146 saying only that it would protect him. 585 00:38:03,148 --> 00:38:06,149 But... But how will it protect me? 586 00:38:06,151 --> 00:38:09,386 Have faith, Nethiah. 587 00:38:09,388 --> 00:38:11,721 Have faith. 588 00:38:11,723 --> 00:38:15,792 I... I will try. 589 00:38:15,794 --> 00:38:20,397 My strength is leaving me. 590 00:38:20,399 --> 00:38:22,565 Now go. 591 00:38:22,567 --> 00:38:24,801 Go and find yourself and your purpose. 592 00:38:24,803 --> 00:38:27,570 Let the blade and the amulet guide you. 593 00:38:27,572 --> 00:38:30,774 Defeat the Strifer King... 594 00:38:30,776 --> 00:38:34,444 and free... our... 595 00:38:34,446 --> 00:38:36,246 people. 596 00:38:36,248 --> 00:38:39,582 Sir Hanif made the ultimate sacrifice. 597 00:38:39,584 --> 00:38:43,153 So Nethiah... he fought his way through guard after guard. 598 00:38:43,155 --> 00:38:45,789 But he was bleeding from the cut in his side. 599 00:38:45,791 --> 00:38:48,658 And when he thought he could go no further, 600 00:38:48,660 --> 00:38:52,462 he finally found what he was looking for... a way out. 601 00:38:52,464 --> 00:38:53,863 Did he? 602 00:38:53,865 --> 00:38:55,465 Did he what? 603 00:38:55,467 --> 00:38:56,800 Grandpa! Did he make it? 604 00:38:56,802 --> 00:38:58,635 Oh, well, yeah. 605 00:38:58,637 --> 00:39:00,103 Sort of. 606 00:39:00,105 --> 00:39:02,272 Sort of? 607 00:39:04,509 --> 00:39:06,543 He was the on the verge of passing out 608 00:39:06,545 --> 00:39:08,845 from loss of blood when... 609 00:39:08,847 --> 00:39:10,113 When? 610 00:39:10,115 --> 00:39:12,482 A stranger found him. 611 00:39:12,484 --> 00:39:15,452 A mysterious woman saw his weakened condition 612 00:39:15,454 --> 00:39:17,320 and helped him up. 613 00:39:17,322 --> 00:39:19,856 She was unlike anyone he had ever seen before... 614 00:39:19,858 --> 00:39:23,727 beautiful, with eyes the color of the setting sun. 615 00:39:23,729 --> 00:39:25,962 When Nethiah woke up, 616 00:39:25,964 --> 00:39:29,966 he had no idea how long he had been sleeping. 617 00:39:29,968 --> 00:39:32,035 And the woman hovered over him. 618 00:39:32,037 --> 00:39:35,505 And he was scared at first. She was not an ordinary woman, 619 00:39:35,507 --> 00:39:39,943 she was someone... something... magical. 620 00:39:44,249 --> 00:39:47,016 Where am I? 621 00:39:47,018 --> 00:39:49,419 You do not know? 622 00:39:52,022 --> 00:39:54,324 Keep your distance. 623 00:39:54,326 --> 00:39:56,826 Why? 624 00:40:02,099 --> 00:40:04,901 Do you intend to harm me? 625 00:40:08,506 --> 00:40:10,140 What are you? 626 00:40:12,843 --> 00:40:16,079 I am a Sorqan! 627 00:40:18,182 --> 00:40:21,484 What is a Sorqan? 628 00:40:23,554 --> 00:40:26,189 I am made up of many organisms... 629 00:40:26,191 --> 00:40:28,658 but I take the form of only one. 630 00:40:30,861 --> 00:40:34,764 I am known as Naran Anie. 631 00:40:36,767 --> 00:40:39,135 Why am I here? 632 00:40:41,205 --> 00:40:43,173 I do not know. 633 00:40:44,608 --> 00:40:45,909 I must go. 634 00:40:45,911 --> 00:40:48,812 No! 635 00:40:48,814 --> 00:40:54,117 Wouldn't you rather stay here with me instead? 636 00:40:54,119 --> 00:40:56,786 I am in need of company. 637 00:40:56,788 --> 00:40:59,255 And being the last of her kind, alone all the time, 638 00:40:59,257 --> 00:41:00,990 Stay with me... drove her mad. 639 00:41:00,992 --> 00:41:02,725 ...forever. 640 00:41:02,727 --> 00:41:04,661 She begged Nethiah to stay with her, 641 00:41:04,663 --> 00:41:07,397 but he was determined to leave. 642 00:41:07,399 --> 00:41:09,432 And that was when the amulet saved him. 643 00:41:09,434 --> 00:41:12,135 Aaaaah! 644 00:41:12,137 --> 00:41:14,270 Do you know what an amulet is? 645 00:41:14,272 --> 00:41:16,072 A good-luck charm? 646 00:41:16,074 --> 00:41:18,141 Good boy. 647 00:41:18,143 --> 00:41:22,078 It was a charm passed down from ancient times. 648 00:41:22,080 --> 00:41:25,114 It represented hope, courage, 649 00:41:25,116 --> 00:41:28,184 the power to start things anew... 650 00:41:28,186 --> 00:41:31,254 just as Sir Hanif had started anew 651 00:41:31,256 --> 00:41:33,823 when he turned against the Strifer King... 652 00:41:33,825 --> 00:41:36,693 that if this woman survived the Strifer attack, 653 00:41:36,695 --> 00:41:39,963 maybe there were other survivors from his own village 654 00:41:39,965 --> 00:41:42,265 hiding somewhere. 655 00:41:42,267 --> 00:41:45,835 So he walked and searched for many days, 656 00:41:45,837 --> 00:41:47,937 to the point of exhaustion. 657 00:41:47,939 --> 00:41:50,440 And when he thought he could walk no more, 658 00:41:50,442 --> 00:41:53,943 he saw something very strange... 659 00:41:53,945 --> 00:41:55,678 a hole in the ground. 660 00:41:55,680 --> 00:41:57,380 But it was no ordinary hole. 661 00:41:57,382 --> 00:41:59,716 It was black as night. 662 00:41:59,718 --> 00:42:02,318 And, when Nethiah reached his hand in 663 00:42:02,320 --> 00:42:04,687 to see what he could find... 664 00:42:06,223 --> 00:42:08,224 Oh. Grandpa! 665 00:42:08,226 --> 00:42:10,693 I'm sorry, I'm sorry. I'll get you another one. 666 00:42:10,695 --> 00:42:12,028 But something grabbed him, 667 00:42:12,030 --> 00:42:13,997 and it was very scary. 668 00:42:13,999 --> 00:42:17,634 Nethiah wrenched his hand free from the terrible grip 669 00:42:17,636 --> 00:42:21,070 just as these terrifying creatures emerged. 670 00:42:38,656 --> 00:42:40,256 Who were they? 671 00:42:40,258 --> 00:42:42,859 Survivors. He found them? 672 00:42:42,861 --> 00:42:45,828 Not only that. He found his family. 673 00:42:47,831 --> 00:42:49,432 Well, I think that's about it for today. 674 00:42:49,434 --> 00:42:51,067 Grandpa! Nap time! 675 00:42:51,069 --> 00:42:52,602 I don't take naps. 676 00:42:52,604 --> 00:42:54,170 Who's talking about you, kiddo? 677 00:42:54,172 --> 00:42:55,738 Wait till you get to be my age. 678 00:42:55,740 --> 00:42:57,240 Naps are the best friend you have. 679 00:42:57,242 --> 00:43:00,109 Come on, let's get you inside. 680 00:43:00,111 --> 00:43:01,344 Hi, Mom. 681 00:43:01,346 --> 00:43:02,679 Oh, you made a mess! 682 00:43:02,681 --> 00:43:04,414 I'll take care of it. 683 00:43:04,416 --> 00:43:05,782 Can I ask you something? 684 00:43:05,784 --> 00:43:07,417 What's wrong Dad? 685 00:43:07,419 --> 00:43:09,752 Have you heard of a guy named Tully? 686 00:43:23,267 --> 00:43:24,867 Where is my phone? 687 00:43:24,869 --> 00:43:26,936 Honey, have you seen my cell phone? 688 00:43:26,938 --> 00:43:30,406 Oh, here. Heh. 689 00:43:30,408 --> 00:43:32,375 Remember what I said, Gabriel. 690 00:43:32,377 --> 00:43:34,143 Yes, Mom. 691 00:43:34,145 --> 00:43:37,046 No strangers. 692 00:43:37,048 --> 00:43:39,482 Okay, I won't talk to strangers. 693 00:45:29,493 --> 00:45:31,427 So you're home. 694 00:45:34,164 --> 00:45:36,766 Your father worries too much. 695 00:45:36,768 --> 00:45:39,335 I checked around. That Tully kid is harmless. 696 00:45:39,337 --> 00:45:41,104 He's a bad influence. 697 00:45:41,106 --> 00:45:45,041 Huh. No worse than our arguing. 698 00:45:45,043 --> 00:45:46,909 You're preparing the papers? 699 00:45:48,512 --> 00:45:50,613 Well? 700 00:45:50,615 --> 00:45:53,683 Well what? It's confusing. 701 00:45:53,685 --> 00:45:56,686 I told you. You need to hire a lawyer. 702 00:45:56,688 --> 00:45:59,489 At those rates? I'll just invest the time. 703 00:46:12,636 --> 00:46:15,171 I need closure, Stan. 704 00:46:16,640 --> 00:46:19,709 I need to know why. 705 00:46:31,989 --> 00:46:36,125 Our problems started long before she came into the picture. 706 00:46:36,127 --> 00:46:39,595 She was an effect, she wasn't the cause. 707 00:46:39,597 --> 00:46:42,565 Who is it, Stan? Don't you think you owe me that, at least? 708 00:46:42,567 --> 00:46:44,734 What difference does it make? 709 00:46:44,736 --> 00:46:46,469 You don't know her. 710 00:46:46,471 --> 00:46:49,172 We met. It happened. End of story. 711 00:46:49,174 --> 00:46:51,474 That's life, isn't it? 712 00:46:51,476 --> 00:46:53,676 What, does that have some kind of hidden meaning, Susan? 713 00:46:53,678 --> 00:46:55,278 It means just as I said. 714 00:46:55,280 --> 00:46:57,246 But you're free to think whatever you want. 715 00:46:57,248 --> 00:47:00,082 That, right there... that's what I'm talking about Susan! 716 00:47:00,084 --> 00:47:01,951 What? What are we talking about, Stan? 717 00:47:01,953 --> 00:47:04,520 You get to this point and you just cut out, 718 00:47:04,522 --> 00:47:06,455 like I'm supposed to know what's going on inside your head! 719 00:47:06,457 --> 00:47:08,791 Isn't that what marriage is supposed to be about? Huh? 720 00:47:08,793 --> 00:47:11,127 Knowing what each other's thinking? 721 00:47:11,129 --> 00:47:13,596 Finishing each other's sentences, and so on and so forth? 722 00:47:13,598 --> 00:47:16,432 Don't mock me. Don't you mock me! 723 00:47:16,434 --> 00:47:18,100 You were with another woman, and I... 724 00:47:18,102 --> 00:47:22,705 Only after. Only after it was over between us! 725 00:47:22,707 --> 00:47:24,440 You stepped away from this marriage 726 00:47:24,442 --> 00:47:26,542 long before I ever stepped out on you, 727 00:47:26,544 --> 00:47:28,477 and now this ten-year mistake is finally over. 728 00:47:28,479 --> 00:47:30,112 Our son is not a mistake! 729 00:47:30,114 --> 00:47:32,915 Oh, stop it! I love my son! 730 00:47:35,552 --> 00:47:37,320 I love Gabriel. 731 00:47:37,322 --> 00:47:39,155 And I know you love him. 732 00:47:39,157 --> 00:47:41,157 He's the best thing that ever happened to us. 733 00:47:41,159 --> 00:47:42,625 This has nothing to do with him 734 00:47:42,627 --> 00:47:44,994 and everything to do with us. 735 00:47:44,996 --> 00:47:47,997 He belongs with me. 736 00:47:47,999 --> 00:47:50,166 Maybe. 737 00:47:50,168 --> 00:47:52,802 But we decided to let him make up his own mind. 738 00:47:52,804 --> 00:47:54,503 And no matter whom he chooses, 739 00:47:54,505 --> 00:47:56,839 we're gonna respect his decision. 740 00:47:56,841 --> 00:47:58,541 We're gonna respect it and honor it, 741 00:47:58,543 --> 00:48:00,276 for his sake. 742 00:48:04,181 --> 00:48:05,648 I know. 743 00:48:09,853 --> 00:48:11,988 And about us... 744 00:48:11,990 --> 00:48:14,056 don't go looking for answers to questions 745 00:48:14,058 --> 00:48:17,159 that, in the end, aren't going to satisfy you. 746 00:48:21,031 --> 00:48:23,232 You're a bastard. 747 00:48:32,676 --> 00:48:34,477 I know. 748 00:49:34,905 --> 00:49:36,906 You're going to be one of those divorce kids! 749 00:49:36,908 --> 00:49:38,474 No, I'm not! 750 00:49:38,476 --> 00:49:40,343 Yes, you are! Take that back! 751 00:49:40,345 --> 00:49:43,446 Ow! 752 00:49:43,448 --> 00:49:44,847 Ow! 753 00:49:44,849 --> 00:49:46,983 Ow! Uhh! 754 00:50:04,468 --> 00:50:06,035 Come here. 755 00:50:07,871 --> 00:50:09,405 Uhh! 756 00:50:39,202 --> 00:50:41,137 Mom! 757 00:50:41,139 --> 00:50:44,640 One second, Gabriel. 758 00:50:44,642 --> 00:50:47,977 What is it, honey? Have to go. 759 00:50:47,979 --> 00:50:49,979 Where you gotta go? I'll take you after breakfast. 760 00:50:49,981 --> 00:50:52,648 No, I have to go. Dad's using my bathroom. 761 00:50:52,650 --> 00:50:54,216 Sure. 762 00:50:57,354 --> 00:50:59,922 Hey. We're in this together. 763 00:50:59,924 --> 00:51:02,191 We gotta take care of each other, okay? 764 00:51:02,193 --> 00:51:03,759 Okay. 765 00:51:25,282 --> 00:51:27,716 Hey. 766 00:51:27,718 --> 00:51:29,618 Hey. 767 00:51:29,620 --> 00:51:31,887 How's school? 768 00:51:31,889 --> 00:51:34,190 My mom said I shouldn't talk to you. 769 00:51:34,192 --> 00:51:35,958 I figured. 770 00:51:39,296 --> 00:51:41,063 Come on, Doug. 771 00:51:41,065 --> 00:51:42,698 I gotta go. 772 00:51:50,807 --> 00:51:52,708 I saw Doug today. 773 00:51:54,744 --> 00:51:57,446 Refresh my memory. Who's Doug? 774 00:51:57,448 --> 00:52:00,483 My friend. The kid I punched in his eye. 775 00:52:00,485 --> 00:52:02,651 Oh. 776 00:52:02,653 --> 00:52:05,154 I wanted to say something, but I couldn't. 777 00:52:05,156 --> 00:52:07,623 Well, it'll come when you're ready. 778 00:52:09,793 --> 00:52:11,494 I don't know. 779 00:52:11,496 --> 00:52:14,063 Forgiveness is a difficult thing. 780 00:52:14,065 --> 00:52:16,665 But I think you'll find most people are willing to do it, 781 00:52:16,667 --> 00:52:18,767 if you give them the chance. 782 00:52:18,769 --> 00:52:22,404 Take Nethiah. When he finally found his mom and dad again... 783 00:52:22,406 --> 00:52:25,007 Wait, I thought they got killed. 784 00:52:25,009 --> 00:52:27,409 Well, yes and no. 785 00:52:27,411 --> 00:52:29,178 You see, it wasn't really them, 786 00:52:29,180 --> 00:52:30,980 just fakes that the Strifers created 787 00:52:30,982 --> 00:52:32,848 to trick Nethiah. 788 00:52:34,852 --> 00:52:36,585 You watched us die and did nothing?! 789 00:52:36,587 --> 00:52:38,521 No. I... I was young. 790 00:52:38,523 --> 00:52:40,689 But even though they weren't real, 791 00:52:40,691 --> 00:52:44,126 Nethiah couldn't control his feelings when he saw them. 792 00:52:44,128 --> 00:52:47,029 You deserve to die for betraying us! 793 00:52:47,031 --> 00:52:48,931 When they started attacking him, 794 00:52:48,933 --> 00:52:51,033 he could have fought back, but he didn't. 795 00:52:51,035 --> 00:52:53,435 He took their blows over and over again. 796 00:52:53,437 --> 00:52:56,138 And when he could take no more... 797 00:52:56,140 --> 00:52:58,040 he did the only thing that he could do. 798 00:52:58,042 --> 00:52:59,808 What? 799 00:52:59,810 --> 00:53:03,312 He took out his amulet. 800 00:53:03,314 --> 00:53:04,613 There was nothing I could do. 801 00:53:04,615 --> 00:53:06,115 Liar! 802 00:53:07,818 --> 00:53:09,685 That will not help you now! 803 00:53:11,221 --> 00:53:13,055 It didn't seem to help. 804 00:53:13,057 --> 00:53:16,725 Nethiah could fight no longer, 805 00:53:16,727 --> 00:53:19,862 and he surrendered to a dark sleep. 806 00:53:22,666 --> 00:53:25,301 Wait, that's it? That's the end? 807 00:53:25,303 --> 00:53:27,236 No, not quite. 808 00:53:27,238 --> 00:53:30,172 Suddenly, there was a bright light 809 00:53:30,174 --> 00:53:31,840 all around Nethiah. 810 00:53:31,842 --> 00:53:33,742 Didn't you hear me calling? 811 00:53:33,744 --> 00:53:35,578 We're in the middle of a story. 812 00:53:35,580 --> 00:53:37,379 It's good, Mom. 813 00:53:37,381 --> 00:53:39,014 Well, put it on hold. Dinner's on the table. 814 00:53:39,016 --> 00:53:40,683 But... Gabriel. 815 00:53:40,685 --> 00:53:42,384 Okay. 816 00:53:42,386 --> 00:53:43,953 To be continued. 817 00:53:51,728 --> 00:53:54,396 Come on, Grandpa. Can you give me a hint? 818 00:53:54,398 --> 00:53:55,931 What's gonna happen? 819 00:53:55,933 --> 00:53:58,000 Is Nethiah gonna fight the Strifer King? 820 00:53:58,002 --> 00:54:00,936 Good things come to those who wait. 821 00:54:00,938 --> 00:54:03,272 Um, excuse me. Wash up. 822 00:54:03,274 --> 00:54:05,474 And wash their hands. 823 00:54:07,911 --> 00:54:10,179 How's, uh... how's it going? 824 00:54:10,181 --> 00:54:12,014 It's going. 825 00:54:12,016 --> 00:54:15,684 Has Gabriel said anything to you about um, you know. 826 00:54:15,686 --> 00:54:17,386 Has he given you any hints? 827 00:54:17,388 --> 00:54:18,954 He hasn't, and I haven't been asking. 828 00:54:18,956 --> 00:54:20,589 What do you mean, he hasn't said anything? 829 00:54:20,591 --> 00:54:23,192 Susan, you're my daughter 830 00:54:23,194 --> 00:54:24,627 and I love you. 831 00:54:24,629 --> 00:54:26,862 But if this was some idea of yours 832 00:54:26,864 --> 00:54:29,265 for me to spend time with Gabriel so I could spy on him, 833 00:54:29,267 --> 00:54:31,467 you're going to be disappointed. 834 00:54:31,469 --> 00:54:33,869 Is that so bad? Am I absolutely horrible 835 00:54:33,871 --> 00:54:36,038 for wanting to know what my son is thinking? 836 00:54:36,040 --> 00:54:38,140 No, you're not horrible. But you gave him the lousy task 837 00:54:38,142 --> 00:54:39,975 of choosing between parents. 838 00:54:39,977 --> 00:54:41,377 At least give the kid some space 839 00:54:41,379 --> 00:54:42,778 to figure things out. 840 00:54:46,916 --> 00:54:50,319 So what have you two been talking about all this time? 841 00:54:50,321 --> 00:54:51,954 You know, things. 842 00:54:51,956 --> 00:54:53,889 Things? What kind of things? 843 00:54:53,891 --> 00:54:57,159 You wouldn't be interested. 844 00:54:57,161 --> 00:54:58,494 Try me. 845 00:55:02,065 --> 00:55:04,266 Hey, Gabriel, does your mom know what a Strifer is? 846 00:55:04,268 --> 00:55:06,168 Are you kidding me? 847 00:55:06,170 --> 00:55:09,605 See? This is strictly on a need-to-know basis, 848 00:55:09,607 --> 00:55:12,341 and you don't need to know. 849 00:55:12,343 --> 00:55:16,111 Gabriel, your grandfather has lost his mind. 850 00:55:18,149 --> 00:55:21,650 Who's saying Grace... you or the crazy man? 851 00:55:24,321 --> 00:55:27,323 All right. Lord, please... 852 00:55:27,325 --> 00:55:29,425 give us a more understanding daughter. 853 00:55:29,427 --> 00:55:31,026 I mean mother. 854 00:55:31,028 --> 00:55:33,362 When is the last time 855 00:55:33,364 --> 00:55:35,130 you spent any time with your son? 856 00:55:35,132 --> 00:55:36,832 I saw him today. 857 00:55:36,834 --> 00:55:38,300 Last week, we did the... the bike thing. 858 00:55:38,302 --> 00:55:40,169 We're going to the park tomorrow. 859 00:55:40,171 --> 00:55:41,970 Last week. You want him to live with you so bad, 860 00:55:41,972 --> 00:55:43,472 you spend no time with him. 861 00:55:43,474 --> 00:55:45,307 Look, stop. Stop. Okay? 862 00:55:45,309 --> 00:55:47,710 I came to get my sweatshirt. I'm going out for a drive. 863 00:55:47,712 --> 00:55:49,378 You got to hawk all over the balcony... 864 00:55:49,380 --> 00:55:51,347 Go for your drive. 865 00:55:51,349 --> 00:55:53,382 You just stay off my back! 866 00:56:22,312 --> 00:56:24,380 Come on, give me more! 867 00:56:29,219 --> 00:56:30,586 Yes! 868 00:56:36,760 --> 00:56:38,727 Let's sit down. 869 00:56:52,041 --> 00:56:54,042 I think you got Larry Bird coming to your house, 870 00:56:54,044 --> 00:56:55,611 giving you lessons. 871 00:56:55,613 --> 00:56:57,679 Who? 872 00:56:57,681 --> 00:57:00,416 You're kidding, right? 873 00:57:00,418 --> 00:57:04,420 Larry Bird? The Bird Man? 874 00:57:04,422 --> 00:57:08,424 Only about the greatest basketball player ever. 875 00:57:08,426 --> 00:57:11,727 I thought Michael Jordan was. 876 00:57:11,729 --> 00:57:16,198 Well, yeah, but before Michael, there was Larry Bird. 877 00:57:16,200 --> 00:57:19,535 One of the 50 greatest players of all time. 878 00:57:21,638 --> 00:57:24,740 Come on, you gotta know who I'm talking about. 879 00:57:24,742 --> 00:57:29,044 I told you I didn't know a lot about basketball. 880 00:57:29,046 --> 00:57:30,512 You want to hear a story? 881 00:57:32,315 --> 00:57:33,982 I met him. 882 00:57:33,984 --> 00:57:35,784 Really? 883 00:57:35,786 --> 00:57:38,253 An All-Star game. 884 00:57:38,255 --> 00:57:40,656 Three-point contest. 885 00:57:40,658 --> 00:57:43,559 He was behind, and as time ticked down, 886 00:57:43,561 --> 00:57:45,594 he started raining them in. 887 00:57:45,596 --> 00:57:51,733 On his last shot, after he released the ball, 888 00:57:51,735 --> 00:57:56,004 he turned his back to the net and walked off the court, 889 00:57:56,006 --> 00:57:59,575 with his index finger pointing in the air. 890 00:57:59,577 --> 00:58:03,111 Gabriel, he didn't even see the shot go in, 891 00:58:03,113 --> 00:58:06,248 but he knew. 892 00:58:06,250 --> 00:58:08,484 Wow. 893 00:58:08,486 --> 00:58:13,255 I stayed around after, when he was signing autographs. 894 00:58:13,257 --> 00:58:15,991 He signed my ball. 895 00:58:15,993 --> 00:58:18,694 My most prized possession. 896 00:58:18,696 --> 00:58:25,100 No matter how broke I get, that piece never sells. 897 00:58:25,102 --> 00:58:29,104 Some things are worth more than money. 898 00:58:29,106 --> 00:58:30,772 You got that? 899 00:58:30,774 --> 00:58:32,474 Yeah. 900 00:58:32,476 --> 00:58:34,276 How's your friend doing? 901 00:58:34,278 --> 00:58:38,146 Doug? Okay, I guess. 902 00:58:38,148 --> 00:58:40,682 It's tough when friends fight. 903 00:58:40,684 --> 00:58:43,619 You think it'll never happen, but it does. 904 00:58:43,621 --> 00:58:45,988 I didn't want to hit him. 905 00:58:45,990 --> 00:58:47,856 It just sort of happened. 906 00:58:47,858 --> 00:58:50,192 He was saying things, and I got mad. 907 00:58:50,194 --> 00:58:54,229 I don't remember even throwing the punch. 908 00:58:54,231 --> 00:58:56,431 He's my best friend. 909 00:58:58,234 --> 00:59:02,704 Thing is, best friends are best friends for a reason. 910 00:59:02,706 --> 00:59:06,475 A good friendship can survive anything. 911 00:59:07,911 --> 00:59:11,213 So what do I do now? 912 00:59:11,215 --> 00:59:14,850 What do you want to do? 913 00:59:14,852 --> 00:59:16,952 Tell him I'm sorry. 914 00:59:18,588 --> 00:59:20,722 Sounds like a plan to me. 915 00:59:39,609 --> 00:59:41,209 Hey. 916 00:59:41,211 --> 00:59:43,612 Hey. 917 00:59:43,614 --> 00:59:45,681 Whatcha doin'? 918 00:59:45,683 --> 00:59:48,283 Nothing. 919 00:59:48,285 --> 00:59:49,785 Yeah, me, too. 920 00:59:49,787 --> 00:59:51,954 How's the eye? 921 00:59:51,956 --> 00:59:54,389 It can be like this for another week or so. 922 00:59:54,391 --> 00:59:56,458 Does it still hurt? 923 00:59:56,460 --> 00:59:59,261 Not anymore. It looks worse than it is. 924 01:00:01,598 --> 01:00:03,198 What? 925 01:00:03,200 --> 01:00:05,100 I don't know. It makes you look tough. 926 01:00:05,102 --> 01:00:06,468 Yeah? 927 01:00:06,470 --> 01:00:08,437 Yeah. Like a boxer or something. 928 01:00:08,439 --> 01:00:10,238 Guess what? What? 929 01:00:10,240 --> 01:00:13,141 Mary Peterson asked me about it yesterday. 930 01:00:13,143 --> 01:00:14,977 Mary Peterson? What'd you say? 931 01:00:14,979 --> 01:00:16,578 Said it was nothing. 932 01:00:16,580 --> 01:00:18,280 She thought I was being mysterious. 933 01:00:18,282 --> 01:00:20,148 She left a note in my locker. 934 01:00:20,150 --> 01:00:21,950 No way! Way. 935 01:00:21,952 --> 01:00:24,486 Dude, she's, like, a year older than us. 936 01:00:24,488 --> 01:00:26,388 I know! Glad I could help. 937 01:00:31,794 --> 01:00:33,729 938 01:00:45,608 --> 01:00:48,210 939 01:00:51,814 --> 01:00:55,250 Need to be a friggin' NASA scientist for these games. 940 01:00:59,422 --> 01:01:01,456 Something's wrong with this game. 941 01:01:01,458 --> 01:01:03,158 I can't get it working. 942 01:01:05,361 --> 01:01:07,362 You have to hit the color buttons 943 01:01:07,364 --> 01:01:10,332 when it goes to a circle and strum at the same time. 944 01:01:12,802 --> 01:01:15,270 Isn't it easier to just play the guitar? 945 01:01:15,272 --> 01:01:17,973 Didn't they have video games when you were a kid? 946 01:01:17,975 --> 01:01:20,776 Yeah. They were called "sports. " 947 01:01:20,778 --> 01:01:22,344 And where were you? 948 01:01:22,346 --> 01:01:25,047 Taking a shower. 949 01:01:25,049 --> 01:01:26,615 Before that. 950 01:01:26,617 --> 01:01:28,316 Playing ball with Tully. 951 01:01:28,318 --> 01:01:33,488 Ah. I see. 952 01:01:33,490 --> 01:01:35,457 Then I made up with Doug. 953 01:01:35,459 --> 01:01:38,493 Well, I'm glad to hear that. 954 01:01:38,495 --> 01:01:43,498 Look, uh, this guy... 955 01:01:43,500 --> 01:01:46,168 Tully is his name? 956 01:01:46,170 --> 01:01:48,203 I don't think that's the kind of person 957 01:01:48,205 --> 01:01:49,805 you want to be spending time with. 958 01:01:49,807 --> 01:01:51,406 Why not? 959 01:01:51,408 --> 01:01:53,975 Well... 960 01:01:53,977 --> 01:01:56,812 there are three kinds of people, Gabriel... 961 01:01:56,814 --> 01:02:00,549 the good, the bad, 962 01:02:00,551 --> 01:02:04,553 and the ones that were good but went bad along the way. 963 01:02:04,555 --> 01:02:06,722 I think this Tully might be the third type. 964 01:02:06,724 --> 01:02:08,557 You don't even know him. 965 01:02:08,559 --> 01:02:11,493 That's true. It's just a feeling I get. 966 01:02:11,495 --> 01:02:17,999 I'd hate to see you getting, you know, influenced. 967 01:02:18,001 --> 01:02:20,569 If, I'm wrong, I'm wrong. 968 01:02:20,571 --> 01:02:23,338 I just want you to be okay. 969 01:02:26,175 --> 01:02:29,778 You ever heard of Larry Bird? 970 01:02:29,780 --> 01:02:32,280 Who hasn't? I'm surprised you have. 971 01:02:32,282 --> 01:02:33,615 Why do you ask? 972 01:02:33,617 --> 01:02:35,083 No reason. 973 01:02:36,719 --> 01:02:39,020 Are we okay? 974 01:02:39,022 --> 01:02:41,456 Yeah. 975 01:02:41,458 --> 01:02:43,892 Old age, kid. 976 01:02:43,894 --> 01:02:46,261 Makes you want to make sure 977 01:02:46,263 --> 01:02:48,797 that all those you love are taken care of. 978 01:02:48,799 --> 01:02:50,799 Wait'll you get to be 40 years older. 979 01:02:50,801 --> 01:02:52,934 But that's, like, a million years away. 980 01:02:52,936 --> 01:02:56,004 Yeah. 981 01:02:57,406 --> 01:02:59,441 Are you gonna finish the story? 982 01:02:59,443 --> 01:03:01,443 I was thinking about getting some coffee. 983 01:03:01,445 --> 01:03:03,245 I'd rather hear the story. 984 01:03:03,247 --> 01:03:07,482 Oh, you would, would you? 985 01:03:07,484 --> 01:03:08,850 You can't smoke inside. 986 01:03:24,934 --> 01:03:28,069 Okay. So where were we? 987 01:03:28,071 --> 01:03:31,239 When Nethiah found his parents and it got ugly. 988 01:03:31,241 --> 01:03:35,143 Oh, yeah. Yeah. 989 01:03:35,145 --> 01:03:38,113 Well, as it turned out, 990 01:03:38,115 --> 01:03:40,081 his amulet did save him. 991 01:03:40,083 --> 01:03:42,083 As he lay beaten, 992 01:03:42,085 --> 01:03:44,853 he entered a dreamlike state, 993 01:03:44,855 --> 01:03:47,489 and his mother came to him, his real mother. 994 01:03:53,763 --> 01:03:55,831 I'm not here to harm you. 995 01:03:58,701 --> 01:04:01,269 My son. 996 01:04:03,005 --> 01:04:06,041 You must listen to me very carefully. 997 01:04:07,844 --> 01:04:12,047 You are the last hope of our kind. 998 01:04:13,716 --> 01:04:19,354 These creatures manipulated your mind. 999 01:04:19,356 --> 01:04:22,157 They are committed to destroy us. 1000 01:04:22,159 --> 01:04:25,861 This place... 1001 01:04:25,863 --> 01:04:29,497 is not of your own memory. 1002 01:04:29,499 --> 01:04:32,834 It's something they have created. 1003 01:04:32,836 --> 01:04:35,103 You must rely on faith. 1004 01:04:37,874 --> 01:04:41,810 This represents something forgotten. 1005 01:04:50,653 --> 01:04:54,723 I told you once to close your eyes. 1006 01:04:57,159 --> 01:05:00,128 I ask you now to open them. 1007 01:05:01,998 --> 01:05:04,399 Fight the overlord. 1008 01:05:04,401 --> 01:05:08,570 Break free from the confines they have created in your mind. 1009 01:05:08,572 --> 01:05:11,239 Open your eyes, my son. 1010 01:05:11,241 --> 01:05:13,775 Be nameless no more. 1011 01:05:18,047 --> 01:05:22,884 For you are... 1012 01:05:22,886 --> 01:05:25,754 Nethiah. 1013 01:05:25,756 --> 01:05:28,857 It was then he knew that to put things right, 1014 01:05:28,859 --> 01:05:32,360 he had to drive the Strifers out of the land, 1015 01:05:32,362 --> 01:05:36,464 to avenge his parents and to set his people free. 1016 01:05:39,869 --> 01:05:44,706 I have not... 1017 01:05:44,708 --> 01:05:46,808 forgotten. 1018 01:05:46,810 --> 01:05:51,746 Now, he would have to fight their evil king, 1019 01:05:51,748 --> 01:05:53,615 which meant he would probably be killed. 1020 01:05:55,384 --> 01:05:58,753 Striving for a goal, a really difficult one, 1021 01:05:58,755 --> 01:06:01,656 takes more courage and inner strength 1022 01:06:01,658 --> 01:06:03,658 than anyone suspects. 1023 01:06:03,660 --> 01:06:06,962 In these moments, your character is formed. 1024 01:06:06,964 --> 01:06:08,663 Whether you achieve it or not, 1025 01:06:08,665 --> 01:06:12,167 success is measured by how hard you try. 1026 01:06:12,169 --> 01:06:15,170 And Nethiah tried hard. 1027 01:06:15,172 --> 01:06:17,138 He sought out the Strifer King. 1028 01:06:17,140 --> 01:06:20,608 Everywhere he went, there were signs of his presence, 1029 01:06:20,610 --> 01:06:23,144 but no king. 1030 01:06:23,146 --> 01:06:26,948 He was starting to wonder if Thoran was just a story 1031 01:06:26,950 --> 01:06:28,950 made up to keep people in line. 1032 01:06:28,952 --> 01:06:33,621 So Nethiah freed settlements from Strifer imprisonment 1033 01:06:33,623 --> 01:06:38,126 to send a message that he was looking for Thoran. 1034 01:06:38,128 --> 01:06:39,995 The Strifers went to their king 1035 01:06:39,997 --> 01:06:42,130 and told him how they were losing the control 1036 01:06:42,132 --> 01:06:46,868 that they had ruthlessly enforced for 20 years. 1037 01:06:46,870 --> 01:06:49,771 The king was impassive. 1038 01:06:49,773 --> 01:06:54,542 He paced as he listened to their stories of Nethiah... 1039 01:06:54,544 --> 01:06:57,012 that he was fierce, unstoppable. 1040 01:06:57,014 --> 01:06:59,447 And the more his legend grew, 1041 01:06:59,449 --> 01:07:02,283 the more his people stood up against the Strifers. 1042 01:07:02,285 --> 01:07:06,454 He inspired them, strengthened them. 1043 01:07:06,456 --> 01:07:11,626 The king said nothing. 1044 01:07:11,628 --> 01:07:14,662 But he didn't harm his followers for failing 1045 01:07:14,664 --> 01:07:16,698 as they feared he might. 1046 01:07:16,700 --> 01:07:18,133 How come? 1047 01:07:18,135 --> 01:07:20,135 How come what? 1048 01:07:20,137 --> 01:07:21,536 How come he didn't punish them? 1049 01:07:21,538 --> 01:07:23,338 Ah, good question. 1050 01:07:23,340 --> 01:07:25,340 There comes a moment 1051 01:07:25,342 --> 01:07:29,677 when the inevitable is gonna happen. 1052 01:07:29,679 --> 01:07:32,380 And the king knew that. 1053 01:07:32,382 --> 01:07:35,483 You can't enslave a people forever. 1054 01:07:35,485 --> 01:07:37,819 At some point, they're going to rise up. 1055 01:07:37,821 --> 01:07:39,954 And that moment was now. 1056 01:07:41,490 --> 01:07:45,293 The big battle was about to begin. 1057 01:07:49,331 --> 01:07:52,434 It was a fight that they both wanted... 1058 01:07:52,436 --> 01:07:54,269 and got. 1059 01:07:54,271 --> 01:07:57,172 Now, to give you some perspective... 1060 01:07:57,174 --> 01:07:59,541 throughout history, there are only a few battles 1061 01:07:59,543 --> 01:08:03,611 that compare to what Nethiah was about to go through. 1062 01:08:03,613 --> 01:08:06,881 The Battle of Thermopylae, where 300 Spartans 1063 01:08:06,883 --> 01:08:10,852 fought against millions of their enemy; 1064 01:08:10,854 --> 01:08:15,056 the gladiator uprising against the Romans; 1065 01:08:15,058 --> 01:08:18,760 and Horatius Cocles' lone stand on the bridge, 1066 01:08:18,762 --> 01:08:22,263 protecting Rome against the invading Etruscans. 1067 01:08:22,265 --> 01:08:25,700 And there was the battle between Nethiah 1068 01:08:25,702 --> 01:08:29,070 and the Strifer King. 1069 01:08:29,072 --> 01:08:32,574 First, he had to get through the king's best warriors. 1070 01:08:32,576 --> 01:08:36,744 And they came at him with everything they had. 1071 01:08:36,746 --> 01:08:39,747 Strifers are vicious fighters, relentless, 1072 01:08:39,749 --> 01:08:41,382 with one purpose in mind... 1073 01:08:41,384 --> 01:08:45,153 to vanquish their foes or die trying. 1074 01:08:45,155 --> 01:08:49,424 Throughout history, none had been able 1075 01:08:49,426 --> 01:08:53,595 to stand up to them, until now. 1076 01:08:53,597 --> 01:08:56,164 Nethiah had honed his fighting skills 1077 01:08:56,166 --> 01:08:58,299 as a pit fighter 1078 01:08:58,301 --> 01:09:00,468 against the fiercest in the galaxy. 1079 01:09:00,470 --> 01:09:03,605 400 times he had been lowered into that pit, 1080 01:09:03,607 --> 01:09:06,741 and 400 times he had come out alive. 1081 01:09:06,743 --> 01:09:09,010 And back then, he was only fighting for survival. 1082 01:09:09,012 --> 01:09:12,747 Now he was fighting for his people. 1083 01:09:12,749 --> 01:09:16,317 One by one, he killed the Strifer warriors 1084 01:09:16,319 --> 01:09:21,122 until only he and the king remained. 1085 01:09:21,124 --> 01:09:23,458 The challenge was issued. 1086 01:09:23,460 --> 01:09:25,493 Everything was riding on this fight. 1087 01:09:25,495 --> 01:09:28,830 If Nethiah died, the Strifers remained in power. 1088 01:09:28,832 --> 01:09:30,632 If the Strifer King perished, 1089 01:09:30,634 --> 01:09:35,103 then Nethiah's people would go free. 1090 01:09:35,105 --> 01:09:36,871 When the king asked by what right 1091 01:09:36,873 --> 01:09:38,540 did he make this challenge, 1092 01:09:38,542 --> 01:09:42,143 Nethiah smiled and showed him his... 1093 01:09:42,145 --> 01:09:43,978 Amulet! 1094 01:09:43,980 --> 01:09:46,147 Right. 1095 01:09:46,149 --> 01:09:48,616 The amulet was more than just a symbol. 1096 01:09:48,618 --> 01:09:51,553 It had survived wars, famine, disease. 1097 01:09:51,555 --> 01:09:54,956 Simply put, it was hope. 1098 01:09:54,958 --> 01:09:58,193 Hope that wrongs could be righted. 1099 01:09:58,195 --> 01:10:02,130 And that was something that the Strifer King 1100 01:10:02,132 --> 01:10:04,465 never wanted to see. 1101 01:10:04,467 --> 01:10:07,835 Now, Thoran looked up at the stars, 1102 01:10:07,837 --> 01:10:11,839 searching for an omen of the battle to come. 1103 01:10:11,841 --> 01:10:14,042 Some people believe that fate is written in the stars, 1104 01:10:14,044 --> 01:10:16,177 and that by studying their positions, 1105 01:10:16,179 --> 01:10:18,680 we can see what's to come. 1106 01:10:18,682 --> 01:10:23,151 Now, maybe Thoran didn't know how to read the signs, 1107 01:10:23,153 --> 01:10:28,323 or maybe he just was trying to change what they meant. 1108 01:10:28,325 --> 01:10:31,926 Either way, their battle came down to a duel of wills 1109 01:10:31,928 --> 01:10:33,728 between two great warriors, 1110 01:10:33,730 --> 01:10:36,231 each determined to prove their resolve 1111 01:10:36,233 --> 01:10:38,700 and fighting skills. 1112 01:10:40,704 --> 01:10:43,037 Thoran's moves were effortless. 1113 01:10:43,039 --> 01:10:47,942 He fought with a grace that belied his size and his age. 1114 01:10:50,246 --> 01:10:53,581 Now, Nethiah, on the other hand, fought like an animal 1115 01:10:53,583 --> 01:10:56,050 who tore at the bars of his cage to get free, 1116 01:10:56,052 --> 01:11:00,021 fighting with strength and single-minded conviction. 1117 01:11:00,023 --> 01:11:03,691 Every time he was beaten down, 1118 01:11:03,693 --> 01:11:06,527 Nethiah found his feet again. 1119 01:11:12,401 --> 01:11:14,535 When you're fighting for the fates of many, 1120 01:11:14,537 --> 01:11:18,873 it can either weigh you down or raise you up. 1121 01:11:18,875 --> 01:11:21,476 On and on the fight went, 1122 01:11:21,478 --> 01:11:24,445 punching and blocking 1123 01:11:24,447 --> 01:11:26,047 and thrusting 1124 01:11:26,049 --> 01:11:29,384 and kicking, kicking, kicking! 1125 01:11:29,386 --> 01:11:31,152 I mean, for a while, 1126 01:11:31,154 --> 01:11:33,388 it seemed that they were too evenly matched. 1127 01:11:33,390 --> 01:11:36,257 But then Nethiah started to tire, 1128 01:11:36,259 --> 01:11:40,328 and he realized he was going to have to change his game plan 1129 01:11:40,330 --> 01:11:42,730 if he was going to beat the Strifer King. 1130 01:11:42,732 --> 01:11:47,168 So you know what? He decided to climb up the rock face, 1131 01:11:47,170 --> 01:11:49,904 thinking that Thoran wouldn't bother to pursue him. 1132 01:11:49,906 --> 01:11:52,640 But he did! He did. 1133 01:11:52,642 --> 01:11:56,411 And, as Nethiah climbed higher and higher, 1134 01:11:56,413 --> 01:11:58,279 he was getting more and more tired. 1135 01:11:58,281 --> 01:11:59,814 And he turned back, 1136 01:11:59,816 --> 01:12:01,983 and Thoran was getting closer and closer. 1137 01:12:01,985 --> 01:12:04,018 On and on the battle went, 1138 01:12:04,020 --> 01:12:07,121 until it just seemed pointless! 1139 01:12:07,123 --> 01:12:08,856 Grandpa! 1140 01:12:10,426 --> 01:12:12,193 It's nothing, kiddo. 1141 01:12:12,195 --> 01:12:15,763 I just got a little winded for a second. 1142 01:12:15,765 --> 01:12:18,533 You mind if we finish this later? 1143 01:12:18,535 --> 01:12:21,369 Yeah. Come on, let's get you a glass of water. 1144 01:14:10,412 --> 01:14:13,414 Hey. You Gabriel? 1145 01:14:13,416 --> 01:14:14,816 Yeah? 1146 01:14:16,718 --> 01:14:19,153 This is from Tully. 1147 01:14:23,125 --> 01:14:24,959 Where is he? 1148 01:14:24,961 --> 01:14:28,296 I don't know. Quit. Fired. 1149 01:14:28,298 --> 01:14:30,565 Who knows? 1150 01:14:30,567 --> 01:14:33,100 He said to give you this. 1151 01:14:33,102 --> 01:14:35,069 What is it? 1152 01:14:35,071 --> 01:14:37,972 I just deliver. I don't read the mail. 1153 01:15:30,492 --> 01:15:32,927 This is killing me, Stan. 1154 01:15:34,963 --> 01:15:37,798 Look, it is what it is. 1155 01:15:37,800 --> 01:15:39,567 Let's just move forward, okay? 1156 01:15:39,569 --> 01:15:41,903 Let's do our best to keep this thing going 1157 01:15:41,905 --> 01:15:44,038 in a salvageable direction. 1158 01:15:44,040 --> 01:15:47,475 Salvageable? You think this is salvageable? 1159 01:15:47,477 --> 01:15:50,645 Yes, for Gabriel. Don't you dare. 1160 01:15:50,647 --> 01:15:54,015 Don't you dare offer up our son as justification. 1161 01:15:54,017 --> 01:15:57,051 Don't you see what you've done to me? 1162 01:15:57,053 --> 01:15:58,986 I have no pride. 1163 01:15:58,988 --> 01:16:01,856 Do you know what it's like to walk into a grocery store 1164 01:16:01,858 --> 01:16:03,858 and see the women shopping 1165 01:16:03,860 --> 01:16:06,193 and not know if they're judging me or not, 1166 01:16:06,195 --> 01:16:08,329 not know if they've heard the rumors, 1167 01:16:08,331 --> 01:16:10,498 thinking the whole time that one of them might be her? 1168 01:16:10,500 --> 01:16:11,899 Susan... 1169 01:16:11,901 --> 01:16:14,035 Susan, nothing. 1170 01:16:14,037 --> 01:16:16,737 Hey, kiddo. 1171 01:16:16,739 --> 01:16:18,272 What are you doing out here? 1172 01:16:20,509 --> 01:16:22,176 Oh. 1173 01:16:25,414 --> 01:16:27,448 Whatcha got there? 1174 01:16:27,450 --> 01:16:29,050 A basketball. 1175 01:16:29,052 --> 01:16:30,718 Yeah, well, thanks for confirming 1176 01:16:30,720 --> 01:16:32,286 that my eyesight is still in check. 1177 01:16:32,288 --> 01:16:33,387 Take a look. 1178 01:16:33,389 --> 01:16:35,356 Oh, is that real? 1179 01:16:35,358 --> 01:16:37,925 Yep. 1180 01:16:37,927 --> 01:16:40,227 Where did you get this? 1181 01:16:40,229 --> 01:16:42,964 It's a good-bye gift from a friend. 1182 01:16:42,966 --> 01:16:44,899 Really? 1183 01:16:44,901 --> 01:16:46,734 Yeah. 1184 01:16:46,736 --> 01:16:48,603 Must have been a good friend. 1185 01:16:48,605 --> 01:16:50,605 He is. 1186 01:16:50,607 --> 01:16:52,807 I guess I was wrong. 1187 01:16:54,209 --> 01:16:56,310 You okay? Yeah. 1188 01:16:58,246 --> 01:17:02,717 Because if you remember, when we last saw Nethiah, 1189 01:17:02,719 --> 01:17:03,951 he was not in very good shape. 1190 01:17:03,953 --> 01:17:05,486 Go on. 1191 01:17:05,488 --> 01:17:09,056 As they locked in their death match, 1192 01:17:09,058 --> 01:17:11,459 Nethiah remembered the amulet. 1193 01:17:11,461 --> 01:17:13,427 He struggled to reach it, 1194 01:17:13,429 --> 01:17:15,162 as if just by touching it, 1195 01:17:15,164 --> 01:17:17,298 it might give him the strength that he needed. 1196 01:17:17,300 --> 01:17:19,433 The king had other plans. 1197 01:17:19,435 --> 01:17:21,836 He struck Nethiah with a mighty blow, 1198 01:17:21,838 --> 01:17:23,137 sending him to the ground. 1199 01:17:24,673 --> 01:17:26,607 Well, Nethiah was stunned, 1200 01:17:26,609 --> 01:17:27,975 disoriented. 1201 01:17:27,977 --> 01:17:29,410 Before he could collect himself, 1202 01:17:29,412 --> 01:17:31,512 the Strifer King was upon him. 1203 01:17:31,514 --> 01:17:34,582 In the king's grasp, Nethiah felt the years 1204 01:17:34,584 --> 01:17:36,250 of Strifer oppression. 1205 01:17:36,252 --> 01:17:38,252 No matter what he did, 1206 01:17:38,254 --> 01:17:40,354 he couldn't break the hold. 1207 01:17:40,356 --> 01:17:43,691 His very breath was being choked out of him. 1208 01:17:43,693 --> 01:17:47,928 And then something happened. 1209 01:17:47,930 --> 01:17:49,530 As he struggled for life, 1210 01:17:49,532 --> 01:17:53,701 Nethiah saw the amulet on the ground. 1211 01:17:53,703 --> 01:17:56,370 And suddenly, everything that it represented 1212 01:17:56,372 --> 01:17:59,940 manifested in his being. 1213 01:17:59,942 --> 01:18:03,778 Slowly, he grasped Thoran's arms 1214 01:18:03,780 --> 01:18:05,846 and, in an agony of determination, 1215 01:18:05,848 --> 01:18:08,649 he pried loose from the death hold. 1216 01:18:08,651 --> 01:18:10,284 Thoran was stunned. 1217 01:18:10,286 --> 01:18:11,952 No one had ever escaped, not like that, 1218 01:18:11,954 --> 01:18:14,188 not with so much conviction. 1219 01:18:14,190 --> 01:18:16,624 Well, the battle had turned. 1220 01:18:16,626 --> 01:18:18,893 Nethiah was unleashed. 1221 01:18:18,895 --> 01:18:22,029 He attacked with unrelenting fury... 1222 01:18:22,031 --> 01:18:25,466 kicks, punches, throwing everything at the Strifer King 1223 01:18:25,468 --> 01:18:27,568 with such blinding speed 1224 01:18:27,570 --> 01:18:29,537 that he could do nothing but retreat, 1225 01:18:29,539 --> 01:18:35,676 until Nethiah had Thoran on his knees. 1226 01:18:35,678 --> 01:18:38,479 The boy who had been forced to work in the pits to survive 1227 01:18:38,481 --> 01:18:40,981 now had the cause of his enslavement 1228 01:18:40,983 --> 01:18:43,751 on the ground before him. 1229 01:18:45,822 --> 01:18:48,089 The king looked up at Nethiah. 1230 01:18:48,091 --> 01:18:49,890 He didn't beg for his life, 1231 01:18:49,892 --> 01:18:52,259 as some say he did. 1232 01:18:52,261 --> 01:18:54,895 He didn't bargain with Nethiah 1233 01:18:54,897 --> 01:18:57,998 or make promises in exchange for mercy. 1234 01:18:58,000 --> 01:19:00,668 He simply bowed his head 1235 01:19:00,670 --> 01:19:03,771 in a gesture of respect. 1236 01:19:05,907 --> 01:19:08,576 He submitted to Nethiah's raised fist 1237 01:19:08,578 --> 01:19:10,578 one final time 1238 01:19:10,580 --> 01:19:14,115 before Nethiah erased the past 20 years 1239 01:19:14,117 --> 01:19:16,851 in one crushing blow! 1240 01:19:20,021 --> 01:19:21,789 The battle was over. Yes! 1241 01:19:21,791 --> 01:19:24,959 The Strifers had lost. 1242 01:19:24,961 --> 01:19:28,896 In that moment, Nethiah was changed, reborn. 1243 01:19:28,898 --> 01:19:30,898 He emerged from the darkness 1244 01:19:30,900 --> 01:19:33,067 in a burst of glory. 1245 01:19:33,069 --> 01:19:35,102 He could do so now. 1246 01:19:35,104 --> 01:19:40,040 He had earned the right to step into the sun. 1247 01:19:40,042 --> 01:19:42,443 Wow. 1248 01:19:42,445 --> 01:19:44,645 The end. 1249 01:19:46,214 --> 01:19:48,716 That was a really good story, Grandpa. 1250 01:19:48,718 --> 01:19:50,417 You think so? 1251 01:19:50,419 --> 01:19:52,453 Not just a goofy fairy tale? 1252 01:19:52,455 --> 01:19:54,455 No. 1253 01:19:54,457 --> 01:19:57,091 I think it has something for everyone 1254 01:19:57,093 --> 01:19:59,293 if you know where to look. 1255 01:20:01,329 --> 01:20:03,631 So you're suspension is almost over. 1256 01:20:03,633 --> 01:20:05,332 You ready to get back to school? 1257 01:20:05,334 --> 01:20:06,834 Yeah. 1258 01:20:06,836 --> 01:20:08,435 Good. 1259 01:20:08,437 --> 01:20:11,172 But, I still have a big decision to make. 1260 01:20:11,174 --> 01:20:13,440 You'll make the right one. 1261 01:20:13,442 --> 01:20:15,442 Choices are important. 1262 01:20:15,444 --> 01:20:17,144 You make a choice, 1263 01:20:17,146 --> 01:20:19,346 and it says something about who you are. 1264 01:20:19,348 --> 01:20:21,982 Nethiah made a choice, right? 1265 01:20:21,984 --> 01:20:25,085 And right now, I choose to get you inside 1266 01:20:25,087 --> 01:20:28,189 before your parents get worried. 1267 01:20:34,362 --> 01:20:36,864 I used to be happy, Stan. 1268 01:20:39,301 --> 01:20:44,705 I used to be happy and content. 1269 01:20:44,707 --> 01:20:48,976 Now I am broken up inside, 1270 01:20:48,978 --> 01:20:52,947 and the pieces don't make sense. 1271 01:20:52,949 --> 01:20:56,884 And I'm not the only one in this marriage, you know. 1272 01:20:56,886 --> 01:21:00,321 It takes the two of us, not just me, not just you. 1273 01:21:00,323 --> 01:21:03,557 And you used to know that when we were younger, 1274 01:21:03,559 --> 01:21:06,827 but you are wrapped up in your work. 1275 01:21:06,829 --> 01:21:09,730 Maybe I should wait. 1276 01:21:09,732 --> 01:21:11,732 You could. 1277 01:21:11,734 --> 01:21:15,069 You could wait till tonight or tomorrow, 1278 01:21:15,071 --> 01:21:18,239 but maybe those won't be good times, either. 1279 01:21:18,241 --> 01:21:20,674 Keep waiting, and in the meantime, 1280 01:21:20,676 --> 01:21:23,177 your parents are going at it all the time. 1281 01:21:23,179 --> 01:21:27,248 It's never going to be a good time. 1282 01:21:27,250 --> 01:21:30,484 Or you can man up and... 1283 01:21:30,486 --> 01:21:33,254 and get it over with. 1284 01:21:33,256 --> 01:21:35,289 It's your choice. 1285 01:21:37,025 --> 01:21:39,326 Have you made a decision? 1286 01:21:39,328 --> 01:21:41,028 Yeah. 1287 01:21:41,030 --> 01:21:43,230 Then, go tell 'em. 1288 01:21:43,232 --> 01:21:45,099 I'll be right here. 1289 01:22:01,783 --> 01:22:03,517 Do you- 1290 01:22:03,519 --> 01:22:07,421 do you remember when we were in school? 1291 01:22:09,291 --> 01:22:12,426 We had dated two years. 1292 01:22:12,428 --> 01:22:14,628 Graduation was coming up. 1293 01:22:17,399 --> 01:22:19,433 The night before finals were over, 1294 01:22:19,435 --> 01:22:23,037 do you remember what you said to me? 1295 01:22:24,739 --> 01:22:26,173 No. 1296 01:22:29,044 --> 01:22:35,616 You said I had the softest eyes in the world. 1297 01:22:35,618 --> 01:22:38,419 You said that you knew you fell in love with me 1298 01:22:38,421 --> 01:22:40,321 the moment you saw my eyes, 1299 01:22:42,223 --> 01:22:44,458 that I was the woman for you, 1300 01:22:44,460 --> 01:22:47,361 that we were meant for something special. 1301 01:22:50,899 --> 01:22:56,437 Tell me, how do they look now? 1302 01:22:56,439 --> 01:22:58,138 They look sad. 1303 01:23:00,809 --> 01:23:02,109 Hey, buddy. 1304 01:23:02,111 --> 01:23:03,644 We were just talking. 1305 01:23:03,646 --> 01:23:05,079 Everything's fine, honey. 1306 01:23:05,081 --> 01:23:07,314 Everything's not fine. 1307 01:23:07,316 --> 01:23:10,084 Everything hasn't been fine in a long time. 1308 01:23:10,086 --> 01:23:12,820 What? You don't think I've noticed it? 1309 01:23:12,822 --> 01:23:15,656 Buddy, come here. 1310 01:23:15,658 --> 01:23:18,993 Let me just... Let me finish! 1311 01:23:30,472 --> 01:23:33,340 When you guys told me you were getting a divorce, 1312 01:23:33,342 --> 01:23:35,776 I felt like I was gonna throw up. 1313 01:23:35,778 --> 01:23:38,545 And then you both came to me and told me to choose. 1314 01:23:38,547 --> 01:23:40,381 I'm ten. 1315 01:23:40,383 --> 01:23:41,982 What am I supposed to think? 1316 01:23:41,984 --> 01:23:44,451 Oh, honey... I'm not done! 1317 01:23:44,453 --> 01:23:47,688 Well, I made my choice. 1318 01:23:47,690 --> 01:23:51,291 But I'm not gonna tell you. 1319 01:23:51,293 --> 01:23:53,527 That's all I have to say. 1320 01:24:11,312 --> 01:24:12,746 So how'd it go? 1321 01:24:12,748 --> 01:24:14,248 Okay. 1322 01:24:14,250 --> 01:24:16,650 Okay is good enough. 1323 01:24:16,652 --> 01:24:19,053 So what do you want now? 1324 01:24:19,055 --> 01:24:21,188 An ice cream sundae with lots of whipped cream. 1325 01:24:21,190 --> 01:24:22,756 Doable. 1326 01:24:24,692 --> 01:24:26,427 So what happened to Nethiah 1327 01:24:26,429 --> 01:24:28,062 after he killed the Strifer King? 1328 01:24:28,064 --> 01:24:30,597 Oh, that's another story. 1329 01:24:30,599 --> 01:24:33,400 Have you seen the size of a double fudge sundae? 1330 01:24:33,402 --> 01:24:35,936 Well, then we'll have lots of time, won't we? 1331 01:24:37,872 --> 01:24:39,907 Come on! I'm coming. 1332 01:24:42,343 --> 01:24:44,178 Too bad I'm lactose-intolerant, though. 1333 01:24:44,180 --> 01:24:45,612 But you eat ice cream. 1334 01:24:45,614 --> 01:24:47,381 Oh, that's right, I do. 1335 01:24:47,383 --> 01:24:48,749 Well, that's good. 1336 01:24:48,751 --> 01:24:50,818 Get off the street! Sorry. 1337 01:24:52,687 --> 01:24:54,688 So can I live with you? 1338 01:24:54,690 --> 01:24:55,923 Sure. 1339 01:24:55,925 --> 01:24:57,458 Just for a while? 1340 01:24:57,460 --> 01:24:59,526 As long as you need. Great. 1341 01:24:59,528 --> 01:25:01,195 I'm not cleaning up after you. 1342 01:25:01,197 --> 01:25:02,963 I'm neat. 1343 01:25:02,965 --> 01:25:05,065 I mean, no spitting watermelon seeds at my house. 1344 01:25:05,067 --> 01:25:06,867 Hey, you're the one who taught me. 1345 01:25:06,869 --> 01:25:08,569 So what are you having again? Double fudge? 1346 01:25:08,571 --> 01:25:10,070 Double fudge sundae. 1347 01:25:10,072 --> 01:25:11,371 I thought you liked butterscotch. 1348 01:25:11,373 --> 01:25:13,040 No. 1349 01:25:13,042 --> 01:25:14,741 When you were younger, you liked butterscotch. 1350 01:25:14,743 --> 01:25:16,243 No, that was when I was younger. 1351 01:25:16,245 --> 01:25:18,112 That's what I just said. 1352 01:25:18,114 --> 01:25:19,880 Didn't I? 1353 01:26:16,337 --> 01:26:18,305 ? I'm just like a windshield wiper ? 1354 01:26:18,307 --> 01:26:20,807 ? Gonna wipe away the pain 1355 01:26:20,809 --> 01:26:22,876 ? I'm just like a windshield wiper ? 1356 01:26:22,878 --> 01:26:25,546 ? I'm not dealing with the rain ? 1357 01:26:25,548 --> 01:26:27,781 ? I'm just like a windshield wiper ? 1358 01:26:27,783 --> 01:26:30,050 ? Gonna wipe away the pain 1359 01:26:30,052 --> 01:26:32,352 ? I'm just like a windshield wiper ? 1360 01:26:32,354 --> 01:26:34,655 ? I'm not dealing with the rain ? 1361 01:26:34,657 --> 01:26:39,359 ? If we can go back in time 1362 01:26:39,361 --> 01:26:42,629 ? I can show you how to do it right ? 1363 01:26:42,631 --> 01:26:47,134 ? Do you remember? 1364 01:26:47,136 --> 01:26:51,104 ? Do you remember? 1365 01:26:53,141 --> 01:26:55,142 ? I'm just like a windshield wiper ? 1366 01:26:55,144 --> 01:26:57,878 ? Gonna wipe away the pain 1367 01:26:57,880 --> 01:27:00,047 ? I'm just like a windshield wiper ? 1368 01:27:00,049 --> 01:27:02,382 ? I'm not dealing with the rain ? 1369 01:27:02,384 --> 01:27:04,585 ? I'm just like a windshield wiper ? 1370 01:27:04,587 --> 01:27:06,887 ? Gonna wipe away the pain 1371 01:27:06,889 --> 01:27:09,089 ? I'm just like a windshield wiper ? 1372 01:27:09,091 --> 01:27:11,391 ? I'm not dealing with the rain ? 1373 01:27:11,393 --> 01:27:16,330 ? If we can go back in time 1374 01:27:16,332 --> 01:27:19,700 ? I can show you how to do it right ? 1375 01:27:19,702 --> 01:27:24,104 ? Do you remember? 1376 01:27:24,106 --> 01:27:27,941 ? Do you remember? 1377 01:27:48,263 --> 01:27:52,966 ? If we can go back in time 1378 01:27:52,968 --> 01:27:57,638 ? I can show you how to do it right ? 1379 01:27:57,640 --> 01:28:02,209 ? If we can go back in time 1380 01:28:02,211 --> 01:28:05,545 ? I can show you how to do it right ? 1381 01:28:05,547 --> 01:28:10,250 ? Do you remember? 1382 01:28:10,252 --> 01:28:13,787 ? Do you remember? 1383 01:28:15,790 --> 01:28:18,458 ? I'm just like a windshield wiper ? 1384 01:28:18,460 --> 01:28:20,894 ? Gonna wipe away the pain 1385 01:28:20,896 --> 01:28:23,230 ? I'm just like a windshield wiper ? 1386 01:28:23,232 --> 01:28:25,465 ? I'm not dealing with the rain ? 1387 01:28:25,467 --> 01:28:27,734 ? I'm just like a windshield wiper ? 1388 01:28:27,736 --> 01:28:29,903 ? Gonna wipe away the pain 1389 01:28:29,905 --> 01:28:32,172 ? I'm just like a windshield wiper ? 1390 01:28:32,174 --> 01:28:34,675 ? I'm not dealing with the rain ? 1391 01:28:34,677 --> 01:28:36,943 ? I'm just like a windshield wiper ? 1392 01:28:36,945 --> 01:28:39,346 ? Gonna wipe away the pain 1393 01:28:39,348 --> 01:28:41,481 ? I'm just like a windshield wiper ? 1394 01:28:41,483 --> 01:28:43,850 ? I'm not dealing with the rain ? 1395 01:28:43,852 --> 01:28:46,119 ? I'm just like a windshield wiper ? 1396 01:28:46,121 --> 01:28:48,522 ? Gonna wipe away the pain 1397 01:28:48,524 --> 01:28:50,691 ? I'm just like a windshield wiper ? 1398 01:28:50,693 --> 01:28:53,927 ? I'm not dealing with the rain ? 97934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.