All language subtitles for Kansas.City.1996.iNT.DVDRip.XviD-SCHWEiK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,120 --> 00:01:28,235 Uh, Babe's been taken ill 2 00:01:28,360 --> 00:01:30,635 I'm replacing her to do Mrs Stilton's nails 3 00:01:30,760 --> 00:01:31,795 OK? 4 00:01:31,920 --> 00:01:33,353 All right, I guess so 5 00:01:37,280 --> 00:01:38,315 Hey 6 00:01:38,480 --> 00:01:39,469 Come here, Kiss Come here 7 00:01:39,600 --> 00:01:40,589 Get out of here 8 00:01:40,760 --> 00:01:41,749 Come here, come here, Peaches 9 00:01:41,920 --> 00:01:44,150 Mrs Stilton's upstairs in her room 10 00:01:47,680 --> 00:01:48,590 Oh, excuse me 11 00:01:48,720 --> 00:01:49,709 Yeah? 12 00:01:49,840 --> 00:01:50,955 I have to look in your case 13 00:01:51,080 --> 00:01:51,956 What for? 14 00:01:52,080 --> 00:01:54,435 Mr Stilton says I'm supposed to 15 00:01:56,920 --> 00:01:57,875 Thank you 16 00:02:11,200 --> 00:02:12,792 OK 17 00:02:12,960 --> 00:02:14,279 Can I go up now? 18 00:02:14,440 --> 00:02:15,555 How long will you be? 19 00:02:15,720 --> 00:02:16,835 Not long 20 00:02:16,960 --> 00:02:17,949 Will you need me to let you out? 21 00:02:18,080 --> 00:02:19,274 No I can do that by myself 22 00:02:19,400 --> 00:02:22,631 OK Just be sure and close the big gates behind you 23 00:02:47,480 --> 00:02:48,356 Mrs Stilton? 24 00:02:48,520 --> 00:02:50,909 Yes Come in Close the door 25 00:02:53,360 --> 00:02:54,634 What took so long? 26 00:02:54,760 --> 00:02:56,478 I thought you were coming an hour ago 27 00:02:56,600 --> 00:02:58,477 You're not Babe 28 00:02:58,600 --> 00:03:00,511 Babe's sick, Mrs Stilton 29 00:03:00,640 --> 00:03:01,834 Sick? 30 00:03:01,960 --> 00:03:04,190 Yes She asked me to pinch-hit 31 00:03:04,320 --> 00:03:05,639 Pinch-hit? 32 00:03:05,760 --> 00:03:06,795 Do your manicure 33 00:03:07,760 --> 00:03:10,797 Well, I was expecting Babe 34 00:03:10,920 --> 00:03:13,480 She should have said something 35 00:03:15,640 --> 00:03:18,108 You can set up over there 36 00:03:33,160 --> 00:03:35,116 So did, uh 37 00:03:35,240 --> 00:03:37,470 Babe tell you to bring something for me? 38 00:03:37,600 --> 00:03:38,953 What's your name? 39 00:03:40,400 --> 00:03:41,276 Blondie 40 00:03:42,680 --> 00:03:43,590 Blondie? 41 00:03:43,720 --> 00:03:45,472 Yeah, Blondie 42 00:03:45,640 --> 00:03:47,358 Didn't you ever read the funnies? 43 00:03:47,480 --> 00:03:50,199 You're not a blonde, are you? 44 00:03:51,480 --> 00:03:52,469 So what? 45 00:03:52,640 --> 00:03:54,471 You asked me my name, and I told you 46 00:03:54,640 --> 00:03:57,552 Blond-ie 47 00:03:57,680 --> 00:03:58,999 Just asking 48 00:04:01,120 --> 00:04:03,429 Your husband's not home yet, huh? 49 00:04:05,120 --> 00:04:06,030 No 50 00:04:09,160 --> 00:04:12,869 So, did Babe give you something to bring to me? 51 00:04:13,000 --> 00:04:14,911 That's her stuff, right? 52 00:04:15,040 --> 00:04:17,270 lt's usually under the tray 53 00:04:17,400 --> 00:04:19,994 I know she was bringing me something 54 00:04:20,120 --> 00:04:22,873 Yeah, I got something for you 55 00:04:23,000 --> 00:04:26,390 Wh-wh-what? Here Here 56 00:04:26,360 --> 00:04:29,272 Keep your rings on This ain't a robbery 57 00:04:29,400 --> 00:04:30,389 OK, OK, OK 58 00:04:30,520 --> 00:04:31,396 Take a couple of deep breaths 59 00:04:31,520 --> 00:04:33,829 Breathe Try and get over the shock of this 60 00:04:33,960 --> 00:04:37,919 so we can get down to business and cooperate with each other 61 00:04:37,840 --> 00:04:40,513 Now, where's your husband? 62 00:04:40,640 --> 00:04:42,358 Gone 63 00:04:42,480 --> 00:04:44,630 Gone? Where? When's he coming back? 64 00:04:46,480 --> 00:04:47,629 Answer me 65 00:04:47,760 --> 00:04:49,591 Where's he at and when's he coming home, lady? 66 00:04:53,640 --> 00:04:54,470 Hey 67 00:04:55,560 --> 00:04:58,279 Hey, you want your stuff? 68 00:05:06,760 --> 00:05:09,479 You're not going to go yellow pants on me, are you? 69 00:05:16,520 --> 00:05:18,033 Works fast, huh? 70 00:05:34,320 --> 00:05:35,469 See you Friday 71 00:05:48,600 --> 00:05:49,874 Babe 72 00:05:50,000 --> 00:05:50,910 Can I see you for a second? 73 00:06:06,160 --> 00:06:07,434 Her name is Pearl Cummings 74 00:06:07,560 --> 00:06:09,915 She's a fourteen-year-old little colored girl 75 00:06:10,040 --> 00:06:12,508 I am Nettie Bolt of the Junior League of Kansas City 76 00:06:12,640 --> 00:06:13,675 We were supposed to greet her here 77 00:06:13,800 --> 00:06:15,279 about half an hour ago, and we were late 78 00:06:27,720 --> 00:06:29,597 I'd like to thank you all for coming today 79 00:06:29,760 --> 00:06:30,909 Why aren't you working? 80 00:06:31,040 --> 00:06:32,792 Oh, I got three days I saved up 81 00:06:32,920 --> 00:06:34,148 Saved up? 82 00:06:34,280 --> 00:06:35,998 Yeah Nice 83 00:06:36,120 --> 00:06:38,998 Hey, you got two bucks I could borrow? 84 00:06:39,120 --> 00:06:39,996 Two dollars? 85 00:06:40,120 --> 00:06:41,394 Yeah Pay you back Friday 86 00:06:43,480 --> 00:06:45,391 Thanks, sis lt's--lt's for Johnny 87 00:06:45,520 --> 00:06:46,794 A surprise for my Johnny 88 00:07:19,040 --> 00:07:20,359 Listen to this shit 89 00:07:20,480 --> 00:07:23,199 ''There was a lull today in organization activities 90 00:07:23,320 --> 00:07:25,675 ''a brief pause before the actual battle 91 00:07:25,800 --> 00:07:28,473 ''for control of the city begins 92 00:07:28,600 --> 00:07:32,513 ''At dawn tomorrow, the final battle will begin'' 93 00:07:34,280 --> 00:07:35,156 That's what them faggots 94 00:07:35,320 --> 00:07:37,151 on the ''Kansas City Journal Post'' got to say 95 00:07:37,280 --> 00:07:39,316 Seldom Seen is telling you 96 00:07:39,440 --> 00:07:41,396 that what's going to happen at dawn tomorrow 97 00:07:41,520 --> 00:07:44,398 going to depend on what happen when the sun go down tonight 98 00:07:44,520 --> 00:07:45,999 You can believe that shit 99 00:08:06,000 --> 00:08:09,913 We will elect every Democrat on the ticket without exception 100 00:08:14,640 --> 00:08:18,110 So get out every vote for the Democratic candidates 101 00:08:19,440 --> 00:08:22,955 Vote early in an orderly manner 102 00:08:23,080 --> 00:08:25,071 You can't sit there That's for white people 103 00:08:25,200 --> 00:08:26,394 I can't? 104 00:08:26,520 --> 00:08:28,033 Not unless you want to get killed 105 00:08:28,160 --> 00:08:29,718 You coming in or going out? 106 00:08:29,840 --> 00:08:30,829 ln 107 00:08:30,960 --> 00:08:32,439 Who's supposed to meet you? 108 00:08:32,560 --> 00:08:33,788 I don't know Some white ladies 109 00:08:33,960 --> 00:08:35,712 White ladies What for? 110 00:08:35,720 --> 00:08:37,680 I been sent here to have a baby 111 00:08:37,680 --> 00:08:38,510 They're supposed to meet me 112 00:08:38,640 --> 00:08:41,359 You're pregnant? You don't look it 113 00:08:41,480 --> 00:08:42,959 How old are you? 114 00:08:43,120 --> 00:08:44,189 Fourteen 115 00:08:44,320 --> 00:08:46,515 All right, well, we're just going to have to go find her 116 00:08:46,640 --> 00:08:48,039 Ruth, you're consistently a half an hour late 117 00:08:48,160 --> 00:08:49,559 and this time you've cost us a little colored girl 118 00:08:49,680 --> 00:08:50,874 Thank you very much 119 00:08:53,920 --> 00:08:55,399 Let's go 120 00:08:55,520 --> 00:08:56,396 Hi, honey 121 00:08:56,520 --> 00:08:58,238 Hey ya, Flynn 122 00:08:58,360 --> 00:09:00,555 lt's Johnny--my Johnny Put it away--the money 123 00:09:00,680 --> 00:09:02,477 What are you doing out here? 124 00:09:02,600 --> 00:09:03,510 Ain't you supposed to be working? 125 00:09:03,640 --> 00:09:04,675 I am working 126 00:09:04,800 --> 00:09:06,916 Get back to it, then 127 00:09:07,080 --> 00:09:08,354 Wait for me, boys 128 00:09:08,480 --> 00:09:10,391 Charming little fella, your husband 129 00:09:12,120 --> 00:09:12,996 Thanks, Sis 130 00:09:24,040 --> 00:09:25,439 That's Stilton That's Stilton 131 00:09:25,560 --> 00:09:27,471 Come on, get a picture of him 132 00:09:29,080 --> 00:09:31,640 Mr Stilton, Jim Wilson, ''Kansas City Star'' 133 00:09:31,760 --> 00:09:33,273 ls it true that you and your wife are going to be 134 00:09:33,200 --> 00:09:34,838 permanently relocating to Washington, DC? 135 00:09:34,960 --> 00:09:35,836 I'm not relocating anywhere 136 00:09:35,960 --> 00:09:37,393 Rumor mill has it, sir-- 137 00:09:37,560 --> 00:09:39,278 Never listen to rumors, young man Be responsible 138 00:09:39,400 --> 00:09:40,992 Rumor mill has it that since you've been 139 00:09:41,160 --> 00:09:42,115 working so closely with the President 140 00:09:42,280 --> 00:09:43,110 you're considering leaving 141 00:09:43,240 --> 00:09:44,070 Are you denying that? 142 00:09:44,200 --> 00:09:45,349 Yes, I am 143 00:09:45,480 --> 00:09:47,471 Right now our own Henry Stilton 144 00:09:47,600 --> 00:09:49,989 is on his way back to Washington to meet with the President 145 00:09:50,120 --> 00:09:52,429 Can I have an answer to that please, Mr Stilton? 146 00:09:52,360 --> 00:09:54,157 Mr Stilton How about a comment 147 00:09:54,280 --> 00:09:55,156 on the current political situation 148 00:09:55,280 --> 00:09:56,998 here in Jackson County? 149 00:09:57,120 --> 00:09:58,880 I have nothing at all to say to the press 150 00:09:58,880 --> 00:10:01,838 and Kansas City is unanimously Democratic 151 00:10:09,320 --> 00:10:10,355 Washington? 152 00:10:10,520 --> 00:10:11,919 What do you mean Washington? 153 00:10:12,080 --> 00:10:13,513 Washington, DC? 154 00:10:13,480 --> 00:10:15,357 What the hell's he doing there? 155 00:10:15,520 --> 00:10:16,919 He travels there a lot 156 00:10:18,400 --> 00:10:20,038 That's where he works 157 00:10:20,160 --> 00:10:22,435 He's an adviser to President Roosevelt 158 00:10:22,560 --> 00:10:24,471 Are you lying to me? 159 00:10:24,600 --> 00:10:27,717 No, I'm not lying lt's what he does 160 00:10:27,840 --> 00:10:28,875 I know what he does 161 00:10:28,800 --> 00:10:31,439 Don't you think I know what he does? 162 00:10:31,560 --> 00:10:32,629 Can I lie down now? 163 00:10:32,760 --> 00:10:34,398 Yeah You're going to tell me 164 00:10:34,520 --> 00:10:36,988 where he stays when he's there, all that 165 00:10:37,720 --> 00:10:39,119 Don't stall around with me 166 00:10:41,440 --> 00:10:42,953 I'm in a desperate situation here 167 00:10:43,120 --> 00:10:45,156 I'm not sure what I'm going to do 168 00:10:47,040 --> 00:10:49,235 So don't mess with me 'cause I'm running out of time 169 00:10:49,400 --> 00:10:50,435 I'd just as soon shoot you 170 00:10:50,560 --> 00:10:52,551 and those two Kraut dogs down there along with it 171 00:10:52,680 --> 00:10:54,750 Now spit it out 172 00:11:03,800 --> 00:11:05,995 What time is Sheepshan's train coming in? 173 00:11:06,120 --> 00:11:07,394 Should be here by now 174 00:11:36,800 --> 00:11:38,472 Who'd you send to pick up Sheepshan Red? 175 00:11:38,600 --> 00:11:39,669 Blue Green 176 00:11:39,800 --> 00:11:41,597 He's been waiting around for the call all morning 177 00:11:41,720 --> 00:11:42,550 Blue Green? 178 00:11:42,680 --> 00:11:43,715 Yes 179 00:11:43,840 --> 00:11:44,955 He's the worst driver in the place 180 00:11:45,080 --> 00:11:47,514 What are you waiting for? A tip? 181 00:11:47,680 --> 00:11:50,990 Sheepshan squeeze a dollar till the eagle shit 182 00:11:52,360 --> 00:11:54,191 He ain't giving up nothing 183 00:11:54,320 --> 00:11:55,435 Call me when he come in 184 00:11:55,560 --> 00:11:56,515 OK 185 00:12:04,040 --> 00:12:05,314 How're the dice, brother? 186 00:12:05,440 --> 00:12:06,475 Forty on five 187 00:12:08,400 --> 00:12:09,913 Hey, boys, get on that truck 188 00:12:10,040 --> 00:12:11,473 Let's go Load 'em up 189 00:12:11,600 --> 00:12:14,353 Say, Blue, if you're going back to the cab company 190 00:12:14,280 --> 00:12:16,080 we sure would like to have a ride with you 191 00:12:16,080 --> 00:12:17,195 if you don't have a fare 192 00:12:17,320 --> 00:12:18,230 Get out of here, Parker Go 193 00:12:19,600 --> 00:12:21,670 Let's go Get them up there 194 00:12:21,840 --> 00:12:22,955 All right, go 195 00:12:39,440 --> 00:12:41,351 Sir Sir 196 00:12:41,480 --> 00:12:43,869 Sir We got a cab waiting for you right here 197 00:12:49,600 --> 00:12:51,875 I'm going to the Street's Hotel 198 00:12:52,040 --> 00:12:52,870 Yes, sir 199 00:12:53,040 --> 00:12:54,917 You're Sheepshan Red, ain't you? 200 00:12:55,080 --> 00:12:56,877 That's what they call me 201 00:13:02,280 --> 00:13:03,315 What train's he on? 202 00:13:05,960 --> 00:13:08,428 The Grand Canyon Limited to Chicago 203 00:13:08,560 --> 00:13:11,120 then the Capitol Limited to Washington 204 00:13:11,240 --> 00:13:13,834 So right now he's on a train to Chicago 205 00:13:13,760 --> 00:13:14,988 not Washington, right? 206 00:13:15,120 --> 00:13:16,633 You're some liar, lady 207 00:13:17,640 --> 00:13:20,154 I'm not lying 208 00:13:20,280 --> 00:13:21,315 To get to Washington 209 00:13:21,440 --> 00:13:24,398 he's got to go through Chicago and change trains 210 00:13:24,560 --> 00:13:27,279 All right What time does he get in Chicago? 211 00:13:27,400 --> 00:13:28,310 3:00 212 00:13:30,480 --> 00:13:32,038 3:50 213 00:13:31,960 --> 00:13:33,871 Ten of 3:00 I don't know 214 00:13:38,600 --> 00:13:39,953 Thanks 215 00:13:50,520 --> 00:13:52,033 You know, my husband will pay the money 216 00:13:52,160 --> 00:13:53,991 You don't have to worry about that 217 00:13:54,160 --> 00:13:55,434 What money? 218 00:13:55,600 --> 00:13:56,430 This isn't about money 219 00:13:56,600 --> 00:13:57,430 I don't want your money 220 00:13:57,560 --> 00:14:00,233 Then what is it about? 221 00:14:00,360 --> 00:14:01,952 What this is about is Johnny O'Hara 222 00:14:02,080 --> 00:14:05,240 I just want to get him back, safe 223 00:14:05,240 --> 00:14:08,040 lf Henry doesn't help me, I'm going to kill you 224 00:14:08,040 --> 00:14:09,553 I got nothing against you 225 00:14:11,000 --> 00:14:12,720 Anyhow, that's my plan 226 00:14:12,720 --> 00:14:15,314 Think he'll go for it? 227 00:14:15,440 --> 00:14:18,034 Who's Johnny O'Hara? 228 00:14:31,520 --> 00:14:32,350 Give me the money 229 00:14:32,480 --> 00:14:33,310 What? What? 230 00:14:33,480 --> 00:14:34,390 Come on 231 00:14:34,520 --> 00:14:36,511 Just do what he says, mister, so no one gets hurt 232 00:14:36,640 --> 00:14:38,198 Come on, yellow pants I know you're wearing it 233 00:14:43,040 --> 00:14:44,792 Goddamn it 234 00:14:46,800 --> 00:14:49,314 Goddamn it Did you see his face? 235 00:14:49,440 --> 00:14:50,429 Who is that? 236 00:14:50,560 --> 00:14:51,675 Goddamn it 237 00:14:51,800 --> 00:14:53,597 Take me to the Hey-Hey Club 238 00:14:53,720 --> 00:14:54,550 Yes, sir 239 00:14:54,680 --> 00:14:56,079 Seldom's going to hear about this shit 240 00:14:56,200 --> 00:14:57,553 Yes, sir 241 00:15:24,000 --> 00:15:24,989 That's Lester Young 242 00:15:26,160 --> 00:15:27,149 over there 243 00:15:34,520 --> 00:15:35,794 Here we are, sir 244 00:15:38,560 --> 00:15:39,834 Your hat 245 00:15:39,960 --> 00:15:41,871 Come on, driver You're coming with me 246 00:15:42,000 --> 00:15:43,274 I have another call 247 00:15:43,400 --> 00:15:44,594 Another call, my ass 248 00:15:44,720 --> 00:15:45,755 I'm your next call 249 00:15:45,880 --> 00:15:48,599 You are my witness, and you're coming with me 250 00:16:33,800 --> 00:16:34,755 I'm trying to tell you 251 00:16:34,920 --> 00:16:36,148 somebody took all my goddamn money 252 00:16:36,120 --> 00:16:37,109 Stuck a gun in my face 253 00:16:37,280 --> 00:16:38,235 and took my money belt right off my waist 254 00:16:38,400 --> 00:16:39,913 But you just came in on the train 255 00:16:40,080 --> 00:16:40,990 I came in on a cab from the train, Seldom 256 00:16:41,120 --> 00:16:42,040 Seldom, your coat 257 00:16:42,040 --> 00:16:42,870 -What? -Your coat 258 00:16:43,000 --> 00:16:44,592 I don't want no goddamn coat 259 00:16:44,720 --> 00:16:45,835 Somebody set me up, Seldom 260 00:16:45,960 --> 00:16:47,154 Some nigger was waiting on me 261 00:16:47,280 --> 00:16:48,110 You know goddamn well 262 00:16:48,240 --> 00:16:49,070 I ain't gonna stand for this shit 263 00:16:49,200 --> 00:16:50,030 What are you telling me? 264 00:16:50,160 --> 00:16:52,151 Some nigger robbed me in your cab 265 00:16:52,280 --> 00:16:53,633 Stuck a gun in my face and took all my damn money 266 00:16:53,760 --> 00:16:54,590 That's what I'm talking about 267 00:16:54,720 --> 00:16:55,550 ln my cab? 268 00:16:55,680 --> 00:16:57,159 ln your fucking cab, Seldom 269 00:17:00,000 --> 00:17:01,672 Blue Green Blue 270 00:17:01,800 --> 00:17:03,199 Where's Blue? 271 00:17:03,320 --> 00:17:05,151 That nigger knew what he was doing 272 00:17:05,280 --> 00:17:06,349 He was waiting for me 273 00:17:06,520 --> 00:17:07,794 Come here, Blue 274 00:17:07,960 --> 00:17:08,870 What the hell are you hiding back there for? 275 00:17:09,040 --> 00:17:10,439 Come out here, boy 276 00:17:10,560 --> 00:17:11,834 What happened here? 277 00:17:11,960 --> 00:17:14,349 I don't know nothing about it 278 00:17:14,520 --> 00:17:17,830 Some man hopped in the cab and started waving his gun around 279 00:17:17,960 --> 00:17:18,836 Colored man? 280 00:17:18,960 --> 00:17:19,836 Yes, Seldom 281 00:17:19,960 --> 00:17:21,234 You recognize him? 282 00:17:21,360 --> 00:17:22,270 No, Seldom 283 00:17:22,400 --> 00:17:24,277 Sheepshan, this don't make no sense 284 00:17:24,400 --> 00:17:26,311 Nobody around here would pull that kind of shit 285 00:17:26,440 --> 00:17:28,351 Nobody around here that dumb 286 00:17:28,480 --> 00:17:30,072 We'll take care of you We'll find out 287 00:17:30,200 --> 00:17:33,795 We'll get-- Goddamn, what's this shit? 288 00:17:33,920 --> 00:17:35,797 What the hell is that? 289 00:17:35,920 --> 00:17:37,399 lt's on you 290 00:17:37,520 --> 00:17:38,839 What does it look like? 291 00:17:38,960 --> 00:17:40,518 Smell like lampblack, smell it 292 00:17:40,680 --> 00:17:41,715 I don't know nothing about that 293 00:17:41,880 --> 00:17:42,869 You were there What the hell you mean 294 00:17:43,040 --> 00:17:43,950 you don't know nothing about it? 295 00:17:44,120 --> 00:17:45,394 I don't know nothing about it 296 00:17:45,520 --> 00:17:46,669 Don't know nothing about what, Blue? 297 00:17:46,800 --> 00:17:48,438 Don't know nothing about nothing, Seldom 298 00:17:50,920 --> 00:17:51,875 Smells like burnt cork 299 00:17:52,000 --> 00:17:52,876 Smell that 300 00:17:53,000 --> 00:17:55,514 What that smell like? 301 00:17:55,640 --> 00:17:56,868 You holding out on me, boy? 302 00:18:01,000 --> 00:18:01,910 Jesus Christ 303 00:18:02,040 --> 00:18:04,918 you've been held up by Amos 'n' Andy 304 00:18:05,040 --> 00:18:07,315 Can you believe that shit? 305 00:18:07,440 --> 00:18:09,351 Amos 'n' Andy 306 00:18:09,520 --> 00:18:11,317 Right, Amos? 307 00:18:11,480 --> 00:18:12,310 Right? 308 00:18:12,480 --> 00:18:14,311 I don't know nothing about it 309 00:18:14,440 --> 00:18:15,270 Tell me about this, boy 310 00:18:15,400 --> 00:18:16,310 What happened? 311 00:18:16,480 --> 00:18:18,357 Whose idea was it? Don't fuck with me 312 00:18:18,520 --> 00:18:19,714 Whose idea was it? 313 00:18:24,560 --> 00:18:25,879 So long, Amos 314 00:18:51,040 --> 00:18:53,349 Come on, man Come on, man 315 00:18:53,480 --> 00:18:55,391 Let's go Get your coat 316 00:18:55,520 --> 00:18:56,475 OK, I'm coming 317 00:18:58,120 --> 00:18:58,916 Hurry up, boy 318 00:19:04,560 --> 00:19:05,879 Johnny? 319 00:19:10,880 --> 00:19:11,835 Hey 320 00:19:28,680 --> 00:19:30,432 Hurry up Get your clothes on 321 00:19:32,640 --> 00:19:33,390 I am hurrying 322 00:19:33,520 --> 00:19:34,873 We're going to take a powder 323 00:19:36,440 --> 00:19:37,395 A what? 324 00:19:37,520 --> 00:19:39,272 We're going out for a while 325 00:19:40,560 --> 00:19:43,074 Oh, uh, we are? 326 00:19:43,200 --> 00:19:45,316 Uh, what should I wear? 327 00:19:45,440 --> 00:19:47,078 Whatever you wear when you go out to shop or something 328 00:19:48,680 --> 00:19:49,999 Nothing fancy 329 00:19:54,160 --> 00:19:56,037 Yeah, don't try to high-hat me 330 00:19:56,160 --> 00:19:58,515 I got your number, sister 331 00:20:44,160 --> 00:20:45,354 What's that stuff you take? 332 00:20:46,880 --> 00:20:48,108 Nerve medicine 333 00:20:49,240 --> 00:20:50,309 Laudanum 334 00:20:50,480 --> 00:20:53,119 Yeah? What's it do? 335 00:20:53,080 --> 00:20:54,559 lt relaxes me 336 00:20:54,720 --> 00:20:57,996 lt's a tonic for my nerves 337 00:20:58,120 --> 00:20:59,599 No kidding 338 00:20:59,720 --> 00:21:01,039 Maybe I ought to try some 339 00:21:01,160 --> 00:21:02,309 Think it will help my nerves? 340 00:21:02,440 --> 00:21:04,237 Jackass 341 00:21:08,960 --> 00:21:10,552 Do you want some? 342 00:21:11,960 --> 00:21:13,279 Babe says it's dope 343 00:21:13,400 --> 00:21:15,038 She says you're a dopehead 344 00:21:15,160 --> 00:21:18,869 Babe is a regular magpie, isn't she? 345 00:21:20,880 --> 00:21:22,393 Who's Johnny? 346 00:21:23,800 --> 00:21:27,475 'Cause you haven't told me anything really 347 00:21:27,600 --> 00:21:29,431 You don't listen very well, lady 348 00:21:29,560 --> 00:21:31,551 I listen well enough 349 00:21:36,280 --> 00:21:37,156 Babe your sister? 350 00:21:39,560 --> 00:21:41,471 Where was Babe tonight? 351 00:21:41,600 --> 00:21:43,431 Did she know about this? 352 00:21:43,560 --> 00:21:44,913 Why don't you shut up? 353 00:21:46,680 --> 00:21:48,511 He didn't mean any harm, though 354 00:21:48,640 --> 00:21:50,551 He's just thinking of me 355 00:21:50,680 --> 00:21:51,556 just dreaming 356 00:21:51,680 --> 00:21:53,989 Why don't you have a drink, doll? 357 00:21:54,160 --> 00:21:55,149 No, thank you 358 00:21:55,320 --> 00:21:56,150 Come on 359 00:21:56,280 --> 00:21:58,430 Good American brandy Have a drink 360 00:21:58,560 --> 00:22:00,039 All right 361 00:22:00,200 --> 00:22:02,236 Thank you 362 00:22:08,080 --> 00:22:11,516 Mister, my husband did a dumb thing 363 00:22:13,040 --> 00:22:15,508 You got your money back, right? 364 00:22:15,640 --> 00:22:16,516 Right? 365 00:22:16,640 --> 00:22:19,393 I got the money All of it 366 00:22:19,520 --> 00:22:23,149 Sucker didn't even buy himself a pack of cigarettes 367 00:22:23,280 --> 00:22:24,110 Good 368 00:22:26,120 --> 00:22:29,908 So, uh, can I have my husband back now? 369 00:22:30,080 --> 00:22:30,796 How would you like him? 370 00:22:30,960 --> 00:22:33,315 ln a sack or in a box? 371 00:22:34,240 --> 00:22:36,515 Son of a bitch, don't you touch him 372 00:22:36,640 --> 00:22:38,596 I'll kill you 373 00:22:38,560 --> 00:22:39,675 I'll kill you 374 00:22:39,800 --> 00:22:41,756 Now what are they doing to her? 375 00:22:41,880 --> 00:22:44,269 Let me go 376 00:22:50,200 --> 00:22:53,829 Stop it Stop 377 00:22:53,960 --> 00:22:56,110 Stop it Stop 378 00:23:13,520 --> 00:23:14,953 Out 379 00:23:15,080 --> 00:23:15,910 Where are we going? 380 00:23:16,040 --> 00:23:18,713 Out Don't make me say it a third time 381 00:23:32,120 --> 00:23:33,075 On a train? 382 00:23:34,920 --> 00:23:35,989 Out of town? 383 00:23:36,160 --> 00:23:37,434 Shut up 384 00:23:46,040 --> 00:23:47,553 All right 385 00:23:49,080 --> 00:23:50,399 Easy 386 00:23:52,120 --> 00:23:54,395 Can you walk? 387 00:23:54,520 --> 00:23:56,317 Of course I can walk 388 00:23:56,440 --> 00:23:57,919 Then do it 389 00:23:58,040 --> 00:23:59,951 I'm holding on to you 390 00:24:00,080 --> 00:24:03,231 No, I'm holding you 391 00:24:03,360 --> 00:24:05,794 Just walk like a lady, for Christ's sake 392 00:24:05,960 --> 00:24:07,279 Don't do anything funny, understand? 393 00:24:09,320 --> 00:24:12,471 Funny word, isn't it? lt's funny 394 00:24:12,600 --> 00:24:13,510 Just 'cause we're in a public place 395 00:24:13,640 --> 00:24:15,312 doesn't mean I won't use this gun if I have to 396 00:24:17,040 --> 00:24:20,396 No, that wouldn't be funny, would it? 397 00:24:20,520 --> 00:24:22,670 Stop all that funny business 398 00:24:22,800 --> 00:24:23,789 Carry your own weight 399 00:24:24,840 --> 00:24:26,512 I'm not so big 400 00:24:36,120 --> 00:24:37,439 Oh, hey, Addie 401 00:24:37,560 --> 00:24:38,959 Hi, Miss Blondie 402 00:24:39,120 --> 00:24:40,712 We're just going to go into Mr Hoyt's office for a while 403 00:24:40,840 --> 00:24:42,034 That OK with you? 404 00:24:42,160 --> 00:24:45,118 I haven't finished in there yet 405 00:24:52,040 --> 00:24:53,189 Park the body, sister 406 00:24:54,800 --> 00:24:56,518 Take your coat off 407 00:24:56,640 --> 00:24:57,868 We're going to be here awhile 408 00:24:58,000 --> 00:25:00,355 You're very bold, aren't you? 409 00:25:01,680 --> 00:25:03,398 Just do like I said 410 00:25:09,040 --> 00:25:10,996 Union Station May I help you? 411 00:25:11,120 --> 00:25:12,519 Yeah, I need to know 412 00:25:12,680 --> 00:25:14,830 if someone's on the Grand Canyon Limited to Chicago 413 00:25:14,960 --> 00:25:17,952 that left Kansas City today at--What time? 414 00:25:18,080 --> 00:25:18,956 Red? 415 00:25:19,080 --> 00:25:19,956 4:00 416 00:25:20,080 --> 00:25:21,035 4:15? 417 00:25:21,160 --> 00:25:23,549 4:15 Where the train is now 418 00:25:23,480 --> 00:25:25,277 and if I tell him to get off the train at the next stop 419 00:25:25,400 --> 00:25:27,072 where would that be? 420 00:25:27,200 --> 00:25:28,918 ls this an emergency, ma'am? 421 00:25:29,040 --> 00:25:30,314 Yeah, it sure is 422 00:25:30,440 --> 00:25:35,036 The train is due into Fort Madison, lowa, at 9:30 423 00:25:35,160 --> 00:25:37,799 So soonest I could talk to him would be 9:30? 424 00:25:37,960 --> 00:25:39,791 That's when the train stops 425 00:25:39,960 --> 00:25:42,428 All right, thanks 426 00:25:54,000 --> 00:25:56,912 All right, you stay glued to that seat 427 00:25:57,040 --> 00:25:58,712 And don't get silly 'cause I've got someone 428 00:25:58,840 --> 00:26:00,114 right outside that door who'll bop you 429 00:26:00,240 --> 00:26:01,753 ls that clear? 430 00:26:01,880 --> 00:26:03,279 Yes, it's very clear 431 00:26:08,160 --> 00:26:09,195 Need your help here, Addie 432 00:26:09,320 --> 00:26:10,435 This lady, she's run off from her husband 433 00:26:10,600 --> 00:26:11,874 He's been beating her up and whatnot 434 00:26:12,040 --> 00:26:13,268 and I'm trying to help her 435 00:26:13,440 --> 00:26:15,317 but I got to go send a telegram right now 436 00:26:15,240 --> 00:26:16,150 so I need you to watch her 437 00:26:16,320 --> 00:26:17,150 Watch her? 438 00:26:17,280 --> 00:26:18,190 Yeah, keep an eye peeled 439 00:26:18,360 --> 00:26:19,713 I don't want her going anyplace 440 00:26:21,240 --> 00:26:23,879 Think you're a smart Jane, don't you? 441 00:26:34,040 --> 00:26:36,270 I don't know about all this, Miss Blondie 442 00:26:36,400 --> 00:26:38,072 I'll give you the straight goods 443 00:26:38,200 --> 00:26:40,395 She's on dope You know what that means 444 00:26:40,520 --> 00:26:42,033 Yes, ma'am, I do 445 00:26:42,160 --> 00:26:43,115 Ah, she's bumping into walls 446 00:26:43,280 --> 00:26:45,032 and talking the screwiest stories 447 00:26:45,000 --> 00:26:47,468 lf she tries to go someplace, just tell her she can't 448 00:26:47,640 --> 00:26:49,790 Wouldn't want her to hurt herself, now, would we? 449 00:26:49,960 --> 00:26:51,473 No, ma'am 450 00:26:55,040 --> 00:26:56,917 What's your name for him? 451 00:26:57,040 --> 00:26:57,916 Who? 452 00:26:58,040 --> 00:26:59,359 What do you call him? Henry, Hank, what? 453 00:26:59,480 --> 00:27:01,914 Mr Stilton? I--I don't know 454 00:27:02,040 --> 00:27:04,349 I call him that 455 00:27:04,480 --> 00:27:05,959 When you're alone, nitwit 456 00:27:06,080 --> 00:27:07,559 What do you call him in private? 457 00:27:07,680 --> 00:27:09,591 Your pet name for him 458 00:27:09,720 --> 00:27:13,872 Private? Uh, I don't know what you mean 459 00:27:14,040 --> 00:27:15,712 ln bed, when you're doing it 460 00:27:15,720 --> 00:27:17,472 You do do it, don't you? 461 00:27:17,600 --> 00:27:19,556 Heinie 462 00:27:20,880 --> 00:27:22,836 Sometimes I call him Heinie 463 00:27:25,360 --> 00:27:27,157 What's he call you? 464 00:27:27,280 --> 00:27:29,236 What name do you use with him? 465 00:27:30,800 --> 00:27:32,119 What's he call you? 466 00:27:32,240 --> 00:27:33,355 -Me? -Yeah, you 467 00:27:33,480 --> 00:27:35,311 ln private 468 00:27:35,440 --> 00:27:36,555 Pussy 469 00:27:37,760 --> 00:27:38,636 Pussy? 470 00:27:41,920 --> 00:27:43,592 Pussy and Heinie 471 00:27:43,720 --> 00:27:46,473 What a terrible invasion of privacy 472 00:27:46,640 --> 00:27:48,312 Yeah, ain't it? 473 00:27:51,400 --> 00:27:52,879 How's your son doing? 474 00:27:53,040 --> 00:27:54,268 Charles? Oh, Charles is fine, Miss Blondie 475 00:27:54,440 --> 00:27:57,876 He's good He plays in the high-school marching band 476 00:27:58,000 --> 00:27:59,752 Yeah? Good for you 477 00:28:01,000 --> 00:28:05,755 Look That's Lester Young right there on the saxophone 478 00:28:16,080 --> 00:28:16,910 See that man there? 479 00:28:17,040 --> 00:28:17,870 Uh-huh 480 00:28:18,040 --> 00:28:19,314 That's Seldom Seen 481 00:28:19,480 --> 00:28:21,516 Seldom Seen? What kind of name is that? 482 00:28:21,680 --> 00:28:23,750 He won't tell nobody what his real name is 483 00:28:23,880 --> 00:28:24,995 He's a gambler 484 00:28:25,120 --> 00:28:26,917 and he goes around to all kinds of different places 485 00:28:27,080 --> 00:28:30,277 Might not see him for a long time 486 00:28:30,400 --> 00:28:32,789 He's been to prison three times for murder 487 00:28:32,920 --> 00:28:34,831 He's a big talker, though-- 488 00:28:34,960 --> 00:28:37,840 Seldom Seen but often heard 489 00:28:37,840 --> 00:28:38,795 Oh, hi, Blondie 490 00:28:38,920 --> 00:28:40,797 Oh, hey, Lucy 491 00:28:46,680 --> 00:28:49,399 Hey, Alice, you can take your break now 492 00:28:49,560 --> 00:28:50,834 I didn't know it was your shift, Blondie 493 00:28:50,960 --> 00:28:52,791 Yeah, old battle-ax changed my hours again 494 00:28:52,960 --> 00:28:54,473 Your hair's growing out good, huh? 495 00:28:54,640 --> 00:28:56,119 Yeah Every day 496 00:29:23,320 --> 00:29:24,230 You're not Rose 497 00:29:24,400 --> 00:29:28,109 No, ma'am I'm Addie Parker 498 00:29:32,480 --> 00:29:34,710 Where's Rose? 499 00:29:34,840 --> 00:29:36,831 You mean Miss Blondie, ma'am? 500 00:29:36,960 --> 00:29:39,758 Yes Yes, I mean Blondie 501 00:29:39,880 --> 00:29:41,711 Where is Blondie? 502 00:29:41,840 --> 00:29:43,637 She's in the operating room, ma'am 503 00:29:45,280 --> 00:29:46,156 Operating room? 504 00:29:46,280 --> 00:29:47,793 Yes, ma'am 505 00:29:49,720 --> 00:29:53,838 Uh, so is-- ls this the hospital? 506 00:29:54,000 --> 00:29:56,878 No lt's the Western Union where you send the wires 507 00:29:58,360 --> 00:29:59,270 Wires? 508 00:29:59,440 --> 00:30:00,919 Telegrams 509 00:30:13,080 --> 00:30:15,036 My husband Yes 510 00:30:14,960 --> 00:30:16,598 We're going to contact my husband 511 00:30:16,720 --> 00:30:19,154 Oh, I don't know anything about all that, ma'am 512 00:30:21,440 --> 00:30:24,750 Well, I--I don't think she would like it 513 00:30:24,880 --> 00:30:27,792 if she thought we were being too talkative 514 00:30:27,960 --> 00:30:30,793 My husband is doing all the talking 515 00:30:30,960 --> 00:30:32,439 but he is no longer part 516 00:30:32,560 --> 00:30:34,039 of the local political establishment, per se 517 00:30:34,200 --> 00:30:35,394 He hasn't been since 1932 518 00:30:35,560 --> 00:30:38,120 when President Roosevelt appointed him adviser 519 00:30:38,240 --> 00:30:42,711 And regardless of the outcome of the local election 520 00:30:42,840 --> 00:30:45,559 my husband will stay in Washington 521 00:30:45,680 --> 00:30:46,954 Yes, ma'am 522 00:30:48,520 --> 00:30:50,317 As to the situation here 523 00:30:50,440 --> 00:30:53,432 I don't know if he really cares 524 00:30:53,560 --> 00:30:58,190 whether the Goats are good or the Rabbits are wrong 525 00:31:00,160 --> 00:31:01,798 I mean, he's sympathetic to the Rabbits 526 00:31:01,920 --> 00:31:06,391 but that has nothing to do with my situation here tonight 527 00:31:07,720 --> 00:31:11,554 Our situation, I should say 528 00:31:18,440 --> 00:31:19,919 Which do you prefer? 529 00:31:20,040 --> 00:31:24,352 Well, I think you're a mighty pretty lady, ma'am 530 00:31:24,480 --> 00:31:27,517 and either one of these hats will do you just fine 531 00:31:28,680 --> 00:31:30,591 Goats or Rabbits 532 00:31:30,760 --> 00:31:34,275 Oh, I don't know much about Goats and Rabbits, ma'am 533 00:31:34,400 --> 00:31:36,277 Oh, you don't? 534 00:31:36,440 --> 00:31:38,112 No, ma'am 535 00:31:39,400 --> 00:31:40,628 Miss 536 00:31:40,760 --> 00:31:42,640 Oh, hi 537 00:31:42,640 --> 00:31:45,598 Can you help me? I need to send a telegram 538 00:31:45,720 --> 00:31:46,755 I'm in a hurry 539 00:31:46,880 --> 00:31:49,952 but I've got to reach this girl's mother tonight 540 00:31:50,080 --> 00:31:52,355 This one is for-- Well, Blondie, hello 541 00:31:52,480 --> 00:31:54,357 What happened to your hair? 542 00:31:54,480 --> 00:31:56,391 lt broke off Too much peroxide 543 00:31:56,520 --> 00:31:58,520 OK lt's pretty lt's different 544 00:31:58,520 --> 00:31:59,396 OK Shoot 545 00:31:59,520 --> 00:32:01,829 All right This one is for Mrs Pearl Cummings 546 00:32:02,000 --> 00:32:03,228 I'm sorry Pearl is the daughter 547 00:32:03,400 --> 00:32:04,879 That's for Mrs Cummings 548 00:32:05,040 --> 00:32:06,268 And that's very important 549 00:32:06,440 --> 00:32:07,270 That's got to go right away 550 00:32:07,440 --> 00:32:09,317 And then this is for Governor Park 551 00:32:09,480 --> 00:32:10,913 And then we have President Roosevelt 552 00:32:11,080 --> 00:32:12,399 We've got an emergency here 553 00:32:12,520 --> 00:32:15,717 and we're asking them to call out the National Guard for us 554 00:32:31,480 --> 00:32:33,630 I thought we could talk this over like gentlemen 555 00:32:33,800 --> 00:32:34,994 Take your coat off 556 00:32:46,920 --> 00:32:47,830 All here? 557 00:32:47,960 --> 00:32:49,871 lt's all there, Seldom 558 00:32:58,040 --> 00:32:59,359 Sit down 559 00:33:04,240 --> 00:33:07,152 Come on Come on Come on 560 00:33:07,320 --> 00:33:09,231 Come on Come on 561 00:33:11,200 --> 00:33:13,270 Goddamn it Shit 562 00:33:13,400 --> 00:33:15,311 Merry Christmas, Sheepshan 563 00:33:15,240 --> 00:33:18,073 Nice to see old friends Thank you 564 00:33:21,080 --> 00:33:22,115 What's going on here? 565 00:33:22,240 --> 00:33:24,435 Nothing, Miss Blondie 566 00:33:26,520 --> 00:33:28,431 Come on We're through here 567 00:33:28,560 --> 00:33:29,960 Give me that 568 00:33:29,960 --> 00:33:32,394 I paid five dollars for this hat 569 00:33:32,520 --> 00:33:33,839 My, what a bargain 570 00:33:36,400 --> 00:33:37,310 Come on 571 00:33:38,760 --> 00:33:40,193 Thanks a million, Addie 572 00:33:40,200 --> 00:33:41,428 You're welcome, Miss Blondie 573 00:33:41,560 --> 00:33:43,152 You don't need to crack about any of this 574 00:33:43,280 --> 00:33:44,952 Be better if you didn't 575 00:33:45,080 --> 00:33:46,760 Nobody's going to ask me anything 576 00:33:46,760 --> 00:33:47,988 They never do 577 00:33:48,120 --> 00:33:50,998 I got to say this for you You got guts 578 00:33:52,200 --> 00:33:54,475 Guts and no brains 579 00:33:54,600 --> 00:33:56,909 Guts alone don't mean nothing 580 00:33:57,040 --> 00:33:58,917 Guts is cheap 581 00:33:59,040 --> 00:34:01,190 Fucking pig got guts 582 00:34:04,440 --> 00:34:07,000 Blue, here, he's sitting up all night long 583 00:34:07,120 --> 00:34:09,031 sucking on some pig guts 584 00:34:08,960 --> 00:34:11,838 Don't even know which you like better 585 00:34:11,960 --> 00:34:14,713 pot of chitlings or a piece of pussy 586 00:34:17,240 --> 00:34:18,559 A pig got more brains than you 587 00:34:20,480 --> 00:34:24,234 You come swinging in here likelike Tarzan 588 00:34:24,360 --> 00:34:26,237 right in the middle of a sea of niggers 589 00:34:26,360 --> 00:34:28,351 like you're in a picture show 590 00:34:31,120 --> 00:34:32,109 You like picture shows? 591 00:34:33,960 --> 00:34:35,518 I'm talking to you 592 00:34:35,640 --> 00:34:37,119 You like picture shows? 593 00:34:37,240 --> 00:34:39,356 I can take them or leave them 594 00:34:39,480 --> 00:34:41,630 I'd recommend you leave them 595 00:34:41,600 --> 00:34:43,511 after what they done done to your ass 596 00:34:43,680 --> 00:34:47,229 with all that Ham-bone and Stepin Fetchit shit 597 00:34:47,400 --> 00:34:49,834 Or maybe-- Maybe you're a radio man 598 00:34:51,880 --> 00:34:53,359 Youyou like radio? 599 00:34:56,240 --> 00:34:57,753 Answer me 600 00:34:57,880 --> 00:35:00,394 Yeah, I like it sometimes 601 00:35:00,520 --> 00:35:02,476 Goddamn right you do 602 00:35:04,000 --> 00:35:07,913 All that Amos--Amos 'n' Andy 603 00:35:12,160 --> 00:35:14,480 ln the movies and in radio 604 00:35:14,480 --> 00:35:16,232 white people just sit around all day long 605 00:35:16,360 --> 00:35:17,429 thinking up that shit 606 00:35:18,960 --> 00:35:20,518 And then they believe it 607 00:35:23,920 --> 00:35:25,399 Hello, Ruby 608 00:35:25,560 --> 00:35:26,879 Hello, Eddie 609 00:35:29,760 --> 00:35:31,591 Did you miss me? 610 00:35:31,720 --> 00:35:33,597 I've been dying for you 611 00:35:33,720 --> 00:35:35,199 Gee, and I thought-- 612 00:35:35,320 --> 00:35:37,436 I know what you thought, and I don't blame you 613 00:35:37,560 --> 00:35:40,313 I didn't dare to try to get word to you 614 00:35:40,440 --> 00:35:42,476 All I wanted to do was to get away 615 00:35:42,600 --> 00:35:43,874 Soon as I could send for you-- 616 00:35:44,000 --> 00:35:45,831 Sure I know 617 00:35:45,960 --> 00:35:47,916 I got some great plans for the two of us 618 00:35:48,040 --> 00:35:50,793 and the kid--our kid 619 00:36:21,560 --> 00:36:22,754 Central operator 620 00:36:22,880 --> 00:36:23,710 Hello, central 621 00:36:23,840 --> 00:36:25,558 I'd like to place a call to Kansas City, Missouri 622 00:36:25,720 --> 00:36:27,915 I made my mind up that today we were going to be married 623 00:36:28,040 --> 00:36:30,713 Gee, those are the breaks 624 00:36:30,840 --> 00:36:32,831 Everything's going to be all right 625 00:36:32,800 --> 00:36:33,789 I'm going to have you 626 00:36:33,800 --> 00:36:36,030 and you're going to have me for always 627 00:36:38,720 --> 00:36:41,837 Gee, it feels good, holding you like this 628 00:36:43,760 --> 00:36:44,636 I love you, Eddie 629 00:36:58,760 --> 00:37:01,069 You still with us? 630 00:37:08,040 --> 00:37:08,995 Long distance 631 00:37:09,120 --> 00:37:10,519 Fort Madison, lowa, train station 632 00:37:10,640 --> 00:37:12,198 and put some snap into it 633 00:37:12,320 --> 00:37:13,992 What do you mean she's gone? 634 00:37:14,120 --> 00:37:15,553 What's happening? What's going on? 635 00:37:15,680 --> 00:37:17,830 She's just gone with the lady who came to do her nails 636 00:37:17,960 --> 00:37:18,836 Babe? 637 00:37:18,960 --> 00:37:20,234 No, sir lt wasn't Miss Babe 638 00:37:20,360 --> 00:37:21,395 You better have yourself 639 00:37:21,520 --> 00:37:23,033 another little swig of that stuff 640 00:37:23,160 --> 00:37:25,390 You're going to get to talk to Heinie in a minute 641 00:37:25,520 --> 00:37:27,431 You better not call him that 642 00:37:27,560 --> 00:37:29,471 He won't like that one bit 643 00:37:29,640 --> 00:37:31,870 I did everything I was supposed to do, Mr Stilton 644 00:37:32,000 --> 00:37:33,115 I'm not in any trouble, am I? 645 00:37:33,240 --> 00:37:34,070 Mr Stilton? 646 00:37:34,200 --> 00:37:35,030 Yes 647 00:37:35,160 --> 00:37:36,195 There's a call for you 648 00:37:36,320 --> 00:37:37,514 lt's long distance from Kansas City 649 00:37:37,640 --> 00:37:39,232 lt's your wife 650 00:37:39,360 --> 00:37:41,794 All right, Rose, Mrs Stilton's on another line here 651 00:37:41,920 --> 00:37:43,638 Now you stay awake Have yourself a cup of coffee 652 00:37:43,760 --> 00:37:45,113 and stay by my phone in case I need you 653 00:37:45,240 --> 00:37:46,195 Yes, sir 654 00:37:58,760 --> 00:38:00,079 Carolyn, what's going on? 655 00:38:00,240 --> 00:38:01,673 I'm not Carolyn, Mr Stilton 656 00:38:01,840 --> 00:38:03,114 Who is this? 657 00:38:03,280 --> 00:38:04,952 Easy, tough guy I'm in charge here, OK? 658 00:38:05,080 --> 00:38:06,513 ls this about the emergency? 659 00:38:06,680 --> 00:38:08,636 I just tried to call home ls my wife all right? 660 00:38:08,760 --> 00:38:10,159 ls she awake? 661 00:38:10,320 --> 00:38:11,639 Yeah I'm here with your wife 662 00:38:11,760 --> 00:38:13,034 Then let me speak to her, please 663 00:38:13,160 --> 00:38:14,354 ln a minute you can talk to her 664 00:38:14,480 --> 00:38:15,993 First you're going to listen to me 665 00:38:16,120 --> 00:38:17,599 What is this? Who are you? 666 00:38:17,720 --> 00:38:19,073 You got a pencil? Take this down 667 00:38:19,200 --> 00:38:20,599 There's a guy named Johnny O'Hara, OK? 668 00:38:20,720 --> 00:38:22,631 He's been picked up by some nigger gangsters 669 00:38:22,760 --> 00:38:23,954 The head guy's named Seldom Seen 670 00:38:24,080 --> 00:38:26,355 You'll find him at the Hey-Hey Club on 18th street 671 00:38:26,480 --> 00:38:27,435 Wait a minute 672 00:38:27,560 --> 00:38:29,391 On 18th street 673 00:38:29,520 --> 00:38:31,511 They're going to knock Johnny off unless you stop it 674 00:38:31,640 --> 00:38:32,550 I figure any guy that can tell 675 00:38:32,720 --> 00:38:33,948 old Bandy Legs where to get off 676 00:38:34,120 --> 00:38:36,429 can get these no-good shines to let my Johnny go 677 00:38:36,560 --> 00:38:38,915 I'm keeping your wife for insurance, get it? 678 00:38:40,560 --> 00:38:42,232 lf Johnny gets free, you get your wife back 679 00:38:42,360 --> 00:38:44,954 lf he doesn't, I'm going to put a bullet through her head 680 00:38:45,080 --> 00:38:46,115 And don't get cute, smart guy 681 00:38:46,240 --> 00:38:48,754 Play games, they're both dead-- Johnny and your wife 682 00:38:48,880 --> 00:38:50,154 You follow me? 683 00:38:50,280 --> 00:38:51,156 Yes 684 00:38:51,280 --> 00:38:52,156 Good 685 00:38:52,280 --> 00:38:53,759 OK Where's the club? 686 00:38:53,880 --> 00:38:55,632 Uh18th street 687 00:38:55,760 --> 00:38:58,149 The Hey-Hey Club 688 00:38:58,280 --> 00:38:59,190 Good 689 00:38:59,320 --> 00:39:01,038 I'm going to put her on the phone now 690 00:39:01,160 --> 00:39:02,434 so you can hear her voice 691 00:39:02,560 --> 00:39:04,039 Then I want you to go to work for Johnny 692 00:39:04,200 --> 00:39:07,317 lf anything goes wrong, Mr Stilton, she's a goner 693 00:39:13,880 --> 00:39:15,280 H-H-Heinie 694 00:39:15,280 --> 00:39:17,111 Carolyn, are you all right? 695 00:39:17,240 --> 00:39:18,593 Yes Yes I'm OK 696 00:39:18,720 --> 00:39:21,996 I'm calm, uh, as much as I can be 697 00:39:22,120 --> 00:39:23,109 Oh 698 00:39:23,240 --> 00:39:25,754 She's desperate, as you can tell 699 00:39:25,880 --> 00:39:27,279 I'm cooperating 700 00:39:27,400 --> 00:39:28,799 Are you sure you're all right? 701 00:39:28,920 --> 00:39:30,478 I'll get through this 702 00:39:30,600 --> 00:39:33,512 That's enough, Pussy You're eating into his time 703 00:39:33,640 --> 00:39:35,870 No No I haven't taken anything 704 00:39:37,840 --> 00:39:39,114 All right, Mr Stilton 705 00:39:39,280 --> 00:39:40,110 Do what you got to do 706 00:39:40,280 --> 00:39:42,157 Get on the phone to Lazia or Pendergast 707 00:39:42,320 --> 00:39:43,389 or whoever else you know 708 00:39:43,520 --> 00:39:45,511 I figure you're on the next train out of there 709 00:39:45,640 --> 00:39:47,437 I'll phone you at your house when you get back 710 00:39:47,560 --> 00:39:48,709 You better have the right answers by then 711 00:39:48,840 --> 00:39:50,671 Your beautiful wife won't look so great 712 00:39:50,800 --> 00:39:53,189 with her brains splattered all over the sidewalk 713 00:40:01,920 --> 00:40:04,354 Looks like I'm going to have you on my hands for a while 714 00:40:04,480 --> 00:40:06,789 Think you can stand the company? 715 00:40:06,920 --> 00:40:09,992 I left my baby 716 00:40:10,440 --> 00:40:14,274 Standing in the back door crying 717 00:40:17,560 --> 00:40:20,552 Yes, I left my baby 718 00:40:21,800 --> 00:40:25,429 Standing in the back door crying 719 00:40:28,720 --> 00:40:33,669 Well, she said, ''Baby, as long as I got a home'' 720 00:40:33,800 --> 00:40:37,315 ''You know you can come to mine'' 721 00:40:40,600 --> 00:40:48,109 When I leave you, baby, count the days that I'm gone 722 00:40:48,280 --> 00:40:51,238 Got him around here somewheres 723 00:40:52,320 --> 00:40:54,197 He's in one of these rats' nests 724 00:40:54,320 --> 00:40:55,833 You can bet on it 725 00:40:55,960 --> 00:40:59,111 You can count the days that I'm gone 726 00:40:59,240 --> 00:41:04,712 You know, I don't really know what you're talking about 727 00:41:04,840 --> 00:41:07,832 so it's hard for me to follow you 728 00:41:07,960 --> 00:41:09,234 Who asked you to? 729 00:41:09,360 --> 00:41:10,793 Nobody did 730 00:41:10,920 --> 00:41:12,353 Well, then, shut up 731 00:41:20,520 --> 00:41:24,115 Greed just grabbed your ass 732 00:41:24,240 --> 00:41:25,992 and fucked up your think machine 733 00:41:27,400 --> 00:41:29,595 White people are consumed with greed 734 00:41:31,080 --> 00:41:32,399 Just can't get enough 735 00:41:32,520 --> 00:41:33,669 Never get enough of anything 736 00:41:35,720 --> 00:41:37,039 Even they don't need it, they got to have it 737 00:41:37,160 --> 00:41:38,798 and don't care how they get it 738 00:41:40,000 --> 00:41:45,233 You lie, you cheat, you hustle, you rape 739 00:41:45,400 --> 00:41:48,597 You kill your mothers You burn your babies 740 00:41:50,360 --> 00:41:52,191 You piss in the soup 741 00:41:52,360 --> 00:41:55,796 This here depression is because y'all can't get enough 742 00:41:57,040 --> 00:41:59,156 Goddamn bus ain't got no driver 743 00:41:59,280 --> 00:42:01,874 Roosevelt up there in Washington 744 00:42:02,000 --> 00:42:03,592 sitting down in his wheelchair 745 00:42:03,720 --> 00:42:09,078 trying to put poor-ass crackers on Home Relief 746 00:42:11,800 --> 00:42:13,153 And Marcus Garvey trying to put niggers 747 00:42:13,280 --> 00:42:16,113 on boats to go back to Africa up there in New York 748 00:42:17,360 --> 00:42:19,112 What the fuck are you going to do in Africa? 749 00:42:19,240 --> 00:42:21,993 Huh? 750 00:42:22,120 --> 00:42:23,712 You must be in some sad shit 751 00:42:23,840 --> 00:42:26,559 to have to be holding up colored people 752 00:42:26,680 --> 00:42:29,399 What am I going to do with you? 753 00:42:32,720 --> 00:42:34,870 I'll think of something 754 00:42:37,800 --> 00:42:39,438 Oh, yeah 755 00:42:44,280 --> 00:42:47,750 Yeah, bet you he's in the basement 756 00:42:47,880 --> 00:42:48,790 or some back room or something 757 00:42:49,920 --> 00:42:51,672 What is that place? 758 00:42:51,800 --> 00:42:53,711 I'm not talking to you, half-wit 759 00:42:55,520 --> 00:42:57,272 Well, who are you talking to? 760 00:42:57,400 --> 00:42:58,310 Myself 761 00:42:59,720 --> 00:43:02,154 Well, so how am I supposed to know? 762 00:43:04,040 --> 00:43:05,712 There are two of us here, you know 763 00:43:05,840 --> 00:43:09,469 I mean, when one person is talking 764 00:43:09,600 --> 00:43:12,717 it's reasonable to assume that the party who is speaking 765 00:43:12,840 --> 00:43:15,957 is speaking to the other party, isn't it? 766 00:43:17,520 --> 00:43:19,317 Now listen to me, operator 767 00:43:19,440 --> 00:43:20,759 This is really quite simple 768 00:43:20,920 --> 00:43:22,319 Let's not make a big production out of this 769 00:43:22,480 --> 00:43:26,678 I want the Governor's Mansion in Jefferson City, Missouri 770 00:43:26,800 --> 00:43:29,030 I want to speak to Governor Guy Park 771 00:43:29,200 --> 00:43:30,633 and it's an emergency 772 00:43:31,840 --> 00:43:33,159 Just one call I'll be right back 773 00:43:40,320 --> 00:43:41,673 Henry, what can I do for you? 774 00:43:41,800 --> 00:43:44,633 Guy, I need your help My wife's been kidnapped 775 00:43:44,760 --> 00:43:45,795 A woman came to the house and took her 776 00:43:45,920 --> 00:43:46,909 when I was on the train 777 00:43:47,040 --> 00:43:49,076 The woman says she wants her husband back 778 00:43:49,200 --> 00:43:50,349 Some of the colored have him 779 00:43:50,480 --> 00:43:51,515 Where are you? 780 00:43:51,640 --> 00:43:53,039 Where did this happen, in Kansas City? 781 00:43:53,200 --> 00:43:54,792 I should get the state police in on this 782 00:43:54,960 --> 00:43:55,790 No, no, no, no 783 00:43:55,920 --> 00:43:57,353 We can't have any police I don't want the publicity 784 00:43:57,520 --> 00:43:58,635 you understand? 785 00:43:58,800 --> 00:43:59,710 I don't want this story getting back to Washington 786 00:43:59,680 --> 00:44:01,079 where it can cause some real damage 787 00:44:01,240 --> 00:44:03,640 lt has to be handled very quietly and quickly 788 00:44:03,640 --> 00:44:05,471 Kansas City Tomorrow's Election Day 789 00:44:05,600 --> 00:44:06,828 This is a tough call 790 00:44:06,960 --> 00:44:08,313 Everybody's going to be distracted 791 00:44:08,280 --> 00:44:11,113 Well, what about John Lazia? Can you contact him? 792 00:44:11,240 --> 00:44:12,673 Yes He's the one--Lazia 793 00:44:12,800 --> 00:44:14,153 I can't talk to him directly 794 00:44:14,280 --> 00:44:16,720 I have to go through Pendergast, I guess 795 00:44:16,720 --> 00:44:17,789 I don't like asking favors 796 00:44:17,920 --> 00:44:19,114 lt will cost me down the line 797 00:44:19,240 --> 00:44:20,434 Look, Guy, I'll make this up to you 798 00:44:20,560 --> 00:44:21,390 President Roosevelt-- 799 00:44:21,520 --> 00:44:22,350 I know I know 800 00:44:22,480 --> 00:44:24,038 You don't have to promise anything 801 00:44:24,160 --> 00:44:25,354 Your wife's in danger Get her back 802 00:44:25,520 --> 00:44:26,794 That's the important thing 803 00:44:26,960 --> 00:44:27,915 Bess That's her name, isn't it? 804 00:44:28,080 --> 00:44:29,877 Carolyn 805 00:44:30,000 --> 00:44:33,231 Oh, yes, of course Bess is Truman's wife 806 00:44:33,360 --> 00:44:35,920 Look, Guy, I appreciate this Thanks 807 00:44:38,680 --> 00:44:40,557 Excuse me What time does the train 808 00:44:40,680 --> 00:44:42,557 back to Kansas City come through here? 809 00:44:42,840 --> 00:44:43,716 What did you think of her? 810 00:44:45,120 --> 00:44:46,600 I'm sorry Are you addressing me? 811 00:44:46,600 --> 00:44:48,477 Yeah, I'm addressing you 812 00:44:49,560 --> 00:44:51,357 What did you think of her? 813 00:44:51,480 --> 00:44:52,310 Who? 814 00:44:52,440 --> 00:44:53,509 Harlow 815 00:44:53,640 --> 00:44:56,108 I thought her hair looked cheap 816 00:44:56,240 --> 00:44:58,151 Cheap Ha That's a laugh 817 00:44:58,120 --> 00:45:00,998 Joan Crawford looks cheap, not Jean Harlow 818 00:45:01,120 --> 00:45:02,758 Joan who? 819 00:45:02,920 --> 00:45:04,194 Crawford 820 00:45:04,320 --> 00:45:05,799 ''Grand Hotel''? 821 00:45:06,800 --> 00:45:07,710 Jesus Christ 822 00:45:07,840 --> 00:45:09,717 What do you do all day? 823 00:45:09,840 --> 00:45:12,718 Well, I don't frequent movie theaters 824 00:45:12,840 --> 00:45:15,400 unlike some I could mention 825 00:45:15,520 --> 00:45:16,919 I don't know about all that stuff 826 00:45:18,320 --> 00:45:19,240 Let me tell you something 827 00:45:19,240 --> 00:45:22,710 Harlow, Crawford, two of MGM's brightest 828 00:45:22,840 --> 00:45:23,829 Crawford comes from here 829 00:45:23,960 --> 00:45:26,872 Both her and Jean Harlow come from Kansas City 830 00:45:27,000 --> 00:45:29,468 I know where the house is Jean Harlow grew up in 831 00:45:29,640 --> 00:45:31,835 She ain't cheap Her daddy's a dentist 832 00:45:31,960 --> 00:45:33,757 Dr Carpenter Still lives here 833 00:45:33,880 --> 00:45:35,836 Wait Wait Which? 834 00:45:36,000 --> 00:45:37,831 Dentist? Doctor? Carpenter? Which? 835 00:45:37,960 --> 00:45:39,154 Ah, useless 836 00:45:39,280 --> 00:45:40,474 lt's like talking to a fish 837 00:45:40,600 --> 00:45:43,068 Well, don't confuse me 838 00:45:43,640 --> 00:45:44,470 Watch your ash 839 00:45:44,600 --> 00:45:47,353 I mean, you asked me what I thought 840 00:45:47,480 --> 00:45:48,708 and I'm telling you 841 00:45:48,840 --> 00:45:53,356 Her hair looked cheap and brassy and common to me 842 00:45:53,480 --> 00:45:56,313 Low-class, I guess, is what I'm trying to say 843 00:45:56,440 --> 00:45:58,317 Are you trying to tell me that hair of yours 844 00:45:58,440 --> 00:45:59,634 don't come out of a bottle 845 00:45:59,760 --> 00:46:02,274 just like your cheeks and your lips and your nails 846 00:46:02,440 --> 00:46:04,032 and anything else you can paint on? 847 00:46:04,200 --> 00:46:05,428 Cheap 848 00:46:05,600 --> 00:46:08,034 lf Jean Harlow's cheap, then I'm a monkey's uncle 849 00:46:09,080 --> 00:46:11,389 What am I doing, yapping away with some idiot? 850 00:46:12,560 --> 00:46:14,551 Sitting here like two hanging ducks 851 00:46:16,400 --> 00:46:17,719 She ain't cheap 852 00:46:17,840 --> 00:46:19,478 I'm not talking to you anymore 853 00:46:42,280 --> 00:46:43,599 Great Great 854 00:46:46,440 --> 00:46:47,998 Maybe I have the upper hand then 855 00:46:48,120 --> 00:46:50,031 We're out of gas 856 00:46:50,160 --> 00:46:52,390 I concede the merry chase 857 00:46:52,520 --> 00:46:53,430 Maybe you're insane 858 00:46:53,560 --> 00:46:56,154 you have no husband 859 00:46:57,240 --> 00:46:59,879 You are dying, and I'm dying 860 00:47:00,000 --> 00:47:01,513 Will you shut up? 861 00:47:01,640 --> 00:47:04,598 I can't think with you talking like a nutcase 862 00:47:08,520 --> 00:47:10,431 OK, toots Out 863 00:47:10,600 --> 00:47:13,273 No, you can't stop what's already been decided 864 00:47:15,200 --> 00:47:17,555 Something, whatever we discover it to be 865 00:47:17,680 --> 00:47:19,159 has already been decided 866 00:47:19,080 --> 00:47:21,799 We're just going along for the ride 867 00:47:21,920 --> 00:47:23,558 until at the latter day 868 00:47:23,680 --> 00:47:26,752 we reach the house of a thousand candles 869 00:47:40,360 --> 00:47:42,316 Yeah Northside Democratic Club 870 00:47:42,480 --> 00:47:44,198 John Lazia, please Tom Pendergast calling 871 00:47:44,320 --> 00:47:45,594 Just a minute 872 00:47:45,720 --> 00:47:49,633 John, Tom Pendergast on the phone for you 873 00:47:49,760 --> 00:47:51,637 Tom Pendergast? A little late for him, isn't it? 874 00:47:51,760 --> 00:47:52,988 He goes to bed with the chickens 875 00:47:58,240 --> 00:48:00,037 Mr Pendergast, John Lazia here 876 00:48:00,160 --> 00:48:01,878 Yeah, John Sorry to call so late 877 00:48:02,000 --> 00:48:04,150 lt's not late What can I do for you? 878 00:48:04,280 --> 00:48:07,033 Listen, John, I got a call from Governor Park 879 00:48:07,160 --> 00:48:08,639 Henry Stilton needs a favor 880 00:48:08,800 --> 00:48:11,678 lt seems his wife has gone and got herself kidnapped 881 00:48:11,840 --> 00:48:13,034 and he's somewhere in lowa 882 00:48:13,200 --> 00:48:14,269 She got kidnapped in lowa? 883 00:48:14,440 --> 00:48:16,032 No, she didn't get kidnapped in lowa 884 00:48:16,160 --> 00:48:18,196 She got kidnapped right here in Kansas City 885 00:48:18,320 --> 00:48:20,356 This could turn out to be a good thing for us 886 00:48:20,480 --> 00:48:22,391 You ever had to use a gun before? 887 00:48:22,520 --> 00:48:23,509 Huh? 888 00:48:24,760 --> 00:48:26,910 Have you ever shot a bullet through someone's body 889 00:48:27,040 --> 00:48:28,996 like you talk about? 890 00:48:29,120 --> 00:48:30,792 I bet I'd be better at doing that than you would 891 00:48:30,920 --> 00:48:32,433 Give it a rest, will you? 892 00:48:32,560 --> 00:48:34,232 Take another swig of that stuff if you have to 893 00:48:34,360 --> 00:48:36,032 but don't talk anymore 894 00:48:36,160 --> 00:48:37,798 I've been annoyed with your kisser long enough 895 00:48:41,120 --> 00:48:41,996 Out of gas, huh? 896 00:48:42,160 --> 00:48:43,559 Yeah A few blocks up 897 00:48:43,720 --> 00:48:45,392 Don't have a gas can, either, huh? 898 00:48:45,400 --> 00:48:46,674 Don't have a can 899 00:48:46,800 --> 00:48:47,915 Excuse me, young man 900 00:48:48,040 --> 00:48:51,157 Would there be a rest room around here? 901 00:48:51,280 --> 00:48:52,349 Right around the corner 902 00:48:52,480 --> 00:48:53,469 Thank you 903 00:48:54,560 --> 00:48:56,516 You only get two gallons 904 00:48:56,640 --> 00:48:59,791 There's a ten-cent deposit on this can, too, you know 905 00:48:59,920 --> 00:49:01,672 What do you think you're trying to pull? 906 00:49:02,800 --> 00:49:03,676 Leave the door open 907 00:49:10,720 --> 00:49:12,358 Tommy guns You hear that? 908 00:49:13,600 --> 00:49:14,874 Coming this way 909 00:49:28,880 --> 00:49:30,279 Don't Don't Don't 910 00:49:30,400 --> 00:49:33,392 OK, OK Don't shoot Don't shoot I give up 911 00:49:38,800 --> 00:49:39,710 Let's go 912 00:49:39,840 --> 00:49:41,034 Come on 913 00:49:42,080 --> 00:49:44,913 Hey, you didn't pay for that gas, did you? 914 00:49:55,800 --> 00:49:57,119 Here's your drink, sir 915 00:49:57,240 --> 00:49:58,719 I don't want that I didn't order that 916 00:49:58,840 --> 00:49:59,716 Oh, I beg your pardon 917 00:49:59,840 --> 00:50:01,114 Here's your drink, sir 918 00:50:01,240 --> 00:50:02,195 Thank you very much 919 00:50:29,400 --> 00:50:30,960 Where are we going? 920 00:50:30,960 --> 00:50:33,713 Well, we ain't goin' very far on two gallons of gas, are we? 921 00:50:35,000 --> 00:50:36,592 I never thought of that 922 00:50:36,720 --> 00:50:37,675 What? 923 00:50:39,160 --> 00:50:43,199 Oh, gasand how long it lasts 924 00:50:43,320 --> 00:50:46,073 Hey, nothing runs on nothing 925 00:50:46,200 --> 00:50:48,350 Whatever you do, you're using something up 926 00:50:49,880 --> 00:50:51,677 Even time 927 00:50:53,520 --> 00:50:54,475 Light me, will you? 928 00:51:06,600 --> 00:51:09,194 You know, when you said that stuff 929 00:51:09,320 --> 00:51:12,039 about her being cheap-- Harlow 930 00:51:12,160 --> 00:51:14,355 that was just a part she was playing 931 00:51:14,480 --> 00:51:16,277 She's an actress, you know 932 00:51:16,400 --> 00:51:18,391 I seen that picture six times 933 00:51:19,840 --> 00:51:23,719 And I read in ''Photoplay'' she's making a new one 934 00:51:24,680 --> 00:51:26,477 lt's called ''Girl from Missouri'' 935 00:51:26,640 --> 00:51:29,359 I can't wait to see that one 936 00:51:29,480 --> 00:51:31,038 I'm from Missouri, too 937 00:51:32,760 --> 00:51:34,716 People say I look like her 938 00:51:38,400 --> 00:51:39,799 when my hair's blond 939 00:52:09,040 --> 00:52:10,951 Weren't we just here? 940 00:52:11,080 --> 00:52:12,957 We got to spend the night somewhere 941 00:52:13,080 --> 00:52:14,752 I figure it's pretty safe 942 00:52:14,880 --> 00:52:16,996 No one would figure we'd come back here 943 00:52:17,120 --> 00:52:18,189 All the cops are going to be out 944 00:52:18,320 --> 00:52:19,309 stuffing ballot boxes 945 00:52:19,440 --> 00:52:21,080 Well, what do you mean ''safe''? 946 00:52:21,080 --> 00:52:24,914 I mean, you know, people get killed here 947 00:52:25,080 --> 00:52:28,231 Didn't you read about The Union Station Massacre? 948 00:52:28,400 --> 00:52:30,072 lt just happened last year 949 00:52:30,200 --> 00:52:31,269 I was working here, wasn't I? 950 00:52:31,400 --> 00:52:32,628 Really? 951 00:52:32,760 --> 00:52:33,954 Do you know that Frank Nash's toupee 952 00:52:34,080 --> 00:52:35,149 got blown right off his head? 953 00:52:47,920 --> 00:52:49,672 No more bets 954 00:52:49,800 --> 00:52:50,789 All right 955 00:52:50,920 --> 00:52:51,909 You have to understand Sheepshan 956 00:52:53,760 --> 00:52:55,512 He's a loser 957 00:52:56,600 --> 00:52:58,909 Losers have got to be respected 958 00:52:59,080 --> 00:53:00,433 They're the backbone of my business 959 00:53:00,600 --> 00:53:02,272 They're my customers 960 00:53:02,400 --> 00:53:03,992 and I take good care of my customers 961 00:53:08,800 --> 00:53:11,439 Spent all year waiting to come to this crap game 962 00:53:11,560 --> 00:53:12,993 up there in Minnesota 963 00:53:13,120 --> 00:53:16,999 putting these big wooden dicks into holes all over the ground-- 964 00:53:17,120 --> 00:53:21,272 telephone poles-- just to be in this game 965 00:53:21,400 --> 00:53:23,277 He's the only colored man I know 966 00:53:23,400 --> 00:53:24,879 got a contract with the phone company, ain't he? 967 00:53:25,000 --> 00:53:26,718 That's right 968 00:53:26,840 --> 00:53:29,115 Son, nigger's supposed to be respected 969 00:53:30,480 --> 00:53:31,879 May I ask you something? 970 00:53:32,000 --> 00:53:33,035 I'm not through talking 971 00:53:38,880 --> 00:53:41,314 Sheepshan's an evil son of a bitch 972 00:53:41,440 --> 00:53:44,830 lf he loses, he'll see bad luck written all over you 973 00:53:44,960 --> 00:53:45,949 and he's going to want to cut you up 974 00:53:47,080 --> 00:53:49,833 And if he wins, I'm coming for you 975 00:53:49,960 --> 00:53:51,712 Then you're going to wish he done the cutting 976 00:53:52,600 --> 00:53:54,079 Either way, you're going to hook up with Blue here 977 00:53:54,200 --> 00:53:55,030 wherever you're going 978 00:53:55,160 --> 00:53:58,675 You and him can work on your Amos 'n' Andy routine 979 00:54:00,920 --> 00:54:02,717 Yes, sir 980 00:54:07,200 --> 00:54:08,394 lf somebody doped Trixie 981 00:54:08,520 --> 00:54:09,748 they would have had to climb up the ladder 982 00:54:09,880 --> 00:54:11,313 through the window, and what would happen? 983 00:54:11,440 --> 00:54:12,668 He would have barked 984 00:54:12,800 --> 00:54:14,279 lt was somebody inside the Lindbergh house 985 00:54:14,400 --> 00:54:18,552 So you subscribe to the theory that Violet Sharpe was involved? 986 00:54:18,680 --> 00:54:21,035 Listen, nobody socks down cyanide unless they're guilty 987 00:54:22,520 --> 00:54:23,953 I'll tell you something 988 00:54:24,080 --> 00:54:25,559 lf this is the case, then those Lindberghs 989 00:54:25,680 --> 00:54:27,272 should have gotten themselves a colored maid 990 00:54:27,400 --> 00:54:28,719 and this might never have happened 991 00:54:28,840 --> 00:54:30,671 Those Lindberghs were too snooty 992 00:54:30,800 --> 00:54:32,199 They had to get English help 993 00:54:32,320 --> 00:54:33,719 -Scottish Scottish -Whatever 994 00:54:33,880 --> 00:54:36,155 Sure are a beautiful couple 995 00:54:36,280 --> 00:54:38,077 Gosh, that baby was cute 996 00:54:39,280 --> 00:54:40,633 Perfect 997 00:54:40,800 --> 00:54:43,268 Beautiful couple, beautiful baby 998 00:54:45,000 --> 00:54:46,877 He was only three years old 999 00:54:47,000 --> 00:54:49,309 He weren't three Weren't even two 1000 00:54:49,440 --> 00:54:51,192 He was eighteen months old when they found him 1001 00:54:53,280 --> 00:54:56,272 I cried every time I saw his picture in the paper 1002 00:54:56,400 --> 00:54:57,469 You got kids? 1003 00:54:58,640 --> 00:55:00,680 No 1004 00:55:00,680 --> 00:55:01,908 Me, either 1005 00:56:00,800 --> 00:56:01,755 I got it 1006 00:56:01,680 --> 00:56:02,556 Whoa 1007 00:56:02,680 --> 00:56:04,636 Help us now 1008 01:00:43,680 --> 01:00:44,510 Pockets 1009 01:00:44,640 --> 01:00:45,470 Seldom 1010 01:00:45,600 --> 01:00:47,840 You got too many goddamn pockets 1011 01:00:47,840 --> 01:00:49,353 somebody gonna want to pick them 1012 01:00:49,480 --> 01:00:50,435 That's why I got a box 1013 01:00:50,560 --> 01:00:51,993 I'm sorry, Seldom 1014 01:00:52,120 --> 01:00:55,192 Only one man ever been in my box--Marcus Garvey 1015 01:00:55,320 --> 01:00:57,151 Garvey said to me 1016 01:00:57,320 --> 01:00:58,912 he said, ''Seldom, I want to buy me some boats 1017 01:00:59,040 --> 01:01:00,234 ''and I want to take all the black people 1018 01:01:00,400 --> 01:01:01,753 ''in America back to Africa 1019 01:01:01,920 --> 01:01:04,115 ''I want you to invest in my Black Star Line 1020 01:01:04,240 --> 01:01:05,229 ''make you a lot of money'' 1021 01:01:07,640 --> 01:01:09,710 Did I ever tell you the story about Marcus Garvey 1022 01:01:09,840 --> 01:01:11,319 the Jew, and the white man? 1023 01:01:11,440 --> 01:01:12,316 No 1024 01:01:12,440 --> 01:01:14,351 They were shipwrecked on this island 1025 01:01:14,280 --> 01:01:16,748 and one day they was walking along the beach 1026 01:01:16,880 --> 01:01:18,757 and they find themselves this whiskey bottle 1027 01:01:18,880 --> 01:01:20,711 They start to brush the sand off the bottle 1028 01:01:20,840 --> 01:01:23,308 and out come this genie, and the genie says 1029 01:01:23,440 --> 01:01:25,158 ''I've been here for 4,000 years 1030 01:01:25,280 --> 01:01:27,794 ''and I want to thank y'all for letting me out 1031 01:01:27,720 --> 01:01:29,597 ''Anything you want One wish'' 1032 01:01:29,760 --> 01:01:31,637 So they turn to Garvey, and Garvey said 1033 01:01:31,760 --> 01:01:34,228 ''Well, I would like all the black people in the world 1034 01:01:34,400 --> 01:01:36,277 ''to go back to Africa and live forever'' 1035 01:01:36,400 --> 01:01:37,230 Then he turned to the Jew 1036 01:01:37,360 --> 01:01:38,713 and he said to him, ''What do you want?'' 1037 01:01:38,840 --> 01:01:40,478 And the Jew says, ''Well, I'd like to have 1038 01:01:40,600 --> 01:01:41,669 ''all the Jews in the world 1039 01:01:41,800 --> 01:01:44,997 ''go back to the Holy Land and live forever'' 1040 01:01:45,120 --> 01:01:46,235 Then he turned to the cracker 1041 01:01:46,360 --> 01:01:47,475 and he said to him, ''What you want?'' 1042 01:01:47,600 --> 01:01:48,555 The cracker said, ''Wait a minute 1043 01:01:48,680 --> 01:01:49,715 ''You mean you got 1044 01:01:49,840 --> 01:01:51,398 ''all the niggers in the world in Africa 1045 01:01:51,520 --> 01:01:52,953 ''and you got all the kikes in the world 1046 01:01:53,080 --> 01:01:54,559 in the Holy Land?'' 1047 01:01:54,680 --> 01:01:55,960 The genie said, ''Yeah'' 1048 01:01:55,960 --> 01:01:56,995 He said, ''Well, then, shit 1049 01:01:57,120 --> 01:01:58,712 ''Give me a martini'' 1050 01:02:00,480 --> 01:02:02,311 Anybody want some pork? 1051 01:02:02,280 --> 01:02:03,156 Goddamn 1052 01:02:06,920 --> 01:02:08,797 Come on, boys 1053 01:02:08,960 --> 01:02:11,793 Let's hear some music 1054 01:02:11,920 --> 01:02:13,638 Bye, Blue 1055 01:02:36,840 --> 01:02:39,229 Come on We got to get home before my mother does 1056 01:02:39,360 --> 01:02:41,635 or she's going to go to prison for murdering me 1057 01:02:41,760 --> 01:02:42,749 Am I going with you? 1058 01:02:42,880 --> 01:02:44,836 Where else you going to go? Come on 1059 01:02:49,120 --> 01:02:50,155 All right Wake up 1060 01:02:51,200 --> 01:02:52,076 Wake up 1061 01:02:52,880 --> 01:02:53,756 Up 1062 01:02:55,280 --> 01:02:57,748 Now, what-- What are you doing here? 1063 01:02:57,880 --> 01:02:59,199 lt's me--Blondie 1064 01:02:59,320 --> 01:03:00,799 Yeah I know you 1065 01:03:00,720 --> 01:03:02,836 Yeah Come on We got to get 1066 01:03:05,840 --> 01:03:07,637 ls my husband here? 1067 01:03:07,800 --> 01:03:08,710 No, but he's coming 1068 01:03:08,880 --> 01:03:09,710 He's going to be here any minute 1069 01:03:09,840 --> 01:03:11,273 so we got to get out of sight 1070 01:03:11,400 --> 01:03:12,230 Wouldn't want him to think we came down 1071 01:03:12,360 --> 01:03:14,715 to meet him, would we? 1072 01:03:14,880 --> 01:03:16,108 We wouldn't? 1073 01:03:16,240 --> 01:03:18,117 No, we wouldn't 1074 01:03:18,240 --> 01:03:20,754 Oh Dreams 1075 01:03:20,880 --> 01:03:22,632 You snore in your sleep 1076 01:03:22,760 --> 01:03:24,990 You ladies certainly had to get here early this morning 1077 01:03:25,120 --> 01:03:25,950 to be first in line 1078 01:03:26,080 --> 01:03:26,910 Yes, we did 1079 01:03:27,040 --> 01:03:28,996 But you know, the early bird gets the worm 1080 01:03:29,120 --> 01:03:30,155 That's what I've always said 1081 01:03:30,280 --> 01:03:31,110 I hear that 1082 01:03:31,240 --> 01:03:32,229 So you think your vote's 1083 01:03:32,360 --> 01:03:33,236 going to make a difference then, I take it 1084 01:03:33,360 --> 01:03:34,270 Well, of course, it will 1085 01:03:34,400 --> 01:03:35,355 We're here early to cast our vote 1086 01:03:35,480 --> 01:03:37,914 before Mr Pendergast this morning 1087 01:03:38,080 --> 01:03:38,990 Mr Pendergast 1088 01:03:39,160 --> 01:03:41,037 Not today, fellas I'm just here to vote 1089 01:03:42,120 --> 01:03:43,394 Well, here we go 1090 01:03:43,560 --> 01:03:44,834 Thank you 1091 01:03:45,000 --> 01:03:46,399 ls it true that you're backing Harry Truman 1092 01:03:46,520 --> 01:03:47,350 One question 1093 01:03:47,520 --> 01:03:48,509 I'm sorry 1094 01:03:58,400 --> 01:03:59,753 Just take them up 1095 01:04:05,880 --> 01:04:08,189 I'm here--I mean, Stilton residence Thank you 1096 01:04:08,360 --> 01:04:09,634 Rose, this is Mr Stilton 1097 01:04:09,800 --> 01:04:11,199 Let me speak with Mrs Stilton 1098 01:04:11,360 --> 01:04:13,555 She ain't back yet, Mr Stilton 1099 01:04:13,720 --> 01:04:14,630 Rose 1100 01:04:14,800 --> 01:04:17,360 Rose Stop crying, Rose lt's not your fault 1101 01:04:17,480 --> 01:04:20,074 Just stay there I'll be home soon 1102 01:04:34,680 --> 01:04:37,194 You ever meet Babe's old man? 1103 01:04:37,320 --> 01:04:38,230 No 1104 01:04:38,360 --> 01:04:39,793 That's his bar 1105 01:04:41,800 --> 01:04:43,631 All right, boys, listen up 1106 01:04:43,800 --> 01:04:44,630 Voting time 1107 01:04:44,760 --> 01:04:46,273 I want you in two single lines 1108 01:04:46,240 --> 01:04:48,071 Right now Come on Line up Line up 1109 01:04:48,240 --> 01:04:49,753 Put the drinks down and line up 1110 01:04:49,880 --> 01:04:52,189 He's got a lot of customers 1111 01:04:52,320 --> 01:04:53,753 Those aren't customers 1112 01:04:53,880 --> 01:04:55,154 Those are voters 1113 01:04:55,280 --> 01:04:57,191 They ship them in from all over the state 1114 01:04:57,320 --> 01:04:59,550 Each one of them vote ten, twelve times 1115 01:05:00,280 --> 01:05:02,635 They used to get their names out of the cemetery 1116 01:05:02,760 --> 01:05:04,671 I don't even think they bother anymore 1117 01:05:04,800 --> 01:05:07,268 You'll be exercising your God-given right to vote 1118 01:05:08,840 --> 01:05:12,674 However, you'll be voting the way I tell you to vote 1119 01:05:12,840 --> 01:05:14,671 and as many times as I tell you 1120 01:05:14,800 --> 01:05:16,074 ls that understood? 1121 01:05:16,240 --> 01:05:17,116 Yeah 1122 01:05:17,280 --> 01:05:18,713 Understood? 1123 01:05:18,880 --> 01:05:20,108 Shut up 1124 01:05:20,240 --> 01:05:22,595 Democrats do that? 1125 01:05:22,720 --> 01:05:23,709 Democrats? 1126 01:05:23,840 --> 01:05:25,637 They're whatever they're paid to be 1127 01:05:25,760 --> 01:05:27,671 This is America, lady 1128 01:05:27,800 --> 01:05:29,279 Right face Come on 1129 01:05:29,400 --> 01:05:30,389 ls that the best you can do? 1130 01:05:31,840 --> 01:05:33,159 Left face 1131 01:05:34,360 --> 01:05:36,157 You boys are a bunch of sorry asses 1132 01:05:36,080 --> 01:05:37,115 but I'll get you in shape 1133 01:05:37,240 --> 01:05:38,389 I don't want to do this shit anymore 1134 01:05:38,520 --> 01:05:39,919 I want a drink 1135 01:05:40,040 --> 01:05:41,234 Go home 1136 01:05:47,440 --> 01:05:49,431 Duck That's him Duck 1137 01:05:58,040 --> 01:06:00,270 You understand now? 1138 01:06:02,360 --> 01:06:04,157 What are you looking at? 1139 01:06:04,280 --> 01:06:06,748 Get this car out of here 1140 01:06:09,040 --> 01:06:10,632 Blondie, is that you? 1141 01:06:10,760 --> 01:06:12,512 What the hell are you doing? 1142 01:06:12,640 --> 01:06:14,278 Who's this with you? 1143 01:06:14,400 --> 01:06:15,276 That? 1144 01:06:15,400 --> 01:06:16,674 That's my friend Red 1145 01:06:16,840 --> 01:06:18,273 She's visiting me from Joplin 1146 01:06:18,440 --> 01:06:20,158 Hey, where's Babe? She here? 1147 01:06:20,280 --> 01:06:22,669 That boyfriend of yours is in big trouble 1148 01:06:22,800 --> 01:06:24,199 He's not my boyfriend 1149 01:06:24,320 --> 01:06:25,150 Word's out 1150 01:06:25,320 --> 01:06:26,514 He's my husband 1151 01:06:27,880 --> 01:06:28,790 What did you hear? 1152 01:06:28,920 --> 01:06:30,638 He's in big trouble's what I hear 1153 01:06:30,760 --> 01:06:32,239 Son of a bitch got what he deserved 1154 01:06:32,360 --> 01:06:33,759 and don't go dragging Babe into it 1155 01:06:33,880 --> 01:06:35,552 Babe's already in it up to here 1156 01:06:35,680 --> 01:06:37,800 Goddamn you, Blondie 1157 01:06:37,800 --> 01:06:39,313 We're coming in, Flynn 1158 01:06:39,440 --> 01:06:41,954 We'll just camp out upstairs till the polls open 1159 01:06:42,080 --> 01:06:43,479 We won't bother nobody Out 1160 01:06:43,600 --> 01:06:44,828 You better not 1161 01:06:44,960 --> 01:06:46,279 I'm getting fed up with your crap 1162 01:06:48,760 --> 01:06:50,239 Go bust a few more noses 1163 01:07:16,200 --> 01:07:17,792 All right, shut up 1164 01:07:18,920 --> 01:07:20,319 Go ahead 1165 01:07:20,480 --> 01:07:22,311 Line up on the right 1166 01:07:22,480 --> 01:07:24,357 Let's go 1167 01:07:24,480 --> 01:07:25,390 Get out the door now 1168 01:07:26,440 --> 01:07:27,350 Go Move it 1169 01:07:27,320 --> 01:07:29,709 Hey, you, what are you, special? 1170 01:07:31,120 --> 01:07:32,439 Go 1171 01:07:34,400 --> 01:07:35,276 Hey, Flynn 1172 01:07:35,400 --> 01:07:36,628 -Flynn -What? 1173 01:07:36,760 --> 01:07:39,797 Give me a couple of corned beefs on rye and two beers 1174 01:07:39,920 --> 01:07:41,876 A Coca-cola 1175 01:07:42,000 --> 01:07:44,309 Yeah, and a Coca-cola 1176 01:07:44,440 --> 01:07:45,475 I look like your nigger? 1177 01:07:45,600 --> 01:07:48,353 Tell the waitress I'm calling Babe 1178 01:07:48,480 --> 01:07:49,356 lf you think you're fooling me 1179 01:07:49,480 --> 01:07:50,674 with your friend from Joplin stuff 1180 01:07:50,800 --> 01:07:51,755 I know what's what 1181 01:07:51,920 --> 01:07:54,150 Eh You got all the answers, don't you? 1182 01:07:58,000 --> 01:07:59,877 I used to work here 1183 01:08:07,400 --> 01:08:09,709 You drive a cab, boy? 1184 01:08:10,800 --> 01:08:11,710 Good 1185 01:08:11,840 --> 01:08:13,558 We got an opening 1186 01:08:15,520 --> 01:08:17,750 I just lost one of my drivers 1187 01:08:50,640 --> 01:08:52,278 Hi, Glenn Dora My mama home yet? 1188 01:08:52,400 --> 01:08:54,709 Lucky for you she's not 1189 01:08:54,840 --> 01:08:56,478 Bringing young girls into her house 1190 01:09:02,840 --> 01:09:04,068 Hiya, Sis 1191 01:09:04,240 --> 01:09:05,275 What the hell is wrong with you? 1192 01:09:05,400 --> 01:09:06,913 Maybe you'll get your nails done after all 1193 01:09:07,040 --> 01:09:07,950 Are you crazy? 1194 01:09:08,080 --> 01:09:09,672 Have you lost your mind? 1195 01:09:09,800 --> 01:09:11,756 You're going to bring it down on all of us 1196 01:09:11,880 --> 01:09:12,790 and I'm the goat here 1197 01:09:12,920 --> 01:09:14,353 I'm the one who's going to get it 1198 01:09:14,480 --> 01:09:15,595 Mrs Stilton, I'm sorry about this 1199 01:09:15,720 --> 01:09:16,994 lf you just get your things together 1200 01:09:17,120 --> 01:09:18,394 I'm going to take you home now 1201 01:09:18,520 --> 01:09:20,033 But we just got here 1202 01:09:20,160 --> 01:09:21,752 What are you trying to do, be a hero? 1203 01:09:21,880 --> 01:09:23,677 I don't believe this I don't believe it 1204 01:09:23,800 --> 01:09:24,630 Believe it 1205 01:09:24,760 --> 01:09:25,670 You've got a gun? 1206 01:09:25,800 --> 01:09:27,153 You're pointing a gun at me? 1207 01:09:27,280 --> 01:09:28,759 At your own sister? 1208 01:09:28,920 --> 01:09:30,751 Oh, shut up and sit down 1209 01:09:30,920 --> 01:09:31,909 lt's not about you 1210 01:09:32,080 --> 01:09:33,832 lt's about Johnny-- my Johnny 1211 01:09:33,960 --> 01:09:34,915 That's all it's about 1212 01:09:35,800 --> 01:09:37,199 Mrs Stilton, I'm real sorry about this 1213 01:09:37,360 --> 01:09:38,588 I didn't know this was going to happen 1214 01:09:38,720 --> 01:09:40,358 I didn't know my sister was crazy 1215 01:09:41,440 --> 01:09:42,600 What the hell is wrong with you? 1216 01:09:42,600 --> 01:09:44,591 Why didn't you just tell me what you were doing? 1217 01:09:44,720 --> 01:09:45,550 lf I did, what would you have done-- 1218 01:09:45,680 --> 01:09:47,910 called Pendergast or Lazia? 1219 01:09:48,040 --> 01:09:49,393 You think they'd go work for me? 1220 01:09:49,520 --> 01:09:51,476 Why didn't you come to Johnny? My Johnny? 1221 01:09:51,600 --> 01:09:52,715 What's he going to do? 1222 01:09:52,840 --> 01:09:53,875 He's got connections 1223 01:09:54,000 --> 01:09:55,319 So's she 1224 01:09:55,440 --> 01:09:57,795 You told me you were going to have her make a phone call 1225 01:09:57,920 --> 01:10:00,798 I didn't have much choice, did I? 1226 01:10:00,760 --> 01:10:02,591 Seldom Seen and those niggers mean business 1227 01:10:02,760 --> 01:10:03,715 They're going to kill my husband 1228 01:10:03,880 --> 01:10:06,633 We don't use that word in our household 1229 01:10:06,800 --> 01:10:08,233 We say colored 1230 01:10:08,400 --> 01:10:09,879 Jesus Christ 1231 01:10:10,000 --> 01:10:11,228 Blondie, you are plain nuts 1232 01:10:11,360 --> 01:10:12,679 You kidnapped her 1233 01:10:12,800 --> 01:10:13,710 I want my husband back 1234 01:10:13,840 --> 01:10:14,989 That's all I'm thinking about 1235 01:10:15,120 --> 01:10:16,348 And you've ruined me 1236 01:10:16,480 --> 01:10:18,118 You might even have ruined my Johnny 1237 01:10:18,240 --> 01:10:19,639 He's got nothing to do with your Johnny 1238 01:10:19,760 --> 01:10:21,193 robbing some niggers Excuse me, Mrs Stilton 1239 01:10:21,320 --> 01:10:22,469 What do you know about it? 1240 01:10:22,600 --> 01:10:25,194 They came after me, Blondie They thought I did it 1241 01:10:25,320 --> 01:10:26,878 or at least they think I was in on it with you 1242 01:10:27,000 --> 01:10:30,356 So? She'll tell them you had nothing to do with it 1243 01:10:30,480 --> 01:10:31,310 Won't you, lady? 1244 01:10:31,440 --> 01:10:34,750 What I find fascinating is that both you ladies 1245 01:10:34,880 --> 01:10:37,678 are married to men named Johnny 1246 01:10:37,840 --> 01:10:40,070 Oh, Jesus Christ, Blondie 1247 01:10:40,200 --> 01:10:41,428 You've gone too far 1248 01:10:41,600 --> 01:10:42,510 You got me mixed up in this 1249 01:10:42,640 --> 01:10:44,198 You got my husband mixed up 1250 01:10:44,320 --> 01:10:45,639 Your Johnny knew what would happen 1251 01:10:45,760 --> 01:10:48,228 He knew what would happen if he got caught 1252 01:10:48,360 --> 01:10:50,874 and, Blondie, they're not going to let him go 1253 01:10:51,000 --> 01:10:52,069 Yeah 1254 01:10:52,200 --> 01:10:53,428 No Not like you think 1255 01:10:53,560 --> 01:10:55,039 You got to give this up 1256 01:10:55,160 --> 01:10:56,320 and you got to let her go, too 1257 01:10:56,320 --> 01:10:57,309 because they're going to kill you 1258 01:10:58,320 --> 01:11:00,231 I can't do this anymore I'm sorry 1259 01:11:07,360 --> 01:11:09,157 You shot that gun 1260 01:11:11,680 --> 01:11:12,908 You shot that gun 1261 01:11:13,080 --> 01:11:14,638 Get up, lady We're getting out of here 1262 01:11:14,760 --> 01:11:16,239 You son of a gun 1263 01:11:16,360 --> 01:11:18,669 Thanks for the help, Sis Thanks a fucking lot 1264 01:11:28,840 --> 01:11:30,353 Pull in right here, Jim 1265 01:11:31,840 --> 01:11:33,637 Where'd they get these guys? 1266 01:11:38,120 --> 01:11:39,633 All right, boys 1267 01:11:39,800 --> 01:11:40,630 Fall in 1268 01:11:40,800 --> 01:11:42,279 Line up 1269 01:11:43,840 --> 01:11:45,193 Johnny? 1270 01:11:45,320 --> 01:11:47,709 All right All right All right 1271 01:11:47,840 --> 01:11:49,478 Don't forget to vote Democrat, gentlemen 1272 01:11:51,320 --> 01:11:52,389 Let's go 1273 01:11:52,520 --> 01:11:54,351 Be a good Democrat today 1274 01:11:54,480 --> 01:11:55,833 They stink Stink 1275 01:12:17,680 --> 01:12:18,749 What's going on here? 1276 01:12:18,880 --> 01:12:19,915 You just step back 1277 01:12:20,040 --> 01:12:20,870 I'll take care of this 1278 01:12:21,000 --> 01:12:22,194 You guys get out of this line 1279 01:12:22,320 --> 01:12:23,594 that don't live in this precinct 1280 01:12:23,720 --> 01:12:25,039 We're not going to have any of this going on 1281 01:12:25,160 --> 01:12:27,799 Nobody votes at this poll that don't live here 1282 01:12:27,920 --> 01:12:29,433 I got a big problem 1283 01:12:29,360 --> 01:12:30,952 These guys don't live in my precinct 1284 01:12:31,080 --> 01:12:32,832 They're not going to vote here 1285 01:12:43,800 --> 01:12:46,075 They're gonna get out of here 1286 01:12:50,360 --> 01:12:52,476 No, no, no Wait Wait 1287 01:12:52,600 --> 01:12:54,192 Just shut up 1288 01:12:56,760 --> 01:12:57,670 Let's go 1289 01:13:11,720 --> 01:13:12,755 Get back in line 1290 01:13:26,960 --> 01:13:28,712 Feels like I'm getting a cold 1291 01:13:28,840 --> 01:13:30,717 All this running around 1292 01:13:30,840 --> 01:13:33,149 You'd better be careful You'll be next 1293 01:13:33,280 --> 01:13:34,872 A cold's the least of my worries 1294 01:13:35,720 --> 01:13:37,392 Got to find a phone 1295 01:13:37,520 --> 01:13:38,509 Got to talk to Heinie 1296 01:13:39,640 --> 01:13:40,470 Heinie's in Washington 1297 01:13:40,600 --> 01:13:42,636 He's with President Roosevelt 1298 01:13:42,760 --> 01:13:44,159 You got a short memory, don't you? 1299 01:13:45,240 --> 01:13:47,356 Oh, that's right We talked to him, didn't we? 1300 01:13:47,520 --> 01:13:49,192 Yeah Dig deep in there, Einstein 1301 01:13:49,320 --> 01:13:50,673 and give me your home number 1302 01:13:51,240 --> 01:13:53,629 My--Oh, ah 1303 01:13:53,800 --> 01:13:57,400 Yeah, it's 4-7--No lt's-- 1304 01:13:57,400 --> 01:13:58,515 Never mind I'll call the operator 1305 01:13:58,640 --> 01:14:00,119 All right 1306 01:14:27,800 --> 01:14:28,630 There's some gentlemen here to see you-- 1307 01:14:28,760 --> 01:14:30,239 Shut the door, Rose 1308 01:14:30,160 --> 01:14:32,674 Who are you, and what are you doing in my house? 1309 01:14:32,800 --> 01:14:33,755 I'm Charlie Gargotta 1310 01:14:33,880 --> 01:14:35,359 Hi, Mr Stilton I'm Jackie Ciro 1311 01:14:35,480 --> 01:14:36,560 Yes, I know who you are 1312 01:14:36,560 --> 01:14:37,520 My God, man 1313 01:14:37,520 --> 01:14:38,748 You can't come to my house in broad daylight 1314 01:14:38,880 --> 01:14:40,711 You think people don't watch what I do? 1315 01:14:40,840 --> 01:14:43,115 You've no business being here 1316 01:14:43,240 --> 01:14:44,116 Get dressed, Rose 1317 01:14:44,240 --> 01:14:45,229 Anything we have to talk about 1318 01:14:45,360 --> 01:14:46,395 we can talk about on the phone 1319 01:14:47,480 --> 01:14:48,913 Did anyone see you come here? 1320 01:14:49,080 --> 01:14:50,638 John Lazia sent us, Mr Stilton 1321 01:14:50,800 --> 01:14:52,916 We're here to help you get your wife back 1322 01:14:55,840 --> 01:14:56,989 Northside Democratic 1323 01:14:57,120 --> 01:14:58,075 John Lazia, please 1324 01:14:58,200 --> 01:14:59,792 I'm calling for Henry Stilton 1325 01:14:59,920 --> 01:15:01,239 John 1326 01:15:04,720 --> 01:15:06,233 Hello This is John Lazia 1327 01:15:06,360 --> 01:15:07,793 John, this is Henry Stilton 1328 01:15:07,920 --> 01:15:08,830 My God, man 1329 01:15:08,960 --> 01:15:11,235 Why would you send these people to my house, for Christ's sake? 1330 01:15:11,360 --> 01:15:12,270 This was Pendergast's call 1331 01:15:12,400 --> 01:15:13,435 Can't this be handled on the telephone? 1332 01:15:13,560 --> 01:15:15,152 Pendergast asked me to help out with it 1333 01:15:15,280 --> 01:15:16,315 I don't think you understand 1334 01:15:16,440 --> 01:15:17,919 the consequences of this kind of thing 1335 01:15:18,040 --> 01:15:20,759 T-o-n On Fifty-sixth 1336 01:15:20,920 --> 01:15:22,433 Henry 1337 01:15:29,320 --> 01:15:30,309 Mrs Parker 1338 01:15:33,280 --> 01:15:34,349 Addie 1339 01:15:34,480 --> 01:15:35,754 Fine turnout 1340 01:15:38,240 --> 01:15:40,800 I'm sorry That line is busy 1341 01:15:45,840 --> 01:15:46,716 Hey, Addie 1342 01:15:46,840 --> 01:15:48,159 Oh, hi, Miss Blondie 1343 01:15:48,280 --> 01:15:49,759 What are you doing out here? 1344 01:15:49,880 --> 01:15:52,155 Voting I just got through voting 1345 01:15:52,320 --> 01:15:53,469 There's a lot of folks 1346 01:15:53,640 --> 01:15:55,596 down at the Western Union been looking for you 1347 01:15:55,760 --> 01:15:58,228 Yeah, I bet there was What did you tell them? 1348 01:15:58,400 --> 01:16:00,231 Nothing because nobody didn't ask me nothing 1349 01:16:00,400 --> 01:16:02,391 but they were asking everybody else 1350 01:16:02,520 --> 01:16:03,839 About what? 1351 01:16:03,960 --> 01:16:07,714 About where you was and about that Mrs Stilton 1352 01:16:07,840 --> 01:16:09,159 You live around here? 1353 01:16:09,280 --> 01:16:10,759 Yes, ma'am Over on Olive Street 1354 01:16:10,880 --> 01:16:12,199 You got a telephone? 1355 01:16:12,320 --> 01:16:13,469 Yes, ma'am I sure do 1356 01:16:13,600 --> 01:16:15,591 Come on, Addie, I'm going to give you a ride home 1357 01:16:15,720 --> 01:16:17,631 I don't want to be no bother 1358 01:16:17,760 --> 01:16:19,159 lt's not far, and I can walk 1359 01:16:19,280 --> 01:16:20,349 lt's no bother 1360 01:16:20,480 --> 01:16:21,754 Besides, I'd like to use your phone if I could 1361 01:16:21,880 --> 01:16:23,836 Anyhow, get in 1362 01:16:23,960 --> 01:16:25,712 Thank you 1363 01:16:25,840 --> 01:16:28,513 Kind of tight in here 1364 01:16:29,000 --> 01:16:30,831 You know why Blue's gone and you're still here? 1365 01:16:32,120 --> 01:16:33,951 Because I want you here 1366 01:16:37,360 --> 01:16:38,475 I'm not sure I got everything 1367 01:16:38,600 --> 01:16:39,953 out of your ass I'm going to get 1368 01:16:41,800 --> 01:16:42,915 I know how you-all do business 1369 01:16:43,960 --> 01:16:46,758 I know everything there is to know about you ofays 1370 01:16:48,880 --> 01:16:51,269 Your woman come running in here screaming 1371 01:16:52,720 --> 01:16:54,790 ''Can I have my husband back?'' 1372 01:16:55,960 --> 01:16:57,837 ''You got your money'' 1373 01:16:59,800 --> 01:17:01,233 Sheepshan got the money 1374 01:17:01,400 --> 01:17:03,709 That put a smile on his face 1375 01:17:06,440 --> 01:17:08,351 That is, unless he loses 1376 01:17:08,480 --> 01:17:09,754 What about me? 1377 01:17:09,880 --> 01:17:12,110 Who's going to take care of my business 1378 01:17:12,240 --> 01:17:13,593 my reputation, my name? 1379 01:17:24,560 --> 01:17:26,039 Pearl, come here 1380 01:17:26,160 --> 01:17:28,276 Hey, how long you live here, Addie? 1381 01:17:28,440 --> 01:17:29,475 Nice neighborhood 1382 01:17:29,640 --> 01:17:32,632 Hey, that's the lady from the club, ain't it? 1383 01:17:32,800 --> 01:17:34,199 Which lady? 1384 01:17:34,360 --> 01:17:36,191 That one The one that was kicking and screaming 1385 01:17:36,320 --> 01:17:37,150 They had to take her out 1386 01:17:37,320 --> 01:17:39,072 You sure? 1387 01:17:39,200 --> 01:17:42,112 Well, I think so 1388 01:17:42,240 --> 01:17:44,151 You better keep it to yourself 1389 01:17:47,960 --> 01:17:49,632 One of Lazia's men was on his way 1390 01:17:49,760 --> 01:17:51,591 to the Hey-Hey Club last night, but he never made it 1391 01:17:51,560 --> 01:17:53,278 He got in a shoot-out with Sheriff Bash 1392 01:17:53,400 --> 01:17:55,311 I know about that I saw it 1393 01:17:55,440 --> 01:17:57,237 You saw it? 1394 01:17:57,360 --> 01:17:59,237 Never mind Keep going 1395 01:17:59,360 --> 01:18:01,032 That's what happened A terrible coincidence 1396 01:18:01,200 --> 01:18:04,078 So now some other fellas are getting your husband back 1397 01:18:04,240 --> 01:18:05,832 so it shouldn't take long 1398 01:18:06,000 --> 01:18:07,149 Johnny's OK? 1399 01:18:07,280 --> 01:18:08,713 Yes, he's fine 1400 01:18:08,880 --> 01:18:10,154 Because if he's not OK and you know it 1401 01:18:10,280 --> 01:18:11,633 you're wasting your time 1402 01:18:13,760 --> 01:18:16,513 Don't you tell nobody about what happened here 1403 01:18:17,360 --> 01:18:18,395 Can I have some money? 1404 01:18:18,520 --> 01:18:19,350 What for? 1405 01:18:19,480 --> 01:18:20,276 School 1406 01:18:20,400 --> 01:18:22,038 Everything all right? 1407 01:18:22,160 --> 01:18:24,071 You don't look so good 1408 01:18:24,200 --> 01:18:26,430 You did the right thing bringing her here, Charles 1409 01:18:26,560 --> 01:18:27,709 Now, you be on your way 1410 01:18:28,880 --> 01:18:29,756 Addie 1411 01:18:29,880 --> 01:18:30,835 Yeah? 1412 01:18:30,960 --> 01:18:33,713 Do you think we could rest here for an hour or two? 1413 01:18:33,880 --> 01:18:36,110 We didn't get much sleep last night 1414 01:18:36,280 --> 01:18:38,032 Well, it just seem like nobody did 1415 01:18:45,760 --> 01:18:50,151 lf my mother was alive, she'd cut your balls off 1416 01:18:51,920 --> 01:18:52,875 Woman went right to the point 1417 01:18:53,000 --> 01:18:56,754 She never, ever missed a beat, but, of course 1418 01:18:58,240 --> 01:19:00,834 maybe you haven't been treated as badly as she was treated 1419 01:19:00,960 --> 01:19:03,155 for so long 1420 01:19:03,280 --> 01:19:04,554 Tell me 1421 01:19:04,720 --> 01:19:07,439 You ever been treated bad at all in your whole life ever? 1422 01:19:10,600 --> 01:19:13,672 Then how would you know what it's like to feel good? 1423 01:19:13,800 --> 01:19:17,429 Right now you should be feeling good, and you don't 1424 01:19:17,560 --> 01:19:19,152 Listen to that music 1425 01:19:19,280 --> 01:19:20,429 That's Bill Basie 1426 01:19:22,120 --> 01:19:24,315 He's part of the reason you ain't dead yet 1427 01:19:52,640 --> 01:19:54,517 You know they give the death penalty 1428 01:19:54,640 --> 01:19:55,709 now for kidnapping? 1429 01:19:56,680 --> 01:19:58,557 Jesus Christ 1430 01:19:58,680 --> 01:20:00,079 What are you trying to do, give me nightmares? 1431 01:20:04,520 --> 01:20:06,636 My husband would never put me in the position 1432 01:20:06,760 --> 01:20:07,749 your husband put you in 1433 01:20:08,960 --> 01:20:10,109 Shut up 1434 01:20:10,280 --> 01:20:12,510 Everybody makes mistakes 1435 01:20:12,680 --> 01:20:15,558 You'd do the same thing for Heinie 1436 01:20:15,720 --> 01:20:17,631 Ain't that right? 1437 01:20:17,760 --> 01:20:20,069 No, I don't think so 1438 01:20:22,800 --> 01:20:24,677 You don't know nothing about love 1439 01:20:24,800 --> 01:20:26,313 What do you mean? 1440 01:20:26,440 --> 01:20:28,829 Yeah, love Real love 1441 01:20:29,880 --> 01:20:32,075 The kind that makes somebody else a part of you 1442 01:20:32,200 --> 01:20:34,111 a part of your body 1443 01:20:36,120 --> 01:20:38,156 lt's like he's part of my insides 1444 01:20:40,320 --> 01:20:41,799 You know what I'm talking about 1445 01:20:43,280 --> 01:20:45,157 Right? 1446 01:20:45,160 --> 01:20:46,639 Get me? 1447 01:20:48,800 --> 01:20:52,588 I think we should try and sleep now 1448 01:20:54,800 --> 01:20:59,715 lf it's real love, then you're both the same person 1449 01:21:01,600 --> 01:21:04,194 so nothing one can do could ever hurt the other person 1450 01:21:04,320 --> 01:21:07,835 'causeit's yourself 1451 01:21:10,160 --> 01:21:11,115 Good night 1452 01:21:13,200 --> 01:21:15,111 Like breathing 1453 01:21:20,280 --> 01:21:22,236 I lost my train of thought 1454 01:21:28,680 --> 01:21:30,636 I ain't scared of death 1455 01:21:32,120 --> 01:21:33,997 I deal with his ass every day 1456 01:21:34,120 --> 01:21:36,634 He come knocking at my door, asking me about people 1457 01:21:38,840 --> 01:21:40,319 'cause he knows I know everything 1458 01:21:40,440 --> 01:21:42,715 there is to know about what's going on 1459 01:21:45,680 --> 01:21:47,557 He's a cold cocksucker 1460 01:21:49,680 --> 01:21:50,749 One of these days 1461 01:21:50,920 --> 01:21:53,229 one of those knocks are going to be for me 1462 01:21:53,360 --> 01:21:54,554 but so what? 1463 01:21:54,720 --> 01:21:57,280 Sooner or later, everybody got to go 1464 01:21:57,400 --> 01:22:01,678 Some sooner than others, and who's to say when that is? 1465 01:22:04,800 --> 01:22:07,155 ln your case 1466 01:22:07,280 --> 01:22:08,554 I do 1467 01:22:16,320 --> 01:22:17,594 Listen to that music 1468 01:22:37,920 --> 01:22:39,148 Hey 1469 01:22:44,680 --> 01:22:46,591 Mrs Stilton? 1470 01:22:49,160 --> 01:22:50,195 Mrs Stilton? 1471 01:22:50,360 --> 01:22:51,190 Mrs Stilton? 1472 01:22:51,360 --> 01:22:53,112 Nobody in here 1473 01:22:56,640 --> 01:22:59,154 Excuse me I was looking for my friend 1474 01:23:09,120 --> 01:23:09,996 Hello 1475 01:23:10,120 --> 01:23:11,030 Yeah, hello 1476 01:23:11,160 --> 01:23:12,639 I was just dreaming about you 1477 01:23:12,760 --> 01:23:14,079 Me? 1478 01:23:14,200 --> 01:23:16,191 Yeah You was at the club where they play the music 1479 01:23:16,320 --> 01:23:17,514 I was, huh? 1480 01:23:22,000 --> 01:23:24,355 Black dress with a white collar 1481 01:23:24,320 --> 01:23:29,155 And one of our guests was the painter Thomas Hart Benton 1482 01:23:29,120 --> 01:23:30,997 You'll have heard of him 1483 01:23:31,120 --> 01:23:34,430 And he saw Lois, and she was part Cherokee 1484 01:23:34,560 --> 01:23:38,030 and he wanted to paint her, and she refused 1485 01:23:38,160 --> 01:23:40,515 Tom wanted her to pose 1486 01:23:40,640 --> 01:23:42,119 You had a dream about me? 1487 01:23:42,240 --> 01:23:44,117 Yeah You was up on stage dancing 1488 01:23:44,240 --> 01:23:45,514 and Charlie was playing the piano 1489 01:23:45,640 --> 01:23:47,676 Where's your friend, the other lady? 1490 01:23:47,800 --> 01:23:48,835 You know me? 1491 01:23:48,960 --> 01:23:50,837 I saw you at the club yesterday 1492 01:23:52,000 --> 01:23:53,558 Maybe you dreamed that, too 1493 01:23:53,720 --> 01:23:55,597 No, ma'am I saw you there big as day 1494 01:23:55,760 --> 01:23:58,832 You was kicking and screaming, and those men threw you out 1495 01:23:59,800 --> 01:24:01,711 What did they do that for? 1496 01:24:01,840 --> 01:24:03,034 How old are you? 1497 01:24:03,160 --> 01:24:04,957 Fourteen 1498 01:24:05,080 --> 01:24:06,195 You live here? 1499 01:24:06,320 --> 01:24:07,878 No, ma'am I'm from Joplin 1500 01:24:08,000 --> 01:24:09,433 Me, too 1501 01:24:09,560 --> 01:24:11,232 Come to KC to have your baby? 1502 01:24:12,320 --> 01:24:13,196 Yeah 1503 01:24:15,160 --> 01:24:17,037 I did the same thing once 1504 01:24:19,800 --> 01:24:20,994 Cigarette? 1505 01:24:21,120 --> 01:24:25,159 I never smoked before, but I'll try one 1506 01:24:25,320 --> 01:24:27,197 Tell me, are you familiar with the works 1507 01:24:27,320 --> 01:24:29,515 of Annie Fel'lows Johnston? 1508 01:24:29,680 --> 01:24:30,510 Yeah 1509 01:24:30,680 --> 01:24:33,592 Yes? Well, well, the South that I saw 1510 01:24:33,720 --> 01:24:37,793 is not at all as she depicts it in her novels 1511 01:24:37,920 --> 01:24:39,990 No ln the South that I saw 1512 01:24:40,120 --> 01:24:42,031 the Negroes are treated like dirt 1513 01:24:42,160 --> 01:24:43,912 Kansas City bears no resemblance 1514 01:24:44,040 --> 01:24:49,637 You own your home, big enough for your whole family 1515 01:24:49,760 --> 01:24:52,479 and your children don't have to work 1516 01:24:52,600 --> 01:24:54,113 We're leaving, Missis 1517 01:24:54,240 --> 01:24:56,515 Somebody's coming to pick up Pearl 1518 01:24:56,680 --> 01:24:58,113 Oh, that's OK I'll drop her 1519 01:24:58,280 --> 01:24:59,110 I know where she's going 1520 01:24:59,280 --> 01:25:00,156 Hey 1521 01:25:00,320 --> 01:25:02,151 Andthey sleep with the hogs 1522 01:25:02,120 --> 01:25:05,078 You can imagine my disappointment 1523 01:25:08,200 --> 01:25:09,679 Well, I'm sure we'll talk again 1524 01:25:09,800 --> 01:25:10,676 All right 1525 01:25:10,800 --> 01:25:12,074 I'll see you at work 1526 01:25:12,200 --> 01:25:13,155 Yeah, see you at work 1527 01:25:13,280 --> 01:25:15,157 Call me, Pearl 1528 01:25:17,240 --> 01:25:19,600 So get out today before the polls close 1529 01:25:19,600 --> 01:25:21,352 and cast your vote for the future 1530 01:25:21,480 --> 01:25:23,675 and the future of your children 1531 01:25:23,800 --> 01:25:25,028 Vote Democrat 1532 01:25:25,160 --> 01:25:27,116 You ever been away from home before? 1533 01:25:27,240 --> 01:25:29,037 Mm-mmm 1534 01:25:30,760 --> 01:25:31,988 You're going to do fine 1535 01:25:32,160 --> 01:25:33,593 Try and get a bed by the window 1536 01:25:33,760 --> 01:25:36,035 and don't let them hog the bath on you 1537 01:25:36,200 --> 01:25:37,633 OK 1538 01:25:37,760 --> 01:25:40,149 I don't know what your story is, but you'll do all right 1539 01:25:41,880 --> 01:25:44,553 I was bad off when I came here 1540 01:25:44,680 --> 01:25:45,829 You're fourteen, right? 1541 01:25:45,960 --> 01:25:47,109 Yes 1542 01:25:47,240 --> 01:25:49,993 Yeah See, I was seventeen 1543 01:25:50,120 --> 01:25:52,839 Thought I'd never see Johnny again 1544 01:25:52,960 --> 01:25:56,000 And I didn't see him whole time I was there 1545 01:25:56,000 --> 01:25:58,753 Then later, we got married 1546 01:25:58,880 --> 01:26:01,269 I was at the Crittendon Home 1547 01:26:01,440 --> 01:26:03,795 That's the home for white girls 1548 01:26:03,960 --> 01:26:06,190 Other than that, they're pretty much the same 1549 01:26:07,880 --> 01:26:09,108 lt's not bad 1550 01:26:09,280 --> 01:26:12,192 Everyone's in the same way as you are 1551 01:26:12,320 --> 01:26:13,799 They're all having babies 1552 01:26:13,920 --> 01:26:16,878 What did you have, a boy or a girl? 1553 01:26:17,000 --> 01:26:18,353 What difference does it make? 1554 01:26:18,480 --> 01:26:19,549 A baby's a baby 1555 01:26:21,320 --> 01:26:22,594 You can do whatever you want 1556 01:26:24,800 --> 01:26:26,279 I didn't keep her 1557 01:26:26,400 --> 01:26:27,753 Did you want to keep her? 1558 01:26:29,800 --> 01:26:31,233 I wanted whatever Johnny wanted 1559 01:26:44,160 --> 01:26:46,196 Let's go on up 1560 01:26:46,320 --> 01:26:49,312 Ladies and gentlemen, the Easy Eights 1561 01:26:57,200 --> 01:26:59,668 Anne, aren't you supposed to be on kitchen duty? 1562 01:26:59,800 --> 01:27:01,119 Yes, ma'am 1563 01:27:01,240 --> 01:27:02,559 Well, you'd better hop to it, girl 1564 01:27:05,960 --> 01:27:07,840 This is the nursery in here 1565 01:27:07,840 --> 01:27:10,400 lt's between the girls' bedrooms 1566 01:27:10,560 --> 01:27:11,595 and I'll introduce you to the girls 1567 01:27:11,720 --> 01:27:13,233 who you'll be sharing a room with 1568 01:27:14,640 --> 01:27:17,313 New roommate, girls 1569 01:27:17,440 --> 01:27:18,793 This is Pearl 1570 01:27:18,920 --> 01:27:20,751 lntroduce yourselves, girls 1571 01:27:20,880 --> 01:27:22,518 Hi, Pearl 1572 01:27:22,640 --> 01:27:24,119 The bed in the middle is yours 1573 01:27:27,200 --> 01:27:28,838 Miss? 1574 01:27:31,200 --> 01:27:32,679 Hey, kid 1575 01:27:32,800 --> 01:27:34,074 Good luck 1576 01:27:34,200 --> 01:27:35,553 So long 1577 01:27:53,480 --> 01:27:56,392 Sheepshan, my man, how you doing? 1578 01:27:56,520 --> 01:27:58,909 Last time I looked in, you had them by the short ones 1579 01:27:59,040 --> 01:28:01,156 I just can't get that out of my head 1580 01:28:01,280 --> 01:28:02,759 getting robbed by that white boy 1581 01:28:02,880 --> 01:28:05,189 Shit like that just keeps coming back at you 1582 01:28:05,320 --> 01:28:06,639 changing a man's luck 1583 01:28:06,760 --> 01:28:09,638 You know, Seldom, as long as you've known me 1584 01:28:09,800 --> 01:28:11,836 losing money has never bothered me much 1585 01:28:12,000 --> 01:28:13,035 As long as you've known me 1586 01:28:13,160 --> 01:28:14,718 you can say that's a fair statement, can't you? 1587 01:28:14,880 --> 01:28:17,840 I think that's a very fair statement, Sheepshan 1588 01:28:17,840 --> 01:28:20,308 You got a reputation You're a good loser 1589 01:28:24,120 --> 01:28:25,553 Last time, you said some other goon was getting him back 1590 01:28:25,680 --> 01:28:27,079 You said it wouldn't be long 1591 01:28:27,200 --> 01:28:29,156 That was almost ten hours ago 1592 01:28:29,280 --> 01:28:31,430 Something's wrong I can smell it 1593 01:28:31,560 --> 01:28:32,788 Nothing has gone wrong 1594 01:28:32,920 --> 01:28:34,911 lt's just this election and all the mess it's created 1595 01:28:35,040 --> 01:28:36,029 lt's just bad timing, that's all 1596 01:28:36,160 --> 01:28:37,639 I don't want to know about timing 1597 01:28:37,760 --> 01:28:38,749 I want to know about my husband 1598 01:28:38,880 --> 01:28:39,676 ls he going to be let go, or not? 1599 01:28:39,840 --> 01:28:41,831 Absolutely What you have to realize 1600 01:28:42,000 --> 01:28:43,069 is that to some people 1601 01:28:43,240 --> 01:28:44,719 the outcome of this election is more important 1602 01:28:44,880 --> 01:28:46,711 than your husband or my wife 1603 01:28:46,880 --> 01:28:48,552 You're not trying to stall me, are you? 1604 01:28:48,680 --> 01:28:49,954 Of course not 1605 01:28:50,080 --> 01:28:51,195 lt's just a matter of transporting him 1606 01:28:51,320 --> 01:28:52,514 to wherever you want him to be 1607 01:28:52,640 --> 01:28:54,471 Well, when is it going to beexactly? 1608 01:28:54,600 --> 01:28:56,909 Soon To be safe 1609 01:28:57,040 --> 01:28:59,031 I'd say as soon as the polls close 1610 01:28:59,160 --> 01:29:00,673 Now, remember, my wife's in this, too 1611 01:29:00,800 --> 01:29:02,074 Hey, a deal's a deal 1612 01:29:02,200 --> 01:29:04,395 I got to have Johnny before I'll turn loose your wife 1613 01:29:04,520 --> 01:29:06,397 And also no one better try to follow him 1614 01:29:06,520 --> 01:29:07,669 because if I see anyone suspicious around 1615 01:29:07,800 --> 01:29:09,438 your wife will wake up in a pile of dirt 1616 01:29:09,560 --> 01:29:11,437 only she won't wake up Get it? 1617 01:29:11,560 --> 01:29:13,118 There will be no problems, young lady 1618 01:29:13,280 --> 01:29:14,190 unless you create them 1619 01:29:14,360 --> 01:29:16,237 Now, I hope you won't go back on your word 1620 01:29:16,400 --> 01:29:18,197 I've never gone back on my word 1621 01:29:18,360 --> 01:29:21,033 lt's good we understand each other, mister 1622 01:29:21,160 --> 01:29:22,149 Johnny knows where I'll be 1623 01:29:22,280 --> 01:29:24,111 When I see him and when we can get away safe 1624 01:29:24,240 --> 01:29:27,277 then your wife can go, OK? 1625 01:29:27,400 --> 01:29:28,674 Yeah, I understand 1626 01:29:28,800 --> 01:29:29,994 You want to say something to her now? 1627 01:29:30,120 --> 01:29:32,475 Uh, that's not necessary I trust you 1628 01:29:32,600 --> 01:29:34,556 I don't want to get her excited, you know? 1629 01:29:34,680 --> 01:29:37,353 Yeah OK 1630 01:29:37,480 --> 01:29:39,596 You know the story Send him home 1631 01:29:41,640 --> 01:29:43,949 He didn't want to talk to me? 1632 01:29:44,120 --> 01:29:46,634 What? Oh, yeah Sure he did 1633 01:29:46,800 --> 01:29:49,109 He just didn't want to, you know, upset you or nothing 1634 01:29:49,280 --> 01:29:52,033 Well, all I know is these women brought her here 1635 01:29:52,160 --> 01:29:53,639 Well, who are these women? 1636 01:29:53,600 --> 01:29:54,999 What's their official capacity? 1637 01:29:55,160 --> 01:29:56,479 Everyone seems to be ignoring mine 1638 01:29:56,600 --> 01:29:57,953 Well, actually, it was Addie Parker 1639 01:29:58,080 --> 01:29:59,354 who called me about her, and I told her about you 1640 01:29:59,480 --> 01:30:00,310 All right That's another sore spot 1641 01:30:00,440 --> 01:30:01,316 Just stop right now 1642 01:30:01,440 --> 01:30:03,271 Things are looking good, Red 1643 01:30:03,400 --> 01:30:04,515 You're going to be back with old Heinie 1644 01:30:04,640 --> 01:30:05,914 before you know it 1645 01:30:06,040 --> 01:30:07,109 I am not pleased with the way this whole thing 1646 01:30:07,240 --> 01:30:09,151 has gone completely haywire 1647 01:30:10,120 --> 01:30:11,917 Blondie, hello What are you 1648 01:30:12,040 --> 01:30:14,554 Oh, I see You found Pearl at the station 1649 01:30:14,680 --> 01:30:15,954 Oh, well, thank you, Blondie 1650 01:30:16,080 --> 01:30:17,115 That was very nice of you 1651 01:30:17,280 --> 01:30:18,429 Nothing to it 1652 01:30:18,560 --> 01:30:20,039 Oh, welloh, Mrs Stilton 1653 01:30:20,160 --> 01:30:21,388 Well, I've got things to do 1654 01:30:21,560 --> 01:30:22,959 Thanks for helping out 1655 01:30:23,080 --> 01:30:24,229 Thanks very much 1656 01:30:24,360 --> 01:30:25,509 Lovely to see you, Mrs Stilton 1657 01:30:25,640 --> 01:30:27,153 We've met several times I'm Nettie Bolt 1658 01:30:27,280 --> 01:30:28,554 The Junior League 1659 01:30:28,680 --> 01:30:29,954 You two know each other, huh? 1660 01:30:30,080 --> 01:30:30,910 Oh, I guess so 1661 01:30:31,040 --> 01:30:32,837 You do remember me, don't you, Mrs Stilton? 1662 01:30:32,960 --> 01:30:36,555 Yeah, you'reNettie Bolt 1663 01:30:36,680 --> 01:30:37,908 Junior League 1664 01:30:38,040 --> 01:30:40,554 I'm sorry ls it something that I've said? 1665 01:30:40,680 --> 01:30:42,477 I 1666 01:30:42,600 --> 01:30:46,434 She's just not remembering things too clearly today 1667 01:30:46,560 --> 01:30:48,039 Know what I mean? 1668 01:30:48,160 --> 01:30:50,037 No, Blondie, I have no idea what you mean 1669 01:30:50,200 --> 01:30:52,077 I'm very confused here this afternoon 1670 01:30:52,240 --> 01:30:54,913 Mrs Stilton kind of got herself hooked on opium 1671 01:30:55,080 --> 01:30:56,798 Good Lord Opium? 1672 01:30:56,920 --> 01:30:58,239 Hey, it's OK 1673 01:30:58,360 --> 01:30:59,759 She's going to be all right 1674 01:30:59,880 --> 01:31:01,074 I'm taking care of things 1675 01:31:01,200 --> 01:31:03,960 Mr Stilton hired me to look after her at times like this 1676 01:31:03,960 --> 01:31:05,439 Heinie's in Washington, you know? 1677 01:31:05,560 --> 01:31:06,595 President Roosevelt 1678 01:31:06,720 --> 01:31:07,709 I'm sorry Heinie? 1679 01:31:07,840 --> 01:31:08,989 Henry 1680 01:31:09,120 --> 01:31:10,189 Oh, yes Henry Stilton 1681 01:31:10,320 --> 01:31:11,196 Yes He's a very important man 1682 01:31:11,320 --> 01:31:12,360 Yes, he is 1683 01:31:12,360 --> 01:31:14,157 So at this time, forget about it all 1684 01:31:14,280 --> 01:31:15,269 He doesn't want any nasty scuttlebutting 1685 01:31:15,400 --> 01:31:17,470 and especially from someone like you, huh? 1686 01:31:17,600 --> 01:31:18,874 Yes, Blondie I don't gossip 1687 01:31:19,000 --> 01:31:20,513 lt's not in my nature 1688 01:31:20,680 --> 01:31:21,908 Well, it was lovely to see you 1689 01:31:22,080 --> 01:31:23,513 I'm off to find Pearl Cummings 1690 01:31:23,680 --> 01:31:24,590 I have these goodies for her 1691 01:31:24,760 --> 01:31:26,034 Hello 1692 01:31:29,760 --> 01:31:33,196 What you going to do to those boys who did it, Seldom? 1693 01:31:33,320 --> 01:31:35,117 I've been thinking about that 1694 01:31:35,240 --> 01:31:37,800 Blue is already feeding the dogs 1695 01:31:37,920 --> 01:31:39,114 lt's the white boy 1696 01:31:39,240 --> 01:31:40,958 I haven't made a decision on him yet 1697 01:31:41,080 --> 01:31:41,956 but I think you got a vote in that 1698 01:31:42,080 --> 01:31:43,559 What do you think? 1699 01:31:43,680 --> 01:31:44,954 Shit, I don't know 1700 01:31:45,080 --> 01:31:46,559 lt's got to be something bad 1701 01:31:46,680 --> 01:31:47,829 considering how my luck is going 1702 01:31:47,960 --> 01:31:49,791 Oh, it's going to be bad 1703 01:31:49,920 --> 01:31:51,433 The question is, how bad? 1704 01:31:51,560 --> 01:31:53,198 You go on downstairs, play a little bit more 1705 01:31:53,360 --> 01:31:54,509 We'll take care of it 1706 01:31:54,640 --> 01:31:56,471 Yeah, well, I'm going to need another stake, Seldom 1707 01:31:56,640 --> 01:31:59,473 I think it's time I go against those dice for a while 1708 01:31:59,640 --> 01:32:02,154 I'm going to need another five grand 1709 01:32:05,640 --> 01:32:06,959 Oh, what the hell 1710 01:32:06,880 --> 01:32:07,756 You might as well make it five more 1711 01:32:07,880 --> 01:32:09,757 if I'm going to break that game 1712 01:32:12,720 --> 01:32:14,551 Good luck, Sheepshan 1713 01:32:37,560 --> 01:32:39,471 What's the matter with you? 1714 01:32:39,600 --> 01:32:40,589 I don't know 1715 01:32:40,720 --> 01:32:42,950 I'm very tired, I guess, now 1716 01:32:43,800 --> 01:32:45,279 Yeah, well, quit your moping 1717 01:32:45,400 --> 01:32:46,150 You're alive, right? 1718 01:32:46,280 --> 01:32:47,508 This is it Over 1719 01:32:47,640 --> 01:32:49,153 End of the line 1720 01:32:49,080 --> 01:32:50,593 What do you mean? 1721 01:32:52,120 --> 01:32:53,633 We're waiting 1722 01:32:55,720 --> 01:32:57,039 Close the door 1723 01:32:59,680 --> 01:33:01,591 Close the door 1724 01:33:08,600 --> 01:33:11,558 We're waiting here for Johnny, then we're leaving 1725 01:33:14,040 --> 01:33:15,519 Don't worry We'll play clean 1726 01:33:15,640 --> 01:33:17,517 We'll, uh, drop you off someplace 1727 01:33:17,640 --> 01:33:19,551 so you can find your way home 1728 01:33:19,680 --> 01:33:21,113 How's that sound? 1729 01:33:22,440 --> 01:33:23,509 Sit down 1730 01:33:32,240 --> 01:33:34,071 This must look pretty crummy to you, huh? 1731 01:33:37,680 --> 01:33:38,590 Hey, Daisy 1732 01:33:42,640 --> 01:33:43,675 I love it 1733 01:33:45,640 --> 01:33:48,154 Oh, well, that's a shame 1734 01:33:48,280 --> 01:33:49,759 What's a shame? 1735 01:33:51,320 --> 01:33:53,515 Well, you're not going to be living here much longer 1736 01:33:53,640 --> 01:33:55,232 Oh, yeah Right 1737 01:33:56,680 --> 01:33:58,511 So what? I don't care 1738 01:33:58,640 --> 01:34:00,358 Anyplace with Johnny's great with me 1739 01:34:00,520 --> 01:34:04,069 Wherever home is, I'm going to love it 1740 01:34:05,760 --> 01:34:08,399 I can smell Johnny when I'm in this house 1741 01:34:11,200 --> 01:34:13,031 I don't 1742 01:34:15,960 --> 01:34:17,632 What's the matter with you? 1743 01:34:17,760 --> 01:34:19,113 Nothing 1744 01:34:19,240 --> 01:34:21,629 Just kind of jumpy, I guess 1745 01:34:24,120 --> 01:34:25,394 He's not going to be home 1746 01:34:25,520 --> 01:34:27,272 until after the polls close anyway 1747 01:34:27,400 --> 01:34:30,676 I know how these politicians think 1748 01:34:34,640 --> 01:34:36,517 So this is Johnny, huh? 1749 01:34:36,680 --> 01:34:37,669 Yeah 1750 01:34:37,840 --> 01:34:39,751 Handsome, ain't he? 1751 01:34:39,920 --> 01:34:41,194 Yeah He's a killer 1752 01:34:41,360 --> 01:34:42,918 Yeah Hey, you see that tie? 1753 01:34:43,040 --> 01:34:44,109 I got him that 1754 01:34:44,240 --> 01:34:46,629 Six dollars 1755 01:34:46,760 --> 01:34:48,637 Pretty fancy 1756 01:34:48,760 --> 01:34:50,318 And this is you, right? 1757 01:34:50,440 --> 01:34:52,078 Yeah 1758 01:34:52,200 --> 01:34:54,031 Don't you look pretty 1759 01:34:57,560 --> 01:34:59,073 Hey, wait here a second 1760 01:35:15,040 --> 01:35:17,918 Tonk tells me you want to see me 1761 01:35:18,040 --> 01:35:19,598 Well, I've been thinking 1762 01:35:22,160 --> 01:35:23,957 Ain't no way I'm walkin' out of here a free man 1763 01:35:24,080 --> 01:35:25,877 I know that 1764 01:35:26,000 --> 01:35:29,629 One way or the other, you got my life 1765 01:35:29,760 --> 01:35:31,671 lt's yours 1766 01:35:31,800 --> 01:35:34,678 I got, uh, no say no more 1767 01:35:38,280 --> 01:35:40,111 I was also thinking 1768 01:35:40,280 --> 01:35:44,478 if you kill me, might cost you down the line 1769 01:35:45,800 --> 01:35:47,631 Killing the whitey, I mean 1770 01:35:47,760 --> 01:35:50,274 how are they going to look at you 1771 01:35:50,400 --> 01:35:52,277 black man killing a white man? 1772 01:35:52,240 --> 01:35:53,355 Even if he deserves killing 1773 01:35:55,040 --> 01:35:55,995 See what I'm saying? 1774 01:35:57,200 --> 01:35:59,077 Maybe the ltalians get down on your ass 1775 01:36:00,840 --> 01:36:03,070 Right now things are good with the ltalians Yeah 1776 01:36:03,200 --> 01:36:06,636 Nobody causes you no trouble, everybody gets along 1777 01:36:07,760 --> 01:36:10,957 Then this robbery happens, ltalians hear about it 1778 01:36:12,400 --> 01:36:14,675 Blue gets fed to the dogs for his part 1779 01:36:16,320 --> 01:36:17,196 What's that? 1780 01:36:18,680 --> 01:36:20,591 One nigger kills another, so what? 1781 01:36:21,280 --> 01:36:25,159 But killing a white man, that's different 1782 01:36:25,280 --> 01:36:26,793 as far as the ltalians are concerned 1783 01:36:28,600 --> 01:36:30,192 See what I'm saying? 1784 01:36:30,320 --> 01:36:32,515 You know yourself what I'm saying is true 1785 01:36:33,360 --> 01:36:35,191 How's this going to affect you? 1786 01:36:35,320 --> 01:36:38,312 That's what we're talking about here, is you 1787 01:36:38,240 --> 01:36:40,629 I figure you already got my life 1788 01:36:40,800 --> 01:36:42,597 whether you kill me or not 1789 01:36:42,760 --> 01:36:43,636 I'm your servant 1790 01:36:45,960 --> 01:36:47,916 You want a cup of coffee, I'll get you coffee 1791 01:36:47,920 --> 01:36:49,114 You want any job done 1792 01:36:49,240 --> 01:36:50,878 don't make any difference to me what it is 1793 01:36:51,000 --> 01:36:52,194 You want Blue cut up for dog meat 1794 01:36:52,320 --> 01:36:54,629 I'll do that, too, because I got no say 1795 01:36:56,280 --> 01:36:58,600 I owe my life to you 1796 01:36:58,600 --> 01:37:00,352 That's how you ought to look at this 1797 01:37:01,640 --> 01:37:03,232 Got yourself a slave 1798 01:37:06,120 --> 01:37:07,712 How's that for a switch? 1799 01:37:09,160 --> 01:37:11,196 Johnny O'Hara belongs to you 1800 01:37:12,760 --> 01:37:16,912 Johnny O'Hara works for Seldom Seen for life 1801 01:37:17,040 --> 01:37:19,190 How's that sound? 1802 01:37:21,280 --> 01:37:23,350 Son of a bitch talks more than I do 1803 01:37:24,760 --> 01:37:26,512 That it? 1804 01:37:26,640 --> 01:37:28,471 Yeah 1805 01:37:28,600 --> 01:37:29,999 You got guts 1806 01:37:30,120 --> 01:37:31,917 Yeah, now they're yours 1807 01:37:32,040 --> 01:37:33,109 What do you say? 1808 01:37:33,240 --> 01:37:34,309 Your guts? 1809 01:37:34,440 --> 01:37:37,193 Everything's yours 1810 01:37:38,800 --> 01:37:40,119 That's OK 1811 01:37:40,240 --> 01:37:41,355 Yeah 1812 01:37:45,280 --> 01:37:47,191 That doctor friend of Bennie Moten's 1813 01:37:47,360 --> 01:37:48,190 what's his name? Uh, uh 1814 01:37:48,320 --> 01:37:49,275 Russ Whitehall 1815 01:37:49,240 --> 01:37:50,468 Russ Whitehall 1816 01:37:50,600 --> 01:37:53,068 Tell him I want to talk to him 1817 01:38:07,680 --> 01:38:08,829 Red? 1818 01:38:08,960 --> 01:38:10,598 Get over here 1819 01:38:10,720 --> 01:38:12,631 I need your help 1820 01:38:14,160 --> 01:38:15,878 Take your coat off 1821 01:38:16,000 --> 01:38:18,753 I'm going to put you to work, little lady 1822 01:38:23,840 --> 01:38:26,195 All right What do you want me to do? 1823 01:38:26,320 --> 01:38:27,594 Take the comb with the bleach 1824 01:38:27,720 --> 01:38:29,153 run it through my hair in sections 1825 01:38:29,280 --> 01:38:31,191 Ooh This stuff smells bad 1826 01:38:31,320 --> 01:38:32,673 Don't tell me 1827 01:38:35,360 --> 01:38:37,635 Make sure you get the roots 1828 01:38:37,760 --> 01:38:39,079 ls this going to burn? 1829 01:38:39,200 --> 01:38:40,679 Burns my scalp, but don't burn your hands 1830 01:38:40,800 --> 01:38:42,711 Just got to wash them real good after 1831 01:38:42,840 --> 01:38:45,673 Last time I did it, I used too much peroxide 1832 01:38:45,800 --> 01:38:46,676 all my hair fell out-- 1833 01:38:46,800 --> 01:38:50,509 Blah Right in the sink Pink mush 1834 01:38:50,640 --> 01:38:52,551 Thought Johnny was going to leave me 1835 01:38:54,320 --> 01:38:56,959 I looked like a drowned rat 1836 01:38:57,080 --> 01:38:58,957 So what did he do? 1837 01:38:59,080 --> 01:39:00,229 He was so sweet 1838 01:39:01,400 --> 01:39:03,630 He said, ''Angel, I think it's all going to be all right 1839 01:39:03,760 --> 01:39:05,557 ''if I never see you without your hat on'' 1840 01:39:05,680 --> 01:39:07,910 and he did all the marketing for a whole month 1841 01:39:07,840 --> 01:39:09,796 Oh, that's very sweet 1842 01:39:11,160 --> 01:39:13,116 All right I think I've got it now 1843 01:39:15,640 --> 01:39:18,108 Hey, you know what I was thinking? 1844 01:39:18,240 --> 01:39:19,514 Huh? 1845 01:39:19,640 --> 01:39:22,552 I'm not getting sentimental or anything 1846 01:39:22,720 --> 01:39:23,709 Don't think that 1847 01:39:23,880 --> 01:39:26,030 I'm just curious 1848 01:39:26,160 --> 01:39:29,835 Where do you think you will go after all this is over? 1849 01:39:29,960 --> 01:39:31,029 I don't know 1850 01:39:31,160 --> 01:39:32,832 Even if I did, I wouldn't tell you 1851 01:39:34,800 --> 01:39:37,519 Well, it seems like there's a lot you don't tell me 1852 01:39:37,640 --> 01:39:38,675 Like what? 1853 01:39:40,560 --> 01:39:42,471 Well, you didn't tell me you had a kid 1854 01:39:42,600 --> 01:39:44,318 I didn't have a kid 1855 01:39:45,280 --> 01:39:46,872 I mean, I had a kid, but I didn't keep her 1856 01:39:47,000 --> 01:39:48,069 So what? 1857 01:39:49,080 --> 01:39:50,957 Well, so don't you care what happened to her? 1858 01:39:51,080 --> 01:39:53,992 I mean, she must be someplace 1859 01:39:54,160 --> 01:39:56,037 Yeah ln heaven 1860 01:39:58,120 --> 01:40:00,873 Couple from lowa adopted her 1861 01:40:01,040 --> 01:40:04,157 She had some lung thing 1862 01:40:04,280 --> 01:40:06,555 Couldn't breathe 1863 01:40:06,680 --> 01:40:08,238 She died 1864 01:40:12,720 --> 01:40:14,199 She was only two years old 1865 01:40:14,320 --> 01:40:15,992 She didn't know she was here 1866 01:40:17,720 --> 01:40:19,073 Didn't hurt 1867 01:41:28,120 --> 01:41:30,111 Spitting image, right? 1868 01:41:45,520 --> 01:41:46,748 Want something to drink? 1869 01:41:53,400 --> 01:41:55,152 Like dipping your tongue in Lux 1870 01:41:56,640 --> 01:41:57,959 Smoke? 1871 01:42:08,200 --> 01:42:09,599 You hear something? 1872 01:42:19,000 --> 01:42:20,911 Yeah, I think I hear a car 1873 01:42:27,040 --> 01:42:28,234 I think I heard a car 1874 01:42:40,480 --> 01:42:41,549 Johnny 1875 01:42:41,680 --> 01:42:44,194 Hello, angel 1876 01:42:49,200 --> 01:42:51,400 Don't, angel I'm hurt 1877 01:42:51,400 --> 01:42:52,594 Hmm? 1878 01:42:52,720 --> 01:42:55,154 Yeah? Where? 1879 01:42:55,120 --> 01:42:56,109 Everywhere 1880 01:42:56,040 --> 01:42:56,950 You want to sit? 1881 01:42:57,080 --> 01:42:57,910 Yeah 1882 01:42:58,040 --> 01:42:58,995 Hey, lady, give me a hand, will you? 1883 01:43:00,960 --> 01:43:01,836 Hey 1884 01:43:01,960 --> 01:43:03,518 You're freezing cold, Johnny 1885 01:43:03,640 --> 01:43:04,516 Freezing cold 1886 01:43:04,680 --> 01:43:06,557 Those guys are really mad 1887 01:43:06,720 --> 01:43:08,597 Yeah I got you home, though, didn't I? 1888 01:43:08,560 --> 01:43:09,629 Yeah 1889 01:43:09,800 --> 01:43:11,472 Johnny? 1890 01:43:11,600 --> 01:43:13,511 Johnny? 1891 01:43:13,640 --> 01:43:15,073 God 1892 01:43:15,200 --> 01:43:17,316 What'd they do to you, Johnny? 1893 01:43:17,440 --> 01:43:20,320 Red? Red 1894 01:43:20,320 --> 01:43:22,959 They hurt him real bad 1895 01:43:23,080 --> 01:43:24,593 They cut him 1896 01:43:24,720 --> 01:43:27,712 OK OK You're going to be OK 1897 01:43:27,840 --> 01:43:30,195 You're going to be OK I got you home 1898 01:43:30,320 --> 01:43:31,435 Red, come here You got to help me 1899 01:43:31,560 --> 01:43:33,039 I got to stop the bleeding 1900 01:43:34,640 --> 01:43:36,312 He's bleeding bad 1901 01:43:38,800 --> 01:43:41,075 Red, we really got to 1902 01:43:41,200 --> 01:43:44,510 He's bleeding real bad 1903 01:43:44,640 --> 01:43:46,949 He's bleeding real bad here 1904 01:43:50,360 --> 01:43:51,190 Do something 1905 01:43:51,320 --> 01:43:53,914 Johnny, you're going to be OK 1906 01:43:54,040 --> 01:43:56,031 He's going to be OK, right? 1907 01:43:56,880 --> 01:43:58,472 Red, help me 1908 01:43:58,600 --> 01:44:00,440 Please 1909 01:44:00,440 --> 01:44:02,032 Please, Johnny, I can't 1910 01:44:03,600 --> 01:44:05,795 I can't live without you, Johnny 1911 01:44:08,560 --> 01:44:10,471 Red 1912 01:44:10,640 --> 01:44:11,755 I'm losing him 1913 01:44:13,840 --> 01:44:15,512 Don't leave me 1914 01:44:15,640 --> 01:44:17,995 I'm not going to make it without you 1915 01:44:19,600 --> 01:44:22,478 Red Please I can't 1916 01:44:24,080 --> 01:44:26,150 Johnny 1917 01:44:26,280 --> 01:44:28,440 Johnny, don't worry I'm not going to leave you 1918 01:44:28,440 --> 01:44:30,954 I'm here I'm here 1919 01:44:31,080 --> 01:44:33,275 Please help me Please help me 1920 01:44:33,400 --> 01:44:35,038 Please help me Please help me 1921 01:44:36,320 --> 01:44:37,275 Please 1922 01:45:58,920 --> 01:46:00,069 Good evening, Mrs Stilton 1923 01:46:30,520 --> 01:46:31,873 Aw, Carolyn 1924 01:46:32,000 --> 01:46:33,956 You know what I didn't do today? 1925 01:46:36,320 --> 01:46:37,389 I didn't vote 130760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.