Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,820 --> 00:00:11,650
You borrowed money from me last month, didn't you?
2
00:00:12,370 --> 00:00:17,130
I did. But it's only 10 thousand yen
3
00:00:20,116 --> 00:00:21,850
If you work hard enough...
4
00:00:21,850 --> 00:00:22,490
...I can lend it to you
5
00:00:25,383 --> 00:00:26,450
That is my money
6
00:00:28,330 --> 00:00:29,870
It doesn' matter because we are making a living
7
00:00:29,870 --> 00:00:33,730
I'm not working to make you play games.
8
00:00:36,430 --> 00:00:37,650
You don't care about your husband?
9
00:00:40,780 --> 00:00:43,800
Why dont' we work a little more then!?
10
00:00:47,220 --> 00:00:48,720
That's enough...
11
00:00:52,100 --> 00:00:52,860
Honey!
12
00:00:55,470 --> 00:00:57,610
5 years after marriage, no children
13
00:00:58,630 --> 00:01:02,410
Husband got sick and went back home few months ago
14
00:01:02,410 --> 00:01:06,790
I've been having a lot of fights because of that.
15
00:01:43,920 --> 00:01:44,660
What's wrong?
16
00:01:48,200 --> 00:01:51,860
Ozawa-san, about my husband...
17
00:01:54,880 --> 00:01:59,550
He got angry at me for borrowing money from someone else to play video games
18
00:02:00,870 --> 00:02:02,730
Then we had an argument
19
00:02:02,730 --> 00:02:05,970
Should I be more generous?
20
00:02:09,580 --> 00:02:11,200
No, you're not.
21
00:02:11,600 --> 00:02:14,660
You've been working hard for a long time
22
00:02:14,660 --> 00:02:18,240
That's why you have to think about how it is used
23
00:02:20,433 --> 00:02:22,300
Don't push yourself too much
24
00:02:26,080 --> 00:02:26,680
Thank you
25
00:02:27,540 --> 00:02:28,820
If there are any problems
26
00:02:28,820 --> 00:02:30,220
I'll take care of you if you need anything.
27
00:02:31,860 --> 00:02:33,140
Thank you for your help!
28
00:02:34,560 --> 00:02:36,100
My boss, Ozawa-san
29
00:02:36,800 --> 00:02:38,340
He's been taking care me since the day when we became new employees
30
00:02:40,500 --> 00:02:42,960
he is kind and reliable
31
00:02:44,453 --> 00:02:45,120
For myself
32
00:02:45,120 --> 00:02:46,680
It was like a second father
33
00:02:54,840 --> 00:02:57,570
Sorry about next week
34
00:02:57,570 --> 00:03:00,130
You have to come with us
35
00:03:00,930 --> 00:03:02,110
If it were just one person
36
00:03:02,110 --> 00:03:03,190
We can't finish all the work
37
00:03:06,080 --> 00:03:07,880
No, I'm totally fine.
38
00:03:09,200 --> 00:03:15,040
Well Kyushu has delicious food so if you've never been there it's a good opportunity for you to come here
39
00:03:15,760 --> 00:03:20,060
It really is my first time in Kyushu and it makes me look forward
40
00:03:20,060 --> 00:03:22,600
Well at least its your job
41
00:03:23,860 --> 00:03:25,480
Maybe we should find out what the best places are
42
00:03:29,100 --> 00:03:30,060
What do they have?
43
00:03:31,800 --> 00:03:32,880
Everything tastes great
44
00:03:33,740 --> 00:03:34,280
Really
45
00:03:34,280 --> 00:03:34,820
Does it look delicious?
46
00:03:35,660 --> 00:03:37,140
It's quite famous in Ushino, isn't it now
47
00:03:37,140 --> 00:03:40,440
I'm looking forward to eating
48
00:03:46,140 --> 00:03:46,540
Kyushu
49
00:03:46,540 --> 00:03:48,740
I want to eat a tonsoku
50
00:03:50,940 --> 00:03:51,340
Tonsoku?
51
00:03:51,340 --> 00:03:52,760
What is that?
52
00:03:52,760 --> 00:03:54,920
Yobuko squid looks great
53
00:03:54,920 --> 00:03:57,400
Is that the squid of Yobuko?
54
00:03:57,400 --> 00:03:59,100
Let me check
55
00:04:00,250 --> 00:04:01,660
My head was spinning
56
00:04:02,460 --> 00:04:05,340
I can't eat anything but that.
57
00:04:05,620 --> 00:04:06,220
Really?
58
00:04:07,200 --> 00:04:07,800
That's great!
59
00:04:14,310 --> 00:04:17,870
How many times have you been to Kyushu, Osawa-san ?
60
00:04:18,770 --> 00:04:20,910
Because it was my wife and her family home
61
00:04:24,563 --> 00:04:26,430
My wife is buried over there
62
00:04:26,430 --> 00:04:29,390
Your wife is also buried
63
00:04:29,390 --> 00:04:30,430
I'm sure you're hungry.
64
00:04:35,600 --> 00:04:38,780
Let's eat a lot and have fun together!
65
00:04:48,820 --> 00:04:51,440
But we didn't come all the way to Kyushu, did we?
66
00:04:53,720 --> 00:04:54,660
That is true
67
00:04:57,800 --> 00:05:01,180
My wife and daughter-in law often came here
68
00:05:01,180 --> 00:05:04,000
Because my parents' house was near
69
00:05:05,690 --> 00:05:08,720
Mr Ozawa has been alone since he lost his wife in the past
70
00:05:08,720 --> 00:05:10,320
The air of Kyushu must be good
71
00:05:11,900 --> 00:05:13,480
Mr. Ozawa said he was from Kyushu
72
00:05:14,440 --> 00:05:19,480
I'm sure he has a lot on his mind about this business trip
73
00:05:22,070 --> 00:05:27,770
Ozawa-san, it may be sudden but we have time
74
00:05:27,770 --> 00:05:32,130
If the grave is close by why don't you go see your wife?
75
00:05:35,660 --> 00:05:37,070
But she's here for work
76
00:05:40,930 --> 00:05:46,830
It's not like you're bothering anyone, and your wife will be happy too!
77
00:05:50,840 --> 00:05:51,640
Thank you...
78
00:05:51,860 --> 00:05:52,460
You're welcome
79
00:06:02,150 --> 00:06:05,550
We have time so let go for a drink after the visit?
80
00:06:05,910 --> 00:06:07,050
Sounds good
81
00:06:07,050 --> 00:06:09,030
Let''s get going
82
00:06:09,030 --> 00:06:12,010
I'll take you to some nice places
83
00:06:12,010 --> 00:06:14,170
You know me, right?
84
00:06:35,250 --> 00:06:37,870
Did you think that it was unnecessary for me to do something like this after all ?
85
00:06:40,036 --> 00:06:40,370
No...
86
00:06:40,690 --> 00:06:42,550
It's good that we met as a wife
87
00:06:43,850 --> 00:06:44,450
Thank you
88
00:06:45,180 --> 00:06:46,620
Was my face so lonely
89
00:06:49,200 --> 00:06:49,400
Yes
90
00:06:51,640 --> 00:06:52,660
That is true
91
00:06:52,660 --> 00:06:54,780
We remembered many things
92
00:06:56,080 --> 00:06:56,280
But
93
00:06:56,280 --> 00:06:58,640
I told her a lot about you.
94
00:06:59,020 --> 00:07:01,260
And introduced Fuyuko to her, too!
95
00:07:02,080 --> 00:07:02,580
What?
96
00:07:04,100 --> 00:07:07,680
That she's my proud subordinate...
97
00:07:10,033 --> 00:07:10,900
Oh really...?
98
00:07:12,810 --> 00:07:15,960
Your wife must have been happy being with Ozawa-san
99
00:07:19,960 --> 00:07:21,100
Why do you think that way
100
00:07:27,710 --> 00:07:30,510
Because he is definitely kind and reliable
101
00:07:31,780 --> 00:07:32,820
He's a nice guy.
102
00:07:34,710 --> 00:07:37,650
You're also nice, aren't you?
103
00:07:40,070 --> 00:07:41,230
Not at all!
104
00:07:42,190 --> 00:07:45,070
The other day I got angry because he didn' t clean up my socks
105
00:07:45,070 --> 00:07:47,510
and he told me to do it myself
106
00:07:49,826 --> 00:07:50,360
So tired
107
00:07:58,663 --> 00:07:59,130
Oh yeah
108
00:07:59,130 --> 00:08:00,830
That must be hard
109
00:08:03,743 --> 00:08:04,810
What is marriage
110
00:08:07,516 --> 00:08:07,650
OK
111
00:08:10,180 --> 00:08:13,440
Today we'll hear what Fuji has said
112
00:08:15,800 --> 00:08:16,300
Let's drink!
113
00:08:18,050 --> 00:08:20,110
Waiter, two spaghetti.
114
00:08:21,170 --> 00:08:21,370
Hey
115
00:08:23,616 --> 00:08:25,550
Don't worry about the company
116
00:08:31,870 --> 00:08:35,470
Thank you so much for coming with me to visit my grave
117
00:08:36,190 --> 00:08:38,050
I'm grateful too
118
00:08:38,050 --> 00:08:39,030
Cheers!
119
00:08:56,350 --> 00:08:57,330
Welcome back.
120
00:08:58,910 --> 00:09:02,880
You drank too much, Tozawa-san
121
00:09:04,133 --> 00:09:05,200
Drink some water
122
00:09:06,820 --> 00:09:07,820
I don't need it
123
00:09:07,820 --> 00:09:09,200
Just drink
124
00:09:10,680 --> 00:09:12,900
You're not good at drinking
125
00:09:16,820 --> 00:09:17,020
Let's go home.
126
00:09:17,660 --> 00:09:20,940
It is already closed, isn't it?
127
00:09:23,070 --> 00:09:23,990
Let us leave now!
128
00:09:24,840 --> 00:09:26,200
What are you talking about?!
129
00:09:26,890 --> 00:09:32,470
Thank you so much for taking me here and comforting my heart with your love
130
00:09:33,670 --> 00:09:34,470
I understand
131
00:09:36,830 --> 00:09:38,950
Ozawa-san let us leave
132
00:09:39,500 --> 00:09:41,070
We will take him to the hotel
133
00:09:41,910 --> 00:09:43,050
Is that right
134
00:09:43,050 --> 00:09:49,730
Thank you very much. I'm so happy to hear that!
135
00:09:52,240 --> 00:09:55,780
You said it earlier, but now we know what's going on
136
00:09:56,506 --> 00:09:56,840
What?
137
00:09:58,240 --> 00:10:01,980
Please stand up and get a grip
138
00:10:03,500 --> 00:10:03,900
No way
139
00:10:06,960 --> 00:10:07,900
Please hurry
140
00:10:07,900 --> 00:10:09,620
One more time
141
00:10:12,756 --> 00:10:13,490
Be careful.
142
00:10:20,230 --> 00:10:21,430
Let's do it again!
143
00:10:36,553 --> 00:10:37,820
You'll catch a cold
144
00:10:40,220 --> 00:10:40,820
Thank you
145
00:10:43,140 --> 00:10:44,740
Hang in there, Asaha-san
146
00:10:45,060 --> 00:10:45,580
You're gonna catch the cold
147
00:10:45,580 --> 00:10:46,820
Here you are.
148
00:10:48,250 --> 00:10:50,410
Thank you so much!
149
00:10:53,720 --> 00:10:56,460
I appreciate it, Fushika
150
00:11:10,186 --> 00:11:12,120
Do you want to take this off?
151
00:11:35,260 --> 00:11:37,640
Oh no...I'm sorry
152
00:11:37,640 --> 00:11:40,280
It's not what it looks like
153
00:11:40,280 --> 00:11:41,740
No, I'm not.
154
00:11:45,800 --> 00:11:49,600
My husband is always thinking about himself
155
00:11:50,880 --> 00:11:52,620
So...I feel lonely
156
00:11:53,540 --> 00:11:54,480
Mr Ozawa
157
00:11:54,480 --> 00:11:56,960
He's a wonderful man
158
00:11:58,086 --> 00:11:58,220
So
159
00:11:59,666 --> 00:12:00,000
Sorry
160
00:12:03,700 --> 00:12:04,100
Furuka
161
00:12:09,260 --> 00:12:09,460
Ryo
162
00:12:10,346 --> 00:12:10,880
That guy
163
00:12:12,673 --> 00:12:13,540
It was so sad
164
00:13:59,746 --> 00:14:01,680
You were lonely, weren't you?
165
00:14:03,510 --> 00:14:05,530
Yes. I was lonely
166
00:14:05,530 --> 00:14:05,990
I'm lonely.
167
00:14:09,270 --> 00:14:10,690
You are a lonely person, aren't you?
168
00:14:11,610 --> 00:14:11,930
Only today!
169
00:14:15,790 --> 00:14:16,810
Only today!!
170
00:14:57,640 --> 00:14:57,840
It's hot!
171
00:15:56,790 --> 00:15:58,390
You're so kind, Osawa-san.
172
00:16:02,080 --> 00:16:03,980
Here you go...
173
00:16:15,810 --> 00:16:19,760
Please let me forget about it
174
00:16:19,760 --> 00:16:21,740
Just for today
175
00:16:26,080 --> 00:16:29,970
I want to see you, Kiyosuke.
176
00:17:18,126 --> 00:17:19,260
It's not there...
177
00:17:21,640 --> 00:17:22,440
You're sure?
178
00:17:23,480 --> 00:17:23,680
Yes
179
00:17:58,960 --> 00:18:00,760
Don't look at me like that.
180
00:18:31,560 --> 00:18:32,160
Mr Osawa!
181
00:18:36,360 --> 00:18:39,600
If you lick it so much...
182
00:19:33,263 --> 00:19:35,330
Your fingers are long, Mr Osawa
183
00:19:57,656 --> 00:19:58,590
I feel so bad.
184
00:20:05,000 --> 00:20:05,780
What should we do?
185
00:20:14,950 --> 00:20:15,770
Over there
186
00:21:21,013 --> 00:21:21,480
Oh, no.
187
00:22:22,820 --> 00:22:24,020
I'm thirsty too...
188
00:22:34,380 --> 00:22:35,320
Look at this!
189
00:22:35,840 --> 00:22:36,065
It'so big now!!
190
00:22:46,913 --> 00:22:47,780
Are you okay?
191
00:23:47,786 --> 00:23:48,520
Oh, my God.
192
00:24:18,946 --> 00:24:19,480
Slurping
193
00:24:23,983 --> 00:24:24,250
Well
194
00:24:29,366 --> 00:24:30,700
Let's do it together
195
00:24:32,500 --> 00:24:32,700
Wow
196
00:24:34,593 --> 00:24:34,860
Yeah
197
00:24:57,146 --> 00:24:57,280
Uh
198
00:25:02,756 --> 00:25:03,090
Slurp
199
00:25:17,170 --> 00:25:18,570
I want you to hug me.
200
00:25:18,570 --> 00:25:20,310
It's been a long time since we've seen each other, right?
201
00:25:22,520 --> 00:25:23,640
Please let us see each other again soon
202
00:27:04,613 --> 00:27:05,280
Feels good
203
00:29:44,780 --> 00:29:45,780
Open your eyes.
204
00:29:49,440 --> 00:29:50,440
It's beautiful!
205
00:29:58,466 --> 00:29:59,800
I want it so much...
206
00:30:33,796 --> 00:30:35,530
It is beautiful, isn't it?
207
00:30:39,376 --> 00:30:39,710
Yes!!
208
00:33:06,100 --> 00:33:07,620
Can I do it one more time?
209
00:33:12,710 --> 00:33:14,070
You can still do it, right
210
00:34:41,040 --> 00:34:42,340
I can't do it anymore!
211
00:35:02,270 --> 00:35:03,770
Oh, my God.
212
00:35:22,070 --> 00:35:22,470
Ouch!!
213
00:36:11,806 --> 00:36:12,540
It's hot!!!
214
00:37:37,586 --> 00:37:38,320
Oh, my God.
215
00:38:24,320 --> 00:38:24,940
It's amazing that you go to the bathroom once again
216
00:38:26,970 --> 00:38:27,970
I'm embarrassed
217
00:38:47,220 --> 00:38:47,820
I am back
218
00:38:49,640 --> 00:38:50,440
Welcome home
219
00:38:54,276 --> 00:38:54,610
Sorry
220
00:38:54,610 --> 00:38:56,250
You are in a good place now
221
00:39:04,180 --> 00:39:10,180
I wanted to get back with a man other than my husband, but he seemed not interested in me.
222
00:39:33,420 --> 00:39:38,020
Then Mr Ozawa acted as if nothing had happened and said nothing to us
223
00:39:38,020 --> 00:39:38,580
I've never heard of it.
224
00:39:46,800 --> 00:39:47,600
Yes, hello?
225
00:39:50,800 --> 00:39:53,440
Oh! It's Ren-kun...
226
00:39:58,766 --> 00:39:59,700
Is that so...?
227
00:39:59,700 --> 00:40:01,380
That doesn't matter at all then
228
00:40:01,380 --> 00:40:02,480
Then we'll start from here
229
00:40:03,380 --> 00:40:04,400
3 o'clock
230
00:40:06,980 --> 00:40:07,380
Got it
231
00:40:07,380 --> 00:40:08,420
Thank you
232
00:41:24,836 --> 00:41:25,370
Mr Ozawa
233
00:41:25,370 --> 00:41:27,830
What are you doing?!
234
00:41:32,553 --> 00:41:33,420
Just thinking
235
00:41:35,720 --> 00:41:35,920
But
236
00:41:41,360 --> 00:41:44,360
But I'm sorry for looking down on you, Fujii.
237
00:41:45,040 --> 00:41:46,340
Osawa-san...
238
00:42:01,320 --> 00:42:02,720
But this place is...!
239
00:42:03,520 --> 00:42:05,140
There's no one here now!
240
00:42:05,200 --> 00:42:05,620
Right?
241
00:42:29,100 --> 00:42:31,300
You were thinking of me back then
242
00:43:43,753 --> 00:43:44,420
Since then
243
00:43:44,420 --> 00:43:45,420
...I've been thinking about Osawa
244
00:43:56,580 --> 00:43:57,580
I'm sorry, too.
245
00:44:33,046 --> 00:44:35,380
But he doesn't look at me at all...
246
00:44:39,850 --> 00:44:40,580
What's wrong with you?
247
00:44:41,700 --> 00:44:43,650
He thought that people hated us
248
00:44:43,650 --> 00:44:44,450
I thought you were dead.
249
00:45:50,910 --> 00:45:52,110
This is an office!
250
00:47:46,226 --> 00:47:48,760
Mr Ozawa looks like he's going to die!
251
00:48:16,170 --> 00:48:18,430
I don't want this...
252
00:48:19,360 --> 00:48:21,020
It makes me a little embarrassed
253
00:48:26,346 --> 00:48:26,880
Mr Ozawa
254
00:48:26,880 --> 00:48:28,460
In the butt hole
255
00:48:29,540 --> 00:48:32,010
If you clean up everything
256
00:48:42,186 --> 00:48:44,120
Oh no, I'm going to throw up.
257
00:48:47,480 --> 00:48:47,630
It'so hot!
258
00:48:54,470 --> 00:48:55,370
I can't do it.
259
00:49:41,310 --> 00:49:44,510
Osawa-san, you're getting bigger here too right?
260
00:49:45,490 --> 00:49:46,750
It's unbearable
261
00:50:01,623 --> 00:50:03,490
Can I take off your clothes?
262
00:50:40,560 --> 00:50:42,160
Your voice is like this.
263
00:51:07,550 --> 00:51:08,550
Can I lick you?
264
00:51:10,450 --> 00:51:11,750
Yes, please.
265
00:51:28,480 --> 00:51:28,645
It'so good!
266
00:51:41,913 --> 00:51:43,580
It feels great to be able
267
00:51:43,580 --> 00:51:43,805
touch your skin
268
00:51:46,400 --> 00:51:46,900
and feel the warmth of your body
269
00:53:06,570 --> 00:53:07,770
It's hot.
270
00:53:16,360 --> 00:53:18,200
I can't do this anymore...
271
00:54:07,543 --> 00:54:08,410
I'm so happy.
272
00:54:41,300 --> 00:54:41,465
It'so good!
273
00:55:12,906 --> 00:55:13,440
Damn it!
274
00:56:03,460 --> 00:56:04,060
I'm fine.
275
00:56:22,810 --> 00:56:23,610
It's okay...
276
00:56:31,433 --> 00:56:32,100
Come here!
277
00:57:03,286 --> 00:57:04,020
Is it good?
278
00:57:05,826 --> 00:57:06,560
Yeah, it is
279
00:57:23,856 --> 00:57:24,190
Kanna
280
00:57:26,640 --> 00:57:27,550
You know that
281
00:57:27,550 --> 00:57:29,690
you can't do this to me
282
00:57:35,750 --> 00:57:37,150
You always bother her
283
00:57:39,900 --> 00:57:44,450
I want to change my life, but there is no opportunity.
284
00:57:52,500 --> 00:57:54,520
Will i do my best?
285
00:58:13,340 --> 00:58:15,540
It makes me happy that you say so
286
00:58:19,350 --> 00:58:21,150
Do your best and find a job
287
00:58:35,046 --> 00:58:37,180
After all this time we came here
288
00:58:39,060 --> 00:58:39,260
Yes
289
01:01:45,413 --> 01:01:46,680
I'm going to sleep.
290
01:02:10,673 --> 01:02:11,540
Are you okay?
291
01:02:18,180 --> 01:02:18,780
It's hot!
292
01:02:59,260 --> 01:03:01,440
You are beautiful
293
01:04:48,733 --> 01:04:50,200
I can't do it anymore.
294
01:04:50,200 --> 01:04:50,365
It'so hard!
295
01:05:08,596 --> 01:05:09,530
From behind...
296
01:05:34,413 --> 01:05:35,480
No good, no good
297
01:05:46,326 --> 01:05:47,260
No, you can't.
298
01:06:17,703 --> 01:06:19,570
I'm sorry for making you cry
299
01:06:20,270 --> 01:06:20,870
It's okay
300
01:06:55,930 --> 01:06:57,670
You can still do it, right?
301
01:06:57,910 --> 01:06:59,330
Your body is beautiful.
302
01:07:11,746 --> 01:07:13,280
I'm sorry to bother you
303
01:07:13,280 --> 01:07:15,660
It's just started
304
01:07:30,240 --> 01:07:32,040
Zaha-san has a great tongue
305
01:08:12,486 --> 01:08:13,220
I love you.
306
01:08:32,240 --> 01:08:34,940
Do you want me to pat your back?
307
01:08:35,800 --> 01:08:38,640
Of course, it's very good for my health
308
01:08:54,086 --> 01:08:55,220
You are beautiful
309
01:08:59,280 --> 01:09:01,060
I'm so happy.
310
01:09:35,496 --> 01:09:36,230
Kisaragi...
311
01:09:41,013 --> 01:09:41,680
I'm happy.
312
01:09:44,433 --> 01:09:44,900
Me too!
313
01:09:55,340 --> 01:09:55,625
It'sweet, isn't it?
314
01:10:01,510 --> 01:10:02,390
Look at me.
315
01:10:22,206 --> 01:10:23,940
It's disgusting, isn't it?
316
01:10:26,060 --> 01:10:28,340
I can see you clearly now!
317
01:10:29,300 --> 01:10:30,120
You're talking to me...
318
01:10:30,120 --> 01:10:32,260
Can you see well now?!
319
01:10:52,070 --> 01:10:53,810
I'm going to give you a snack.
320
01:10:56,940 --> 01:10:58,000
Look at this!
321
01:11:04,886 --> 01:11:06,420
He's licking me so much
322
01:11:44,526 --> 01:11:45,860
Give me the pinpocho
323
01:15:00,320 --> 01:15:00,720
Wow...
324
01:15:00,720 --> 01:15:04,560
I feel a lot of pain in my body
325
01:15:04,560 --> 01:15:05,060
It's painful
326
01:15:45,393 --> 01:15:45,660
Ouch
327
01:17:22,290 --> 01:17:23,390
I'm so happy.
328
01:17:27,090 --> 01:17:28,090
Me too, me too!
329
01:17:30,370 --> 01:17:31,770
What's going on?
330
01:18:17,970 --> 01:18:20,910
I wanted to dance with Osamu-san.
331
01:20:01,983 --> 01:20:03,650
It's delicious, isn't it?
332
01:20:48,533 --> 01:20:50,000
I'm going to go crazy.
333
01:20:51,920 --> 01:20:52,840
Me, too!
334
01:21:44,920 --> 01:21:45,190
It'so nice here...
335
01:22:41,260 --> 01:22:43,060
It feels good in my stomach
336
01:23:44,280 --> 01:23:46,420
It feels so good.
337
01:24:29,846 --> 01:24:30,580
Don't drown
338
01:24:30,580 --> 01:24:30,700
Don't cry.
339
01:24:34,883 --> 01:24:35,950
I want to drown!
340
01:25:07,886 --> 01:25:09,420
Oh, you're so lovely...
341
01:25:41,510 --> 01:25:44,190
No good....I'll go again!!
342
01:25:44,190 --> 01:25:44,790
Ouch!
343
01:25:45,880 --> 01:25:46,590
Give it to me.
344
01:27:42,343 --> 01:27:44,210
I'm going to wash your hair.
345
01:27:56,470 --> 01:28:01,150
You're back in good health again!
346
01:28:01,370 --> 01:28:06,130
Thank you for taking care of me so much
347
01:28:16,840 --> 01:28:17,005
It'so hard.
348
01:29:53,220 --> 01:29:53,820
I'm home.
349
01:30:51,313 --> 01:30:52,180
What's wrong?
350
01:30:55,250 --> 01:30:56,650
Are you okay, honey!?
351
01:31:00,053 --> 01:31:00,720
Answer me!
352
01:31:04,453 --> 01:31:04,920
Honey!!
353
01:31:07,586 --> 01:31:09,120
What should we do now?!
354
01:31:09,933 --> 01:31:10,600
Darling...
355
01:31:19,220 --> 01:31:19,980
What should be done with this situation...?
356
01:31:20,000 --> 01:31:20,580
I'm glad you're safe.
357
01:31:26,256 --> 01:31:26,990
Yes, but...
358
01:31:27,220 --> 01:31:28,580
Because of me being alone
359
01:31:37,813 --> 01:31:41,880
It's hard for me to continue this relationship with Ozawa-san
360
01:31:44,580 --> 01:31:46,440
If it was upto you then that would be the case
361
01:31:52,530 --> 01:31:53,950
But i don't want us apart
362
01:31:57,410 --> 01:32:01,370
That feeling is understandable because we are the same
363
01:32:01,370 --> 01:32:07,410
I love you, but we have to end this relationship.
364
01:32:14,813 --> 01:32:16,480
But just one last time...
365
01:32:16,480 --> 01:32:17,160
Just one more time!
366
01:34:21,886 --> 01:34:22,820
It's the best!
367
01:34:44,666 --> 01:34:45,400
Drink more.
368
01:34:53,660 --> 01:34:55,500
I want to play with you, too
369
01:35:25,240 --> 01:35:26,800
I love you so much.
370
01:35:37,050 --> 01:35:40,650
Please stop this part of your body which is energetic!
371
01:35:45,213 --> 01:35:46,680
This beautiful butt...
372
01:35:57,900 --> 01:36:00,500
Your lower body feels good, doesn't it?
373
01:36:42,920 --> 01:36:43,840
It's hot!
374
01:37:35,700 --> 01:37:36,960
I'm going to die.
375
01:38:08,920 --> 01:38:10,720
My legs are getting numb...
376
01:39:06,340 --> 01:39:10,210
Show me everything you've got!
377
01:39:36,300 --> 01:39:38,820
I can drink it all if you do that.
378
01:40:28,793 --> 01:40:29,460
It's clean
379
01:40:47,990 --> 01:40:48,215
Oh, it'so good.
380
01:41:06,850 --> 01:41:09,750
I'll eat the bread first...
381
01:41:53,263 --> 01:41:53,530
Hot!
382
01:44:52,390 --> 01:44:53,790
Oh, my stomach hurts.
383
01:45:01,586 --> 01:45:01,920
Ouch!
384
01:45:26,180 --> 01:45:27,580
I'll give you a break
385
01:45:30,590 --> 01:45:31,390
My eyes hurt
386
01:45:46,443 --> 01:45:46,910
Stop it
387
01:48:05,520 --> 01:48:05,745
Oh, it'so good.
388
01:48:11,580 --> 01:48:12,900
It feels great!
389
01:48:12,900 --> 01:48:13,600
Let me have a lot of this...
390
01:48:41,806 --> 01:48:42,940
Aim at the camera
391
01:49:48,836 --> 01:49:49,970
Take my medicine.
392
01:52:31,560 --> 01:52:33,960
I don't want to let go of this hand!
393
01:53:23,586 --> 01:53:24,520
One more time.
394
01:53:35,670 --> 01:53:36,270
No, no...
395
01:53:36,270 --> 01:53:38,570
This hand is not for you anymore
396
01:53:41,513 --> 01:53:43,180
Let's do it one more time
397
01:53:57,870 --> 01:53:58,155
It'salty and spicy.
398
01:54:30,910 --> 01:54:32,310
I'm going to hit you!
399
01:54:54,680 --> 01:54:55,080
Ouch!!
400
01:56:30,040 --> 01:56:30,205
It'so good.
401
01:56:52,890 --> 01:56:54,290
I want some coffee...
402
01:57:07,306 --> 01:57:08,640
Thanks for the meal!
403
01:57:19,280 --> 01:57:20,980
You have to work hard today as well
404
01:57:20,980 --> 01:57:24,440
Thank you for working hard on my job
405
01:57:24,440 --> 01:57:26,120
Didn't expect it would last this long
406
01:57:27,140 --> 01:57:29,630
Kanna has been through a lot
407
01:57:30,870 --> 01:57:32,570
Well, see you later
408
01:57:41,103 --> 01:57:42,170
I'll do my best.
409
01:57:43,570 --> 01:57:50,410
The master who took the life has become a human being as if it were all lies
410
01:57:50,410 --> 01:57:56,770
Thanks to that, he is living happily every day
411
01:58:18,643 --> 01:58:19,110
Even so
412
01:58:23,880 --> 01:58:25,920
Sometimes remember Ozawa-san
413
01:58:27,420 --> 01:58:28,020
Thank you
414
01:58:28,020 --> 01:58:28,620
[created using whisperjav 0.7]
24147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.