All language subtitles for horrible.bosses.2.2014.720p.bluray.x264-nezu.eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,079 --> 00:00:47,560 Hey, hey. If you're coming in for the morning grind... 2 00:00:47,719 --> 00:00:50,405 ...it's another brutal Monday out there traffic-wise. 3 00:00:50,560 --> 00:00:54,326 The 2 is slow-and-go to the 5. A Sig Alert is bogging down the I-10. 4 00:00:54,479 --> 00:00:58,405 And if you're on the 405 freeway, you're probably already late for work. 5 00:00:58,560 --> 00:01:02,326 If your boss gives you a hard time about it, have him come down here and talk to... 6 00:01:02,479 --> 00:01:03,527 - ...Rachel. - Oh, no. 7 00:01:04,879 --> 00:01:07,406 Zing! Ha, ha. Thanks, Skip. 8 00:01:07,560 --> 00:01:10,085 But, hey, speaking of bosses, after the break... 9 00:01:10,239 --> 00:01:14,962 ...we get to meet three guys who are chasing their dream of becoming their own bosses. 10 00:01:15,120 --> 00:01:16,167 Stay with us. 11 00:01:16,319 --> 00:01:19,641 And we're out. Very good, guys. We're back in 90 seconds. 12 00:01:23,200 --> 00:01:25,521 Jesus Christ. Dale, you gotta stop sweating, pal. 13 00:01:25,680 --> 00:01:28,763 - Oh, wow, you are wet. - "Stop sweating." How do I stop sweating? 14 00:01:28,920 --> 00:01:31,490 I mean, guys this is a big deal. We got everything riding on this. 15 00:01:31,640 --> 00:01:35,325 We've quit our jobs, I have three children to think about now. How about that? 16 00:01:35,479 --> 00:01:39,165 Think about this. You do a good job now, you're gonna make your boys very proud. 17 00:01:39,479 --> 00:01:43,530 - Girls. I have three girls, dude. - Hmm? Right. You can't even tell at that age. 18 00:01:43,680 --> 00:01:46,046 - They basically look like potatoes with arms. - Don't call my kids potatoes. 19 00:01:46,240 --> 00:01:48,049 - Respect the kids. - Don't piss him off. 20 00:01:48,200 --> 00:01:49,645 - They wear pink! - Calm him down. 21 00:01:49,799 --> 00:01:51,403 A lot of guys wear pink. 22 00:01:51,560 --> 00:01:53,722 - I have a pink polo shirt that I love. - Come on. 23 00:01:53,920 --> 00:01:56,764 - Can we get a roll of paper towels over hear? - Can I get a roll of paper towels?! 24 00:01:56,920 --> 00:02:00,242 Why are you barking at people? He's saying please, you're just barking. 25 00:02:00,400 --> 00:02:02,129 - Bad manners. - Buddy, dry your face. 26 00:02:02,280 --> 00:02:04,088 - He's freaking out. - It's unbelievable. 27 00:02:04,239 --> 00:02:07,483 - Can you go on without me? - Why don't you wait in the car? 28 00:02:07,640 --> 00:02:10,007 Stop, this is gonna be easy. You have to calm down. 29 00:02:10,159 --> 00:02:14,006 Look, Nick's gonna hit them with facts and figures, because he's the brains, right? 30 00:02:14,159 --> 00:02:17,800 You talk about how you and your wife fucked and made three potatoes with arms. 31 00:02:17,960 --> 00:02:20,963 You're the heart. Me, I'll do my thing, get in where I fit in. 32 00:02:21,159 --> 00:02:23,241 - You're the soul? - No, I'm the dick and balls. 33 00:02:23,400 --> 00:02:25,323 - Got it. - Why would I wanna be the soul? 34 00:02:25,479 --> 00:02:28,882 - Just don't pass out. Just keep breathing. - See? This will be easy. 35 00:02:29,079 --> 00:02:32,640 - All we have to do is be ourselves. - Let's not. Ourselves is a Dumpster fire. 36 00:02:32,800 --> 00:02:37,088 - Let's be better. Let's try to elevate a little. - That's a good note. Nobody be themselves. 37 00:02:37,240 --> 00:02:39,163 All right, we're back in 20 seconds. 38 00:02:39,319 --> 00:02:41,128 Hey, fellas, thanks for coming. 39 00:02:41,280 --> 00:02:44,362 - Nice to meet you. - Good morning. How are you? 40 00:02:44,520 --> 00:02:46,727 Hey, my man. There's trouble. 41 00:02:46,879 --> 00:02:48,609 - Too much. - Well, he went with it. 42 00:02:48,759 --> 00:02:51,081 - Dale Arbus. - Pleasure to meet you, man. 43 00:02:51,240 --> 00:02:53,447 - Thanks for coming on. This will be fun. - Yeah. 44 00:02:53,599 --> 00:02:55,250 Does that zip all the way down? 45 00:02:55,599 --> 00:02:57,887 And we're back in five, four... 46 00:02:59,360 --> 00:03:03,444 Get up, get up, get up, and get out 47 00:03:03,599 --> 00:03:06,763 Ha, ha! And we're back. You know, every week we like to highlight... 48 00:03:06,919 --> 00:03:09,889 ...local inventors and entrepreneurs in our Big Idea Spotlight. 49 00:03:10,080 --> 00:03:11,127 That's right, Mike. 50 00:03:11,280 --> 00:03:13,203 And today we have three modern-day... 51 00:03:13,520 --> 00:03:18,207 ...Edisons who've created a new shower gadget they hope to really clean up with. 52 00:03:20,039 --> 00:03:23,646 Please, welcome Nick, Kurt and Dale. 53 00:03:23,800 --> 00:03:25,100 Pleasure to be here. 54 00:03:25,130 --> 00:03:27,360 Before we get in to the product, can you tell us... 55 00:03:27,560 --> 00:03:31,610 ...what is it that inspired three regular Joes to go into business for yourselves? 56 00:03:31,759 --> 00:03:34,843 We were all working at pretty terrible jobs for some awful bosses. 57 00:03:35,000 --> 00:03:38,765 And thought if we got a chance to be our own bosses, we'd do things differently. 58 00:03:38,920 --> 00:03:40,126 This might be our shot. 59 00:03:40,319 --> 00:03:43,402 We didn't think we'd get the chance, but Dale had an amazing idea. 60 00:03:43,560 --> 00:03:44,640 Don't go to Dale. 61 00:03:44,800 --> 00:03:47,689 And, uh, we started meeting together to talk about the invention... 62 00:03:47,840 --> 00:03:49,807 ...instead of complaining about our jobs. 63 00:03:49,960 --> 00:03:51,290 Hey, I think that's exciting. 64 00:03:52,840 --> 00:03:55,650 Dale, you know, I just wanna know, where did the idea come from... 65 00:03:55,800 --> 00:03:57,639 - ...for a new showerhead? - I have three kids. 66 00:03:59,000 --> 00:04:00,286 So that's the heart. 67 00:04:00,439 --> 00:04:03,010 - That's a blessing. - Yeah, well, he has triplets. 68 00:04:03,159 --> 00:04:06,288 In all honesty, it's too many. I'm pretty overwhelmed. 69 00:04:06,439 --> 00:04:08,646 Well, he's got them on his mind, clearly. 70 00:04:08,800 --> 00:04:10,240 Uh, let me answer the question. 71 00:04:10,319 --> 00:04:13,562 Dale, uh, had just gotten back from one of those self-service car washes... 72 00:04:13,719 --> 00:04:16,802 - ...with the wand with the soap. - It's got everything in one thing. 73 00:04:16,959 --> 00:04:19,803 He thought, "Why don't they make one of these for your body?" 74 00:04:19,959 --> 00:04:22,690 After we had a few beers, we came up with the, uh, Shower Buddy. 75 00:04:22,839 --> 00:04:25,649 - The Shower Buddy? - I'm sorry, that name's not official yet. 76 00:04:25,800 --> 00:04:28,689 - No, he's wrong. It is official. - I wanted the "Shower Daddy." 77 00:04:28,839 --> 00:04:32,207 - "Shower Daddy" is worse on every level. - I have to agree with Nick. 78 00:04:32,360 --> 00:04:34,487 Better than having some strange dude with you. 79 00:04:34,639 --> 00:04:37,882 It's not some strange dude, as I've said many times. It's your buddy. 80 00:04:38,040 --> 00:04:40,840 - Why would your buddy be in the shower? - Why would your dad? 81 00:04:40,959 --> 00:04:43,360 - Uh-oh. - Don't scream on television. 82 00:04:43,519 --> 00:04:46,682 You know what? How about you fellas show us how this gizmo works? 83 00:04:46,840 --> 00:04:50,730 - Right? Let's get it going. Ha, ha. - Yes. Make it rain. Yes. Work it, work it. 84 00:04:51,040 --> 00:04:52,882 Oh, this is awesome. 85 00:04:53,040 --> 00:04:56,249 Kurt's gonna turn on the shower. You're gonna see the water come out. 86 00:04:56,439 --> 00:05:00,728 After a bit, the shampoo's gonna automatically be triggered out of the showerhead... 87 00:05:00,879 --> 00:05:02,564 - No water pressure. - The blue handle. 88 00:05:02,720 --> 00:05:04,927 - No water pressure. - There's a pump on the back. 89 00:05:05,079 --> 00:05:08,367 - I could pump it manually. - Dale's gonna help out. Thank you, buddy. 90 00:05:08,519 --> 00:05:10,045 - Pump. - You got it? 91 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 - I got it. - Yeah? 92 00:05:11,399 --> 00:05:14,165 Water comes out, the shampoo mixes with the water... 93 00:05:14,319 --> 00:05:16,209 ...then shortly after that, conditioner. 94 00:05:16,360 --> 00:05:18,726 You shower in half the time with the Shower Buddy. 95 00:05:18,920 --> 00:05:23,084 The average American... I don't know if you know this.... spends 50 hours a week working. 96 00:05:23,959 --> 00:05:26,485 - Hand's cramping up. - Here, let me help. 97 00:05:26,639 --> 00:05:29,245 -- Commuting. If we can save you just five minutes... 98 00:05:29,399 --> 00:05:32,005 - The whole rod's too dry, right? - Yeah, spit on it. 99 00:05:33,560 --> 00:05:36,086 - Better? - See, yeah. If you lube it up, it's better. 100 00:05:36,240 --> 00:05:37,605 Oh, no, absolutely. 101 00:05:37,759 --> 00:05:41,002 I'm sorry. There's a hole in the back. I'm gonna stick my finger in it. 102 00:05:41,159 --> 00:05:44,687 We don't really care how you get it done. Just get it done. Get it finished. 103 00:05:44,840 --> 00:05:46,728 - Whatever it takes. - Live TV, right? 104 00:05:46,879 --> 00:05:48,608 Live TV. What are you gonna do? 105 00:05:48,759 --> 00:05:50,480 - Yeah. Here we go. - Oh, here it comes. 106 00:05:50,600 --> 00:05:52,170 Hey! 107 00:05:52,319 --> 00:05:54,401 - I told you. - Works just as promised, okay? 108 00:05:54,560 --> 00:05:57,608 - Now, go ahead and shut it off. - It's so cool. I want one. 109 00:05:57,759 --> 00:06:01,685 You can't have this one. It's the prototype. But we're looking for partners. 110 00:06:01,879 --> 00:06:04,120 I'll tell you right now. I'm sold. I wanna invest. 111 00:06:04,279 --> 00:06:06,043 We got one. All right, Mike. 112 00:06:06,199 --> 00:06:08,281 Now, how would I get in touch with you guys? 113 00:06:08,439 --> 00:06:11,728 - You go straight to Nickkurtdale. - I'm sorry, what? 114 00:06:11,879 --> 00:06:13,723 It's our website. Nickkurtdale. com. 115 00:06:14,600 --> 00:06:16,807 I'm positive I'm not hearing that right. 116 00:06:17,120 --> 00:06:19,009 It's our names: Nick, Kurt, Dale. 117 00:06:19,720 --> 00:06:21,562 Nickkurtdale. 118 00:06:22,480 --> 00:06:24,481 Y'all gotta change that name. 119 00:06:26,279 --> 00:06:28,487 Cannot believe we never said it out loud before. 120 00:06:28,639 --> 00:06:30,641 It looked so good on paper. 121 00:06:30,800 --> 00:06:35,009 It was a nice dream while it lasted, but I think it's time we all go beg for our jobs back. 122 00:06:35,199 --> 00:06:38,487 Maybe just accept the fact that we'll always be cogs in the machine. 123 00:06:38,639 --> 00:06:41,040 Wait. Cocks in the machine. What is that? 124 00:06:41,199 --> 00:06:42,564 "Cogs." Guh. 125 00:06:42,720 --> 00:06:45,451 You know what? You're right. We're not boss material. 126 00:06:45,600 --> 00:06:47,170 We're worker bees. We're grunts. 127 00:06:49,159 --> 00:06:51,845 Oh, boy. That song. I can't hear that now. Just put it on vibrate. 128 00:06:52,000 --> 00:06:53,047 - Will you stop? - Please? 129 00:06:53,199 --> 00:06:55,965 - I picked this song to inspire us. - It's not inspiring me. 130 00:06:56,120 --> 00:06:57,689 Look at this. Unknown caller. 131 00:06:57,840 --> 00:06:59,079 - Just answer it. - Hello? 132 00:06:59,399 --> 00:07:02,165 Yup, this is one of the Shower Buddy guys. Mm-hm. 133 00:07:02,720 --> 00:07:05,963 Really? Yes. No, of course. I know exactly who you are. 134 00:07:06,120 --> 00:07:07,803 Look up "Boulder Stream." Boulder Stream. 135 00:07:07,959 --> 00:07:10,610 Uh-huh. Thank you. We're very proud of the product. 136 00:07:10,759 --> 00:07:13,889 - E-mail us the details, that'll be fine. - Is that a real thing? 137 00:07:14,040 --> 00:07:15,644 - Yeah, my e-mail? - Not yours. 138 00:07:15,800 --> 00:07:18,531 Yeah, it's phatballllz@hotmail.com. 139 00:07:18,680 --> 00:07:22,923 It's P-H-A-T-B-A-L-L... 140 00:07:23,079 --> 00:07:26,084 ...L-L-Z... 141 00:07:26,399 --> 00:07:27,447 ...@hotmail.com. 142 00:07:27,600 --> 00:07:29,011 Yeah. All right. Thank you. Yeah. 143 00:07:29,160 --> 00:07:30,399 - See you tomorrow. - Wow. 144 00:07:30,560 --> 00:07:33,086 Holy shit. Boulder Stream loves the Shower Buddy. 145 00:07:33,240 --> 00:07:34,764 Who the fuck is Boulder Stream? 146 00:07:34,920 --> 00:07:38,288 Only one of the largest catalog retailers in North America. 147 00:07:40,800 --> 00:07:42,802 You're gonna hear me roar 148 00:07:43,040 --> 00:07:44,279 Nice. 149 00:07:44,480 --> 00:07:47,483 When you're in a good mood, it's a good song. Bad mood, bad song. 150 00:07:47,639 --> 00:07:49,050 That's art. That's good art. 151 00:07:51,360 --> 00:07:54,728 - Man, this place is legit. - Yeah, it's nice. 152 00:07:54,879 --> 00:07:58,521 - Did you see the free cookies? - Yeah, you clearly have. That's four of those. 153 00:07:58,680 --> 00:08:02,081 - You're gonna have chocolate on your face. - When we meet this guy... 154 00:08:02,240 --> 00:08:05,369 ...when you shake his hand, use your other hand and touch his elbow. 155 00:08:05,519 --> 00:08:08,170 - It's a classy move. - I don't know this move. Let me see. 156 00:08:08,319 --> 00:08:09,923 - Like that. - Please, both sit down. 157 00:08:10,079 --> 00:08:11,889 - That's nice. - How about that? Not bad. 158 00:08:12,040 --> 00:08:14,610 - That's really good. - You got chocolate on your fingers. 159 00:08:14,800 --> 00:08:15,961 Now it's on my jacket. 160 00:08:16,120 --> 00:08:18,963 - Put water on it. - I don't need water. That will set it. 161 00:08:19,120 --> 00:08:22,283 - Get the cookie away from me. - No, it's like a fire-on-fire thing. 162 00:08:22,480 --> 00:08:23,560 No, the water will set it. 163 00:08:23,720 --> 00:08:26,245 Ha! There they are. There are my shower buddies. 164 00:08:26,439 --> 00:08:27,930 How are you? In the flesh. 165 00:08:28,079 --> 00:08:31,401 It's just like on that morning show. You're always fighting. I love it. 166 00:08:31,560 --> 00:08:33,004 - Yeah, it's a... - Rex Hanson. 167 00:08:33,159 --> 00:08:35,048 - Oh, hey. Kurt Buckman. - Good to see you. 168 00:08:35,240 --> 00:08:36,889 - Nice to see you. - Classy handshake. 169 00:08:37,039 --> 00:08:38,610 - Nick Hendricks. - Nick, pleasure. 170 00:08:38,919 --> 00:08:40,125 Hey, uh, Dale Arb... Uh... 171 00:08:40,279 --> 00:08:42,879 - Shoot. I just learned it. - We can do it whichever way you want. 172 00:08:44,360 --> 00:08:46,681 - Right? - To be clear, we're not racist. 173 00:08:46,840 --> 00:08:48,524 Well, that's good. We can use that. 174 00:08:48,679 --> 00:08:51,842 Why don't we grab the refreshments, coffee? Grab some cookies. 175 00:08:52,000 --> 00:08:55,209 Let's head upstairs. Let's talk about this product. Is that corduroy? 176 00:08:55,360 --> 00:08:58,727 Step inside. Dreams do come true. 177 00:08:58,879 --> 00:09:00,484 You guys want something to drink? 178 00:09:00,679 --> 00:09:01,966 - I'll take one. - Sure. 179 00:09:02,120 --> 00:09:04,725 - No. It's very early. - No for us. Sorry. 180 00:09:04,879 --> 00:09:08,804 I'm gonna cut right to it, gentlemen. The Shower Buddy: a home run. 181 00:09:08,960 --> 00:09:11,360 Well, Mr. Hanson, we couldn't be happier... 182 00:09:11,519 --> 00:09:14,966 Mr. Hanson is my father. It's "Rex." 183 00:09:15,120 --> 00:09:18,009 Please, sit down. Get comfortable. Take a seat. 184 00:09:18,200 --> 00:09:22,330 We want you to know that we are a company you can be very proud to be in business with. 185 00:09:22,480 --> 00:09:26,404 - Our workers are all gonna have health care... - I don't really give a shit about that. 186 00:09:26,559 --> 00:09:29,325 Do you see this? This is Jimi Hendrix's actual guitar. 187 00:09:29,720 --> 00:09:33,519 Heh, yeah. The one he did the fire and fingers thing with. You like cool shit like this? 188 00:09:33,679 --> 00:09:35,523 - We love cool shit. - I'm into cool shit. 189 00:09:35,720 --> 00:09:38,165 - You like fucking samurais? - Samurais? Sure. 190 00:09:38,320 --> 00:09:41,642 I knew you did. Get into business with me, you're gonna have fucking loads of it. 191 00:09:41,960 --> 00:09:46,124 - So you are offering to carry our product...? - Wait a minute. Check this out. 192 00:09:46,279 --> 00:09:48,486 Miss Lang, will you come in here a moment? 193 00:09:48,639 --> 00:09:49,971 Now what? 194 00:09:51,480 --> 00:09:52,890 Jesus fucking Christ. 195 00:09:53,759 --> 00:09:57,650 Sweetheart, we were racking our brains. What's a beer can made out of? 196 00:09:57,840 --> 00:09:59,250 Do you mean aluminum? 197 00:10:01,120 --> 00:10:03,725 - That'll be all, Miss Lang. Thank you. - Okay. 198 00:10:04,720 --> 00:10:06,245 And where does she go now? 199 00:10:06,399 --> 00:10:10,006 Now, that is the kind of cool shit you have to look forward to. 200 00:10:10,159 --> 00:10:13,243 Best part about this deal: you're not gonna have to lift a finger. 201 00:10:13,399 --> 00:10:16,130 My company will assume all future product development... 202 00:10:16,279 --> 00:10:18,009 ...outsource manufacturing to China... 203 00:10:18,159 --> 00:10:20,730 ...and you receive a handsome one-time development fee. 204 00:10:20,879 --> 00:10:24,168 - I wanna dig in on the one-time fee because... - You see this football? 205 00:10:24,320 --> 00:10:28,245 This is the one Peyton Manning threw and the guy caught it in his helmet. Keep it. 206 00:10:28,759 --> 00:10:33,163 You know, Rex, the one-time fee thing, we're not looking to give up control of the company. 207 00:10:33,360 --> 00:10:36,886 Right. We wanna handle all the manufacturing and you guys do distribution. 208 00:10:37,039 --> 00:10:39,645 What, you manufacture? Here, in America? 209 00:10:39,799 --> 00:10:42,006 - That's the plan. - The American-dream thing. 210 00:10:42,200 --> 00:10:45,760 Boys, I hate to break it to you, but the American dream, it's made in China. 211 00:10:45,919 --> 00:10:48,365 Now, look, I respect your Naïveté, uh... 212 00:10:48,519 --> 00:10:51,763 ...but I'm afraid that this deal only happens one way. 213 00:10:51,960 --> 00:10:53,961 I did say "handsome fee," right? 214 00:10:54,120 --> 00:10:56,929 Can I have one minute? Just love to talk to my partners. 215 00:10:57,080 --> 00:10:59,764 You got it. Take your time. I'll be over here. 216 00:11:02,279 --> 00:11:03,280 - Oh, boy. - Man. 217 00:11:03,440 --> 00:11:05,841 - What do you think? - I didn't wanna say anything... 218 00:11:06,000 --> 00:11:08,240 ...but he means Eli Manning, not Peyton Manning. 219 00:11:08,399 --> 00:11:12,245 - Yeah. Maybe. Maybe. Kurt. - I think she has an amazing fucking body... 220 00:11:12,440 --> 00:11:15,489 ...but that accent puts her over the top. It's insane. That dress. 221 00:11:15,639 --> 00:11:17,721 Agreed on both points. How about the deal? 222 00:11:17,879 --> 00:11:19,961 - The deal. Gotta take it. - We should take it. 223 00:11:20,120 --> 00:11:22,520 - Take the money and get out. - He's got cool shit. 224 00:11:22,679 --> 00:11:25,445 - Imagine having your own cool shit. - But look at this place. 225 00:11:25,600 --> 00:11:28,171 I mean, these guys make loads of money selling stuff... 226 00:11:28,320 --> 00:11:30,687 ...and he just called our Shower Buddy a home run. 227 00:11:30,840 --> 00:11:34,366 - Why sell a home run for a one-time fee? - That's a good point. 228 00:11:34,519 --> 00:11:37,330 I don't know. I could use the money for Stacy and the girls. 229 00:11:37,480 --> 00:11:39,926 That's a good point. That's true. I could use money. 230 00:11:40,080 --> 00:11:42,559 I get that. But maybe it's not just about the money. 231 00:11:42,759 --> 00:11:43,921 That's a good point. 232 00:11:44,080 --> 00:11:47,049 Maybe it's about never having to work for anybody ever again. 233 00:11:47,200 --> 00:11:49,407 - That's right. - Right? Being our own bosses. 234 00:11:49,600 --> 00:11:51,328 - I say we bet on ourselves. - Me too. 235 00:11:51,519 --> 00:11:52,600 - You're right. - I'm in. 236 00:11:52,759 --> 00:11:53,921 I'm in. Let's do it. 237 00:11:54,080 --> 00:11:56,366 Okay. Rex. Ahem. 238 00:11:56,519 --> 00:11:58,328 - Uh, no deal. - Sorry. 239 00:11:58,480 --> 00:12:00,687 - We're, uh, betting on ourselves. - Is that right? 240 00:12:00,840 --> 00:12:04,048 Yeah. And no hard feelings. Honestly, we really appreciate the offer. 241 00:12:04,240 --> 00:12:07,482 - Sorry. - Yeah. I can respect that. 242 00:12:07,799 --> 00:12:10,565 Takes some serious balls to walk away from 3 million bucks. 243 00:12:10,720 --> 00:12:13,006 Hang on. Three million dollars? We'll take that. 244 00:12:13,159 --> 00:12:14,649 Sorry. Offer's off the table. 245 00:12:14,799 --> 00:12:17,041 We'll take half. Half is fine. Can we have half? 246 00:12:17,200 --> 00:12:19,361 Ship's sailed. Thank you so much for coming in. 247 00:12:19,519 --> 00:12:22,568 Dale, I'm gonna need that ball back. Good luck building something in America. 248 00:12:23,960 --> 00:12:25,563 You know... 249 00:12:26,360 --> 00:12:30,490 ...I built this company from the bottom up here in America. 250 00:12:30,679 --> 00:12:34,764 - Dad, I didn't know you were back. - What'd I tell you about using my office? 251 00:12:34,919 --> 00:12:38,207 - I know, I just thought, you know... - Bert Hanson. 252 00:12:38,399 --> 00:12:39,764 You're the Shower Buddy guys? 253 00:12:39,919 --> 00:12:41,490 - Yes, sir. - Yeah. We are, sir. 254 00:12:41,639 --> 00:12:46,441 I respect you gentlemen for wanting to roll up your sleeves and build something... 255 00:12:46,600 --> 00:12:48,648 ...stake your claim. 256 00:12:48,799 --> 00:12:51,405 Now, I came to this country with nothing. 257 00:12:52,039 --> 00:12:56,567 And through risk and hard work, I made my own American dream come true. 258 00:12:58,039 --> 00:13:01,442 - Good for you. - Well, here's what I'm gonna do. 259 00:13:02,240 --> 00:13:05,926 I'll refer you to my contact at Pacific Shore National. 260 00:13:06,080 --> 00:13:09,083 - That's a bank. - They won't balk at giving you a loan... 261 00:13:09,240 --> 00:13:14,644 ...once they hear that Bert Hanson just has placed an initial order of, say, um... 262 00:13:17,720 --> 00:13:18,767 ...100,000 units? 263 00:13:18,919 --> 00:13:21,206 - A hundred-thousand Shower Buddies? - Whoa. Ha! 264 00:13:21,399 --> 00:13:23,322 You're gonna make 100,000 Shower Buddies? 265 00:13:24,679 --> 00:13:27,445 Dad, what are you talking about? We never make this kind of deal. 266 00:13:28,639 --> 00:13:29,765 I'm sorry, sir. 267 00:13:31,279 --> 00:13:34,489 But Boulder Stream needs to be your exclusive retailer. 268 00:13:34,639 --> 00:13:38,725 - Uh, let's think it over. Of course. - We won't pick up the phone if anyone calls. 269 00:13:38,919 --> 00:13:41,490 - We have a deal? - Yeah, you got a fucking deal. 270 00:13:41,639 --> 00:13:44,883 - Hey, all right. There it is. - I got his elbow. Yeah. 271 00:13:45,039 --> 00:13:47,929 - I got some chocolate on you there. - It doesn't matter. 272 00:13:48,080 --> 00:13:50,889 That's great. That is good news. 273 00:13:51,320 --> 00:13:55,404 So it's 20,000 square feet, but it's a minimum five-year lease. 274 00:13:55,600 --> 00:13:58,250 Twenty thousand. That sounds like a lot more than we need. 275 00:13:58,440 --> 00:14:00,601 But we want something we can grow into, right? 276 00:14:00,759 --> 00:14:04,048 - And we have a really big order, Nick. - Damn straight. Come on, Nick. 277 00:14:04,559 --> 00:14:06,049 - Nick. Nick. - I don't know. 278 00:14:06,240 --> 00:14:08,640 - You know, I say we take it. I say we take it. - Yes. 279 00:14:09,080 --> 00:14:10,649 - Yes, we do. - Excellent. 280 00:14:44,960 --> 00:14:47,644 You've got no work experience at all. 281 00:14:47,799 --> 00:14:48,961 Is that bad? 282 00:14:49,120 --> 00:14:50,485 Are you kidding? It's great. 283 00:14:50,639 --> 00:14:53,325 - You're enthusiastic and you're unjaded. - And unqualified. 284 00:14:53,480 --> 00:14:55,642 - You know what? You're hired. - Oops. 285 00:14:55,799 --> 00:14:59,645 - Really? - That was unexpected and, uh, undeserving. 286 00:15:10,799 --> 00:15:11,846 You're hired. 287 00:15:12,399 --> 00:15:15,005 That's a yes. That's an obvious yes. 288 00:15:19,399 --> 00:15:21,721 - Well, again, uh... - No résumé at all. 289 00:15:22,200 --> 00:15:24,486 Don't need it. Your eyes speak. You seem honest. 290 00:15:24,639 --> 00:15:25,687 Hold on, pal. 291 00:15:25,840 --> 00:15:27,807 - Um, you're hired. - Really? 292 00:15:27,960 --> 00:15:30,042 - I mean, if you'll have us. - Thank you. 293 00:15:30,279 --> 00:15:31,566 - Becoming faster now. - Well... 294 00:15:31,720 --> 00:15:34,644 - Can you start on Saturday evening? - Absolutely. 295 00:15:34,799 --> 00:15:36,450 Okay, great, I'll get a hold of you. 296 00:15:36,600 --> 00:15:39,729 - Says here you've been convicted of a felony. - That was bullshit. 297 00:15:39,879 --> 00:15:42,962 Word up, though, I get that, man. Like, pfft, I had a similar thing. 298 00:15:43,120 --> 00:15:46,249 They tried to peg me as a child sex offender. It was total bullshit. 299 00:15:46,399 --> 00:15:49,244 Oh, yo, yo, yo. I ain't down with no kid-fuckers. 300 00:15:49,399 --> 00:15:52,403 - I'm not down with kid shit either. - Yeah, none of us are. 301 00:15:52,559 --> 00:15:54,210 N-to-the-O, brother. 302 00:15:54,360 --> 00:15:56,600 We do not support that at all. 303 00:15:56,759 --> 00:16:01,640 But, you know, let's just give the guy a job. Just... Yeah. I don't wanna upset this guy. 304 00:16:01,919 --> 00:16:03,922 Well, tell you what, Tiffany. You're hired. 305 00:16:04,080 --> 00:16:06,241 - I'm hired? - Yeah, you are. 306 00:16:06,440 --> 00:16:08,885 - There you go. There you go. - Oh, thank you. 307 00:16:09,039 --> 00:16:11,770 We'll see you later. See you Monday. Get out of here. 308 00:16:11,919 --> 00:16:14,365 Kurt, you gotta stop hiring hot unqualified women. 309 00:16:14,519 --> 00:16:17,250 What's the point of being boss if you can't stock the pond? 310 00:16:17,399 --> 00:16:20,085 You realize you can't sleep with these women? 311 00:16:20,240 --> 00:16:22,200 - What? - You're the boss. It's sexual harassment. 312 00:16:22,279 --> 00:16:25,283 Remember sexual harassment? I tried to kill my boss. Ring a bell? 313 00:16:25,440 --> 00:16:27,567 I gotta fire them all now? We just hired them. 314 00:16:27,720 --> 00:16:30,802 You can't fire them because you're not allowed to sleep with them. 315 00:16:30,960 --> 00:16:32,040 Also sexual harassment. 316 00:16:33,559 --> 00:16:35,369 Why are we even doing this, then? 317 00:16:36,360 --> 00:16:38,442 All right, let's talk dress code. 318 00:16:40,200 --> 00:16:41,850 - Forget it. - There is no dress code. 319 00:16:42,000 --> 00:16:44,605 - Come on. - You can dress however you want. 320 00:16:44,759 --> 00:16:48,241 Whatever makes you feel comfortable... Well, there goes a shirt. All right. 321 00:16:48,440 --> 00:16:49,645 - It's a choice. - Well... 322 00:16:49,799 --> 00:16:53,087 That's the wrong choice, though. Gotta wear a shirt. That's the one... 323 00:16:53,279 --> 00:16:56,489 He's walking away from me. He might have been a bad hire. 324 00:17:04,359 --> 00:17:06,009 Who's having fun, huh? 325 00:17:06,160 --> 00:17:07,286 Hey, guys. 326 00:17:07,440 --> 00:17:09,840 Everybody seems very happy. This was a great idea. 327 00:17:10,000 --> 00:17:12,366 Yeah, I know. This could be an issue, though. 328 00:17:13,880 --> 00:17:17,088 It is Bring Your Kids to Work Day, not Put Your Kids to Work Day. 329 00:17:17,240 --> 00:17:19,527 They're not working. They consider this playing. 330 00:17:19,720 --> 00:17:22,484 I tried to tell them to stop, and they started crying. 331 00:17:22,680 --> 00:17:25,523 - They have boxed 1200 units already. - Unethical... 1200? 332 00:17:25,680 --> 00:17:27,522 - Yeah. - Well, that's productive, though. 333 00:17:27,680 --> 00:17:29,522 - Yeah. - And they seem happy. 334 00:17:29,680 --> 00:17:33,480 - Let them play another ten minutes, maybe. - I say we let them play through lunch. 335 00:17:33,640 --> 00:17:36,040 - Yeah. Legally I think I'll change the sign. - Yeah. 336 00:17:39,839 --> 00:17:41,968 Oh, boy. This is it. 337 00:17:42,160 --> 00:17:43,730 Here we go. Here we go. 338 00:17:58,720 --> 00:18:00,882 - We did it. We're at 100,000. - We did it? 339 00:18:01,039 --> 00:18:03,087 - Yeah. - Let me see. 340 00:18:03,880 --> 00:18:05,119 Woo-hoo-hoo! 341 00:18:05,599 --> 00:18:08,160 - This is a great idea. - How do you think they mow this? 342 00:18:08,279 --> 00:18:11,170 - Sure we shouldn't have called ahead? - No. He's gonna love it. 343 00:18:11,359 --> 00:18:13,681 Cake and balloons. Don't think that's overdoing it? 344 00:18:13,839 --> 00:18:17,048 No. I think he's gonna be psyched the order's done three days early. 345 00:18:17,240 --> 00:18:20,084 I think he's gonna be flipping out to see us out on his course. 346 00:18:20,279 --> 00:18:22,885 I wouldn't be surprised if he gives us a membership. 347 00:18:23,079 --> 00:18:24,286 - Are you serious? - Yeah. 348 00:18:24,440 --> 00:18:26,646 Oh, my God. I want that. 349 00:18:28,599 --> 00:18:29,760 Yeah! 350 00:18:29,960 --> 00:18:31,200 Surprise. Ha, ha. 351 00:18:31,359 --> 00:18:34,250 Sir, we finished your order and it is ready to be shipped. 352 00:18:34,880 --> 00:18:36,244 Excellent news. 353 00:18:36,400 --> 00:18:39,528 We got you a little cake that says, "Thanks for believing in us!" 354 00:18:39,720 --> 00:18:41,961 - And some balloons of course. - We're the "us." 355 00:18:42,119 --> 00:18:44,599 Congratulations, boys. What an accomplishment. 356 00:18:44,960 --> 00:18:46,290 - Thank you. - Thanks. 357 00:18:47,079 --> 00:18:49,320 I'm afraid I'm gonna have to cancel that order. 358 00:18:49,519 --> 00:18:50,759 What'd he say? 359 00:18:50,920 --> 00:18:53,400 - Sounded like he said "cancel the order." - What? 360 00:18:53,559 --> 00:18:56,131 - Cancel what? - Cancel the order. 361 00:18:56,680 --> 00:18:57,920 Don't need it. 362 00:18:58,079 --> 00:19:00,446 - Wait, no. That doesn't work. - You can't do that. 363 00:19:00,599 --> 00:19:03,410 - We went 500 grand in the hole. - We were in business. 364 00:19:03,839 --> 00:19:07,287 - If you don't buy, we are ruined. - It's a $500,000 order. 365 00:19:07,440 --> 00:19:11,000 - The American dream and all that. - He's gonna putt. He's just gonna putt. 366 00:19:11,480 --> 00:19:14,131 - He makes the putt. - Can you explain what's happening? 367 00:19:14,279 --> 00:19:17,203 - And why you're doing this? - Yeah, sure. Fair question. 368 00:19:17,359 --> 00:19:20,125 You see, boys, in one week your bridge loan comes due... 369 00:19:20,279 --> 00:19:21,930 ...and you won't be able to pay it. 370 00:19:22,079 --> 00:19:26,563 And your loan officer has assured me no extension will be granted. 371 00:19:26,720 --> 00:19:29,723 At that moment, your company will go into foreclosure... 372 00:19:29,880 --> 00:19:33,326 ...and I will buy all of those units at auction for pennies on the dollar. 373 00:19:33,519 --> 00:19:36,046 Cheaper than I could have gotten them from the Chinese. 374 00:19:36,200 --> 00:19:38,281 - Oh, my fucking God. - I can't believe this. 375 00:19:38,440 --> 00:19:41,171 Anyway, as an added bonus, I will also own your patent... 376 00:19:41,359 --> 00:19:44,842 ...and these gentlemen here will take over manufacturing of our new product: 377 00:19:45,000 --> 00:19:46,365 The Shower Pal. 378 00:19:46,519 --> 00:19:47,964 - It's a better name too. - It is. 379 00:19:48,160 --> 00:19:49,525 - Goddamn it. - Fucking hell. 380 00:19:49,680 --> 00:19:53,082 Oh, Dad, that is a hell of a fucking play. 381 00:19:53,240 --> 00:19:57,289 We should fit these guys for crowns because they just got fucked royally. 382 00:19:58,640 --> 00:20:04,282 Rex. No call for this MTV showboating. They're aware of their defeat. 383 00:20:04,440 --> 00:20:07,648 In these moments, it's more impactful to be still. 384 00:20:08,359 --> 00:20:11,728 What about that stuff about hard work and starting a company in America? 385 00:20:11,880 --> 00:20:14,121 - The American dream and hard work. - All bullshit? 386 00:20:14,279 --> 00:20:17,409 You honestly think hard work creates wealth? 387 00:20:19,039 --> 00:20:21,645 The only thing that creates wealth is wealth. 388 00:20:21,799 --> 00:20:23,403 And we have it. You don't. 389 00:20:23,559 --> 00:20:26,039 Okay. Okay. You know what? 390 00:20:27,400 --> 00:20:29,561 - Take it easy. Take it easy. - I got it. Hey. 391 00:20:30,079 --> 00:20:33,402 Listen, bucko. You don't wanna make enemies out of us, okay? 392 00:20:35,920 --> 00:20:37,887 Whoa, easy. I didn't walk all up on you. 393 00:20:39,119 --> 00:20:42,363 I make new enemies every day. It's called business. 394 00:20:44,680 --> 00:20:48,365 Thank you, gentlemen, for stopping by. Have a lovely day. 395 00:20:48,519 --> 00:20:49,759 Rex, get the cake. 396 00:20:52,599 --> 00:20:53,601 Ow. 397 00:20:53,920 --> 00:20:57,208 Rich motherfucking, overprivileged, fucking assholes. 398 00:20:57,400 --> 00:20:59,209 What happened to decency? 399 00:20:59,400 --> 00:21:00,845 - I'm gonna lose my house. - Yeah. 400 00:21:01,000 --> 00:21:03,480 Stacy's gonna divorce me. She's gonna marry some dude. 401 00:21:03,640 --> 00:21:06,609 - I'll have supervised visits at McDonald's. - Fucking McDonald's. 402 00:21:06,759 --> 00:21:09,888 What were we thinking? Who bets on themselves? Why did we do that? 403 00:21:10,079 --> 00:21:12,446 - What? - You're the one who talked me into it. 404 00:21:12,599 --> 00:21:13,885 I was on the fence. 405 00:21:14,079 --> 00:21:18,289 We're fucked! Our employees are fucked. What about them? What about Lupe? 406 00:21:18,440 --> 00:21:22,240 This is just a problem. That means all we gotta do is come up with a solution. 407 00:21:22,400 --> 00:21:24,128 We'll put some ideas up on the board. 408 00:21:24,279 --> 00:21:27,010 That's what I'm talking about. Here we go. Let's go. 409 00:21:27,160 --> 00:21:30,130 - No idea's a bad idea. - No idea's a bad idea. 410 00:21:30,279 --> 00:21:31,963 - Who's gonna start us off? - I got it. 411 00:21:32,799 --> 00:21:33,881 - Kurt. - Kill these motherfuckers. 412 00:21:34,039 --> 00:21:36,122 - No, no. - Murder! Yes. 413 00:21:36,279 --> 00:21:38,520 - You don't need to write that down. - Kill them. 414 00:21:38,680 --> 00:21:41,250 - Let's fucking kill them! I want them dead! - Kill them. 415 00:21:41,920 --> 00:21:45,048 - We open up their brains and shove them... - Then we fuck the skulls! 416 00:21:46,000 --> 00:21:48,445 - I'm getting that taste, Nick. - They're fucking dead! 417 00:21:48,599 --> 00:21:51,922 - We're fucking doing it again! - That's the Chicago way! 418 00:21:52,119 --> 00:21:54,520 - Chicago way! Cut them open. I want his family dead. 419 00:21:54,680 --> 00:21:57,444 I want his house burned down, and I'll get a baseball bat. 420 00:21:58,640 --> 00:22:01,119 - Come on, man, come on. - Fuck their skulls! 421 00:22:01,279 --> 00:22:02,486 - Come on. - Come on. 422 00:22:04,119 --> 00:22:05,484 We'll fucking kill them. 423 00:22:05,640 --> 00:22:08,609 If we've learned one thing about ourselves, it's that we're not murderers. 424 00:22:08,799 --> 00:22:11,484 - How does killing them get us our money? - What do you mean? 425 00:22:11,680 --> 00:22:14,250 You harvest their organs, sell them on the black market. 426 00:22:14,400 --> 00:22:17,528 Be fucking serious. Come on. This is not helpful. Think seriously. 427 00:22:17,680 --> 00:22:20,250 You're right. There's other things people have done. 428 00:22:20,440 --> 00:22:21,851 - There's plots. - For money. 429 00:22:22,000 --> 00:22:25,446 - The plot of the movie Speed. - Yes, there you go. Put a bomb on a bus. 430 00:22:25,599 --> 00:22:29,082 So we'll rig a bus so that when it goes below 50 miles an hour, it blows up. 431 00:22:29,279 --> 00:22:31,885 - What the fuck is that? - You said no idea was a bad idea. 432 00:22:32,039 --> 00:22:34,849 I was wrong. That idea sucks, the movie sucks and so do you. 433 00:22:35,039 --> 00:22:37,361 That movie introduced us to Sandy Bullock. 434 00:22:37,519 --> 00:22:40,125 Fuck you! I love Sandra Bullock! I'm running hot. 435 00:22:40,279 --> 00:22:43,363 I'm sorry. I'm running hot. The whole fucking thing's got me upset. 436 00:22:43,519 --> 00:22:45,488 Give me the marker, I'll get a better idea. 437 00:22:45,640 --> 00:22:48,165 Want the marker? Give me $500,000, that's what we need. 438 00:22:48,319 --> 00:22:50,846 - Gonna hold the marker ransom? - Call it what you want. 439 00:22:51,000 --> 00:22:54,891 I need a half a million dollars. I don't need shit ideas and a bunch of hot air. 440 00:22:55,039 --> 00:22:56,609 Come on. 441 00:22:56,759 --> 00:22:58,204 Dale. 442 00:23:01,200 --> 00:23:04,282 - Boom. Marker drop. - "Kidnaping." 443 00:23:04,480 --> 00:23:07,563 - That's "kidnapping." - With one more P it is. That's "kidnaping." 444 00:23:07,720 --> 00:23:11,611 However the fuck you spell it. You know what I'm talking about. Kidnapping. Come on. 445 00:23:11,759 --> 00:23:16,209 Wait a second. That's a fucking great idea. Think about it. First of all, we kidnap Rex. 446 00:23:16,359 --> 00:23:18,169 - We get money from Bert. - Ransom money. 447 00:23:18,319 --> 00:23:19,320 We save the business. 448 00:23:19,480 --> 00:23:20,480 No one has to die. 449 00:23:20,640 --> 00:23:22,563 - Nobody gets hurt. - He is the kid of Bert. 450 00:23:22,720 --> 00:23:24,244 Right, but he's not super young. 451 00:23:24,400 --> 00:23:27,528 - So it's not super douchey and shit. - It's not all molesty and shit. 452 00:23:27,680 --> 00:23:30,729 What do you know about executing a kidnapping? 453 00:23:30,880 --> 00:23:33,486 - What do you mean? You just... - You get zip ties. 454 00:23:33,839 --> 00:23:35,729 You don't know shit about kidnapping. 455 00:23:35,880 --> 00:23:39,281 Okay, we don't know a ton. But I bet we know someone that does. 456 00:23:39,440 --> 00:23:42,125 - Who? - Motherfucker Jones. 457 00:23:42,279 --> 00:23:44,851 - Oh, Jesus. - Wouldn't it be good to see him? 458 00:23:45,000 --> 00:23:49,767 We're not gonna go see Motherfucker Jones because we're not gonna "kidnape" anyone. 459 00:23:49,920 --> 00:23:52,890 Come on, this guy's a master business prick. 460 00:23:53,039 --> 00:23:55,770 He's at the top of his game. We need to figure out... 461 00:23:58,319 --> 00:24:00,402 Boy, look what we got. 462 00:24:01,759 --> 00:24:02,840 Is that a Sharpie? 463 00:24:03,039 --> 00:24:05,770 - Hang on. What was a Sharpie doing there? - You put it there. 464 00:24:05,960 --> 00:24:06,961 I did put it on there. 465 00:24:07,119 --> 00:24:09,963 - You're in charge of marker distribution. - I know I'm the marker guy. 466 00:24:10,519 --> 00:24:11,726 Permanently on the board now. 467 00:24:11,880 --> 00:24:16,282 This illustrates my point, idiots. We need to find somebody who's legitimate. 468 00:24:16,440 --> 00:24:19,922 We need to find someone who can get us our company back. 469 00:24:35,279 --> 00:24:36,441 Hello, Nick... 470 00:24:36,880 --> 00:24:38,165 ...guy who saved my life... 471 00:24:38,759 --> 00:24:40,171 ...guy who fucked my wife. 472 00:24:40,319 --> 00:24:43,243 It was a blow job. It was a blow job, only. Didn't fuck her. 473 00:24:43,559 --> 00:24:44,641 You got my e-mail? 474 00:24:44,799 --> 00:24:47,804 I did. And I was very amused by it. 475 00:24:48,000 --> 00:24:51,163 I know Bert Hanson. I like the cut of his jib. 476 00:24:51,319 --> 00:24:56,166 And I admire the way he bent you three idiots over a barrel and showed you the 50 states. 477 00:24:56,319 --> 00:24:58,846 - Ah. See? Told you it was a saying. - Wow. 478 00:24:59,000 --> 00:25:02,288 Now, Nick, just tell me something. 479 00:25:02,440 --> 00:25:05,568 Why would you start production... 480 00:25:05,720 --> 00:25:09,486 ...without at least a guarantee of 35 percent down... 481 00:25:09,640 --> 00:25:11,642 ...to cover manufacturing costs? 482 00:25:11,799 --> 00:25:15,009 I mean, why would you do that? 483 00:25:15,200 --> 00:25:17,567 - Is he telling a joke? - Is something funny? 484 00:25:19,119 --> 00:25:22,089 Uh, we assumed that we were dealing with somebody who was ethical... 485 00:25:22,240 --> 00:25:26,211 No, that's the wrong answer. The right answer is because... 486 00:25:26,359 --> 00:25:29,967 ...you're all fucking morons. 487 00:25:30,440 --> 00:25:34,161 Boy, he shined a light on that, didn't he? That's true. You're absolutely right. 488 00:25:34,319 --> 00:25:35,923 You thought I was such a bad boss. 489 00:25:36,079 --> 00:25:39,448 But, I don't know, I think running your own company into the ground... 490 00:25:39,640 --> 00:25:44,042 ...ruining the livelihood of your employees is maybe a bit worse. What do you think? 491 00:25:44,200 --> 00:25:47,044 - That's fair. - Should I be on the phone if I'm taking notes? 492 00:25:47,200 --> 00:25:51,090 - I'm not getting any of what he's saying. - It's just a lot of rhetorical questions. 493 00:25:51,240 --> 00:25:53,163 So, what do you want from me, Nick? 494 00:25:53,720 --> 00:25:57,247 With all due respect, you know what makes a guy like that tick. 495 00:25:57,400 --> 00:26:00,688 So if you could give us some advice on how to get our money back... 496 00:26:00,839 --> 00:26:04,765 ...I will play real nice at your next parole hearing. How does that sound? 497 00:26:06,319 --> 00:26:08,560 - You would do that for me? - Yes, I would. 498 00:26:09,079 --> 00:26:11,845 Okay. I think I can help you. 499 00:26:12,000 --> 00:26:14,923 He's gonna help? Okay, I got a notepad. I got a notepad. 500 00:26:15,079 --> 00:26:16,490 From a legal standpoint... 501 00:26:16,640 --> 00:26:17,766 "Legal standpoint." 502 00:26:17,920 --> 00:26:19,490 ...your options are... 503 00:26:19,680 --> 00:26:21,409 - "Options are..." - Legal options. 504 00:26:21,559 --> 00:26:23,926 ...jack fucking shit. 505 00:26:24,079 --> 00:26:26,320 I heard "Jack Leibowitz." Is that an attorney? 506 00:26:26,519 --> 00:26:29,000 - I'll write that down. - Can we get his contact info? 507 00:26:29,559 --> 00:26:32,564 Even if you had the money to fight him in the courts... 508 00:26:32,720 --> 00:26:36,008 ...his lawyers are just gonna file motions and continuances... 509 00:26:36,160 --> 00:26:39,800 ...long after you three pissant little fuckups... 510 00:26:39,960 --> 00:26:41,961 ...have blown your tiny little brains out. 511 00:26:42,160 --> 00:26:43,684 You saying nothing can be done? 512 00:26:43,839 --> 00:26:45,968 No, I said there's nothing you can do. 513 00:26:46,160 --> 00:26:49,528 There's plenty that could be done, but you won't do it. 514 00:26:49,680 --> 00:26:52,604 - And do you wanna know why? - No, not really. 515 00:26:52,759 --> 00:26:55,888 - Because you have no balls. - I see. 516 00:26:56,039 --> 00:26:57,883 And your fathers had no balls. 517 00:26:58,039 --> 00:27:01,009 You are all a product of generations of ball-less men... 518 00:27:01,160 --> 00:27:04,686 ...who were too weak or too frightened to stand up and take what was theirs. 519 00:27:04,839 --> 00:27:07,365 And one day, you will pass on... 520 00:27:07,559 --> 00:27:12,406 ...your empty, shriveled sacs to your own pitiful offspring. 521 00:27:12,559 --> 00:27:15,450 - I can't hear. What is he talking about? - Our nut sacs, mostly. 522 00:27:15,599 --> 00:27:16,601 How'd that come up? 523 00:27:16,759 --> 00:27:19,730 - Why don't you pitch him the kidnapping? - Let the kidnapping go. 524 00:27:19,880 --> 00:27:22,530 - Pitch him the kidnapping. - Show some balls, all right? 525 00:27:22,680 --> 00:27:24,204 Wanna see balls? Kidnap someone. 526 00:27:24,359 --> 00:27:27,000 You'll end up in here. You'll see plenty of balls on your forehead. 527 00:27:27,160 --> 00:27:29,002 - Mm. - Why are they on my forehead? 528 00:27:29,160 --> 00:27:31,319 - Was the dick on top of my head? - Makes no sense. 529 00:27:31,440 --> 00:27:34,250 - Oh, I'm upside down. - You sure are. Your face is getting fucked. 530 00:27:41,359 --> 00:27:42,599 Motherfucker. 531 00:27:50,759 --> 00:27:55,846 Mm-hm. So y'all plan to use the ransom to save your business. 532 00:27:56,000 --> 00:27:58,445 - Exactly, yeah. That's it. - That's what we're hoping. 533 00:27:58,599 --> 00:28:01,490 Will you tell these idiots how stupid that is, please? 534 00:28:01,839 --> 00:28:02,886 Ah. I like it. 535 00:28:03,039 --> 00:28:04,565 - Nice. See? - I knew he'd like it. 536 00:28:04,720 --> 00:28:07,529 You're doing what you need to to keep your business going. 537 00:28:07,680 --> 00:28:10,125 I had a dream for a long time to get my own business. 538 00:28:10,279 --> 00:28:11,280 Yeah. 539 00:28:11,599 --> 00:28:13,967 I wanted to open my own Pinkberry. 540 00:28:14,119 --> 00:28:16,160 - Ha, ha. - What the fuck is the chuckles about? 541 00:28:16,279 --> 00:28:17,963 Oh, I thought you were joking. 542 00:28:18,119 --> 00:28:21,885 See how many crackers line up to get that Captain Crunch-covered freezing shit? 543 00:28:22,039 --> 00:28:24,849 - I eat it three times a week. I love Pinkberry. - Hey, that's awesome. 544 00:28:25,000 --> 00:28:27,082 - You like Pinkberry? - I'm lactose intolerant. 545 00:28:27,240 --> 00:28:29,288 - Right. - You got an African-American belly? 546 00:28:29,440 --> 00:28:32,728 - Because black people suffer from lactose. - Oh, okay, good, well... 547 00:28:32,880 --> 00:28:35,201 - We got some kind of kinship. - Yeah, cool, man. 548 00:28:35,400 --> 00:28:37,084 - Stool soft? - It can be. 549 00:28:37,240 --> 00:28:39,924 - Bottom tender. - Yeah, bottom's fine. 550 00:28:40,079 --> 00:28:43,128 If somebody took my Pinkberry, I wouldn't take that sitting down. 551 00:28:43,319 --> 00:28:46,210 - You would fight. - I will cut a motherfucker in half. 552 00:28:46,359 --> 00:28:50,080 You wouldn't kidnap someone because you can't successfully pull it off. 553 00:28:50,240 --> 00:28:52,288 Name me a kidnapping movie... 554 00:28:52,440 --> 00:28:55,522 ...where the kidnappers weren't dead or incarcerated at the end. 555 00:28:55,680 --> 00:28:57,204 - 9 to 5, asshole. - 9 to 5. 556 00:28:57,359 --> 00:29:00,045 - Name me two movies, then. - You said name one. 557 00:29:00,200 --> 00:29:03,203 - I nailed one right on you. - 9 to 5 was this movie... 558 00:29:03,359 --> 00:29:07,046 I know what the fuck 9 to 5 is. It's about the white bitch with the big titties. 559 00:29:07,200 --> 00:29:09,327 - Yeah. - She got old, the titties stayed young. 560 00:29:09,480 --> 00:29:11,642 I'm not gonna kidnap someone based on 9 to 5. 561 00:29:11,799 --> 00:29:14,565 - That's because you Jane Fonda. - You're the scaredy-cat one. 562 00:29:14,720 --> 00:29:17,529 You're always the last to man up. You're dragging your feet. 563 00:29:17,680 --> 00:29:20,250 Why are you here if you're not gonna participate? 564 00:29:20,440 --> 00:29:23,443 First of all, if anyone, I'm the smart one. I'm Lily Tomlin. 565 00:29:23,599 --> 00:29:27,161 - But I won't have this conversation. - Please, I'm Lily Tomlin, if anybody is. 566 00:29:27,319 --> 00:29:29,925 Sitting in the big chair, giving David O. Russell shit. 567 00:29:30,119 --> 00:29:33,124 - Yeah, he's got the 'tude. You're Fonda, man. - You're Jane Fonda. 568 00:29:33,279 --> 00:29:37,329 - That makes you Dolly Parton. - Great. Woman's got her own theme park. 569 00:29:37,480 --> 00:29:39,881 - She's a national treasure. - Two national treasures. 570 00:29:40,039 --> 00:29:42,361 Can I pose a question to you colonizers? 571 00:29:43,319 --> 00:29:44,651 Happened a long time ago. 572 00:29:45,039 --> 00:29:48,088 How do you kidnap somebody without them knowing... 573 00:29:48,400 --> 00:29:50,084 ...they've been kidnapped? 574 00:29:50,400 --> 00:29:53,768 - Okay. - You smarten up, and you don't even do it. 575 00:29:53,920 --> 00:29:56,730 - He's a black sphinx. I like it. - He threw a riddle our way. 576 00:29:57,079 --> 00:29:59,320 - How do you...? - Voodoo. Voodoo? 577 00:29:59,519 --> 00:30:01,442 I can give you the answers. 578 00:30:03,039 --> 00:30:04,804 - Fifty thousand. - No. 579 00:30:04,960 --> 00:30:06,404 - We can't. - Six hundred? 580 00:30:06,839 --> 00:30:08,682 You should not run a Pinkberry. Sorry. 581 00:30:08,839 --> 00:30:11,365 - The weirdest negotiating style. - We don't have money. 582 00:30:11,519 --> 00:30:15,161 You know, we're here because we have zero dollars. We're broke. 583 00:30:15,480 --> 00:30:16,720 Fuck it. Give me the watch. 584 00:30:16,880 --> 00:30:18,211 - Nope. - Give him your watch. 585 00:30:18,359 --> 00:30:22,205 - I'm not giving him this. This is a Tag Heuer. - This is a wrist without a watch. 586 00:30:22,359 --> 00:30:25,203 Come on. It's just material things. Can't take it with you. 587 00:30:25,359 --> 00:30:27,839 You can borrow it while you tell us a shitty plan. 588 00:30:29,200 --> 00:30:30,361 All right. 589 00:30:33,079 --> 00:30:35,526 Slip him a mickey. 590 00:30:35,680 --> 00:30:37,682 Give me the watch back. 591 00:30:37,839 --> 00:30:39,365 You sneak into his crib at night. 592 00:30:39,559 --> 00:30:42,608 Find out whatever his beverage of choice is before he goes to bed. 593 00:30:42,759 --> 00:30:46,287 You slip the mickey in the beverage. Knock him out nice and easy. 594 00:30:46,440 --> 00:30:49,522 And you keep that bitch sedated until Daddy pays up. 595 00:30:49,680 --> 00:30:52,330 It's not a crazy idea, but it's not worth a Swiss watch. 596 00:30:52,480 --> 00:30:55,324 - That could work. - Hmm. That's great. That makes total sense. 597 00:30:55,480 --> 00:30:58,801 - He doesn't see our faces. - We're ghosts. We don't even exist. 598 00:30:59,000 --> 00:31:02,799 - When you say "mickey... "? - A date-rape drug. Where do you get those? 599 00:31:03,000 --> 00:31:05,207 - Where do I get them? - Uh... Yeah. 600 00:31:05,359 --> 00:31:08,522 Because of the hue of my skin I know where to get date-rape drugs? 601 00:31:08,720 --> 00:31:11,769 - You brought up the date-raping. - You got N word in your eyes. 602 00:31:11,920 --> 00:31:14,287 - Why are your eyes saying the N word? - Klan eyes. 603 00:31:14,440 --> 00:31:16,760 - You've got Klan eyes. - You ever take a eye test? 604 00:31:16,920 --> 00:31:18,604 - Yes. - All you pick out is the K. 605 00:31:18,759 --> 00:31:20,603 - I see every letter. - He does have Klan eyes. 606 00:31:20,759 --> 00:31:22,922 You can see them poking out behind that sheet. 607 00:31:23,079 --> 00:31:26,925 - It's just ridic... I can't... It's so upsetting. - Let me ask you a question. 608 00:31:27,079 --> 00:31:30,686 When you got raped by Julia, what did she use to knock you out? Laughing gas? 609 00:31:30,839 --> 00:31:32,000 - Oh, right. - That'll work. 610 00:31:32,200 --> 00:31:34,487 - That's interesting. - You have keys to the office? 611 00:31:34,640 --> 00:31:36,130 - No, but I know the code. - Yes. 612 00:31:36,720 --> 00:31:38,369 Okay. You did it again. 613 00:31:38,519 --> 00:31:41,285 - For the record, I am not racist. - You're the best. Thanks. 614 00:31:41,440 --> 00:31:43,203 - Let's go. See you. - Good to see you. 615 00:31:43,359 --> 00:31:46,284 Surprisingly helpful. Any way I can get the watch back? 616 00:31:46,440 --> 00:31:48,760 Fuck out of here, Jane Fonda. 617 00:31:53,720 --> 00:31:56,690 That's a tough one. And you can't fuck all three, right? 618 00:31:56,839 --> 00:31:58,682 - You cannot. - Not the game. Okay. 619 00:31:58,839 --> 00:32:02,685 Well, then I would marry Peter, kill Bobby, and fuck Greg. 620 00:32:02,839 --> 00:32:04,250 - That's what I'd do too. - Yeah? 621 00:32:04,440 --> 00:32:07,171 - I think that's the only way to play it. - It makes sense. 622 00:32:07,359 --> 00:32:08,930 - How'd you do? - I did great. 623 00:32:09,079 --> 00:32:12,209 I got extra supplies. I think we gotta be more careful this time. 624 00:32:12,359 --> 00:32:15,409 - Absolutely. So smart. - I got a magazine to cut up the ransom note. 625 00:32:15,559 --> 00:32:17,288 - Can't be writing it by hand. - Smart. 626 00:32:17,440 --> 00:32:18,520 Bride Again Magazine? 627 00:32:18,680 --> 00:32:22,730 To throw the cops off if they start snooping to figure out where the letters came from. 628 00:32:22,880 --> 00:32:25,008 - Dora the Explorer walkie-talkies? - Awesome. 629 00:32:25,160 --> 00:32:29,131 - It's not a spy store. It's a convenience store. - Didn't wanna just use our phones? 630 00:32:29,279 --> 00:32:33,000 Let's use our phones. They make a record of everything that we say and do. 631 00:32:33,160 --> 00:32:35,162 - Do you watch the news? - My apologies. 632 00:32:35,319 --> 00:32:37,448 Hey, Obama. I'm breaking into my old office. 633 00:32:37,640 --> 00:32:40,246 It's just the three of us doing this, not us and the NSA. 634 00:32:40,400 --> 00:32:42,049 - I'm trying to help us out. - Heh. 635 00:32:42,200 --> 00:32:44,201 - Did you get scissors? - I got some scissors. 636 00:32:44,359 --> 00:32:47,967 - I don't see any latex gloves in here. - They're, like, super expensive. 637 00:32:48,119 --> 00:32:49,484 - How much? - Nine bucks a pair. 638 00:32:49,640 --> 00:32:50,880 - That's ridiculous. - Right? 639 00:32:51,039 --> 00:32:55,089 - It's the only thing you went in there to buy. - She's got a ton of gloves in her office. 640 00:32:55,279 --> 00:32:56,326 We'll just use those. 641 00:32:56,480 --> 00:32:59,244 You need them to get inside, so we don't leave fingerprints. 642 00:32:59,400 --> 00:33:01,721 That's right. You dummy. Don't you know that? 643 00:33:01,880 --> 00:33:04,644 Know what we can do? We can use my golf gloves in my bag. 644 00:33:04,799 --> 00:33:06,369 He's got gloves in his golf bag. 645 00:33:06,519 --> 00:33:09,125 Don't poke holes in everything. I'm trying to help out. 646 00:33:09,279 --> 00:33:11,359 - Guys, the team's back together. - Ha, ha! Whoo! 647 00:33:11,440 --> 00:33:12,566 I call lookout. 648 00:33:12,759 --> 00:33:15,161 And I will let you know if I see Swiper. 649 00:33:19,839 --> 00:33:21,842 Nice. Let's go. 650 00:33:26,079 --> 00:33:27,923 How we doing in there, guys? 651 00:33:28,079 --> 00:33:29,444 I got it. I got it. I got it. 652 00:33:29,599 --> 00:33:31,602 All good. How are things out there, Nick? 653 00:33:31,759 --> 00:33:35,445 Things are good. Hey, can you not say my name over the radio, please? 654 00:33:35,960 --> 00:33:38,963 - Why not? - Could be somebody on the frequency. 655 00:33:39,279 --> 00:33:41,169 Oh, yeah. It's a good point. Very smart. 656 00:33:41,319 --> 00:33:43,686 There you go. That's using the old Hendricks brain. 657 00:33:43,839 --> 00:33:45,604 And there's the last name. 658 00:33:45,759 --> 00:33:48,205 - We should come up with code names. - Absolutely. 659 00:33:48,359 --> 00:33:52,569 - Nick, where you landing on code names? - I'd love it if you'd stop saying my name. 660 00:33:52,720 --> 00:33:55,086 - Just get the gas and get out here. - Roger that. 661 00:33:57,400 --> 00:33:59,448 The Blade has acquired the target. 662 00:33:59,640 --> 00:34:02,246 - Was that "The Blade"? Mm-hm. That's my code name, Nick. 663 00:34:02,559 --> 00:34:05,325 We don't need code names. Everybody knows who's talking. 664 00:34:05,519 --> 00:34:08,443 They're sounding pretty cool, so let's try to land on a couple. 665 00:34:08,599 --> 00:34:11,284 I'm gonna think up one real quick and lay it on you. 666 00:34:11,760 --> 00:34:16,288 Uh, I'm coming in at you with The Majestic Lion. I'm gonna be The Majestic Lion. 667 00:34:16,440 --> 00:34:17,565 Now we're talking. 668 00:34:17,719 --> 00:34:19,688 Not gonna call you that. 669 00:34:19,840 --> 00:34:22,809 That's a bummer there. I'm gonna need a reason as to why. 670 00:34:22,960 --> 00:34:25,929 Because you're not a jungle cat, and it's stupid as shit. 671 00:34:26,119 --> 00:34:27,405 - Fair point. - Good catch. 672 00:34:27,559 --> 00:34:29,244 Uh, we should come up with one for him. 673 00:34:29,400 --> 00:34:32,643 - How about St. Nick? - You've said my name four fucking times. 674 00:34:32,840 --> 00:34:35,286 If you could come back out to the car, we can go home. 675 00:34:35,440 --> 00:34:37,282 You know what? What if I drop the "Lion"? 676 00:34:37,440 --> 00:34:38,487 Whoa, whoa, whoa. 677 00:34:38,639 --> 00:34:41,000 - Somebody's here. Somebody's here. - Just The Majestic? 678 00:34:41,119 --> 00:34:43,009 I love that. I like that. 679 00:34:43,159 --> 00:34:48,326 Shut up about the code names. A bunch of people just pulled up into the parking lot. 680 00:34:48,840 --> 00:34:51,525 Hello. Get your thumb off the butt... 681 00:34:56,559 --> 00:34:58,289 Oh, my God. 682 00:35:00,480 --> 00:35:04,451 Real hot chick just pulled into Julia's parking spot. 683 00:35:05,360 --> 00:35:07,407 I think Julia's headed into the building. 684 00:35:07,559 --> 00:35:10,403 If you'd get your thumb off the fucking button and... 685 00:35:10,559 --> 00:35:12,880 Ah, fuck. Fucking idiots. 686 00:35:13,039 --> 00:35:16,681 Well, you know what? It's not my fault. It's not my goddamn fault. 687 00:35:16,880 --> 00:35:19,644 I haven't done a thing illegal. I can just drive out of here. 688 00:35:19,840 --> 00:35:22,286 I can just drive right home. 689 00:35:23,400 --> 00:35:25,686 No, I can't do that. I can't do that. 690 00:35:25,840 --> 00:35:28,126 They'll just fucking tell on me. 691 00:35:28,280 --> 00:35:31,965 All right, we're on our way to you. Chickens have left the pot. My God, my God. 692 00:35:32,119 --> 00:35:33,280 - The coop, I think. - What? 693 00:35:33,480 --> 00:35:35,561 The "my God, my God" does sounds like a thing. 694 00:35:35,719 --> 00:35:37,403 Oh, shit. 695 00:35:48,719 --> 00:35:52,405 Why don't you set the food up over there? And we'll circle these chairs around. 696 00:35:58,119 --> 00:35:59,690 Dale? 697 00:36:00,639 --> 00:36:02,324 Kurt. 698 00:36:08,079 --> 00:36:09,570 God, grant us... 699 00:36:09,719 --> 00:36:11,768 Oh, shit. It's a cult. It's a fucking cult. 700 00:36:11,920 --> 00:36:14,240 ...about our sex addiction that we cannot change... 701 00:36:14,440 --> 00:36:16,760 - Sex addiction. - It's a sex addiction. Yeah. 702 00:36:16,920 --> 00:36:17,920 Neat. 703 00:36:22,480 --> 00:36:25,085 So proud of you, every one of you, for being here today. 704 00:36:25,280 --> 00:36:26,610 Shit. 705 00:36:37,199 --> 00:36:38,610 How's it going? 706 00:36:38,760 --> 00:36:41,161 Hi. It's going, uh... 707 00:36:42,119 --> 00:36:43,280 Whew, you know. 708 00:36:45,920 --> 00:36:46,967 I'm in trouble. 709 00:36:47,800 --> 00:36:50,201 - Save it. - Okay. 710 00:36:50,760 --> 00:36:52,519 ...Something that happened to them this week. 711 00:36:54,119 --> 00:36:57,043 Found this gentleman loitering out in your hall. 712 00:36:57,199 --> 00:36:58,849 Oh, shit. Nick got busted. 713 00:36:59,000 --> 00:37:01,081 Says he knows he's in trouble. 714 00:37:01,440 --> 00:37:04,125 - Yeah. - We're all in trouble. 715 00:37:04,320 --> 00:37:07,722 You don't have to be afraid. You're safe here. 716 00:37:07,880 --> 00:37:09,166 Okay. 717 00:37:09,320 --> 00:37:11,481 Sorry I'm late. What's up, brother? 718 00:37:12,800 --> 00:37:16,521 Toby, why don't you grab a chair and bring it in so this young man can join us? 719 00:37:16,679 --> 00:37:18,648 Yeah, um... 720 00:37:19,559 --> 00:37:21,847 - Boy, uh... - What's your name, honey? 721 00:37:22,880 --> 00:37:25,166 I am, um... 722 00:37:29,440 --> 00:37:31,204 I am Blanston. 723 00:37:31,559 --> 00:37:34,291 - Hi, Blanston. - Hi. 724 00:37:34,480 --> 00:37:35,925 For a guy not into code names... 725 00:37:36,079 --> 00:37:37,206 - Big swing. - Bold choice. 726 00:37:37,400 --> 00:37:38,481 - And I love it. - Yeah. 727 00:37:38,639 --> 00:37:43,168 - It's nice to have fresh blood in the group. - Appreciate it. 728 00:37:43,400 --> 00:37:45,402 - Fresh, cute blood. - Hey. 729 00:37:45,559 --> 00:37:50,248 Easy, Julia. Blanston, would you like to share with us what's led you into recovery? 730 00:37:50,400 --> 00:37:56,168 Ah. Well, okay. I do have a very big problem. 731 00:37:56,480 --> 00:37:58,925 Just been hitting it hard. I've been hitting it hard. 732 00:37:59,079 --> 00:38:00,365 He thinks he's in an AA meeting. 733 00:38:02,159 --> 00:38:04,639 Getting together with the guys. 734 00:38:04,840 --> 00:38:07,764 Oftentimes, ending up just face down. 735 00:38:09,320 --> 00:38:12,130 Chugging one after the other. Sometimes double-fisted, just: 736 00:38:12,280 --> 00:38:14,965 Gah, gah, gah. You know? You know what I'm talking about. 737 00:38:15,119 --> 00:38:18,329 So your sexual addiction, it's homosexual in nature? 738 00:38:18,519 --> 00:38:22,001 My sex addiction? My sex addiction is, um... 739 00:38:22,159 --> 00:38:23,400 And then what did you say? 740 00:38:23,559 --> 00:38:27,963 - You like to fuck guys. - No. My sex addiction is to ladies. 741 00:38:28,119 --> 00:38:29,840 - Oh. - You know. I'm addicted to women. 742 00:38:29,960 --> 00:38:31,007 Boring. 743 00:38:31,599 --> 00:38:33,762 - Oh, fuck, I have to piss. - What? 744 00:38:33,920 --> 00:38:36,161 - I have to piss. I'm nervous. I'm sorry. - Shh. 745 00:38:36,320 --> 00:38:38,641 - Go, go, just pee. - It's gonna make too much noise. 746 00:38:38,800 --> 00:38:41,530 No, no, just dip your dick into the toilet. 747 00:38:41,679 --> 00:38:44,081 - Oh, sit down and do it? Okay. - Yeah, yeah. 748 00:38:45,400 --> 00:38:47,003 - It doesn't reach. - What? 749 00:38:47,159 --> 00:38:49,322 It doesn't reach. Should it reach? 750 00:38:49,480 --> 00:38:52,130 I mean, I don't know if it's about "should," but... 751 00:38:52,280 --> 00:38:54,442 - I'll put the seat up. - Yeah, put the seat up... 752 00:38:54,639 --> 00:38:56,760 - ...and just dip your butt in the bowl. - Oh, my God. 753 00:38:58,280 --> 00:38:59,327 There we go. 754 00:39:00,719 --> 00:39:01,766 Shh! Shh! Shh! 755 00:39:01,920 --> 00:39:03,489 - Oh, shit, sorry. - Shh! It's okay. 756 00:39:03,639 --> 00:39:05,483 - Sorry, I always flush. - It's all right. 757 00:39:05,639 --> 00:39:07,164 Okay, I'm just gonna wash my hands. 758 00:39:07,360 --> 00:39:09,202 - No. Why are you gonna wash your hands? - Huh? 759 00:39:09,360 --> 00:39:10,646 - Why? - I always wash my hands. 760 00:39:10,800 --> 00:39:12,927 - You have gloves on. - Stuff gets under there. 761 00:39:13,119 --> 00:39:16,806 - Fine, just be quiet. Okay, okay. - Let me just wash them. I'll feel better. 762 00:39:18,199 --> 00:39:19,246 Shh. 763 00:39:20,760 --> 00:39:22,090 Oh, my God, Dale, stop. 764 00:39:22,239 --> 00:39:25,130 There's literally no element of sneak in anything you're doing. 765 00:39:25,280 --> 00:39:27,239 - It's gross not to. - I gotta go now too. 766 00:39:27,280 --> 00:39:29,362 - You gotta go? - Yeah. 767 00:39:35,119 --> 00:39:36,690 Do you golf with the other hand...? 768 00:39:36,840 --> 00:39:40,481 - Don't whistle. - I have to. The only way to get this train going. 769 00:39:42,320 --> 00:39:45,369 Shh, Shh, Shh! 770 00:39:48,880 --> 00:39:50,280 - Listen... - Why did you flush? 771 00:39:50,360 --> 00:39:51,360 - It just happens. - Why? 772 00:39:51,519 --> 00:39:53,840 - It's a good habit. - Shit. 773 00:39:57,559 --> 00:39:59,130 Shh! 774 00:40:02,639 --> 00:40:04,768 - What is...? - Shit. She's coming. Hide. 775 00:40:04,960 --> 00:40:07,327 But there was once, though. There was once... 776 00:40:07,480 --> 00:40:12,690 Oh, boy. If this is safe in here, I'd love to shake this out and share it. 777 00:40:12,840 --> 00:40:14,887 Something must've happened. Don't fall on me. 778 00:40:15,039 --> 00:40:17,849 Don't worry. I took a parkour class at the community center. 779 00:40:18,000 --> 00:40:19,684 Oh, he got her to go back. 780 00:40:19,880 --> 00:40:22,485 - Uh, I was a boy. - How old were you? 781 00:40:22,639 --> 00:40:24,244 - I don't know. Young. - Fourteen? 782 00:40:24,440 --> 00:40:27,443 I think we were. Two 14-year-old boys at camp... 783 00:40:27,599 --> 00:40:30,409 ...and not knowing what we're doing... 784 00:40:30,559 --> 00:40:33,369 ...and just wrestling. 785 00:40:33,559 --> 00:40:36,608 Ooh. Wrestling camp. Fourteen. 786 00:40:36,920 --> 00:40:38,206 Nice. 787 00:40:38,559 --> 00:40:42,360 - Is he telling the truth? - l... I don't know. But, I mean, if he is... 788 00:40:42,519 --> 00:40:45,204 - Good for him, right? - Absolutely. That's great. 789 00:40:45,360 --> 00:40:48,523 - Did you guys wear those tight little onesies? - Singlets? 790 00:40:48,679 --> 00:40:51,286 - Is that what they're called? - That's right. Singlets. 791 00:40:51,440 --> 00:40:55,809 Tight little spandex offering a clear little outline of, say, a circumcised helmet? 792 00:40:55,960 --> 00:40:57,688 - Oh, boy. - Am I getting warm? 793 00:40:57,840 --> 00:41:00,047 Okay, uh, maybe someone else should share. 794 00:41:00,199 --> 00:41:02,282 - No, no, no. Let's go to the unit. - Sorry? 795 00:41:02,440 --> 00:41:06,286 What was the unit like on this little b...? Was it veiny? Smooth? 796 00:41:06,480 --> 00:41:08,880 Little turtleneck? Anteater? 797 00:41:09,039 --> 00:41:11,168 I just... I don't know. Pretty normal. 798 00:41:11,360 --> 00:41:14,443 - Starter penis? - Not the words I would've used, but... 799 00:41:14,599 --> 00:41:17,523 It's good to have a gay friend in your group too, you know? 800 00:41:17,679 --> 00:41:19,409 - It makes us more colorful. - Yeah. 801 00:41:19,719 --> 00:41:23,610 Now, did this penis ever, at any point, find its way into your mouth? 802 00:41:23,760 --> 00:41:25,125 - Jesus. - Julia, no. 803 00:41:25,280 --> 00:41:27,931 - You're not gonna pull this stunt again. - What stunt? 804 00:41:28,079 --> 00:41:31,163 Stopping a meeting early so she can try to flip another gay. 805 00:41:31,320 --> 00:41:33,641 - Really? - She always wants what she can't have. 806 00:41:33,840 --> 00:41:35,842 Listen, relax, okay? He's not even gay. 807 00:41:36,000 --> 00:41:39,003 He had one cock at 14 and it hasn't made its way to his mouth yet. 808 00:41:39,159 --> 00:41:42,322 - Well, if you'd let me finish... - So you did eat that cock. 809 00:41:42,480 --> 00:41:44,721 - You're asking if I sucked it? - I know you sucked it. 810 00:41:44,880 --> 00:41:46,324 I just wanna hear you say it. 811 00:41:46,519 --> 00:41:49,000 - Blanston, you don't have to say it. - Shut your mouth. 812 00:41:49,159 --> 00:41:51,731 - Shut up and let him share. You ate it? - Please say yes. 813 00:41:51,880 --> 00:41:53,530 You wanna know if I ate that dick? 814 00:41:53,679 --> 00:41:56,523 Did you suck that cock like a Bomb Pop down to the blue? 815 00:41:56,679 --> 00:41:58,523 - You want the answer? - Give it to me. 816 00:41:58,679 --> 00:42:01,603 I ate that dick, balls, and licked that kid's sweaty asshole. 817 00:42:01,760 --> 00:42:04,490 Damn right you did because you are awesomely gay. 818 00:42:04,639 --> 00:42:07,688 I'm super gay. Never been straight. Know what else I've never been? 819 00:42:07,840 --> 00:42:09,523 - Inside a woman. - Meeting adjourned. 820 00:42:09,679 --> 00:42:11,204 - Everybody out. - Son of a bitch. 821 00:42:11,360 --> 00:42:13,885 Come on. Hurry it up. Hurry it up. Come on. 822 00:42:14,039 --> 00:42:18,010 - See you later. Bye-bye. That's it. - Okay, Julia, you are letting the addiction win. 823 00:42:18,159 --> 00:42:21,083 Oh, fuck you, Roz. No one likes you anyway. 824 00:42:21,239 --> 00:42:22,320 Okay. 825 00:42:22,480 --> 00:42:25,882 - Mm. Let's get you prepped for a fill-n-drill. - Let's do it. 826 00:42:26,039 --> 00:42:28,960 - Ever done it in a dentist's chair? - I always wanted to nail my dentist. 827 00:42:29,039 --> 00:42:31,884 - He's a man. - I'll make you forget all about him. 828 00:42:32,039 --> 00:42:36,045 Why don't you go get the chair ready? I'm gonna visit the men's room real quick. 829 00:42:36,239 --> 00:42:37,570 Oh, you can do that on me. 830 00:42:37,719 --> 00:42:40,690 Oh. Uh, well, it's a... 831 00:42:41,679 --> 00:42:42,726 And...? 832 00:42:42,880 --> 00:42:46,851 Hmm. Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond. 833 00:42:47,480 --> 00:42:48,891 Either way. 834 00:42:50,599 --> 00:42:54,286 - You guys are so noisy. Let's go. - I'm sorry. I'm sorry. 835 00:42:54,440 --> 00:42:56,568 Congrats. I'm so proud of you for coming out. 836 00:42:56,760 --> 00:42:59,126 - I'm not gay. I'll be right out, okay? - Come on. 837 00:42:59,280 --> 00:43:03,251 I think it'll be a little suspicious if I disappear. Gonna complete the diversion. 838 00:43:03,400 --> 00:43:05,050 - We gotta go. - Thought you were gay. 839 00:43:05,199 --> 00:43:07,327 I'm not gay. Go on, go on. I'll be right out. 840 00:43:07,719 --> 00:43:09,927 Oh. I get it. You're bi. 841 00:43:10,079 --> 00:43:11,490 I'm not bi. 842 00:43:11,639 --> 00:43:12,880 Not bi? 843 00:43:13,559 --> 00:43:16,882 - Do you have, uh, an S? I need an S. - S, yes. 844 00:43:17,280 --> 00:43:19,760 - How's that? - Uh, do you have a scarier S than that? 845 00:43:19,920 --> 00:43:23,447 Yeah. Oh, yeah. Oh, here. This is from an article about bridezillas. 846 00:43:23,599 --> 00:43:26,967 Yeah, that'll do it. Okay, can I read you what I got right now? 847 00:43:27,159 --> 00:43:29,242 - Yeah. Yeah, sure. - Okay. 848 00:43:29,400 --> 00:43:31,242 "Give us the $500,000.. 849 00:43:31,400 --> 00:43:32,925 ...or the little boy dies. 850 00:43:34,320 --> 00:43:37,641 You have 24 hours." 851 00:43:38,000 --> 00:43:40,764 I wish you were there to read it. Sounds scary in that voice. 852 00:43:40,920 --> 00:43:42,489 That's why I wanted scary letters. 853 00:43:42,679 --> 00:43:45,251 Hopefully he's hearing a voice like that when he reads. 854 00:43:45,400 --> 00:43:49,610 - But why "little boy"? Makes him sound 6. - Don't wanna be like, "Or the grown man dies." 855 00:43:49,760 --> 00:43:52,126 - You're right. No, absolutely. - It's not even... 856 00:43:52,280 --> 00:43:55,489 - All right, glue stick, and I'm gonna lock this in. - Oh, great, yeah. 857 00:43:55,639 --> 00:43:58,405 - First draft, final draft, right? - How about that? Nice job. 858 00:43:58,559 --> 00:43:59,971 God, I tell you what. 859 00:44:00,159 --> 00:44:04,449 I hope this doesn't sound cocky. I think we're really good at this. 860 00:44:04,599 --> 00:44:05,840 We're extremely good at it. 861 00:44:06,000 --> 00:44:09,766 I didn't wanna say anything, but way better than murder. 862 00:44:10,119 --> 00:44:11,121 - A lot better than murder. - We found our groove. 863 00:44:11,280 --> 00:44:12,639 - This is fun. - It is kind of fun. 864 00:44:13,920 --> 00:44:16,280 - Nobody gets hurt. - I always wanted to make a ransom note. 865 00:44:16,400 --> 00:44:18,289 - All here. Let's go. - Ah! 866 00:44:18,440 --> 00:44:21,603 Son of a bitch. I knew I should've been gluing them as I went along. 867 00:44:21,800 --> 00:44:22,960 - Ah. - Oy, oy, oy. 868 00:44:23,119 --> 00:44:25,929 Hey. Hey. Talk to me. How was it? 869 00:44:26,079 --> 00:44:28,367 It was like something I've just never encountered. 870 00:44:28,559 --> 00:44:29,606 What, uh, a woman? 871 00:44:30,960 --> 00:44:34,202 I mean, she's so free. She's so eloquent with her body. 872 00:44:34,360 --> 00:44:37,010 I mean, all of that sexual energy... 873 00:44:37,159 --> 00:44:40,925 ...it flows from this place of deep tenderness, you know? 874 00:44:41,079 --> 00:44:44,971 - It's called her vagina, Nick. - Please don't talk like that. Come on, let's go. 875 00:44:45,159 --> 00:44:46,684 Listen. He's being so protective. 876 00:44:46,840 --> 00:44:50,764 You're talking like you fell in love with her. What, are you in love with her, Nick? 877 00:44:52,000 --> 00:44:53,047 No, Dale. 878 00:44:53,199 --> 00:44:56,487 - That was a real long pause right there. - That was a moment of silence. 879 00:44:56,639 --> 00:44:58,400 I'm not in love with her. That's ridiculous. 880 00:44:58,519 --> 00:45:01,842 She gave me a very rich and positive experience. 881 00:45:02,000 --> 00:45:04,161 Oh, yeah? Better than wrestling camp? 882 00:45:13,639 --> 00:45:15,960 Oh, boy. Nice house. 883 00:45:16,119 --> 00:45:18,487 Well, he's doing well. 884 00:45:18,639 --> 00:45:19,766 Good for him. 885 00:45:19,920 --> 00:45:22,525 - All right, let's discuss our options. - Breathe, and go. 886 00:45:22,679 --> 00:45:26,570 Hey, whoa. Guys, you can't just park right in front of the guy's house. 887 00:45:26,719 --> 00:45:29,166 You wanna carry an unconscious dude down the street? 888 00:45:29,320 --> 00:45:31,163 He's gonna be way too heavy. Let's move. 889 00:45:31,320 --> 00:45:32,889 That's a good point. Good point. 890 00:45:34,119 --> 00:45:36,963 Wait, whoa. You can't just walk up to the guy's front door. 891 00:45:37,119 --> 00:45:40,123 - Will you calm down? We have a plan. - We have a plan. Just relax. 892 00:45:40,280 --> 00:45:44,001 Oh, do you? That's great. That makes me feel a lot better. 893 00:45:44,519 --> 00:45:46,362 - Okay, you ready? - Yeah, I'm ready. 894 00:45:46,519 --> 00:45:48,284 Watch this. Go. 895 00:45:48,840 --> 00:45:50,126 - Ah, fuck. - Fuck. 896 00:45:50,280 --> 00:45:51,849 - It's a bust. - It's locked. 897 00:45:53,079 --> 00:45:57,210 - The plan did not account for a locked door? - Fifty-fifty chance it's gonna be open. 898 00:45:58,039 --> 00:46:00,440 - How do you figure that? - Either locked or unlocked. 899 00:46:00,599 --> 00:46:03,682 - Fifty-fifty, yeah. - It's basic math. What's up with you tonight? 900 00:46:03,840 --> 00:46:05,523 - Give me your credit card. - Good. 901 00:46:05,679 --> 00:46:07,681 - Plan B's got a credit card in it? - Come on. 902 00:46:07,840 --> 00:46:09,489 - Your plan sucks. - Your math sucks. 903 00:46:09,639 --> 00:46:10,721 That's what's going on. 904 00:46:10,880 --> 00:46:12,882 - Wait. What if he's in there? - Oh, yeah. 905 00:46:13,079 --> 00:46:15,559 - How do we make sure? - Why don't you ring the doorbell? 906 00:46:15,719 --> 00:46:17,369 - I love it. Smart. - Don't. Kurt. 907 00:46:17,519 --> 00:46:18,567 Oh, shit. Are you kidding? 908 00:46:21,239 --> 00:46:23,679 - It's dark. Don't think anybody's here. - Don't hit it again. 909 00:46:25,920 --> 00:46:27,523 - You hear that? - I know that song. 910 00:46:27,719 --> 00:46:29,599 - What is that? - It's a song, right? Is it: 911 00:46:29,719 --> 00:46:31,324 No matter what you do 912 00:46:31,480 --> 00:46:32,686 No, no. 913 00:46:32,840 --> 00:46:34,045 I will always be with you 914 00:46:34,199 --> 00:46:35,565 - Who sings that? - Badfinger. 915 00:46:35,719 --> 00:46:37,244 Doesn't matter what you do, girl 916 00:46:37,400 --> 00:46:38,525 Quiet. 917 00:46:38,679 --> 00:46:40,842 Ooh, girl, with you 918 00:46:41,000 --> 00:46:42,161 You nailed it. 919 00:46:42,360 --> 00:46:43,565 Knock down the old gray wall 920 00:46:43,719 --> 00:46:45,005 Shut the fuck up. 921 00:46:45,159 --> 00:46:47,119 - Hey, you're yelling. - Shh! Shh! You're yelling. 922 00:46:47,280 --> 00:46:48,724 Do me a favor. Hurry up. 923 00:46:48,880 --> 00:46:52,407 Fail to open up the front door so we can get the fuck out of here. 924 00:46:53,599 --> 00:46:54,601 - Ah, fuck. - Ooh. 925 00:46:54,760 --> 00:46:57,206 - What's "fuck"? What happened? - We got a problem. 926 00:46:57,360 --> 00:46:59,442 - Yeah, see? Right there? - Goddamn it. 927 00:46:59,599 --> 00:47:01,967 - There it is. Staring back at us. - Okay, what now? 928 00:47:02,119 --> 00:47:04,565 I guess we follow your idea and we get out of here. 929 00:47:04,719 --> 00:47:07,291 - Yeah, we gotta go. - No. Hey. My credit card's in there. 930 00:47:07,440 --> 00:47:10,728 - Call them and cancel. - They'll send you a new one overnight. 931 00:47:10,880 --> 00:47:14,123 When they find the card, they'll know we were here. It's pretty simple. 932 00:47:14,440 --> 00:47:16,442 - Oh, shit. - They're gonna know you were here. 933 00:47:17,000 --> 00:47:18,967 Go, go. Car. Car. 934 00:47:28,679 --> 00:47:31,809 What do you got going there? - Finger-flage. 935 00:47:33,039 --> 00:47:34,610 Is that his wife? 936 00:47:34,760 --> 00:47:37,286 No, that's a '93 Civic and she's carrying dry cleaning. 937 00:47:37,440 --> 00:47:38,601 I'm gonna go with a maid. 938 00:47:38,760 --> 00:47:41,161 He married his maid? 939 00:47:48,760 --> 00:47:51,490 Mr. Rex, are you home? 940 00:47:52,119 --> 00:47:54,282 It me, Kim Song. 941 00:47:54,519 --> 00:47:57,728 I pick up your dry cleaning. 942 00:48:09,519 --> 00:48:11,090 - Okay, I got it. - Wow. 943 00:48:11,639 --> 00:48:12,971 He's got good taste. 944 00:48:13,320 --> 00:48:14,525 It's bent, goddamn it. 945 00:48:14,679 --> 00:48:17,650 - Nice, clean lines, little pops of color. - Let's go. 946 00:48:17,800 --> 00:48:18,800 - Go? - What? 947 00:48:18,960 --> 00:48:20,610 We just got inside. Let's stay. 948 00:48:20,760 --> 00:48:24,003 - So did she. Let's get the fuck out of here. - Are you quitting on the plan? 949 00:48:26,519 --> 00:48:28,487 - Back in. Back in. He's here. - Why? Who's here? 950 00:48:28,639 --> 00:48:31,405 - Mr. Rex. - Oh, shit. 951 00:48:32,960 --> 00:48:35,485 Kim? You here? 952 00:48:39,199 --> 00:48:40,326 Kim, you grab my shirts? 953 00:48:40,519 --> 00:48:43,126 - Yes, Mr. Rex. I go hang up now. - Great. 954 00:48:43,480 --> 00:48:45,208 Whoa, whoa, whoa. Kim. Kimbo. 955 00:48:46,079 --> 00:48:48,923 - Take a look at this. Tell me what you see. - Uh... 956 00:48:49,079 --> 00:48:51,889 Are you gonna leave this mess in the bottom of my sink? 957 00:48:52,519 --> 00:48:53,851 The water? 958 00:48:54,000 --> 00:48:57,402 Yes, the little water droplets all over the bottom of my sink. 959 00:48:57,559 --> 00:49:00,768 I don't know what thatched hut you grew up in, but this is disgusting. 960 00:49:00,920 --> 00:49:02,762 But it just water. 961 00:49:02,920 --> 00:49:05,286 Okay. Okay. 962 00:49:05,440 --> 00:49:07,204 Then you just fire. 963 00:49:08,519 --> 00:49:11,170 You lose your job. Too bad for you. 964 00:49:11,320 --> 00:49:13,367 Bye-bye. 965 00:49:15,679 --> 00:49:19,126 Ha, ha! Look at you. I got you again. 966 00:49:19,639 --> 00:49:21,641 Look at that little chubby face. 967 00:49:21,800 --> 00:49:24,610 You think I was gonna fire you on your fucking birthday? 968 00:49:24,760 --> 00:49:27,764 Are you out of your mind, Mrs. Miyagi? Get over here. 969 00:49:28,079 --> 00:49:30,128 Come here, you. Happy birthday. 970 00:49:30,320 --> 00:49:31,606 I got you something. 971 00:49:39,320 --> 00:49:40,559 That's a good one. 972 00:49:40,719 --> 00:49:43,643 That's top of the line. That's like the Cadillac of plungers. 973 00:49:44,280 --> 00:49:45,884 That's just for here, though, okay? 974 00:49:46,079 --> 00:49:47,570 - No taking it home. - No. 975 00:49:47,719 --> 00:49:49,643 Yeah, what's up, man? 976 00:49:49,840 --> 00:49:54,925 Yeah, no, I'm not busy at all. I'm just making my maid's day. It's her birthday. 977 00:49:55,599 --> 00:49:59,047 Hey, Kim, seriously, though. Can we keep a dry sink from here on in? 978 00:49:59,199 --> 00:50:00,485 Yes, Mr. Rex. 979 00:50:01,400 --> 00:50:02,606 What's up? 980 00:50:02,760 --> 00:50:04,250 No, fuck that, man. 981 00:50:04,400 --> 00:50:06,003 Kim. 982 00:50:08,079 --> 00:50:09,411 Oh. 983 00:50:51,199 --> 00:50:54,248 Dude, I'm trying. My dad is being a total dick about the money. 984 00:50:54,719 --> 00:50:55,766 What's she doing? 985 00:50:57,599 --> 00:50:59,967 - Oh, my God. Oh, my God. - What is she doing? 986 00:51:00,159 --> 00:51:02,322 - Kurt. Kurt. Kurt. - What? What? What? 987 00:51:02,480 --> 00:51:04,800 Oh, shit. That's my thing. She's doing my thing. 988 00:51:04,960 --> 00:51:08,442 - I can't believe she's fucking doing that. - She's not going in deep enough. 989 00:51:09,199 --> 00:51:11,407 - Do you think she's just cleaning? - What a rookie. 990 00:51:11,800 --> 00:51:14,007 Okay, there she goes. Okay. All right. 991 00:51:14,880 --> 00:51:16,927 Kimchi. 992 00:51:20,000 --> 00:51:21,650 - There he is. - Okay. Shh. 993 00:51:22,000 --> 00:51:24,128 - Oh, no. He's gonna brush his teeth. - He is. 994 00:51:24,280 --> 00:51:26,009 - He's gonna do it. - Here he goes. 995 00:51:26,159 --> 00:51:27,764 - Do it. - Do it. 996 00:51:27,920 --> 00:51:30,320 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 997 00:51:31,960 --> 00:51:34,440 Yeah, get them nice and clean, you son of a bitch. 998 00:51:34,599 --> 00:51:35,840 So satisfying. 999 00:51:36,000 --> 00:51:39,800 Wait, guys. Okay. Now what, though? What are we doing? What do we do now? 1000 00:51:39,960 --> 00:51:42,960 We wait for him to go to bed. Dale starts the gas. I've got the ransom note. 1001 00:51:44,320 --> 00:51:46,039 - Not now. - He said, "Dale, start the gas." 1002 00:51:46,119 --> 00:51:47,320 I said, "Dale starts the gas." 1003 00:51:47,440 --> 00:51:50,284 Later, you idiot. Turn that off. We can't have the gas in here. 1004 00:51:50,440 --> 00:51:51,726 Okay. I'll put this on the... 1005 00:51:51,920 --> 00:51:54,525 - Turn it off. - I'm trying to. It's broken or something. 1006 00:51:54,679 --> 00:51:56,681 Are you kidding me? Turn it the other way. 1007 00:51:56,880 --> 00:52:00,123 We dropped it like a million times. I think we broke it. No, see? 1008 00:52:00,280 --> 00:52:02,168 - It's not doing anything. - Let's get out. 1009 00:52:02,320 --> 00:52:04,048 - What? He's right outside. - Shh. 1010 00:52:04,199 --> 00:52:06,282 Shit. He's right there. Then get the can out of here. 1011 00:52:07,679 --> 00:52:09,523 Don't start laughing. What is funny about this? 1012 00:52:09,679 --> 00:52:11,400 Look at your face. Look at his face. Ha, ha. 1013 00:52:11,559 --> 00:52:12,800 - Oh, no. - Dude, your face... 1014 00:52:12,960 --> 00:52:15,007 The gas. Is this the gas? 1015 00:52:15,159 --> 00:52:17,606 No, no, no, no, no, no, no, no. 1016 00:52:17,760 --> 00:52:19,922 Hey. Listen. Keep it together. 1017 00:52:20,079 --> 00:52:21,126 Yes, it's the gas. 1018 00:52:22,599 --> 00:52:24,728 - It's pretty good. - You keep it together. 1019 00:52:27,519 --> 00:52:29,204 I was trying to hit him. 1020 00:52:29,760 --> 00:52:32,889 - Guys. - No, no, no. 1021 00:52:33,079 --> 00:52:35,731 Okay. I'm good. I'm good. Let's... 1022 00:52:49,599 --> 00:52:52,922 Shit. Kurt. Kurt, your phone. 1023 00:52:53,079 --> 00:52:54,490 Your phone. Answer your phone. 1024 00:52:54,639 --> 00:52:56,802 - I got it. I got it. I got it. - Where are we? 1025 00:52:56,960 --> 00:52:59,610 - Shut it off. - Why is your wife calling me? 1026 00:52:59,760 --> 00:53:03,684 Oh, shit. Oh, shit. She's probably freaking out. I didn't come home last night. 1027 00:53:03,840 --> 00:53:04,887 Quiet. 1028 00:53:05,039 --> 00:53:07,327 Dude, get your fucking head out of my crotch. 1029 00:53:13,519 --> 00:53:16,762 Will you look at this fucking view during the daytime? You kidding me? 1030 00:53:16,960 --> 00:53:18,371 - He seems gone. - Unbelievable. 1031 00:53:18,519 --> 00:53:20,362 - Bed's made. - I can't believe this. 1032 00:53:20,519 --> 00:53:21,806 We should maybe just check. 1033 00:53:21,960 --> 00:53:23,166 - Hey! Rex! - Hey. 1034 00:53:23,320 --> 00:53:25,766 Rex! Rex! 1035 00:53:25,920 --> 00:53:27,648 Dale. 1036 00:53:28,119 --> 00:53:30,487 Did you have a plan if he responded? 1037 00:53:31,360 --> 00:53:35,001 - I didn't think that far ahead. - You get even dumber in the mornings. 1038 00:53:35,159 --> 00:53:36,650 - Why are you worried? - Let's go. 1039 00:53:36,800 --> 00:53:39,371 - You know, fifty-fifty chance he was here. - Yeah. 1040 00:53:39,840 --> 00:53:42,969 You know, Stacy's just gonna completely flip out when I get home. 1041 00:53:43,119 --> 00:53:45,690 - What kind of dad doesn't come home? - Shut that down. 1042 00:53:45,840 --> 00:53:49,639 If the worst thing that happens from this clusterfuck is your domestic problems... 1043 00:53:49,800 --> 00:53:53,327 ...we can consider ourselves lucky. We just dodged a huge bullet back there. 1044 00:53:53,480 --> 00:53:56,005 We almost made the worst decision of our lives. 1045 00:53:56,159 --> 00:54:00,483 That's true. Know why? If he opens that closet and sees us, we're in prison right now. 1046 00:54:00,639 --> 00:54:05,009 That's right. So we're very, very lucky. What the fuck is the matter with us? 1047 00:54:05,159 --> 00:54:09,085 I tell you what. If a couple tiny things went our way, we could've pulled that off. 1048 00:54:09,239 --> 00:54:12,402 We're not criminals. We suck at crime. We're nice, normal guys. 1049 00:54:12,599 --> 00:54:15,206 - I like baseball. I wear pants. - Yup. 1050 00:54:15,360 --> 00:54:17,885 - Back to being cogs in the machine. - Cogs. Cogs, dude. 1051 00:54:18,039 --> 00:54:19,166 Cogs are good. 1052 00:54:19,639 --> 00:54:20,846 It's a relief, you know? 1053 00:54:21,000 --> 00:54:24,003 It's like a weight lifted off your... What is it, shoulders? 1054 00:54:24,159 --> 00:54:27,322 - It's a fresh start where everything's... - I'll call you guys later. 1055 00:54:27,719 --> 00:54:29,608 - Please don't kill me. - Fuck! 1056 00:54:29,760 --> 00:54:31,568 - Oh, fuck. - What the fuck is that? 1057 00:54:31,719 --> 00:54:36,088 What the fuck is that? What did we do? We kidnap him while we're high on nitrous? 1058 00:54:36,239 --> 00:54:38,481 Then went back into the closet and went to sleep? 1059 00:54:38,639 --> 00:54:40,403 - Why would we do that? - Shh. Shh. What? 1060 00:54:41,880 --> 00:54:43,405 Is he crying? 1061 00:54:47,599 --> 00:54:50,728 Oh, my God. The best. 1062 00:54:51,280 --> 00:54:54,204 That was so good. 1063 00:54:54,559 --> 00:54:55,925 Help me out. 1064 00:54:58,079 --> 00:55:01,561 The look on your... Look at this. 1065 00:55:05,679 --> 00:55:09,206 I really couldn’t... Your fucking face. 1066 00:55:09,559 --> 00:55:13,326 - Oh, my God. - Hey, man. Yeah. Whoo-whee. 1067 00:55:13,480 --> 00:55:15,083 Ah! You had us. 1068 00:55:16,400 --> 00:55:17,811 Oh! Oh! 1069 00:55:20,400 --> 00:55:21,889 - What's happening? - I don't know. 1070 00:55:22,039 --> 00:55:24,168 - What's happening? - Oh, boy. 1071 00:55:26,639 --> 00:55:29,768 Oh, my God, you guys. Thank you. 1072 00:55:31,199 --> 00:55:34,248 I have not laughed like that in a long time. 1073 00:55:34,400 --> 00:55:37,005 Oh, my God. Goddamn, that was great. Food for the soul. 1074 00:55:37,159 --> 00:55:39,208 Good, well, we were just trying to be funny. 1075 00:55:39,360 --> 00:55:41,885 - You know, no harm, no foul, right? - Yeah, yeah. 1076 00:55:42,039 --> 00:55:43,849 Guys, I completely underestimated you. 1077 00:55:44,000 --> 00:55:47,641 You fuckers have some low-hanging balls. I mean it. I'm impressed. 1078 00:55:48,320 --> 00:55:50,641 I mean, I wake up, I find you three in my closet... 1079 00:55:50,800 --> 00:55:53,485 ...along with a ransom note, a big old bottle of nitrous. 1080 00:55:53,639 --> 00:55:57,121 I'm like, "Holy shit. These fuckers were gonna gas me." 1081 00:55:57,280 --> 00:55:59,851 I'm about to call the cops when I think, "Hold up a sec. 1082 00:56:00,039 --> 00:56:02,007 These guys may be onto something." 1083 00:56:03,159 --> 00:56:05,161 I wanna partner up on this thing. 1084 00:56:05,320 --> 00:56:08,528 - What thing? What are you talking about? - I'm not sure what you mean. 1085 00:56:08,679 --> 00:56:11,001 - This thing. My kidnapping. - Oh. 1086 00:56:11,320 --> 00:56:14,164 Truth be told, Pop and I... 1087 00:56:14,519 --> 00:56:17,922 ...we've hit a rough patch. He's refusing to cover some of my expenses. 1088 00:56:18,079 --> 00:56:22,164 Long story. Anyway, your timing could not have been better. Is this a fucking marlin? 1089 00:56:22,320 --> 00:56:25,688 Rex, this is, uh, cool and all, but we decided, like, we're out. 1090 00:56:25,840 --> 00:56:27,648 - We're not doing crime. - Not our thing. 1091 00:56:27,800 --> 00:56:30,769 Yeah, no, he's right. No, the kidnapping is off, actually. 1092 00:56:30,920 --> 00:56:33,081 - Huh? No, no, no, it's on. - No, it's off. 1093 00:56:33,280 --> 00:56:35,760 No, it's totally on. I sent the ransom note to my dad. 1094 00:56:35,920 --> 00:56:37,284 - You what? - You did what? 1095 00:56:37,440 --> 00:56:40,762 It's brilliant. Who came up with that thing about me being a little boy? 1096 00:56:41,360 --> 00:56:43,123 - Beautiful. - Thanks. 1097 00:56:43,280 --> 00:56:47,001 I was a little insulted you only asked for $500,000 for me. Is that all I'm worth? Hmm? 1098 00:56:47,639 --> 00:56:49,960 No sweat. I tacked on another zero. 1099 00:56:50,320 --> 00:56:53,289 - Five-hundred million? - Wow, that's a ton. 1100 00:56:53,679 --> 00:56:55,284 - Five million, guys. - Five million. 1101 00:56:55,440 --> 00:56:56,965 - Five million. - Five. Right. 1102 00:56:57,119 --> 00:57:01,284 Yeah, 5 million. One million dollars for you guys, and 4 for me. 1103 00:57:01,440 --> 00:57:03,043 Why don't we make that ransom call? 1104 00:57:03,360 --> 00:57:04,929 Yeah, Rex, let's not. 1105 00:57:05,079 --> 00:57:10,210 We appreciate the offer, and thank you for not calling the cops, but we're gonna pass. 1106 00:57:10,400 --> 00:57:11,447 - No. - Yeah. 1107 00:57:11,599 --> 00:57:14,364 Guys. Guys, how's this anything but great news? 1108 00:57:14,519 --> 00:57:18,650 All I'm asking you to do is finish your own plan but for double the money. 1109 00:57:18,800 --> 00:57:21,963 Plus, it got a thousand times easier because now I'm your inside man. 1110 00:57:22,159 --> 00:57:23,650 I can make sure Dad pays up. 1111 00:57:23,800 --> 00:57:25,483 And then when you, uh, "set me free"... 1112 00:57:25,639 --> 00:57:28,610 ...I tell the cops it was three other morons that went that way. 1113 00:57:28,760 --> 00:57:31,239 Oh. Wow. That's not the worst idea I've ever heard. 1114 00:57:31,400 --> 00:57:33,766 - It's better than our original idea. - A lot better. 1115 00:57:33,920 --> 00:57:35,409 Give us one second. 1116 00:57:35,559 --> 00:57:36,606 Fucking what? 1117 00:57:36,800 --> 00:57:39,326 - We can't trust this guy. - You can trust me. 1118 00:57:39,480 --> 00:57:43,166 No, you're right. They burned us once already. We're not gonna get burned again. 1119 00:57:43,320 --> 00:57:45,527 - Nice try. - Thanks but no thanks. 1120 00:57:45,679 --> 00:57:48,809 - That's a Nick-Kurt-Dale no from us. - Nick, Kurt and Dale. 1121 00:57:48,960 --> 00:57:51,929 - So, uh, thank you, but adios. - Yeah. Heh. 1122 00:57:52,079 --> 00:57:53,650 - Okay. - You need a ride? 1123 00:57:53,800 --> 00:57:55,927 No. I think I'll hang out here. 1124 00:57:56,079 --> 00:57:58,525 You know, escape from your clutches... 1125 00:57:58,679 --> 00:58:00,329 ...and call the police. 1126 00:58:00,480 --> 00:58:02,686 Go ahead. Call them. We never kidnapped you. 1127 00:58:02,840 --> 00:58:04,329 - Yeah, you did. - We didn't. 1128 00:58:04,480 --> 00:58:06,289 - Yeah, you abducted me. - We did not. 1129 00:58:06,440 --> 00:58:08,123 Yeah, you brought me back here. 1130 00:58:08,280 --> 00:58:11,204 - There was a struggle. - Oh, shit. Come on, man. 1131 00:58:11,360 --> 00:58:13,010 Things got broken. 1132 00:58:13,599 --> 00:58:14,646 What the...? 1133 00:58:15,440 --> 00:58:17,362 And then, you assaulted me. 1134 00:58:17,519 --> 00:58:19,045 - Oh, shit. - What? 1135 00:58:19,199 --> 00:58:20,644 This guy's fucking nuts. 1136 00:58:20,800 --> 00:58:22,563 Hey, Rex? It's off, pal. 1137 00:58:22,719 --> 00:58:26,166 Oh, and then you beat me. Mercilessly. 1138 00:58:28,000 --> 00:58:30,889 Holy shit. He's Fight Clubbing himself. We got a Fight Clubber. 1139 00:58:31,039 --> 00:58:33,963 And then I found my way up here and I found this phone. 1140 00:58:34,639 --> 00:58:36,528 - I picked up the receiver... - Oh, no. 1141 00:58:36,679 --> 00:58:38,010 ...and I dialed 9... 1142 00:58:38,199 --> 00:58:40,407 - Don't, don't, don't. - Come on. Joke's over. 1143 00:58:40,559 --> 00:58:42,561 - ...1... - Don't you hit the second 1. 1144 00:58:42,719 --> 00:58:44,079 - Don't do it. Aah! - Don't hit it. 1145 00:58:46,679 --> 00:58:49,922 I don't know where I'm going. I don't know where you find pay phones. 1146 00:58:50,079 --> 00:58:52,367 - There's some pay phones at the park here. - Okay. 1147 00:58:52,519 --> 00:58:56,570 Boys, we are doing this. The adventure begins. Who's fired up? 1148 00:58:56,920 --> 00:58:58,206 Hmm. 1149 00:58:58,760 --> 00:59:02,161 Such a negative energy. This is killing me. Guys, come on. 1150 00:59:02,320 --> 00:59:06,166 - Can you scoot over just a smidge? - Huh? No, I sit in the middle. 1151 00:59:06,320 --> 00:59:08,288 - That's his seat. - It's a whole thing, Rex. 1152 00:59:08,480 --> 00:59:11,244 - I know. Just you're crowding me. - I'm crowding this guy now? 1153 00:59:11,440 --> 00:59:13,480 He's forcing us to kidnap him, and I'm crowding him? 1154 00:59:13,599 --> 00:59:17,650 Whoa, whoa, whoa, buddy. Simmer down. Kidnapping was your idea, remember? 1155 00:59:17,800 --> 00:59:20,371 - But then we had the idea to not do it. - Yeah, exactly. 1156 00:59:20,519 --> 00:59:22,248 - I sit in the middle! - Hey, hey. 1157 00:59:22,400 --> 00:59:24,925 - Dale, just do what he says. - Ah, for chrissake. 1158 00:59:26,360 --> 00:59:27,690 Oh, God. That is nice. 1159 00:59:28,239 --> 00:59:29,764 This is way better. 1160 00:59:32,039 --> 00:59:33,963 This is bullshit, by the way. 1161 00:59:38,880 --> 00:59:43,487 Excuse me, Dr. Harris. Was someone in the office last night? 1162 00:59:43,679 --> 00:59:46,570 Uh, my sex-addiction group met here at 8. 1163 00:59:46,719 --> 00:59:50,644 Oh. Yes. But, doctor, the keypad logged an earlier entrance. 1164 00:59:50,800 --> 00:59:52,130 Really? 1165 00:59:52,480 --> 00:59:54,289 Let's check our fancy new camera system. 1166 00:59:57,960 --> 01:00:00,690 That's a gay guy. It's so weird. He didn't bone me like a gay guy. 1167 01:00:00,840 --> 01:00:03,490 He only cried, like, a little bit. 1168 01:00:03,639 --> 01:00:06,882 And he was oddly squeamish about his own asshole, which is weird. 1169 01:00:07,079 --> 01:00:09,811 - It's so weird. - Yeah, that's what I thought. 1170 01:00:10,079 --> 01:00:12,525 Is that Dale? 1171 01:00:12,679 --> 01:00:15,331 What's he doing with Kurt and Blanston? 1172 01:00:15,480 --> 01:00:17,289 - Should we call the police? - No. 1173 01:00:17,719 --> 01:00:18,846 No. 1174 01:00:19,360 --> 01:00:20,849 I'll take care of them. 1175 01:00:21,920 --> 01:00:23,251 Enjoy. 1176 01:00:23,559 --> 01:00:26,449 It's good stuff. Learn something. 1177 01:00:33,199 --> 01:00:34,326 All right, it's ringing. 1178 01:00:34,519 --> 01:00:39,003 Remember, you guys hold all the cards. Game faces. You are going to crush this. 1179 01:00:39,159 --> 01:00:42,083 Hold on. He knows what we sound like. We gotta use an accent. 1180 01:00:42,519 --> 01:00:45,284 - No accents. That's ridiculous. - That's a great idea, Kurty. 1181 01:00:45,800 --> 01:00:46,847 Boulder Stream. 1182 01:00:47,000 --> 01:00:49,240 - Who is this? The secretary? - Accent. Yeah. 1183 01:00:49,400 --> 01:00:52,688 Hey, homey. Let me speak to Mr. Bert Hanson. 1184 01:00:53,039 --> 01:00:56,487 No, I don't mind holding. I just barely even called you right now already. 1185 01:00:56,639 --> 01:00:58,641 - That's incredibly racist. - Super racist. 1186 01:00:58,840 --> 01:01:00,045 Just do a Southern accent. 1187 01:01:00,199 --> 01:01:02,521 Southern? Southern I got. Southern. No problem. 1188 01:01:05,199 --> 01:01:06,201 Hanson. 1189 01:01:06,360 --> 01:01:08,487 Well, howdy there, partner. 1190 01:01:08,679 --> 01:01:11,650 Uh, this here's the gents what got your young'un and all. 1191 01:01:11,800 --> 01:01:14,371 And, well, we got some talking to do and... 1192 01:01:14,559 --> 01:01:17,449 - Southern, not old prospector. - I thought that was pretty good. 1193 01:01:17,599 --> 01:01:22,322 Listen, you lowlife bottom-feeder, I don't have time for this little fuck-around. 1194 01:01:22,480 --> 01:01:25,688 Either this ends right now, or it ends with bullets in your skulls. 1195 01:01:25,840 --> 01:01:29,242 Now, you hush. You don't scare us one bit. We got your boy. 1196 01:01:29,400 --> 01:01:33,882 - I bet that tears you up something fierce. - How do I know you really have my boy? 1197 01:01:35,519 --> 01:01:36,567 Dad. 1198 01:01:37,039 --> 01:01:39,929 Dad, is that you? Please. They're crazy. 1199 01:01:40,079 --> 01:01:42,447 They told me if you call the police, they'd kill me. 1200 01:01:42,599 --> 01:01:45,523 Please. Please, do whatever they say. I don't wanna die, Dad. 1201 01:01:45,719 --> 01:01:47,483 No police. Aah! 1202 01:01:47,679 --> 01:01:49,967 - God! - Rex? Rex? Where are you? 1203 01:01:50,119 --> 01:01:52,929 Now, you listen. Y'all gonna have to rassle up... 1204 01:01:53,079 --> 01:01:56,003 ...that 5 million bucks in cash. 1205 01:01:56,159 --> 01:01:57,730 We're looking at all 100s. 1206 01:01:57,880 --> 01:01:58,927 - Unmarked. - Unmarked. 1207 01:01:59,079 --> 01:02:01,923 - No tracers. - No tracers and no dye packs neither. 1208 01:02:02,079 --> 01:02:04,606 Otherwise, we gonna take your boy... 1209 01:02:04,760 --> 01:02:08,242 ...and string him up by his pretty little neck... 1210 01:02:08,400 --> 01:02:12,849 ...with the roughest, coarsest piece of rope we got... 1211 01:02:13,039 --> 01:02:15,360 ...in our rope inventory. 1212 01:02:15,519 --> 01:02:18,443 You understand? You got 24 hours before he dead. 1213 01:02:19,960 --> 01:02:21,246 - Yes. - That is how it's done. 1214 01:02:21,400 --> 01:02:22,481 Let's go. All right. 1215 01:02:22,840 --> 01:02:25,445 Guys, that was great. 1216 01:02:25,840 --> 01:02:27,126 That was so much fun. 1217 01:02:27,280 --> 01:02:28,963 - Absolutely. - You were incredible. 1218 01:02:29,119 --> 01:02:31,771 - Thanks for getting us snacks, dude. - You earned it. 1219 01:02:31,920 --> 01:02:33,251 So now what? What do we do? 1220 01:02:33,400 --> 01:02:34,447 - Okay. - What's the plan? 1221 01:02:34,639 --> 01:02:36,847 - I say we go back to the office. Mm-hm. 1222 01:02:37,000 --> 01:02:38,570 Okay? Lay low for a little while. 1223 01:02:38,719 --> 01:02:40,688 And we wait for that money train to roll in. 1224 01:02:42,159 --> 01:02:43,730 - Choo-choo! - Choo-choo, baby! 1225 01:02:45,519 --> 01:02:48,251 - Oh! Turn up this song. I love this one. - We're doing this thing. 1226 01:02:48,400 --> 01:02:52,485 I hate to break up the car party, but, Rex, you don't have a plan for the ransom drop... 1227 01:02:52,639 --> 01:02:54,519 ...and that is the part where people get caught. 1228 01:02:54,639 --> 01:02:59,123 Wow. The ransom drop is only hard if the police are involved. 1229 01:02:59,280 --> 01:03:03,251 Yeah. But what if he does call the police? Because that wouldn't be good. 1230 01:03:03,400 --> 01:03:07,246 He's a billionaire. He's not gonna risk my life over $5 million. 1231 01:03:07,400 --> 01:03:10,882 After Kurt's little performance, there's no way he's gonna call the cops. 1232 01:03:11,039 --> 01:03:13,849 My performance? What about yours? You were so in the moment. 1233 01:03:14,000 --> 01:03:16,081 - You think so? - You were great! And you were! 1234 01:03:16,239 --> 01:03:18,402 Get your mouths off his dick, okay? 1235 01:03:18,599 --> 01:03:21,079 - Everyone was doing pretty good. - Whoa. Take it down a notch. 1236 01:03:22,320 --> 01:03:24,163 Wait. Shut up, shut up, shut up. This is Stacy. 1237 01:03:24,360 --> 01:03:26,521 Oh, my God. I forgot to call her. Uh, hi, honey. 1238 01:03:26,679 --> 01:03:29,445 - Where have you been all night? - Here's what happened. 1239 01:03:29,599 --> 01:03:31,409 I fell asleep at the office, and... 1240 01:03:31,559 --> 01:03:34,608 Really? Because Find My iPhone said you weren't at the office. 1241 01:03:34,760 --> 01:03:36,682 Heh. What, are you cheating on me, Dale? 1242 01:03:36,840 --> 01:03:38,523 - Look, you're upset and... - Oh, shit. 1243 01:03:38,679 --> 01:03:41,523 - Oh, God. Goddamn it. - He called the cops. 1244 01:03:41,679 --> 01:03:44,650 - Oh, we're busted. - Busted? Oh, my God. 1245 01:03:44,840 --> 01:03:46,364 - I'm not busted. - Drive. 1246 01:03:46,519 --> 01:03:48,806 No one is busted in a bad sense of the word. 1247 01:03:48,960 --> 01:03:52,043 - Too late. Lupe's got us. Pull in. - Put your head in my lap. 1248 01:03:52,199 --> 01:03:56,284 Honey, no one's head's going in my lap. It's something guys are saying now. I can't talk. 1249 01:03:56,440 --> 01:03:58,168 - Hide, hide, hide. - I am fucked. 1250 01:03:58,320 --> 01:04:00,481 - Let's just go in. Be calm and be cool. - Shit. 1251 01:04:00,639 --> 01:04:02,608 - Hi. - Gentlemen. 1252 01:04:02,760 --> 01:04:05,001 - You own this establishment? - This place here? 1253 01:04:05,159 --> 01:04:07,844 I don't know. Do you really own anything in this lifetime? 1254 01:04:08,000 --> 01:04:11,242 - We're currently renting. - It's all just material. Electrons, protons. 1255 01:04:11,400 --> 01:04:12,731 - Yeah. We do. - Technically. 1256 01:04:13,199 --> 01:04:17,728 Let me ask you, has your company done business recently with a Mr. Bert Hanson? 1257 01:04:18,280 --> 01:04:22,523 - Barb Fanson? Doesn't ring a bell. - Not really ringing a bell. 1258 01:04:22,679 --> 01:04:24,681 - I don't think that we have. - Not our guy. 1259 01:04:24,880 --> 01:04:27,724 That's interesting. The way I hear it, you're working with him. 1260 01:04:27,920 --> 01:04:30,764 And things didn't shake out too well for you boys. 1261 01:04:30,920 --> 01:04:32,206 - Oh, Bert. - Oh. Bert Hanson. 1262 01:04:32,360 --> 01:04:33,690 - Yeah. - Is that what he said? 1263 01:04:33,840 --> 01:04:36,081 - Bert Hanson? Oh, yeah. We know him. - That guy. 1264 01:04:36,239 --> 01:04:37,809 We had a business disagreement. 1265 01:04:38,119 --> 01:04:39,610 - Big whoop. - No big deal. 1266 01:04:39,760 --> 01:04:42,842 - Water under the bridge. - We're super friendly with the guy. 1267 01:04:43,000 --> 01:04:44,001 You're very forgiving. 1268 01:04:44,159 --> 01:04:47,447 Because almost everyone I've talked to thinks he's an asshole. 1269 01:04:47,599 --> 01:04:49,409 - Do they think that? - I could see that. 1270 01:04:49,559 --> 01:04:51,641 Strong word. I don't know if I'd use it. 1271 01:04:51,800 --> 01:04:55,246 We like the guy. Definitely don't think his son deserves to be kidnapped. 1272 01:04:55,400 --> 01:04:56,969 Kidnapped? 1273 01:04:57,320 --> 01:04:59,322 Who said anything about kidnapping? 1274 01:05:01,239 --> 01:05:02,240 Uh... 1275 01:05:02,880 --> 01:05:04,199 - I wanna say you did. - I didn't. 1276 01:05:04,920 --> 01:05:06,409 - I heard you say it. - I didn't. 1277 01:05:06,559 --> 01:05:08,324 - I feel like you did. - I'm sure I did. 1278 01:05:08,480 --> 01:05:11,050 You said "kidnapping." I was like, "What a weird word." 1279 01:05:11,199 --> 01:05:14,487 - Should be more "kidnabbing." - No, I did not. Did I say that? 1280 01:05:16,280 --> 01:05:18,168 - I think you might have, sir. - You sure? 1281 01:05:18,599 --> 01:05:21,648 Well, I got a little lost with all their yammering, but pretty sure. 1282 01:05:24,840 --> 01:05:26,001 All right, maybe I did. 1283 01:05:26,159 --> 01:05:28,128 - Hey. - It's been a long week. 1284 01:05:28,519 --> 01:05:29,567 We'll be in touch. 1285 01:05:29,719 --> 01:05:33,485 Yeah. Anytime you want. Don't worry, because the main thing is that you said it... 1286 01:05:33,639 --> 01:05:35,005 Stop talking. Stop talking. 1287 01:05:35,199 --> 01:05:37,679 You've done plenty, plenty of talking. 1288 01:05:37,840 --> 01:05:40,809 Where you going? Come back here. Come over here. We're going this way. 1289 01:05:42,519 --> 01:05:45,523 I don't want you to thank me. Just go home and enjoy your family. 1290 01:05:45,679 --> 01:05:48,331 Enjoy the rest of the day off, everyone. You've earned it. 1291 01:05:49,880 --> 01:05:52,121 Ah. Ugh. 1292 01:05:52,679 --> 01:05:55,889 The police were just checking. Making sure we're locking up at night. 1293 01:05:56,039 --> 01:05:59,168 You know, they're keeping the neighborhood safe. They're heroes. 1294 01:05:59,320 --> 01:06:02,005 - Okay, all taken care of. - Shh. 1295 01:06:02,159 --> 01:06:03,889 - No, everyone's gone. - No, no, he... 1296 01:06:04,039 --> 01:06:05,280 He's spinning out. 1297 01:06:05,480 --> 01:06:09,041 I was really clear my life was in danger. 1298 01:06:10,880 --> 01:06:12,847 He called the police anyway. 1299 01:06:14,280 --> 01:06:16,282 Yeah, and since he did... 1300 01:06:16,440 --> 01:06:20,001 ...it's pretty clear that we're not gonna be able to continue with the scam... 1301 01:06:20,199 --> 01:06:22,965 Five million dollars is nothing to him. 1302 01:06:23,960 --> 01:06:26,088 But I guess it's worth more to him than my life. 1303 01:06:26,239 --> 01:06:27,480 - Ooh. - Aw. 1304 01:06:27,639 --> 01:06:30,530 - I'm his son, for chrissake. - Oh, boy. We got a crier. 1305 01:06:30,679 --> 01:06:35,242 - Look how blue his eyes get when he's crying. - I'm sorry. This is so fucking embarrassing. 1306 01:06:35,400 --> 01:06:36,731 - Oh, no. No, no, no. - No. 1307 01:06:36,880 --> 01:06:38,847 Toilet paper here. You can blow your nose. 1308 01:06:39,000 --> 01:06:42,925 Just because your dad called the cops doesn't mean he doesn't love you. 1309 01:06:43,079 --> 01:06:46,766 No, of course not. Oh, my gosh. I'm sure it was just his first reaction. 1310 01:06:46,920 --> 01:06:49,684 - He's scared, confused. - It's natural. I mean, Dale's a dad. 1311 01:06:49,840 --> 01:06:51,045 I'm a dad. 1312 01:06:51,199 --> 01:06:53,168 Can you imagine if someone stole one of them? 1313 01:06:53,360 --> 01:06:55,327 - I can't imagine. - You would call the cops. 1314 01:06:55,480 --> 01:06:58,210 No, I don't think I'd call the cops. I couldn't take that risk. 1315 01:07:00,079 --> 01:07:01,240 - Different situation. - Shit, I'm sorry. 1316 01:07:01,559 --> 01:07:02,561 Bad example. 1317 01:07:02,719 --> 01:07:04,643 Maybe some alone time would be helpful. 1318 01:07:04,800 --> 01:07:06,882 Why don't we step outside, give him a minute? 1319 01:07:07,079 --> 01:07:09,208 We'll come back, don't do anything rash. 1320 01:07:09,360 --> 01:07:12,409 - Get the loose rope. I don't want him to... - We can only hope. 1321 01:07:12,559 --> 01:07:14,289 Can I talk to you outside, please? 1322 01:07:14,639 --> 01:07:17,210 - Oh, boy. - Man, I feel terrible for that guy. 1323 01:07:17,360 --> 01:07:20,204 I know. Are you kidding me? Poor, poor guy. 1324 01:07:20,360 --> 01:07:23,523 - I mean, that is rough. Rough. - Are you guys shitting me in there? 1325 01:07:23,719 --> 01:07:26,451 His dad sold him out for... It was probably nothing to him. 1326 01:07:26,639 --> 01:07:28,130 - Pennies to him. - The guy's rich. 1327 01:07:28,280 --> 01:07:31,284 That would rock me to my core. Have a little empathy. Please? 1328 01:07:31,480 --> 01:07:35,451 Know what's going on? You're holding a grudge right now. Yes, you do that. 1329 01:07:35,599 --> 01:07:38,170 - You get all tight. You're gonna get cancer. - You do. 1330 01:07:38,360 --> 01:07:40,760 - I don't want that. - Let the past be the past. 1331 01:07:40,920 --> 01:07:45,447 We're not in the fucking past. We're in the goddamn present. And you guys... 1332 01:07:45,599 --> 01:07:49,081 What are you talking about? You're acting like you have Stockholm Syndrome. 1333 01:07:49,239 --> 01:07:50,240 What is that? 1334 01:07:50,400 --> 01:07:51,561 - What, like jet lag? - No. 1335 01:07:51,719 --> 01:07:53,563 - Do I look tired to you? - You don't. No. 1336 01:07:53,719 --> 01:07:55,244 - You don't look tired. - I'm fine. 1337 01:07:55,400 --> 01:07:57,880 Stockholm Syndrome's when you bond with your captors. 1338 01:07:58,039 --> 01:08:00,771 Oh, okay. Well, then hold on a second. He's the hostage. 1339 01:08:00,920 --> 01:08:03,161 So this would be reverse Stockholm Syndrome. 1340 01:08:03,519 --> 01:08:05,920 Yeah, and we don't have that, okay? 1341 01:08:06,079 --> 01:08:09,721 He's just a really, really, really likable guy. I like him a lot. 1342 01:08:09,880 --> 01:08:11,802 - He's really likable. - The guy's a winner. 1343 01:08:11,960 --> 01:08:13,530 It's nice to be around a winner. 1344 01:08:13,679 --> 01:08:17,365 - Oh, boy. It feels right, Nick. Come on. - Here's what we're gonna do. 1345 01:08:17,520 --> 01:08:20,489 We're gonna go in, tell him cops were never part of this plan... 1346 01:08:20,640 --> 01:08:23,246 ...and the shit ends now. Let's do it. 1347 01:08:24,439 --> 01:08:27,966 - Okay, but hear us out about festering. - Like you can't have a conversation. 1348 01:08:28,159 --> 01:08:31,686 It was a wonderful idea. Didn't work out. 1349 01:08:31,840 --> 01:08:34,570 So I think the best thing to do is just to pull the plug... 1350 01:08:34,720 --> 01:08:38,247 ...and you tell the police that the guys who got you chickened out... 1351 01:08:38,399 --> 01:08:40,128 ...let you go, they're long gone. 1352 01:08:40,279 --> 01:08:44,204 - They didn't all chicken out. - Now's not the time to back off, boys. 1353 01:08:44,359 --> 01:08:47,603 I say we chop off a toe, mail it to him and double the ransom. 1354 01:08:47,760 --> 01:08:50,331 - Now you're talking. Chop, chop, chop. - Yes! Wait, whose toe? 1355 01:08:50,520 --> 01:08:52,806 - Not it. Not it. Not my toe. - No one's toe. 1356 01:08:52,960 --> 01:08:54,962 Keep your toes. Time to call it off. 1357 01:08:55,119 --> 01:08:56,804 Nick. Nick. Come on. 1358 01:08:56,960 --> 01:08:58,962 - Nick, look at me. - Oy. 1359 01:08:59,960 --> 01:09:01,927 Look, man, if we give up now, I'll be just fine, you know? 1360 01:09:02,079 --> 01:09:04,127 But you guys, your employees, for God's sake. 1361 01:09:04,319 --> 01:09:06,322 - Dale's little boys. - Girls, Kurt. 1362 01:09:06,479 --> 01:09:08,926 - Hey, thanks. Yes. - Yeah. You're all fucked. 1363 01:09:09,159 --> 01:09:10,524 - Nick, come on. - Come on. 1364 01:09:10,680 --> 01:09:13,569 You can't roll over and die when your back's against the wall. 1365 01:09:13,720 --> 01:09:15,961 - Don't roll over and die. - You gotta be careful. 1366 01:09:16,119 --> 01:09:18,009 - You have to take what's yours. - Take it! 1367 01:09:18,159 --> 01:09:21,208 Put your name on it. Write your name on it and say, "That's mine." 1368 01:09:21,359 --> 01:09:22,485 And take it. 1369 01:09:22,640 --> 01:09:24,404 I think I'll take it from here, okay? 1370 01:09:24,560 --> 01:09:26,688 - He's got it. - He's got it. Listen right here. 1371 01:09:26,840 --> 01:09:29,127 - This is where you want it to come from. - Not us. 1372 01:09:29,279 --> 01:09:31,680 - I got it! - Sorry, Rex. Sorry. 1373 01:09:31,840 --> 01:09:33,682 - He's got it. - Come on, man. 1374 01:09:34,520 --> 01:09:36,806 Help me help you get revenge on my asshole dad... 1375 01:09:36,960 --> 01:09:39,850 ...and get you paid a million bucks cash. - Yes. 1376 01:09:40,000 --> 01:09:44,050 Boy, it sounds awesome, but there's no way to get it done. 1377 01:09:44,239 --> 01:09:45,685 That's not true. How about this? 1378 01:09:45,840 --> 01:09:49,002 How about if we just put our heads together? We brainstorm a little. 1379 01:09:49,199 --> 01:09:53,409 If we don't come up with a ransom plan that you love, we pull the plug. 1380 01:09:53,560 --> 01:09:55,801 - Then you'd let us walk? - You have my word. 1381 01:09:56,239 --> 01:09:59,130 But if we do come up with something really inspired... 1382 01:09:59,279 --> 01:10:01,282 ...then we're in it to win it. 1383 01:10:02,920 --> 01:10:06,527 Well, I can't stop anybody from brainstorming. 1384 01:10:10,720 --> 01:10:12,051 You're the best. 1385 01:10:12,199 --> 01:10:14,440 - All right. - I'll see you upstairs, man. 1386 01:11:04,960 --> 01:11:07,360 Is "vagina" with a G or a J? 1387 01:11:20,479 --> 01:11:21,640 All right. 1388 01:11:22,760 --> 01:11:24,682 Let's run it down from the top. 1389 01:11:24,880 --> 01:11:28,362 Okay. First we tie up Rex in one of those abandoned warehouses off 3rd. 1390 01:11:35,479 --> 01:11:39,121 Then we call Bert on a dark phone. It's prepaid and untraceable. 1391 01:11:42,479 --> 01:11:45,529 Go to the bench on the 4th Street Bridge to make the drop. 1392 01:11:46,840 --> 01:11:48,569 Not long enough to trace the call. 1393 01:11:48,720 --> 01:11:50,643 Goddamn it. 1394 01:11:51,119 --> 01:11:52,849 These guys are pros. 1395 01:11:53,000 --> 01:11:55,207 I want a tracer put in that bag. 1396 01:11:56,479 --> 01:11:59,881 The police are sending everyone they've got to watch the bridge. 1397 01:12:00,079 --> 01:12:01,490 Weapons tight. Eyes on. 1398 01:12:01,640 --> 01:12:04,211 All right, tactical command, red team. 1399 01:12:10,359 --> 01:12:12,010 Here we go. 1400 01:12:15,920 --> 01:12:17,444 But when he gets there... 1401 01:12:17,640 --> 01:12:19,840 ...he finds the dark phone that I planted ahead of time. 1402 01:12:23,560 --> 01:12:27,167 Then we call him from the second dark phone, and tell him to proceed downtown. 1403 01:12:27,359 --> 01:12:28,440 Hello. 1404 01:12:29,720 --> 01:12:34,680 You'll wanna pull into the garage under the Mandrake Hotel and park in Space 4421. 1405 01:12:34,840 --> 01:12:36,329 There, you will find a red bag. 1406 01:12:36,479 --> 01:12:40,769 You will transfer the money into this bag, then drive out and await the location of the drop. 1407 01:12:40,920 --> 01:12:44,128 And we tell him if anyone follows him in, his son's a fucking corpse. 1408 01:12:51,760 --> 01:12:53,807 And when Bert drives that far underground... 1409 01:12:53,960 --> 01:12:56,247 ...the police will lose the signal from his wire. 1410 01:13:00,079 --> 01:13:03,162 But when he arrives, instead of finding a bag he finds you three. 1411 01:13:03,319 --> 01:13:05,527 Disguised. Armed. Dangerous. 1412 01:13:05,680 --> 01:13:09,685 - Yeah, but the gun's not loaded, right? - Of course not. Nobody gets hurt, come on. 1413 01:13:10,159 --> 01:13:12,765 I then tell him to give me his jacket and tie. 1414 01:13:19,920 --> 01:13:22,525 So just as the cops are starting to sweat... 1415 01:13:22,680 --> 01:13:25,729 ...Dad pulls out with the new red bag, just as he was instructed. 1416 01:13:25,920 --> 01:13:28,729 - Sir, we have the signal back. - Thank God. 1417 01:13:29,600 --> 01:13:33,286 Only it won't be my father driving. It'll be our ringer. 1418 01:13:34,039 --> 01:13:36,440 - We're back on him, sir. - How do you know it's him? 1419 01:13:36,640 --> 01:13:40,360 I still have the cash and I'm heading to the drop. 1420 01:13:40,560 --> 01:13:43,006 I guess it's him. Stay with him. 1421 01:13:43,239 --> 01:13:45,207 So I drive to the Staples Center. 1422 01:13:45,359 --> 01:13:48,523 Kings have Vancouver. Great matchup. Place will be packed. 1423 01:13:51,239 --> 01:13:54,721 Cops will stay with the money, wait for the kidnappers to receive the drop. 1424 01:13:54,880 --> 01:13:57,201 Hanson made the drop, stay on the money. 1425 01:14:02,520 --> 01:14:04,726 We got our man. Take him down. 1426 01:14:09,319 --> 01:14:10,445 Stay down. 1427 01:14:13,399 --> 01:14:15,561 Son of a bitch. 1428 01:14:16,159 --> 01:14:18,242 By the time the cops know they've been had... 1429 01:14:21,800 --> 01:14:23,529 ...Kurt's a ghost. 1430 01:14:24,239 --> 01:14:27,130 And Nick and Dale disappear with the cash. 1431 01:14:32,880 --> 01:14:37,363 And, finally, I am rescued from my hellish captivity. 1432 01:14:37,520 --> 01:14:39,170 Thank you. Where's my dad? 1433 01:14:39,560 --> 01:14:40,800 Dad! 1434 01:14:42,560 --> 01:14:47,520 A week later, once the smoke clears, we'll be sitting poolside, splitting up the cash. 1435 01:14:47,880 --> 01:14:51,362 It's raining. Who wants it? There's enough to share. 1436 01:14:54,479 --> 01:14:56,561 Look what came. Who wants some tequila? 1437 01:14:56,760 --> 01:14:57,921 - It's cash. - Thanks, babe. 1438 01:14:58,079 --> 01:14:59,127 Hey, whoa, Dale. 1439 01:14:59,520 --> 01:15:01,841 Get your goddamn kids out of the fantasy. 1440 01:15:02,000 --> 01:15:04,127 Let them enjoy the pool, let me enjoy the money. 1441 01:15:04,279 --> 01:15:07,363 - They're not even allowed at this pool. - I can't turn my mind off. 1442 01:15:07,560 --> 01:15:09,239 - Guys. Guys. Guys. - Will you stop it? 1443 01:15:09,359 --> 01:15:14,002 Come on. Let's not argue, okay? We came up with an awesome plan. 1444 01:15:14,159 --> 01:15:16,162 It is smart. It is mad creative. 1445 01:15:16,359 --> 01:15:18,805 You know, you boys continue to impress me. 1446 01:15:19,079 --> 01:15:20,844 - I'm proud of you. - Thanks, man. 1447 01:15:21,000 --> 01:15:23,320 - You came up with most of it, though. - I did not. 1448 01:15:23,479 --> 01:15:25,608 - You did. - That is a lie. It was a team effort. 1449 01:15:25,760 --> 01:15:28,444 You came up with going into the garage, losing the signal. 1450 01:15:28,600 --> 01:15:31,649 That was brilliant. Kurty came up with the dark-phone business. 1451 01:15:31,800 --> 01:15:34,849 - That's from "Grand Theft Auto." I took it. - Genius. Dale, uh... 1452 01:15:35,000 --> 01:15:38,845 I had the thing where you go on the zip line to the trampoline to the skateboard. 1453 01:15:39,000 --> 01:15:42,368 - Nick shot that down, if you remember. - Yeah. It wasn't a good idea. 1454 01:15:42,520 --> 01:15:44,090 It was a bad idea, it really was. 1455 01:15:44,239 --> 01:15:47,881 You had a lot of bad ideas though that led to good ideas. And that is value. 1456 01:15:48,239 --> 01:15:49,685 Thanks, man. 1457 01:15:50,159 --> 01:15:53,050 All right, Nick. Look, my word is still good. 1458 01:15:53,239 --> 01:15:56,323 You know, if you don't think it can work, we call it off. 1459 01:15:57,000 --> 01:15:58,764 It's up to you, buddy. 1460 01:16:00,760 --> 01:16:02,569 Where do we get untraceable phones? 1461 01:16:02,720 --> 01:16:04,926 - Ha, ha! - There we go. That's our guy. 1462 01:16:05,119 --> 01:16:07,690 - This guy. - There we go. 1463 01:16:11,399 --> 01:16:13,402 Prepaid with bitcoins. 1464 01:16:13,560 --> 01:16:15,085 Jailbroken. 1465 01:16:15,239 --> 01:16:16,729 A hundred percent untraceable. 1466 01:16:16,920 --> 01:16:19,320 - We got it. - Thanks. Solid. Thank you, Motherfucker. 1467 01:16:19,479 --> 01:16:20,560 Good luck out there, boys. 1468 01:16:22,960 --> 01:16:25,405 - What's that laugh about? - I just said good luck. 1469 01:16:25,600 --> 01:16:28,604 - That was a sinister giggle. - You said it with a sinister giggle. 1470 01:16:28,760 --> 01:16:31,729 I'm just saying that maybe you guys might want a little advice. 1471 01:16:31,880 --> 01:16:34,724 - Boy, that was predictable. No, thanks. - We're good. 1472 01:16:34,880 --> 01:16:38,407 - You know what, then? Get the fuck on. - That's what I said. Get the fuck on. 1473 01:16:38,560 --> 01:16:40,130 - Wait a minute. - I don't like this. 1474 01:16:40,319 --> 01:16:42,926 - I wanna hear what he has to say. - Now you wanna hear? 1475 01:16:43,079 --> 01:16:46,606 - You got one on the hook. - It'll cost 51 percent share of your company. 1476 01:16:47,359 --> 01:16:48,885 You're out of your fucking mind. 1477 01:16:49,079 --> 01:16:51,765 It's gonna cost you 2 percent share of your company. 1478 01:16:51,960 --> 01:16:55,407 - So weird how you negotiate. - It won't be in existence. You can have that. 1479 01:16:55,560 --> 01:16:58,722 - There's a middle ground. - Here's the advice, young men. 1480 01:17:00,600 --> 01:17:02,408 Y'all criminals. 1481 01:17:02,960 --> 01:17:05,247 - It's never good advice. - I can't find the advice. 1482 01:17:05,399 --> 01:17:08,643 It's not even true, actually. We're not criminals. All right? 1483 01:17:08,800 --> 01:17:10,449 - We got clicked into this. - Shut up. 1484 01:17:10,640 --> 01:17:13,119 See, you can't have this both ways. 1485 01:17:13,279 --> 01:17:17,126 Every time you guys come here, you're like, "We're a bunch of happy-go-lucky guys. 1486 01:17:17,279 --> 01:17:20,443 Through no fault of our own, we found ourselves in another pickle. 1487 01:17:20,600 --> 01:17:23,409 We can't get our fingers out of our asses." Fuck that. 1488 01:17:23,640 --> 01:17:26,404 You're fucking criminals. You've tried to kill your bosses. 1489 01:17:26,560 --> 01:17:31,087 One of them ended up dead. And now you want to perpetrate a kidnapping? 1490 01:17:31,239 --> 01:17:35,643 You three are the craziest motherfucking criminals I've ever seen in my life. 1491 01:17:36,079 --> 01:17:37,411 You wanna pull this shit off? 1492 01:17:38,720 --> 01:17:40,006 You gotta act like it. 1493 01:17:41,159 --> 01:17:42,161 Word. 1494 01:17:53,039 --> 01:17:54,609 Oh. That was embarrassing. 1495 01:17:54,760 --> 01:17:56,841 We're trying to do a super cool slow-mo walk. 1496 01:17:57,000 --> 01:17:58,520 - Come on, man. - Easy. 1497 01:17:58,600 --> 01:18:00,363 - It's over. Let's go. - Where you going? 1498 01:18:00,520 --> 01:18:03,489 - Moronic idea. I am mortified. - Come on, man. Let's do the walk. 1499 01:18:03,640 --> 01:18:05,130 You gotta stick with it. 1500 01:18:08,960 --> 01:18:11,327 What do you think? Should I beat myself up more? 1501 01:18:11,479 --> 01:18:15,279 No, you don't need to hit yourself anymore. I think we should just make the call. 1502 01:18:15,439 --> 01:18:18,523 Hold on. Before we kick this thing off, can I just say something? 1503 01:18:19,000 --> 01:18:23,483 I'm not really, ugh, good at this kind of thing, you know? Um... 1504 01:18:23,640 --> 01:18:26,689 My mom died when I was 4, and, um... 1505 01:18:27,760 --> 01:18:30,365 You know, when you're raised by Bert Hanson... 1506 01:18:30,720 --> 01:18:32,484 ...most of your friends are shitheads. 1507 01:18:33,079 --> 01:18:34,729 Um... 1508 01:18:34,880 --> 01:18:38,009 Yeah. I know I dragged you guys into this, but I'm not sorry. 1509 01:18:39,119 --> 01:18:40,530 Because... 1510 01:18:41,359 --> 01:18:43,408 ...I'm really glad I met you guys. 1511 01:18:43,560 --> 01:18:46,166 Anyway, I want you guys to have this. 1512 01:18:46,399 --> 01:18:48,561 - What is it? - It's an actual fang from Predator. 1513 01:18:48,720 --> 01:18:50,164 - Predator the movie? - Yep. 1514 01:18:51,479 --> 01:18:52,527 I want you to have it. 1515 01:18:52,680 --> 01:18:53,886 - For real? - Swear to God. 1516 01:18:54,479 --> 01:18:55,560 Do you like Predator? 1517 01:18:56,600 --> 01:18:57,886 Yeah, I like Predator. 1518 01:18:58,079 --> 01:19:01,243 - Kurty? - Yeah. Yeah, I like Predator too. 1519 01:19:01,399 --> 01:19:04,369 I mean "also," not the sequel. 1520 01:19:04,520 --> 01:19:05,965 - Nick? - Oh, well... 1521 01:19:06,119 --> 01:19:09,408 ...I didn't like Predator when I first saw it... 1522 01:19:09,560 --> 01:19:12,404 ...but it grew on me quite a bit. 1523 01:19:13,479 --> 01:19:15,243 I like Predator a great deal. 1524 01:19:17,600 --> 01:19:20,762 Are we talking about him or Predator? I'm terrible with metaphors. 1525 01:19:20,920 --> 01:19:23,127 - Let's make the phone call. - It was lost on me. 1526 01:19:23,279 --> 01:19:24,360 Most things are. 1527 01:19:30,000 --> 01:19:31,046 Yeah. 1528 01:19:31,239 --> 01:19:32,570 You got that cash? 1529 01:19:32,720 --> 01:19:34,448 - Yeah, I got it. - Yeah. 1530 01:19:34,600 --> 01:19:37,206 Now, I want you to sashay up to the 4th Street Bridge. 1531 01:19:37,359 --> 01:19:40,283 You're gonna find a bench about halfway up, take a load off. 1532 01:19:40,439 --> 01:19:43,603 And you bring the amount that we agreed upon and you come alone. 1533 01:19:43,760 --> 01:19:47,082 And if you do, you will find your son returned home lickety-splickety. 1534 01:19:49,279 --> 01:19:52,203 Fourth Street Bridge, he's gonna have him drop it over the side. 1535 01:19:52,359 --> 01:19:56,284 Now, I want every inch covered, but everyone holds a safe distance. 1536 01:19:56,439 --> 01:19:58,601 Yeah, but not too safe a distance. Understand? 1537 01:19:58,760 --> 01:20:01,286 This bag is your number fucking one priority. 1538 01:20:01,640 --> 01:20:04,484 No, actually, your son's life is our number one priority. 1539 01:20:04,640 --> 01:20:05,970 Yeah, you know what I mean. 1540 01:20:06,760 --> 01:20:09,809 Yeah, I think I do. 1541 01:20:21,640 --> 01:20:23,289 Does anybody have a visual? 1542 01:20:24,439 --> 01:20:26,010 Bridge is still clear, chief. 1543 01:20:26,159 --> 01:20:28,605 Hanson approaching. ETA, two minutes. 1544 01:20:32,119 --> 01:20:33,689 The Blade is in position. 1545 01:20:34,520 --> 01:20:36,648 Majestic, in position. 1546 01:20:37,119 --> 01:20:39,407 I am in... 1547 01:20:40,479 --> 01:20:42,641 Kill Shot is in position. 1548 01:20:42,920 --> 01:20:45,365 - Whoa, "Kill Shot"? - Yeah, I wanna be Kill Shot. 1549 01:20:45,680 --> 01:20:48,922 - Then you are Kill Shot. I love it. - Pretty sweet name there, Nick. 1550 01:20:49,079 --> 01:20:52,003 Ooh. We don't wanna use real names if we're using code names, Dale. 1551 01:20:52,199 --> 01:20:55,521 - Don't say my name, Kurt. - Mine was an accident. Yours was on purpose. 1552 01:20:55,680 --> 01:20:57,681 - I don't think yours was an accident. - What? 1553 01:20:57,840 --> 01:20:59,967 Why are we on walkie-talkies in the same room? 1554 01:21:00,159 --> 01:21:01,490 We're checking the equipment. 1555 01:21:01,640 --> 01:21:04,041 We don't need to. He's on a TV remote control. 1556 01:21:04,199 --> 01:21:06,439 I was trying to participate. I didn't have anything to... 1557 01:21:06,520 --> 01:21:10,206 Hey. Hold up. The Blade's got a visual. He's here. He's here. 1558 01:21:10,359 --> 01:21:11,640 - Here we go. - Oh, shit. 1559 01:21:11,800 --> 01:21:14,804 - All right. Kill Shot, make the call. - I'm dialing. Here we go. 1560 01:21:14,960 --> 01:21:16,006 Oh, my God. 1561 01:21:17,840 --> 01:21:19,444 Hey, what's that? Who's calling you? 1562 01:21:20,000 --> 01:21:21,729 - I don't know. It's blocked. - Oh, no. 1563 01:21:22,279 --> 01:21:23,690 - Hello. 1564 01:21:23,840 --> 01:21:26,207 - Who is this? - It's me, dickless. 1565 01:21:26,399 --> 01:21:28,288 You're supposed to call the dark phone. 1566 01:21:28,479 --> 01:21:31,131 It's in your hand. You were to tape that under the bench. 1567 01:21:31,319 --> 01:21:33,402 No, that's not... Oh, wait. 1568 01:21:46,319 --> 01:21:47,730 Oh. 1569 01:21:47,920 --> 01:21:50,082 Oh, shit. So, what phone does he have? 1570 01:21:50,239 --> 01:21:53,483 Bert has Kurt's phone with our contact information on it. 1571 01:21:53,640 --> 01:21:56,211 And the pictures of us from when we used to be friends? 1572 01:21:56,359 --> 01:21:58,488 Knock it off. Look, this is no big deal. 1573 01:21:58,680 --> 01:22:02,002 We'll do it tomorrow. As long as we don't call, he'll never find it. 1574 01:22:02,159 --> 01:22:03,161 He found it. 1575 01:22:03,520 --> 01:22:04,805 - He what? How? - We are screwed. 1576 01:22:04,960 --> 01:22:07,610 - Shit. - Wait, wait, wait. I got an idea. I got an idea. 1577 01:22:07,760 --> 01:22:10,764 Call your phone. If he's talking, he's not gonna look through it. 1578 01:22:10,920 --> 01:22:12,489 - What's your number? - You don't know? 1579 01:22:12,640 --> 01:22:15,371 - I don't know my number. - I don't know. I never call myself. 1580 01:22:15,520 --> 01:22:17,283 I know both of your numbers. 323... 1581 01:22:17,439 --> 01:22:20,011 - That's all I need. I got there. Here we go. - Okay, yes. 1582 01:22:20,199 --> 01:22:22,407 - Here we go. Okay. All right. Ahem. - Right, okay. 1583 01:22:25,079 --> 01:22:28,527 Call coming in. "Roar" by Katy Perry. 1584 01:22:28,920 --> 01:22:30,921 These guys are confident. 1585 01:22:31,399 --> 01:22:32,560 Yeah, hello. 1586 01:22:32,720 --> 01:22:34,484 Look like the grasshopper found himself... 1587 01:22:34,640 --> 01:22:37,246 ...a blade of grass to sit upon. - Too much. 1588 01:22:37,399 --> 01:22:40,448 - Hello. - Let's get this over with, pretend cowboy. 1589 01:22:40,640 --> 01:22:43,211 Now, listen, I need you to proceed to the Mandrake Hotel. 1590 01:22:43,359 --> 01:22:47,331 I need you to go underground into parking. I need you to get to Spot 4421. 1591 01:22:47,520 --> 01:22:49,921 You're gonna see a big old bag there. Fill it up. 1592 01:22:50,079 --> 01:22:54,448 And then I need you to proceed north onto Figueroa and await further instructions. 1593 01:22:54,600 --> 01:22:55,646 Wait, wait. 1594 01:22:55,800 --> 01:22:59,930 And don't think we don't know you got the law with you. That's something we do know. 1595 01:23:00,079 --> 01:23:03,288 All right? So if any of them cavalry follow you down in the garage... 1596 01:23:03,439 --> 01:23:06,682 ...I'm personally gonna stick a hot poker so far up your son's ass... 1597 01:23:06,840 --> 01:23:10,560 ...I'm gonna pop his teeth like popcorn! 1598 01:23:11,399 --> 01:23:12,685 See? We're back on track. 1599 01:23:13,560 --> 01:23:15,801 I gotta get that phone back. So many dick pics. 1600 01:23:15,960 --> 01:23:17,724 - Really? - Yeah, not all mine, though. 1601 01:23:18,239 --> 01:23:21,926 With game-time traffic, he could be here in less than 10 minutes. How we doing? 1602 01:23:22,079 --> 01:23:24,162 - Almost done. - Where are the bellhop costumes? 1603 01:23:24,319 --> 01:23:25,520 - What? - Bellhop costumes. 1604 01:23:25,640 --> 01:23:28,564 Aren't we dressed as bellhops when we escape with the money? 1605 01:23:28,720 --> 01:23:30,244 This place doesn't have bellhops. 1606 01:23:30,439 --> 01:23:31,487 - It doesn't? - No. 1607 01:23:31,640 --> 01:23:34,119 I thought there was supposed to be some sweet-ass... 1608 01:23:34,319 --> 01:23:36,481 - What the fuck are these? - It's not Halloween. 1609 01:23:36,640 --> 01:23:38,926 - Best I could do on short notice. - It's not scary. 1610 01:23:39,079 --> 01:23:41,162 - Hey, how do I look? - Who the hell are you? 1611 01:23:41,319 --> 01:23:42,970 - It's me, Kurt. - I know that part. 1612 01:23:43,159 --> 01:23:45,970 Terrible. You don't look like Bert, you look like Mark Twain. 1613 01:23:46,159 --> 01:23:49,845 None of this is like I pictured when we were planning it. Everything was cooler. 1614 01:23:50,039 --> 01:23:52,247 He just has to look good from a distance. 1615 01:23:52,399 --> 01:23:54,481 - Here we go. Let's do it. - Let's roll. 1616 01:23:54,640 --> 01:23:58,326 Let's just do what we gotta do, do it confidently and, uh, we should be fine. 1617 01:23:58,479 --> 01:24:00,163 - Here we go. - Oh. 1618 01:24:00,319 --> 01:24:02,640 - Hi, boys. - Oh, hi. 1619 01:24:02,960 --> 01:24:06,122 You staying at the hotel, or is this your hotel? You staying here? 1620 01:24:06,800 --> 01:24:10,963 I've been keeping my eye on you since you broke into my office. 1621 01:24:11,119 --> 01:24:14,090 I don't know what's going on here, and I don't give a shit. 1622 01:24:14,239 --> 01:24:17,641 - Why are you here? What do you want? - I think you know what I want. 1623 01:24:17,800 --> 01:24:19,369 No, I'm not gonna sleep with you. 1624 01:24:19,520 --> 01:24:21,841 Why can't this crazy bitch get it through her head? 1625 01:24:22,000 --> 01:24:24,479 - Keep it respectful. Sorry. - Are you kidding me? 1626 01:24:24,640 --> 01:24:27,086 - Don't call her that. - I'm gonna make this simple. 1627 01:24:27,239 --> 01:24:29,402 I'm gonna call the police and send you to jail. 1628 01:24:29,560 --> 01:24:30,685 - Don't do that. - Come on. 1629 01:24:30,840 --> 01:24:32,604 Unless Dale plows me. 1630 01:24:33,119 --> 01:24:35,600 Why? Why me? What is so special about me? 1631 01:24:35,760 --> 01:24:38,127 That's a fair question. Everybody's wondering. 1632 01:24:38,279 --> 01:24:40,886 - I am. - Did you ever collect anything, Dale? 1633 01:24:41,039 --> 01:24:43,327 - Don't get him going on this. - What do I collect? 1634 01:24:43,479 --> 01:24:45,130 - Tons of stuff. - Encyclopedia Brown? 1635 01:24:45,279 --> 01:24:48,045 - New Beanie Babies, makes no sense. - Battlestar Galactica. 1636 01:24:48,199 --> 01:24:51,203 - Fine. I collect some stuff. Why? - Okay, well, I collect cocks. 1637 01:24:51,359 --> 01:24:52,520 - Cogs? - Julia. 1638 01:24:52,680 --> 01:24:54,728 - "Cocks." - Oh, yeah. Well... 1639 01:24:54,880 --> 01:24:56,802 Mm-hm. Right up here. 1640 01:24:56,960 --> 01:25:01,521 I've got quite an impressive trophy room filled with cocks. 1641 01:25:01,680 --> 01:25:02,966 - We're in there. - Don't. 1642 01:25:03,119 --> 01:25:04,884 And at night, when I close my eyes... 1643 01:25:05,800 --> 01:25:06,881 ...I reflect on them... 1644 01:25:07,920 --> 01:25:09,159 ...I alphabetize them... 1645 01:25:09,880 --> 01:25:10,881 ...I dust them. 1646 01:25:11,079 --> 01:25:12,729 Why are they dusty? 1647 01:25:12,880 --> 01:25:15,087 But there's one little problem, Dale. 1648 01:25:15,920 --> 01:25:19,720 See that space? That empty space above the fireplace? 1649 01:25:20,359 --> 01:25:22,248 - See that? - You got a cock missing? 1650 01:25:22,840 --> 01:25:27,243 That's reserved for the only man who's ever said no to this. 1651 01:25:27,800 --> 01:25:29,881 Since I was 11 years old. 1652 01:25:31,039 --> 01:25:32,882 That's you, Dale. 1653 01:25:33,399 --> 01:25:34,480 My white whale. 1654 01:25:34,880 --> 01:25:38,805 Oh, okay. Well, I appreciate that. I really do. That's sweet, I guess. 1655 01:25:38,960 --> 01:25:41,770 But, hey, here's an idea. My friend Kurt here loves to plow. 1656 01:25:41,920 --> 01:25:44,207 - And maybe he could jump in for me... - Absolutely. 1657 01:25:44,359 --> 01:25:46,442 I could pinch-plow. I got a real green thumb. 1658 01:25:46,600 --> 01:25:51,925 We all know this is just the addiction talking. If you're looking for more than a quick fix... 1659 01:25:52,119 --> 01:25:55,328 ...I can provide you something that's very meaningful, long-lasting. 1660 01:25:55,479 --> 01:25:56,810 What? What are you talking about? 1661 01:25:57,159 --> 01:25:58,365 I'm talking about us. 1662 01:25:58,520 --> 01:26:00,328 - Us? All of us? - No. 1663 01:26:00,479 --> 01:26:01,560 - That's even better. - No. 1664 01:26:01,720 --> 01:26:04,962 More the merrier. I love this idea. You got a lot of stuff sticking out. 1665 01:26:05,119 --> 01:26:06,724 I got a lot of holes going in. 1666 01:26:06,880 --> 01:26:10,725 At one point of the night, you'd better make sure that, that one is in this one. 1667 01:26:10,880 --> 01:26:13,530 - Thank you. - That's not what I meant. You misunderstood. 1668 01:26:13,680 --> 01:26:18,048 I'm gonna go freshen up. Why don't you guys suck each other off to get ready? 1669 01:26:18,680 --> 01:26:20,204 - Here we go. - What are you doing? 1670 01:26:20,399 --> 01:26:21,890 What? She's making us fuck her. 1671 01:26:22,039 --> 01:26:23,849 - I'm not gonna fuck anyone. - Thank you. 1672 01:26:24,000 --> 01:26:26,400 I'm willing to make love to her, if that's required. 1673 01:26:26,560 --> 01:26:28,721 - Are you serious? - Uh, can I borrow this razor? 1674 01:26:29,199 --> 01:26:30,326 Yeah. Go nuts. 1675 01:26:30,479 --> 01:26:32,641 Any requests? Landing strip? Dinner roll? 1676 01:26:32,800 --> 01:26:35,087 Uh, whatever's there. We're in a rush. Thanks. 1677 01:26:35,239 --> 01:26:38,005 - Hmm. - I don't wanna commit adultery on my wife. 1678 01:26:38,159 --> 01:26:41,481 No, it's not adultery if you're doing it to save your family. Okay? 1679 01:26:41,640 --> 01:26:44,371 You think Stacy and your girls are gonna wait for you... 1680 01:26:44,520 --> 01:26:47,000 ...while you're in prison for 30 years? - They're not. 1681 01:26:47,159 --> 01:26:49,730 Can't we just come up with some kind of plan, though? 1682 01:26:49,880 --> 01:26:52,929 Oh, yes. Absolutely. I got a plan. Okay, here we go. Um, areas. 1683 01:26:53,079 --> 01:26:54,764 I'll go butt, face, puss. 1684 01:26:54,920 --> 01:26:57,604 I cannot go in the puss. That'll make me the most guilty. 1685 01:26:57,760 --> 01:27:01,207 - Good call. How about this? Butt, face, puss. - That's where I should be. 1686 01:27:01,399 --> 01:27:03,402 I'm talking about a way where... That's good. 1687 01:27:03,560 --> 01:27:06,484 If we're switching positions, she'll lose track of who's where. 1688 01:27:06,640 --> 01:27:09,006 - Like the shell game. - Three-card Monte. Exactly. 1689 01:27:09,199 --> 01:27:11,770 I can motorboat her boobies and then smack on her butt. 1690 01:27:11,920 --> 01:27:14,445 So long as nothing is done in a cheap or degrading way. 1691 01:27:14,600 --> 01:27:18,082 - We'll be as sensitive as Dr. Phil. - I don't know if I can fuck this woman. 1692 01:27:18,239 --> 01:27:21,641 - Think about your wife and girls. - I'll think about my girls. I can get it done. 1693 01:27:21,800 --> 01:27:24,087 - Ha. - All right? 1694 01:27:25,319 --> 01:27:26,367 - Stacy. - Oh, no. 1695 01:27:26,520 --> 01:27:28,443 - How did you find me? - Been there a while? 1696 01:27:28,800 --> 01:27:30,404 Find My iPhone. 1697 01:27:31,119 --> 01:27:33,247 - I knew you were cheating on me. - No, I'm not. 1698 01:27:33,399 --> 01:27:36,131 - He's not. We're trying to stay out of prison. - Prison? 1699 01:27:36,279 --> 01:27:37,485 No one's going to prison. 1700 01:27:37,640 --> 01:27:40,609 - Because we were gonna kidnap someone. - Kidnapping? 1701 01:27:40,760 --> 01:27:43,206 - No. First, the man kidnapped himself. - That's right. 1702 01:27:43,399 --> 01:27:45,402 - He forced us... - Dale wouldn't even do puss. 1703 01:27:45,560 --> 01:27:48,291 - I didn't even wanna do the puss. - I chose ass both times. 1704 01:27:48,439 --> 01:27:52,161 I said puss will make me the most guilty. You're not helping me! Shut up! 1705 01:27:52,319 --> 01:27:54,287 Look, uh, this is such a stupid thing, honey. 1706 01:27:54,439 --> 01:27:56,886 And easy, and nothing sexual is even happening here. 1707 01:27:57,079 --> 01:28:00,003 Come on, Dale, this pussy isn't gonna eat itself. 1708 01:28:01,319 --> 01:28:02,320 - Julia? - Stacy. 1709 01:28:02,479 --> 01:28:03,685 And the babies. 1710 01:28:03,880 --> 01:28:06,929 Look at those babies. Oh, Dale, they look just like you. 1711 01:28:07,079 --> 01:28:08,604 - Listen to me. - You are sick. 1712 01:28:08,800 --> 01:28:12,407 - I'm not sick. Please. Can I just...? - Do not follow me. Do not follow me. 1713 01:28:12,720 --> 01:28:13,926 You fucking bitch. 1714 01:28:14,680 --> 01:28:17,251 Sorry. Really didn't mean for that to happen. 1715 01:28:17,720 --> 01:28:19,847 Okay, Julia. You wanna fuck? 1716 01:28:20,199 --> 01:28:21,201 Yeah. Heh. 1717 01:28:21,560 --> 01:28:24,291 Why not, right? My marriage is over. It's basically ruined. 1718 01:28:24,479 --> 01:28:26,686 So how about I ruin that pussy? That sound good? 1719 01:28:26,840 --> 01:28:28,489 - No, no, no. You're face. - I'm puss. 1720 01:28:28,640 --> 01:28:30,688 - Yeah. - No, no, no. This one's all mine. 1721 01:28:30,840 --> 01:28:32,001 What? 1722 01:28:32,199 --> 01:28:34,440 - Let's do it. Let's do it in the shower. - Attaboy. 1723 01:28:34,600 --> 01:28:36,921 Is that what you want? Nice and wet in here. 1724 01:28:39,720 --> 01:28:42,689 - I can't save my marriage from prison. - No, you can't. 1725 01:28:42,840 --> 01:28:44,524 - Great, Dale. - Let's roll. 1726 01:28:50,600 --> 01:28:52,408 - We lost the wire. - Shit. 1727 01:28:52,560 --> 01:28:54,561 Should we send in an unmarked? 1728 01:28:54,760 --> 01:28:56,921 We can't risk it. We'll hold here. 1729 01:29:11,960 --> 01:29:14,007 Hello. Howdy-do. 1730 01:29:14,199 --> 01:29:15,680 - You go on this side. - Stop. 1731 01:29:15,800 --> 01:29:17,211 Hey. 1732 01:29:17,359 --> 01:29:18,645 What the fuck is this? 1733 01:29:18,800 --> 01:29:23,567 I do not need that sass-mouth. What I need is that sack of cash. Now, get it over here. 1734 01:29:24,079 --> 01:29:26,730 Don't you throw it at me. You slide it. Do it again. 1735 01:29:26,920 --> 01:29:28,684 - No, we'll keep it here. - Check it. 1736 01:29:31,840 --> 01:29:33,762 - Holy shit. - Lookie there. 1737 01:29:33,920 --> 01:29:35,921 - We did it. - There's a pretty bag. 1738 01:29:36,079 --> 01:29:41,086 Okay. All right. Hey. I'll also take that phone you took from the bottom of that bench. 1739 01:29:41,239 --> 01:29:42,400 What? 1740 01:29:42,600 --> 01:29:45,604 - The cell phone. Give me the cell phone. - Throw the phone to him. 1741 01:29:45,760 --> 01:29:48,524 Now that fancy jacket and that snappy tie. 1742 01:29:48,680 --> 01:29:50,523 - Get them off. Get them over. - No. 1743 01:29:50,680 --> 01:29:52,283 - He say "no"? - I think he said no. 1744 01:29:52,439 --> 01:29:53,440 But we got this. 1745 01:29:53,600 --> 01:29:56,364 - Don't make me use this six-shooter. - Man's got a shooter. 1746 01:29:56,840 --> 01:29:58,284 You make me sick. 1747 01:29:58,439 --> 01:30:01,409 You're what's wrong with America. Everyone just wants a handout. 1748 01:30:01,560 --> 01:30:04,769 Take, take, take from the people who earn their money honestly. 1749 01:30:04,960 --> 01:30:07,770 All right, let's not chitchat now. The man does have a gun. 1750 01:30:07,960 --> 01:30:10,690 You got a real lip on you. I will shoot you in the chest. 1751 01:30:10,880 --> 01:30:12,881 Well, go ahead. Shoot me. 1752 01:30:13,039 --> 01:30:16,362 - You don't have the balls. - Yeah, he does. He got big old balls. 1753 01:30:16,520 --> 01:30:18,488 Big mouth. Nothing behind it. 1754 01:30:21,279 --> 01:30:22,399 - Dude. - Oh, my God. 1755 01:30:22,560 --> 01:30:23,800 - What the fuck? - Oh, my God. 1756 01:30:23,960 --> 01:30:25,041 What did you do? 1757 01:30:25,199 --> 01:30:26,610 - You shot him. - No, I didn't. 1758 01:30:26,760 --> 01:30:28,887 - You did. - That was not supposed to be loaded. 1759 01:30:29,039 --> 01:30:31,122 - What do you mean? - That's not my fault. 1760 01:30:31,319 --> 01:30:32,480 - Oh, my God. - Wait, hold... 1761 01:30:42,640 --> 01:30:46,167 Man. You should've seen your faces right now... 1762 01:30:46,319 --> 01:30:48,003 ...when you started blaming each other. 1763 01:30:50,399 --> 01:30:51,640 What's happening right now? 1764 01:30:52,239 --> 01:30:53,729 I'm fucking you over. 1765 01:30:53,920 --> 01:30:57,685 - No, no. But we're all friends now. - We are, but what a great twist, right? 1766 01:30:57,840 --> 01:31:01,810 At first I was just gonna take all the money and throw you guys under the bus. 1767 01:31:01,960 --> 01:31:03,324 I mean, come on. Duh. 1768 01:31:03,479 --> 01:31:07,769 But then when Dad called the cops and proved he doesn't give a fuck about me... 1769 01:31:08,319 --> 01:31:10,606 ...I realized, why take a few of his millions... 1770 01:31:10,760 --> 01:31:13,809 ...when I can inherit all of them and you guys can take the fall? 1771 01:31:13,960 --> 01:31:18,283 In minutes, the police will be down here and discover that you killed my poor father... 1772 01:31:18,439 --> 01:31:21,125 ...with a gun you stole from my room when you abducted me. 1773 01:31:21,279 --> 01:31:22,805 That is a lie! 1774 01:31:24,359 --> 01:31:26,886 - He knows. - He knows. He knows. 1775 01:31:27,079 --> 01:31:28,764 Don't worry, guys- 1776 01:31:28,960 --> 01:31:30,689 I'll take it from here. 1777 01:31:30,880 --> 01:31:32,529 Sorry, Rex. 1778 01:31:32,880 --> 01:31:33,881 But we got you. 1779 01:31:34,039 --> 01:31:36,122 Why take a few of his millions... 1780 01:31:36,279 --> 01:31:38,850 ...when I can inherit all of them and you guys can take the fall? 1781 01:31:39,000 --> 01:31:40,684 Ooh. Checkmate, bitch. 1782 01:31:44,560 --> 01:31:47,039 - All right, here. Let's have that. - Yeah. Yeah. 1783 01:31:47,199 --> 01:31:49,202 - No, I... Right. Sorry. - Thanks, man. 1784 01:31:49,720 --> 01:31:52,404 Didn't wanna hold onto that for two more minutes? 1785 01:31:52,600 --> 01:31:54,523 No, that was a gift. 1786 01:31:55,199 --> 01:31:58,010 - Did you park the Prius in the back alley? - I sure did. 1787 01:31:58,159 --> 01:32:00,287 - Do you have the keys? - Here you go. 1788 01:32:03,760 --> 01:32:05,966 I'm really proud of you guys. 1789 01:32:06,479 --> 01:32:10,006 Seriously. You pulled together. You worked like a team. Just like we planned. 1790 01:32:10,319 --> 01:32:12,368 Dale, we had a lot of laughs. 1791 01:32:12,520 --> 01:32:15,091 I really appreciate it. I mean, you made me smile. 1792 01:32:16,680 --> 01:32:20,002 Nick, I want you to smile more. You know? Look at those frown lines. 1793 01:32:20,600 --> 01:32:22,681 Take a vacation. Lighten up. 1794 01:32:23,439 --> 01:32:26,091 - Kurt, I think I'm gonna miss you the most. - Why? 1795 01:32:26,239 --> 01:32:27,923 Okay. 1796 01:32:28,079 --> 01:32:29,206 Bye. 1797 01:32:29,359 --> 01:32:30,407 Catch. 1798 01:32:30,600 --> 01:32:31,761 - Don't... - Goddamn it. 1799 01:32:31,920 --> 01:32:34,570 Sorry. I just have good hands. Fuck. Hang on a second. 1800 01:32:34,880 --> 01:32:36,086 Hey, freeze. Freeze. 1801 01:32:36,239 --> 01:32:39,083 Ha, ha. Dale, come on. You think I'd give you a loaded gun? 1802 01:32:40,479 --> 01:32:41,605 Ah, Shit. 1803 01:32:42,239 --> 01:32:45,926 I gotta get going. Gotta wait to be saved at the warehouse by the cops. See you. 1804 01:32:47,760 --> 01:32:51,605 Oh, shit. Good luck talking to the cops. You have your dad's blood all over... Oh! 1805 01:32:51,760 --> 01:32:55,445 - Can we not keep anything to ourselves? - Fuck me. I'm so sorry. 1806 01:32:55,600 --> 01:32:59,810 - That's worse than what I did. What did I do? - You're friends with him. You introduced me. 1807 01:32:59,960 --> 01:33:02,884 We're not gonna be afraid of an unloaded gun, Rex, you dipshit. 1808 01:33:03,039 --> 01:33:06,646 - He's got bullets. He's got bullets. - He's got bullets? Fucking hell. 1809 01:33:07,039 --> 01:33:08,724 Kurt, what are you? A 32 waist? 1810 01:33:08,880 --> 01:33:11,405 - Oh, dear God. He's gonna rape us. - No. 1811 01:33:11,600 --> 01:33:14,126 - Oh, you just want my... - He just wants the pants. 1812 01:33:20,640 --> 01:33:24,645 All-time shittiest idea you guys ever had. Can't believe you talked me into this. 1813 01:33:24,800 --> 01:33:26,927 - This guy's dead now. - I know that. 1814 01:33:27,119 --> 01:33:29,122 - He's dead. - We should've stayed cogs. 1815 01:33:29,279 --> 01:33:32,045 This is taking too damn long. 1816 01:33:32,760 --> 01:33:33,966 Shit. 1817 01:33:34,319 --> 01:33:36,606 This isn't about the bag. 1818 01:33:36,760 --> 01:33:38,603 This is the goddamn drop. 1819 01:33:38,760 --> 01:33:41,842 Move in. Everybody move in now. 1820 01:33:44,000 --> 01:33:46,970 - Take off the incriminating pants. - Run around in my underwear? 1821 01:33:47,119 --> 01:33:49,479 Why not throw the body in the trunk? We got 5 million bucks. 1822 01:33:49,640 --> 01:33:51,768 There's police everywhere. We're not gonna get away. 1823 01:33:53,279 --> 01:33:54,850 Oh, shit. 1824 01:33:58,520 --> 01:34:01,363 - Grab the bag. Get the fuck in. - Why? 1825 01:34:01,520 --> 01:34:04,171 Lead the cops to that warehouse before your boy gets there. 1826 01:34:05,119 --> 01:34:09,329 If they see him out walking free, they just might believe your ass. Let's go. 1827 01:34:10,359 --> 01:34:11,360 Get the money. 1828 01:34:26,079 --> 01:34:27,844 Hey. Hey, guys- 1829 01:34:28,000 --> 01:34:30,047 Goddamn it. It's those idiots. 1830 01:34:30,199 --> 01:34:33,283 I knew I never said anything about kidnapping. 1831 01:34:33,439 --> 01:34:37,126 - Come on. Let's go. - Following us is already a part of their plan. 1832 01:34:37,279 --> 01:34:40,488 - You never know. Wanna make sure. - What is the seat-belt situation? 1833 01:34:40,640 --> 01:34:42,368 - I got mine. - We should put them on. 1834 01:34:42,520 --> 01:34:44,966 - Can I get under yours? - Hold on to the dashboard. 1835 01:34:47,079 --> 01:34:48,490 - Shit. - This is the wrong way. 1836 01:34:48,640 --> 01:34:51,119 This is the wrong way. Turn around. Stop the car. 1837 01:34:52,319 --> 01:34:53,810 - Who you texting? - My lady. 1838 01:34:53,960 --> 01:34:57,088 - Put it down. - If I don't check in, she goes crazy. 1839 01:35:01,840 --> 01:35:06,128 By the way, what the hell were you doing back there in that garage in the first place? 1840 01:35:07,640 --> 01:35:09,085 What's that, now? 1841 01:35:09,239 --> 01:35:10,525 - Holy shit. - What's going on? 1842 01:35:10,720 --> 01:35:12,961 You were down there to steal the ransom money. 1843 01:35:13,119 --> 01:35:14,645 Listen, I hustle, I don't steal. 1844 01:35:14,800 --> 01:35:17,484 What the fuck does that...? What were you doing in the garage? 1845 01:35:19,159 --> 01:35:20,844 I was thinking there was a chance... 1846 01:35:21,000 --> 01:35:23,685 ...the drop might go south, and that guy would kill y'all. 1847 01:35:23,840 --> 01:35:26,810 And in such a scenario, you'd rather me have the cash than him. 1848 01:35:26,960 --> 01:35:29,485 - He was betting against us. - You motherfucker. 1849 01:35:29,640 --> 01:35:33,280 - I was honoring your potential death. - Honoring us? 1850 01:35:33,439 --> 01:35:34,487 What are we, samurai? 1851 01:35:34,640 --> 01:35:36,641 Wait, hold on. Oh, hey. Train. 1852 01:35:36,800 --> 01:35:38,847 - Train! Train! Train! - Train! 1853 01:35:45,600 --> 01:35:47,011 - Nice! Woo-hoo! - Damn it. 1854 01:35:47,159 --> 01:35:48,729 That's how you lose the cops. 1855 01:35:48,880 --> 01:35:51,689 - We're not supposed to lose the cops. - Don't lose the cops. 1856 01:35:53,479 --> 01:35:54,890 That's the whole idea. 1857 01:35:55,039 --> 01:35:57,360 - It was a good thought. - Going back. This is great. 1858 01:35:57,560 --> 01:35:59,881 I wish you'd slow down. You wouldn't make mistakes. 1859 01:36:00,039 --> 01:36:02,645 Don't criticize the man. He's doing the best he can. 1860 01:36:04,079 --> 01:36:06,047 Here, I'll let them know. Hold on. 1861 01:36:06,399 --> 01:36:08,880 Hey. We're back. We'll stay here... 1862 01:36:09,439 --> 01:36:11,283 ...till all this shit goes by. 1863 01:36:11,439 --> 01:36:12,725 Then we'll all roll. 1864 01:36:13,239 --> 01:36:15,890 What the fuck are these assholes doing? 1865 01:36:16,079 --> 01:36:18,207 - They get that? - Yeah, I think so. 1866 01:36:18,359 --> 01:36:20,726 - What's that you're carrying around? - What is that? 1867 01:36:20,880 --> 01:36:22,211 It's for my kitties. 1868 01:36:22,359 --> 01:36:23,770 - You got kittens? - Surprising. 1869 01:36:23,960 --> 01:36:26,804 - I can't have kittens? - Why you always jumping on everything? 1870 01:36:26,960 --> 01:36:30,009 - It's weird you're hauling around a cat stand. - I love pussy. 1871 01:36:30,319 --> 01:36:33,163 - Hey, can I hop out and piss? - No. We're in a car chase. 1872 01:36:33,319 --> 01:36:36,721 - Super long train. I feel I could get it done. - It is a lot of freight. 1873 01:36:44,680 --> 01:36:46,170 Hold the line 1874 01:36:46,359 --> 01:36:48,362 It probably needs... 1875 01:36:48,520 --> 01:36:49,805 Love isn't always on time 1876 01:36:55,119 --> 01:36:56,689 Hold the line 1877 01:36:56,840 --> 01:36:59,445 It's just too goddamn easy. 1878 01:37:36,159 --> 01:37:39,323 - I feel like I could have pissed by now. - Let him go. Open the door. 1879 01:37:39,479 --> 01:37:41,323 - Caboose coming. - Ah, shit. 1880 01:37:56,640 --> 01:37:58,323 Oh, shit. Cops. 1881 01:37:59,800 --> 01:38:01,131 - Cops. Cops. - Shit. 1882 01:38:04,000 --> 01:38:05,720 - What happened? - You lost your stuff. 1883 01:38:05,840 --> 01:38:08,081 - What? Damn it. - Yeah, you lost your cat stuff. 1884 01:38:09,439 --> 01:38:11,761 Okay, there's a man there. Watch out for him. 1885 01:38:11,920 --> 01:38:12,966 Hey! Hey! Hey! 1886 01:38:14,840 --> 01:38:16,921 - Hey, we're boxed in here. - Not for long. 1887 01:38:17,079 --> 01:38:19,845 - No, no, no. - I've always wanted to do this. 1888 01:38:22,439 --> 01:38:24,408 Gotta make it last 1889 01:38:24,560 --> 01:38:26,368 I touch you once 1890 01:38:26,520 --> 01:38:28,601 I touch you twice 1891 01:38:41,960 --> 01:38:43,166 Shit. 1892 01:38:50,439 --> 01:38:51,805 What? 1893 01:38:55,960 --> 01:38:57,041 So where is this place? 1894 01:38:57,239 --> 01:38:59,447 It's up here. Under the bridge. 1895 01:39:00,199 --> 01:39:03,123 - What are you doing? - You're supposed to go under the bridge. 1896 01:39:03,279 --> 01:39:05,203 Relax. 1897 01:39:09,399 --> 01:39:11,402 - The wheels are locked. - Pump the brakes. 1898 01:39:11,560 --> 01:39:13,050 - Shift down. - Put it in park. 1899 01:39:13,199 --> 01:39:14,247 I can't think. 1900 01:39:27,760 --> 01:39:29,279 Bet y'all loving this fence now. 1901 01:39:29,439 --> 01:39:31,119 I've come around to the whole fence thing. 1902 01:39:31,239 --> 01:39:33,207 I would've loved a seat belt too. 1903 01:39:33,399 --> 01:39:35,880 Well, what's the next part of the plan, Motherfucker? 1904 01:39:42,680 --> 01:39:43,920 Ow. 1905 01:39:49,760 --> 01:39:51,204 There. There. There. 1906 01:40:04,479 --> 01:40:06,641 - Hey. Hey, he's not here. We beat him. - What? 1907 01:40:06,800 --> 01:40:07,961 - We beat him. - Hey. 1908 01:40:08,319 --> 01:40:09,605 - Ha, ha! - Hey, nice job... 1909 01:40:09,760 --> 01:40:12,922 - Where's Motherfucker? - I don't know. 1910 01:40:13,680 --> 01:40:14,761 Cops. Cops. 1911 01:40:19,119 --> 01:40:20,564 Hey- 1912 01:40:23,039 --> 01:40:24,404 - Get out of the car. - Easy. 1913 01:40:24,560 --> 01:40:27,564 - Hands up. - Relax. Please, put your guns down. 1914 01:40:27,720 --> 01:40:29,961 We didn't kill anybody. I swear to God. 1915 01:40:30,119 --> 01:40:33,567 - I don't give a goddamn. Tell it to the judge. - We didn't kidnap anybody. 1916 01:40:33,720 --> 01:40:36,041 He kidnapped himself. He'll sneak in any second. 1917 01:40:36,199 --> 01:40:39,283 - He was supposed to be tied up to that chair. - Right behind you. 1918 01:40:39,640 --> 01:40:41,721 Who? Him? 1919 01:40:42,560 --> 01:40:43,765 Yeah. 1920 01:40:43,920 --> 01:40:45,729 Aw, that looks bad. That looks bad. 1921 01:40:45,880 --> 01:40:48,201 - This fucking guy. - You gotta believe us. 1922 01:40:48,359 --> 01:40:52,206 That's them. Those three, they tortured me, then said they were gonna kill my dad. 1923 01:40:52,359 --> 01:40:54,521 - Oh, don't listen to that. - That's garbage. 1924 01:40:54,880 --> 01:40:57,451 Tell me he's okay. Please. 1925 01:40:57,600 --> 01:40:59,921 - I'm sorry, son. - No. 1926 01:41:01,239 --> 01:41:03,402 - No. - He killed his father. 1927 01:41:03,560 --> 01:41:06,211 - He's a very strong actor. Bravo. - Don't buy it. 1928 01:41:06,359 --> 01:41:08,279 - Get on the ground. - We're getting down. 1929 01:41:08,359 --> 01:41:11,806 I can't believe you're buying that acting. I mean, it's good, but... 1930 01:41:12,000 --> 01:41:14,320 You have the right to remain silent, assholes. 1931 01:41:14,800 --> 01:41:17,770 You have the right to an attorney, asshole. You have... 1932 01:41:22,199 --> 01:41:24,202 Hey. Hey, that's my phone. He has my phone. 1933 01:41:24,359 --> 01:41:26,805 - The phone Bert had on the bench. - Check that phone. 1934 01:41:26,960 --> 01:41:30,805 If he was tied up here the whole time, how could Rex have the same phone? 1935 01:41:30,960 --> 01:41:33,201 - They switched pants! - Yeah. They got it. 1936 01:41:33,359 --> 01:41:35,328 - Check it. - It's the same ringtone, sir. 1937 01:41:35,800 --> 01:41:37,722 Yeah. That's my phone. 1938 01:41:37,880 --> 01:41:40,530 I have the same ringtone. It's an inspiring ringtone. 1939 01:41:40,840 --> 01:41:43,081 You were here this whole time with a cell phone... 1940 01:41:43,279 --> 01:41:45,168 ...and didn't bother to call the police? 1941 01:41:45,319 --> 01:41:47,368 - Ah! Ah, ha, ha! - Yes. 1942 01:41:47,520 --> 01:41:49,328 Shut the fuck up. 1943 01:41:50,720 --> 01:41:51,720 Let me see it. 1944 01:41:51,880 --> 01:41:53,881 I said let me see it. 1945 01:41:54,560 --> 01:41:56,085 Okay. 1946 01:41:58,000 --> 01:42:01,287 - Everybody move the fuck off. - Yeah, he looks pretty guilty now, right? 1947 01:42:01,439 --> 01:42:03,568 He's definitely suspect. 1948 01:42:03,760 --> 01:42:05,091 Drop your fucking guns. 1949 01:42:05,239 --> 01:42:07,925 You shoot this prick. You shoot this prick right now. 1950 01:42:08,079 --> 01:42:11,606 You drop your guns or I'll blow his fucking head off. You hear me? Move. 1951 01:42:11,760 --> 01:42:12,921 Move. 1952 01:42:14,720 --> 01:42:16,244 He's gonna get away with this. 1953 01:42:16,439 --> 01:42:18,920 - This guy doesn't quit. - He's incredibly resilient. 1954 01:42:19,079 --> 01:42:22,083 - You. Keys in the car? - Keys are in the car. 1955 01:42:22,279 --> 01:42:24,408 - This fucking guy. - Calm down. 1956 01:42:24,560 --> 01:42:27,847 This fucking guy took everything from me. "Calm down, Dale"? No. 1957 01:42:28,000 --> 01:42:30,923 - Fuck this fucking guy. He took my wife. - All right, step away. 1958 01:42:31,119 --> 01:42:34,601 - He took my kids. I'm gonna do something. - Easy. What are you gonna do? 1959 01:42:34,760 --> 01:42:37,969 - Look who's the predator now, bitch. - Wait, Dale. What are you doing? 1960 01:42:43,680 --> 01:42:45,329 - Dale. - Oh, I'm shot. 1961 01:42:46,960 --> 01:42:48,484 Get in there. Get him. 1962 01:42:48,680 --> 01:42:53,287 Cuff this crazy asshole. And beat the shit out of him while you're at it. 1963 01:42:53,439 --> 01:42:55,328 - Oh, shit. - Dale, buddy, you okay? Hey. 1964 01:42:55,520 --> 01:42:56,567 - Oh, my God. - Oh, wow. 1965 01:42:56,720 --> 01:42:58,244 - Oh, shit. - What was that? 1966 01:42:58,439 --> 01:43:01,125 Dale, let's put this down. What was the plan here, buddy? 1967 01:43:01,279 --> 01:43:04,488 - I overreacted. It's not even sharp. - Adrenaline. 1968 01:43:04,640 --> 01:43:05,970 Did it just graze me, or...? 1969 01:43:06,119 --> 01:43:08,963 No, you got hit right in the square of the fucking chest. 1970 01:43:09,159 --> 01:43:11,242 - Went straight through. - You're gonna be fine. 1971 01:43:11,399 --> 01:43:13,766 No, I don't know about that. That's a lot of blood. 1972 01:43:13,920 --> 01:43:16,240 - Don't listen to him. You're gonna make it. - Ah, fuck. 1973 01:43:16,399 --> 01:43:18,323 Hey, if you want hope, listen to him. 1974 01:43:18,479 --> 01:43:21,881 If you want the truth, I'm your fucking guy, all right? This is bad news. 1975 01:43:22,039 --> 01:43:25,567 - Can we get some help here? - Don't worry. We're gonna get you fixed up. 1976 01:43:25,760 --> 01:43:27,921 - Oh, Jesus Christ. - Is it bad? Is it bad? 1977 01:43:28,319 --> 01:43:29,810 - That's a big fucking hole. - Yeah. 1978 01:43:29,960 --> 01:43:33,442 - I'm gonna go to this light right here. - If you've gotta go, you gotta go. 1979 01:43:33,640 --> 01:43:37,201 - Please don't let me die with him talking. - I'll take care of Stacy and your boys. 1980 01:43:44,840 --> 01:43:47,810 - That couldn't be more annoying. - I'm not trying to be annoying. 1981 01:43:47,960 --> 01:43:49,802 - I'm trying to have fun. - It's annoying. 1982 01:43:49,960 --> 01:43:52,963 - It worked though. Look at that. - Look who's talking. You okay? 1983 01:43:53,159 --> 01:43:55,890 You've been drifting in and out. Nice to hear you talking. 1984 01:43:56,079 --> 01:43:58,162 So, what do the doctors say? Am I gonna die? 1985 01:43:58,319 --> 01:43:59,480 - Yes. - Yes? 1986 01:43:59,800 --> 01:44:01,564 - No. - We're all gonna die. 1987 01:44:01,720 --> 01:44:04,041 It's been touch-and-go, but you're gonna be fine. 1988 01:44:04,199 --> 01:44:05,564 Doctors are gonna let you out. 1989 01:44:05,720 --> 01:44:08,326 - That's good. - They did have to give you a bird's heart. 1990 01:44:08,479 --> 01:44:09,845 - Oh, God. - You okay with that? 1991 01:44:10,000 --> 01:44:11,161 - No. - He's kidding. 1992 01:44:11,319 --> 01:44:13,970 - We're kidding. - That heart would've been too old for me. 1993 01:44:14,119 --> 01:44:15,121 How long was I out? 1994 01:44:15,279 --> 01:44:16,610 - Two years. - Really? 1995 01:44:16,760 --> 01:44:17,966 - Four days. - That's better. 1996 01:44:18,119 --> 01:44:20,770 Why didn't you play? Thought we were gonna say two years. 1997 01:44:20,920 --> 01:44:22,331 We've got a woman president. 1998 01:44:24,119 --> 01:44:25,167 Shit. 1999 01:44:25,359 --> 01:44:27,408 - Look who's here. - Oh, my gosh. He's talking. 2000 01:44:27,560 --> 01:44:29,766 - You're talking. Hi. - We'll leave you alone. 2001 01:44:29,920 --> 01:44:33,845 Please. Let me explain everything to you, there are so many misunderstandings. 2002 01:44:34,000 --> 01:44:37,890 - It's okay. Julia explained everything. - Don't talk to her. She's crazy. 2003 01:44:38,079 --> 01:44:41,323 She told me everything she put you through because of her affliction. 2004 01:44:41,479 --> 01:44:42,765 "Her affliction"? 2005 01:44:42,960 --> 01:44:44,962 It's heartbreaking what she's been through. 2006 01:44:45,119 --> 01:44:47,520 - Hi. - She also told me that my husband... 2007 01:44:47,680 --> 01:44:50,364 ...is the only one that ever resisted her. 2008 01:44:50,800 --> 01:44:53,882 - Okay. - Dale, you are one lucky man. 2009 01:44:54,039 --> 01:44:56,645 Your wife is so understanding and caring. 2010 01:44:56,800 --> 01:44:59,689 - Right. - So beautiful. 2011 01:44:59,840 --> 01:45:02,649 She has been so supportive with the babies. And helpful. 2012 01:45:02,800 --> 01:45:05,882 Oh. Please, it's the least I can do to make amends for my bad behavior. 2013 01:45:06,039 --> 01:45:07,087 Okay. 2014 01:45:07,239 --> 01:45:09,527 I'm gonna find Dr. Mike, tell him you're talking. 2015 01:45:09,680 --> 01:45:13,240 Okay, good. Go get the doctor because I'm feeling a little... 2016 01:45:13,399 --> 01:45:14,730 What is going on here? 2017 01:45:14,880 --> 01:45:18,725 What's up? I'm off the hook? No more white-whale business? Or any of that? 2018 01:45:18,880 --> 01:45:21,405 - Mm-hm. No more. You're off the hook. - Really? 2019 01:45:22,880 --> 01:45:27,203 Did you know that when men are in a coma they can still get an erection? 2020 01:45:27,359 --> 01:45:29,930 It's true, Dale. Coma boners. 2021 01:45:30,079 --> 01:45:31,889 "Coma boner"? What? 2022 01:45:32,039 --> 01:45:37,171 Lots and lots of coma boners. 2023 01:45:37,319 --> 01:45:39,287 Think about it. 2024 01:45:39,439 --> 01:45:41,363 - Oh, shit. - All right, well, I better go. 2025 01:45:41,560 --> 01:45:44,086 I'm booking a spa day for me and Stacy. 2026 01:45:47,199 --> 01:45:49,440 - I'm gonna fuck your wife, Dale. - No, no. 2027 01:45:49,600 --> 01:45:52,842 No. Uh, no, you're not. Hang on. Hang on. No. 2028 01:45:53,000 --> 01:45:54,967 - Hey, there she is. - Boys. 2029 01:45:55,159 --> 01:45:59,448 You look fantastic. You know, I've been sending you a lot of unanswered texts. 2030 01:45:59,600 --> 01:46:03,240 - That's not how you catch them. - I think she said she's gonna fuck my wife. 2031 01:46:03,399 --> 01:46:06,243 - Thought she already did. - That horse may have left the barn. 2032 01:46:06,399 --> 01:46:08,448 I figured those guys have been bumping tacos. 2033 01:46:08,600 --> 01:46:11,682 - Super touchy-feely lately. - I can't process this. This is too much. 2034 01:46:11,880 --> 01:46:14,087 Anyway, so, what's even going on? 2035 01:46:14,239 --> 01:46:17,083 - Did we get in trouble with the police, or...? - We did, yeah. 2036 01:46:17,239 --> 01:46:19,970 - Yeah. A lot. - We got arrested for a long list of felonies. 2037 01:46:22,439 --> 01:46:25,682 But because you took a bullet for the detective, DA got rid of the biggies. 2038 01:46:25,840 --> 01:46:28,844 - Dropped some charges? Nice. - You're like a little Kevin Costner. 2039 01:46:29,000 --> 01:46:30,206 You're our bodyguard. 2040 01:46:30,520 --> 01:46:33,444 Ha, ha. Pretty sweet. All right, so I'm guessing we saved the business. 2041 01:46:33,600 --> 01:46:35,011 - Nope. We did not. - We did not. 2042 01:46:35,359 --> 01:46:37,079 The bank foreclosed a couple days ago. 2043 01:46:38,479 --> 01:46:42,962 Going once, going twice, sold. To D.H. Commercial Trust. 2044 01:46:43,159 --> 01:46:46,960 But there's good news. The guy who bought the company is keeping us on to run it. 2045 01:46:48,760 --> 01:46:52,162 - If we bring that down to $300, you've got... - Lupe. All right. 2046 01:46:52,319 --> 01:46:53,445 Hola, Lupe. 2047 01:46:57,079 --> 01:46:59,002 - Uh, SkyMall? - Sí, SkyMall. 2048 01:46:59,640 --> 01:47:00,801 Great. That's great news. 2049 01:47:00,960 --> 01:47:03,930 - Uh, SkyMall order is ready to ship. - The boss is gonna love that. 2050 01:47:04,079 --> 01:47:06,287 Yes. Let's go show him these great numbers too. 2051 01:47:10,079 --> 01:47:11,684 Are we happy with these numbers? 2052 01:47:12,720 --> 01:47:13,881 They're pretty good. 2053 01:47:14,039 --> 01:47:15,962 - Room for improvement. - We can do better. 2054 01:47:16,119 --> 01:47:17,246 Oh, my God. 2055 01:47:17,399 --> 01:47:20,609 I just realized. You actually thought you were bringing me good news. 2056 01:47:20,760 --> 01:47:24,320 The three of you walked in with smiles on your fucking pathetic faces. 2057 01:47:24,880 --> 01:47:27,359 Why were you born? Why were the three of you born? 2058 01:47:27,520 --> 01:47:30,966 Looking at you is like looking out over the Grand Canyon of ineptitude. 2059 01:47:31,119 --> 01:47:33,327 It's a wonder your parents didn't smother you... 2060 01:47:33,479 --> 01:47:35,163 - Where you going? - See you next week. 2061 01:47:35,319 --> 01:47:37,560 I have an idea. Why don't you try a suicide pact? 2062 01:47:37,760 --> 01:47:41,810 And I'm not talking about throwing yourself off a building or some sleeping-pills shit. 2063 01:47:41,960 --> 01:47:44,042 I'm talking about, you fuck each other to death. 2064 01:47:44,359 --> 01:47:47,045 Where the fuck do you think you're going? I own you! 2065 01:47:53,760 --> 01:47:58,800 Well, we have several franchise opportunities available in your area. 2066 01:47:58,960 --> 01:48:01,725 But, uh, purchasing a store requires... 2067 01:48:01,880 --> 01:48:04,850 ...a significant up-front investment. 2068 01:48:05,000 --> 01:48:07,844 Well, in that case... 2069 01:48:12,720 --> 01:48:14,688 ...start me off with three locations. 2070 01:48:14,880 --> 01:48:18,042 I'm sure that we can accommodate you, Mr. Jones. 2071 01:48:19,399 --> 01:48:22,369 Please. Mr. Jones? That's my daddy. 2072 01:48:22,520 --> 01:48:24,170 Call me Motherfucker. 2073 01:48:29,399 --> 01:48:31,208 Every... This guy. 2074 01:48:33,760 --> 01:48:37,923 Okay. First we tie up Rex in one of those abandoned warehouses off 3rd. 2075 01:48:40,520 --> 01:48:42,203 First we're gonna tie up Rex... 2076 01:48:43,079 --> 01:48:45,605 First we're gonna tie up Rex... Fuck off, everyone. 2077 01:48:45,760 --> 01:48:50,128 As soon as Bert's car is underground, heh, the police lose... 2078 01:48:50,279 --> 01:48:52,362 Bert's car goes underground, right? 2079 01:48:52,520 --> 01:48:54,886 Police lose the signal from the wire. 2080 01:48:57,880 --> 01:49:01,167 Do you guys validate parking? Not you personally, obviously, that'd be racist. 2081 01:49:03,880 --> 01:49:06,121 You're gonna pull into Space 4421... 2082 01:49:08,800 --> 01:49:09,801 I gotta call you back. 2083 01:49:11,319 --> 01:49:12,890 The bank foreclosed two days ago. 2084 01:49:14,239 --> 01:49:16,162 - Hey, but there is good news. - Really? 2085 01:49:18,920 --> 01:49:19,966 "Really?" 2086 01:49:20,119 --> 01:49:21,962 We need to talk to somebody legitimate. 2087 01:49:22,119 --> 01:49:26,125 We need to find someone who can get us our company back. 2088 01:49:27,840 --> 01:49:30,411 I can't take you to the next scene any better than that. I can't. 2089 01:49:31,760 --> 01:49:34,081 Well, then I would marry Daniel Craig... 2090 01:49:34,239 --> 01:49:36,480 ...I'd fuck Sean Connery and kill Timothy Dalton. 2091 01:49:36,640 --> 01:49:40,247 I would marry Ed Helms, fuck Bradley Cooper and kill Zach Galifianakis. 2092 01:49:40,399 --> 01:49:44,802 Marry Crackle, fuck Snap, kill Pop. Right? 2093 01:49:44,960 --> 01:49:46,720 Oh, my God. Do you know what this looks like? 2094 01:49:46,840 --> 01:49:48,126 What? 2095 01:49:48,760 --> 01:49:50,569 It looks like we don't know what we're doing. 2096 01:49:52,039 --> 01:49:53,880 Boy, I'd love it if you'd stop saying my name. 2097 01:49:57,399 --> 01:49:59,368 Hang on a second. Hey, freeze. 2098 01:49:59,520 --> 01:50:01,681 Guess who's got the gun now. 2099 01:50:01,840 --> 01:50:03,171 Me. 2100 01:50:08,199 --> 01:50:10,009 Where do you think she learned it? 2101 01:50:10,199 --> 01:50:12,520 Maybe from the first movie. 2102 01:50:15,039 --> 01:50:18,930 - Get that chair ready. I'm gonna take a tinkle. - Oh, but I'm thirsty. 2103 01:50:19,079 --> 01:50:20,444 Save me a shake. 2104 01:50:21,840 --> 01:50:23,409 I just can't say it. 2105 01:50:25,600 --> 01:50:27,648 So you wanna use the ransom... 2106 01:50:27,800 --> 01:50:29,006 What is it? 2107 01:50:29,159 --> 01:50:32,845 "Y'all plan to use the ransom to save y'all business." 2108 01:50:33,000 --> 01:50:34,364 I just like to hear you say it. 2109 01:50:37,159 --> 01:50:38,207 Come on, man. 2110 01:50:38,399 --> 01:50:40,801 Help me help you get revenge on my asshole... 2111 01:50:42,680 --> 01:50:44,761 - My asshole... - Asshole dad. 2112 01:50:47,399 --> 01:50:50,961 You have to take what's yours in this... In this... 2113 01:50:52,680 --> 01:50:54,569 - I mean, you have to... - You have to... 2114 01:50:54,720 --> 01:50:57,166 - ...take what's yours in this life. - Take it. 2115 01:50:57,319 --> 01:50:58,560 Grab it! 2116 01:51:00,359 --> 01:51:03,841 You will pass your empty, sac-less ball sacs... 2117 01:51:04,000 --> 01:51:05,046 No, that's... 2118 01:51:06,800 --> 01:51:10,805 "Empty shriveled sacs." They're shriveled. I should know that just looking at you. 2119 01:51:18,199 --> 01:51:20,680 That's your credit picture right there. 2120 01:51:24,039 --> 01:51:26,167 - Here comes the heavy. - I smell dog shit. 2121 01:51:26,359 --> 01:51:27,805 - Do you really? - Yeah. 2122 01:51:28,960 --> 01:51:30,484 It might be your acting. 181773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.