All language subtitles for Serenity.2005.BluRay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,448 --> 00:00:32,699 Earth-That-Was 2 00:00:32,783 --> 00:00:35,910 could no longer sustain our numbers, we were so many. 3 00:00:39,415 --> 00:00:41,624 We found a new solar system, 4 00:00:42,084 --> 00:00:44,877 dozens of planets and hundreds of moons. 5 00:00:46,588 --> 00:00:49,924 Each one terraformed, a process taking decades, 6 00:00:50,008 --> 00:00:53,177 to support human life. To be new Earths. 7 00:00:53,762 --> 00:00:56,139 The central planets formed the Alliance. 8 00:00:56,390 --> 00:00:58,558 Ruled by an interplanetary parliament, 9 00:00:58,642 --> 00:01:01,102 the Alliance was a beacon of civilization. 10 00:01:02,271 --> 00:01:04,897 The savage outer planets were not so enlightened, 11 00:01:04,982 --> 00:01:06,983 and refused Alliance control. 12 00:01:07,651 --> 00:01:10,027 The war was devastating. 13 00:01:10,821 --> 00:01:13,030 But the Alliance's victory over the Independents 14 00:01:13,115 --> 00:01:14,991 ensured a safer universe. 15 00:01:15,159 --> 00:01:17,368 And now, everyone can enjoy the comfort 16 00:01:17,453 --> 00:01:19,746 and enlightenment of true civilization. 17 00:01:20,414 --> 00:01:22,832 Why were the Independents even fighting us? 18 00:01:22,916 --> 00:01:24,876 Why wouldn't they look to be more civilized? 19 00:01:24,960 --> 00:01:26,419 I hear they're cannibals. 20 00:01:26,503 --> 00:01:27,545 That's only Reavers. 21 00:01:27,629 --> 00:01:28,629 Reavers aren't real. 22 00:01:28,714 --> 00:01:29,756 Full well they are. 23 00:01:29,840 --> 00:01:31,632 I heard they attack settlers from space, 24 00:01:31,717 --> 00:01:33,134 and kill them, and wear their skins 25 00:01:33,218 --> 00:01:35,094 and rape them for hours and hours... 26 00:01:37,806 --> 00:01:41,392 It's true that there are dangers on the outer planets. 27 00:01:42,019 --> 00:01:43,978 So with so many social and medical advancements 28 00:01:44,062 --> 00:01:46,147 we can bring to the Independents, 29 00:01:46,231 --> 00:01:48,065 why would they fight so hard against us? 30 00:01:48,150 --> 00:01:49,233 We meddle. 31 00:01:49,818 --> 00:01:50,818 River? 32 00:01:51,528 --> 00:01:53,571 People don't like to be meddled with. 33 00:01:53,655 --> 00:01:55,782 We tell them what to do, what to think. 34 00:01:55,866 --> 00:01:57,450 Don't run, don't walk. 35 00:01:57,951 --> 00:02:01,412 We're in their homes and in their heads and we haven't the right. 36 00:02:01,497 --> 00:02:02,872 We're meddlesome. 37 00:02:04,208 --> 00:02:07,418 River, we're not telling people what to think, 38 00:02:08,086 --> 00:02:10,213 we're just trying to show them how. 39 00:02:11,924 --> 00:02:13,466 She's dreaming. Got that? 40 00:02:13,550 --> 00:02:14,634 Off the charts. 41 00:02:14,968 --> 00:02:16,219 Scary monsters. 42 00:02:16,303 --> 00:02:18,346 Let's amp it up. Delcium, eight drop. 43 00:02:20,224 --> 00:02:22,809 See, most of our best work is done when they're asleep. 44 00:02:22,893 --> 00:02:25,478 We can monitor and direct their subconscious, 45 00:02:25,562 --> 00:02:27,230 implant suggestions. 46 00:02:27,606 --> 00:02:29,315 It's a little startling to see at first, 47 00:02:29,399 --> 00:02:31,150 but the results are spectacular. 48 00:02:31,276 --> 00:02:34,554 Especially in this case. River Tam is our star pupil. 49 00:02:34,738 --> 00:02:36,113 I've heard that. 50 00:02:36,240 --> 00:02:38,074 She'll be ideal for defense deployment, 51 00:02:38,158 --> 00:02:39,951 even with the side effects. 52 00:02:40,410 --> 00:02:41,536 Tell me about them. 53 00:02:41,620 --> 00:02:43,921 Well, obviously, she's unstable. 54 00:02:44,206 --> 00:02:46,958 The neural stripping does tend to fragment 55 00:02:47,042 --> 00:02:48,626 their own reality matrix. 56 00:02:48,710 --> 00:02:50,044 It manifests as borderline... 57 00:02:50,170 --> 00:02:52,588 What use do we have for a psychic if she's insane? 58 00:02:52,631 --> 00:02:54,298 She's not just a psychic. 59 00:02:54,383 --> 00:02:57,176 Given the right trigger, this girl is a living weapon. 60 00:02:57,261 --> 00:03:00,147 She has her lucid periods. We're hoping to improve upon the... 61 00:03:02,099 --> 00:03:04,517 I'm sorry, sir, but I have to ask. 62 00:03:04,601 --> 00:03:06,803 Is there a reason for this inspection? 63 00:03:07,396 --> 00:03:09,105 Am I making you nervous? 64 00:03:09,606 --> 00:03:12,608 Key members of Parliament have personally observed this subject. 65 00:03:12,693 --> 00:03:14,569 I was told that the Alliance's support 66 00:03:14,653 --> 00:03:16,112 for the project was unanimous. 67 00:03:16,196 --> 00:03:17,655 The demonstration of her powers... 68 00:03:17,739 --> 00:03:19,574 How is she physically? 69 00:03:19,700 --> 00:03:21,367 Like nothing we've seen. 70 00:03:22,286 --> 00:03:25,872 All our subjects are conditioned for combat, but River, 71 00:03:26,957 --> 00:03:29,792 she's a creature of extraordinary grace. 72 00:03:30,460 --> 00:03:31,836 Yes. 73 00:03:32,963 --> 00:03:35,089 She always did love to dance. 74 00:03:39,219 --> 00:03:41,304 River, it's Simon. 75 00:03:43,307 --> 00:03:45,766 Please, it's Simon. 76 00:03:47,102 --> 00:03:48,403 It's your brother. 77 00:03:56,361 --> 00:03:57,361 Simon. 78 00:03:59,865 --> 00:04:01,490 They know you've come. 79 00:04:06,622 --> 00:04:09,081 We can't make it to the surface from the inside. 80 00:04:42,157 --> 00:04:46,369 A subject is loose, security breach. Shaft 7. 81 00:05:04,179 --> 00:05:05,179 Stop. 82 00:05:06,014 --> 00:05:07,112 Backtrack. 83 00:05:07,837 --> 00:05:08,915 Stop. 84 00:05:21,238 --> 00:05:22,488 Excuse me, 85 00:05:22,572 --> 00:05:24,632 no one is allowed in the records room 86 00:05:24,716 --> 00:05:26,067 without my express permission. 87 00:05:26,451 --> 00:05:29,704 Forgive me, but I prefer to see the event alone, without... 88 00:05:30,747 --> 00:05:31,831 bias. 89 00:05:31,915 --> 00:05:33,075 I need to see your clearance. 90 00:05:33,083 --> 00:05:35,209 And you are right to insist. 91 00:05:37,671 --> 00:05:40,381 Parliamentary override. Full access. 92 00:05:40,716 --> 00:05:41,799 Apologies. 93 00:05:41,883 --> 00:05:43,175 An operative of the Parliament 94 00:05:43,260 --> 00:05:45,594 will, of course, have full cooperation. 95 00:05:46,054 --> 00:05:47,596 I'm not sure what... 96 00:05:48,932 --> 00:05:51,183 I see no listing of rank or name. 97 00:05:51,268 --> 00:05:52,351 I have neither. 98 00:05:53,061 --> 00:05:56,272 Like this facility, I don't exist. 99 00:05:56,565 --> 00:05:58,315 Let's talk about the Tams. 100 00:05:58,817 --> 00:06:00,359 I assume you've scanned the status logs... 101 00:06:00,444 --> 00:06:02,569 River was your greatest success. 102 00:06:02,894 --> 00:06:03,903 A prodigy. 103 00:06:04,239 --> 00:06:06,073 A phenomenon. 104 00:06:06,283 --> 00:06:09,452 Until her brother walked in here and took her from you. 105 00:06:09,703 --> 00:06:11,037 It's not quite so simple. 106 00:06:11,121 --> 00:06:12,329 I'm well aware of that. 107 00:06:12,414 --> 00:06:13,694 There was no way that I could... 108 00:06:13,707 --> 00:06:15,249 No. No. Of course. 109 00:06:15,333 --> 00:06:16,751 The boy spent his entire fortune 110 00:06:16,835 --> 00:06:19,045 developing the contacts to infiltrate this place. 111 00:06:19,129 --> 00:06:21,714 Gave up a brilliant future in medicine as well. 112 00:06:21,798 --> 00:06:22,923 It's madness. 113 00:06:23,008 --> 00:06:24,050 Madness? 114 00:06:24,968 --> 00:06:27,536 Have you looked at this scan carefully, Doctor? 115 00:06:28,430 --> 00:06:30,014 At his face? 116 00:06:32,267 --> 00:06:35,561 It's love, in point of fact. 117 00:06:36,146 --> 00:06:38,355 Something a good deal more dangerous. 118 00:06:38,523 --> 00:06:39,565 Why are you here? 119 00:06:39,649 --> 00:06:42,799 Because the situation is even less simple, 120 00:06:43,224 --> 00:06:44,544 than you think. 121 00:06:45,655 --> 00:06:48,240 Do you know what your sin is, Doctor? 122 00:06:49,493 --> 00:06:51,327 I wonder if... It's pride. 123 00:06:56,875 --> 00:07:00,169 Key members of Parliament have personally observed this subject. 124 00:07:00,378 --> 00:07:03,005 I was told that the Alliance's support... 125 00:07:03,423 --> 00:07:07,551 Key members of Parliament. 126 00:07:10,680 --> 00:07:11,847 Key. 127 00:07:12,808 --> 00:07:15,101 The minds behind every military, 128 00:07:15,185 --> 00:07:17,686 diplomatic, and covert operation 129 00:07:17,771 --> 00:07:20,439 in the galaxy, and you put them 130 00:07:20,524 --> 00:07:22,983 in a room with a psychic. 131 00:07:25,153 --> 00:07:28,364 If there was some classified information that she... 132 00:07:28,448 --> 00:07:30,407 She never spoke of it. I don't know what it is. 133 00:07:30,492 --> 00:07:31,534 Nor do I. 134 00:07:31,618 --> 00:07:33,577 And judging by her deteriorating mental state, 135 00:07:33,662 --> 00:07:34,870 I'd say we're both better off. 136 00:07:34,955 --> 00:07:37,623 Secrets are not my concern. 137 00:07:38,416 --> 00:07:40,793 Keeping them is. 138 00:07:41,878 --> 00:07:45,464 Whatever secrets she might have accidentally gleaned, 139 00:07:45,549 --> 00:07:48,008 it's probable she doesn't even know she knows them. 140 00:07:48,093 --> 00:07:50,845 That they're buried beneath layers of psychosis. 141 00:07:50,971 --> 00:07:55,808 You know, in certain older civilized cultures, 142 00:07:56,059 --> 00:07:58,060 when men failed as entirely 143 00:07:58,145 --> 00:08:00,646 as you have, they would throw themselves 144 00:08:00,856 --> 00:08:01,939 on their swords. 145 00:08:02,023 --> 00:08:04,608 Well, unfortunately, I forgot to bring a sword. 146 00:08:07,737 --> 00:08:10,531 I would put that down right now, if I were you. 147 00:08:10,615 --> 00:08:13,701 Would you be killed in your sleep like an ailing pet? 148 00:08:25,714 --> 00:08:27,089 Young miss... 149 00:08:30,927 --> 00:08:34,513 Young miss, I'll need all the logs on behavioral modification triggers. 150 00:08:34,598 --> 00:08:36,038 We'll have to reach out to River Tam 151 00:08:36,099 --> 00:08:37,558 and help her to come back to us. 152 00:08:37,642 --> 00:08:39,003 No matter how far out Simon has... 153 00:08:41,271 --> 00:08:42,938 This is a good death. 154 00:08:45,525 --> 00:08:47,318 There's no shame in this, 155 00:08:48,278 --> 00:08:52,615 in a man's death. A man who has done fine works. 156 00:08:54,034 --> 00:08:55,868 We're making a better world. 157 00:08:58,413 --> 00:08:59,663 All of them, 158 00:09:01,458 --> 00:09:02,958 better worlds. 159 00:09:09,049 --> 00:09:11,467 Young miss, I need you to go to work now. 160 00:09:12,093 --> 00:09:15,471 I think I may have a long way to travel. 161 00:09:24,856 --> 00:09:26,789 Where are you hiding... 162 00:09:28,114 --> 00:09:29,367 little girl? 163 00:10:27,393 --> 00:10:28,494 What was that? 164 00:10:28,578 --> 00:10:29,845 Did you see that? 165 00:10:33,550 --> 00:10:34,717 Was that the primary buffer panel? 166 00:10:34,801 --> 00:10:35,843 It did seem to resemble... 167 00:10:35,867 --> 00:10:37,048 Did the primary buffer panel 168 00:10:37,095 --> 00:10:39,055 just fall off my gorram ship for no apparent reason? 169 00:10:42,058 --> 00:10:43,058 Looks like. 170 00:10:43,143 --> 00:10:44,727 I thought Kaylee checked the entry couplings. 171 00:10:44,769 --> 00:10:46,854 - I've a clear memory of it. - If she doesn't get us 172 00:10:46,855 --> 00:10:49,189 extra flow from the engine room to offset the burn-through, 173 00:10:49,274 --> 00:10:51,075 this landing is gonna get pretty interesting. 174 00:10:51,109 --> 00:10:52,484 Define interesting. 175 00:10:52,569 --> 00:10:54,111 Oh God, oh God, we're all gonna die? 176 00:10:56,323 --> 00:10:58,824 This is the captain. We have a little problem 177 00:10:58,908 --> 00:11:00,993 with our entry sequence, so we may experience some 178 00:11:01,077 --> 00:11:03,470 slight turbulence and then explode. 179 00:11:03,496 --> 00:11:05,057 - Can you shave the vector? - I'm doing it! 180 00:11:05,081 --> 00:11:06,165 It's not enough. 181 00:11:06,249 --> 00:11:07,750 Just get us on the ground! 182 00:11:07,834 --> 00:11:09,952 That part will happen pretty definitely. 183 00:11:11,087 --> 00:11:13,505 We're gonna explode? I don't wanna explode. 184 00:11:13,590 --> 00:11:15,174 Jayne, how many weapons you plan on taking? 185 00:11:15,258 --> 00:11:17,446 - You only got two arms. - I just get excitable as to choice. 186 00:11:17,460 --> 00:11:19,136 Like to have my options open. 187 00:11:19,220 --> 00:11:21,513 I don't plan on any shooting taking place during this job. 188 00:11:21,598 --> 00:11:24,842 Yeah what you plan and what takes place ain't ever exactly been similar. 189 00:11:25,268 --> 00:11:26,303 No grenades. 190 00:11:26,627 --> 00:11:27,670 No grenades! 191 00:11:27,771 --> 00:11:28,854 We crashing again? 192 00:11:28,938 --> 00:11:29,980 Talk to your husband. 193 00:11:30,065 --> 00:11:32,224 - Mule prepped? - Good to go sir, just loading her up. 194 00:11:32,734 --> 00:11:34,651 - Those grenades? - Yeah, Captain doesn't want them. 195 00:11:34,736 --> 00:11:37,129 Jayne, we're robbing the place. We're not occupying it. 196 00:11:42,118 --> 00:11:43,252 Kaylee! 197 00:11:46,790 --> 00:11:49,617 Kaylee, what in the sphincter of hell are you playing at? 198 00:11:50,001 --> 00:11:51,760 We got the primary buffer panel coming right... 199 00:11:51,784 --> 00:11:53,596 Everything's shiny, Captain. Not to fret. 200 00:11:55,131 --> 00:11:57,466 You told me those entry couplings would hold for another week! 201 00:11:57,550 --> 00:11:59,301 That was six months ago, Captain. 202 00:12:00,678 --> 00:12:01,929 My ship don't crash. 203 00:12:02,180 --> 00:12:04,390 If she crashes, you crashed her. 204 00:12:06,943 --> 00:12:08,027 Doctor. 205 00:12:08,653 --> 00:12:11,134 Guess who needs to get innocked before we hit planet-side. 206 00:12:13,066 --> 00:12:14,233 Bit of a rockety ride. 207 00:12:14,317 --> 00:12:15,526 Nothing to be worried about. 208 00:12:15,610 --> 00:12:16,819 I'm not worried. 209 00:12:17,153 --> 00:12:19,154 Fear is nothing to be ashamed of, Doctor. 210 00:12:19,239 --> 00:12:20,532 This isn't fear. 211 00:12:20,657 --> 00:12:21,949 This is anger. 212 00:12:22,867 --> 00:12:27,079 Well, kind of hard to tell one from the other, face like yours. 213 00:12:27,622 --> 00:12:30,332 Well, I imagine if it were fear, my eyes would be wider. 214 00:12:30,917 --> 00:12:32,251 I'll keep a lookout for that next time. 215 00:12:32,335 --> 00:12:33,627 You're not taking her. 216 00:12:33,711 --> 00:12:36,338 No, no, this is not a thing I'm interested in talking over with... 217 00:12:36,423 --> 00:12:38,924 She's not going with you, and that's final. 218 00:12:39,008 --> 00:12:43,312 I hear the words that's final come out your mouth ever again, they truly will be. 219 00:12:44,514 --> 00:12:47,683 This boat is my home. You all are guests on it. 220 00:12:48,101 --> 00:12:49,309 Guests? 221 00:12:49,561 --> 00:12:51,186 Now, I earned my passage, Captain... 222 00:12:51,271 --> 00:12:53,730 And it's time your little sister learned from your example. 223 00:12:53,815 --> 00:12:55,023 I have earned my passage... 224 00:12:56,651 --> 00:12:59,778 treating bullet holes, knife wounds, laser burns. 225 00:12:59,863 --> 00:13:01,823 Some of our jobs are more interesting than others. 226 00:13:01,865 --> 00:13:03,905 And you want to put my sister in the middle of that. 227 00:13:03,908 --> 00:13:06,076 Didn't say want. Said will. 228 00:13:06,161 --> 00:13:07,786 It's one job, Doc. She'll be fine. 229 00:13:07,871 --> 00:13:10,456 She's a 17-year-old girl. 230 00:13:10,748 --> 00:13:12,124 A mentally traumatized 17... 231 00:13:12,208 --> 00:13:13,417 She's a reader. 232 00:13:13,835 --> 00:13:15,502 Sees into the truth of things. 233 00:13:15,587 --> 00:13:18,430 Might see trouble before it's coming. Which is of use to me. 234 00:13:18,715 --> 00:13:21,475 And that's your guiding star, isn't it? What's of use. 235 00:13:22,677 --> 00:13:25,762 Honestly, Doctor, I think we may really crash this time anyway. 236 00:13:26,973 --> 00:13:28,474 Do you understand what I have gone through 237 00:13:28,558 --> 00:13:30,038 to keep River away from the Alliance? 238 00:13:30,101 --> 00:13:31,101 I do. 239 00:13:31,262 --> 00:13:34,271 And it's a fact we here have been courteous enough to keep to our own selves. 240 00:13:34,355 --> 00:13:35,481 Are you threatening to... 241 00:13:35,565 --> 00:13:37,483 I look out for me and mine. 242 00:13:38,193 --> 00:13:40,645 That don't include you less I conjure it does. 243 00:13:41,529 --> 00:13:43,499 You stuck a thorn in the Alliance's paw. 244 00:13:43,624 --> 00:13:45,097 That tickles me a bit. 245 00:13:45,158 --> 00:13:47,534 But it also means I got to step twice as fast to avoid them 246 00:13:47,619 --> 00:13:50,078 and that means turning down plenty of jobs. 247 00:13:50,163 --> 00:13:51,538 Even honest ones. 248 00:13:51,956 --> 00:13:54,166 Put this crew together with the promise of work, 249 00:13:54,250 --> 00:13:56,502 which the Alliance makes harder every year. 250 00:13:56,586 --> 00:13:58,795 Come a day there won't be room for naughty men like us 251 00:13:58,880 --> 00:14:00,422 to slip about at all. 252 00:14:00,590 --> 00:14:01,777 This job goes south, 253 00:14:01,802 --> 00:14:03,699 there well may not be another. 254 00:14:04,302 --> 00:14:05,369 So here is us, 255 00:14:05,394 --> 00:14:06,994 on the raggedy edge. 256 00:14:08,556 --> 00:14:09,772 Don't push me, 257 00:14:09,997 --> 00:14:11,707 and I won't push you. 258 00:14:26,491 --> 00:14:29,910 Zoe, Wash gonna straighten this boat out before we get flattened? 259 00:14:29,994 --> 00:14:31,540 Like a downy feather, sir. 260 00:14:31,665 --> 00:14:33,563 No one flies like my mister. 261 00:14:42,757 --> 00:14:43,799 River. 262 00:14:44,217 --> 00:14:45,266 I know. 263 00:14:45,791 --> 00:14:48,036 We're going for a ride. 264 00:15:07,407 --> 00:15:09,049 Hey, little one. 265 00:15:10,827 --> 00:15:12,995 Understand your part in all this? 266 00:15:15,331 --> 00:15:16,415 Do you? 267 00:15:18,167 --> 00:15:19,960 This is what I do, darling. 268 00:15:23,631 --> 00:15:25,007 This is what I do. 269 00:15:27,594 --> 00:15:29,011 Let's move, people. 270 00:15:30,305 --> 00:15:32,723 Quit fiddling. Want the boat running smooth when we get back. 271 00:15:32,807 --> 00:15:34,057 Have faith, Captain. 272 00:15:34,142 --> 00:15:35,475 Not today. 273 00:15:36,436 --> 00:15:38,353 Pair of clips in the rear hatch. 274 00:15:39,606 --> 00:15:41,890 We should hit town right during Sunday worship. 275 00:15:42,275 --> 00:15:43,609 Won't be any crowds. 276 00:15:43,693 --> 00:15:45,944 Well if Fanty and Mingo are right about the payroll, 277 00:15:46,029 --> 00:15:48,071 this could look to be a sunny day for us. 278 00:15:48,156 --> 00:15:50,073 Now River, stay behind the others. 279 00:15:50,158 --> 00:15:52,901 If there's fighting, drop to the floor or run away. 280 00:15:54,203 --> 00:15:56,204 It's okay to leave them to die. 281 00:15:56,539 --> 00:16:00,042 Doctor, I'm taking your sister under my protection here. 282 00:16:00,877 --> 00:16:02,637 If anything happens to her, anything at all, 283 00:16:02,670 --> 00:16:05,547 I swear to you, I will get very choked up. 284 00:16:05,632 --> 00:16:07,333 Honestly, there could be tears. 285 00:16:16,225 --> 00:16:18,188 Don't mind the Captain none, Simon. 286 00:16:18,513 --> 00:16:20,461 I know he'll look out for her. 287 00:16:21,105 --> 00:16:23,315 They'll be back before you can spit. 288 00:16:25,985 --> 00:16:28,445 Well, not that you spit. 289 00:16:34,410 --> 00:16:37,162 What are we hoping to find here that equals the worth of a turd? 290 00:16:37,246 --> 00:16:40,040 Security payroll. Alliance don't have the manpower 291 00:16:40,124 --> 00:16:42,709 to enforce the peace on every outer-rim planet. 292 00:16:42,794 --> 00:16:45,754 They hire out to the private firms, who will not work for credit. 293 00:16:45,838 --> 00:16:49,508 They get paid in cashy money, which, once a month, rests here. 294 00:16:49,592 --> 00:16:51,677 Don't that lead back to the Alliance, anyhow? 295 00:16:51,761 --> 00:16:54,596 No private firm would ever report the theft of their own payroll. 296 00:16:54,681 --> 00:16:57,849 They'd appear weak, might lose their contract. 297 00:16:57,934 --> 00:17:00,012 Yeah, we're as ghosts in this. 298 00:17:00,037 --> 00:17:01,944 Won't but rattle the floor. 299 00:17:02,105 --> 00:17:04,690 Shiny. Let's be bad guys. 300 00:17:05,900 --> 00:17:08,318 Hands and knees and heads bowed down! Everybody, down! 301 00:17:18,621 --> 00:17:20,564 Looks like this is the place. 302 00:17:20,915 --> 00:17:24,059 You all wanna be looking very intently at your own belly buttons. 303 00:17:24,585 --> 00:17:27,796 I see a head start to rise, violence is going to ensue. 304 00:17:29,257 --> 00:17:30,882 Probably guessed we mean to be thieving here, 305 00:17:30,967 --> 00:17:33,135 but what we're after is not yours so... 306 00:17:33,886 --> 00:17:35,787 let's have no undue fussing. 307 00:17:36,639 --> 00:17:37,973 She's locked up. 308 00:18:24,729 --> 00:18:27,189 Do you know what the definition of a hero is? 309 00:18:27,899 --> 00:18:30,108 Someone who gets other people killed. 310 00:18:30,401 --> 00:18:32,152 You can look it up later. 311 00:18:35,364 --> 00:18:37,124 One big happy family. 312 00:18:46,709 --> 00:18:50,212 At last, we can retire and give up this life of crime. 313 00:18:56,761 --> 00:18:57,761 Hey! 314 00:18:59,430 --> 00:19:02,265 You all are Browncoats, eh? Fought for independence? 315 00:19:02,350 --> 00:19:04,392 Petty thieving ain't exactly soldiers work. 316 00:19:04,477 --> 00:19:06,798 War's long done. We're all just folk now. 317 00:19:07,723 --> 00:19:08,796 Listen up! 318 00:19:09,482 --> 00:19:11,149 We are coming down to empty that vault! 319 00:19:11,234 --> 00:19:14,052 You have to give me your authorization password! 320 00:19:18,241 --> 00:19:19,282 Okay. 321 00:19:33,172 --> 00:19:35,549 I'm telling you I heard it. Repeater. 322 00:19:36,008 --> 00:19:37,804 Did sound somewhat like gun blast. 323 00:19:37,828 --> 00:19:39,710 Maybe you ought run tell Lawman. 324 00:19:42,682 --> 00:19:43,964 What the hell is up? 325 00:19:44,189 --> 00:19:45,374 You all right? 326 00:19:46,143 --> 00:19:47,811 What's going on? 327 00:19:49,355 --> 00:19:50,522 Reavers. 328 00:19:57,238 --> 00:20:00,866 The leg is good. It'll bleed plenty and we avoid any necessary organs. 329 00:20:00,950 --> 00:20:02,284 I was thinking more of a graze. 330 00:20:02,368 --> 00:20:04,408 No, you don't want it to look like you just gave up. 331 00:20:04,412 --> 00:20:05,453 No, I get that. 332 00:20:05,538 --> 00:20:06,913 Mal! 333 00:20:06,998 --> 00:20:09,249 Every heist, he's got to start yelling my name. 334 00:20:09,333 --> 00:20:10,255 Mal! 335 00:20:10,780 --> 00:20:11,834 Reavers! 336 00:20:12,545 --> 00:20:14,971 The girl's pitching a fit. They're here or they're coming soon. 337 00:20:15,256 --> 00:20:16,631 Get on the Mule. 338 00:20:17,216 --> 00:20:18,909 What's that? Does that lock from the inside? 339 00:20:18,933 --> 00:20:19,593 Yes. 340 00:20:19,594 --> 00:20:22,053 Get everyone upstairs. You get them down here and you seal it. 341 00:20:22,138 --> 00:20:24,231 As long as you got air, you don't open up, you understand? 342 00:20:24,515 --> 00:20:25,415 But... 343 00:20:25,641 --> 00:20:27,793 Get them inside the vault! 344 00:20:28,344 --> 00:20:29,895 You see them? 345 00:20:29,979 --> 00:20:31,104 Zoe, take the wheel! 346 00:20:31,188 --> 00:20:32,564 Anybody see them? 347 00:20:39,030 --> 00:20:40,238 Take me with you! 348 00:20:40,323 --> 00:20:41,990 Get back in the vault with the others. 349 00:20:42,074 --> 00:20:43,283 I can't stay here! Please! 350 00:20:43,367 --> 00:20:44,993 It's too many. Move ahead. 351 00:20:45,277 --> 00:20:46,382 Please! 352 00:20:49,206 --> 00:20:50,206 Please! 353 00:21:21,072 --> 00:21:23,573 Faster! Faster! Faster would be better! 354 00:21:32,541 --> 00:21:34,261 How come they ain't blowing us out the air? 355 00:21:34,293 --> 00:21:37,170 They wanna run us down. The up-close kill. 356 00:21:38,756 --> 00:21:40,966 They want us alive when they eat us. 357 00:21:41,425 --> 00:21:45,303 Boy, sure would be nice if we had some grenades, don't you think? 358 00:21:46,931 --> 00:21:48,974 Wash, baby, can you hear me? 359 00:21:49,058 --> 00:21:50,100 We're moments from air. 360 00:21:50,184 --> 00:21:51,305 You got somebody behind you? 361 00:21:51,310 --> 00:21:52,477 Reavers. 362 00:21:54,772 --> 00:21:55,814 Kaylee! 363 00:21:55,898 --> 00:21:56,982 Heat her up. We got Reavers. 364 00:22:01,737 --> 00:22:03,405 We're not gonna get to you in time. 365 00:22:03,489 --> 00:22:04,823 Keep moving, honey. 366 00:22:04,907 --> 00:22:06,491 We're coming to you. 367 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Where's my clips? 368 00:22:15,084 --> 00:22:16,209 Rear hatch. 369 00:22:27,013 --> 00:22:28,138 Jayne! 370 00:22:31,809 --> 00:22:33,184 I won't get ate! 371 00:22:34,478 --> 00:22:36,709 You shoot me if they take me! 372 00:22:37,334 --> 00:22:39,064 Well, don't shoot me first! 373 00:22:57,752 --> 00:22:59,711 Get some distance on them. 374 00:22:59,795 --> 00:23:02,630 You come to the flats, I want you to swing round. 375 00:23:02,965 --> 00:23:04,883 We're gonna try a Barn Swallow. 376 00:23:04,967 --> 00:23:06,926 Simon! Open her up! 377 00:23:12,016 --> 00:23:13,475 They're closing on us! 378 00:23:13,559 --> 00:23:15,769 Those rocks, give them a taste. 379 00:23:31,368 --> 00:23:33,745 Okay, baby, we talked this through. 380 00:23:36,999 --> 00:23:38,374 Talking ain't doing. 381 00:24:18,916 --> 00:24:20,542 River? 382 00:24:20,626 --> 00:24:22,377 I swallowed a bug. 383 00:24:26,841 --> 00:24:28,542 Are you okay? 384 00:24:28,926 --> 00:24:30,343 Is he okay? 385 00:24:43,649 --> 00:24:45,825 We all here? What's going on? 386 00:24:46,318 --> 00:24:47,610 Hello? 387 00:24:50,114 --> 00:24:51,406 No casualties. 388 00:24:51,699 --> 00:24:52,740 Anybody following? 389 00:24:52,825 --> 00:24:54,159 Nice flying, baby. 390 00:24:54,243 --> 00:24:56,703 That's a negative. Clean getaway. 391 00:24:57,079 --> 00:24:58,699 Set course for Beaumonde. 392 00:24:58,924 --> 00:25:01,198 First thing, I want this body... 393 00:25:01,458 --> 00:25:02,500 Simon! 394 00:25:05,504 --> 00:25:07,255 You son of a whore. I'm a hair's breadth 395 00:25:07,339 --> 00:25:08,673 from riddling you with holes, Doctor. 396 00:25:08,757 --> 00:25:10,842 One simple job! She'll be fine! 397 00:25:10,926 --> 00:25:12,177 She is fine! 398 00:25:12,261 --> 00:25:14,345 Except for being still crazy, she's a picture of health! 399 00:25:14,430 --> 00:25:16,686 Wasn't for River, we'd probably be left there. 400 00:25:16,811 --> 00:25:18,207 She felt them coming. 401 00:25:18,350 --> 00:25:20,435 Never again. Do you understand me? 402 00:25:20,519 --> 00:25:23,313 Seems I remember a talk about you giving orders on my boat. 403 00:25:23,397 --> 00:25:24,939 Well, we're off your boat. 404 00:25:25,024 --> 00:25:27,442 Just as soon as River gets her share of the bounty. 405 00:25:27,526 --> 00:25:28,943 Let's not do anything hasty... 406 00:25:28,944 --> 00:25:30,320 No, shiny! 407 00:25:30,613 --> 00:25:32,214 We'll be on Beaumonde in 10 hours' time, 408 00:25:32,239 --> 00:25:35,116 you can pick up your earnings and be on your merry. 409 00:25:35,409 --> 00:25:38,244 Meantime, you do your job. 410 00:25:39,121 --> 00:25:40,705 Patch up my crew. 411 00:25:43,042 --> 00:25:44,667 He didn't lie down. 412 00:25:46,462 --> 00:25:48,129 They never lie down. 413 00:25:57,097 --> 00:25:59,265 No, I think things will glide a deal smoother for us 414 00:25:59,350 --> 00:26:01,267 without River and Simon on board, 415 00:26:01,352 --> 00:26:03,269 but how long do you think they'll last? 416 00:26:03,354 --> 00:26:04,395 Doc made his call. 417 00:26:04,480 --> 00:26:05,480 Yeah. 418 00:26:05,564 --> 00:26:07,398 They's as babes in a basket when we took them in. 419 00:26:07,483 --> 00:26:09,275 We sheltered them plenty. 420 00:26:09,360 --> 00:26:12,695 Man has to cut loose, learn to stand on his own. 421 00:26:14,573 --> 00:26:16,366 Like that man back in town? 422 00:26:19,328 --> 00:26:20,745 I had to shoot him. 423 00:26:20,829 --> 00:26:22,747 What the Reavers would've done to him before they killed him... 424 00:26:22,831 --> 00:26:25,250 I know. That was a piece of mercy. 425 00:26:26,252 --> 00:26:29,212 But before that, him begging us to bring him along. 426 00:26:30,381 --> 00:26:33,258 We couldn't take the weight. Would've slowed us down. 427 00:26:33,342 --> 00:26:34,759 You know that for certain? 428 00:26:34,843 --> 00:26:36,678 Mule won't run with five. 429 00:26:37,346 --> 00:26:40,857 I should've dumped the girl? Or you? Or Jayne? 430 00:26:41,225 --> 00:26:42,517 Oh, Jayne... 431 00:26:43,519 --> 00:26:44,936 You could've tossed the payload. 432 00:26:45,020 --> 00:26:46,312 Tossed the... 433 00:26:47,523 --> 00:26:51,234 Zoe, I got bits falling off my ship, I got a crew ain't been paid, 434 00:26:51,318 --> 00:26:54,279 and, oh, yeah, a powerful need to eat sometime this month. 435 00:26:54,738 --> 00:26:56,458 We tell Fanty and Mingo we skunked the job, 436 00:26:56,532 --> 00:26:58,433 what do think they'll do to us? 437 00:27:00,369 --> 00:27:02,287 We're close to gone out here. 438 00:27:03,455 --> 00:27:05,873 We get a job, we got to make good. 439 00:27:06,458 --> 00:27:09,085 Sir, I don't disagree on any particular point. 440 00:27:10,838 --> 00:27:12,005 It's just, 441 00:27:15,217 --> 00:27:18,428 in the time of war, we would've never left a man stranded. 442 00:27:19,847 --> 00:27:21,556 Maybe that's why we lost. 443 00:27:30,941 --> 00:27:32,608 That was close. 444 00:27:34,945 --> 00:27:36,321 I do not get it. 445 00:27:37,197 --> 00:27:38,990 How's a guy get so wrong? 446 00:27:39,074 --> 00:27:40,863 Cutting on his own face, 447 00:27:41,088 --> 00:27:42,801 raping and murdering. 448 00:27:45,456 --> 00:27:47,457 I'll kill a man in a fair fight, 449 00:27:48,250 --> 00:27:50,752 or if I think he's gonna start a fair fight, 450 00:27:51,628 --> 00:27:53,077 or if he bothers me, 451 00:27:53,302 --> 00:27:54,997 or if there's a woman, 452 00:27:55,591 --> 00:27:57,277 or if I'm getting paid. 453 00:27:58,402 --> 00:28:00,252 Mostly only when I'm getting paid. 454 00:28:01,597 --> 00:28:04,107 These Reavers, the last 10 years, 455 00:28:04,391 --> 00:28:06,826 they show up like the bogeyman from stories. 456 00:28:08,228 --> 00:28:09,660 Eating people alive? 457 00:28:10,185 --> 00:28:11,646 Where does that get fun? 458 00:28:13,108 --> 00:28:15,443 Shepherd Book said they was men who just 459 00:28:15,527 --> 00:28:17,228 reached the edge of space, 460 00:28:17,553 --> 00:28:20,648 saw a vasty nothingness and went bibbledy over it. 461 00:28:21,075 --> 00:28:22,075 Oh, hell. 462 00:28:23,869 --> 00:28:25,453 I've been to the edge. 463 00:28:26,121 --> 00:28:27,198 Just looked like... 464 00:28:28,523 --> 00:28:29,823 more space. 465 00:28:31,001 --> 00:28:32,377 I don't know. 466 00:28:32,461 --> 00:28:34,837 It can get awful lonely in the black. 467 00:28:36,131 --> 00:28:37,632 Like to get addlepated ourselves, 468 00:28:37,716 --> 00:28:39,634 we stay on this boat much longer. 469 00:28:40,344 --> 00:28:42,845 Captain will drive us all off, one by one. 470 00:28:43,514 --> 00:28:45,515 Just like Simon and River. 471 00:28:47,309 --> 00:28:48,768 Just like Inara. 472 00:28:50,020 --> 00:28:52,897 Kaylee, are you ever going to put that capture down? 473 00:28:52,981 --> 00:28:55,525 We got to have records of everything, Inara. 474 00:28:55,609 --> 00:28:59,487 A bona fide companion entertained clients on this very ship. 475 00:28:59,988 --> 00:29:01,489 In this very bed. 476 00:29:01,573 --> 00:29:03,366 Well, I can't do my work here. 477 00:29:03,450 --> 00:29:05,451 And I don't think the Captain approves. 478 00:29:05,536 --> 00:29:07,120 The Captain wants you to stay... 479 00:29:07,204 --> 00:29:10,581 That man doesn't know what he wants. I don't have time to... 480 00:29:44,741 --> 00:29:47,285 Don't talk to the barkers, talk to the captains. 481 00:29:47,369 --> 00:29:50,746 You look the captain in the eye. Know who you're dealing with. 482 00:29:51,331 --> 00:29:52,874 I wish there was... 483 00:29:56,378 --> 00:29:58,146 You shouldn't ought to be so clean. 484 00:29:58,964 --> 00:30:01,867 It's a dead giveaway you don't belong, you always got to be tidy. 485 00:30:02,551 --> 00:30:04,469 Don't pay anybody in advance. 486 00:30:06,138 --> 00:30:08,598 And don't ride in anything with a Capissen 38 engine, 487 00:30:08,682 --> 00:30:10,483 they fall right out of the sky. 488 00:30:11,393 --> 00:30:12,527 Kaylee. 489 00:30:24,156 --> 00:30:26,365 River, do you want to stay with them? 490 00:30:27,993 --> 00:30:29,577 It isn't safe. 491 00:30:31,288 --> 00:30:32,288 No. 492 00:30:34,583 --> 00:30:36,709 I fear it isn't safe anymore. 493 00:30:39,213 --> 00:30:40,421 For them. 494 00:31:03,278 --> 00:31:06,239 Kaylee, this is a place of business. We can talk about Simon when... 495 00:31:06,323 --> 00:31:07,782 When he's four worlds away? 496 00:31:07,866 --> 00:31:10,201 Or the Alliance gets a hold of him and River? 497 00:31:10,285 --> 00:31:11,362 That ain't my worry. 498 00:31:11,387 --> 00:31:13,728 I got to finish this job and get us another one. 499 00:31:13,789 --> 00:31:15,623 Can't do that carrying those two. 500 00:31:15,999 --> 00:31:17,875 How can you be so cold? 501 00:31:17,960 --> 00:31:20,127 Captain didn't make them fugitives. 502 00:31:20,254 --> 00:31:22,321 But he could have made them family. 503 00:31:22,589 --> 00:31:25,383 Instead of keeping Simon from seeing I was there. 504 00:31:26,134 --> 00:31:28,911 When I carried such a torch, when we could've... 505 00:31:29,596 --> 00:31:32,390 Going on a year now, I ain't had nothing twixt my nethers 506 00:31:32,414 --> 00:31:33,858 weren't run on batteries. 507 00:31:34,142 --> 00:31:36,352 God! I can't know that! 508 00:31:36,603 --> 00:31:38,604 I could stand to hear a little more. 509 00:31:39,273 --> 00:31:40,898 If you had a care for anybody's heart... 510 00:31:40,983 --> 00:31:42,608 You knew he was gonna leave. 511 00:31:42,693 --> 00:31:44,494 We never been but a way station to those two. 512 00:31:44,570 --> 00:31:46,195 And how do you know what he feels? 513 00:31:46,280 --> 00:31:49,240 He's got River to worry on, but he still could've shown you... 514 00:31:49,324 --> 00:31:51,576 If I truly wanted someone bad enough, 515 00:31:51,660 --> 00:31:54,146 wouldn't be a thing in the 'verse could stop me from going to her. 516 00:31:55,747 --> 00:31:57,315 Tell that to Inara. 517 00:32:02,004 --> 00:32:03,723 Domestic troubles? 518 00:32:04,147 --> 00:32:05,847 Domestic troubles? 519 00:32:06,091 --> 00:32:09,093 Because we don't wanna interrupt. 520 00:32:09,177 --> 00:32:10,945 A man should keep his house in order. 521 00:32:11,471 --> 00:32:12,930 Fanty. Mingo. 522 00:32:13,015 --> 00:32:14,056 He's Mingo. 523 00:32:14,141 --> 00:32:15,266 He's Fanty. You're Mingo. 524 00:32:16,560 --> 00:32:18,060 How is it you always know? 525 00:32:18,145 --> 00:32:19,445 Fanty's prettier. 526 00:32:19,938 --> 00:32:21,731 Feel to do some business? 527 00:32:28,697 --> 00:32:29,697 Endeavors. 528 00:32:38,040 --> 00:32:39,707 Quite a crew you've got. 529 00:32:39,833 --> 00:32:41,834 Yeah, they're a fine bunch of Reubens. 530 00:32:41,918 --> 00:32:43,609 How you keep them on that crap boat, 531 00:32:43,634 --> 00:32:46,172 is the subject of much musing between me and Fanty. 532 00:32:46,256 --> 00:32:47,298 We go on and on. 533 00:32:47,382 --> 00:32:48,591 So I'm noticing. 534 00:32:49,593 --> 00:32:51,802 Is there a problem we don't know of? 535 00:32:52,554 --> 00:32:54,115 You got a sweet take kissing your foot. 536 00:32:54,139 --> 00:32:57,224 How's about you take your 25%, we can talk about the next job? 537 00:32:57,309 --> 00:32:59,310 Well, our end is 40, precious. 538 00:32:59,436 --> 00:33:01,270 My muscular buttocks it's 40. 539 00:33:01,355 --> 00:33:02,355 It is... 540 00:33:02,731 --> 00:33:04,190 as of now. 541 00:33:04,733 --> 00:33:06,359 Find anyone around going cheaper... 542 00:33:06,443 --> 00:33:08,653 Find anyone around going near 543 00:33:08,737 --> 00:33:11,197 a sorry lot like you in the first instance. 544 00:33:11,281 --> 00:33:13,032 You're unpredictable, Mal. 545 00:33:13,116 --> 00:33:15,076 You run when you ought to fight. 546 00:33:15,160 --> 00:33:17,078 Fight when you ought to deal. 547 00:33:17,371 --> 00:33:19,413 Makes a business person a little twitchy. 548 00:33:55,951 --> 00:33:57,284 Miranda. 549 00:34:23,770 --> 00:34:25,354 Hey! A tussle! 550 00:34:25,689 --> 00:34:26,714 Jayne. 551 00:34:45,542 --> 00:34:46,968 Do you know that girl? 552 00:34:47,502 --> 00:34:49,128 I really don't. 553 00:35:09,566 --> 00:35:11,233 Gorrammit, girl, it's me! 554 00:36:58,717 --> 00:36:59,800 May I see her? 555 00:36:59,885 --> 00:37:02,386 I believe you've got some story telling to do. 556 00:37:02,470 --> 00:37:04,471 What in the hell happened back there? 557 00:37:04,556 --> 00:37:07,391 Start with the part where Jayne gets knocked out by a 90-pound girl. 558 00:37:07,475 --> 00:37:10,102 Because I don't think that's ever getting old. 559 00:37:10,562 --> 00:37:12,479 Do we know if anyone was killed? 560 00:37:12,564 --> 00:37:13,606 It's likely. 561 00:37:13,982 --> 00:37:16,483 I know she meant to kill me before the Doc put her out. 562 00:37:16,568 --> 00:37:19,069 Which, how exactly does that work anyhow? 563 00:37:20,614 --> 00:37:21,989 It's a safe word. 564 00:37:23,450 --> 00:37:25,576 The people who helped me break River out 565 00:37:25,660 --> 00:37:27,995 had Intel that River and the other subjects were being 566 00:37:28,079 --> 00:37:30,331 embedded with behavioral conditioning. 567 00:37:30,498 --> 00:37:32,374 They taught me a safe word, 568 00:37:32,584 --> 00:37:33,959 in case something happened. 569 00:37:34,044 --> 00:37:35,502 Not sure I get it. 570 00:37:35,795 --> 00:37:38,380 It's a phrase that makes her fall asleep. 571 00:37:38,673 --> 00:37:40,341 If I speak the words... 572 00:37:40,425 --> 00:37:41,842 Don't say it! 573 00:37:42,052 --> 00:37:43,969 It only works on her, Jayne. 574 00:37:46,097 --> 00:37:47,681 Well, now I know that. 575 00:37:47,807 --> 00:37:49,934 In case something happened. 576 00:37:50,352 --> 00:37:52,603 You feel to elaborate on what that something might be? 577 00:37:52,687 --> 00:37:53,687 They never said what... 578 00:37:53,772 --> 00:37:55,397 And you never did ask. 579 00:37:57,150 --> 00:37:58,108 Get your hands off... 580 00:37:58,193 --> 00:38:00,819 Eight months. Eight months, you had her on my boat, 581 00:38:00,904 --> 00:38:02,505 knowing full well she could go monkeyshit 582 00:38:02,530 --> 00:38:03,989 at the wrong word. You never said a thing. 583 00:38:04,074 --> 00:38:06,951 I brought her out here so they couldn't get to her. 584 00:38:07,452 --> 00:38:08,452 I don't even know what they... 585 00:38:08,536 --> 00:38:09,828 My ship! 586 00:38:09,913 --> 00:38:11,121 My crew! 587 00:38:11,790 --> 00:38:14,291 You had a gorram time bomb living with us! 588 00:38:15,543 --> 00:38:18,087 Who we gonna find in there when she wakes up? 589 00:38:19,255 --> 00:38:20,255 The girl? 590 00:38:21,049 --> 00:38:22,341 Or the weapon? 591 00:38:23,093 --> 00:38:24,969 I thought she was getting better. 592 00:38:25,053 --> 00:38:27,096 And I thought they was getting off! 593 00:38:29,057 --> 00:38:32,893 Didn't we have an intricate plan how they was gonna be not here anymore? 594 00:38:33,019 --> 00:38:34,812 We couldn't leave them now. 595 00:38:34,896 --> 00:38:36,063 No, now that... 596 00:38:36,314 --> 00:38:40,567 she's a killer woman, we ought be bringing her tea and dumplings. 597 00:38:41,569 --> 00:38:44,113 In earnest, Mal, why'd you bring her back on? 598 00:38:50,203 --> 00:38:51,453 May I see her? 599 00:39:01,172 --> 00:39:04,633 She goes woolly again, we're gonna have to put a bullet to her. 600 00:39:05,218 --> 00:39:06,719 It's crossed my mind. 601 00:39:07,220 --> 00:39:09,847 Can I make a suggestion that doesn't involve violence, 602 00:39:09,931 --> 00:39:11,015 or is this the wrong crowd? 603 00:39:11,099 --> 00:39:12,141 Honey. 604 00:39:12,225 --> 00:39:14,518 We're flying a lot blinder than usual here. 605 00:39:14,602 --> 00:39:16,237 We need to get our bearings. 606 00:39:16,938 --> 00:39:19,273 I think we need to talk to Mr. Universe. 607 00:39:45,050 --> 00:39:47,676 Oh, this is good, this is good. 608 00:39:50,138 --> 00:39:53,348 You guys always bring me the very best violence. 609 00:39:53,892 --> 00:39:55,517 You think you're in a hot place? 610 00:39:55,602 --> 00:39:57,002 That's what we're looking to learn. 611 00:39:57,062 --> 00:39:59,063 Is there any follow up, a newswave? 612 00:39:59,147 --> 00:40:00,459 There is no news. 613 00:40:00,784 --> 00:40:02,607 There's the truth of the signal. 614 00:40:02,817 --> 00:40:03,877 What I see. 615 00:40:03,902 --> 00:40:06,694 And there's the puppet theater 616 00:40:06,821 --> 00:40:09,990 the Parliament jesters foist on the somnambulant public. 617 00:40:10,492 --> 00:40:13,410 Well, what about this? Did this make the puppet theater? 618 00:40:13,620 --> 00:40:15,746 No, sir. And no law force flags, either. 619 00:40:15,830 --> 00:40:17,790 I had to go into the security feed direct. 620 00:40:17,874 --> 00:40:18,999 You can do that? 621 00:40:19,084 --> 00:40:20,793 Can't stop the signal, Mal. 622 00:40:21,503 --> 00:40:24,338 Everything goes somewhere, and I go everywhere. 623 00:40:24,506 --> 00:40:26,423 Security feeds are a traipse to access, 624 00:40:26,508 --> 00:40:28,175 and I wasn't the first one in. 625 00:40:28,259 --> 00:40:29,885 This has prints on it. 626 00:40:29,969 --> 00:40:31,553 So somebody else has been fed this. 627 00:40:32,013 --> 00:40:35,516 Zoe, you sultry minx, stop falling in love with me. 628 00:40:35,600 --> 00:40:37,476 You're just gonna embarrass yourself. 629 00:40:37,560 --> 00:40:40,020 I have a commitment to my Lovebot. 630 00:40:42,565 --> 00:40:46,485 It was a very beautiful ceremony. Lenore wrote her own vows, 631 00:40:46,861 --> 00:40:50,531 I cried like a baby, a hungry, angry baby. 632 00:40:53,618 --> 00:40:57,412 And she falls asleep. Which, she would be sleepy. 633 00:40:57,789 --> 00:40:58,872 Can you go back? 634 00:40:58,957 --> 00:41:00,791 See if anybody spoke with her before she acted up. 635 00:41:00,875 --> 00:41:02,701 Made any kind of contact with her. 636 00:41:06,005 --> 00:41:07,256 Miranda. 637 00:41:07,715 --> 00:41:08,799 Miranda? 638 00:41:11,219 --> 00:41:12,536 Go back further. 639 00:41:13,138 --> 00:41:14,138 No. 640 00:41:16,599 --> 00:41:17,599 Please. 641 00:41:22,063 --> 00:41:25,190 Mal, you're very smart. 642 00:41:25,567 --> 00:41:27,317 Someone is talking to her. 643 00:41:27,402 --> 00:41:28,902 The oaty bar? 644 00:41:31,906 --> 00:41:33,073 Subliminal. 645 00:41:34,117 --> 00:41:36,743 It's a subliminal message, broadwaved to trigger her. 646 00:41:36,828 --> 00:41:40,205 I've been seeing this code pop up all over the last few weeks. 647 00:41:40,665 --> 00:41:43,208 It's Alliance and it's high military. 648 00:41:44,169 --> 00:41:48,672 They have gone to enormous trouble to find your little friend. 649 00:41:49,591 --> 00:41:51,592 And found her, they have. 650 00:41:53,094 --> 00:41:55,596 Do you all know what it is you're carrying? 651 00:42:03,438 --> 00:42:04,938 They're afraid of me. 652 00:42:06,316 --> 00:42:07,666 I'm sorry. 653 00:42:08,151 --> 00:42:09,401 They should be. 654 00:42:10,612 --> 00:42:12,206 But I'll show them. 655 00:42:12,931 --> 00:42:14,138 Oh, God. 656 00:42:15,617 --> 00:42:16,675 It's okay. 657 00:42:16,800 --> 00:42:18,768 Hey, it's okay. 658 00:42:20,079 --> 00:42:22,289 Show me off like a dog. 659 00:42:23,458 --> 00:42:24,958 Old men covered in blood. 660 00:42:25,043 --> 00:42:27,836 It never touched them, but they're drowning in it. 661 00:42:29,422 --> 00:42:30,994 I don't know what I'm saying. 662 00:42:31,019 --> 00:42:32,698 I never know what I'm saying. 663 00:42:35,803 --> 00:42:38,096 In the Maidenhead, you said something. 664 00:42:39,140 --> 00:42:41,391 When you were triggered, do you remember? 665 00:42:41,476 --> 00:42:44,144 The Captain saw you say something on the feed. 666 00:42:45,855 --> 00:42:46,975 Miranda. 667 00:42:48,599 --> 00:42:49,599 Miranda. 668 00:42:51,653 --> 00:42:53,120 Ask her. 669 00:42:55,406 --> 00:42:57,057 Who is Miranda? 670 00:43:01,829 --> 00:43:04,665 Am I talking to Miranda now? 671 00:43:07,627 --> 00:43:08,627 No. 672 00:43:10,505 --> 00:43:11,588 Not right. 673 00:43:14,467 --> 00:43:18,428 But I think when they triggered you, 674 00:43:19,264 --> 00:43:21,223 it somehow brought this up. 675 00:43:21,516 --> 00:43:22,557 This memory. 676 00:43:22,642 --> 00:43:23,850 It isn't mine. 677 00:43:24,185 --> 00:43:25,852 The memory, it isn't mine. 678 00:43:25,937 --> 00:43:28,655 And I shouldn't have to carry it. It isn't mine. 679 00:43:29,107 --> 00:43:30,691 Don't make me sleep again. 680 00:43:30,775 --> 00:43:31,960 I won't. 681 00:43:34,153 --> 00:43:35,696 Put a bullet to me. 682 00:43:36,698 --> 00:43:39,283 Bullet in the brainpan, squish. 683 00:43:41,369 --> 00:43:42,708 Don't say that. 684 00:43:42,933 --> 00:43:44,061 Not ever. 685 00:43:46,666 --> 00:43:48,333 We'll get through this. 686 00:43:51,170 --> 00:43:53,880 Things are going to get much, much worse. 687 00:44:47,894 --> 00:44:49,887 Thanks for taking us in again, Shepherd. 688 00:44:50,897 --> 00:44:52,189 You got a plan? 689 00:44:52,940 --> 00:44:54,274 Hiding ain't a plan? 690 00:44:54,359 --> 00:44:56,026 It'll do you for a spell. 691 00:44:56,110 --> 00:44:58,195 And the folks here'll be glad of the extra coin. 692 00:44:58,279 --> 00:44:59,822 But the Alliance will be coming. 693 00:45:00,573 --> 00:45:03,116 They're after this girl with a powerful will. 694 00:45:03,910 --> 00:45:06,387 I look to hear the tromp of their boots any moment. 695 00:45:09,165 --> 00:45:10,499 You won't. 696 00:45:12,919 --> 00:45:15,629 This isn't a palms-up military run, Mal. 697 00:45:17,090 --> 00:45:18,799 No reports broadwaved, 698 00:45:19,550 --> 00:45:20,717 no warrants. 699 00:45:21,177 --> 00:45:23,595 Much as they want her, they want her hid. 700 00:45:24,180 --> 00:45:26,098 That means closed file. 701 00:45:26,974 --> 00:45:28,475 Means an operative. 702 00:45:29,477 --> 00:45:31,461 Which is trouble you've not known. 703 00:45:33,981 --> 00:45:35,657 I could have left her there. 704 00:45:38,236 --> 00:45:39,486 I had an out. 705 00:45:40,279 --> 00:45:42,406 Hell, I had every reason in the 'verse 706 00:45:42,490 --> 00:45:44,458 to leave her lay and haul anchor. 707 00:45:45,660 --> 00:45:47,327 It's not your way, Mal. 708 00:45:48,830 --> 00:45:50,122 I have a way? 709 00:45:51,165 --> 00:45:52,833 That better than a plan? 710 00:45:53,376 --> 00:45:56,670 Only one thing is gonna walk you through this, Mal. 711 00:45:58,631 --> 00:45:59,631 Belief. 712 00:46:01,551 --> 00:46:03,718 You know I always look to you for counsel, 713 00:46:03,803 --> 00:46:05,812 but sermons make me sleepy, Shepherd. 714 00:46:06,722 --> 00:46:09,057 I ain't looking for help from on high. 715 00:46:10,309 --> 00:46:12,477 That's a long wait for a train don't come. 716 00:46:12,562 --> 00:46:13,900 When I talk about belief, 717 00:46:13,925 --> 00:46:16,547 why do you always assume I'm talking about God? 718 00:46:22,530 --> 00:46:24,698 They'll come at you sideways. 719 00:46:25,491 --> 00:46:27,951 It's how they think. It's how they move. 720 00:46:29,162 --> 00:46:30,696 Sidle up and smile. 721 00:46:31,021 --> 00:46:32,880 Hit you where you're weak. 722 00:46:34,584 --> 00:46:37,544 Sort of man they're like to send believes hard. 723 00:46:38,713 --> 00:46:40,755 Kills and never asks why. 724 00:46:45,845 --> 00:46:48,638 It's of interest to me how much you seem to know about that world. 725 00:46:48,723 --> 00:46:50,891 I wasn't born a Shepherd, Mal. 726 00:46:50,975 --> 00:46:52,826 Have to tell me about that sometime. 727 00:46:55,104 --> 00:46:56,346 No, I don't. 728 00:47:00,443 --> 00:47:01,610 River? 729 00:47:02,820 --> 00:47:04,488 River, you look tired. 730 00:47:04,780 --> 00:47:08,575 I think everybody's a little tired by now. Why don't we all lie down? 731 00:47:09,577 --> 00:47:12,579 A little peace and quiet will make everything better. 732 00:47:12,747 --> 00:47:14,164 River. Do as you're told. 733 00:47:14,248 --> 00:47:15,290 No. 734 00:47:15,374 --> 00:47:17,334 It's going to be fine. Lie down. 735 00:47:17,418 --> 00:47:18,418 No. 736 00:47:22,340 --> 00:47:23,590 Cut them down. 737 00:47:27,345 --> 00:47:28,345 What? 738 00:47:28,429 --> 00:47:30,263 Mal! You up? 739 00:47:31,098 --> 00:47:33,367 I got a wave. I'm gonna bounce it down to you. 740 00:47:39,190 --> 00:47:40,190 Inara. 741 00:47:41,108 --> 00:47:43,944 I... Is this a bad time? 742 00:47:44,862 --> 00:47:45,987 No, it's... 743 00:47:46,614 --> 00:47:47,781 good as any. 744 00:47:48,282 --> 00:47:49,324 How's your world? 745 00:47:49,408 --> 00:47:50,992 Cold. It's autumn here. 746 00:47:51,494 --> 00:47:53,328 Still at the Training House? 747 00:47:57,291 --> 00:48:01,461 So, what occasions the wave? Not that to see you ain't... 748 00:48:03,297 --> 00:48:05,006 Well, you look very fine. 749 00:48:05,091 --> 00:48:06,424 Oh. Thank you. 750 00:48:06,801 --> 00:48:08,593 So, what was the... 751 00:48:11,013 --> 00:48:14,266 I guess we're having something of a problem here with the locals. 752 00:48:14,350 --> 00:48:15,392 And, I thought maybe... 753 00:48:15,476 --> 00:48:16,977 You could use a gun hand? 754 00:48:17,061 --> 00:48:18,794 I'm hoping not, but... 755 00:48:19,319 --> 00:48:21,355 if you happen to be close at all, you... 756 00:48:21,557 --> 00:48:24,226 the crew could take your ease here for a while. 757 00:48:24,251 --> 00:48:25,584 And there'd be payment. 758 00:48:27,989 --> 00:48:29,338 Well, it would be... 759 00:48:29,563 --> 00:48:31,265 I mean, I'd like to. 760 00:48:35,496 --> 00:48:38,081 Kaylee's been missing you something fierce. 761 00:48:38,165 --> 00:48:39,833 Oh, man. I miss her, too. 762 00:48:39,917 --> 00:48:42,002 I even miss my shuttle, occasionally. 763 00:48:42,086 --> 00:48:43,670 Yeah, you left... 764 00:48:44,547 --> 00:48:46,256 Got some of your stuff in a trunk. 765 00:48:46,340 --> 00:48:47,941 I never did get a chance to drop it off. 766 00:48:47,967 --> 00:48:50,010 I didn't... I didn't mean to leave stuff. 767 00:48:50,094 --> 00:48:52,220 I didn't look through the stuff. 768 00:48:52,555 --> 00:48:53,470 I just... 769 00:48:54,195 --> 00:48:55,748 Just sundries, I expect. 770 00:48:58,644 --> 00:49:01,438 So I'll send you a wave, soon as I can. 771 00:49:02,189 --> 00:49:03,356 Thank you. 772 00:49:12,325 --> 00:49:15,201 Inara, nice to see her again. 773 00:49:17,163 --> 00:49:18,772 So, trap? 774 00:49:18,956 --> 00:49:19,956 Trap. 775 00:49:20,041 --> 00:49:21,207 We going in? 776 00:49:21,292 --> 00:49:22,709 Only but a few hours out. 777 00:49:23,336 --> 00:49:26,338 Yeah, but, remember the part where it's a trap? 778 00:49:26,547 --> 00:49:28,965 If that's the case, then Inara's already caught in it. 779 00:49:29,050 --> 00:49:31,051 She wouldn't set us up willing. 780 00:49:31,260 --> 00:49:34,137 Might be we got a shot at seeing who's turning these wheels. 781 00:49:34,221 --> 00:49:35,221 We go in. 782 00:49:35,306 --> 00:49:38,642 But how can you be sure Inara don't just wanna see you? 783 00:49:39,560 --> 00:49:41,978 Sometimes people have feelings. 784 00:49:42,146 --> 00:49:44,189 I'm referring here to people. 785 00:49:45,941 --> 00:49:48,068 You all were watching, I take it. 786 00:49:49,737 --> 00:49:50,737 Yes. 787 00:49:50,821 --> 00:49:51,821 Did you see us fight? 788 00:49:51,906 --> 00:49:52,906 No. 789 00:49:52,990 --> 00:49:54,074 Trap. 790 00:50:01,499 --> 00:50:05,335 We're about 70 miles from the Training House, and nobody on radar. 791 00:50:05,419 --> 00:50:07,837 If the Alliance is about, they're laying low. 792 00:50:07,922 --> 00:50:09,089 They're about. 793 00:50:09,173 --> 00:50:11,174 Find us a home. I'll take the shuttle a little closer. 794 00:50:11,258 --> 00:50:12,926 Zoe, ship is yours. 795 00:50:13,010 --> 00:50:15,512 Remember. If anything happens to me, 796 00:50:15,596 --> 00:50:17,356 or if you don't hear from me within the hour, 797 00:50:17,390 --> 00:50:19,683 you take this ship and you come and you rescue me. 798 00:50:19,767 --> 00:50:20,767 What? 799 00:50:21,394 --> 00:50:22,769 Risk my ship? 800 00:50:22,853 --> 00:50:24,020 I mean it. 801 00:50:24,105 --> 00:50:26,256 It's cold out there. And I don't wanna get left. 802 00:50:43,708 --> 00:50:47,043 Dear Buddha, please bring me a pony, and a plastic rocket, and... 803 00:50:47,128 --> 00:50:49,045 Mal! What are you doing here? 804 00:50:49,630 --> 00:50:50,839 Well, you invited me. 805 00:50:50,923 --> 00:50:53,466 I never thought for a second you'd be stupid enough to come. 806 00:50:53,551 --> 00:50:55,385 Well, that makes you kind of a tease, doesn't it? 807 00:50:55,469 --> 00:50:57,387 You knew my invitation wasn't on the level. 808 00:50:57,471 --> 00:51:00,432 Which led me to conclude that you must be in some trouble. 809 00:51:00,516 --> 00:51:02,267 I'm fine. I'm giddy. 810 00:51:02,351 --> 00:51:04,769 For a woman schooled in telling a man what he wants to hear, 811 00:51:04,854 --> 00:51:06,129 you ain't much of a liar. 812 00:51:06,153 --> 00:51:08,356 Mal, you cannot handle this man. 813 00:51:14,447 --> 00:51:15,572 I have to say, Captain, 814 00:51:15,656 --> 00:51:18,533 I'm impressed that you would come for her yourself. 815 00:51:18,826 --> 00:51:21,953 And that you would make it this far, in that outfit. 816 00:51:23,164 --> 00:51:25,415 I can be very graceful when I need to. 817 00:51:25,499 --> 00:51:26,875 I've no doubt. 818 00:51:28,294 --> 00:51:29,294 What are you doing? 819 00:51:29,378 --> 00:51:31,004 I'm praying for you, Mal. 820 00:51:31,714 --> 00:51:33,506 She's very thoughtful. 821 00:51:33,924 --> 00:51:36,885 But I mean it when I say I've no intent to harm you. 822 00:51:37,678 --> 00:51:39,304 Speak your piece. 823 00:51:39,764 --> 00:51:41,598 I think you're beginning to understand 824 00:51:41,682 --> 00:51:43,641 how dangerous River Tam is. 825 00:51:44,018 --> 00:51:45,852 She is a mite unpredictable. 826 00:51:46,103 --> 00:51:47,979 Mood swings, of a sort. 827 00:51:48,063 --> 00:51:49,355 It's worse than you know. 828 00:51:49,440 --> 00:51:50,607 It usually is. 829 00:51:50,691 --> 00:51:54,319 That girl will rain destruction down on you and your ship. 830 00:51:55,696 --> 00:51:58,490 She is an albatross, Captain. 831 00:51:58,616 --> 00:52:00,366 Way I remember it, 832 00:52:00,493 --> 00:52:03,828 albatross was a ship's good luck, till some idiot killed it. 833 00:52:04,371 --> 00:52:07,040 Yes, I've read a poem. Try not to faint. 834 00:52:07,583 --> 00:52:09,417 I've seen your war record. 835 00:52:10,377 --> 00:52:12,962 I know how you must feel about the Alliance. 836 00:52:13,214 --> 00:52:14,297 You really don't. 837 00:52:14,381 --> 00:52:15,423 Fair to say. 838 00:52:16,175 --> 00:52:18,968 But I have to hope you understand, you can't beat us. 839 00:52:19,053 --> 00:52:20,804 I got no need to beat you. 840 00:52:20,888 --> 00:52:22,138 I just want to go my way. 841 00:52:22,223 --> 00:52:23,723 And you can do that, 842 00:52:24,558 --> 00:52:27,602 once you let me take River Tam back home. 843 00:52:31,315 --> 00:52:33,858 No, no. You're working this deal all crabbed. 844 00:52:33,943 --> 00:52:35,276 You got to open with payment. 845 00:52:35,361 --> 00:52:36,653 That is a trap. 846 00:52:36,737 --> 00:52:40,323 I offer money, you'll play the man of honor and take umbrage. 847 00:52:40,574 --> 00:52:43,159 I ask you to do what is right, you'll play the brigand. 848 00:52:43,244 --> 00:52:45,745 I have no stomach for games. 849 00:52:46,288 --> 00:52:48,289 I already know you will not see reason. 850 00:52:48,374 --> 00:52:49,975 The Alliance wanted to show me a reason, 851 00:52:50,000 --> 00:52:52,210 they shouldn't have sent an assassin. 852 00:52:58,425 --> 00:53:01,553 I have a warship in deep orbit, Captain. 853 00:53:02,179 --> 00:53:05,765 We locked on to Serenity's pulse beacon the moment you hit atmo. 854 00:53:05,891 --> 00:53:07,851 I can speak a word and send a missile 855 00:53:07,935 --> 00:53:10,687 to that exact location inside of three minutes. 856 00:53:10,771 --> 00:53:11,938 You do that, 857 00:53:13,023 --> 00:53:15,900 you'd best make peace with your dear and fluffy lord. 858 00:53:19,655 --> 00:53:20,905 Pulse beacon. 859 00:53:21,156 --> 00:53:25,118 Advice from an old tracker. You want to find someone, use your eyes. 860 00:53:25,619 --> 00:53:27,871 How long do you think you can really run from us? 861 00:53:27,955 --> 00:53:30,540 I never credited the Alliance with an overabundance of brains. 862 00:53:30,624 --> 00:53:31,666 And if you're the best they got... 863 00:53:31,750 --> 00:53:32,876 Captain Reynolds, 864 00:53:32,960 --> 00:53:35,712 I should tell you, so that you don't waste your time, 865 00:53:35,796 --> 00:53:38,172 you can't make me angry. 866 00:53:38,257 --> 00:53:39,799 Please, spend an hour with him. 867 00:53:40,509 --> 00:53:43,303 I want to resolve this like civilized men. 868 00:53:44,388 --> 00:53:46,306 I'm not threatening you. 869 00:53:46,640 --> 00:53:48,141 I'm unarmed. Good. 870 00:53:53,230 --> 00:53:55,273 I am, of course, wearing full body armor. 871 00:53:55,357 --> 00:53:56,399 I am not a moron. 872 00:53:56,483 --> 00:53:57,692 Wait, just let... 873 00:54:25,888 --> 00:54:27,388 What, no backup? 874 00:54:27,890 --> 00:54:29,182 Making an awful ruckus. 875 00:54:29,266 --> 00:54:31,000 They'll come when they're needed. 876 00:54:31,185 --> 00:54:32,602 I'd start whistling. 877 00:54:32,728 --> 00:54:35,897 Captain, what do you think is going to happen here? 878 00:55:22,736 --> 00:55:24,719 Nothing here is what it seems. 879 00:55:25,044 --> 00:55:27,097 He isn't the plucky hero. 880 00:55:27,908 --> 00:55:31,869 The Alliance isn't some evil empire. This is not the grand arena. 881 00:55:32,079 --> 00:55:33,746 And that's not incense. 882 00:55:40,754 --> 00:55:41,921 Sir, can you hear me? 883 00:55:42,006 --> 00:55:44,549 Just a flash bomb. Go. Go! 884 00:55:50,264 --> 00:55:51,764 What have you done to my shuttle? 885 00:55:51,849 --> 00:55:53,274 It's not your shuttle. 886 00:55:53,851 --> 00:55:55,527 Head east. Keep her low. 887 00:56:11,535 --> 00:56:13,369 Okay, forget the pulse beacon. 888 00:56:13,454 --> 00:56:15,580 There must be another way to track the ship. 889 00:56:15,664 --> 00:56:17,040 Get a read on the nav. sat. 890 00:56:17,124 --> 00:56:19,709 It's a registered transport, you must be able to locate. 891 00:56:19,793 --> 00:56:20,752 Sir? 892 00:56:20,836 --> 00:56:22,712 Yes, have you found a nav. sat. trajectory? 893 00:56:22,796 --> 00:56:25,214 Sir, we found seven. 894 00:56:32,931 --> 00:56:34,640 We've every reason to be afraid. 895 00:56:35,100 --> 00:56:38,061 Why, because this guy beat up Mal? That ain't so hard. 896 00:56:38,145 --> 00:56:40,688 He didn't beat me up. Nobody said that. 897 00:56:40,773 --> 00:56:42,523 Because he's a believer. 898 00:56:42,775 --> 00:56:47,195 He's intelligent, methodical, and devout in his belief 899 00:56:47,279 --> 00:56:49,655 that killing River is the right thing to do. 900 00:56:49,740 --> 00:56:51,725 So no hope of a reward? 901 00:56:53,243 --> 00:56:56,662 Did he say anything about a Miranda? 902 00:56:57,498 --> 00:56:58,539 What is that? 903 00:56:58,624 --> 00:57:01,000 Don't know who or what, but it's on River's mind. 904 00:57:01,085 --> 00:57:03,086 Conjure it might be the reason they're after her. 905 00:57:03,170 --> 00:57:06,047 You think maybe it poses some kind of threat to the Alliance? 906 00:57:06,131 --> 00:57:07,507 Do we care? 907 00:57:07,883 --> 00:57:09,592 Are we caring about that? 908 00:57:09,676 --> 00:57:10,520 You dumb-ass hogs, 909 00:57:10,545 --> 00:57:13,688 the only people she's a threat to is us on this boat. 910 00:57:13,972 --> 00:57:16,015 Look, we get back to Haven in a few hours' time. 911 00:57:16,100 --> 00:57:18,267 Oh, yeah. Hiding under the Shepherd's skirts 912 00:57:18,352 --> 00:57:19,352 that's a manful scheme. 913 00:57:19,436 --> 00:57:20,478 You wanna run this ship? 914 00:57:20,562 --> 00:57:21,562 Yes. 915 00:57:22,523 --> 00:57:24,357 Well, you can't. 916 00:57:25,067 --> 00:57:27,276 Do a damn sight better job than you. 917 00:57:27,361 --> 00:57:29,821 Getting us lashed over a couple of strays. 918 00:57:30,030 --> 00:57:32,031 No offense, Doc. I think it's noble as a grape, 919 00:57:32,116 --> 00:57:33,324 the way you look to River. 920 00:57:33,408 --> 00:57:35,868 But she ain't my sister and she ain't your crew. 921 00:57:35,953 --> 00:57:38,329 Oh, and neither is she exactly helpless. 922 00:57:38,705 --> 00:57:41,207 So where's it writ that we got to lay down our lives for her? 923 00:57:41,291 --> 00:57:42,852 Which is what you've steered us toward. 924 00:57:42,918 --> 00:57:44,469 I didn't start this. 925 00:57:45,254 --> 00:57:46,838 No, that's right. 926 00:57:47,673 --> 00:57:49,270 Alliance starts the war, 927 00:57:49,495 --> 00:57:51,366 and then you volunteer. 928 00:57:53,262 --> 00:57:54,971 Battle of Serenity, Mal. 929 00:57:55,055 --> 00:57:58,166 Besides Zoe here, how many... Hey, I'm talking at you. 930 00:58:02,312 --> 00:58:05,256 How many men in your platoon came out of there alive? 931 00:58:08,569 --> 00:58:10,736 You wanna leave this room. 932 00:58:13,574 --> 00:58:15,283 Damn right, I do. 933 00:58:22,624 --> 00:58:24,667 This isn't the war, Mal. 934 00:58:25,544 --> 00:58:27,753 You telling me that because you think I don't know? 935 00:58:27,838 --> 00:58:29,964 You came to the Training House looking for a fight. 936 00:58:30,048 --> 00:58:31,624 I came looking for you. 937 00:58:33,260 --> 00:58:35,678 I just want to know who I'm dealing with. 938 00:58:35,762 --> 00:58:38,231 I've seen too many versions of you to be sure. 939 00:58:38,682 --> 00:58:40,260 I start fighting a war, 940 00:58:40,885 --> 00:58:43,059 I guarantee you'll see something new. 941 00:58:50,110 --> 00:58:51,319 We'll get off. 942 00:58:51,403 --> 00:58:53,029 River and I will get off at Haven. 943 00:58:53,113 --> 00:58:54,864 We'll find some... Nobody's saying that. 944 00:58:54,948 --> 00:58:56,741 Nobody besides Jayne is saying that. 945 00:58:56,825 --> 00:58:57,825 Mal. 946 00:59:00,329 --> 00:59:02,103 I got no answers for you, Inara. 947 00:59:02,328 --> 00:59:03,438 I got no rudder. 948 00:59:03,498 --> 00:59:05,472 Wind blows northerly, I go north. 949 00:59:05,497 --> 00:59:06,483 That's who I am. 950 00:59:06,543 --> 00:59:09,086 Now maybe that ain't a man to lead, but they have to follow. 951 00:59:09,171 --> 00:59:10,254 So you wanna tear me down, 952 00:59:10,339 --> 00:59:12,506 do it inside your own mind. I'm not trying to tear you down. 953 00:59:12,591 --> 00:59:14,175 But you fog things up. 954 00:59:14,968 --> 00:59:16,277 You always have. 955 00:59:18,305 --> 00:59:19,764 You spin me about. 956 00:59:22,976 --> 00:59:25,102 I wish like hell you was elsewhere. 957 00:59:27,314 --> 00:59:28,439 I was. 958 01:01:01,575 --> 01:01:03,826 No trouble, little crazy person. 959 01:01:05,829 --> 01:01:09,206 We're going for a nice shuttle ride. 960 01:01:26,725 --> 01:01:28,517 She's out. Jayne's down. 961 01:01:28,727 --> 01:01:31,270 The other way. Find her and do not engage. 962 01:01:53,627 --> 01:01:55,127 It's gonna be okay... 963 01:02:05,722 --> 01:02:07,890 She's sealed off the bridge. I do not like her there. 964 01:02:07,974 --> 01:02:09,654 Check the shuttle. She could have snuck in. 965 01:02:09,726 --> 01:02:10,726 Captain. 966 01:02:56,773 --> 01:02:59,692 The government's man, he says you're a danger to us. 967 01:03:00,694 --> 01:03:02,319 Not worth helping. 968 01:03:04,906 --> 01:03:06,073 Is he right? 969 01:03:07,367 --> 01:03:09,785 Are you anything but a weapon? 970 01:03:12,998 --> 01:03:16,083 I've staked my crew's life on the theory you're a person, 971 01:03:16,168 --> 01:03:19,495 actual and whole, and if I'm wrong, you'd best shoot me now. 972 01:03:20,505 --> 01:03:22,381 Or we could talk more. 973 01:03:33,518 --> 01:03:34,602 Miranda. 974 01:03:38,732 --> 01:03:41,108 How can it be there's a whole planet called Miranda 975 01:03:41,193 --> 01:03:42,443 and none of us knowed that? 976 01:03:42,527 --> 01:03:44,731 Because there isn't one. It's a blackrock. 977 01:03:44,755 --> 01:03:45,928 Uninhabitable. 978 01:03:46,406 --> 01:03:49,350 Terraforming didn't hold, or some such. Few settlers died. 979 01:03:49,534 --> 01:03:50,993 Was it right before the war? 980 01:03:51,077 --> 01:03:52,330 I had to show them. 981 01:03:52,555 --> 01:03:54,879 I didn't know if you were going to make me sleep. 982 01:03:56,583 --> 01:03:57,625 You could have asked. 983 01:03:57,709 --> 01:03:58,792 Wait a tick, yeah. 984 01:03:58,877 --> 01:04:02,463 Some years back, there was call for workers to settle on Miranda. 985 01:04:02,589 --> 01:04:04,340 Daddy talked about it. Nothing about it on the Cortex. 986 01:04:04,424 --> 01:04:06,425 History, Astronomy, it's not in there. 987 01:04:06,510 --> 01:04:08,844 Half of writing history is hiding the truth. 988 01:04:08,929 --> 01:04:11,847 There's something on that rock the Alliance doesn't want known. 989 01:04:11,932 --> 01:04:14,173 That's right at the edge of the Burnham Quadrant, right? 990 01:04:14,184 --> 01:04:16,519 Furthest planet out? It's not that far from here. 991 01:04:16,603 --> 01:04:18,312 - Whoa. No. No. Honey... - That's a bad notion. 992 01:04:18,438 --> 01:04:19,573 - You show them the bad. - I got it, baby. 993 01:04:24,444 --> 01:04:27,112 This is us at Haven, and here's Miranda. 994 01:04:27,656 --> 01:04:31,867 All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. 995 01:04:31,952 --> 01:04:34,578 They just float out there, sending out raiding parties. 996 01:04:34,663 --> 01:04:36,997 Nobody ventures there. Not even the Alliance. 997 01:04:37,082 --> 01:04:39,333 You go through that, you're signing up to be a banquet. 998 01:04:39,417 --> 01:04:42,002 I'm on board with our standard run-and-hide scenario. 999 01:04:42,087 --> 01:04:43,796 And we are just about... 1000 01:04:44,631 --> 01:04:45,631 Wait. 1001 01:05:02,983 --> 01:05:04,233 Doesn't look like Reavers. 1002 01:05:04,317 --> 01:05:05,342 Wasn't. 1003 01:05:10,991 --> 01:05:11,991 Shepherd? 1004 01:05:13,785 --> 01:05:14,810 Shepherd? 1005 01:05:16,246 --> 01:05:17,496 Shepherd Book? 1006 01:05:38,560 --> 01:05:40,019 Get the Doc. 1007 01:05:41,229 --> 01:05:42,271 Shepherd. 1008 01:05:43,523 --> 01:05:44,607 Don't move. 1009 01:05:44,691 --> 01:05:46,358 Won't go far. 1010 01:05:48,987 --> 01:05:50,988 Shouldn't have been you. 1011 01:05:51,781 --> 01:05:54,308 Alliance should've hit us. Should've hit me. 1012 01:05:55,785 --> 01:05:57,536 That crossed my mind. 1013 01:06:02,042 --> 01:06:03,459 I shot him down. 1014 01:06:03,543 --> 01:06:05,210 Yeah. I see. 1015 01:06:05,420 --> 01:06:08,005 I killed the ship that killed us. 1016 01:06:09,716 --> 01:06:11,717 Not very Christian of me. 1017 01:06:12,177 --> 01:06:13,719 You did what's right. 1018 01:06:14,179 --> 01:06:18,223 Coming from you, that means almost nothing. 1019 01:06:23,563 --> 01:06:24,647 I'm long gone. 1020 01:06:24,731 --> 01:06:26,357 No, Doc will bring you around. 1021 01:06:26,441 --> 01:06:29,318 I look to be bored by many more sermons before you slip. 1022 01:06:29,402 --> 01:06:30,694 Just don't move. 1023 01:06:31,279 --> 01:06:33,072 Can't order me around, boy. 1024 01:06:34,407 --> 01:06:36,158 I'm not one of your crew. 1025 01:06:38,244 --> 01:06:39,662 Yes, you are. 1026 01:06:42,499 --> 01:06:44,375 River... Come on. 1027 01:06:44,793 --> 01:06:45,793 Hey. 1028 01:06:47,587 --> 01:06:50,063 I don't care what you believe. 1029 01:06:50,288 --> 01:06:51,772 Just believe it. 1030 01:06:53,218 --> 01:06:54,810 Whatever you... 1031 01:07:28,461 --> 01:07:30,204 How come they ain't waiting? 1032 01:07:31,673 --> 01:07:34,133 They knowed we was coming, how come they only sent one? 1033 01:07:35,802 --> 01:07:37,837 They didn't know we were coming here. 1034 01:07:38,888 --> 01:07:40,597 Get on the Cortex. 1035 01:07:40,682 --> 01:07:42,558 Wave, Li Shen, the Sanchez brothers, 1036 01:07:42,642 --> 01:07:44,601 anyone who has ever sheltered us after a heist. 1037 01:07:44,686 --> 01:07:46,045 Tell them to get out. 1038 01:07:46,229 --> 01:07:47,479 Get out now. 1039 01:07:58,658 --> 01:07:59,825 I'm sorry. 1040 01:08:01,953 --> 01:08:05,706 If your quarry goes to ground, leave no ground to go to. 1041 01:08:06,833 --> 01:08:08,876 You should have taken my offer. 1042 01:08:08,960 --> 01:08:11,503 Or did you think none of this was your fault? 1043 01:08:11,796 --> 01:08:13,756 I don't murder children. 1044 01:08:14,174 --> 01:08:15,174 I do. 1045 01:08:16,092 --> 01:08:18,135 - If I have to. - Why? 1046 01:08:20,013 --> 01:08:22,181 Do you even know why they sent you? 1047 01:08:22,932 --> 01:08:24,683 It's not my place to ask. 1048 01:08:25,894 --> 01:08:28,437 I believe in something greater than myself. 1049 01:08:29,564 --> 01:08:30,981 A better world. 1050 01:08:31,608 --> 01:08:33,442 A world without sin. 1051 01:08:33,985 --> 01:08:35,944 So me and mine gotta lay down and die 1052 01:08:36,029 --> 01:08:38,138 so you can live in your better world? 1053 01:08:38,698 --> 01:08:40,866 I'm not going to live there. 1054 01:08:41,242 --> 01:08:42,826 There's no place for me there 1055 01:08:42,911 --> 01:08:46,789 any more than there is for you. Malcolm, I'm a monster. 1056 01:08:48,458 --> 01:08:49,750 What I do is evil. 1057 01:08:49,834 --> 01:08:52,377 I have no illusions about it, but it must be done. 1058 01:08:52,504 --> 01:08:53,762 Keep talking. 1059 01:08:54,255 --> 01:08:56,298 You're not getting a location trace off this wave. 1060 01:08:56,382 --> 01:09:00,202 And every minute you keep River Tam from me more people will die. 1061 01:09:00,226 --> 01:09:01,428 You think I care? 1062 01:09:01,513 --> 01:09:02,888 Of course you care. 1063 01:09:03,807 --> 01:09:05,457 You're not a Reaver, Mal. 1064 01:09:06,059 --> 01:09:09,561 You're a human man and you will never understand how... 1065 01:09:15,819 --> 01:09:17,611 Get these bodies together. 1066 01:09:18,112 --> 01:09:19,404 We got time for grave digging? 1067 01:09:19,489 --> 01:09:20,823 Zoe, you and Simon rope them together. 1068 01:09:20,907 --> 01:09:23,617 Five or six of them. I want them laid out on the nose of our ship. 1069 01:09:23,701 --> 01:09:25,994 - Are you insane? I won't desecrate these bodies. - Kaylee? 1070 01:09:26,079 --> 01:09:27,913 I don't understand. What do you mean, the bodies... 1071 01:09:27,997 --> 01:09:29,517 Kaylee, I want you to muck up the reactor core. 1072 01:09:29,541 --> 01:09:31,542 Just enough to leave a trail and make it read like 1073 01:09:31,626 --> 01:09:33,787 we're flying without containment, not enough to fry us. 1074 01:09:33,878 --> 01:09:35,671 These people are our friends. Kaylee, 1075 01:09:35,755 --> 01:09:38,590 you got a day's work to do and two hours to do it. 1076 01:09:39,592 --> 01:09:43,846 Jayne, you and Wash hoist up the cannon mount. Goes right on top. 1077 01:09:43,930 --> 01:09:45,650 Piece or two of the other ship, stick it on. 1078 01:09:45,682 --> 01:09:48,934 Any place you can tear hull without inner breach, do that, too. 1079 01:09:49,769 --> 01:09:51,145 We're gonna need paint. 1080 01:09:51,270 --> 01:09:53,129 We're gonna need red paint. 1081 01:09:53,523 --> 01:09:54,523 Sir, 1082 01:09:54,983 --> 01:09:58,402 do you really mean to turn our home into an abomination 1083 01:09:58,486 --> 01:10:00,320 so that we can make a suicidal attempt 1084 01:10:00,405 --> 01:10:02,447 at passing through Reaver space? 1085 01:10:02,532 --> 01:10:03,824 I mean to live. 1086 01:10:04,284 --> 01:10:05,701 I mean for us to live. 1087 01:10:05,785 --> 01:10:08,328 The Alliance won't have that, so we go where they don't follow. 1088 01:10:08,413 --> 01:10:10,581 God's balls, there ain't no way we're going out there. 1089 01:10:10,665 --> 01:10:11,999 Think about what you're asking. 1090 01:10:12,083 --> 01:10:14,251 Those Reavers'll eat us alive... 1091 01:10:16,379 --> 01:10:17,796 This is how it is. 1092 01:10:18,214 --> 01:10:19,894 Anybody doesn't wanna fly with me anymore, 1093 01:10:19,966 --> 01:10:21,800 this is your port of harbor. 1094 01:10:22,677 --> 01:10:24,720 There's a lot of fine ways to die. 1095 01:10:24,804 --> 01:10:27,514 I ain't waiting for the Alliance to choose mine. 1096 01:10:31,102 --> 01:10:34,271 I mean to confound these bungers. Take my shot at getting to Miranda. 1097 01:10:34,355 --> 01:10:36,899 Maybe find something I can use to get clear of this. 1098 01:10:36,983 --> 01:10:39,902 So I hear a word out of any of you that ain't helping me out 1099 01:10:39,986 --> 01:10:42,487 or taking your leave, I will shoot you down. 1100 01:10:47,452 --> 01:10:48,785 Get to work. 1101 01:11:13,937 --> 01:11:14,937 Sir... 1102 01:11:15,021 --> 01:11:16,563 Just tell me when we're close. 1103 01:12:24,465 --> 01:12:25,465 Wash. 1104 01:13:30,114 --> 01:13:33,325 Define disappeared. 1105 01:13:38,081 --> 01:13:40,332 Every reading I'm getting says normal. 1106 01:13:41,042 --> 01:13:44,377 Oceans, land masses. No tectonic instability or radiation. 1107 01:13:44,462 --> 01:13:46,046 Yeah, but no power, either. 1108 01:13:46,130 --> 01:13:47,422 Nothing at all? 1109 01:13:47,507 --> 01:13:48,507 Wait. 1110 01:13:49,175 --> 01:13:50,300 Something. 1111 01:13:51,344 --> 01:13:53,845 It might be a beacon, but it's awful weak. 1112 01:13:54,514 --> 01:13:55,931 Find it. 1113 01:14:04,232 --> 01:14:05,857 Gravity's Earthnorm. 1114 01:14:06,526 --> 01:14:08,735 O2 levels check, pressure... 1115 01:14:09,529 --> 01:14:11,764 If anything's wrong the scanner's not reading it. 1116 01:14:18,204 --> 01:14:20,580 Well, something sure the hell ain't right. 1117 01:14:23,543 --> 01:14:24,823 This ain't no little settlement. 1118 01:14:24,877 --> 01:14:27,612 We flew over at least a dozen cities just as big. 1119 01:14:27,797 --> 01:14:29,965 Why didn't we ever hear about this? 1120 01:14:32,051 --> 01:14:33,426 Beacon's up ahead. 1121 01:14:56,492 --> 01:14:57,492 Ho. 1122 01:15:17,555 --> 01:15:19,931 No entry wounds, fractures. 1123 01:15:20,391 --> 01:15:21,600 Poison? 1124 01:15:34,238 --> 01:15:35,864 Got another one. 1125 01:15:41,454 --> 01:15:43,163 They's just sitting here. 1126 01:15:44,874 --> 01:15:46,124 They didn't crash. 1127 01:16:00,681 --> 01:16:02,224 Kaylee. Don't... 1128 01:16:07,980 --> 01:16:10,232 How come these ones are preserved? 1129 01:16:10,775 --> 01:16:12,901 Place must've gone hermetic when the power blew. 1130 01:16:12,985 --> 01:16:14,110 Sealed them. 1131 01:16:14,195 --> 01:16:15,654 What are they doing? 1132 01:16:16,822 --> 01:16:18,740 What's everybody doing? 1133 01:16:18,991 --> 01:16:21,451 There's no unusual discoloration. 1134 01:16:21,994 --> 01:16:24,704 Nobody's doubled over or showing signs of pain. 1135 01:16:25,164 --> 01:16:27,499 There's gasses that kill painless, right? 1136 01:16:27,750 --> 01:16:30,168 They didn't fall. None of them. 1137 01:16:30,544 --> 01:16:32,295 They just lay down. 1138 01:16:36,050 --> 01:16:39,302 Make them stop. They're everywhere. 1139 01:16:40,221 --> 01:16:42,347 Every city, every... 1140 01:16:42,640 --> 01:16:45,517 Every house, every room, they're all inside me. 1141 01:16:45,643 --> 01:16:49,062 I can hear them all, and they're saying nothing! 1142 01:16:50,106 --> 01:16:51,106 Get up. 1143 01:16:52,191 --> 01:16:53,692 Please get up. 1144 01:16:58,489 --> 01:17:00,682 Please, God, make me a stone. 1145 01:17:01,993 --> 01:17:03,827 She is starting to damage my calm. 1146 01:17:03,911 --> 01:17:05,412 Jayne. She's right! 1147 01:17:06,414 --> 01:17:08,039 Everybody's dead. 1148 01:17:09,542 --> 01:17:11,835 This whole world is dead for no reason! 1149 01:17:14,255 --> 01:17:16,172 Let's get to the beacon. 1150 01:17:42,241 --> 01:17:44,159 This is the source? 1151 01:17:47,496 --> 01:17:49,748 This ship's banged up all to hell. 1152 01:18:06,974 --> 01:18:09,768 These are just a few of the images we've recorded. 1153 01:18:10,853 --> 01:18:12,437 And you can see 1154 01:18:14,106 --> 01:18:15,648 it isn't what we thought. 1155 01:18:17,234 --> 01:18:18,735 There's been no war here, 1156 01:18:19,737 --> 01:18:22,822 and no terraforming event. The environment is stable. 1157 01:18:27,953 --> 01:18:29,371 It's the Pax. 1158 01:18:30,873 --> 01:18:35,210 The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the air processors. 1159 01:18:36,170 --> 01:18:39,923 It was supposed to calm the population, weed out aggression. 1160 01:18:42,009 --> 01:18:43,635 Well, it works. 1161 01:18:44,553 --> 01:18:46,971 The people here stopped fighting. 1162 01:18:47,973 --> 01:18:50,600 And then they stopped everything else. 1163 01:18:55,481 --> 01:18:57,690 They stopped going to work, 1164 01:18:58,567 --> 01:19:02,821 they stopped breeding, talking, eating. 1165 01:19:04,657 --> 01:19:08,210 There's 30 million people here, and they all just let themselves die. 1166 01:19:11,997 --> 01:19:13,415 I have to be quick. 1167 01:19:14,542 --> 01:19:19,254 About a tenth of a percent of the population had the opposite reaction to the Pax. 1168 01:19:19,255 --> 01:19:22,924 Their aggressor response increased beyond madness. 1169 01:19:23,342 --> 01:19:24,551 They have become... 1170 01:19:26,929 --> 01:19:28,596 Well, they've killed most of us. 1171 01:19:29,682 --> 01:19:31,433 And not just killed, 1172 01:19:33,269 --> 01:19:35,019 they've done things. 1173 01:19:35,521 --> 01:19:36,535 Reavers. 1174 01:19:37,060 --> 01:19:38,814 They made them. 1175 01:19:40,276 --> 01:19:42,216 I won't live to report this, 1176 01:19:42,441 --> 01:19:44,428 but people have to know. 1177 01:19:45,698 --> 01:19:47,490 We meant it for the best, 1178 01:19:47,992 --> 01:19:49,075 to make people safer. 1179 01:19:51,162 --> 01:19:54,205 God! 1180 01:19:59,044 --> 01:20:00,920 Turn it off. 1181 01:20:25,613 --> 01:20:26,821 River. 1182 01:20:26,906 --> 01:20:28,299 I'm all right. 1183 01:20:35,998 --> 01:20:37,498 I'm all right. 1184 01:20:46,258 --> 01:20:48,318 This report is maybe 12 years old. 1185 01:20:49,720 --> 01:20:53,298 Parliament buried it, and it stayed buried till River dug it up. 1186 01:20:55,226 --> 01:20:57,444 This is what they feared she knew. 1187 01:20:58,270 --> 01:21:00,104 And they were right to fear, 1188 01:21:00,648 --> 01:21:03,650 because there's a whole universe of folk who are gonna know it, too. 1189 01:21:03,734 --> 01:21:05,360 They're gonna see it. 1190 01:21:05,945 --> 01:21:08,613 Somebody has to speak for these people. 1191 01:21:12,034 --> 01:21:14,369 You all got on this boat for different reasons, 1192 01:21:14,453 --> 01:21:16,621 but you all come to the same place. 1193 01:21:17,081 --> 01:21:20,250 So now I'm asking more of you than I have before. 1194 01:21:21,377 --> 01:21:22,710 Maybe all. 1195 01:21:24,672 --> 01:21:27,882 Sure as I know anything I know this, they will try again. 1196 01:21:29,260 --> 01:21:31,719 Maybe on another world, maybe on this very ground swept clean. 1197 01:21:31,804 --> 01:21:34,639 A year from now, 10, they'll swing back to the belief 1198 01:21:34,807 --> 01:21:36,891 that they can make people... 1199 01:21:39,603 --> 01:21:40,603 better. 1200 01:21:43,774 --> 01:21:45,817 And I do not hold to that. 1201 01:21:48,153 --> 01:21:49,571 So no more running. 1202 01:21:52,116 --> 01:21:53,825 I aim to misbehave. 1203 01:22:01,625 --> 01:22:03,876 Shepherd Book used to tell me, 1204 01:22:03,961 --> 01:22:06,004 If you can't do something smart, 1205 01:22:07,548 --> 01:22:09,340 do something right. 1206 01:22:10,634 --> 01:22:11,843 Do we have a plan? 1207 01:22:11,927 --> 01:22:13,344 Mr. Universe. 1208 01:22:13,929 --> 01:22:15,930 We haven't the equipment to broadwave this code, 1209 01:22:16,015 --> 01:22:18,516 but he can put it on every screen for 30 worlds. 1210 01:22:19,101 --> 01:22:20,852 He's pretty damn close, too. 1211 01:22:21,395 --> 01:22:22,520 We still got the Reavers 1212 01:22:22,605 --> 01:22:24,856 and probably the Alliance, between us and him. 1213 01:22:25,149 --> 01:22:27,859 That's two armies against our one bitty cannon. 1214 01:22:28,027 --> 01:22:30,829 It's a fair bet the Alliance knows about Mr. Universe. 1215 01:22:31,113 --> 01:22:32,572 They're gonna see this coming. 1216 01:22:33,699 --> 01:22:34,699 No. 1217 01:22:36,744 --> 01:22:39,078 They're not gonna see this coming. 1218 01:22:47,379 --> 01:22:49,339 No problem. Bring it on. Bring it on. Bring it on. 1219 01:22:49,715 --> 01:22:52,342 From here to the eyes and ears of the 'verse. That's my motto, 1220 01:22:52,426 --> 01:22:54,802 or it might be, if I start having a motto. 1221 01:22:54,887 --> 01:22:55,928 We won't be long. 1222 01:22:56,013 --> 01:22:57,972 You're going to get caught in the ion cloud. 1223 01:22:58,057 --> 01:22:59,682 It'll play merry hob with your radar, 1224 01:22:59,767 --> 01:23:02,644 but pretty-pretty lights and a few miles after, you'll be right in my orbit. 1225 01:23:02,728 --> 01:23:04,896 You'll let us know if anyone else comes at you? 1226 01:23:04,980 --> 01:23:06,431 You'll be the first. 1227 01:23:12,780 --> 01:23:13,988 There. 1228 01:23:14,198 --> 01:23:16,240 Toss me my 30 coin, but I got a news wave for you... 1229 01:23:26,627 --> 01:23:29,754 Call in every ship in the quadrant. We'll meet them in the air. 1230 01:23:31,382 --> 01:23:32,924 Destroy it all. 1231 01:23:59,618 --> 01:24:02,036 Wash, we almost through? 1232 01:24:24,059 --> 01:24:25,059 Now! 1233 01:24:30,607 --> 01:24:32,275 Go! Move! 1234 01:24:51,962 --> 01:24:54,005 I'm reading activity in the cloud. 1235 01:24:54,089 --> 01:24:56,132 Lock and fire on my command. 1236 01:24:58,260 --> 01:25:00,553 You should have let me see her, Captain. 1237 01:25:01,680 --> 01:25:03,337 We should have done this as men. 1238 01:25:04,262 --> 01:25:05,640 Not with fire. 1239 01:25:05,768 --> 01:25:06,768 Sir. 1240 01:25:12,274 --> 01:25:14,025 Vessel in range. Lock on. 1241 01:25:21,950 --> 01:25:23,868 Bastard's not even changing course. 1242 01:25:29,041 --> 01:25:30,041 Sir! 1243 01:25:33,670 --> 01:25:34,836 Target the Reavers. 1244 01:25:35,161 --> 01:25:36,680 Target the Reavers! 1245 01:25:36,840 --> 01:25:39,133 Target everyone! Somebody fire! 1246 01:25:56,693 --> 01:25:58,290 I am a leaf on the wind. 1247 01:25:59,115 --> 01:26:01,012 Watch how I soar. 1248 01:26:15,420 --> 01:26:17,088 Chicken's come home to roost. 1249 01:26:18,590 --> 01:26:20,275 The hell? It's okay. 1250 01:26:20,843 --> 01:26:21,843 I am a leaf on the wind! 1251 01:26:21,927 --> 01:26:23,219 What does that mean? 1252 01:26:27,432 --> 01:26:28,933 We're almost through. 1253 01:26:45,617 --> 01:26:48,035 - No! No! No! - Yes! Yes! 1254 01:27:41,006 --> 01:27:42,506 We're not alone. 1255 01:27:49,222 --> 01:27:50,348 EMP! 1256 01:27:51,224 --> 01:27:52,975 Everybody, strap yourselves into something! 1257 01:27:53,060 --> 01:27:54,060 Jayne. Got it. 1258 01:27:55,395 --> 01:27:57,146 Kaylee, come on. 1259 01:28:09,910 --> 01:28:11,285 We're fried. I got no control. 1260 01:28:11,370 --> 01:28:12,753 Where's the backup? 1261 01:28:12,878 --> 01:28:14,338 Where's the backup? 1262 01:28:22,297 --> 01:28:23,673 Check! Check! 1263 01:28:48,073 --> 01:28:49,198 Get up! 1264 01:28:49,282 --> 01:28:50,324 Strap in! 1265 01:28:55,914 --> 01:28:57,999 Backup reads at 20%. Can you get us down? 1266 01:28:58,083 --> 01:28:59,404 I'm going to have to glide her in. 1267 01:28:59,418 --> 01:29:01,168 Will that work? 1268 01:29:55,932 --> 01:29:57,641 I am a leaf on the wind. 1269 01:29:59,853 --> 01:30:00,895 Watch how... 1270 01:30:03,940 --> 01:30:06,400 Wash, baby. Baby, no. 1271 01:30:06,401 --> 01:30:08,326 Baby, come on. You gotta go. Come on. 1272 01:30:08,487 --> 01:30:09,404 We gotta move. 1273 01:30:09,429 --> 01:30:12,080 Baby, please. We gotta move, baby, come on. 1274 01:30:14,894 --> 01:30:16,194 Come on. Zoe! 1275 01:30:17,746 --> 01:30:19,663 Move out! Now! 1276 01:30:23,502 --> 01:30:24,543 Go. Go. 1277 01:30:25,212 --> 01:30:26,545 Head inside! 1278 01:30:45,649 --> 01:30:47,233 Jayne, rearguard. 1279 01:30:54,866 --> 01:30:55,825 Zoe, what've we got? 1280 01:30:55,909 --> 01:30:56,934 Sir, 1281 01:30:59,037 --> 01:31:00,287 this is a good hold point. 1282 01:31:00,622 --> 01:31:02,248 We all stay together. No. 1283 01:31:02,332 --> 01:31:03,572 They have to come through here. 1284 01:31:03,583 --> 01:31:05,543 They'll bottleneck, we can thin them out. 1285 01:31:05,627 --> 01:31:08,420 We get pushed back, there's the blast doors. 1286 01:31:08,547 --> 01:31:10,881 I can rig them so they won't reopen once they close. 1287 01:31:10,966 --> 01:31:11,966 Shut them and hide until I get... 1288 01:31:12,050 --> 01:31:14,009 We need to draw them till it's done. 1289 01:31:15,137 --> 01:31:17,513 This is the place. We'll buy you the time. 1290 01:31:22,394 --> 01:31:24,712 All right, let's move these crates back there for cover. 1291 01:31:24,896 --> 01:31:27,231 Make sure they ain't filled with nothing goes boom. 1292 01:31:27,691 --> 01:31:29,733 Wait, Wash! Where's Wash? 1293 01:31:30,861 --> 01:31:32,444 He ain't coming. 1294 01:31:37,576 --> 01:31:39,360 Move the gorram crates! 1295 01:31:57,345 --> 01:31:59,147 Tell me you brought them this time. 1296 01:32:22,579 --> 01:32:23,829 Zoe? 1297 01:32:25,999 --> 01:32:27,416 Are you here? 1298 01:32:27,500 --> 01:32:28,626 Do the job, sir. 1299 01:32:31,213 --> 01:32:33,839 You hold. Hold till I get back. 1300 01:32:37,928 --> 01:32:38,969 Captain's right. 1301 01:32:39,054 --> 01:32:41,756 Can't be thinking on revenge if we're gonna get through this. 1302 01:32:42,140 --> 01:32:44,667 Do you really think any of us are gonna get through this? 1303 01:32:48,313 --> 01:32:49,355 I might. 1304 01:33:06,414 --> 01:33:07,414 No. 1305 01:33:28,979 --> 01:33:29,979 Mal. 1306 01:33:30,855 --> 01:33:32,564 Guy killed me, Mal. 1307 01:33:32,983 --> 01:33:36,193 He killed me with a sword. How weird is that? 1308 01:33:37,070 --> 01:33:40,990 I got a short span here. 1309 01:33:42,450 --> 01:33:44,201 They destroyed my equipment, 1310 01:33:44,536 --> 01:33:46,120 but I have a backup unit. 1311 01:33:46,204 --> 01:33:48,580 Bottom of the complex, right over the generator. 1312 01:33:49,040 --> 01:33:52,209 Hard to get to. I know they missed it. 1313 01:33:53,003 --> 01:33:55,212 They can't stop the signal, Mal. 1314 01:33:56,089 --> 01:33:58,507 They can never stop the signal. 1315 01:34:02,721 --> 01:34:05,097 The Reavers. They are all made up of rage. 1316 01:34:05,181 --> 01:34:06,223 It's okay. It's okay. 1317 01:34:06,266 --> 01:34:07,875 I can't shut them up. 1318 01:34:11,730 --> 01:34:12,896 Stay low. 1319 01:34:13,481 --> 01:34:16,842 She picked a sweet bung of a time to go helpless on us. 1320 01:34:18,111 --> 01:34:19,351 Jayne and I take the first wave. 1321 01:34:19,362 --> 01:34:21,505 Nobody shoots unless they get past our fire. 1322 01:34:25,702 --> 01:34:28,329 I didn't plan on going out like this. 1323 01:34:30,165 --> 01:34:31,816 I think we did right, but... 1324 01:34:34,560 --> 01:34:36,013 No. I never planned... 1325 01:34:36,538 --> 01:34:37,879 anything. 1326 01:34:39,716 --> 01:34:41,725 I just wanted to keep River safe. 1327 01:34:45,680 --> 01:34:49,350 Spent so much time on Serenity ignoring anything 1328 01:34:50,310 --> 01:34:52,811 that I wanted for myself. 1329 01:34:57,567 --> 01:34:59,943 My one regret in all of this... 1330 01:35:01,237 --> 01:35:02,946 is never being with you. 1331 01:35:05,075 --> 01:35:06,408 With me? 1332 01:35:08,161 --> 01:35:10,162 You mean to say, as... 1333 01:35:12,123 --> 01:35:13,248 Sex? 1334 01:35:15,502 --> 01:35:17,294 I mean to say. 1335 01:35:22,258 --> 01:35:23,624 Hell with this. 1336 01:35:23,749 --> 01:35:25,410 I'm gonna live. 1337 01:35:39,317 --> 01:35:40,251 Mal. 1338 01:35:40,476 --> 01:35:42,677 Guy killed me, Mal. 1339 01:35:43,738 --> 01:35:45,406 He killed me with a sword. 1340 01:36:24,112 --> 01:36:25,696 Hard to get to. 1341 01:36:27,031 --> 01:36:28,699 That's a fact. 1342 01:36:35,999 --> 01:36:37,499 Zoe, gorrammit! 1343 01:36:53,349 --> 01:36:55,684 Zoe, get your ass back on the line! 1344 01:37:12,202 --> 01:37:13,911 You shot me in the back! 1345 01:37:15,538 --> 01:37:17,998 I haven't made you angry, have I? 1346 01:37:18,082 --> 01:37:21,168 There are a lot of innocent people in the air being killed right now. 1347 01:37:21,252 --> 01:37:23,712 You have no idea how true that is. 1348 01:37:25,173 --> 01:37:26,840 I know the secret. 1349 01:37:27,592 --> 01:37:30,052 The truth that burned up River Tam's brain. 1350 01:37:30,845 --> 01:37:32,632 Rest of the 'verse is going to know it, too. 1351 01:37:33,657 --> 01:37:34,956 Because they need to. 1352 01:37:36,809 --> 01:37:38,411 Do you really believe that? 1353 01:37:39,395 --> 01:37:40,521 I do. 1354 01:37:40,605 --> 01:37:42,731 You willing to die for that belief? 1355 01:37:45,109 --> 01:37:46,276 I am. 1356 01:37:53,076 --> 01:37:55,118 Of course, that ain't exactly Plan A. 1357 01:38:21,646 --> 01:38:22,688 Spine's intact. 1358 01:38:22,772 --> 01:38:23,939 Just give me a bandage. 1359 01:39:17,535 --> 01:39:18,994 Up high, left! 1360 01:39:26,711 --> 01:39:27,870 Kaylee! 1361 01:39:40,850 --> 01:39:44,670 Fall back! Everybody, fall back! Fall back now! 1362 01:39:54,364 --> 01:39:55,656 Jayne, grenade. 1363 01:39:57,033 --> 01:39:59,242 Very last one. 1364 01:40:05,249 --> 01:40:06,333 They're gonna get in. 1365 01:40:06,709 --> 01:40:09,419 I can close it from the outside. 1366 01:40:09,796 --> 01:40:11,697 No one's coming back from that. 1367 01:40:14,759 --> 01:40:16,718 How much ammo do we have? 1368 01:40:16,844 --> 01:40:19,722 Three full mags and my swinging cod. 1369 01:40:20,047 --> 01:40:21,807 That's all. The lift isn't moving. 1370 01:40:21,891 --> 01:40:24,351 When they come, try to plug the hole with them. 1371 01:40:24,435 --> 01:40:26,853 I'm starting to lose some feeling here. 1372 01:40:26,938 --> 01:40:29,448 Lie still. I'm going to give you something... 1373 01:40:31,651 --> 01:40:32,651 My bag. 1374 01:40:42,995 --> 01:40:44,538 Keep pressure here. 1375 01:40:46,290 --> 01:40:47,290 My bag. 1376 01:40:47,792 --> 01:40:48,792 I need... 1377 01:40:49,627 --> 01:40:53,130 adrenaline and a shot of... 1378 01:40:53,631 --> 01:40:55,257 calaphar for Kaylee. 1379 01:40:57,969 --> 01:40:59,636 I can't. 1380 01:41:03,474 --> 01:41:04,474 River. 1381 01:41:09,605 --> 01:41:11,440 River, I'm sorry. 1382 01:41:11,524 --> 01:41:12,571 No. 1383 01:41:13,496 --> 01:41:14,525 No. 1384 01:41:21,993 --> 01:41:23,076 I hate to leave. 1385 01:41:23,161 --> 01:41:24,202 You won't. 1386 01:41:27,123 --> 01:41:29,708 You take care of me, Simon. 1387 01:41:32,837 --> 01:41:35,364 You've always taken care of me. 1388 01:41:40,803 --> 01:41:41,803 My turn. 1389 01:42:36,818 --> 01:42:38,944 Do you know what your sin is, Mal? 1390 01:42:40,071 --> 01:42:41,119 Go to hell. 1391 01:42:42,044 --> 01:42:43,430 I'm a fan of all seven. 1392 01:42:49,914 --> 01:42:51,265 But right now, 1393 01:42:52,750 --> 01:42:54,751 I'm going to have to go with wrath. 1394 01:42:59,215 --> 01:43:01,075 We ain't got long. 1395 01:43:07,682 --> 01:43:09,599 You suppose he got through? 1396 01:43:10,852 --> 01:43:12,811 Do you think Mal got the word out? 1397 01:43:13,479 --> 01:43:14,879 He got through. 1398 01:43:15,504 --> 01:43:17,723 I know he got through. 1399 01:43:29,161 --> 01:43:30,420 I'm sorry. 1400 01:43:33,457 --> 01:43:35,851 You should know there's no shame in this. 1401 01:43:38,462 --> 01:43:40,589 You've done remarkable things. 1402 01:43:41,799 --> 01:43:43,609 But you're fighting a war... 1403 01:43:45,177 --> 01:43:46,386 you've already lost. 1404 01:43:51,434 --> 01:43:53,143 Yeah well, I'm known for that. 1405 01:44:02,028 --> 01:44:05,255 Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour. 1406 01:44:06,282 --> 01:44:07,616 Had it moved. 1407 01:44:09,201 --> 01:44:10,660 Sorry about the throat. 1408 01:44:11,245 --> 01:44:14,080 Expect you'd want to say your famous last words right now. 1409 01:44:15,166 --> 01:44:16,708 Just one trouble. 1410 01:44:21,422 --> 01:44:22,923 I ain't gonna kill you. 1411 01:44:26,427 --> 01:44:29,512 Hell, I'm gonna grant your greatest wish. 1412 01:44:36,854 --> 01:44:39,689 I'm gonna show you a world without sin. 1413 01:44:45,529 --> 01:44:48,698 These are just a few of the few images we've recorded and you can see... 1414 01:44:51,619 --> 01:44:53,787 it isn't what we thought. 1415 01:44:55,414 --> 01:44:57,290 There's been no war here, 1416 01:44:58,042 --> 01:45:00,110 and no terraforming event. 1417 01:45:00,535 --> 01:45:02,561 The environment is stable. 1418 01:45:03,881 --> 01:45:05,474 It's the Pax. 1419 01:45:07,385 --> 01:45:11,721 The G-23 Paxilon Hydroclorate that we added to the air processors. 1420 01:45:12,431 --> 01:45:14,858 It was supposed to calm the population... 1421 01:45:43,629 --> 01:45:45,296 We meant it for the best, 1422 01:45:46,215 --> 01:45:47,757 to make people safer. 1423 01:45:49,552 --> 01:45:50,844 God! 1424 01:46:13,701 --> 01:46:15,035 Sir? 1425 01:46:15,119 --> 01:46:16,161 It's done. 1426 01:46:19,373 --> 01:46:20,707 Report. 1427 01:46:22,835 --> 01:46:24,002 River? 1428 01:46:49,570 --> 01:46:50,570 Drop your weapons! 1429 01:46:50,654 --> 01:46:51,696 Do it now. 1430 01:46:51,781 --> 01:46:53,156 Weapons down. Let it down, now. 1431 01:46:53,240 --> 01:46:54,824 I want to see your hands in the air. 1432 01:46:54,909 --> 01:46:56,785 Stand down. Do it. 1433 01:47:02,208 --> 01:47:03,708 Targets are acquired. 1434 01:47:03,793 --> 01:47:05,168 Do we have a kill order? 1435 01:47:08,172 --> 01:47:09,964 Do we have an order? 1436 01:47:18,099 --> 01:47:19,349 Stand down. 1437 01:47:20,476 --> 01:47:23,228 Stand down. It's finished. 1438 01:47:27,066 --> 01:47:28,441 We're finished. 1439 01:49:30,814 --> 01:49:32,649 It's not over, you know. 1440 01:49:34,318 --> 01:49:37,028 I can't guarantee that they won't come after you. 1441 01:49:37,863 --> 01:49:38,863 The Parliament. 1442 01:49:39,823 --> 01:49:42,742 Your broadwave about Miranda has weakened their regime. 1443 01:49:42,826 --> 01:49:45,736 They are not gone and they are not... 1444 01:49:46,361 --> 01:49:47,429 forgiving. 1445 01:49:47,790 --> 01:49:49,950 That don't bode especially well for you, 1446 01:49:50,960 --> 01:49:52,582 giving the order to let us go, 1447 01:49:52,707 --> 01:49:54,027 patching up our hurt. 1448 01:49:55,381 --> 01:49:57,576 I told them the Tams were no longer a threat, 1449 01:49:57,801 --> 01:49:58,865 damage done. 1450 01:49:59,343 --> 01:50:00,643 They might listen, 1451 01:50:01,679 --> 01:50:03,412 but I think they know I'm no longer, 1452 01:50:03,937 --> 01:50:05,080 their man. 1453 01:50:06,809 --> 01:50:07,856 They take you down, 1454 01:50:07,881 --> 01:50:09,918 I don't expect to grieve over much. 1455 01:50:12,189 --> 01:50:14,207 Like to kill you myself, I see you again. 1456 01:50:15,401 --> 01:50:16,401 You won't. 1457 01:50:19,321 --> 01:50:21,131 There is nothing left to see. 1458 01:50:27,204 --> 01:50:28,746 Sir, we have a green light. 1459 01:50:29,206 --> 01:50:31,416 Inspection's pos and we're clear for up-thrust. 1460 01:50:37,881 --> 01:50:40,008 Think she'll hold together? 1461 01:50:41,010 --> 01:50:43,636 She's tore up plenty. But she'll fly true. 1462 01:50:47,975 --> 01:50:49,726 Make sure everything's secure. 1463 01:50:52,062 --> 01:50:53,646 Could be bumpy. 1464 01:50:53,731 --> 01:50:54,981 Always is. 1465 01:51:02,406 --> 01:51:03,506 Taking her out. 1466 01:51:03,549 --> 01:51:05,592 Should be about a day's ride to get you back to your girls. 1467 01:51:06,076 --> 01:51:07,243 Right. 1468 01:51:08,662 --> 01:51:10,872 Ready to get off this heap, back to civilized life? 1469 01:51:10,956 --> 01:51:11,956 I... 1470 01:51:16,754 --> 01:51:18,087 I don't know. 1471 01:51:20,132 --> 01:51:21,299 Good answer. 1472 01:51:46,492 --> 01:51:48,677 So you gonna ride shotgun with me, help me fly? 1473 01:51:49,286 --> 01:51:50,536 That's the plan. 1474 01:51:51,205 --> 01:51:52,663 Think you can work out... 1475 01:52:00,422 --> 01:52:01,422 Okay. 1476 01:52:02,800 --> 01:52:05,227 Clearly some aptitude for the... 1477 01:52:07,429 --> 01:52:09,972 It ain't all buttons and charts, little albatross. 1478 01:52:10,391 --> 01:52:12,517 You know what the first rule of flying is? 1479 01:52:13,018 --> 01:52:16,020 Well, I suppose you do, since you already know what I'm about to say. 1480 01:52:17,064 --> 01:52:18,123 I do. 1481 01:52:19,691 --> 01:52:21,442 But I like to hear you say it. 1482 01:52:26,198 --> 01:52:27,240 Love. 1483 01:52:27,574 --> 01:52:29,450 You can learn all the math in the 'verse, 1484 01:52:29,535 --> 01:52:31,577 but you take a boat in the air that you don't love, 1485 01:52:31,662 --> 01:52:34,497 she'll shake you off just as sure as the turn of the worlds. 1486 01:52:37,835 --> 01:52:40,445 Love keeps her in the air when she ought to fall down, 1487 01:52:42,005 --> 01:52:44,340 tells you she's hurting before she keels. 1488 01:52:47,136 --> 01:52:48,344 Makes her a home. 1489 01:52:53,976 --> 01:52:55,852 Storm's getting worse. 1490 01:52:58,147 --> 01:53:00,157 We'll pass through it soon enough. 1491 01:53:21,100 --> 01:53:23,020 What was that? 107323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.