Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,448 --> 00:00:32,699
Earth-That-Was
2
00:00:32,783 --> 00:00:35,910
could no longer sustain our numbers,
we were so many.
3
00:00:39,415 --> 00:00:41,624
We found a new solar system,
4
00:00:42,084 --> 00:00:44,877
dozens of planets and hundreds of moons.
5
00:00:46,588 --> 00:00:49,924
Each one terraformed,
a process taking decades,
6
00:00:50,008 --> 00:00:53,177
to support human life.
To be new Earths.
7
00:00:53,762 --> 00:00:56,139
The central planets formed the Alliance.
8
00:00:56,390 --> 00:00:58,558
Ruled by an interplanetary parliament,
9
00:00:58,642 --> 00:01:01,102
the Alliance was a beacon of civilization.
10
00:01:02,271 --> 00:01:04,897
The savage outer planets were
not so enlightened,
11
00:01:04,982 --> 00:01:06,983
and refused Alliance control.
12
00:01:07,651 --> 00:01:10,027
The war was devastating.
13
00:01:10,821 --> 00:01:13,030
But the Alliance's victory over
the Independents
14
00:01:13,115 --> 00:01:14,991
ensured a safer universe.
15
00:01:15,159 --> 00:01:17,368
And now, everyone can enjoy the comfort
16
00:01:17,453 --> 00:01:19,746
and enlightenment of true civilization.
17
00:01:20,414 --> 00:01:22,832
Why were the Independents even fighting us?
18
00:01:22,916 --> 00:01:24,876
Why wouldn't they look to be more civilized?
19
00:01:24,960 --> 00:01:26,419
I hear they're cannibals.
20
00:01:26,503 --> 00:01:27,545
That's only Reavers.
21
00:01:27,629 --> 00:01:28,629
Reavers aren't real.
22
00:01:28,714 --> 00:01:29,756
Full well they are.
23
00:01:29,840 --> 00:01:31,632
I heard they attack settlers from space,
24
00:01:31,717 --> 00:01:33,134
and kill them, and wear their skins
25
00:01:33,218 --> 00:01:35,094
and rape them for hours and hours...
26
00:01:37,806 --> 00:01:41,392
It's true that there are dangers
on the outer planets.
27
00:01:42,019 --> 00:01:43,978
So with so many social and
medical advancements
28
00:01:44,062 --> 00:01:46,147
we can bring to the Independents,
29
00:01:46,231 --> 00:01:48,065
why would they fight so hard against us?
30
00:01:48,150 --> 00:01:49,233
We meddle.
31
00:01:49,818 --> 00:01:50,818
River?
32
00:01:51,528 --> 00:01:53,571
People don't like to be meddled with.
33
00:01:53,655 --> 00:01:55,782
We tell them what to do, what to think.
34
00:01:55,866 --> 00:01:57,450
Don't run, don't walk.
35
00:01:57,951 --> 00:02:01,412
We're in their homes and in their heads
and we haven't the right.
36
00:02:01,497 --> 00:02:02,872
We're meddlesome.
37
00:02:04,208 --> 00:02:07,418
River, we're not telling people what to think,
38
00:02:08,086 --> 00:02:10,213
we're just trying to show them how.
39
00:02:11,924 --> 00:02:13,466
She's dreaming. Got that?
40
00:02:13,550 --> 00:02:14,634
Off the charts.
41
00:02:14,968 --> 00:02:16,219
Scary monsters.
42
00:02:16,303 --> 00:02:18,346
Let's amp it up.
Delcium, eight drop.
43
00:02:20,224 --> 00:02:22,809
See, most of our best work is done
when they're asleep.
44
00:02:22,893 --> 00:02:25,478
We can monitor
and direct their subconscious,
45
00:02:25,562 --> 00:02:27,230
implant suggestions.
46
00:02:27,606 --> 00:02:29,315
It's a little startling to see at first,
47
00:02:29,399 --> 00:02:31,150
but the results are spectacular.
48
00:02:31,276 --> 00:02:34,554
Especially in this case.
River Tam is our star pupil.
49
00:02:34,738 --> 00:02:36,113
I've heard that.
50
00:02:36,240 --> 00:02:38,074
She'll be ideal for defense deployment,
51
00:02:38,158 --> 00:02:39,951
even with the side effects.
52
00:02:40,410 --> 00:02:41,536
Tell me about them.
53
00:02:41,620 --> 00:02:43,921
Well, obviously, she's unstable.
54
00:02:44,206 --> 00:02:46,958
The neural stripping does tend to fragment
55
00:02:47,042 --> 00:02:48,626
their own reality matrix.
56
00:02:48,710 --> 00:02:50,044
It manifests as borderline...
57
00:02:50,170 --> 00:02:52,588
What use do we have for
a psychic if she's insane?
58
00:02:52,631 --> 00:02:54,298
She's not just a psychic.
59
00:02:54,383 --> 00:02:57,176
Given the right trigger,
this girl is a living weapon.
60
00:02:57,261 --> 00:03:00,147
She has her lucid periods.
We're hoping to improve upon the...
61
00:03:02,099 --> 00:03:04,517
I'm sorry, sir, but I have to ask.
62
00:03:04,601 --> 00:03:06,803
Is there a reason for this inspection?
63
00:03:07,396 --> 00:03:09,105
Am I making you nervous?
64
00:03:09,606 --> 00:03:12,608
Key members of Parliament
have personally observed this subject.
65
00:03:12,693 --> 00:03:14,569
I was told that the Alliance's support
66
00:03:14,653 --> 00:03:16,112
for the project was unanimous.
67
00:03:16,196 --> 00:03:17,655
The demonstration of her powers...
68
00:03:17,739 --> 00:03:19,574
How is she physically?
69
00:03:19,700 --> 00:03:21,367
Like nothing we've seen.
70
00:03:22,286 --> 00:03:25,872
All our subjects are
conditioned for combat, but River,
71
00:03:26,957 --> 00:03:29,792
she's a creature of extraordinary grace.
72
00:03:30,460 --> 00:03:31,836
Yes.
73
00:03:32,963 --> 00:03:35,089
She always did love to dance.
74
00:03:39,219 --> 00:03:41,304
River, it's Simon.
75
00:03:43,307 --> 00:03:45,766
Please, it's Simon.
76
00:03:47,102 --> 00:03:48,403
It's your brother.
77
00:03:56,361 --> 00:03:57,361
Simon.
78
00:03:59,865 --> 00:04:01,490
They know you've come.
79
00:04:06,622 --> 00:04:09,081
We can't make it to the
surface from the inside.
80
00:04:42,157 --> 00:04:46,369
A subject is loose,
security breach. Shaft 7.
81
00:05:04,179 --> 00:05:05,179
Stop.
82
00:05:06,014 --> 00:05:07,112
Backtrack.
83
00:05:07,837 --> 00:05:08,915
Stop.
84
00:05:21,238 --> 00:05:22,488
Excuse me,
85
00:05:22,572 --> 00:05:24,632
no one is allowed in the records room
86
00:05:24,716 --> 00:05:26,067
without my express permission.
87
00:05:26,451 --> 00:05:29,704
Forgive me, but I prefer
to see the event alone, without...
88
00:05:30,747 --> 00:05:31,831
bias.
89
00:05:31,915 --> 00:05:33,075
I need to see your clearance.
90
00:05:33,083 --> 00:05:35,209
And you are right to insist.
91
00:05:37,671 --> 00:05:40,381
Parliamentary override. Full access.
92
00:05:40,716 --> 00:05:41,799
Apologies.
93
00:05:41,883 --> 00:05:43,175
An operative of the Parliament
94
00:05:43,260 --> 00:05:45,594
will, of course, have full cooperation.
95
00:05:46,054 --> 00:05:47,596
I'm not sure what...
96
00:05:48,932 --> 00:05:51,183
I see no listing of rank or name.
97
00:05:51,268 --> 00:05:52,351
I have neither.
98
00:05:53,061 --> 00:05:56,272
Like this facility, I don't exist.
99
00:05:56,565 --> 00:05:58,315
Let's talk about the Tams.
100
00:05:58,817 --> 00:06:00,359
I assume you've scanned the status logs...
101
00:06:00,444 --> 00:06:02,569
River was your greatest success.
102
00:06:02,894 --> 00:06:03,903
A prodigy.
103
00:06:04,239 --> 00:06:06,073
A phenomenon.
104
00:06:06,283 --> 00:06:09,452
Until her brother walked in here
and took her from you.
105
00:06:09,703 --> 00:06:11,037
It's not quite so simple.
106
00:06:11,121 --> 00:06:12,329
I'm well aware of that.
107
00:06:12,414 --> 00:06:13,694
There was no way that I could...
108
00:06:13,707 --> 00:06:15,249
No. No. Of course.
109
00:06:15,333 --> 00:06:16,751
The boy spent his entire fortune
110
00:06:16,835 --> 00:06:19,045
developing the contacts
to infiltrate this place.
111
00:06:19,129 --> 00:06:21,714
Gave up a brilliant future
in medicine as well.
112
00:06:21,798 --> 00:06:22,923
It's madness.
113
00:06:23,008 --> 00:06:24,050
Madness?
114
00:06:24,968 --> 00:06:27,536
Have you looked at this
scan carefully, Doctor?
115
00:06:28,430 --> 00:06:30,014
At his face?
116
00:06:32,267 --> 00:06:35,561
It's love, in point of fact.
117
00:06:36,146 --> 00:06:38,355
Something a good deal more dangerous.
118
00:06:38,523 --> 00:06:39,565
Why are you here?
119
00:06:39,649 --> 00:06:42,799
Because the situation is even less simple,
120
00:06:43,224 --> 00:06:44,544
than you think.
121
00:06:45,655 --> 00:06:48,240
Do you know what your sin is, Doctor?
122
00:06:49,493 --> 00:06:51,327
I wonder if... It's pride.
123
00:06:56,875 --> 00:07:00,169
Key members of Parliament
have personally observed this subject.
124
00:07:00,378 --> 00:07:03,005
I was told that the Alliance's support...
125
00:07:03,423 --> 00:07:07,551
Key members of Parliament.
126
00:07:10,680 --> 00:07:11,847
Key.
127
00:07:12,808 --> 00:07:15,101
The minds behind every military,
128
00:07:15,185 --> 00:07:17,686
diplomatic, and covert operation
129
00:07:17,771 --> 00:07:20,439
in the galaxy, and you put them
130
00:07:20,524 --> 00:07:22,983
in a room with a psychic.
131
00:07:25,153 --> 00:07:28,364
If there was some classified
information that she...
132
00:07:28,448 --> 00:07:30,407
She never spoke of it.
I don't know what it is.
133
00:07:30,492 --> 00:07:31,534
Nor do I.
134
00:07:31,618 --> 00:07:33,577
And judging by her
deteriorating mental state,
135
00:07:33,662 --> 00:07:34,870
I'd say we're both better off.
136
00:07:34,955 --> 00:07:37,623
Secrets are not my concern.
137
00:07:38,416 --> 00:07:40,793
Keeping them is.
138
00:07:41,878 --> 00:07:45,464
Whatever secrets she
might have accidentally gleaned,
139
00:07:45,549 --> 00:07:48,008
it's probable she doesn't
even know she knows them.
140
00:07:48,093 --> 00:07:50,845
That they're buried
beneath layers of psychosis.
141
00:07:50,971 --> 00:07:55,808
You know, in certain older civilized cultures,
142
00:07:56,059 --> 00:07:58,060
when men failed as entirely
143
00:07:58,145 --> 00:08:00,646
as you have, they would throw themselves
144
00:08:00,856 --> 00:08:01,939
on their swords.
145
00:08:02,023 --> 00:08:04,608
Well, unfortunately,
I forgot to bring a sword.
146
00:08:07,737 --> 00:08:10,531
I would put that down
right now, if I were you.
147
00:08:10,615 --> 00:08:13,701
Would you be killed in
your sleep like an ailing pet?
148
00:08:25,714 --> 00:08:27,089
Young miss...
149
00:08:30,927 --> 00:08:34,513
Young miss, I'll need all the logs on
behavioral modification triggers.
150
00:08:34,598 --> 00:08:36,038
We'll have to reach out to River Tam
151
00:08:36,099 --> 00:08:37,558
and help her to come back to us.
152
00:08:37,642 --> 00:08:39,003
No matter how far out Simon has...
153
00:08:41,271 --> 00:08:42,938
This is a good death.
154
00:08:45,525 --> 00:08:47,318
There's no shame in this,
155
00:08:48,278 --> 00:08:52,615
in a man's death. A man
who has done fine works.
156
00:08:54,034 --> 00:08:55,868
We're making a better world.
157
00:08:58,413 --> 00:08:59,663
All of them,
158
00:09:01,458 --> 00:09:02,958
better worlds.
159
00:09:09,049 --> 00:09:11,467
Young miss, I need you
to go to work now.
160
00:09:12,093 --> 00:09:15,471
I think I may have a long way to travel.
161
00:09:24,856 --> 00:09:26,789
Where are you hiding...
162
00:09:28,114 --> 00:09:29,367
little girl?
163
00:10:27,393 --> 00:10:28,494
What was that?
164
00:10:28,578 --> 00:10:29,845
Did you see that?
165
00:10:33,550 --> 00:10:34,717
Was that the primary buffer panel?
166
00:10:34,801 --> 00:10:35,843
It did seem to resemble...
167
00:10:35,867 --> 00:10:37,048
Did the primary buffer panel
168
00:10:37,095 --> 00:10:39,055
just fall off my gorram ship
for no apparent reason?
169
00:10:42,058 --> 00:10:43,058
Looks like.
170
00:10:43,143 --> 00:10:44,727
I thought Kaylee checked
the entry couplings.
171
00:10:44,769 --> 00:10:46,854
- I've a clear memory of it.
- If she doesn't get us
172
00:10:46,855 --> 00:10:49,189
extra flow from the engine room
to offset the burn-through,
173
00:10:49,274 --> 00:10:51,075
this landing is gonna
get pretty interesting.
174
00:10:51,109 --> 00:10:52,484
Define interesting.
175
00:10:52,569 --> 00:10:54,111
Oh God, oh God, we're all gonna die?
176
00:10:56,323 --> 00:10:58,824
This is the captain.
We have a little problem
177
00:10:58,908 --> 00:11:00,993
with our entry sequence,
so we may experience some
178
00:11:01,077 --> 00:11:03,470
slight turbulence and then explode.
179
00:11:03,496 --> 00:11:05,057
- Can you shave the vector?
- I'm doing it!
180
00:11:05,081 --> 00:11:06,165
It's not enough.
181
00:11:06,249 --> 00:11:07,750
Just get us on the ground!
182
00:11:07,834 --> 00:11:09,952
That part will happen pretty definitely.
183
00:11:11,087 --> 00:11:13,505
We're gonna explode?
I don't wanna explode.
184
00:11:13,590 --> 00:11:15,174
Jayne, how many weapons
you plan on taking?
185
00:11:15,258 --> 00:11:17,446
- You only got two arms.
- I just get excitable as to choice.
186
00:11:17,460 --> 00:11:19,136
Like to have my options open.
187
00:11:19,220 --> 00:11:21,513
I don't plan on any shooting
taking place during this job.
188
00:11:21,598 --> 00:11:24,842
Yeah what you plan and what takes
place ain't ever exactly been similar.
189
00:11:25,268 --> 00:11:26,303
No grenades.
190
00:11:26,627 --> 00:11:27,670
No grenades!
191
00:11:27,771 --> 00:11:28,854
We crashing again?
192
00:11:28,938 --> 00:11:29,980
Talk to your husband.
193
00:11:30,065 --> 00:11:32,224
- Mule prepped?
- Good to go sir, just loading her up.
194
00:11:32,734 --> 00:11:34,651
- Those grenades?
- Yeah, Captain doesn't want them.
195
00:11:34,736 --> 00:11:37,129
Jayne, we're robbing the place.
We're not occupying it.
196
00:11:42,118 --> 00:11:43,252
Kaylee!
197
00:11:46,790 --> 00:11:49,617
Kaylee, what in the sphincter
of hell are you playing at?
198
00:11:50,001 --> 00:11:51,760
We got the primary buffer
panel coming right...
199
00:11:51,784 --> 00:11:53,596
Everything's shiny,
Captain. Not to fret.
200
00:11:55,131 --> 00:11:57,466
You told me those entry couplings
would hold for another week!
201
00:11:57,550 --> 00:11:59,301
That was six months ago, Captain.
202
00:12:00,678 --> 00:12:01,929
My ship don't crash.
203
00:12:02,180 --> 00:12:04,390
If she crashes, you crashed her.
204
00:12:06,943 --> 00:12:08,027
Doctor.
205
00:12:08,653 --> 00:12:11,134
Guess who needs to get innocked
before we hit planet-side.
206
00:12:13,066 --> 00:12:14,233
Bit of a rockety ride.
207
00:12:14,317 --> 00:12:15,526
Nothing to be worried about.
208
00:12:15,610 --> 00:12:16,819
I'm not worried.
209
00:12:17,153 --> 00:12:19,154
Fear is nothing to be ashamed of, Doctor.
210
00:12:19,239 --> 00:12:20,532
This isn't fear.
211
00:12:20,657 --> 00:12:21,949
This is anger.
212
00:12:22,867 --> 00:12:27,079
Well, kind of hard to tell one
from the other, face like yours.
213
00:12:27,622 --> 00:12:30,332
Well, I imagine if it were fear,
my eyes would be wider.
214
00:12:30,917 --> 00:12:32,251
I'll keep a lookout for that next time.
215
00:12:32,335 --> 00:12:33,627
You're not taking her.
216
00:12:33,711 --> 00:12:36,338
No, no, this is not a thing I'm
interested in talking over with...
217
00:12:36,423 --> 00:12:38,924
She's not going with you, and that's final.
218
00:12:39,008 --> 00:12:43,312
I hear the words that's final come out
your mouth ever again, they truly will be.
219
00:12:44,514 --> 00:12:47,683
This boat is my home.
You all are guests on it.
220
00:12:48,101 --> 00:12:49,309
Guests?
221
00:12:49,561 --> 00:12:51,186
Now, I earned my passage, Captain...
222
00:12:51,271 --> 00:12:53,730
And it's time your little sister
learned from your example.
223
00:12:53,815 --> 00:12:55,023
I have earned my passage...
224
00:12:56,651 --> 00:12:59,778
treating bullet holes, knife
wounds, laser burns.
225
00:12:59,863 --> 00:13:01,823
Some of our jobs are more
interesting than others.
226
00:13:01,865 --> 00:13:03,905
And you want to put my sister
in the middle of that.
227
00:13:03,908 --> 00:13:06,076
Didn't say want. Said will.
228
00:13:06,161 --> 00:13:07,786
It's one job, Doc. She'll be fine.
229
00:13:07,871 --> 00:13:10,456
She's a 17-year-old girl.
230
00:13:10,748 --> 00:13:12,124
A mentally traumatized 17...
231
00:13:12,208 --> 00:13:13,417
She's a reader.
232
00:13:13,835 --> 00:13:15,502
Sees into the truth of things.
233
00:13:15,587 --> 00:13:18,430
Might see trouble before it's
coming. Which is of use to me.
234
00:13:18,715 --> 00:13:21,475
And that's your guiding star,
isn't it? What's of use.
235
00:13:22,677 --> 00:13:25,762
Honestly, Doctor, I think we may
really crash this time anyway.
236
00:13:26,973 --> 00:13:28,474
Do you understand
what I have gone through
237
00:13:28,558 --> 00:13:30,038
to keep River away from the Alliance?
238
00:13:30,101 --> 00:13:31,101
I do.
239
00:13:31,262 --> 00:13:34,271
And it's a fact we here have been courteous
enough to keep to our own selves.
240
00:13:34,355 --> 00:13:35,481
Are you threatening to...
241
00:13:35,565 --> 00:13:37,483
I look out for me and mine.
242
00:13:38,193 --> 00:13:40,645
That don't include you
less I conjure it does.
243
00:13:41,529 --> 00:13:43,499
You stuck a thorn in the Alliance's paw.
244
00:13:43,624 --> 00:13:45,097
That tickles me a bit.
245
00:13:45,158 --> 00:13:47,534
But it also means I got to
step twice as fast to avoid them
246
00:13:47,619 --> 00:13:50,078
and that means turning down plenty of jobs.
247
00:13:50,163 --> 00:13:51,538
Even honest ones.
248
00:13:51,956 --> 00:13:54,166
Put this crew together
with the promise of work,
249
00:13:54,250 --> 00:13:56,502
which the Alliance makes harder every year.
250
00:13:56,586 --> 00:13:58,795
Come a day there won't be
room for naughty men like us
251
00:13:58,880 --> 00:14:00,422
to slip about at all.
252
00:14:00,590 --> 00:14:01,777
This job goes south,
253
00:14:01,802 --> 00:14:03,699
there well may not be another.
254
00:14:04,302 --> 00:14:05,369
So here is us,
255
00:14:05,394 --> 00:14:06,994
on the raggedy edge.
256
00:14:08,556 --> 00:14:09,772
Don't push me,
257
00:14:09,997 --> 00:14:11,707
and I won't push you.
258
00:14:26,491 --> 00:14:29,910
Zoe, Wash gonna straighten
this boat out before we get flattened?
259
00:14:29,994 --> 00:14:31,540
Like a downy feather, sir.
260
00:14:31,665 --> 00:14:33,563
No one flies like my mister.
261
00:14:42,757 --> 00:14:43,799
River.
262
00:14:44,217 --> 00:14:45,266
I know.
263
00:14:45,791 --> 00:14:48,036
We're going for a ride.
264
00:15:07,407 --> 00:15:09,049
Hey, little one.
265
00:15:10,827 --> 00:15:12,995
Understand your part in all this?
266
00:15:15,331 --> 00:15:16,415
Do you?
267
00:15:18,167 --> 00:15:19,960
This is what I do, darling.
268
00:15:23,631 --> 00:15:25,007
This is what I do.
269
00:15:27,594 --> 00:15:29,011
Let's move, people.
270
00:15:30,305 --> 00:15:32,723
Quit fiddling. Want the boat
running smooth when we get back.
271
00:15:32,807 --> 00:15:34,057
Have faith, Captain.
272
00:15:34,142 --> 00:15:35,475
Not today.
273
00:15:36,436 --> 00:15:38,353
Pair of clips in the rear hatch.
274
00:15:39,606 --> 00:15:41,890
We should hit town right
during Sunday worship.
275
00:15:42,275 --> 00:15:43,609
Won't be any crowds.
276
00:15:43,693 --> 00:15:45,944
Well if Fanty and Mingo
are right about the payroll,
277
00:15:46,029 --> 00:15:48,071
this could look to be a sunny day for us.
278
00:15:48,156 --> 00:15:50,073
Now River, stay behind the others.
279
00:15:50,158 --> 00:15:52,901
If there's fighting, drop
to the floor or run away.
280
00:15:54,203 --> 00:15:56,204
It's okay to leave them to die.
281
00:15:56,539 --> 00:16:00,042
Doctor, I'm taking your sister
under my protection here.
282
00:16:00,877 --> 00:16:02,637
If anything happens to her,
anything at all,
283
00:16:02,670 --> 00:16:05,547
I swear to you,
I will get very choked up.
284
00:16:05,632 --> 00:16:07,333
Honestly, there could be tears.
285
00:16:16,225 --> 00:16:18,188
Don't mind the Captain none, Simon.
286
00:16:18,513 --> 00:16:20,461
I know he'll look out for her.
287
00:16:21,105 --> 00:16:23,315
They'll be back before you can spit.
288
00:16:25,985 --> 00:16:28,445
Well, not that you spit.
289
00:16:34,410 --> 00:16:37,162
What are we hoping to find here
that equals the worth of a turd?
290
00:16:37,246 --> 00:16:40,040
Security payroll. Alliance
don't have the manpower
291
00:16:40,124 --> 00:16:42,709
to enforce the peace on
every outer-rim planet.
292
00:16:42,794 --> 00:16:45,754
They hire out to the private firms,
who will not work for credit.
293
00:16:45,838 --> 00:16:49,508
They get paid in cashy money, which,
once a month, rests here.
294
00:16:49,592 --> 00:16:51,677
Don't that lead back
to the Alliance, anyhow?
295
00:16:51,761 --> 00:16:54,596
No private firm would ever
report the theft of their own payroll.
296
00:16:54,681 --> 00:16:57,849
They'd appear weak,
might lose their contract.
297
00:16:57,934 --> 00:17:00,012
Yeah, we're as ghosts in this.
298
00:17:00,037 --> 00:17:01,944
Won't but rattle the floor.
299
00:17:02,105 --> 00:17:04,690
Shiny. Let's be bad guys.
300
00:17:05,900 --> 00:17:08,318
Hands and knees and heads
bowed down! Everybody, down!
301
00:17:18,621 --> 00:17:20,564
Looks like this is the place.
302
00:17:20,915 --> 00:17:24,059
You all wanna be looking very intently
at your own belly buttons.
303
00:17:24,585 --> 00:17:27,796
I see a head start to rise,
violence is going to ensue.
304
00:17:29,257 --> 00:17:30,882
Probably guessed we mean
to be thieving here,
305
00:17:30,967 --> 00:17:33,135
but what we're after is not yours so...
306
00:17:33,886 --> 00:17:35,787
let's have no undue fussing.
307
00:17:36,639 --> 00:17:37,973
She's locked up.
308
00:18:24,729 --> 00:18:27,189
Do you know what
the definition of a hero is?
309
00:18:27,899 --> 00:18:30,108
Someone who gets other people killed.
310
00:18:30,401 --> 00:18:32,152
You can look it up later.
311
00:18:35,364 --> 00:18:37,124
One big happy family.
312
00:18:46,709 --> 00:18:50,212
At last, we can retire and
give up this life of crime.
313
00:18:56,761 --> 00:18:57,761
Hey!
314
00:18:59,430 --> 00:19:02,265
You all are Browncoats, eh?
Fought for independence?
315
00:19:02,350 --> 00:19:04,392
Petty thieving ain't
exactly soldiers work.
316
00:19:04,477 --> 00:19:06,798
War's long done.
We're all just folk now.
317
00:19:07,723 --> 00:19:08,796
Listen up!
318
00:19:09,482 --> 00:19:11,149
We are coming down to empty that vault!
319
00:19:11,234 --> 00:19:14,052
You have to give me
your authorization password!
320
00:19:18,241 --> 00:19:19,282
Okay.
321
00:19:33,172 --> 00:19:35,549
I'm telling you I heard it. Repeater.
322
00:19:36,008 --> 00:19:37,804
Did sound somewhat like gun blast.
323
00:19:37,828 --> 00:19:39,710
Maybe you ought run tell Lawman.
324
00:19:42,682 --> 00:19:43,964
What the hell is up?
325
00:19:44,189 --> 00:19:45,374
You all right?
326
00:19:46,143 --> 00:19:47,811
What's going on?
327
00:19:49,355 --> 00:19:50,522
Reavers.
328
00:19:57,238 --> 00:20:00,866
The leg is good. It'll bleed plenty
and we avoid any necessary organs.
329
00:20:00,950 --> 00:20:02,284
I was thinking more of a graze.
330
00:20:02,368 --> 00:20:04,408
No, you don't want it
to look like you just gave up.
331
00:20:04,412 --> 00:20:05,453
No, I get that.
332
00:20:05,538 --> 00:20:06,913
Mal!
333
00:20:06,998 --> 00:20:09,249
Every heist, he's got to
start yelling my name.
334
00:20:09,333 --> 00:20:10,255
Mal!
335
00:20:10,780 --> 00:20:11,834
Reavers!
336
00:20:12,545 --> 00:20:14,971
The girl's pitching a fit. They're
here or they're coming soon.
337
00:20:15,256 --> 00:20:16,631
Get on the Mule.
338
00:20:17,216 --> 00:20:18,909
What's that? Does that
lock from the inside?
339
00:20:18,933 --> 00:20:19,593
Yes.
340
00:20:19,594 --> 00:20:22,053
Get everyone upstairs. You get
them down here and you seal it.
341
00:20:22,138 --> 00:20:24,231
As long as you got air, you
don't open up, you understand?
342
00:20:24,515 --> 00:20:25,415
But...
343
00:20:25,641 --> 00:20:27,793
Get them inside the vault!
344
00:20:28,344 --> 00:20:29,895
You see them?
345
00:20:29,979 --> 00:20:31,104
Zoe, take the wheel!
346
00:20:31,188 --> 00:20:32,564
Anybody see them?
347
00:20:39,030 --> 00:20:40,238
Take me with you!
348
00:20:40,323 --> 00:20:41,990
Get back in the vault with the others.
349
00:20:42,074 --> 00:20:43,283
I can't stay here! Please!
350
00:20:43,367 --> 00:20:44,993
It's too many. Move ahead.
351
00:20:45,277 --> 00:20:46,382
Please!
352
00:20:49,206 --> 00:20:50,206
Please!
353
00:21:21,072 --> 00:21:23,573
Faster! Faster!
Faster would be better!
354
00:21:32,541 --> 00:21:34,261
How come they ain't
blowing us out the air?
355
00:21:34,293 --> 00:21:37,170
They wanna run us down.
The up-close kill.
356
00:21:38,756 --> 00:21:40,966
They want us alive when they eat us.
357
00:21:41,425 --> 00:21:45,303
Boy, sure would be nice if we had
some grenades, don't you think?
358
00:21:46,931 --> 00:21:48,974
Wash, baby, can you hear me?
359
00:21:49,058 --> 00:21:50,100
We're moments from air.
360
00:21:50,184 --> 00:21:51,305
You got somebody behind you?
361
00:21:51,310 --> 00:21:52,477
Reavers.
362
00:21:54,772 --> 00:21:55,814
Kaylee!
363
00:21:55,898 --> 00:21:56,982
Heat her up. We got Reavers.
364
00:22:01,737 --> 00:22:03,405
We're not gonna get to you in time.
365
00:22:03,489 --> 00:22:04,823
Keep moving, honey.
366
00:22:04,907 --> 00:22:06,491
We're coming to you.
367
00:22:14,000 --> 00:22:15,000
Where's my clips?
368
00:22:15,084 --> 00:22:16,209
Rear hatch.
369
00:22:27,013 --> 00:22:28,138
Jayne!
370
00:22:31,809 --> 00:22:33,184
I won't get ate!
371
00:22:34,478 --> 00:22:36,709
You shoot me if they take me!
372
00:22:37,334 --> 00:22:39,064
Well, don't shoot me first!
373
00:22:57,752 --> 00:22:59,711
Get some distance on them.
374
00:22:59,795 --> 00:23:02,630
You come to the flats,
I want you to swing round.
375
00:23:02,965 --> 00:23:04,883
We're gonna try a Barn Swallow.
376
00:23:04,967 --> 00:23:06,926
Simon! Open her up!
377
00:23:12,016 --> 00:23:13,475
They're closing on us!
378
00:23:13,559 --> 00:23:15,769
Those rocks, give them a taste.
379
00:23:31,368 --> 00:23:33,745
Okay, baby, we talked this through.
380
00:23:36,999 --> 00:23:38,374
Talking ain't doing.
381
00:24:18,916 --> 00:24:20,542
River?
382
00:24:20,626 --> 00:24:22,377
I swallowed a bug.
383
00:24:26,841 --> 00:24:28,542
Are you okay?
384
00:24:28,926 --> 00:24:30,343
Is he okay?
385
00:24:43,649 --> 00:24:45,825
We all here? What's going on?
386
00:24:46,318 --> 00:24:47,610
Hello?
387
00:24:50,114 --> 00:24:51,406
No casualties.
388
00:24:51,699 --> 00:24:52,740
Anybody following?
389
00:24:52,825 --> 00:24:54,159
Nice flying, baby.
390
00:24:54,243 --> 00:24:56,703
That's a negative. Clean getaway.
391
00:24:57,079 --> 00:24:58,699
Set course for Beaumonde.
392
00:24:58,924 --> 00:25:01,198
First thing, I want this body...
393
00:25:01,458 --> 00:25:02,500
Simon!
394
00:25:05,504 --> 00:25:07,255
You son of a whore.
I'm a hair's breadth
395
00:25:07,339 --> 00:25:08,673
from riddling you with holes, Doctor.
396
00:25:08,757 --> 00:25:10,842
One simple job! She'll be fine!
397
00:25:10,926 --> 00:25:12,177
She is fine!
398
00:25:12,261 --> 00:25:14,345
Except for being still crazy,
she's a picture of health!
399
00:25:14,430 --> 00:25:16,686
Wasn't for River,
we'd probably be left there.
400
00:25:16,811 --> 00:25:18,207
She felt them coming.
401
00:25:18,350 --> 00:25:20,435
Never again. Do you understand me?
402
00:25:20,519 --> 00:25:23,313
Seems I remember a talk about you
giving orders on my boat.
403
00:25:23,397 --> 00:25:24,939
Well, we're off your boat.
404
00:25:25,024 --> 00:25:27,442
Just as soon as River gets her
share of the bounty.
405
00:25:27,526 --> 00:25:28,943
Let's not do anything hasty...
406
00:25:28,944 --> 00:25:30,320
No, shiny!
407
00:25:30,613 --> 00:25:32,214
We'll be on Beaumonde in 10 hours' time,
408
00:25:32,239 --> 00:25:35,116
you can pick up your earnings
and be on your merry.
409
00:25:35,409 --> 00:25:38,244
Meantime, you do your job.
410
00:25:39,121 --> 00:25:40,705
Patch up my crew.
411
00:25:43,042 --> 00:25:44,667
He didn't lie down.
412
00:25:46,462 --> 00:25:48,129
They never lie down.
413
00:25:57,097 --> 00:25:59,265
No, I think things will glide
a deal smoother for us
414
00:25:59,350 --> 00:26:01,267
without River and Simon on board,
415
00:26:01,352 --> 00:26:03,269
but how long do you think they'll last?
416
00:26:03,354 --> 00:26:04,395
Doc made his call.
417
00:26:04,480 --> 00:26:05,480
Yeah.
418
00:26:05,564 --> 00:26:07,398
They's as babes in a basket
when we took them in.
419
00:26:07,483 --> 00:26:09,275
We sheltered them plenty.
420
00:26:09,360 --> 00:26:12,695
Man has to cut loose,
learn to stand on his own.
421
00:26:14,573 --> 00:26:16,366
Like that man back in town?
422
00:26:19,328 --> 00:26:20,745
I had to shoot him.
423
00:26:20,829 --> 00:26:22,747
What the Reavers would've done
to him before they killed him...
424
00:26:22,831 --> 00:26:25,250
I know. That was a piece of mercy.
425
00:26:26,252 --> 00:26:29,212
But before that, him begging
us to bring him along.
426
00:26:30,381 --> 00:26:33,258
We couldn't take the weight.
Would've slowed us down.
427
00:26:33,342 --> 00:26:34,759
You know that for certain?
428
00:26:34,843 --> 00:26:36,678
Mule won't run with five.
429
00:26:37,346 --> 00:26:40,857
I should've dumped the girl?
Or you? Or Jayne?
430
00:26:41,225 --> 00:26:42,517
Oh, Jayne...
431
00:26:43,519 --> 00:26:44,936
You could've tossed the payload.
432
00:26:45,020 --> 00:26:46,312
Tossed the...
433
00:26:47,523 --> 00:26:51,234
Zoe, I got bits falling off my ship,
I got a crew ain't been paid,
434
00:26:51,318 --> 00:26:54,279
and, oh, yeah, a powerful need
to eat sometime this month.
435
00:26:54,738 --> 00:26:56,458
We tell Fanty and Mingo
we skunked the job,
436
00:26:56,532 --> 00:26:58,433
what do think they'll do to us?
437
00:27:00,369 --> 00:27:02,287
We're close to gone out here.
438
00:27:03,455 --> 00:27:05,873
We get a job, we got to make good.
439
00:27:06,458 --> 00:27:09,085
Sir, I don't disagree
on any particular point.
440
00:27:10,838 --> 00:27:12,005
It's just,
441
00:27:15,217 --> 00:27:18,428
in the time of war, we would've
never left a man stranded.
442
00:27:19,847 --> 00:27:21,556
Maybe that's why we lost.
443
00:27:30,941 --> 00:27:32,608
That was close.
444
00:27:34,945 --> 00:27:36,321
I do not get it.
445
00:27:37,197 --> 00:27:38,990
How's a guy get so wrong?
446
00:27:39,074 --> 00:27:40,863
Cutting on his own face,
447
00:27:41,088 --> 00:27:42,801
raping and murdering.
448
00:27:45,456 --> 00:27:47,457
I'll kill a man in a fair fight,
449
00:27:48,250 --> 00:27:50,752
or if I think he's
gonna start a fair fight,
450
00:27:51,628 --> 00:27:53,077
or if he bothers me,
451
00:27:53,302 --> 00:27:54,997
or if there's a woman,
452
00:27:55,591 --> 00:27:57,277
or if I'm getting paid.
453
00:27:58,402 --> 00:28:00,252
Mostly only when I'm getting paid.
454
00:28:01,597 --> 00:28:04,107
These Reavers, the last 10 years,
455
00:28:04,391 --> 00:28:06,826
they show up like the
bogeyman from stories.
456
00:28:08,228 --> 00:28:09,660
Eating people alive?
457
00:28:10,185 --> 00:28:11,646
Where does that get fun?
458
00:28:13,108 --> 00:28:15,443
Shepherd Book said they was men who just
459
00:28:15,527 --> 00:28:17,228
reached the edge of space,
460
00:28:17,553 --> 00:28:20,648
saw a vasty nothingness
and went bibbledy over it.
461
00:28:21,075 --> 00:28:22,075
Oh, hell.
462
00:28:23,869 --> 00:28:25,453
I've been to the edge.
463
00:28:26,121 --> 00:28:27,198
Just looked like...
464
00:28:28,523 --> 00:28:29,823
more space.
465
00:28:31,001 --> 00:28:32,377
I don't know.
466
00:28:32,461 --> 00:28:34,837
It can get awful lonely in the black.
467
00:28:36,131 --> 00:28:37,632
Like to get addlepated ourselves,
468
00:28:37,716 --> 00:28:39,634
we stay on this boat much longer.
469
00:28:40,344 --> 00:28:42,845
Captain will drive us all off, one by one.
470
00:28:43,514 --> 00:28:45,515
Just like Simon and River.
471
00:28:47,309 --> 00:28:48,768
Just like Inara.
472
00:28:50,020 --> 00:28:52,897
Kaylee, are you ever going
to put that capture down?
473
00:28:52,981 --> 00:28:55,525
We got to have records of everything, Inara.
474
00:28:55,609 --> 00:28:59,487
A bona fide companion entertained
clients on this very ship.
475
00:28:59,988 --> 00:29:01,489
In this very bed.
476
00:29:01,573 --> 00:29:03,366
Well, I can't do my work here.
477
00:29:03,450 --> 00:29:05,451
And I don't think the Captain approves.
478
00:29:05,536 --> 00:29:07,120
The Captain wants you to stay...
479
00:29:07,204 --> 00:29:10,581
That man doesn't know what he wants.
I don't have time to...
480
00:29:44,741 --> 00:29:47,285
Don't talk to the barkers,
talk to the captains.
481
00:29:47,369 --> 00:29:50,746
You look the captain in the eye.
Know who you're dealing with.
482
00:29:51,331 --> 00:29:52,874
I wish there was...
483
00:29:56,378 --> 00:29:58,146
You shouldn't ought to be so clean.
484
00:29:58,964 --> 00:30:01,867
It's a dead giveaway you don't belong,
you always got to be tidy.
485
00:30:02,551 --> 00:30:04,469
Don't pay anybody in advance.
486
00:30:06,138 --> 00:30:08,598
And don't ride in anything with
a Capissen 38 engine,
487
00:30:08,682 --> 00:30:10,483
they fall right out of the sky.
488
00:30:11,393 --> 00:30:12,527
Kaylee.
489
00:30:24,156 --> 00:30:26,365
River, do you want to stay with them?
490
00:30:27,993 --> 00:30:29,577
It isn't safe.
491
00:30:31,288 --> 00:30:32,288
No.
492
00:30:34,583 --> 00:30:36,709
I fear it isn't safe anymore.
493
00:30:39,213 --> 00:30:40,421
For them.
494
00:31:03,278 --> 00:31:06,239
Kaylee, this is a place of business.
We can talk about Simon when...
495
00:31:06,323 --> 00:31:07,782
When he's four worlds away?
496
00:31:07,866 --> 00:31:10,201
Or the Alliance gets
a hold of him and River?
497
00:31:10,285 --> 00:31:11,362
That ain't my worry.
498
00:31:11,387 --> 00:31:13,728
I got to finish this job
and get us another one.
499
00:31:13,789 --> 00:31:15,623
Can't do that carrying those two.
500
00:31:15,999 --> 00:31:17,875
How can you be so cold?
501
00:31:17,960 --> 00:31:20,127
Captain didn't make them fugitives.
502
00:31:20,254 --> 00:31:22,321
But he could have made them family.
503
00:31:22,589 --> 00:31:25,383
Instead of keeping Simon
from seeing I was there.
504
00:31:26,134 --> 00:31:28,911
When I carried such a torch,
when we could've...
505
00:31:29,596 --> 00:31:32,390
Going on a year now,
I ain't had nothing twixt my nethers
506
00:31:32,414 --> 00:31:33,858
weren't run on batteries.
507
00:31:34,142 --> 00:31:36,352
God! I can't know that!
508
00:31:36,603 --> 00:31:38,604
I could stand to hear a little more.
509
00:31:39,273 --> 00:31:40,898
If you had a care for anybody's heart...
510
00:31:40,983 --> 00:31:42,608
You knew he was gonna leave.
511
00:31:42,693 --> 00:31:44,494
We never been but
a way station to those two.
512
00:31:44,570 --> 00:31:46,195
And how do you know what he feels?
513
00:31:46,280 --> 00:31:49,240
He's got River to worry on,
but he still could've shown you...
514
00:31:49,324 --> 00:31:51,576
If I truly wanted someone bad enough,
515
00:31:51,660 --> 00:31:54,146
wouldn't be a thing in the 'verse
could stop me from going to her.
516
00:31:55,747 --> 00:31:57,315
Tell that to Inara.
517
00:32:02,004 --> 00:32:03,723
Domestic troubles?
518
00:32:04,147 --> 00:32:05,847
Domestic troubles?
519
00:32:06,091 --> 00:32:09,093
Because we don't wanna interrupt.
520
00:32:09,177 --> 00:32:10,945
A man should keep his house in order.
521
00:32:11,471 --> 00:32:12,930
Fanty. Mingo.
522
00:32:13,015 --> 00:32:14,056
He's Mingo.
523
00:32:14,141 --> 00:32:15,266
He's Fanty. You're Mingo.
524
00:32:16,560 --> 00:32:18,060
How is it you always know?
525
00:32:18,145 --> 00:32:19,445
Fanty's prettier.
526
00:32:19,938 --> 00:32:21,731
Feel to do some business?
527
00:32:28,697 --> 00:32:29,697
Endeavors.
528
00:32:38,040 --> 00:32:39,707
Quite a crew you've got.
529
00:32:39,833 --> 00:32:41,834
Yeah, they're a fine bunch of Reubens.
530
00:32:41,918 --> 00:32:43,609
How you keep them
on that crap boat,
531
00:32:43,634 --> 00:32:46,172
is the subject of much
musing between me and Fanty.
532
00:32:46,256 --> 00:32:47,298
We go on and on.
533
00:32:47,382 --> 00:32:48,591
So I'm noticing.
534
00:32:49,593 --> 00:32:51,802
Is there a problem we don't know of?
535
00:32:52,554 --> 00:32:54,115
You got a sweet take kissing your foot.
536
00:32:54,139 --> 00:32:57,224
How's about you take your 25%,
we can talk about the next job?
537
00:32:57,309 --> 00:32:59,310
Well, our end is 40, precious.
538
00:32:59,436 --> 00:33:01,270
My muscular buttocks it's 40.
539
00:33:01,355 --> 00:33:02,355
It is...
540
00:33:02,731 --> 00:33:04,190
as of now.
541
00:33:04,733 --> 00:33:06,359
Find anyone around going cheaper...
542
00:33:06,443 --> 00:33:08,653
Find anyone around going near
543
00:33:08,737 --> 00:33:11,197
a sorry lot like you in the first instance.
544
00:33:11,281 --> 00:33:13,032
You're unpredictable, Mal.
545
00:33:13,116 --> 00:33:15,076
You run when you ought to fight.
546
00:33:15,160 --> 00:33:17,078
Fight when you ought to deal.
547
00:33:17,371 --> 00:33:19,413
Makes a business person a little twitchy.
548
00:33:55,951 --> 00:33:57,284
Miranda.
549
00:34:23,770 --> 00:34:25,354
Hey! A tussle!
550
00:34:25,689 --> 00:34:26,714
Jayne.
551
00:34:45,542 --> 00:34:46,968
Do you know that girl?
552
00:34:47,502 --> 00:34:49,128
I really don't.
553
00:35:09,566 --> 00:35:11,233
Gorrammit, girl, it's me!
554
00:36:58,717 --> 00:36:59,800
May I see her?
555
00:36:59,885 --> 00:37:02,386
I believe you've got
some story telling to do.
556
00:37:02,470 --> 00:37:04,471
What in the hell happened back there?
557
00:37:04,556 --> 00:37:07,391
Start with the part where Jayne gets
knocked out by a 90-pound girl.
558
00:37:07,475 --> 00:37:10,102
Because I don't think
that's ever getting old.
559
00:37:10,562 --> 00:37:12,479
Do we know if anyone was killed?
560
00:37:12,564 --> 00:37:13,606
It's likely.
561
00:37:13,982 --> 00:37:16,483
I know she meant to kill me
before the Doc put her out.
562
00:37:16,568 --> 00:37:19,069
Which, how exactly does
that work anyhow?
563
00:37:20,614 --> 00:37:21,989
It's a safe word.
564
00:37:23,450 --> 00:37:25,576
The people who helped me break River out
565
00:37:25,660 --> 00:37:27,995
had Intel that River and
the other subjects were being
566
00:37:28,079 --> 00:37:30,331
embedded with behavioral conditioning.
567
00:37:30,498 --> 00:37:32,374
They taught me a safe word,
568
00:37:32,584 --> 00:37:33,959
in case something happened.
569
00:37:34,044 --> 00:37:35,502
Not sure I get it.
570
00:37:35,795 --> 00:37:38,380
It's a phrase that makes her fall asleep.
571
00:37:38,673 --> 00:37:40,341
If I speak the words...
572
00:37:40,425 --> 00:37:41,842
Don't say it!
573
00:37:42,052 --> 00:37:43,969
It only works on her, Jayne.
574
00:37:46,097 --> 00:37:47,681
Well, now I know that.
575
00:37:47,807 --> 00:37:49,934
In case something happened.
576
00:37:50,352 --> 00:37:52,603
You feel to elaborate on what
that something might be?
577
00:37:52,687 --> 00:37:53,687
They never said what...
578
00:37:53,772 --> 00:37:55,397
And you never did ask.
579
00:37:57,150 --> 00:37:58,108
Get your hands off...
580
00:37:58,193 --> 00:38:00,819
Eight months. Eight months,
you had her on my boat,
581
00:38:00,904 --> 00:38:02,505
knowing full well she could go monkeyshit
582
00:38:02,530 --> 00:38:03,989
at the wrong word.
You never said a thing.
583
00:38:04,074 --> 00:38:06,951
I brought her out here
so they couldn't get to her.
584
00:38:07,452 --> 00:38:08,452
I don't even know what they...
585
00:38:08,536 --> 00:38:09,828
My ship!
586
00:38:09,913 --> 00:38:11,121
My crew!
587
00:38:11,790 --> 00:38:14,291
You had a gorram
time bomb living with us!
588
00:38:15,543 --> 00:38:18,087
Who we gonna find in
there when she wakes up?
589
00:38:19,255 --> 00:38:20,255
The girl?
590
00:38:21,049 --> 00:38:22,341
Or the weapon?
591
00:38:23,093 --> 00:38:24,969
I thought she was getting better.
592
00:38:25,053 --> 00:38:27,096
And I thought they was getting off!
593
00:38:29,057 --> 00:38:32,893
Didn't we have an intricate plan how
they was gonna be not here anymore?
594
00:38:33,019 --> 00:38:34,812
We couldn't leave them now.
595
00:38:34,896 --> 00:38:36,063
No, now that...
596
00:38:36,314 --> 00:38:40,567
she's a killer woman, we ought be
bringing her tea and dumplings.
597
00:38:41,569 --> 00:38:44,113
In earnest, Mal, why'd
you bring her back on?
598
00:38:50,203 --> 00:38:51,453
May I see her?
599
00:39:01,172 --> 00:39:04,633
She goes woolly again, we're gonna
have to put a bullet to her.
600
00:39:05,218 --> 00:39:06,719
It's crossed my mind.
601
00:39:07,220 --> 00:39:09,847
Can I make a suggestion that
doesn't involve violence,
602
00:39:09,931 --> 00:39:11,015
or is this the wrong crowd?
603
00:39:11,099 --> 00:39:12,141
Honey.
604
00:39:12,225 --> 00:39:14,518
We're flying a lot blinder than usual here.
605
00:39:14,602 --> 00:39:16,237
We need to get our bearings.
606
00:39:16,938 --> 00:39:19,273
I think we need to talk to Mr. Universe.
607
00:39:45,050 --> 00:39:47,676
Oh, this is good, this is good.
608
00:39:50,138 --> 00:39:53,348
You guys always bring me
the very best violence.
609
00:39:53,892 --> 00:39:55,517
You think you're in a hot place?
610
00:39:55,602 --> 00:39:57,002
That's what we're looking to learn.
611
00:39:57,062 --> 00:39:59,063
Is there any follow up, a newswave?
612
00:39:59,147 --> 00:40:00,459
There is no news.
613
00:40:00,784 --> 00:40:02,607
There's the truth of the signal.
614
00:40:02,817 --> 00:40:03,877
What I see.
615
00:40:03,902 --> 00:40:06,694
And there's the puppet theater
616
00:40:06,821 --> 00:40:09,990
the Parliament jesters foist
on the somnambulant public.
617
00:40:10,492 --> 00:40:13,410
Well, what about this?
Did this make the puppet theater?
618
00:40:13,620 --> 00:40:15,746
No, sir. And no law
force flags, either.
619
00:40:15,830 --> 00:40:17,790
I had to go into the security feed direct.
620
00:40:17,874 --> 00:40:18,999
You can do that?
621
00:40:19,084 --> 00:40:20,793
Can't stop the signal, Mal.
622
00:40:21,503 --> 00:40:24,338
Everything goes somewhere,
and I go everywhere.
623
00:40:24,506 --> 00:40:26,423
Security feeds are a traipse to access,
624
00:40:26,508 --> 00:40:28,175
and I wasn't the first one in.
625
00:40:28,259 --> 00:40:29,885
This has prints on it.
626
00:40:29,969 --> 00:40:31,553
So somebody else has been fed this.
627
00:40:32,013 --> 00:40:35,516
Zoe, you sultry minx,
stop falling in love with me.
628
00:40:35,600 --> 00:40:37,476
You're just gonna embarrass yourself.
629
00:40:37,560 --> 00:40:40,020
I have a commitment to my Lovebot.
630
00:40:42,565 --> 00:40:46,485
It was a very beautiful ceremony.
Lenore wrote her own vows,
631
00:40:46,861 --> 00:40:50,531
I cried like a baby, a hungry, angry baby.
632
00:40:53,618 --> 00:40:57,412
And she falls asleep.
Which, she would be sleepy.
633
00:40:57,789 --> 00:40:58,872
Can you go back?
634
00:40:58,957 --> 00:41:00,791
See if anybody spoke with her
before she acted up.
635
00:41:00,875 --> 00:41:02,701
Made any kind of contact with her.
636
00:41:06,005 --> 00:41:07,256
Miranda.
637
00:41:07,715 --> 00:41:08,799
Miranda?
638
00:41:11,219 --> 00:41:12,536
Go back further.
639
00:41:13,138 --> 00:41:14,138
No.
640
00:41:16,599 --> 00:41:17,599
Please.
641
00:41:22,063 --> 00:41:25,190
Mal, you're very smart.
642
00:41:25,567 --> 00:41:27,317
Someone is talking to her.
643
00:41:27,402 --> 00:41:28,902
The oaty bar?
644
00:41:31,906 --> 00:41:33,073
Subliminal.
645
00:41:34,117 --> 00:41:36,743
It's a subliminal message,
broadwaved to trigger her.
646
00:41:36,828 --> 00:41:40,205
I've been seeing this code pop up
all over the last few weeks.
647
00:41:40,665 --> 00:41:43,208
It's Alliance and it's high military.
648
00:41:44,169 --> 00:41:48,672
They have gone to enormous trouble
to find your little friend.
649
00:41:49,591 --> 00:41:51,592
And found her, they have.
650
00:41:53,094 --> 00:41:55,596
Do you all know what
it is you're carrying?
651
00:42:03,438 --> 00:42:04,938
They're afraid of me.
652
00:42:06,316 --> 00:42:07,666
I'm sorry.
653
00:42:08,151 --> 00:42:09,401
They should be.
654
00:42:10,612 --> 00:42:12,206
But I'll show them.
655
00:42:12,931 --> 00:42:14,138
Oh, God.
656
00:42:15,617 --> 00:42:16,675
It's okay.
657
00:42:16,800 --> 00:42:18,768
Hey, it's okay.
658
00:42:20,079 --> 00:42:22,289
Show me off like a dog.
659
00:42:23,458 --> 00:42:24,958
Old men covered in blood.
660
00:42:25,043 --> 00:42:27,836
It never touched them,
but they're drowning in it.
661
00:42:29,422 --> 00:42:30,994
I don't know what I'm saying.
662
00:42:31,019 --> 00:42:32,698
I never know what I'm saying.
663
00:42:35,803 --> 00:42:38,096
In the Maidenhead, you said something.
664
00:42:39,140 --> 00:42:41,391
When you were triggered,
do you remember?
665
00:42:41,476 --> 00:42:44,144
The Captain saw you say
something on the feed.
666
00:42:45,855 --> 00:42:46,975
Miranda.
667
00:42:48,599 --> 00:42:49,599
Miranda.
668
00:42:51,653 --> 00:42:53,120
Ask her.
669
00:42:55,406 --> 00:42:57,057
Who is Miranda?
670
00:43:01,829 --> 00:43:04,665
Am I talking to Miranda now?
671
00:43:07,627 --> 00:43:08,627
No.
672
00:43:10,505 --> 00:43:11,588
Not right.
673
00:43:14,467 --> 00:43:18,428
But I think when they triggered you,
674
00:43:19,264 --> 00:43:21,223
it somehow brought this up.
675
00:43:21,516 --> 00:43:22,557
This memory.
676
00:43:22,642 --> 00:43:23,850
It isn't mine.
677
00:43:24,185 --> 00:43:25,852
The memory, it isn't mine.
678
00:43:25,937 --> 00:43:28,655
And I shouldn't have
to carry it. It isn't mine.
679
00:43:29,107 --> 00:43:30,691
Don't make me sleep again.
680
00:43:30,775 --> 00:43:31,960
I won't.
681
00:43:34,153 --> 00:43:35,696
Put a bullet to me.
682
00:43:36,698 --> 00:43:39,283
Bullet in the brainpan, squish.
683
00:43:41,369 --> 00:43:42,708
Don't say that.
684
00:43:42,933 --> 00:43:44,061
Not ever.
685
00:43:46,666 --> 00:43:48,333
We'll get through this.
686
00:43:51,170 --> 00:43:53,880
Things are going
to get much, much worse.
687
00:44:47,894 --> 00:44:49,887
Thanks for taking us in again, Shepherd.
688
00:44:50,897 --> 00:44:52,189
You got a plan?
689
00:44:52,940 --> 00:44:54,274
Hiding ain't a plan?
690
00:44:54,359 --> 00:44:56,026
It'll do you for a spell.
691
00:44:56,110 --> 00:44:58,195
And the folks here'll
be glad of the extra coin.
692
00:44:58,279 --> 00:44:59,822
But the Alliance will be coming.
693
00:45:00,573 --> 00:45:03,116
They're after this girl with a powerful will.
694
00:45:03,910 --> 00:45:06,387
I look to hear the tromp
of their boots any moment.
695
00:45:09,165 --> 00:45:10,499
You won't.
696
00:45:12,919 --> 00:45:15,629
This isn't a palms-up military run, Mal.
697
00:45:17,090 --> 00:45:18,799
No reports broadwaved,
698
00:45:19,550 --> 00:45:20,717
no warrants.
699
00:45:21,177 --> 00:45:23,595
Much as they want her,
they want her hid.
700
00:45:24,180 --> 00:45:26,098
That means closed file.
701
00:45:26,974 --> 00:45:28,475
Means an operative.
702
00:45:29,477 --> 00:45:31,461
Which is trouble you've not known.
703
00:45:33,981 --> 00:45:35,657
I could have left her there.
704
00:45:38,236 --> 00:45:39,486
I had an out.
705
00:45:40,279 --> 00:45:42,406
Hell, I had every reason in the 'verse
706
00:45:42,490 --> 00:45:44,458
to leave her lay and haul anchor.
707
00:45:45,660 --> 00:45:47,327
It's not your way, Mal.
708
00:45:48,830 --> 00:45:50,122
I have a way?
709
00:45:51,165 --> 00:45:52,833
That better than a plan?
710
00:45:53,376 --> 00:45:56,670
Only one thing is gonna walk
you through this, Mal.
711
00:45:58,631 --> 00:45:59,631
Belief.
712
00:46:01,551 --> 00:46:03,718
You know I always look
to you for counsel,
713
00:46:03,803 --> 00:46:05,812
but sermons make
me sleepy, Shepherd.
714
00:46:06,722 --> 00:46:09,057
I ain't looking for help from on high.
715
00:46:10,309 --> 00:46:12,477
That's a long wait for a train don't come.
716
00:46:12,562 --> 00:46:13,900
When I talk about belief,
717
00:46:13,925 --> 00:46:16,547
why do you always assume
I'm talking about God?
718
00:46:22,530 --> 00:46:24,698
They'll come at you sideways.
719
00:46:25,491 --> 00:46:27,951
It's how they think.
It's how they move.
720
00:46:29,162 --> 00:46:30,696
Sidle up and smile.
721
00:46:31,021 --> 00:46:32,880
Hit you where you're weak.
722
00:46:34,584 --> 00:46:37,544
Sort of man they're like
to send believes hard.
723
00:46:38,713 --> 00:46:40,755
Kills and never asks why.
724
00:46:45,845 --> 00:46:48,638
It's of interest to me how much
you seem to know about that world.
725
00:46:48,723 --> 00:46:50,891
I wasn't born a Shepherd, Mal.
726
00:46:50,975 --> 00:46:52,826
Have to tell me about that sometime.
727
00:46:55,104 --> 00:46:56,346
No, I don't.
728
00:47:00,443 --> 00:47:01,610
River?
729
00:47:02,820 --> 00:47:04,488
River, you look tired.
730
00:47:04,780 --> 00:47:08,575
I think everybody's a little tired by now.
Why don't we all lie down?
731
00:47:09,577 --> 00:47:12,579
A little peace and quiet
will make everything better.
732
00:47:12,747 --> 00:47:14,164
River. Do as you're told.
733
00:47:14,248 --> 00:47:15,290
No.
734
00:47:15,374 --> 00:47:17,334
It's going to be fine. Lie down.
735
00:47:17,418 --> 00:47:18,418
No.
736
00:47:22,340 --> 00:47:23,590
Cut them down.
737
00:47:27,345 --> 00:47:28,345
What?
738
00:47:28,429 --> 00:47:30,263
Mal! You up?
739
00:47:31,098 --> 00:47:33,367
I got a wave. I'm gonna
bounce it down to you.
740
00:47:39,190 --> 00:47:40,190
Inara.
741
00:47:41,108 --> 00:47:43,944
I... Is this a bad time?
742
00:47:44,862 --> 00:47:45,987
No, it's...
743
00:47:46,614 --> 00:47:47,781
good as any.
744
00:47:48,282 --> 00:47:49,324
How's your world?
745
00:47:49,408 --> 00:47:50,992
Cold. It's autumn here.
746
00:47:51,494 --> 00:47:53,328
Still at the Training House?
747
00:47:57,291 --> 00:48:01,461
So, what occasions the wave?
Not that to see you ain't...
748
00:48:03,297 --> 00:48:05,006
Well, you look very fine.
749
00:48:05,091 --> 00:48:06,424
Oh. Thank you.
750
00:48:06,801 --> 00:48:08,593
So, what was the...
751
00:48:11,013 --> 00:48:14,266
I guess we're having something of
a problem here with the locals.
752
00:48:14,350 --> 00:48:15,392
And, I thought maybe...
753
00:48:15,476 --> 00:48:16,977
You could use a gun hand?
754
00:48:17,061 --> 00:48:18,794
I'm hoping not, but...
755
00:48:19,319 --> 00:48:21,355
if you happen to be close at all, you...
756
00:48:21,557 --> 00:48:24,226
the crew could take your
ease here for a while.
757
00:48:24,251 --> 00:48:25,584
And there'd be payment.
758
00:48:27,989 --> 00:48:29,338
Well, it would be...
759
00:48:29,563 --> 00:48:31,265
I mean, I'd like to.
760
00:48:35,496 --> 00:48:38,081
Kaylee's been missing
you something fierce.
761
00:48:38,165 --> 00:48:39,833
Oh, man. I miss her, too.
762
00:48:39,917 --> 00:48:42,002
I even miss my shuttle, occasionally.
763
00:48:42,086 --> 00:48:43,670
Yeah, you left...
764
00:48:44,547 --> 00:48:46,256
Got some of your stuff in a trunk.
765
00:48:46,340 --> 00:48:47,941
I never did get a chance to drop it off.
766
00:48:47,967 --> 00:48:50,010
I didn't... I didn't mean
to leave stuff.
767
00:48:50,094 --> 00:48:52,220
I didn't look through the stuff.
768
00:48:52,555 --> 00:48:53,470
I just...
769
00:48:54,195 --> 00:48:55,748
Just sundries, I expect.
770
00:48:58,644 --> 00:49:01,438
So I'll send you a wave, soon as I can.
771
00:49:02,189 --> 00:49:03,356
Thank you.
772
00:49:12,325 --> 00:49:15,201
Inara, nice to see her again.
773
00:49:17,163 --> 00:49:18,772
So, trap?
774
00:49:18,956 --> 00:49:19,956
Trap.
775
00:49:20,041 --> 00:49:21,207
We going in?
776
00:49:21,292 --> 00:49:22,709
Only but a few hours out.
777
00:49:23,336 --> 00:49:26,338
Yeah, but, remember
the part where it's a trap?
778
00:49:26,547 --> 00:49:28,965
If that's the case, then
Inara's already caught in it.
779
00:49:29,050 --> 00:49:31,051
She wouldn't set us up willing.
780
00:49:31,260 --> 00:49:34,137
Might be we got a shot at seeing
who's turning these wheels.
781
00:49:34,221 --> 00:49:35,221
We go in.
782
00:49:35,306 --> 00:49:38,642
But how can you be sure Inara
don't just wanna see you?
783
00:49:39,560 --> 00:49:41,978
Sometimes people have feelings.
784
00:49:42,146 --> 00:49:44,189
I'm referring here to people.
785
00:49:45,941 --> 00:49:48,068
You all were watching, I take it.
786
00:49:49,737 --> 00:49:50,737
Yes.
787
00:49:50,821 --> 00:49:51,821
Did you see us fight?
788
00:49:51,906 --> 00:49:52,906
No.
789
00:49:52,990 --> 00:49:54,074
Trap.
790
00:50:01,499 --> 00:50:05,335
We're about 70 miles from the
Training House, and nobody on radar.
791
00:50:05,419 --> 00:50:07,837
If the Alliance is about,
they're laying low.
792
00:50:07,922 --> 00:50:09,089
They're about.
793
00:50:09,173 --> 00:50:11,174
Find us a home. I'll take
the shuttle a little closer.
794
00:50:11,258 --> 00:50:12,926
Zoe, ship is yours.
795
00:50:13,010 --> 00:50:15,512
Remember.
If anything happens to me,
796
00:50:15,596 --> 00:50:17,356
or if you don't hear from
me within the hour,
797
00:50:17,390 --> 00:50:19,683
you take this ship and
you come and you rescue me.
798
00:50:19,767 --> 00:50:20,767
What?
799
00:50:21,394 --> 00:50:22,769
Risk my ship?
800
00:50:22,853 --> 00:50:24,020
I mean it.
801
00:50:24,105 --> 00:50:26,256
It's cold out there.
And I don't wanna get left.
802
00:50:43,708 --> 00:50:47,043
Dear Buddha, please bring me a pony,
and a plastic rocket, and...
803
00:50:47,128 --> 00:50:49,045
Mal! What are you doing here?
804
00:50:49,630 --> 00:50:50,839
Well, you invited me.
805
00:50:50,923 --> 00:50:53,466
I never thought for a second
you'd be stupid enough to come.
806
00:50:53,551 --> 00:50:55,385
Well, that makes you
kind of a tease, doesn't it?
807
00:50:55,469 --> 00:50:57,387
You knew my invitation wasn't on the level.
808
00:50:57,471 --> 00:51:00,432
Which led me to conclude that
you must be in some trouble.
809
00:51:00,516 --> 00:51:02,267
I'm fine. I'm giddy.
810
00:51:02,351 --> 00:51:04,769
For a woman schooled in telling
a man what he wants to hear,
811
00:51:04,854 --> 00:51:06,129
you ain't much of a liar.
812
00:51:06,153 --> 00:51:08,356
Mal, you cannot handle this man.
813
00:51:14,447 --> 00:51:15,572
I have to say, Captain,
814
00:51:15,656 --> 00:51:18,533
I'm impressed that you
would come for her yourself.
815
00:51:18,826 --> 00:51:21,953
And that you would make it
this far, in that outfit.
816
00:51:23,164 --> 00:51:25,415
I can be very graceful when I need to.
817
00:51:25,499 --> 00:51:26,875
I've no doubt.
818
00:51:28,294 --> 00:51:29,294
What are you doing?
819
00:51:29,378 --> 00:51:31,004
I'm praying for you, Mal.
820
00:51:31,714 --> 00:51:33,506
She's very thoughtful.
821
00:51:33,924 --> 00:51:36,885
But I mean it when I say
I've no intent to harm you.
822
00:51:37,678 --> 00:51:39,304
Speak your piece.
823
00:51:39,764 --> 00:51:41,598
I think you're beginning to understand
824
00:51:41,682 --> 00:51:43,641
how dangerous River Tam is.
825
00:51:44,018 --> 00:51:45,852
She is a mite unpredictable.
826
00:51:46,103 --> 00:51:47,979
Mood swings, of a sort.
827
00:51:48,063 --> 00:51:49,355
It's worse than you know.
828
00:51:49,440 --> 00:51:50,607
It usually is.
829
00:51:50,691 --> 00:51:54,319
That girl will rain destruction
down on you and your ship.
830
00:51:55,696 --> 00:51:58,490
She is an albatross, Captain.
831
00:51:58,616 --> 00:52:00,366
Way I remember it,
832
00:52:00,493 --> 00:52:03,828
albatross was a ship's good luck,
till some idiot killed it.
833
00:52:04,371 --> 00:52:07,040
Yes, I've read a poem.
Try not to faint.
834
00:52:07,583 --> 00:52:09,417
I've seen your war record.
835
00:52:10,377 --> 00:52:12,962
I know how you must feel
about the Alliance.
836
00:52:13,214 --> 00:52:14,297
You really don't.
837
00:52:14,381 --> 00:52:15,423
Fair to say.
838
00:52:16,175 --> 00:52:18,968
But I have to hope you understand,
you can't beat us.
839
00:52:19,053 --> 00:52:20,804
I got no need to beat you.
840
00:52:20,888 --> 00:52:22,138
I just want to go my way.
841
00:52:22,223 --> 00:52:23,723
And you can do that,
842
00:52:24,558 --> 00:52:27,602
once you let me take
River Tam back home.
843
00:52:31,315 --> 00:52:33,858
No, no. You're working
this deal all crabbed.
844
00:52:33,943 --> 00:52:35,276
You got to open with payment.
845
00:52:35,361 --> 00:52:36,653
That is a trap.
846
00:52:36,737 --> 00:52:40,323
I offer money, you'll play
the man of honor and take umbrage.
847
00:52:40,574 --> 00:52:43,159
I ask you to do what is right,
you'll play the brigand.
848
00:52:43,244 --> 00:52:45,745
I have no stomach for games.
849
00:52:46,288 --> 00:52:48,289
I already know you will not see reason.
850
00:52:48,374 --> 00:52:49,975
The Alliance wanted to show me a reason,
851
00:52:50,000 --> 00:52:52,210
they shouldn't have sent an assassin.
852
00:52:58,425 --> 00:53:01,553
I have a warship in deep orbit, Captain.
853
00:53:02,179 --> 00:53:05,765
We locked on to Serenity's pulse
beacon the moment you hit atmo.
854
00:53:05,891 --> 00:53:07,851
I can speak a word and send a missile
855
00:53:07,935 --> 00:53:10,687
to that exact location inside of three minutes.
856
00:53:10,771 --> 00:53:11,938
You do that,
857
00:53:13,023 --> 00:53:15,900
you'd best make peace
with your dear and fluffy lord.
858
00:53:19,655 --> 00:53:20,905
Pulse beacon.
859
00:53:21,156 --> 00:53:25,118
Advice from an old tracker.
You want to find someone, use your eyes.
860
00:53:25,619 --> 00:53:27,871
How long do you think
you can really run from us?
861
00:53:27,955 --> 00:53:30,540
I never credited the Alliance with
an overabundance of brains.
862
00:53:30,624 --> 00:53:31,666
And if you're the best they got...
863
00:53:31,750 --> 00:53:32,876
Captain Reynolds,
864
00:53:32,960 --> 00:53:35,712
I should tell you, so that
you don't waste your time,
865
00:53:35,796 --> 00:53:38,172
you can't make me angry.
866
00:53:38,257 --> 00:53:39,799
Please, spend an hour with him.
867
00:53:40,509 --> 00:53:43,303
I want to resolve this like civilized men.
868
00:53:44,388 --> 00:53:46,306
I'm not threatening you.
869
00:53:46,640 --> 00:53:48,141
I'm unarmed. Good.
870
00:53:53,230 --> 00:53:55,273
I am, of course, wearing full body armor.
871
00:53:55,357 --> 00:53:56,399
I am not a moron.
872
00:53:56,483 --> 00:53:57,692
Wait, just let...
873
00:54:25,888 --> 00:54:27,388
What, no backup?
874
00:54:27,890 --> 00:54:29,182
Making an awful ruckus.
875
00:54:29,266 --> 00:54:31,000
They'll come when they're needed.
876
00:54:31,185 --> 00:54:32,602
I'd start whistling.
877
00:54:32,728 --> 00:54:35,897
Captain, what do you think
is going to happen here?
878
00:55:22,736 --> 00:55:24,719
Nothing here is what it seems.
879
00:55:25,044 --> 00:55:27,097
He isn't the plucky hero.
880
00:55:27,908 --> 00:55:31,869
The Alliance isn't some evil empire.
This is not the grand arena.
881
00:55:32,079 --> 00:55:33,746
And that's not incense.
882
00:55:40,754 --> 00:55:41,921
Sir, can you hear me?
883
00:55:42,006 --> 00:55:44,549
Just a flash bomb. Go. Go!
884
00:55:50,264 --> 00:55:51,764
What have you done to my shuttle?
885
00:55:51,849 --> 00:55:53,274
It's not your shuttle.
886
00:55:53,851 --> 00:55:55,527
Head east. Keep her low.
887
00:56:11,535 --> 00:56:13,369
Okay, forget the pulse beacon.
888
00:56:13,454 --> 00:56:15,580
There must be another way
to track the ship.
889
00:56:15,664 --> 00:56:17,040
Get a read on the nav. sat.
890
00:56:17,124 --> 00:56:19,709
It's a registered transport,
you must be able to locate.
891
00:56:19,793 --> 00:56:20,752
Sir?
892
00:56:20,836 --> 00:56:22,712
Yes, have you found a nav. sat. trajectory?
893
00:56:22,796 --> 00:56:25,214
Sir, we found seven.
894
00:56:32,931 --> 00:56:34,640
We've every reason to be afraid.
895
00:56:35,100 --> 00:56:38,061
Why, because this guy
beat up Mal? That ain't so hard.
896
00:56:38,145 --> 00:56:40,688
He didn't beat me up.
Nobody said that.
897
00:56:40,773 --> 00:56:42,523
Because he's a believer.
898
00:56:42,775 --> 00:56:47,195
He's intelligent, methodical,
and devout in his belief
899
00:56:47,279 --> 00:56:49,655
that killing River is the right thing to do.
900
00:56:49,740 --> 00:56:51,725
So no hope of a reward?
901
00:56:53,243 --> 00:56:56,662
Did he say anything about a Miranda?
902
00:56:57,498 --> 00:56:58,539
What is that?
903
00:56:58,624 --> 00:57:01,000
Don't know who or what,
but it's on River's mind.
904
00:57:01,085 --> 00:57:03,086
Conjure it might be
the reason they're after her.
905
00:57:03,170 --> 00:57:06,047
You think maybe it poses some kind
of threat to the Alliance?
906
00:57:06,131 --> 00:57:07,507
Do we care?
907
00:57:07,883 --> 00:57:09,592
Are we caring about that?
908
00:57:09,676 --> 00:57:10,520
You dumb-ass hogs,
909
00:57:10,545 --> 00:57:13,688
the only people she's
a threat to is us on this boat.
910
00:57:13,972 --> 00:57:16,015
Look, we get back to Haven
in a few hours' time.
911
00:57:16,100 --> 00:57:18,267
Oh, yeah. Hiding under the Shepherd's skirts
912
00:57:18,352 --> 00:57:19,352
that's a manful scheme.
913
00:57:19,436 --> 00:57:20,478
You wanna run this ship?
914
00:57:20,562 --> 00:57:21,562
Yes.
915
00:57:22,523 --> 00:57:24,357
Well, you can't.
916
00:57:25,067 --> 00:57:27,276
Do a damn sight better job than you.
917
00:57:27,361 --> 00:57:29,821
Getting us lashed over a couple of strays.
918
00:57:30,030 --> 00:57:32,031
No offense, Doc.
I think it's noble as a grape,
919
00:57:32,116 --> 00:57:33,324
the way you look to River.
920
00:57:33,408 --> 00:57:35,868
But she ain't my sister
and she ain't your crew.
921
00:57:35,953 --> 00:57:38,329
Oh, and neither is she
exactly helpless.
922
00:57:38,705 --> 00:57:41,207
So where's it writ that we
got to lay down our lives for her?
923
00:57:41,291 --> 00:57:42,852
Which is what you've
steered us toward.
924
00:57:42,918 --> 00:57:44,469
I didn't start this.
925
00:57:45,254 --> 00:57:46,838
No, that's right.
926
00:57:47,673 --> 00:57:49,270
Alliance starts the war,
927
00:57:49,495 --> 00:57:51,366
and then you volunteer.
928
00:57:53,262 --> 00:57:54,971
Battle of Serenity, Mal.
929
00:57:55,055 --> 00:57:58,166
Besides Zoe here, how many...
Hey, I'm talking at you.
930
00:58:02,312 --> 00:58:05,256
How many men in your platoon
came out of there alive?
931
00:58:08,569 --> 00:58:10,736
You wanna leave this room.
932
00:58:13,574 --> 00:58:15,283
Damn right, I do.
933
00:58:22,624 --> 00:58:24,667
This isn't the war, Mal.
934
00:58:25,544 --> 00:58:27,753
You telling me that because
you think I don't know?
935
00:58:27,838 --> 00:58:29,964
You came to the Training
House looking for a fight.
936
00:58:30,048 --> 00:58:31,624
I came looking for you.
937
00:58:33,260 --> 00:58:35,678
I just want to know
who I'm dealing with.
938
00:58:35,762 --> 00:58:38,231
I've seen too many
versions of you to be sure.
939
00:58:38,682 --> 00:58:40,260
I start fighting a war,
940
00:58:40,885 --> 00:58:43,059
I guarantee you'll see something new.
941
00:58:50,110 --> 00:58:51,319
We'll get off.
942
00:58:51,403 --> 00:58:53,029
River and I will get off at Haven.
943
00:58:53,113 --> 00:58:54,864
We'll find some...
Nobody's saying that.
944
00:58:54,948 --> 00:58:56,741
Nobody besides Jayne is saying that.
945
00:58:56,825 --> 00:58:57,825
Mal.
946
00:59:00,329 --> 00:59:02,103
I got no answers for you, Inara.
947
00:59:02,328 --> 00:59:03,438
I got no rudder.
948
00:59:03,498 --> 00:59:05,472
Wind blows northerly, I go north.
949
00:59:05,497 --> 00:59:06,483
That's who I am.
950
00:59:06,543 --> 00:59:09,086
Now maybe that ain't a man to lead,
but they have to follow.
951
00:59:09,171 --> 00:59:10,254
So you wanna tear me down,
952
00:59:10,339 --> 00:59:12,506
do it inside your own mind.
I'm not trying to tear you down.
953
00:59:12,591 --> 00:59:14,175
But you fog things up.
954
00:59:14,968 --> 00:59:16,277
You always have.
955
00:59:18,305 --> 00:59:19,764
You spin me about.
956
00:59:22,976 --> 00:59:25,102
I wish like hell you was elsewhere.
957
00:59:27,314 --> 00:59:28,439
I was.
958
01:01:01,575 --> 01:01:03,826
No trouble, little crazy person.
959
01:01:05,829 --> 01:01:09,206
We're going for a nice shuttle ride.
960
01:01:26,725 --> 01:01:28,517
She's out. Jayne's down.
961
01:01:28,727 --> 01:01:31,270
The other way.
Find her and do not engage.
962
01:01:53,627 --> 01:01:55,127
It's gonna be okay...
963
01:02:05,722 --> 01:02:07,890
She's sealed off the bridge.
I do not like her there.
964
01:02:07,974 --> 01:02:09,654
Check the shuttle.
She could have snuck in.
965
01:02:09,726 --> 01:02:10,726
Captain.
966
01:02:56,773 --> 01:02:59,692
The government's man,
he says you're a danger to us.
967
01:03:00,694 --> 01:03:02,319
Not worth helping.
968
01:03:04,906 --> 01:03:06,073
Is he right?
969
01:03:07,367 --> 01:03:09,785
Are you anything but a weapon?
970
01:03:12,998 --> 01:03:16,083
I've staked my crew's life on
the theory you're a person,
971
01:03:16,168 --> 01:03:19,495
actual and whole, and if I'm wrong,
you'd best shoot me now.
972
01:03:20,505 --> 01:03:22,381
Or we could talk more.
973
01:03:33,518 --> 01:03:34,602
Miranda.
974
01:03:38,732 --> 01:03:41,108
How can it be there's
a whole planet called Miranda
975
01:03:41,193 --> 01:03:42,443
and none of us knowed that?
976
01:03:42,527 --> 01:03:44,731
Because there isn't one.
It's a blackrock.
977
01:03:44,755 --> 01:03:45,928
Uninhabitable.
978
01:03:46,406 --> 01:03:49,350
Terraforming didn't hold,
or some such. Few settlers died.
979
01:03:49,534 --> 01:03:50,993
Was it right before the war?
980
01:03:51,077 --> 01:03:52,330
I had to show them.
981
01:03:52,555 --> 01:03:54,879
I didn't know if you were
going to make me sleep.
982
01:03:56,583 --> 01:03:57,625
You could have asked.
983
01:03:57,709 --> 01:03:58,792
Wait a tick, yeah.
984
01:03:58,877 --> 01:04:02,463
Some years back, there was call
for workers to settle on Miranda.
985
01:04:02,589 --> 01:04:04,340
Daddy talked about it.
Nothing about it on the Cortex.
986
01:04:04,424 --> 01:04:06,425
History, Astronomy, it's not in there.
987
01:04:06,510 --> 01:04:08,844
Half of writing history is hiding the truth.
988
01:04:08,929 --> 01:04:11,847
There's something on that rock
the Alliance doesn't want known.
989
01:04:11,932 --> 01:04:14,173
That's right at the edge
of the Burnham Quadrant, right?
990
01:04:14,184 --> 01:04:16,519
Furthest planet out?
It's not that far from here.
991
01:04:16,603 --> 01:04:18,312
- Whoa. No. No. Honey...
- That's a bad notion.
992
01:04:18,438 --> 01:04:19,573
- You show them the bad.
- I got it, baby.
993
01:04:24,444 --> 01:04:27,112
This is us at Haven, and here's Miranda.
994
01:04:27,656 --> 01:04:31,867
All along here, that empty space
in between, that's Reaver territory.
995
01:04:31,952 --> 01:04:34,578
They just float out there,
sending out raiding parties.
996
01:04:34,663 --> 01:04:36,997
Nobody ventures there.
Not even the Alliance.
997
01:04:37,082 --> 01:04:39,333
You go through that,
you're signing up to be a banquet.
998
01:04:39,417 --> 01:04:42,002
I'm on board with our standard
run-and-hide scenario.
999
01:04:42,087 --> 01:04:43,796
And we are just about...
1000
01:04:44,631 --> 01:04:45,631
Wait.
1001
01:05:02,983 --> 01:05:04,233
Doesn't look like Reavers.
1002
01:05:04,317 --> 01:05:05,342
Wasn't.
1003
01:05:10,991 --> 01:05:11,991
Shepherd?
1004
01:05:13,785 --> 01:05:14,810
Shepherd?
1005
01:05:16,246 --> 01:05:17,496
Shepherd Book?
1006
01:05:38,560 --> 01:05:40,019
Get the Doc.
1007
01:05:41,229 --> 01:05:42,271
Shepherd.
1008
01:05:43,523 --> 01:05:44,607
Don't move.
1009
01:05:44,691 --> 01:05:46,358
Won't go far.
1010
01:05:48,987 --> 01:05:50,988
Shouldn't have been you.
1011
01:05:51,781 --> 01:05:54,308
Alliance should've hit us.
Should've hit me.
1012
01:05:55,785 --> 01:05:57,536
That crossed my mind.
1013
01:06:02,042 --> 01:06:03,459
I shot him down.
1014
01:06:03,543 --> 01:06:05,210
Yeah. I see.
1015
01:06:05,420 --> 01:06:08,005
I killed the ship that killed us.
1016
01:06:09,716 --> 01:06:11,717
Not very Christian of me.
1017
01:06:12,177 --> 01:06:13,719
You did what's right.
1018
01:06:14,179 --> 01:06:18,223
Coming from you,
that means almost nothing.
1019
01:06:23,563 --> 01:06:24,647
I'm long gone.
1020
01:06:24,731 --> 01:06:26,357
No, Doc will bring you around.
1021
01:06:26,441 --> 01:06:29,318
I look to be bored by many more
sermons before you slip.
1022
01:06:29,402 --> 01:06:30,694
Just don't move.
1023
01:06:31,279 --> 01:06:33,072
Can't order me around, boy.
1024
01:06:34,407 --> 01:06:36,158
I'm not one of your crew.
1025
01:06:38,244 --> 01:06:39,662
Yes, you are.
1026
01:06:42,499 --> 01:06:44,375
River... Come on.
1027
01:06:44,793 --> 01:06:45,793
Hey.
1028
01:06:47,587 --> 01:06:50,063
I don't care what you believe.
1029
01:06:50,288 --> 01:06:51,772
Just believe it.
1030
01:06:53,218 --> 01:06:54,810
Whatever you...
1031
01:07:28,461 --> 01:07:30,204
How come they ain't waiting?
1032
01:07:31,673 --> 01:07:34,133
They knowed we was coming,
how come they only sent one?
1033
01:07:35,802 --> 01:07:37,837
They didn't know we were coming here.
1034
01:07:38,888 --> 01:07:40,597
Get on the Cortex.
1035
01:07:40,682 --> 01:07:42,558
Wave, Li Shen, the Sanchez brothers,
1036
01:07:42,642 --> 01:07:44,601
anyone who has ever
sheltered us after a heist.
1037
01:07:44,686 --> 01:07:46,045
Tell them to get out.
1038
01:07:46,229 --> 01:07:47,479
Get out now.
1039
01:07:58,658 --> 01:07:59,825
I'm sorry.
1040
01:08:01,953 --> 01:08:05,706
If your quarry goes to ground,
leave no ground to go to.
1041
01:08:06,833 --> 01:08:08,876
You should have taken my offer.
1042
01:08:08,960 --> 01:08:11,503
Or did you think none
of this was your fault?
1043
01:08:11,796 --> 01:08:13,756
I don't murder children.
1044
01:08:14,174 --> 01:08:15,174
I do.
1045
01:08:16,092 --> 01:08:18,135
- If I have to.
- Why?
1046
01:08:20,013 --> 01:08:22,181
Do you even know why they sent you?
1047
01:08:22,932 --> 01:08:24,683
It's not my place to ask.
1048
01:08:25,894 --> 01:08:28,437
I believe in something
greater than myself.
1049
01:08:29,564 --> 01:08:30,981
A better world.
1050
01:08:31,608 --> 01:08:33,442
A world without sin.
1051
01:08:33,985 --> 01:08:35,944
So me and mine
gotta lay down and die
1052
01:08:36,029 --> 01:08:38,138
so you can live in your better world?
1053
01:08:38,698 --> 01:08:40,866
I'm not going to live there.
1054
01:08:41,242 --> 01:08:42,826
There's no place for me there
1055
01:08:42,911 --> 01:08:46,789
any more than there is for you.
Malcolm, I'm a monster.
1056
01:08:48,458 --> 01:08:49,750
What I do is evil.
1057
01:08:49,834 --> 01:08:52,377
I have no illusions about it,
but it must be done.
1058
01:08:52,504 --> 01:08:53,762
Keep talking.
1059
01:08:54,255 --> 01:08:56,298
You're not getting
a location trace off this wave.
1060
01:08:56,382 --> 01:09:00,202
And every minute you keep River Tam
from me more people will die.
1061
01:09:00,226 --> 01:09:01,428
You think I care?
1062
01:09:01,513 --> 01:09:02,888
Of course you care.
1063
01:09:03,807 --> 01:09:05,457
You're not a Reaver, Mal.
1064
01:09:06,059 --> 01:09:09,561
You're a human man and you
will never understand how...
1065
01:09:15,819 --> 01:09:17,611
Get these bodies together.
1066
01:09:18,112 --> 01:09:19,404
We got time for grave digging?
1067
01:09:19,489 --> 01:09:20,823
Zoe, you and Simon rope them together.
1068
01:09:20,907 --> 01:09:23,617
Five or six of them. I want them
laid out on the nose of our ship.
1069
01:09:23,701 --> 01:09:25,994
- Are you insane? I won't desecrate these bodies.
- Kaylee?
1070
01:09:26,079 --> 01:09:27,913
I don't understand.
What do you mean, the bodies...
1071
01:09:27,997 --> 01:09:29,517
Kaylee, I want you to
muck up the reactor core.
1072
01:09:29,541 --> 01:09:31,542
Just enough to leave a trail
and make it read like
1073
01:09:31,626 --> 01:09:33,787
we're flying without containment,
not enough to fry us.
1074
01:09:33,878 --> 01:09:35,671
These people are
our friends. Kaylee,
1075
01:09:35,755 --> 01:09:38,590
you got a day's work to do
and two hours to do it.
1076
01:09:39,592 --> 01:09:43,846
Jayne, you and Wash hoist up
the cannon mount. Goes right on top.
1077
01:09:43,930 --> 01:09:45,650
Piece or two of the other ship, stick it on.
1078
01:09:45,682 --> 01:09:48,934
Any place you can tear hull without
inner breach, do that, too.
1079
01:09:49,769 --> 01:09:51,145
We're gonna need paint.
1080
01:09:51,270 --> 01:09:53,129
We're gonna need red paint.
1081
01:09:53,523 --> 01:09:54,523
Sir,
1082
01:09:54,983 --> 01:09:58,402
do you really mean to turn
our home into an abomination
1083
01:09:58,486 --> 01:10:00,320
so that we can make a suicidal attempt
1084
01:10:00,405 --> 01:10:02,447
at passing through Reaver space?
1085
01:10:02,532 --> 01:10:03,824
I mean to live.
1086
01:10:04,284 --> 01:10:05,701
I mean for us to live.
1087
01:10:05,785 --> 01:10:08,328
The Alliance won't have that,
so we go where they don't follow.
1088
01:10:08,413 --> 01:10:10,581
God's balls, there ain't no way
we're going out there.
1089
01:10:10,665 --> 01:10:11,999
Think about what you're asking.
1090
01:10:12,083 --> 01:10:14,251
Those Reavers'll eat us alive...
1091
01:10:16,379 --> 01:10:17,796
This is how it is.
1092
01:10:18,214 --> 01:10:19,894
Anybody doesn't wanna fly
with me anymore,
1093
01:10:19,966 --> 01:10:21,800
this is your port of harbor.
1094
01:10:22,677 --> 01:10:24,720
There's a lot of fine ways to die.
1095
01:10:24,804 --> 01:10:27,514
I ain't waiting for
the Alliance to choose mine.
1096
01:10:31,102 --> 01:10:34,271
I mean to confound these bungers.
Take my shot at getting to Miranda.
1097
01:10:34,355 --> 01:10:36,899
Maybe find something
I can use to get clear of this.
1098
01:10:36,983 --> 01:10:39,902
So I hear a word out of any of you
that ain't helping me out
1099
01:10:39,986 --> 01:10:42,487
or taking your leave,
I will shoot you down.
1100
01:10:47,452 --> 01:10:48,785
Get to work.
1101
01:11:13,937 --> 01:11:14,937
Sir...
1102
01:11:15,021 --> 01:11:16,563
Just tell me when we're close.
1103
01:12:24,465 --> 01:12:25,465
Wash.
1104
01:13:30,114 --> 01:13:33,325
Define disappeared.
1105
01:13:38,081 --> 01:13:40,332
Every reading I'm getting says normal.
1106
01:13:41,042 --> 01:13:44,377
Oceans, land masses.
No tectonic instability or radiation.
1107
01:13:44,462 --> 01:13:46,046
Yeah, but no power, either.
1108
01:13:46,130 --> 01:13:47,422
Nothing at all?
1109
01:13:47,507 --> 01:13:48,507
Wait.
1110
01:13:49,175 --> 01:13:50,300
Something.
1111
01:13:51,344 --> 01:13:53,845
It might be a beacon, but it's awful weak.
1112
01:13:54,514 --> 01:13:55,931
Find it.
1113
01:14:04,232 --> 01:14:05,857
Gravity's Earthnorm.
1114
01:14:06,526 --> 01:14:08,735
O2 levels check, pressure...
1115
01:14:09,529 --> 01:14:11,764
If anything's wrong the
scanner's not reading it.
1116
01:14:18,204 --> 01:14:20,580
Well, something sure the hell ain't right.
1117
01:14:23,543 --> 01:14:24,823
This ain't no little settlement.
1118
01:14:24,877 --> 01:14:27,612
We flew over at least
a dozen cities just as big.
1119
01:14:27,797 --> 01:14:29,965
Why didn't we ever hear about this?
1120
01:14:32,051 --> 01:14:33,426
Beacon's up ahead.
1121
01:14:56,492 --> 01:14:57,492
Ho.
1122
01:15:17,555 --> 01:15:19,931
No entry wounds, fractures.
1123
01:15:20,391 --> 01:15:21,600
Poison?
1124
01:15:34,238 --> 01:15:35,864
Got another one.
1125
01:15:41,454 --> 01:15:43,163
They's just sitting here.
1126
01:15:44,874 --> 01:15:46,124
They didn't crash.
1127
01:16:00,681 --> 01:16:02,224
Kaylee. Don't...
1128
01:16:07,980 --> 01:16:10,232
How come these ones are preserved?
1129
01:16:10,775 --> 01:16:12,901
Place must've gone hermetic
when the power blew.
1130
01:16:12,985 --> 01:16:14,110
Sealed them.
1131
01:16:14,195 --> 01:16:15,654
What are they doing?
1132
01:16:16,822 --> 01:16:18,740
What's everybody doing?
1133
01:16:18,991 --> 01:16:21,451
There's no unusual discoloration.
1134
01:16:21,994 --> 01:16:24,704
Nobody's doubled over
or showing signs of pain.
1135
01:16:25,164 --> 01:16:27,499
There's gasses that kill painless, right?
1136
01:16:27,750 --> 01:16:30,168
They didn't fall. None of them.
1137
01:16:30,544 --> 01:16:32,295
They just lay down.
1138
01:16:36,050 --> 01:16:39,302
Make them stop.
They're everywhere.
1139
01:16:40,221 --> 01:16:42,347
Every city, every...
1140
01:16:42,640 --> 01:16:45,517
Every house, every room,
they're all inside me.
1141
01:16:45,643 --> 01:16:49,062
I can hear them all,
and they're saying nothing!
1142
01:16:50,106 --> 01:16:51,106
Get up.
1143
01:16:52,191 --> 01:16:53,692
Please get up.
1144
01:16:58,489 --> 01:17:00,682
Please, God, make me a stone.
1145
01:17:01,993 --> 01:17:03,827
She is starting to damage my calm.
1146
01:17:03,911 --> 01:17:05,412
Jayne. She's right!
1147
01:17:06,414 --> 01:17:08,039
Everybody's dead.
1148
01:17:09,542 --> 01:17:11,835
This whole world is dead for no reason!
1149
01:17:14,255 --> 01:17:16,172
Let's get to the beacon.
1150
01:17:42,241 --> 01:17:44,159
This is the source?
1151
01:17:47,496 --> 01:17:49,748
This ship's banged up all to hell.
1152
01:18:06,974 --> 01:18:09,768
These are just a few
of the images we've recorded.
1153
01:18:10,853 --> 01:18:12,437
And you can see
1154
01:18:14,106 --> 01:18:15,648
it isn't what we thought.
1155
01:18:17,234 --> 01:18:18,735
There's been no war here,
1156
01:18:19,737 --> 01:18:22,822
and no terraforming event.
The environment is stable.
1157
01:18:27,953 --> 01:18:29,371
It's the Pax.
1158
01:18:30,873 --> 01:18:35,210
The G-23 Paxilon Hydroclorate
that we added to the air processors.
1159
01:18:36,170 --> 01:18:39,923
It was supposed to calm
the population, weed out aggression.
1160
01:18:42,009 --> 01:18:43,635
Well, it works.
1161
01:18:44,553 --> 01:18:46,971
The people here stopped fighting.
1162
01:18:47,973 --> 01:18:50,600
And then they stopped everything else.
1163
01:18:55,481 --> 01:18:57,690
They stopped going to work,
1164
01:18:58,567 --> 01:19:02,821
they stopped breeding, talking, eating.
1165
01:19:04,657 --> 01:19:08,210
There's 30 million people here,
and they all just let themselves die.
1166
01:19:11,997 --> 01:19:13,415
I have to be quick.
1167
01:19:14,542 --> 01:19:19,254
About a tenth of a percent of the population
had the opposite reaction to the Pax.
1168
01:19:19,255 --> 01:19:22,924
Their aggressor response
increased beyond madness.
1169
01:19:23,342 --> 01:19:24,551
They have become...
1170
01:19:26,929 --> 01:19:28,596
Well, they've killed most of us.
1171
01:19:29,682 --> 01:19:31,433
And not just killed,
1172
01:19:33,269 --> 01:19:35,019
they've done things.
1173
01:19:35,521 --> 01:19:36,535
Reavers.
1174
01:19:37,060 --> 01:19:38,814
They made them.
1175
01:19:40,276 --> 01:19:42,216
I won't live to report this,
1176
01:19:42,441 --> 01:19:44,428
but people have to know.
1177
01:19:45,698 --> 01:19:47,490
We meant it for the best,
1178
01:19:47,992 --> 01:19:49,075
to make people safer.
1179
01:19:51,162 --> 01:19:54,205
God!
1180
01:19:59,044 --> 01:20:00,920
Turn it off.
1181
01:20:25,613 --> 01:20:26,821
River.
1182
01:20:26,906 --> 01:20:28,299
I'm all right.
1183
01:20:35,998 --> 01:20:37,498
I'm all right.
1184
01:20:46,258 --> 01:20:48,318
This report is maybe 12 years old.
1185
01:20:49,720 --> 01:20:53,298
Parliament buried it, and it stayed
buried till River dug it up.
1186
01:20:55,226 --> 01:20:57,444
This is what they feared she knew.
1187
01:20:58,270 --> 01:21:00,104
And they were right to fear,
1188
01:21:00,648 --> 01:21:03,650
because there's a whole universe of folk
who are gonna know it, too.
1189
01:21:03,734 --> 01:21:05,360
They're gonna see it.
1190
01:21:05,945 --> 01:21:08,613
Somebody has to speak for these people.
1191
01:21:12,034 --> 01:21:14,369
You all got on this boat for different reasons,
1192
01:21:14,453 --> 01:21:16,621
but you all come to the same place.
1193
01:21:17,081 --> 01:21:20,250
So now I'm asking more
of you than I have before.
1194
01:21:21,377 --> 01:21:22,710
Maybe all.
1195
01:21:24,672 --> 01:21:27,882
Sure as I know anything
I know this, they will try again.
1196
01:21:29,260 --> 01:21:31,719
Maybe on another world, maybe
on this very ground swept clean.
1197
01:21:31,804 --> 01:21:34,639
A year from now, 10,
they'll swing back to the belief
1198
01:21:34,807 --> 01:21:36,891
that they can make people...
1199
01:21:39,603 --> 01:21:40,603
better.
1200
01:21:43,774 --> 01:21:45,817
And I do not hold to that.
1201
01:21:48,153 --> 01:21:49,571
So no more running.
1202
01:21:52,116 --> 01:21:53,825
I aim to misbehave.
1203
01:22:01,625 --> 01:22:03,876
Shepherd Book used to tell me,
1204
01:22:03,961 --> 01:22:06,004
If you can't do something smart,
1205
01:22:07,548 --> 01:22:09,340
do something right.
1206
01:22:10,634 --> 01:22:11,843
Do we have a plan?
1207
01:22:11,927 --> 01:22:13,344
Mr. Universe.
1208
01:22:13,929 --> 01:22:15,930
We haven't the equipment
to broadwave this code,
1209
01:22:16,015 --> 01:22:18,516
but he can put it on every
screen for 30 worlds.
1210
01:22:19,101 --> 01:22:20,852
He's pretty damn close, too.
1211
01:22:21,395 --> 01:22:22,520
We still got the Reavers
1212
01:22:22,605 --> 01:22:24,856
and probably the Alliance,
between us and him.
1213
01:22:25,149 --> 01:22:27,859
That's two armies against
our one bitty cannon.
1214
01:22:28,027 --> 01:22:30,829
It's a fair bet the Alliance
knows about Mr. Universe.
1215
01:22:31,113 --> 01:22:32,572
They're gonna see this coming.
1216
01:22:33,699 --> 01:22:34,699
No.
1217
01:22:36,744 --> 01:22:39,078
They're not gonna see this coming.
1218
01:22:47,379 --> 01:22:49,339
No problem. Bring it on.
Bring it on. Bring it on.
1219
01:22:49,715 --> 01:22:52,342
From here to the eyes and ears
of the 'verse. That's my motto,
1220
01:22:52,426 --> 01:22:54,802
or it might be, if I start having a motto.
1221
01:22:54,887 --> 01:22:55,928
We won't be long.
1222
01:22:56,013 --> 01:22:57,972
You're going to get
caught in the ion cloud.
1223
01:22:58,057 --> 01:22:59,682
It'll play merry hob with your radar,
1224
01:22:59,767 --> 01:23:02,644
but pretty-pretty lights and a few miles
after, you'll be right in my orbit.
1225
01:23:02,728 --> 01:23:04,896
You'll let us know if
anyone else comes at you?
1226
01:23:04,980 --> 01:23:06,431
You'll be the first.
1227
01:23:12,780 --> 01:23:13,988
There.
1228
01:23:14,198 --> 01:23:16,240
Toss me my 30 coin,
but I got a news wave for you...
1229
01:23:26,627 --> 01:23:29,754
Call in every ship in the quadrant.
We'll meet them in the air.
1230
01:23:31,382 --> 01:23:32,924
Destroy it all.
1231
01:23:59,618 --> 01:24:02,036
Wash, we almost through?
1232
01:24:24,059 --> 01:24:25,059
Now!
1233
01:24:30,607 --> 01:24:32,275
Go! Move!
1234
01:24:51,962 --> 01:24:54,005
I'm reading activity in the cloud.
1235
01:24:54,089 --> 01:24:56,132
Lock and fire on my command.
1236
01:24:58,260 --> 01:25:00,553
You should have let me see her, Captain.
1237
01:25:01,680 --> 01:25:03,337
We should have done this as men.
1238
01:25:04,262 --> 01:25:05,640
Not with fire.
1239
01:25:05,768 --> 01:25:06,768
Sir.
1240
01:25:12,274 --> 01:25:14,025
Vessel in range. Lock on.
1241
01:25:21,950 --> 01:25:23,868
Bastard's not even changing course.
1242
01:25:29,041 --> 01:25:30,041
Sir!
1243
01:25:33,670 --> 01:25:34,836
Target the Reavers.
1244
01:25:35,161 --> 01:25:36,680
Target the Reavers!
1245
01:25:36,840 --> 01:25:39,133
Target everyone! Somebody fire!
1246
01:25:56,693 --> 01:25:58,290
I am a leaf on the wind.
1247
01:25:59,115 --> 01:26:01,012
Watch how I soar.
1248
01:26:15,420 --> 01:26:17,088
Chicken's come home to roost.
1249
01:26:18,590 --> 01:26:20,275
The hell? It's okay.
1250
01:26:20,843 --> 01:26:21,843
I am a leaf on the wind!
1251
01:26:21,927 --> 01:26:23,219
What does that mean?
1252
01:26:27,432 --> 01:26:28,933
We're almost through.
1253
01:26:45,617 --> 01:26:48,035
- No! No! No!
- Yes! Yes!
1254
01:27:41,006 --> 01:27:42,506
We're not alone.
1255
01:27:49,222 --> 01:27:50,348
EMP!
1256
01:27:51,224 --> 01:27:52,975
Everybody, strap
yourselves into something!
1257
01:27:53,060 --> 01:27:54,060
Jayne. Got it.
1258
01:27:55,395 --> 01:27:57,146
Kaylee, come on.
1259
01:28:09,910 --> 01:28:11,285
We're fried. I got no control.
1260
01:28:11,370 --> 01:28:12,753
Where's the backup?
1261
01:28:12,878 --> 01:28:14,338
Where's the backup?
1262
01:28:22,297 --> 01:28:23,673
Check! Check!
1263
01:28:48,073 --> 01:28:49,198
Get up!
1264
01:28:49,282 --> 01:28:50,324
Strap in!
1265
01:28:55,914 --> 01:28:57,999
Backup reads at 20%.
Can you get us down?
1266
01:28:58,083 --> 01:28:59,404
I'm going to have to glide her in.
1267
01:28:59,418 --> 01:29:01,168
Will that work?
1268
01:29:55,932 --> 01:29:57,641
I am a leaf on the wind.
1269
01:29:59,853 --> 01:30:00,895
Watch how...
1270
01:30:03,940 --> 01:30:06,400
Wash, baby. Baby, no.
1271
01:30:06,401 --> 01:30:08,326
Baby, come on. You gotta go.
Come on.
1272
01:30:08,487 --> 01:30:09,404
We gotta move.
1273
01:30:09,429 --> 01:30:12,080
Baby, please. We gotta
move, baby, come on.
1274
01:30:14,894 --> 01:30:16,194
Come on. Zoe!
1275
01:30:17,746 --> 01:30:19,663
Move out! Now!
1276
01:30:23,502 --> 01:30:24,543
Go. Go.
1277
01:30:25,212 --> 01:30:26,545
Head inside!
1278
01:30:45,649 --> 01:30:47,233
Jayne, rearguard.
1279
01:30:54,866 --> 01:30:55,825
Zoe, what've we got?
1280
01:30:55,909 --> 01:30:56,934
Sir,
1281
01:30:59,037 --> 01:31:00,287
this is a good hold point.
1282
01:31:00,622 --> 01:31:02,248
We all stay together. No.
1283
01:31:02,332 --> 01:31:03,572
They have to come through here.
1284
01:31:03,583 --> 01:31:05,543
They'll bottleneck, we can thin them out.
1285
01:31:05,627 --> 01:31:08,420
We get pushed back,
there's the blast doors.
1286
01:31:08,547 --> 01:31:10,881
I can rig them so they
won't reopen once they close.
1287
01:31:10,966 --> 01:31:11,966
Shut them and hide until I get...
1288
01:31:12,050 --> 01:31:14,009
We need to draw them till it's done.
1289
01:31:15,137 --> 01:31:17,513
This is the place.
We'll buy you the time.
1290
01:31:22,394 --> 01:31:24,712
All right, let's move these crates
back there for cover.
1291
01:31:24,896 --> 01:31:27,231
Make sure they ain't filled
with nothing goes boom.
1292
01:31:27,691 --> 01:31:29,733
Wait, Wash! Where's Wash?
1293
01:31:30,861 --> 01:31:32,444
He ain't coming.
1294
01:31:37,576 --> 01:31:39,360
Move the gorram crates!
1295
01:31:57,345 --> 01:31:59,147
Tell me you brought them this time.
1296
01:32:22,579 --> 01:32:23,829
Zoe?
1297
01:32:25,999 --> 01:32:27,416
Are you here?
1298
01:32:27,500 --> 01:32:28,626
Do the job, sir.
1299
01:32:31,213 --> 01:32:33,839
You hold. Hold till I get back.
1300
01:32:37,928 --> 01:32:38,969
Captain's right.
1301
01:32:39,054 --> 01:32:41,756
Can't be thinking on revenge
if we're gonna get through this.
1302
01:32:42,140 --> 01:32:44,667
Do you really think any of us
are gonna get through this?
1303
01:32:48,313 --> 01:32:49,355
I might.
1304
01:33:06,414 --> 01:33:07,414
No.
1305
01:33:28,979 --> 01:33:29,979
Mal.
1306
01:33:30,855 --> 01:33:32,564
Guy killed me, Mal.
1307
01:33:32,983 --> 01:33:36,193
He killed me with a sword.
How weird is that?
1308
01:33:37,070 --> 01:33:40,990
I got a short span here.
1309
01:33:42,450 --> 01:33:44,201
They destroyed my equipment,
1310
01:33:44,536 --> 01:33:46,120
but I have a backup unit.
1311
01:33:46,204 --> 01:33:48,580
Bottom of the complex,
right over the generator.
1312
01:33:49,040 --> 01:33:52,209
Hard to get to.
I know they missed it.
1313
01:33:53,003 --> 01:33:55,212
They can't stop the signal, Mal.
1314
01:33:56,089 --> 01:33:58,507
They can never stop the signal.
1315
01:34:02,721 --> 01:34:05,097
The Reavers.
They are all made up of rage.
1316
01:34:05,181 --> 01:34:06,223
It's okay. It's okay.
1317
01:34:06,266 --> 01:34:07,875
I can't shut them up.
1318
01:34:11,730 --> 01:34:12,896
Stay low.
1319
01:34:13,481 --> 01:34:16,842
She picked a sweet bung of
a time to go helpless on us.
1320
01:34:18,111 --> 01:34:19,351
Jayne and I take the first wave.
1321
01:34:19,362 --> 01:34:21,505
Nobody shoots unless they get past our fire.
1322
01:34:25,702 --> 01:34:28,329
I didn't plan on going out like this.
1323
01:34:30,165 --> 01:34:31,816
I think we did right, but...
1324
01:34:34,560 --> 01:34:36,013
No. I never planned...
1325
01:34:36,538 --> 01:34:37,879
anything.
1326
01:34:39,716 --> 01:34:41,725
I just wanted to keep River safe.
1327
01:34:45,680 --> 01:34:49,350
Spent so much time on
Serenity ignoring anything
1328
01:34:50,310 --> 01:34:52,811
that I wanted for myself.
1329
01:34:57,567 --> 01:34:59,943
My one regret in all of this...
1330
01:35:01,237 --> 01:35:02,946
is never being with you.
1331
01:35:05,075 --> 01:35:06,408
With me?
1332
01:35:08,161 --> 01:35:10,162
You mean to say, as...
1333
01:35:12,123 --> 01:35:13,248
Sex?
1334
01:35:15,502 --> 01:35:17,294
I mean to say.
1335
01:35:22,258 --> 01:35:23,624
Hell with this.
1336
01:35:23,749 --> 01:35:25,410
I'm gonna live.
1337
01:35:39,317 --> 01:35:40,251
Mal.
1338
01:35:40,476 --> 01:35:42,677
Guy killed me, Mal.
1339
01:35:43,738 --> 01:35:45,406
He killed me with a sword.
1340
01:36:24,112 --> 01:36:25,696
Hard to get to.
1341
01:36:27,031 --> 01:36:28,699
That's a fact.
1342
01:36:35,999 --> 01:36:37,499
Zoe, gorrammit!
1343
01:36:53,349 --> 01:36:55,684
Zoe, get your ass back on the line!
1344
01:37:12,202 --> 01:37:13,911
You shot me in the back!
1345
01:37:15,538 --> 01:37:17,998
I haven't made you angry, have I?
1346
01:37:18,082 --> 01:37:21,168
There are a lot of innocent people
in the air being killed right now.
1347
01:37:21,252 --> 01:37:23,712
You have no idea how true that is.
1348
01:37:25,173 --> 01:37:26,840
I know the secret.
1349
01:37:27,592 --> 01:37:30,052
The truth that burned up
River Tam's brain.
1350
01:37:30,845 --> 01:37:32,632
Rest of the 'verse is going to know it, too.
1351
01:37:33,657 --> 01:37:34,956
Because they need to.
1352
01:37:36,809 --> 01:37:38,411
Do you really believe that?
1353
01:37:39,395 --> 01:37:40,521
I do.
1354
01:37:40,605 --> 01:37:42,731
You willing to die for that belief?
1355
01:37:45,109 --> 01:37:46,276
I am.
1356
01:37:53,076 --> 01:37:55,118
Of course, that ain't exactly Plan A.
1357
01:38:21,646 --> 01:38:22,688
Spine's intact.
1358
01:38:22,772 --> 01:38:23,939
Just give me a bandage.
1359
01:39:17,535 --> 01:39:18,994
Up high, left!
1360
01:39:26,711 --> 01:39:27,870
Kaylee!
1361
01:39:40,850 --> 01:39:44,670
Fall back! Everybody,
fall back! Fall back now!
1362
01:39:54,364 --> 01:39:55,656
Jayne, grenade.
1363
01:39:57,033 --> 01:39:59,242
Very last one.
1364
01:40:05,249 --> 01:40:06,333
They're gonna get in.
1365
01:40:06,709 --> 01:40:09,419
I can close it from the outside.
1366
01:40:09,796 --> 01:40:11,697
No one's coming back from that.
1367
01:40:14,759 --> 01:40:16,718
How much ammo do we have?
1368
01:40:16,844 --> 01:40:19,722
Three full mags and
my swinging cod.
1369
01:40:20,047 --> 01:40:21,807
That's all. The lift isn't moving.
1370
01:40:21,891 --> 01:40:24,351
When they come, try
to plug the hole with them.
1371
01:40:24,435 --> 01:40:26,853
I'm starting to lose some feeling here.
1372
01:40:26,938 --> 01:40:29,448
Lie still. I'm going
to give you something...
1373
01:40:31,651 --> 01:40:32,651
My bag.
1374
01:40:42,995 --> 01:40:44,538
Keep pressure here.
1375
01:40:46,290 --> 01:40:47,290
My bag.
1376
01:40:47,792 --> 01:40:48,792
I need...
1377
01:40:49,627 --> 01:40:53,130
adrenaline and a shot of...
1378
01:40:53,631 --> 01:40:55,257
calaphar for Kaylee.
1379
01:40:57,969 --> 01:40:59,636
I can't.
1380
01:41:03,474 --> 01:41:04,474
River.
1381
01:41:09,605 --> 01:41:11,440
River, I'm sorry.
1382
01:41:11,524 --> 01:41:12,571
No.
1383
01:41:13,496 --> 01:41:14,525
No.
1384
01:41:21,993 --> 01:41:23,076
I hate to leave.
1385
01:41:23,161 --> 01:41:24,202
You won't.
1386
01:41:27,123 --> 01:41:29,708
You take care of me, Simon.
1387
01:41:32,837 --> 01:41:35,364
You've always taken care of me.
1388
01:41:40,803 --> 01:41:41,803
My turn.
1389
01:42:36,818 --> 01:42:38,944
Do you know what your sin is, Mal?
1390
01:42:40,071 --> 01:42:41,119
Go to hell.
1391
01:42:42,044 --> 01:42:43,430
I'm a fan of all seven.
1392
01:42:49,914 --> 01:42:51,265
But right now,
1393
01:42:52,750 --> 01:42:54,751
I'm going to have to go with wrath.
1394
01:42:59,215 --> 01:43:01,075
We ain't got long.
1395
01:43:07,682 --> 01:43:09,599
You suppose he got through?
1396
01:43:10,852 --> 01:43:12,811
Do you think Mal got the word out?
1397
01:43:13,479 --> 01:43:14,879
He got through.
1398
01:43:15,504 --> 01:43:17,723
I know he got through.
1399
01:43:29,161 --> 01:43:30,420
I'm sorry.
1400
01:43:33,457 --> 01:43:35,851
You should know
there's no shame in this.
1401
01:43:38,462 --> 01:43:40,589
You've done remarkable things.
1402
01:43:41,799 --> 01:43:43,609
But you're fighting a war...
1403
01:43:45,177 --> 01:43:46,386
you've already lost.
1404
01:43:51,434 --> 01:43:53,143
Yeah well, I'm known for that.
1405
01:44:02,028 --> 01:44:05,255
Piece of shrapnel tore up
that nerve cluster my first tour.
1406
01:44:06,282 --> 01:44:07,616
Had it moved.
1407
01:44:09,201 --> 01:44:10,660
Sorry about the throat.
1408
01:44:11,245 --> 01:44:14,080
Expect you'd want to say your
famous last words right now.
1409
01:44:15,166 --> 01:44:16,708
Just one trouble.
1410
01:44:21,422 --> 01:44:22,923
I ain't gonna kill you.
1411
01:44:26,427 --> 01:44:29,512
Hell, I'm gonna grant
your greatest wish.
1412
01:44:36,854 --> 01:44:39,689
I'm gonna show you
a world without sin.
1413
01:44:45,529 --> 01:44:48,698
These are just a few of the few images
we've recorded and you can see...
1414
01:44:51,619 --> 01:44:53,787
it isn't what we thought.
1415
01:44:55,414 --> 01:44:57,290
There's been no war here,
1416
01:44:58,042 --> 01:45:00,110
and no terraforming event.
1417
01:45:00,535 --> 01:45:02,561
The environment is stable.
1418
01:45:03,881 --> 01:45:05,474
It's the Pax.
1419
01:45:07,385 --> 01:45:11,721
The G-23 Paxilon Hydroclorate that
we added to the air processors.
1420
01:45:12,431 --> 01:45:14,858
It was supposed to calm the population...
1421
01:45:43,629 --> 01:45:45,296
We meant it for the best,
1422
01:45:46,215 --> 01:45:47,757
to make people safer.
1423
01:45:49,552 --> 01:45:50,844
God!
1424
01:46:13,701 --> 01:46:15,035
Sir?
1425
01:46:15,119 --> 01:46:16,161
It's done.
1426
01:46:19,373 --> 01:46:20,707
Report.
1427
01:46:22,835 --> 01:46:24,002
River?
1428
01:46:49,570 --> 01:46:50,570
Drop your weapons!
1429
01:46:50,654 --> 01:46:51,696
Do it now.
1430
01:46:51,781 --> 01:46:53,156
Weapons down. Let it down, now.
1431
01:46:53,240 --> 01:46:54,824
I want to see your hands in the air.
1432
01:46:54,909 --> 01:46:56,785
Stand down. Do it.
1433
01:47:02,208 --> 01:47:03,708
Targets are acquired.
1434
01:47:03,793 --> 01:47:05,168
Do we have a kill order?
1435
01:47:08,172 --> 01:47:09,964
Do we have an order?
1436
01:47:18,099 --> 01:47:19,349
Stand down.
1437
01:47:20,476 --> 01:47:23,228
Stand down. It's finished.
1438
01:47:27,066 --> 01:47:28,441
We're finished.
1439
01:49:30,814 --> 01:49:32,649
It's not over, you know.
1440
01:49:34,318 --> 01:49:37,028
I can't guarantee that
they won't come after you.
1441
01:49:37,863 --> 01:49:38,863
The Parliament.
1442
01:49:39,823 --> 01:49:42,742
Your broadwave about Miranda
has weakened their regime.
1443
01:49:42,826 --> 01:49:45,736
They are not gone and they are not...
1444
01:49:46,361 --> 01:49:47,429
forgiving.
1445
01:49:47,790 --> 01:49:49,950
That don't bode especially well for you,
1446
01:49:50,960 --> 01:49:52,582
giving the order to let us go,
1447
01:49:52,707 --> 01:49:54,027
patching up our hurt.
1448
01:49:55,381 --> 01:49:57,576
I told them the Tams
were no longer a threat,
1449
01:49:57,801 --> 01:49:58,865
damage done.
1450
01:49:59,343 --> 01:50:00,643
They might listen,
1451
01:50:01,679 --> 01:50:03,412
but I think they know I'm no longer,
1452
01:50:03,937 --> 01:50:05,080
their man.
1453
01:50:06,809 --> 01:50:07,856
They take you down,
1454
01:50:07,881 --> 01:50:09,918
I don't expect to grieve over much.
1455
01:50:12,189 --> 01:50:14,207
Like to kill you myself,
I see you again.
1456
01:50:15,401 --> 01:50:16,401
You won't.
1457
01:50:19,321 --> 01:50:21,131
There is nothing left to see.
1458
01:50:27,204 --> 01:50:28,746
Sir, we have a green light.
1459
01:50:29,206 --> 01:50:31,416
Inspection's pos and
we're clear for up-thrust.
1460
01:50:37,881 --> 01:50:40,008
Think she'll hold together?
1461
01:50:41,010 --> 01:50:43,636
She's tore up plenty.
But she'll fly true.
1462
01:50:47,975 --> 01:50:49,726
Make sure everything's secure.
1463
01:50:52,062 --> 01:50:53,646
Could be bumpy.
1464
01:50:53,731 --> 01:50:54,981
Always is.
1465
01:51:02,406 --> 01:51:03,506
Taking her out.
1466
01:51:03,549 --> 01:51:05,592
Should be about a day's ride
to get you back to your girls.
1467
01:51:06,076 --> 01:51:07,243
Right.
1468
01:51:08,662 --> 01:51:10,872
Ready to get off this heap,
back to civilized life?
1469
01:51:10,956 --> 01:51:11,956
I...
1470
01:51:16,754 --> 01:51:18,087
I don't know.
1471
01:51:20,132 --> 01:51:21,299
Good answer.
1472
01:51:46,492 --> 01:51:48,677
So you gonna ride shotgun
with me, help me fly?
1473
01:51:49,286 --> 01:51:50,536
That's the plan.
1474
01:51:51,205 --> 01:51:52,663
Think you can work out...
1475
01:52:00,422 --> 01:52:01,422
Okay.
1476
01:52:02,800 --> 01:52:05,227
Clearly some aptitude for the...
1477
01:52:07,429 --> 01:52:09,972
It ain't all buttons and
charts, little albatross.
1478
01:52:10,391 --> 01:52:12,517
You know what the
first rule of flying is?
1479
01:52:13,018 --> 01:52:16,020
Well, I suppose you do, since you already
know what I'm about to say.
1480
01:52:17,064 --> 01:52:18,123
I do.
1481
01:52:19,691 --> 01:52:21,442
But I like to hear you say it.
1482
01:52:26,198 --> 01:52:27,240
Love.
1483
01:52:27,574 --> 01:52:29,450
You can learn all the math in the 'verse,
1484
01:52:29,535 --> 01:52:31,577
but you take a boat
in the air that you don't love,
1485
01:52:31,662 --> 01:52:34,497
she'll shake you off just as sure
as the turn of the worlds.
1486
01:52:37,835 --> 01:52:40,445
Love keeps her in the air when
she ought to fall down,
1487
01:52:42,005 --> 01:52:44,340
tells you she's hurting before she keels.
1488
01:52:47,136 --> 01:52:48,344
Makes her a home.
1489
01:52:53,976 --> 01:52:55,852
Storm's getting worse.
1490
01:52:58,147 --> 01:53:00,157
We'll pass through it soon enough.
1491
01:53:21,100 --> 01:53:23,020
What was that?
107323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.