Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,378 --> 00:00:07,202
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
3
00:04:04,158 --> 00:04:07,035
- Ian
- Adam, man, how are you?
4
00:04:07,416 --> 00:04:11,347
- Hey. Is this the Supra?
- Yeah. It's a beautiful one, man
5
00:04:11,454 --> 00:04:17,208
I really hope you're gonna like it 'cause these Supras
are getting harder and harder to find you know what I mean?
6
00:04:17,671 --> 00:04:22,178
You get one and pick up and it's got something and then the neck is messed up or something
7
00:04:22,906 --> 00:04:27,988
Oh shit!
Adam, do you want me to take off my shoes, man?
I think I got stucked with some mudders.
8
00:04:28,503 --> 00:04:31,092
- I really wouldn't bother
- Okay
9
00:04:36,808 --> 00:04:40,452
- The Supra.
- 1959, man.
10
00:04:49,016 --> 00:04:51,605
- Really nice, Ian. Thank you.
- Cool.
11
00:04:51,661 --> 00:04:56,935
All the electronics, everything, are original.
Of course, I plugged them in, and they're all work.
12
00:04:57,091 --> 00:05:01,214
Just what the doctor ordered.
As they say.
13
00:05:07,101 --> 00:05:10,409
I should call it William Lawes.
It's a male?
14
00:05:11,939 --> 00:05:13,857
This one is, yeah.
15
00:05:14,405 --> 00:05:16,764
Who is William Lawes?
He was just a 17th century english guy.
16
00:05:21,108 --> 00:05:23,026
Wrote some great funeral music.
17
00:05:24,884 --> 00:05:30,638
And during the english civil war
he was casually shot dead by a parlamentarian.
18
00:05:34,229 --> 00:05:36,147
That sucks.
19
00:05:39,881 --> 00:05:41,894
Adam, check this one out, man.
20
00:05:44,812 --> 00:05:48,935
- This one...
- It's a very strange Hagstrom, from 1960.
21
00:05:49,675 --> 00:05:51,593
- Sweddish.
- Yeah.
22
00:05:51,840 --> 00:05:53,758
Look at this thing.
23
00:06:00,497 --> 00:06:02,366
Look at the back
Mother of toilet's seat.
24
00:06:04,606 --> 00:06:06,811
Seriously, man.
25
00:06:10,689 --> 00:06:14,045
And this one...
Check this out.
26
00:06:15,482 --> 00:06:20,660
It's Silverton, in the very early 60's.
With an amp fit into the case.
27
00:06:20,712 --> 00:06:22,630
- Fantastic.
- Right?
28
00:06:23,145 --> 00:06:25,734
- Yeah
- And...
29
00:06:28,966 --> 00:06:32,514
Oh, that's a lovely Gretsch 'Chet Atkins'.
30
00:06:37,260 --> 00:06:40,520
6120. Double cut away.
31
00:06:46,359 --> 00:06:49,811
I once saw Eddie Cochran
playing one of these.
32
00:06:50,230 --> 00:06:53,394
But it had the front pickup modified
to a Gibson P-90.
33
00:06:55,184 --> 00:06:58,444
Wait. You actually saw Eddie Cochran play?
34
00:07:00,431 --> 00:07:02,349
Yeah, on YouTube.
35
00:07:03,050 --> 00:07:05,447
Right, of course man.
36
00:07:40,609 --> 00:07:45,212
- Hey, I've got something very special for you.
- We have what you need.
37
00:07:54,715 --> 00:07:58,646
I know you don't wanna play live,
I know you want to remain completely anonnymous
38
00:07:58,774 --> 00:08:01,651
But, you being so reclusive and everything is...
39
00:08:02,964 --> 00:08:06,320
...probably gonna make people to be more interested in your music.
40
00:08:08,282 --> 00:08:09,624
Yeah...
What a drag.
41
00:08:19,317 --> 00:08:21,235
Listen, Ian
42
00:08:21,373 --> 00:08:23,099
There is something you could do for me
Anything.
Anything man, what is it?
43
00:08:26,449 --> 00:08:28,462
I need a bullet.
A very special bullet.
44
00:08:30,871 --> 00:08:34,131
Really?
I got you that pack of shells of the 38 last year.
45
00:08:34,224 --> 00:08:37,964
I know, the 38.
I need a 38 caliber bullet
46
00:08:38,521 --> 00:08:42,357
- but made of wood.
- What, wooden bullet, seriously man?
47
00:08:42,449 --> 00:08:44,846
Made from the hardest and most dense wood that you can find.
48
00:08:46,453 --> 00:08:50,480
I'd suggest guaiacum wood, Lignum Vitae,
maybe snakewood, Piratinera Guianensis,
49
00:08:50,609 --> 00:08:54,157
Or posibly african black wood,
Dalbergia Melanoxylon.
50
00:08:55,329 --> 00:09:01,083
- You think you could find than someone who could make it for me?
- Yeah, but... could you just repeat the last couple.
51
00:09:01,690 --> 00:09:05,430
guaiacum wood, Lignum Vitae,
snakewood, Piratinera Guianensis,
52
00:09:05,505 --> 00:09:08,382
black wood, Dalbergia Melanoxylon.
53
00:09:12,000 --> 00:09:16,123
Okay. Yeah, I think I know someone but...
54
00:09:16,480 --> 00:09:18,398
what the hell for?
55
00:09:19,536 --> 00:09:21,070
It's for a...
a project.
56
00:09:24,490 --> 00:09:27,942
- A secret art project.
- Ok, cool, cool.
57
00:09:28,999 --> 00:09:30,917
Alright, let me think.
58
00:09:34,183 --> 00:09:36,101
Thank you, Adam.
59
00:09:36,809 --> 00:09:40,453
The shellcase should be -metรกlico-
but the bullet has to be wood.
60
00:09:41,085 --> 00:09:43,770
- Just want one?
- Just the one, yeah.
61
00:09:47,300 --> 00:09:49,218
Okay, cool.
62
00:09:51,880 --> 00:09:55,044
Anything else weird...
Interesting you may need?
63
00:09:55,395 --> 00:09:59,902
There's a warehouse that sells this kind of
softake amps
64
00:09:59,995 --> 00:10:05,173
some german resistances, soviet tubes
I thought you may go there and check it out
65
00:10:05,354 --> 00:10:07,655
No, I'm good. Thank you.
66
00:10:09,121 --> 00:10:13,340
Okay.
Can I use your bathromm before I get out?
67
00:10:13,456 --> 00:10:17,100
Ah...
I'm afraid it's still out of order.
68
00:10:17,347 --> 00:10:19,265
Still?
I'm gonna get someone...
69
00:10:19,290 --> 00:10:21,208
- No, don't bother.
- It's really no bother...
70
00:10:21,296 --> 00:10:23,214
No!
71
00:10:25,947 --> 00:10:30,837
Look, Ian... I'm gonna fix it myself
I just haven't gone around to it yet.
72
00:10:32,294 --> 00:10:35,171
Please, feel free to piss in my garden.
73
00:11:50,488 --> 00:11:52,406
Bilal.
74
00:12:03,194 --> 00:12:06,071
(you look beautiful in french), madame Eve.
75
00:12:06,670 --> 00:12:08,588
(Gracias.)
76
00:12:10,173 --> 00:12:14,968
So... Tell me, how is he?
Really.
77
00:12:15,237 --> 00:12:19,648
My teacher is fragile.
But he has a strong spirit.
78
00:12:20,980 --> 00:12:23,185
He is in such good hands.
79
00:12:25,652 --> 00:12:27,570
He's my family.
80
00:12:28,047 --> 00:12:31,978
And I protect...
Protect his secrets.
81
00:12:35,117 --> 00:12:37,035
And yours too.
82
00:14:47,863 --> 00:14:49,972
Mistress mine.
83
00:14:55,474 --> 00:14:58,255
It's just an hour before sunrise
I'm well aware of that, my dear.
84
00:15:01,284 --> 00:15:03,873
Is that the really good stuff?
Yes, Eve.
85
00:15:05,356 --> 00:15:07,226
From the french doctor?
Precisely.
86
00:15:10,558 --> 00:15:12,188
So...
How's the fabulous Christopher Marlowe tonight?
87
00:15:14,832 --> 00:15:19,147
I told you this! Never call me that name in public.
88
00:15:21,220 --> 00:15:23,138
You nutcase.
89
00:15:24,718 --> 00:15:27,403
I can keep a secret!
You should know that.
90
00:15:28,144 --> 00:15:33,130
But I'm asking,
what most outrageously delicious literature scandal in history?
91
00:15:33,929 --> 00:15:37,860
Dear Eve, that was 4 centuries ago.
92
00:15:37,930 --> 00:15:40,519
You've been wearing that westcoat for 4 centuries.
93
00:15:40,624 --> 00:15:44,460
I was given this in 1585. It's one of my favourite garments.
94
00:15:46,952 --> 00:15:50,116
So, are you saying you're never gonna let the cat out of the bag?
95
00:15:51,689 --> 00:15:54,853
Couldn't we...
drop a hint here and there?
96
00:15:56,208 --> 00:15:58,701
It would cause such a thrilling chaos.
97
00:15:59,951 --> 00:16:04,170
I think the world has enough chaos
98
00:16:04,769 --> 00:16:06,687
to keep it going for the minute.
99
00:16:08,133 --> 00:16:10,051
Spoilsport.
100
00:17:17,643 --> 00:17:21,287
Jesuschrist!
You scared the shit out of me.
101
00:17:25,280 --> 00:17:31,034
I've sort of been expecting you recently for some reason,
doctor...
102
00:17:33,510 --> 00:17:36,578
- Doctor Faust.
- It's good to see you again, too, doctor...
103
00:17:36,597 --> 00:17:38,035
Doctor...
Watson.
104
00:17:53,599 --> 00:17:55,517
You know, uh...
105
00:17:55,603 --> 00:17:59,822
This whole setup is a bit unnerving for me.
106
00:18:00,363 --> 00:18:05,829
Would you consider meeting somewhere
outside the hospital sometime?
107
00:18:06,252 --> 00:18:11,047
Instead of just appearing
unexpectedly, like a... Phantom.
108
00:18:13,433 --> 00:18:15,830
That would require pretty arrengement.
Yeah, and it would be safer for me.
109
00:18:20,371 --> 00:18:25,453
I'd like to come to the source.
Besides, the mutual jeopardy makes me feel safer.
110
00:18:25,817 --> 00:18:31,475
Now, If you excuse me. I haven't any spare time.
111
00:18:32,027 --> 00:18:36,438
Right, well then,
let me get you what you desire.
112
00:18:37,872 --> 00:18:39,790
doctor... Strangelove?
113
00:18:50,489 --> 00:18:52,407
type O negativo.
114
00:19:11,943 --> 00:19:15,299
By the way,
that stethoscope of yours?
115
00:19:15,584 --> 00:19:18,652
It's for all practical props an antique.
116
00:19:19,418 --> 00:19:21,336
It's from the 1970's.
117
00:19:22,361 --> 00:19:24,758
- Even the 60's.
- Is it?
118
00:19:57,292 --> 00:19:59,305
That guy gotta have to be from Cleveland.
119
00:23:52,761 --> 00:23:55,062
- Yeah?
- Adam.
120
00:23:56,564 --> 00:23:59,249
- Eve.
- Hey, darling.
121
00:24:00,105 --> 00:24:03,749
- Hang on a second, I want to see you.
- Oh, I want to see you too.
122
00:24:08,194 --> 00:24:13,276
What is that? Are you scrabbling about your
wires and knots, my old pet rat?
123
00:24:13,985 --> 00:24:16,862
Yeah, one second I just...
124
00:24:20,588 --> 00:24:22,889
- Hello.
- There you are.
125
00:24:23,659 --> 00:24:26,344
Hello sweetheart.
What is it? You look tired.
126
00:24:29,494 --> 00:24:31,412
Do I?
127
00:24:33,578 --> 00:24:36,009
I guess I am...
Any supply problems?
128
00:24:38,533 --> 00:24:40,171
No.
So, what is this, then?
129
00:24:55,293 --> 00:24:57,786
Can't you tell your wife what your problem is?
130
00:25:01,899 --> 00:25:05,543
It's the zombieism.
The way the treat the world.
131
00:25:09,096 --> 00:25:13,219
It does feel like I'm the sands at the bottom
of an hourglass, or something.
132
00:25:13,642 --> 00:25:15,655
Time to turn it over, then.
133
00:25:16,963 --> 00:25:19,264
Oh my liege lord...
134
00:25:20,022 --> 00:25:23,570
We've been here before...
Remember?
135
00:25:23,983 --> 00:25:28,682
And you missed all the real fun like
the Middle Ages, the tartars, the inquisitions...
136
00:25:29,870 --> 00:25:31,883
The floods, the plages...
137
00:25:40,824 --> 00:25:42,742
How about your music?
138
00:25:43,012 --> 00:25:47,902
I seem to be
writing a lot of funeral music.
139
00:25:49,292 --> 00:25:52,744
Oh, my darling, why don't you just come here
and kiss me?
140
00:25:54,117 --> 00:25:57,761
You used to love Tanger.
You loved the music.
141
00:26:04,358 --> 00:26:06,276
Oh fuck.
142
00:26:11,609 --> 00:26:13,910
Alright. I'll come
143
00:26:14,418 --> 00:26:17,295
But I can't believe you're doing this to me again.
144
00:26:18,526 --> 00:26:20,731
It's the travelling what's such a drag.
145
00:26:23,083 --> 00:26:24,809
Eve...
I love you so much.
146
00:26:28,535 --> 00:26:30,548
I'll take that, for the journey.
Fucking hell.
147
00:29:53,132 --> 00:29:57,351
Yes. And is there a posibility of a night flight
from Tanger to Paris?
148
00:29:58,633 --> 00:30:03,044
Yes, that would work.
And then flying the following night from Paris to Detroit?
149
00:30:03,153 --> 00:30:05,358
Is that correct? Wonderful.
150
00:30:06,012 --> 00:30:07,930
Name of Fibonacci.
151
00:31:55,212 --> 00:31:57,417
Hey, man, I hope this isn't a bad time.
152
00:31:58,071 --> 00:32:01,139
I wanted to come right the way cause
I have a thing for you.
153
00:32:08,486 --> 00:32:10,691
Wooden bullet. 38 caliber.
154
00:32:11,742 --> 00:32:13,755
It's cocobolo.
Dalbergia Retusa.
155
00:32:17,692 --> 00:32:19,610
For your art project!
156
00:32:20,823 --> 00:32:24,659
The guy made it for me no questions asked.
He said the wood it's so dense
157
00:32:24,712 --> 00:32:28,643
that it sinks on water.
I think thet make guitars out of it too.
158
00:32:30,006 --> 00:32:31,924
Both are true, yeah.
159
00:32:33,178 --> 00:32:35,479
It's perfect. Thank you, Ian.
160
00:32:35,904 --> 00:32:37,822
No problem, man.
161
00:32:38,238 --> 00:32:40,443
You know, for a zombie...
You're alright.
162
00:32:42,127 --> 00:32:42,664
Thanks.
163
00:32:48,751 --> 00:32:50,669
Please.
164
00:32:53,673 --> 00:32:57,317
Oh, no man. You already paid me so much the other time.
It's okay.
165
00:32:57,338 --> 00:32:59,639
Ian, please.
Bought my car and everything.
166
00:33:04,187 --> 00:33:06,105
Thank you, Adam.
167
00:33:10,898 --> 00:33:14,925
Anything else you may need, man?
Anything you want me to get you?
168
00:33:15,145 --> 00:33:18,597
There was some rock 'n roll kids here last night.
Ringing my doorbell.
169
00:33:19,308 --> 00:33:20,842
- Really?
- Yeah.
170
00:33:20,920 --> 00:33:23,988
How do they know where you live?
No one fucking lives out here.
171
00:33:25,072 --> 00:33:30,058
- I don't know but it's not cool. We've talked about this.
- I know, I know we did, man. It's not cool at all
172
00:33:30,141 --> 00:33:33,305
It's completely fucked up.
How did they...?
173
00:33:34,097 --> 00:33:35,919
Alright. I know
Don't worry.
I will spread some rumours
174
00:33:38,252 --> 00:33:41,992
very cautiously about where you might live
and I'll just throw away them off track.
175
00:33:44,419 --> 00:33:48,446
Whatever you need to do. Please, do it.
Just take care of it.
176
00:33:48,848 --> 00:33:50,766
- I'm on it.
- Okay.
177
00:33:50,903 --> 00:33:55,314
Look, I see you later
There's something I need to do.
178
00:34:06,339 --> 00:34:08,257
You know
179
00:34:09,307 --> 00:34:11,225
I had a dream
180
00:34:13,295 --> 00:34:15,884
About your infamous little sister last night.
181
00:34:17,373 --> 00:34:21,496
You had a dream about Eva?
What's sort of dream, Kit?
182
00:34:23,811 --> 00:34:25,729
Kit?
183
00:34:26,902 --> 00:34:29,683
What?
Oh sorry! I...
184
00:34:31,121 --> 00:34:33,326
Sorry, I just flew away for a minute.
185
00:34:33,762 --> 00:34:35,488
You are miles away!
In Italy, actually.
186
00:34:40,560 --> 00:34:42,478
Few hundred years ago.
187
00:34:43,460 --> 00:34:47,967
Was he painfully good-looking?
What?
188
00:34:51,609 --> 00:34:54,006
Look, I know I don't have to say this to you but
189
00:34:55,378 --> 00:34:58,926
Please, be cautious.
190
00:35:01,428 --> 00:35:04,017
I couldn't bare that
something happened to you.
191
00:35:06,543 --> 00:35:09,707
Frankly, I don't understand why you don't live in the same place
Because you can't live without eachother.
192
00:35:14,876 --> 00:35:17,177
Anyway,
give him my regards to that...
193
00:35:18,842 --> 00:35:22,486
suidicial romantic scoundrel.
194
00:35:23,644 --> 00:35:26,521
- Do you really think he is?
- Scoundrel?
195
00:35:30,605 --> 00:35:32,810
Well, let's hope he's just romantic.
196
00:35:34,319 --> 00:35:38,346
Even so I mainly blame Shelley
and Byron
197
00:35:38,426 --> 00:35:41,782
And some of those french arseholes
you saw him around with.
198
00:35:42,312 --> 00:35:45,668
Oh, I wish that I'd met him before
he wrote Hamlet.
199
00:35:47,551 --> 00:35:51,770
He'd provided the most perfect
role model imaginable.
200
00:36:43,762 --> 00:36:47,598
"Love alters not
with its brief hours and weeks"
201
00:36:47,673 --> 00:36:50,645
"But bears it out even
to the edge of doom."
202
00:36:51,328 --> 00:36:54,492
"If this be error
and upon me proved"
203
00:36:54,516 --> 00:36:57,872
"I never writ,
nor no man ever loved."
204
00:37:03,595 --> 00:37:05,513
Marlowe...
205
00:37:07,509 --> 00:37:10,386
Ouch! Oh man...
206
00:37:12,187 --> 00:37:14,105
I'm a mess.
207
00:37:14,695 --> 00:37:19,585
- Excuse me
- Oh no, let me get you something.
208
00:37:26,641 --> 00:37:28,559
Thank you.
209
00:37:41,939 --> 00:37:46,254
Damas y caballeros, empezamos el descenso
al aeropuerto Metro de Detroit.
210
00:37:46,339 --> 00:37:50,846
Thanks for flying with us on Air Lumiere.
And we hope to see you again soon.
211
00:38:44,390 --> 00:38:46,691
- I appreciate
- No problem.
212
00:38:58,106 --> 00:39:00,024
Mephitis Mephitis.
213
00:40:06,291 --> 00:40:08,209
My lady.
214
00:40:18,717 --> 00:40:20,635
May I?
215
00:41:05,686 --> 00:41:07,891
I love what you've done with the place.
216
00:41:11,918 --> 00:41:14,219
I love your newest music too.
217
00:41:15,493 --> 00:41:19,712
It makes me think of when you gave that string quintet
to Schubert. Remember?
218
00:41:20,431 --> 00:41:24,458
- And he presented it as his own.
- Yeah, but I asked him to do that.
219
00:41:26,932 --> 00:41:28,850
I only gave him the adagio.
220
00:41:31,325 --> 00:41:33,243
Just to put something out there.
221
00:41:33,735 --> 00:41:35,940
Is that why you release this new stuff?
222
00:41:37,427 --> 00:41:39,345
I needed a reflection.
223
00:41:40,698 --> 00:41:43,958
See if it would echo back before...
224
00:41:45,085 --> 00:41:47,003
Before what?
225
00:41:49,542 --> 00:41:51,555
Oh, Adam.
226
00:41:53,738 --> 00:41:57,574
You always have the convenience of the zombies
to blame when you get low.
227
00:41:59,362 --> 00:42:01,280
What about all your heroes?
228
00:42:01,350 --> 00:42:03,268
- I don't have heroes.
- No?
229
00:42:04,055 --> 00:42:07,891
- What about your blessed scientists?
- The scientists?
230
00:42:08,709 --> 00:42:10,627
Look what they've done to them.
231
00:42:11,150 --> 00:42:13,068
Pythagoras, slaughtered.
232
00:42:13,948 --> 00:42:17,208
Galileo, imprisoned
Copernicus, ridiculed.
233
00:42:17,500 --> 00:42:20,472
Poor old Newton pushed into secrecy in alchemy.
234
00:42:20,591 --> 00:42:26,345
Tesla, destroyed.
His beautiful possibilities completely ignored.
235
00:42:28,121 --> 00:42:31,285
And still bitching about Darwin.
Still.
236
00:42:32,543 --> 00:42:34,461
So much for the scientists.
237
00:42:37,349 --> 00:42:39,554
And now they've succeeded in
238
00:42:39,848 --> 00:42:43,779
contaminating their own fucking blood.
Nevermind the water.
239
00:42:44,275 --> 00:42:50,316
Yeah, well
If we're gonna have a letany in
all the zombie atrocities in history
240
00:42:50,664 --> 00:42:52,965
we would be here until the sun comes up.
241
00:42:57,074 --> 00:42:58,992
The sun is coming up.
242
00:43:04,043 --> 00:43:07,399
Should I tell you again about the
'Spooky action at a distance'?
243
00:43:07,949 --> 00:43:10,346
Einstein's theory of entanglement.
244
00:43:12,936 --> 00:43:17,059
I love the way you tell it.
But not now.
245
00:43:17,827 --> 00:43:19,840
We don't wanna be up all day.
246
00:43:22,262 --> 00:43:24,180
Eve?
247
00:43:25,630 --> 00:43:28,890
Could you tell me how old this guitar is?
248
00:43:30,313 --> 00:43:34,628
I think is an L2, but...
I've never been able to date it exactly.
249
00:43:41,795 --> 00:43:43,713
Ah! She's a pretty one.
250
00:43:44,579 --> 00:43:48,990
A Gibson. 1905.
251
00:43:50,197 --> 00:43:51,827
She is old.
252
00:43:51,848 --> 00:43:57,026
Yes, my darling. But you know your dressing gown
is at least a century older.
253
00:43:58,234 --> 00:44:00,152
Is it?
254
00:44:53,763 --> 00:44:58,174
So this is your wilderness.
Detroit.
255
00:45:00,803 --> 00:45:02,721
Everybody left.
256
00:45:06,471 --> 00:45:09,348
- What's that?
- It's a Packard plant.
257
00:45:09,571 --> 00:45:12,639
Where they once built the most beautiful cars in the world.
258
00:45:14,592 --> 00:45:17,152
Finished.
But this place will rise again.
259
00:45:19,055 --> 00:45:20,345
Will it?
Yeah
There's water here.
260
00:45:25,263 --> 00:45:27,852
When the cities in the south are burning.
261
00:45:30,246 --> 00:45:32,164
This place will bloom.
262
00:45:52,004 --> 00:45:56,319
Do you want to see the Motown museum?
Well, there's not much to look at from the outside.
263
00:45:57,870 --> 00:46:00,171
I'm one of the stag(?) girls myself.
264
00:46:02,981 --> 00:46:05,953
Actually there is something
I could show you.
265
00:46:08,099 --> 00:46:10,017
It's not far.
266
00:46:15,160 --> 00:46:16,406
There. It's Jack White's house
It's Jack White's house.
267
00:46:19,830 --> 00:46:24,145
- Aah! I love Jack White
- It's where he did grow up
268
00:46:25,857 --> 00:46:29,309
Aw.. Little Jack White. Nice
269
00:46:34,266 --> 00:46:37,143
You know he's actually his mother's seventh son?
270
00:46:38,979 --> 00:46:40,897
Haha. I bet he is
271
00:46:45,928 --> 00:46:48,613
And this is the famous Michigan Theatre.
272
00:46:49,996 --> 00:46:54,119
They built it back in the 1920's.
It was huge on the money.
273
00:46:55,535 --> 00:47:01,384
It was built ironically on the exact same site where
Henry Ford made his very first prototype.
274
00:47:04,827 --> 00:47:07,991
It used to be seats for over 4000 people in here.
275
00:47:08,585 --> 00:47:12,421
It's fantastic.
For what? for concerts?
276
00:47:12,637 --> 00:47:15,897
Concerts and as a movie house, can you imagine?
277
00:47:18,141 --> 00:47:20,442
Mirrors used to reflect the chandeliers...
278
00:47:23,675 --> 00:47:25,554
And now...
A car park.
279
00:47:44,675 --> 00:47:46,593
There goes your queen, playboy.
280
00:47:50,988 --> 00:47:54,536
By the way, your hero Christopher Marlowe sends his love
281
00:47:54,580 --> 00:47:56,498
I don't have heroes.
282
00:47:57,239 --> 00:48:00,020
I know what you're doing.
You're trying to distract me
283
00:48:00,121 --> 00:48:02,614
Now no more talking.
284
00:48:04,735 --> 00:48:07,228
- Did you play chess with Byron?
- Eve! Please...
285
00:48:07,270 --> 00:48:12,160
No, I want to know...!
You love telling me these things and I love to hear them.
286
00:48:12,416 --> 00:48:16,539
- So what was he like?
- Frankly, he was a pompous ass.
287
00:48:18,047 --> 00:48:19,965
Why am I not surprised?
288
00:48:22,662 --> 00:48:25,826
And what about Mary?
What was Mary Wollstonecraft like?
289
00:48:27,716 --> 00:48:30,305
Come ooon! Tell me, what was she like?
290
00:48:31,581 --> 00:48:33,499
She was delicious.
291
00:48:35,086 --> 00:48:37,004
I bet she was.
292
00:48:38,051 --> 00:48:42,941
Talking of delicious, I have a surprise.
An experiment.
293
00:48:43,050 --> 00:48:46,502
- That doesn't work by the way.
- Nono it does, I plentied in.
294
00:48:54,386 --> 00:48:56,879
- What is that?
- O negative.
295
00:48:58,281 --> 00:49:03,363
- That's delicious.
- Blood on a stick.
296
00:49:03,538 --> 00:49:05,456
On a stick.
297
00:49:07,426 --> 00:49:09,631
- It's not bad.
- It's very refreshing.
298
00:49:09,709 --> 00:49:12,681
Specially when you're in a hot spot.
299
00:49:14,927 --> 00:49:17,036
Checkmate, my darling.
300
00:49:18,314 --> 00:49:20,999
Eve, you're ruthless. You're brutal.
301
00:49:21,828 --> 00:49:23,746
I'm a survivor, baby.
302
00:49:25,975 --> 00:49:27,893
That's all the bloody talking.
303
00:49:34,051 --> 00:49:37,311
You gotta hear this one.
Charlie Feathers.
304
00:49:49,503 --> 00:49:52,859
- You know it?
- 1956.
305
00:49:54,416 --> 00:49:56,334
'Can't Hardly Stand It'
306
00:49:57,230 --> 00:49:59,148
Yeah.
307
00:50:08,383 --> 00:50:10,301
Shit!
308
00:50:22,961 --> 00:50:25,358
Oh! What a lovely place!
309
00:50:26,199 --> 00:50:28,404
Vitis Vinifera, hello.
310
00:50:36,019 --> 00:50:38,896
Look at that.
Fucking zombie shit.
311
00:50:39,855 --> 00:50:44,266
In greed.
It's so antiquated. What century is this?
312
00:50:44,949 --> 00:50:48,113
Tesla had lightbulbs and not even a plug-in in 1895.
313
00:50:48,152 --> 00:50:51,700
- But it's not even connected!
- Yeah I disconnected it all out.
314
00:50:58,302 --> 00:51:02,617
Oh!
What a hidden treasure, my darling! Did you make that?
315
00:51:03,010 --> 00:51:08,955
- Well, I cabled it together from bits and pieces.
- How beautiful! You're an alchimist!
316
00:51:09,777 --> 00:51:14,667
I just need to check the charges and the connections.
317
00:51:15,607 --> 00:51:17,908
This may need a callibration.
318
00:51:20,456 --> 00:51:24,196
- Are these the antennas?
- Yeah
319
00:51:25,266 --> 00:51:29,581
They're receiving
electrical information from the athmosphere
320
00:51:30,010 --> 00:51:33,174
- From outer space?
- They (?) into energy.
321
00:51:33,795 --> 00:51:35,713
(?)
322
00:51:35,872 --> 00:51:38,077
Hang on. Let me just see this
323
00:51:57,323 --> 00:51:59,241
Amanita Muscaria.
324
00:52:00,505 --> 00:52:02,423
How odd.
325
00:52:04,294 --> 00:52:06,212
- Adam?
- Yeah?
326
00:52:06,388 --> 00:52:08,306
Have you noticed these?
327
00:52:10,283 --> 00:52:12,201
Yeah.
328
00:52:14,114 --> 00:52:17,086
Fly garrack. They're behaving very strange though
329
00:52:17,893 --> 00:52:20,002
- But this is not the season!
- I know.
330
00:52:20,456 --> 00:52:23,716
They kind of appear and then disappear and reappear those caps.
331
00:52:24,294 --> 00:52:27,266
I guess they're receiving information of the atmosphere I might have tell them.
332
00:52:28,791 --> 00:52:32,051
This puts to show we don't know shit about fungus.
333
00:52:33,410 --> 00:52:36,670
Maybe the life from the planet couldn't live without them
334
00:52:38,267 --> 00:52:40,568
You know you guys shouldn't really be here.
335
00:52:41,531 --> 00:52:43,449
Not until the Autumn.
336
00:52:55,954 --> 00:53:00,269
- Evening.
- What's going on, my love? Are we playing doctors?
337
00:53:00,867 --> 00:53:03,935
I am.
I've got to go after our source.
338
00:53:04,035 --> 00:53:06,528
- Am I not included?
- Not this time.
339
00:53:07,040 --> 00:53:10,300
1968. you could do with a new one.
340
00:53:10,670 --> 00:53:16,040
Have you ever used this on anyone?
doctor... Faust? Right
341
00:53:20,676 --> 00:53:22,594
What is it, my darling?
342
00:53:23,797 --> 00:53:25,427
I had a dream
about your sister.
343
00:53:30,061 --> 00:53:35,047
- Not a good one, then.
- Well I suppose it could've been worse
344
00:53:35,362 --> 00:53:37,280
But not that much.
345
00:53:41,459 --> 00:53:43,664
- Back in a flash.
- Hope so.
346
00:53:44,686 --> 00:53:46,987
Good luck with the surgery, doctor..
347
00:53:59,974 --> 00:54:04,673
June 23rd. 1868.
348
00:54:06,891 --> 00:54:08,809
Our third wedding.
349
00:54:09,574 --> 00:54:11,779
We look so young!
350
00:54:41,095 --> 00:54:43,013
Marlowe...
351
00:55:15,649 --> 00:55:17,567
Dalbergia Retusa?
352
00:55:22,701 --> 00:55:24,619
This has been newly made.
353
00:55:40,522 --> 00:55:44,645
You're looking awfully pale, doctor... Caligary.
354
00:55:45,834 --> 00:55:48,519
Maybe you need to get a little more sunlight.
355
00:55:49,341 --> 00:55:52,889
Vitamine D deficiency can have serious consecuences.
356
00:56:21,112 --> 00:56:23,030
Fresh blood, baby.
357
00:56:25,969 --> 00:56:27,503
What's this about?
Just tell me that you haven't been in trouble
with one of the others
358
00:56:30,545 --> 00:56:32,175
Please tell me that.
359
00:56:33,754 --> 00:56:35,480
I don't see any others.
Ever.
360
00:56:41,561 --> 00:56:43,479
Okay.
361
00:56:53,718 --> 00:56:56,115
Don't ever fuck around like that.
362
00:56:56,367 --> 00:56:58,668
Just playing a part in your story.
363
00:57:01,749 --> 00:57:03,667
It's the zombies I'm sick of...
364
00:57:05,282 --> 00:57:09,022
And the fear...
of their own fucking imaginations.
365
00:57:09,104 --> 00:57:11,309
My darling! That's true
366
00:57:13,871 --> 00:57:20,392
Meanwhile...
Just tell me what's so not frightening about that?
367
00:57:53,985 --> 00:57:56,862
How can you have lived for so long
368
00:57:57,356 --> 00:57:59,561
and still not get it?
369
00:58:02,273 --> 00:58:07,259
This self-obsession, is a waste...
...of living!
370
00:58:09,277 --> 00:58:13,592
It could be spent on surviving things
371
00:58:14,703 --> 00:58:19,689
Appreciating nature,
nurturing kindness, and friendship...
372
00:58:21,660 --> 00:58:23,769
and dancing!
373
00:58:29,433 --> 00:58:32,501
You've been pretty lucky in love, though
374
00:58:34,406 --> 00:58:36,803
If I may say so.
375
01:01:08,467 --> 01:01:10,385
It's a full moon.
376
01:01:12,820 --> 01:01:16,943
Did you know that there's a diamond out there
of the size of a planet?
377
01:01:19,854 --> 01:01:22,922
It's a white dwarf of compressed heart of a star.
378
01:01:24,359 --> 01:01:27,044
And it's not only a radiant diamond
379
01:01:27,479 --> 01:01:31,698
but also it makes the music of a gigantic gong.
380
01:01:33,476 --> 01:01:35,394
A diamond...
381
01:01:36,938 --> 01:01:40,582
That it makes the music of a gigantic gong.
382
01:01:42,750 --> 01:01:47,161
- Where is it?
- It's just... 50 light-years away.
383
01:01:48,001 --> 01:01:50,110
In the constellation Centaurus.
Mmh...
384
01:01:53,624 --> 01:01:55,542
I wonder what it sounds like.
385
01:02:19,207 --> 01:02:21,125
I have to tell you something.
386
01:02:24,055 --> 01:02:26,452
I... also had a dream about my sister.
387
01:02:28,866 --> 01:02:32,222
As did Marlowe before I left Tanger.
388
01:02:32,304 --> 01:02:33,838
I think she's looking for us.
Fuck!
389
01:02:37,369 --> 01:02:41,013
Well... I mean, it's been quite sometime
Yeah, not long enough.
390
01:02:44,692 --> 01:02:47,952
Shouldn't she be sleeping in a fucking coffin somewhere in her own?
Probably with a wooden stack sunk in?
391
01:02:50,513 --> 01:02:52,718
- Adam, she's my sister.
- Is she now?
392
01:02:52,823 --> 01:02:55,700
Well, we are...
Related by blood
393
01:03:24,245 --> 01:03:26,163
I didn't leave these lights on.
394
01:03:31,750 --> 01:03:33,668
That's your music?
395
01:04:07,985 --> 01:04:09,903
Eva.
396
01:04:10,851 --> 01:04:12,769
What the fuck are you doing here?
397
01:04:14,030 --> 01:04:16,811
Oh my god! It's so great to see you!
398
01:04:21,969 --> 01:04:23,982
You're still so beautiful.
399
01:04:25,479 --> 01:04:27,397
May I?
400
01:04:30,491 --> 01:04:33,080
My amazing sister,
I missed you.
401
01:04:34,193 --> 01:04:37,549
- Did you get my message?
- I think I might have. I had a dream.
402
01:04:37,640 --> 01:04:40,229
Aw, how cool! It works!
403
01:04:40,363 --> 01:04:42,664
There's your "spooky action at a distance".
404
01:04:42,707 --> 01:04:44,359
Yeah, well spooky action anyway.
What are you guys talking about?
405
01:04:46,664 --> 01:04:51,842
You do know that is very bad luck to cross a threshold without being invited.
406
01:04:53,641 --> 01:04:57,956
- Are you still afraid of garlic?
- I'm not talking about myths here, Eva.
407
01:04:59,969 --> 01:05:04,188
You know it's also bad luck to listen to someone's private music
without invitation?
408
01:05:04,271 --> 01:05:08,011
My god, I love it Adam! It's totally brilliant.
Can I get a download?
409
01:05:08,131 --> 01:05:09,439
No.
So? Were you just passing through Detroit?
410
01:05:13,186 --> 01:05:16,350
Yeah!
No! I mean I came to see you!
411
01:05:16,947 --> 01:05:18,807
I've been living in LA.
Great.
412
01:05:20,321 --> 01:05:22,814
The zombie central.
Are you alone?
413
01:05:25,673 --> 01:05:27,552
No...
I'm here with you guys!
414
01:05:32,252 --> 01:05:35,224
Fuck.
Well, you can't stay here
415
01:05:35,486 --> 01:05:38,458
- Adam!
- No fucking way! Not after last time
416
01:05:38,497 --> 01:05:40,798
Oh, Adam, It's been 87 years.
417
01:05:41,902 --> 01:05:43,647
What? When?
Are you still upset about the Paris thing?
418
01:05:49,653 --> 01:05:51,523
Well, are you okay?
Yeah but I'm...
I'm really really really hungry
419
01:05:56,924 --> 01:05:58,842
Do you maybe have something?
420
01:06:01,018 --> 01:06:03,415
Did you smell it all the way from LA?
421
01:06:04,916 --> 01:06:06,834
Go on.
422
01:06:12,959 --> 01:06:15,931
- Eva...
- What? I just wanna see where you keep it
423
01:06:16,221 --> 01:06:18,139
No!
424
01:06:24,533 --> 01:06:27,410
Well, it's so amazing to see you.
425
01:06:33,210 --> 01:06:35,607
We're gonna have so much fun together.
426
01:06:40,107 --> 01:06:42,408
She drank a whole bottle of O negative.
427
01:06:44,436 --> 01:06:46,354
I know.
428
01:06:47,180 --> 01:06:50,248
But she's been travelling and that fries you, you know?
429
01:06:53,986 --> 01:06:59,356
We'll all be alright.
It's always a bit weird with family.
430
01:07:08,554 --> 01:07:13,157
- Where is she sleeping now?
- I put her in that little bedroom downstairs.
431
01:07:13,538 --> 01:07:17,182
- Which little bedroom?
- You know, the little one down the corridor.
432
01:07:21,827 --> 01:07:24,512
I'll have to put my tapes in the bloody safe now.
433
01:07:24,703 --> 01:07:27,004
Don't worry. Go to sleep now.
434
01:07:28,187 --> 01:07:30,872
She's out god and it's getting light out.
435
01:07:31,365 --> 01:07:33,858
We can talk when we will get up tonight.
436
01:07:34,950 --> 01:07:39,169
Just think of that magic gong musical diamond in the sky
437
01:07:39,879 --> 01:07:41,797
Above us now.
438
01:08:04,202 --> 01:08:05,640
Eve! Adam!
439
01:08:05,783 --> 01:08:07,701
- What is it Eva?
- Can I come in?
440
01:08:08,086 --> 01:08:10,004
Mmmmh... no.
441
01:08:10,822 --> 01:08:13,315
Isn't time to get up?
Darling, can we sleep a little longer?
442
01:08:20,811 --> 01:08:24,838
But it's dark out already.
Starving.
443
01:08:25,024 --> 01:08:27,229
Go away, we're still sleeping.
444
01:08:27,781 --> 01:08:31,521
In a little while we'll all get up and have breakfast together, alright?
445
01:08:32,323 --> 01:08:35,104
- Some of the good stuff?
- Sure.
446
01:08:35,332 --> 01:08:37,250
Where do you keep it?
447
01:08:39,339 --> 01:08:43,654
- You could and get dressed and we'll bring you some, alright?
- Okay.
448
01:08:46,140 --> 01:08:48,058
Peek-a-boo!
449
01:08:48,170 --> 01:08:50,088
I see you!
450
01:09:32,641 --> 01:09:34,750
What the hell is this?
451
01:09:37,059 --> 01:09:40,511
Oh! This is from french television in 1975.
Hey!
452
01:09:47,065 --> 01:09:49,167
You're pushing your luck, Eva.
Why did you turn it off?
453
01:09:49,913 --> 01:09:51,831
I love that, I found it on YouTube.
454
01:09:52,377 --> 01:09:54,103
Yeah, of course she did...
I don't feel well.
455
01:09:56,787 --> 01:09:59,759
What is this sweetheart?
You think is all the travelling?
456
01:09:59,852 --> 01:10:00,938
Maybe.
It's probably blood-poisoning.
457
01:10:02,787 --> 01:10:04,992
- Don't joke Adam.
- I'm not!
458
01:10:05,113 --> 01:10:07,031
Are you taking care of your nutrition?
459
01:10:07,054 --> 01:10:10,314
You know you've got to be very careful.
There's a lot of contamination around
460
01:10:10,355 --> 01:10:15,054
I try.
Hey! You guys fed without me!
461
01:10:19,018 --> 01:10:21,127
Take it easy! Shit!
462
01:10:50,621 --> 01:10:52,730
My god, that is good I want more.
No, even more that enough.
463
01:10:55,547 --> 01:10:59,574
This is pure shit,
and you're drying out all our fucking supplies. So take it easy.
464
01:11:00,332 --> 01:11:01,674
Fine.
Then I wanna hear some of your music.
465
01:11:05,265 --> 01:11:07,662
No, I told you, it's private.
466
01:11:07,999 --> 01:11:10,876
Oh yeah?
Well, how could I heard it in LA, then?
467
01:11:10,930 --> 01:11:13,030
What do you mean you heard it in LA. Where did you hear it?
At some underground music club.
468
01:11:15,543 --> 01:11:16,885
I don't believe you.
So don't.
469
01:11:19,246 --> 01:11:23,177
- How did you know was mine then?
- Oh come on, I could tell inmediately!
470
01:11:23,394 --> 01:11:26,846
I might have been born in night but I wasn't born last night.
471
01:11:40,753 --> 01:11:42,958
Fine.
But I'm gonna go out.
472
01:11:43,495 --> 01:11:45,988
- I wanna hear some music
- Good idea. Go out
473
01:11:46,141 --> 01:11:48,154
But I wanna go with you two!
474
01:11:49,053 --> 01:11:50,424
No.
You're so fucking boring!
475
01:11:52,760 --> 01:11:55,061
I bet he never takes you out. Ever, right?
476
01:11:55,556 --> 01:11:58,528
Well, no. We do go for a drive sometimes to time.
477
01:11:58,944 --> 01:12:02,108
Oh! a drive!
That's exciting.
478
01:12:02,652 --> 01:12:05,624
I mean, go somewhere!
Where there's music.
479
01:12:05,978 --> 01:12:09,334
- Don't you wanna go, Eve?
- Well, I wouldn't mind
480
01:12:09,630 --> 01:12:11,548
We are in Detroit.
481
01:12:12,061 --> 01:12:13,979
- Yeah!
- No!
482
01:12:14,270 --> 01:12:15,708
Adam is going to take us out!
No! Adam is not going to take you out.
483
01:13:37,469 --> 01:13:40,441
- Awesome!
- They were great
484
01:13:50,326 --> 01:13:54,929
You guys have awesome gloves, man
Where did you get them?
485
01:13:56,839 --> 01:14:00,003
- Hey, Ian.
- Scott, how are you man, it's nice to see you.
486
01:14:00,077 --> 01:14:02,954
- Yeah, the last time I saw you were with Daniel
- I think so, yeah
487
01:14:03,693 --> 01:14:06,090
I've got something to you.
I'll be right back.
488
01:14:13,428 --> 01:14:16,017
- That's great
- I know. So good
489
01:14:16,097 --> 01:14:20,604
- So, you remember that 12 inches?
- Oh yeah yeah.
490
01:14:37,667 --> 01:14:41,982
- So check it out, man. Triple pack
- Yeah
491
01:14:42,041 --> 01:14:44,630
- 180gr vinyl?
- 180 grame, man.
492
01:14:44,713 --> 01:14:47,494
- Amazing.
- No printing anywhere.
493
01:14:47,966 --> 01:14:51,802
yeah that's awesome.
So misterious.
494
01:14:57,637 --> 01:14:59,555
Thanks, man.
495
01:15:04,851 --> 01:15:10,317
Wow, man, this is so great you know?
I...
496
01:15:10,757 --> 01:15:14,401
I couldn't get this guy just to come out
and see some live music, you know?
497
01:15:14,497 --> 01:15:16,510
- Do you like it, Adam?
- Yes
498
01:15:16,699 --> 01:15:19,576
- Adam! You wanna meet White Nails, man?
- No.
499
01:15:20,629 --> 01:15:22,930
Cool, then.
500
01:15:40,553 --> 01:15:46,307
Oh, I'm so sorry! So rude,
can I get you a beer or anything, Eve? some drink?
501
01:15:46,755 --> 01:15:48,673
I'm Eva, she's Eve.
502
01:15:50,299 --> 01:15:53,943
I'm so sorry.
Eve, can I get you something? a beer?
503
01:15:53,962 --> 01:15:57,030
- No, thank you, nothing
- Eva?
504
01:15:59,075 --> 01:16:01,472
Oh! Very nice.
You brought your own, what is that?
505
01:16:01,573 --> 01:16:03,970
- Jagermeister?
- Where did you get that?
506
01:16:04,094 --> 01:16:07,930
- I found it at home before we left.
- At home? You mean at my house?
507
01:16:08,054 --> 01:16:10,067
- Yeah, want some?
- No.
508
01:16:10,243 --> 01:16:12,161
I'll have some.
509
01:16:29,120 --> 01:16:32,956
- Do you think that I can get some of it?
- Sure
510
01:16:33,271 --> 01:16:35,189
Cool.
511
01:16:36,588 --> 01:16:42,342
Wow, man.
That was like martial arts top shit
512
01:16:42,432 --> 01:16:46,459
And this guy is just.. amazing man, you know?
513
01:16:46,568 --> 01:16:48,677
- He's brilliant.
- He is brilliant.
514
01:16:48,747 --> 01:16:51,911
You know I can't tell anyone about him?
How weird is that!
515
01:16:52,101 --> 01:16:55,265
I had to sign a confidentiality term and everything.
516
01:16:56,848 --> 01:16:58,766
That's your music.
517
01:17:13,972 --> 01:17:18,095
- Hey, you wanna dance with me, rock 'n roll star?
- What now?
518
01:17:18,258 --> 01:17:20,176
Yeah.
519
01:17:43,818 --> 01:17:46,215
Eve, we gotta go.
Right now.
520
01:17:46,277 --> 01:17:51,167
Alright. Just cool and (?) yourself
Just... Go easy.
521
01:17:53,148 --> 01:17:55,066
Hey
522
01:18:19,555 --> 01:18:21,473
Eva.
523
01:18:24,172 --> 01:18:28,008
- Adam, I think we could hear some of your new stuff?
- No it's not a good time.
524
01:18:28,030 --> 01:18:30,907
Seems like a great time, we're all here you know?
525
01:18:33,833 --> 01:18:37,285
Yeah I got you, I'm sorry I'm sorry I'm just...
...deadly excited.
526
01:18:37,678 --> 01:18:39,596
Me too.
527
01:18:41,010 --> 01:18:42,928
Adam?
528
01:18:44,540 --> 01:18:47,608
Adam, can I have that flask back, please?
529
01:18:49,761 --> 01:18:52,638
No, Eva. No more tonight.
530
01:18:53,705 --> 01:18:57,157
- I'm just really thirsty.
- I'm think we just could go to bed.
531
01:18:57,470 --> 01:18:59,388
I mean it's getting light out.
532
01:18:59,439 --> 01:19:02,411
- I think it's time to retire.
- Oh, do you wanna share some of this?
533
01:19:03,341 --> 01:19:07,944
Ian. I think, uhm...
I think it's time for you to go.
534
01:19:09,353 --> 01:19:12,230
- Yeah
- He's gonna go as soon as he's finished his little beer
535
01:19:12,350 --> 01:19:15,035
Yeah, I should, I should get going
536
01:19:15,521 --> 01:19:19,932
- Yeah, he's just going in just a second.
- That's an excellent idea. Goodnight, baby.
537
01:19:20,350 --> 01:19:23,131
Goodnight Ian, very nice to meet you.
I hope yo see you again.
538
01:19:23,186 --> 01:19:25,104
Yeah, I sure hope so.
539
01:19:26,549 --> 01:19:30,385
- You're leaving soon, right?
- Yeah, I'm going then.
540
01:19:52,710 --> 01:19:56,546
Yeah, that's I'm getting out here.
541
01:19:57,640 --> 01:19:59,558
Really?
542
01:20:09,111 --> 01:20:11,988
Peek-a-boo!
I see you!
543
01:20:17,704 --> 01:20:19,622
Peek-a
544
01:20:21,658 --> 01:20:25,398
Don't even dare...
Shit
545
01:20:29,994 --> 01:20:32,103
- It's all dark outside?
- Yeah
546
01:20:35,533 --> 01:20:39,464
- What are you doing with this?
- I filled a little something for Eva.
547
01:20:40,209 --> 01:20:41,619
Oh, fuck...
I'm gonna check on her.
548
01:20:44,131 --> 01:20:47,487
But you're alright, darling.
She's gotta go.
549
01:20:48,456 --> 01:20:50,853
I need you all to myself again.
550
01:20:52,422 --> 01:20:56,258
Good idea.
Before it's too late.
551
01:21:07,031 --> 01:21:08,949
I'll get some getting up then.
552
01:21:18,787 --> 01:21:20,705
Eva?
553
01:21:29,575 --> 01:21:31,493
Eva!
554
01:22:04,678 --> 01:22:06,596
Fuck!
555
01:22:11,528 --> 01:22:14,788
- Eve!
- This is the bloody 21st century.
556
01:22:14,847 --> 01:22:19,162
Ahh I didn't mean to!
He was just so cute and now I feel sick.
557
01:22:19,231 --> 01:22:22,395
What did you expect?
He's from the fucking music industry!
558
01:22:22,492 --> 01:22:24,410
Oh, back off!
559
01:22:34,869 --> 01:22:36,272
You drank Ian.
Adam!
560
01:22:37,252 --> 01:22:38,882
You drank...
...Ian.
561
01:22:41,882 --> 01:22:43,800
Sorry!
562
01:22:44,896 --> 01:22:47,389
We can solve this. Eva is leaving.
563
01:22:48,207 --> 01:22:50,700
Just get off me, Eve!
564
01:22:52,840 --> 01:22:57,635
- How many times!
- I don't mean to!
565
01:22:59,328 --> 01:23:01,246
Let go!
566
01:23:03,269 --> 01:23:05,340
What the fuck? That's my stuff!
Get the fuck out of my house.
567
01:23:10,008 --> 01:23:11,222
Where am I supposed to go?
Go back and rot in fucking LA.
568
01:23:14,346 --> 01:23:17,606
You know what you guys are?
You're condescending snobs!
569
01:23:17,760 --> 01:23:19,390
You've no fucking idea.
Fuck you!
570
01:23:24,863 --> 01:23:26,781
Go fuck each other!
571
01:23:42,128 --> 01:23:47,306
Oh, my love
He seemed such a lovely fellow.
572
01:23:51,237 --> 01:23:53,155
Why couldn't she just have turned him?
573
01:23:53,655 --> 01:23:56,627
- Can anybody link you two?
- You joking?
574
01:23:57,664 --> 01:24:02,938
- We were all together last night.
- So much for that confidentiality agreement.
575
01:24:05,289 --> 01:24:09,220
- Where's his car?
- He left it down by the club.
576
01:24:09,314 --> 01:24:11,519
Yeah, well. Then, it'll be gone in a day or two
577
01:24:18,699 --> 01:24:22,726
- Look what she did to my Gibson
- The 1905.
578
01:24:29,790 --> 01:24:33,530
Wow...
Look how beautifully made is inside!
579
01:24:35,172 --> 01:24:37,090
Yeah.
580
01:24:54,814 --> 01:24:59,896
- Have you got a bit of old carpet?
- Behind the sofa.
581
01:25:08,545 --> 01:25:14,011
- Shall we?
- Yeah...
582
01:25:19,785 --> 01:25:21,703
- Hang on
- That's it.
583
01:25:21,800 --> 01:25:23,718
- You got it?
- Yeah
584
01:25:25,360 --> 01:25:27,853
- His feet first.
- yeah, his feet first.
585
01:25:31,524 --> 01:25:33,442
Careful with his head
586
01:26:15,980 --> 01:26:17,898
What are we gonna do with him?
587
01:26:21,237 --> 01:26:23,250
I mean it's not like the old days
588
01:26:24,125 --> 01:26:27,769
when we could just choke them in the Thames alongside the
rest of the tuberculous floaters.
589
01:26:28,817 --> 01:26:30,735
Any other ideas?
590
01:27:15,001 --> 01:27:17,973
Canis Latrans, how lovely.
591
01:27:19,401 --> 01:27:24,196
- I think they're clocking you.
- Yeah. They're all over Detroit
592
01:27:28,235 --> 01:27:30,153
Come on, Eve.
593
01:27:49,494 --> 01:27:52,371
Don't even ask. Ready?
594
01:28:20,788 --> 01:28:22,706
That surely was visual.
595
01:28:33,906 --> 01:28:37,070
Hello? Good evening
I'd like to book
596
01:28:37,134 --> 01:28:39,723
two flights from Detroit to Tanger.
Travelling at night.
597
01:28:42,293 --> 01:28:44,211
Who is it?
598
01:28:46,535 --> 01:28:48,644
Some rock 'n roll zombie kids.
599
01:28:49,550 --> 01:28:53,098
- They're on to me.
- Yes, but be grateful is not the police.
600
01:28:55,414 --> 01:28:59,154
Yes, I'm still here.
Thank you.
601
01:28:59,283 --> 01:29:04,269
Yes. Two tickets. First class.
Leaving and arriving at night, please.
602
01:29:04,592 --> 01:29:07,373
Yes, I'm sorry.
I know it's complicated.
603
01:29:08,981 --> 01:29:12,912
Connecting through London?
Nono I'm sorry, London is not good.
604
01:29:15,209 --> 01:29:17,127
Yeah.
Is there another connection?
605
01:29:20,450 --> 01:29:21,260
Madrid?
Madrid's fine.
606
01:29:24,283 --> 01:29:26,680
Yes, two travellers.
And no lugagge.
607
01:29:27,115 --> 01:29:31,526
- What about all my instruments?
- My darling! The world is full of beautiful instruments.
608
01:29:32,179 --> 01:29:34,960
I'm gonna find you the magical instrument in Tanger.
609
01:29:36,322 --> 01:29:40,158
- Yes. Just carry on.
- Can we carry on blood?
610
01:29:40,277 --> 01:29:43,345
Kit has the best stuff
As soon as we arrive.
611
01:29:44,760 --> 01:29:47,061
Yes, credit card, which would you like?
612
01:29:49,641 --> 01:29:52,038
Yes. The names of...
613
01:29:52,281 --> 01:29:56,596
Stephen Dedalus and Daisy Buchanan.
614
01:29:57,003 --> 01:29:58,429
Chet Atkins...
Dates of birth...?
615
01:32:11,305 --> 01:32:13,223
You need something?
616
01:32:25,420 --> 01:32:31,174
Mosieur? Madame? J'ai quelque chose spรฉcial por vous
I have something very special for you.
617
01:32:40,573 --> 01:32:43,354
Not far from there now. Come on.
618
01:33:49,221 --> 01:33:51,810
Shit, Marlowe, where are you?
619
01:33:59,370 --> 01:34:01,288
Adam!
620
01:34:10,642 --> 01:34:13,039
- What was that for?
- Come on.
621
01:34:16,382 --> 01:34:18,300
Where are we?
622
01:34:22,782 --> 01:34:26,522
- Did you find Marlowe?
- No, we gotta go find him. You gotta get up, come on
623
01:34:28,763 --> 01:34:31,064
Fuck, can't even fucking walk.
624
01:35:06,358 --> 01:35:09,714
I've got something very special for you
I have what you need
625
01:35:11,346 --> 01:35:13,551
Not what I need.
626
01:35:52,170 --> 01:35:54,183
Oh fuck, Kit!
627
01:36:04,206 --> 01:36:06,315
- Bilal.
- Madam Eve?
628
01:36:10,677 --> 01:36:12,595
- Pleasure.
- Bilal.
629
01:36:13,101 --> 01:36:15,019
Come in, come in.
630
01:36:20,244 --> 01:36:24,463
Madam Eve, my teacher is not well.
631
01:36:26,071 --> 01:36:29,043
This is a very, very bad situation.
632
01:36:30,558 --> 01:36:32,476
Very bad.
633
01:36:32,674 --> 01:36:34,783
Maybe your visit can do good
634
01:36:36,833 --> 01:36:38,751
Please
635
01:36:52,727 --> 01:36:54,645
Please
636
01:37:03,161 --> 01:37:07,956
Well, well...
Look at the cat that dragged in.
637
01:37:19,516 --> 01:37:21,721
I look like shit.
638
01:37:25,931 --> 01:37:28,040
My old darling..,
639
01:37:34,519 --> 01:37:36,437
Ohh yeah
640
01:37:38,210 --> 01:37:40,703
"What a piece of work is a man!"
641
01:37:42,001 --> 01:37:44,878
"What are these acquantainces of dust?"
642
01:37:47,694 --> 01:37:49,612
What happened, Kit?
643
01:38:01,986 --> 01:38:04,958
This is the very last bottle of good stuff.
644
01:38:25,941 --> 01:38:28,338
No more good french doctor.
645
01:38:33,644 --> 01:38:35,562
They got some bad stuff.
646
01:38:38,266 --> 01:38:40,184
Contaminated.
647
01:38:41,289 --> 01:38:43,782
Avoid the hospital here.
648
01:38:49,490 --> 01:38:51,791
Still been scratching away, though, Kit?
649
01:38:52,257 --> 01:38:56,380
Oh, yeah.
Here and there over the centuries.
650
01:39:00,694 --> 01:39:02,612
Bilal.
651
01:39:07,057 --> 01:39:13,002
Bilal's an excellent writer in his own writing
652
01:39:15,020 --> 01:39:19,335
- Maybe not yet.
- Humility...
653
01:39:20,449 --> 01:39:22,367
Get you nowhere.
654
01:39:24,897 --> 01:39:26,815
There's the proof of that
655
01:39:27,957 --> 01:39:31,697
Humility zombie philistine.
656
01:39:35,270 --> 01:39:40,832
The game paid off though, Kit.
You still got the work out there.
657
01:39:41,710 --> 01:39:43,628
Never had much choice
658
01:39:44,526 --> 01:39:49,033
It's all...
Very political.
659
01:39:51,765 --> 01:39:54,354
Anyway, I was supposed to be...
Dead.
660
01:40:00,519 --> 01:40:05,985
And now, at last...
661
01:40:09,908 --> 01:40:11,826
I shall be.
662
01:41:41,367 --> 01:41:43,285
Oh, Eve.
663
01:42:27,902 --> 01:42:29,820
Oh, look at that shit.
664
01:42:41,801 --> 01:42:43,719
- What are we gonna do?
- What are we gonna do?
665
01:42:53,565 --> 01:42:55,448
Well, I know what I'm gonna do.
666
01:42:59,983 --> 01:43:01,901
I'm gonna get you that present.
667
01:43:03,958 --> 01:43:06,643
Give me all your money, baby.
668
01:43:08,961 --> 01:43:10,879
Come on.
669
01:43:27,956 --> 01:43:32,751
Now.
Look, you stay here. Okay?
670
01:43:33,441 --> 01:43:36,509
And I'm gonna go around the corner.
Just for a minute.
671
01:43:38,921 --> 01:43:40,839
No funny business.
672
01:43:50,379 --> 01:43:52,297
OK.
673
01:47:02,805 --> 01:47:05,010
Eve, this girl is fantastic.
674
01:47:05,291 --> 01:47:09,894
Jasmine, she's libanese.
I'm sure she'll be very famous.
675
01:47:10,220 --> 01:47:12,138
God, I hope not.
676
01:47:12,771 --> 01:47:14,689
She is way too good for that.
677
01:47:16,413 --> 01:47:18,331
Come on, baby.
678
01:47:24,422 --> 01:47:26,340
Look at the bow.
679
01:47:34,766 --> 01:47:36,684
Dalbergia Retusa?
680
01:47:53,067 --> 01:47:54,985
It's beautiful.
681
01:47:58,098 --> 01:48:00,016
Thank you.
682
01:48:18,182 --> 01:48:20,771
82% of human blood is water.
683
01:48:22,541 --> 01:48:26,377
Have the water was started yet?
Or they're still with the oil?
684
01:48:26,780 --> 01:48:28,698
Yes, they're just starting that.
685
01:48:30,568 --> 01:48:34,883
They'll only figure out when it's too late.
686
01:48:37,281 --> 01:48:39,774
How much of the human body is water?
687
01:48:40,581 --> 01:48:42,499
55 to 60%.
688
01:48:42,674 --> 01:48:44,975
And how much the Earth surface?
689
01:48:46,776 --> 01:48:48,694
Up 70% is ocean and...
690
01:48:50,154 --> 01:48:53,414
then they're lakes,
and the rivers...
691
01:49:17,810 --> 01:49:21,262
Fuck.
I'm barely still here.
692
01:49:23,996 --> 01:49:25,914
We're finished, aren't we?
693
01:49:48,328 --> 01:49:50,917
Tell me now about entanglement.
694
01:49:52,746 --> 01:49:55,527
Einstein's spooky action at a distance.
695
01:49:55,970 --> 01:49:58,367
Is it related to quantum theory?
696
01:50:01,336 --> 01:50:03,254
No. I mean
697
01:50:03,455 --> 01:50:05,660
It's not a theory. It's proven.
698
01:50:06,487 --> 01:50:08,405
How is it all again?
699
01:50:10,005 --> 01:50:12,498
When you separate an entwined particle
700
01:50:13,187 --> 01:50:16,159
And move both parts
away from the other
701
01:50:17,427 --> 01:50:20,016
Even at opposite ends of the universe
702
01:50:20,135 --> 01:50:22,916
If you alter or affect one,
703
01:50:23,367 --> 01:50:26,339
The other will be identically altered or affected.
704
01:50:27,688 --> 01:50:28,957
- Spooky.
- Even at opposite ends on the universe?
705
01:50:33,235 --> 01:50:35,153
Yeah.
706
01:50:39,672 --> 01:50:41,590
Is that what we're thinking?
707
01:50:43,917 --> 01:50:48,232
Adam, really.
So fucking 15th century.
708
01:50:51,140 --> 01:50:53,729
But they're deliciously beautiful, though, ain't they?
709
01:50:57,273 --> 01:50:59,286
What choice do we have, really?
710
01:51:00,321 --> 01:51:02,334
But, we're going to turn them, right?
711
01:51:04,492 --> 01:51:06,410
How romantic of you.
712
01:51:08,637 --> 01:51:10,555
I'll get the girl, though.
713
01:51:40,499 --> 01:51:42,417
Excuse moi?
714
01:51:43,305 --> 01:51:49,317
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.