All language subtitles for Dirty.John.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:06,484 - Previously on "Dirty John"... 2 00:00:06,528 --> 00:00:08,399 - I'm John. 3 00:00:08,443 --> 00:00:10,532 - Ronnie thinks that John is creepy 4 00:00:10,575 --> 00:00:12,490 and might be a gold digger. 5 00:00:12,534 --> 00:00:14,275 I'm trying to find somebody who's smart 6 00:00:14,318 --> 00:00:17,278 and funny and someone I'm attracted to. 7 00:00:17,321 --> 00:00:19,193 - There's something wrong with him. 8 00:00:19,236 --> 00:00:21,151 Do you not see that? 9 00:00:21,195 --> 00:00:22,587 - I found out some things about you. 10 00:00:22,631 --> 00:00:24,328 You weren't in Iraq. You lived in a trailer park. 11 00:00:24,372 --> 00:00:26,156 You don't even have a medical license. 12 00:00:26,200 --> 00:00:28,158 - You worry about your own sad life. 13 00:00:28,202 --> 00:00:30,334 I'll worry about Debbie. We're married now. 14 00:00:30,378 --> 00:00:32,336 - We hired someone. A private detective. 15 00:00:32,380 --> 00:00:34,643 We need to figure out why he's lying to you. 16 00:00:34,686 --> 00:00:36,427 - John's not a perfect person. 17 00:00:36,471 --> 00:00:39,691 But I love him because he's a good man. 18 00:00:39,735 --> 00:00:42,520 - Did you open my mail? How dare you? 19 00:00:42,564 --> 00:00:43,782 It's a felony to open someone's mail. 20 00:00:43,826 --> 00:00:47,134 [tense music] 21 00:00:47,177 --> 00:00:51,790 ♪ 22 00:00:54,141 --> 00:00:57,187 [soft acoustic music] 23 00:00:57,231 --> 00:01:00,190 [man singing] 24 00:01:00,234 --> 00:01:05,326 ♪ 25 00:01:05,369 --> 00:01:06,718 [door handle shuffles] 26 00:01:06,762 --> 00:01:08,198 - Oh, my God, this place makes me want 27 00:01:08,242 --> 00:01:10,200 to curl up in the fetal position. 28 00:01:10,244 --> 00:01:12,202 - You said one drink. - I say a lot of things. 29 00:01:12,246 --> 00:01:14,117 - Well, I actually listened to this one. 30 00:01:14,161 --> 00:01:16,119 - I should have just gone home and had a bowl of cereal-- 31 00:01:16,163 --> 00:01:18,121 - Greyhound or sea breeze? Greyhound or sea breeze? 32 00:01:18,165 --> 00:01:20,123 - Okay. If this place has grapefruit juice, 33 00:01:20,167 --> 00:01:22,778 I'll pay your next month's rent. 34 00:01:22,821 --> 00:01:25,520 - Hey, Ton. - Hi. 35 00:01:25,563 --> 00:01:27,609 - So anyway, one of my patients today was getting 36 00:01:27,652 --> 00:01:30,568 a quadruple bypass, and his entire family... 37 00:01:30,612 --> 00:01:32,135 [chattering] 38 00:01:32,179 --> 00:01:34,659 And it was getting so annoying because... 39 00:01:34,703 --> 00:01:36,226 - Nice scrubs. 40 00:01:36,270 --> 00:01:38,837 - ♪ It's a song you sing 41 00:01:38,881 --> 00:01:40,796 ♪ When the radio does 42 00:01:40,839 --> 00:01:42,711 - Thanks. 43 00:01:42,754 --> 00:01:44,800 - No, I mean, seriously, like, 44 00:01:44,843 --> 00:01:47,455 it's a great color. 45 00:01:47,498 --> 00:01:49,413 ♪ 46 00:01:49,457 --> 00:01:52,416 - Nice pants. 47 00:01:52,460 --> 00:01:54,679 - You like 'em? - Mm. 48 00:01:54,723 --> 00:01:56,420 - Good. 49 00:01:56,464 --> 00:01:58,118 I was kind of on the fence today. 50 00:01:58,161 --> 00:02:00,294 I wasn't sure whether to go with pants. 51 00:02:00,337 --> 00:02:02,383 And I thought, "Eh, probably. 52 00:02:02,426 --> 00:02:04,907 Probably pants." 53 00:02:04,950 --> 00:02:07,127 - What were your other choices? 54 00:02:07,170 --> 00:02:08,911 - Oh, barrel and suspenders. 55 00:02:08,954 --> 00:02:10,652 Catsuit, uh... 56 00:02:10,695 --> 00:02:15,265 some kind of decorative, you know, paint situation. 57 00:02:15,309 --> 00:02:16,832 - Shorts? 58 00:02:16,875 --> 00:02:18,703 - Shorts. Yeah. 59 00:02:18,747 --> 00:02:22,446 That's definitely a choice people make, right? 60 00:02:22,490 --> 00:02:24,187 So let me get this straight. 61 00:02:24,231 --> 00:02:27,451 So then do you get different anesthesia training? 62 00:02:27,495 --> 00:02:29,149 - No. No, it's the same. 63 00:02:29,192 --> 00:02:31,325 But when a nurse... 64 00:02:31,368 --> 00:02:32,674 anesthetist. 65 00:02:32,717 --> 00:02:34,632 - You can't even say it. 66 00:02:34,676 --> 00:02:36,460 You can't even say it. 67 00:02:36,504 --> 00:02:38,723 - I can say it. I can say it. 68 00:02:38,767 --> 00:02:41,813 But when a nurse anesthetist-- - [slurring] Anesthetist. 69 00:02:41,857 --> 00:02:43,641 - Anes--anesthetist. - Mm-hmm. 70 00:02:43,685 --> 00:02:45,252 - Administers anesthesia, 71 00:02:45,295 --> 00:02:46,470 it's nursing, 72 00:02:46,514 --> 00:02:48,298 so it has to be overseen by a doctor. 73 00:02:48,342 --> 00:02:50,648 But when an anesthesiologist does it, 74 00:02:50,692 --> 00:02:53,434 it's medicine, so it doesn't have to be overseen, so. 75 00:02:53,477 --> 00:02:54,870 - Okay, wait. - That's the difference. 76 00:02:54,913 --> 00:02:57,220 - So you do the same job as anesthesiologist... 77 00:02:57,264 --> 00:02:58,526 - Mm-hmm. 78 00:02:58,569 --> 00:03:00,354 - But with a chaperone for half the money. 79 00:03:00,397 --> 00:03:03,226 - Well, I mean... 80 00:03:03,270 --> 00:03:05,707 half the money is still great money. 81 00:03:05,750 --> 00:03:07,317 And no one really chaperones me anymore... 82 00:03:07,361 --> 00:03:09,363 - But doesn't that make you mad? 83 00:03:09,406 --> 00:03:10,668 - Um... - I mean, that would-- 84 00:03:10,712 --> 00:03:12,627 that would make me mad, I'm sorry. 85 00:03:12,670 --> 00:03:14,237 But I mean, I'm mad for you. 86 00:03:14,281 --> 00:03:17,197 I--I mean... 87 00:03:17,240 --> 00:03:18,720 you should be paid more. 88 00:03:18,763 --> 00:03:19,851 - Maybe I should go to law school then. 89 00:03:19,895 --> 00:03:21,331 There's still time. 90 00:03:21,375 --> 00:03:23,681 - Okay, you're making fun of me now. 91 00:03:23,725 --> 00:03:25,509 I see. 92 00:03:25,553 --> 00:03:29,470 You know, I am on the pathway to the, uh... 93 00:03:29,513 --> 00:03:32,603 materially rich, spiritually empty existence 94 00:03:32,647 --> 00:03:33,865 of my dreams. 95 00:03:33,909 --> 00:03:35,389 - [laughing] 96 00:03:35,432 --> 00:03:37,913 - That's not funny at all. That's just sad. 97 00:03:37,956 --> 00:03:40,916 [uneasy music] 98 00:03:40,959 --> 00:03:41,917 ♪ 99 00:03:41,960 --> 00:03:43,353 [glass clinking] 100 00:03:45,399 --> 00:03:48,358 [light applause] 101 00:03:48,402 --> 00:03:51,622 - Hi, I'm Ethan, I'm the best man. 102 00:03:51,666 --> 00:03:54,712 Most of you don't know him real well. 103 00:03:54,756 --> 00:03:58,542 I've known him, uh, three or four years now. 104 00:03:58,586 --> 00:04:01,676 And if you talk to any of his friends, 105 00:04:01,719 --> 00:04:05,549 as far as the reaction to him getting married, 106 00:04:05,593 --> 00:04:08,030 you are gonna find out they are just 107 00:04:08,073 --> 00:04:10,728 completely shocked and baffled. 108 00:04:10,772 --> 00:04:12,382 [laughter] 109 00:04:12,426 --> 00:04:13,557 - We are going for pancakes, 110 00:04:13,601 --> 00:04:15,298 and you are not invited 111 00:04:15,342 --> 00:04:16,778 because you are busy. 112 00:04:16,821 --> 00:04:18,562 - No, I'm not. - You've got your hands full. 113 00:04:18,606 --> 00:04:20,521 - I mean, why don't you? - Stop it. 114 00:04:20,564 --> 00:04:22,784 - You don't want a handful of that guy, you must be crazy. 115 00:04:22,827 --> 00:04:24,438 - I will see you tomorrow. 116 00:04:24,481 --> 00:04:25,917 - And the reason why, 117 00:04:25,961 --> 00:04:29,834 I think the reason why is that we're... 118 00:04:29,878 --> 00:04:32,010 skeptical people. [laughter] 119 00:04:32,054 --> 00:04:35,666 So seeing him in love is... 120 00:04:35,710 --> 00:04:38,408 an inspiring thing for me. 121 00:04:38,452 --> 00:04:41,933 And I'm sure for anyone who knows him too. 122 00:04:41,977 --> 00:04:44,588 ♪ 123 00:04:44,632 --> 00:04:45,894 - You're leaving with them? 124 00:04:45,937 --> 00:04:46,938 - Nope. 125 00:04:46,982 --> 00:04:48,723 - But you're leaving. 126 00:04:48,766 --> 00:04:51,900 - [sighs] Yeah. 127 00:04:51,943 --> 00:04:53,945 I--I have a shift tomorrow. 128 00:04:53,989 --> 00:04:55,295 I should really go. 129 00:04:55,338 --> 00:04:56,513 - Take me with you. 130 00:04:56,557 --> 00:04:58,863 ♪ 131 00:04:58,907 --> 00:05:01,388 No, I--I didn't mean it like that. 132 00:05:01,431 --> 00:05:02,519 I just meant, like, you know, 133 00:05:02,563 --> 00:05:03,520 let's go get a coffee 134 00:05:03,564 --> 00:05:05,000 or go for a drive, 135 00:05:05,043 --> 00:05:06,915 you know, whatever you're comfortable with. 136 00:05:06,958 --> 00:05:08,873 It's just... 137 00:05:08,917 --> 00:05:10,571 I mean, we're having a good time. 138 00:05:10,614 --> 00:05:14,401 Right? I just-- I don't want it to end. 139 00:05:14,444 --> 00:05:16,403 Not yet. 140 00:05:16,446 --> 00:05:20,363 ♪ 141 00:05:20,407 --> 00:05:21,495 - Yeah, okay. 142 00:05:21,538 --> 00:05:23,758 - And so, in closing, 143 00:05:23,801 --> 00:05:26,369 I wish you the best of everything, John. 144 00:05:26,413 --> 00:05:28,458 Let's everybody say, "Cheers!" 145 00:05:28,502 --> 00:05:29,938 all: Cheers! 146 00:05:29,981 --> 00:05:31,940 - May you live happily ever after. 147 00:05:31,983 --> 00:05:34,812 [glasses clinking] 148 00:05:34,856 --> 00:05:38,599 [applause] 149 00:05:38,642 --> 00:05:39,687 - Come on, guys. 150 00:05:39,730 --> 00:05:41,515 Big smile for the camera. 151 00:05:41,558 --> 00:05:47,999 ♪ 152 00:05:48,043 --> 00:05:50,045 [eerie music] 153 00:05:58,096 --> 00:06:05,147 ♪ 154 00:06:11,066 --> 00:06:14,112 [snapshots clicking] 155 00:06:23,644 --> 00:06:29,911 ♪ 156 00:06:29,954 --> 00:06:32,130 - I had a dream about this, by the way. 157 00:06:32,174 --> 00:06:33,305 - You did? - Mm-hmm. 158 00:06:33,349 --> 00:06:34,872 - About eggs? 159 00:06:34,916 --> 00:06:37,962 - Well, eggs served by a beautiful, sexy woman. 160 00:06:38,006 --> 00:06:41,879 I mean, what could be a better dream than that? 161 00:06:41,923 --> 00:06:43,881 Maybe a dream where I could fly. 162 00:06:43,925 --> 00:06:46,406 Maybe. 163 00:06:46,449 --> 00:06:48,408 - [chuckles] 164 00:06:48,451 --> 00:06:49,496 Here you go. 165 00:06:49,539 --> 00:06:51,193 - Thank you. - Mm-hmm. 166 00:06:51,236 --> 00:06:53,195 - What's your day? 167 00:06:53,238 --> 00:06:55,284 - Um, I am... 168 00:06:55,327 --> 00:06:57,242 going to meet with a client 169 00:06:57,286 --> 00:07:00,202 in Mission Viejo. 170 00:07:00,245 --> 00:07:02,378 What's your day? 171 00:07:02,422 --> 00:07:04,467 - I have a clinic in Garden Grove. 172 00:07:04,511 --> 00:07:07,209 I have to help with a root canal. 173 00:07:07,252 --> 00:07:09,864 You ever heard of an endodontist? 174 00:07:09,907 --> 00:07:11,474 An endodontist 175 00:07:11,518 --> 00:07:13,345 is a dentist that specializes 176 00:07:13,389 --> 00:07:15,565 in diseases of the pulp. 177 00:07:15,609 --> 00:07:17,219 Pulp, as in, like, your tooth-- 178 00:07:17,262 --> 00:07:19,482 - [chuckling] I know what an endodontist is. 179 00:07:19,526 --> 00:07:21,484 I don't need to hear any more about that. 180 00:07:21,528 --> 00:07:23,399 [sighs] 181 00:07:23,443 --> 00:07:25,140 - You know, if you taught me 182 00:07:25,183 --> 00:07:28,186 how to cook eggs that awesome French chef way, 183 00:07:28,230 --> 00:07:30,145 I could make them for both of us. 184 00:07:30,188 --> 00:07:32,452 - Oh, you don't have to do that, hon. 185 00:07:32,495 --> 00:07:34,584 You do so much for me already. 186 00:07:37,108 --> 00:07:39,110 [gull caws in distance] 187 00:07:39,154 --> 00:07:45,682 ♪ 188 00:07:53,560 --> 00:07:55,910 - We could also get the court to enter a restraining order 189 00:07:55,953 --> 00:07:57,389 for depletion of capital. 190 00:07:57,433 --> 00:08:00,001 You know, to stop someone from destroying assets. 191 00:08:00,044 --> 00:08:01,524 - Uh... oh, okay. 192 00:08:01,568 --> 00:08:03,657 But that's not those, right? 193 00:08:03,700 --> 00:08:06,442 - No--I mean, well, some of them do mention money, 194 00:08:06,486 --> 00:08:08,096 stolen money, but... 195 00:08:08,139 --> 00:08:11,099 Mm, they seem to mostly be... 196 00:08:11,142 --> 00:08:14,581 threats, harassment, intimidation, yeah. 197 00:08:14,624 --> 00:08:16,583 - Wait, that's why I was wondering, 198 00:08:16,626 --> 00:08:19,324 you know, is it possible that maybe that's... 199 00:08:19,368 --> 00:08:21,109 not him, you know? 200 00:08:21,152 --> 00:08:22,589 I mean, maybe those aren't about him. 201 00:08:22,632 --> 00:08:24,242 - You mean, like, that John Meehan 202 00:08:24,286 --> 00:08:25,243 is a common name? 203 00:08:25,287 --> 00:08:27,071 Yeah, but... 204 00:08:27,115 --> 00:08:29,421 let's not ask him about it just yet, 205 00:08:29,465 --> 00:08:33,121 because you did say that... 206 00:08:33,164 --> 00:08:35,602 this one is his ex-wife, right? Tonia? 207 00:08:35,645 --> 00:08:37,125 - Oh, oh, yeah. 208 00:08:37,168 --> 00:08:38,343 But that, you know, that was a very, 209 00:08:38,387 --> 00:08:39,344 very ugly divorce. 210 00:08:39,388 --> 00:08:41,956 I mean, she... 211 00:08:41,999 --> 00:08:43,610 cheated on him and then 212 00:08:43,653 --> 00:08:45,394 wanted him to come back, 213 00:08:45,437 --> 00:08:48,266 and--and, you know, she fought him for custody 214 00:08:48,310 --> 00:08:50,312 and made all kinds of accusations. 215 00:08:50,355 --> 00:08:52,096 He eventually lost his job. 216 00:08:52,140 --> 00:08:53,576 - Yeah, I'm emailing these to myself, 217 00:08:53,620 --> 00:08:56,013 okay, so that I can, uh, print them out. 218 00:08:56,057 --> 00:08:57,319 - Oh, okay. 219 00:08:57,362 --> 00:08:58,407 And, you know, I-I thought, too, 220 00:08:58,450 --> 00:09:00,017 you know, maybe the, um, 221 00:09:00,061 --> 00:09:02,759 those printouts from some of those online 222 00:09:02,803 --> 00:09:04,718 forums or whatever, 223 00:09:04,761 --> 00:09:06,763 maybe that could have been Tonia too. 224 00:09:06,807 --> 00:09:08,330 'Cause I mean, anybody can 225 00:09:08,373 --> 00:09:11,333 make a profile and post pictures, 226 00:09:11,376 --> 00:09:14,162 and, you know, all kinds of nasty stuff online. 227 00:09:14,205 --> 00:09:18,079 - Yeah. Things can get very out of control online. 228 00:09:18,122 --> 00:09:19,341 [chuckling] That's the understatement 229 00:09:19,384 --> 00:09:20,603 of the century, huh? 230 00:09:20,647 --> 00:09:22,126 Yeah, and I wish I could tell you 231 00:09:22,170 --> 00:09:23,345 that I've never seen this kind of behavior 232 00:09:23,388 --> 00:09:26,130 in family court, but, uh, well, 233 00:09:26,174 --> 00:09:28,611 people do just keep on surprising me. 234 00:09:28,655 --> 00:09:31,353 - [chuckles] 235 00:09:31,396 --> 00:09:33,616 - Are you thinking you want to file for an annulment? 236 00:09:33,660 --> 00:09:37,141 Would that help? 237 00:09:37,185 --> 00:09:38,578 - Oh. 238 00:09:40,841 --> 00:09:42,407 Um... 239 00:09:44,540 --> 00:09:46,455 Oh, I don't know, uh... 240 00:09:46,498 --> 00:09:49,023 - Okay. That's fine. 241 00:09:49,066 --> 00:09:50,677 Look, I know that all of this here 242 00:09:50,720 --> 00:09:51,765 is very intimidating. 243 00:09:51,808 --> 00:09:53,418 I do. I understand that. 244 00:09:53,462 --> 00:09:55,377 But I'm gonna figure out what we're dealing with. 245 00:09:55,420 --> 00:09:58,119 Okay? We're gonna figure it out, together. 246 00:09:58,162 --> 00:09:59,424 All right? 247 00:09:59,468 --> 00:10:01,339 - Okay. Thank you. 248 00:10:01,383 --> 00:10:02,558 - Okay, well, 249 00:10:02,602 --> 00:10:04,560 till then, just keep your head down. 250 00:10:04,604 --> 00:10:07,563 [soft music] 251 00:10:07,607 --> 00:10:11,698 ♪ 252 00:10:11,741 --> 00:10:14,788 [dog barking in distance] 253 00:10:25,233 --> 00:10:28,540 - You all right? 254 00:10:28,584 --> 00:10:30,804 - [sighs] Please don't make fun of me, okay? 255 00:10:30,847 --> 00:10:33,720 - I'm not. 256 00:10:33,763 --> 00:10:35,243 Remember, I told you, 257 00:10:35,286 --> 00:10:37,375 you don't even have to do this. 258 00:10:37,419 --> 00:10:38,507 - No, I do. 259 00:10:38,550 --> 00:10:40,248 Your dad's old-school. 260 00:10:40,291 --> 00:10:41,423 He asked your grandpa 261 00:10:41,466 --> 00:10:42,685 for your mom's hand in marriage, 262 00:10:42,729 --> 00:10:44,644 and I'll do the same. 263 00:10:44,687 --> 00:10:47,864 - What if you throw up on him? 264 00:10:47,908 --> 00:10:51,215 I'm kidding. 265 00:10:51,259 --> 00:10:52,564 He loves you. 266 00:10:52,608 --> 00:10:54,741 They all do. Why are you so worried? 267 00:10:56,394 --> 00:10:59,267 - Just... getting married, you know? 268 00:10:59,310 --> 00:11:00,616 Families coming together, 269 00:11:00,660 --> 00:11:03,619 I don't know if I can do that. 270 00:11:03,663 --> 00:11:05,447 - You don't know if you can do what? 271 00:11:05,490 --> 00:11:07,405 - My family, I can't... 272 00:11:07,449 --> 00:11:08,755 do that to yours, like, 273 00:11:08,798 --> 00:11:12,410 dishonor them with mine. 274 00:11:12,454 --> 00:11:14,543 - Oh, you know, I know you say that, 275 00:11:14,586 --> 00:11:16,414 and I know you had a hard time growing up, but-- 276 00:11:16,458 --> 00:11:17,459 - No, you don't. 277 00:11:17,502 --> 00:11:18,765 You couldn't, because, 278 00:11:18,808 --> 00:11:21,724 you know, your family's loving and supportive. 279 00:11:21,768 --> 00:11:25,467 Mine were drug addicts and alcoholics. 280 00:11:25,510 --> 00:11:28,731 Even before the divorce, they hated each other. 281 00:11:28,775 --> 00:11:30,298 When I was little, they hated me, 282 00:11:30,341 --> 00:11:33,301 and I knew that before I even knew what it meant. 283 00:11:33,344 --> 00:11:35,303 - John... - But you can't understand that 284 00:11:35,346 --> 00:11:37,392 because you were raised by people to be a person. 285 00:11:37,435 --> 00:11:40,177 I was raised by monsters. 286 00:11:40,221 --> 00:11:43,441 - Well, I'm here. To listen. 287 00:11:44,791 --> 00:11:47,315 - If I told you what they did to me, 288 00:11:47,358 --> 00:11:49,621 you'll think about me the same way that they did. 289 00:11:49,665 --> 00:11:52,320 You won't be able to help it. 290 00:11:52,363 --> 00:11:54,714 - John, baby, that's not true. 291 00:11:58,413 --> 00:11:59,849 - I told you that I, you know, 292 00:11:59,893 --> 00:12:01,546 don't talk to them much anymore, 293 00:12:01,590 --> 00:12:03,505 but that's not true. 294 00:12:03,548 --> 00:12:06,856 I don't talk to them at all. 295 00:12:06,900 --> 00:12:09,293 - For how long? 296 00:12:09,337 --> 00:12:10,381 - Years. 297 00:12:11,861 --> 00:12:13,210 For years now. 298 00:12:13,254 --> 00:12:16,605 It's just, it was either that or... 299 00:12:16,648 --> 00:12:19,347 I mean, it had to be that. 300 00:12:19,390 --> 00:12:22,698 Listen, I want this life with you more than anything. 301 00:12:22,742 --> 00:12:25,962 I do, it's just... 302 00:12:26,006 --> 00:12:28,399 if we're gonna do this, 303 00:12:28,443 --> 00:12:32,229 my family cannot be a part of it. 304 00:12:32,273 --> 00:12:34,884 Ever. 305 00:12:34,928 --> 00:12:36,930 - Okay. - No, you have to promise me. 306 00:12:36,973 --> 00:12:38,845 Because next thing, we'll have a baby, 307 00:12:38,888 --> 00:12:40,847 and you'll be so in love. 308 00:12:40,890 --> 00:12:42,370 And you'll think, 309 00:12:42,413 --> 00:12:43,675 "They can share in this. 310 00:12:43,719 --> 00:12:45,547 This'll fix everything," but it won't. 311 00:12:45,590 --> 00:12:46,853 They'll poison us, 312 00:12:46,896 --> 00:12:48,376 and you can't let that happen, 313 00:12:48,419 --> 00:12:50,465 so please promise me. 314 00:12:50,508 --> 00:12:51,814 - I... 315 00:12:51,858 --> 00:12:54,512 Yeah, no, I promise. 316 00:13:00,780 --> 00:13:01,955 I promise. 317 00:13:04,958 --> 00:13:06,611 [knocking] 318 00:13:08,352 --> 00:13:09,527 - Hey. 319 00:13:13,531 --> 00:13:15,577 - You married him? 320 00:13:17,622 --> 00:13:19,886 - I-I-I did. 321 00:13:19,929 --> 00:13:22,845 I-I--you know, honey, I was gonna tell you, 322 00:13:22,889 --> 00:13:25,282 but I-I wanted to wait for the right moment 323 00:13:25,326 --> 00:13:26,631 because you--you-- 324 00:13:26,675 --> 00:13:28,982 you know, you hate him so much. 325 00:13:29,025 --> 00:13:31,593 - Toby told me. 326 00:13:31,636 --> 00:13:33,595 John told Toby. 327 00:13:34,944 --> 00:13:37,033 - Oh, I didn't know that. 328 00:13:37,077 --> 00:13:39,775 - No, John wouldn't have told you. 329 00:13:39,819 --> 00:13:41,864 Toby went to the house the day before yesterday. 330 00:13:41,908 --> 00:13:43,953 He wanted to apologize to you. 331 00:13:43,997 --> 00:13:46,521 John told him he was trespassing. 332 00:13:46,564 --> 00:13:48,784 And that he no longer has an aunt. 333 00:13:48,828 --> 00:13:50,699 And that it was a good thing his father shot his mother 334 00:13:50,742 --> 00:13:52,788 before she could see what a loser Toby is. 335 00:13:52,832 --> 00:13:53,876 - Veronica-- - John said that. 336 00:13:53,920 --> 00:13:55,747 The man that you married... 337 00:13:57,967 --> 00:14:00,274 ...and didn't tell us that you married him, 338 00:14:00,317 --> 00:14:04,800 said that, about our family. 339 00:14:05,845 --> 00:14:08,456 - I don't--I, you know-- 340 00:14:08,499 --> 00:14:11,459 I don't know about any of that. 341 00:14:11,502 --> 00:14:16,464 - You don't know this man at all. 342 00:14:16,507 --> 00:14:18,466 Or what he is... 343 00:14:18,509 --> 00:14:20,511 potentially capable of. 344 00:14:23,427 --> 00:14:24,907 Do you really, 345 00:14:24,951 --> 00:14:27,301 really believe that he doesn't want your money? 346 00:14:27,344 --> 00:14:28,868 You don't see that that's what he's wanted 347 00:14:28,911 --> 00:14:30,304 from the beginning? 348 00:14:30,347 --> 00:14:32,915 - I am working through some-- 349 00:14:32,959 --> 00:14:33,916 I'm figuring it out. 350 00:14:33,960 --> 00:14:35,004 - How? 351 00:14:35,048 --> 00:14:37,659 - I am dealing with it, 352 00:14:37,702 --> 00:14:38,965 Veronica. 353 00:14:39,008 --> 00:14:40,618 - I hope you got a prenup. 354 00:14:43,143 --> 00:14:46,102 [soft music] 355 00:14:46,146 --> 00:14:53,370 ♪ 356 00:15:00,029 --> 00:15:01,639 [door shuts] 357 00:15:01,683 --> 00:15:04,381 ♪ 358 00:15:04,425 --> 00:15:05,992 - Not a science major. 359 00:15:06,035 --> 00:15:07,645 - No. No. 360 00:15:07,689 --> 00:15:09,647 I did do a lot of extra science classes 361 00:15:09,691 --> 00:15:11,388 outside of my major, though. 362 00:15:11,432 --> 00:15:15,088 Growing up, I worked at Stanford Med as an orderly. 363 00:15:15,131 --> 00:15:18,439 - So interested in medicine, peripherally. 364 00:15:18,482 --> 00:15:19,962 - Yeah. 365 00:15:20,006 --> 00:15:22,791 And then I met Tonia, and... 366 00:15:22,834 --> 00:15:24,619 - I've been taking him through all my old textbooks. 367 00:15:24,662 --> 00:15:27,143 He's picking things up way faster than I did. 368 00:15:27,187 --> 00:15:29,450 - Yeah, law school taught me the pros and cons 369 00:15:29,493 --> 00:15:31,756 of every make of luxury car, 370 00:15:31,800 --> 00:15:33,019 but at this point, I can't even remember 371 00:15:33,062 --> 00:15:34,759 why I went there. 372 00:15:34,803 --> 00:15:36,413 I mean, if you decide I can't do this, 373 00:15:36,457 --> 00:15:38,589 I-I can't go back to that. 374 00:15:38,633 --> 00:15:41,027 I-I really need some purpose. I really do. 375 00:15:41,070 --> 00:15:42,550 - I will say we do see 376 00:15:42,593 --> 00:15:44,726 a proportionally high rate of success 377 00:15:44,769 --> 00:15:48,121 with our older students. 378 00:15:48,164 --> 00:15:51,776 And you have this one on your side, which helps. 379 00:15:51,820 --> 00:15:54,388 But it's gonna be a lot of work. 380 00:15:54,431 --> 00:15:57,565 More than you even know. 381 00:15:57,608 --> 00:15:58,914 - When I want something, 382 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 I know how to buckle down. 383 00:16:03,571 --> 00:16:06,878 [gate opening, footsteps resound] 384 00:16:06,922 --> 00:16:09,881 [thoughtful music] 385 00:16:09,925 --> 00:16:16,976 ♪ 386 00:16:29,162 --> 00:16:31,860 - All right, just let me know when you're finished. 387 00:16:35,646 --> 00:16:37,083 [door handle shuffles] 388 00:16:42,697 --> 00:16:48,616 ♪ 389 00:16:48,659 --> 00:16:50,705 - Well, I have a little cash here in the house 390 00:16:50,748 --> 00:16:52,228 that I just keep here in case, you know, 391 00:16:52,272 --> 00:16:54,665 there's an earthquake, God forbid, or... 392 00:16:54,709 --> 00:16:56,754 - How much is it? 393 00:16:56,798 --> 00:16:58,495 - I don't know, maybe... 394 00:16:58,539 --> 00:17:00,671 80,000 or 90,000? 395 00:17:00,715 --> 00:17:02,238 - I rented a safe deposit box today. 396 00:17:02,282 --> 00:17:03,935 - Oh, yeah? - Yeah, you know. 397 00:17:03,979 --> 00:17:05,981 For like, important papers, passports, 398 00:17:06,025 --> 00:17:07,722 that kind of thing. 399 00:17:07,765 --> 00:17:10,725 I was thinking the cash should go in there too. 400 00:17:10,768 --> 00:17:13,032 In case there's, like, a fire or something. 401 00:17:13,075 --> 00:17:15,077 [kettle whistling] 402 00:17:17,514 --> 00:17:18,820 Hey. - Hi. 403 00:17:18,863 --> 00:17:20,561 - How's it going? 404 00:17:20,604 --> 00:17:22,954 - Good. - Just making myself some tea. 405 00:17:22,998 --> 00:17:24,652 I've got an upset stomach. You want some? 406 00:17:24,695 --> 00:17:26,828 - Oh, no. Yeah, sure. 407 00:17:26,871 --> 00:17:28,525 Thanks. 408 00:17:33,139 --> 00:17:35,576 - So I talked to a buddy. 409 00:17:35,619 --> 00:17:37,926 A guy I met back when I was trying to stop Tonia 410 00:17:37,969 --> 00:17:42,278 from draining me dry after the split. 411 00:17:42,322 --> 00:17:44,759 He used to not mind investing cash for me 412 00:17:44,802 --> 00:17:46,587 through his firm when I needed him to. 413 00:17:46,630 --> 00:17:48,284 So I asked him to, uh, 414 00:17:48,328 --> 00:17:50,852 hook me up with someone out here. 415 00:17:50,895 --> 00:17:54,551 To invest our cash. 416 00:17:54,595 --> 00:17:58,077 So that's why it's not in the safe deposit box anymore. 417 00:18:00,209 --> 00:18:03,169 ♪ 418 00:18:03,212 --> 00:18:04,866 - Oh. 419 00:18:04,909 --> 00:18:06,911 - I have the text alert option. 420 00:18:06,955 --> 00:18:09,000 So I got a text today 421 00:18:09,044 --> 00:18:10,132 saying that you were there. 422 00:18:10,176 --> 00:18:11,133 It didn't tell me why, 423 00:18:11,177 --> 00:18:12,221 but it made me realize 424 00:18:12,265 --> 00:18:13,527 I hadn't told you 425 00:18:13,570 --> 00:18:17,052 that I had taken the cash out. 426 00:18:17,096 --> 00:18:18,923 ♪ 427 00:18:18,967 --> 00:18:21,578 - Oh. All right. 428 00:18:21,622 --> 00:18:23,319 That's fine. 429 00:18:23,363 --> 00:18:25,191 ♪ 430 00:18:25,234 --> 00:18:26,801 - So? 431 00:18:26,844 --> 00:18:28,194 Why were you there? 432 00:18:28,237 --> 00:18:30,979 ♪ 433 00:18:31,022 --> 00:18:33,895 - Well... 434 00:18:33,938 --> 00:18:37,594 Veronica came by the office today. 435 00:18:37,638 --> 00:18:40,119 And, um, 436 00:18:40,162 --> 00:18:43,209 somehow, she knows we're married. 437 00:18:43,252 --> 00:18:45,559 So cat's out of the bag. 438 00:18:45,602 --> 00:18:48,170 [chuckling] 439 00:18:48,214 --> 00:18:49,998 We can wear these now. 440 00:18:50,041 --> 00:18:51,956 ♪ 441 00:18:52,000 --> 00:18:53,132 - Really? 442 00:18:54,959 --> 00:19:01,923 ♪ 443 00:19:01,966 --> 00:19:03,229 Aww. 444 00:19:03,272 --> 00:19:04,926 - [chuckles] - We're married. 445 00:19:04,969 --> 00:19:08,016 [both laughing] 446 00:19:16,111 --> 00:19:18,200 [all clapping] 447 00:19:18,244 --> 00:19:21,203 [old-timey vocal music plays over stereo] 448 00:19:21,247 --> 00:19:28,254 ♪ 449 00:19:32,432 --> 00:19:35,609 - Oh. Here we go. 450 00:19:35,652 --> 00:19:38,699 - Look at the camera. 451 00:19:38,742 --> 00:19:40,266 - We should treat every child 452 00:19:40,309 --> 00:19:42,616 not just as a case patient, 453 00:19:42,659 --> 00:19:45,619 but as if they were part of our own family. 454 00:19:45,662 --> 00:19:48,491 Thank you so much for coming. 455 00:19:48,535 --> 00:19:51,581 [applause] 456 00:19:54,280 --> 00:19:55,629 - Great talk. Thank you. 457 00:19:55,672 --> 00:19:57,587 - Really appreciate it. You have a good afternoon. 458 00:19:57,631 --> 00:19:59,459 Okay? Take care. - Nice to meet you. 459 00:19:59,502 --> 00:20:01,025 - Nice to meet you. Bye. 460 00:20:02,418 --> 00:20:04,507 - Oh, no, please, sorry. Drink it. 461 00:20:04,551 --> 00:20:06,074 I know everyone wants to talk to you. 462 00:20:06,117 --> 00:20:08,294 - I'm Maggie. - Tonia. 463 00:20:08,337 --> 00:20:10,731 I'm a CRNA at St. Hilda's in Dayton. 464 00:20:10,774 --> 00:20:13,124 - Dayton, yeah, I've heard that's a great hospital. 465 00:20:13,168 --> 00:20:16,040 - Yeah, yeah, I mean-- no, it is. 466 00:20:16,084 --> 00:20:17,694 - [laughs] 467 00:20:17,738 --> 00:20:19,305 - I-I just wanted to tell you 468 00:20:19,348 --> 00:20:21,045 how much I loved your talk. 469 00:20:21,089 --> 00:20:22,525 I always--well, 470 00:20:22,569 --> 00:20:24,788 I just prefer the more anecdotal speeches 471 00:20:24,832 --> 00:20:26,790 to the really technical ones. 472 00:20:26,834 --> 00:20:28,357 - Well, and I know a lot of our colleagues 473 00:20:28,401 --> 00:20:29,750 would like a little more... 474 00:20:29,793 --> 00:20:31,708 [pompously] "Intracranial cysts in children. 475 00:20:31,752 --> 00:20:34,276 "Peritoneal derivation or endoscopic fenestration? 476 00:20:34,320 --> 00:20:35,712 Discuss." 477 00:20:35,756 --> 00:20:38,106 But I'm like you, I like to hear about people. 478 00:20:38,149 --> 00:20:40,674 - I--well, I've only worked one pediatric case. 479 00:20:40,717 --> 00:20:42,328 Two months old, hydrocephalus, 480 00:20:42,371 --> 00:20:44,504 VP shunt placement failed. 481 00:20:44,547 --> 00:20:46,723 You would not believe how cute this baby was. 482 00:20:46,767 --> 00:20:48,508 Eyelashes like "swock." 483 00:20:48,551 --> 00:20:50,553 - Oh, I would definitely believe it. 484 00:20:50,597 --> 00:20:52,512 Do you have a family yourself? 485 00:20:52,555 --> 00:20:54,818 - Yep. Married, two kids. Both under five. 486 00:20:54,862 --> 00:20:56,255 - Wow. - I know. 487 00:20:56,298 --> 00:20:58,431 - You are an American hero. 488 00:20:58,474 --> 00:21:00,302 - Well, what about you? 489 00:21:00,346 --> 00:21:02,130 - Uh, not yet. 490 00:21:02,173 --> 00:21:04,480 I used to think I was more effective without kids. 491 00:21:04,524 --> 00:21:06,700 Less emotional, in a good way. 492 00:21:06,743 --> 00:21:08,571 But then a few years ago, I realized 493 00:21:08,615 --> 00:21:10,181 that wasn't true anymore. 494 00:21:10,225 --> 00:21:12,706 - Now you think maybe you might? 495 00:21:12,749 --> 00:21:15,274 - Yeah. Um... 496 00:21:15,317 --> 00:21:16,710 I didn't want to do it alone. 497 00:21:16,753 --> 00:21:18,277 And, you know, it took me a while 498 00:21:18,320 --> 00:21:21,062 to find the person, you know, but... 499 00:21:21,105 --> 00:21:22,368 we're about ten months in now, 500 00:21:22,411 --> 00:21:24,239 and yeah, we're having those conversations. 501 00:21:24,283 --> 00:21:25,719 - Well, congratulations. 502 00:21:25,762 --> 00:21:27,721 That's gonna be one smart kid. - Thank you. 503 00:21:27,764 --> 00:21:30,724 - No, thank you, again, for the talk, really. 504 00:21:30,767 --> 00:21:32,203 - Oh, well, it's my pleasure. 505 00:21:32,247 --> 00:21:35,642 And it was really nice to meet you... 506 00:21:35,685 --> 00:21:37,557 - Tonia. 507 00:21:37,600 --> 00:21:39,733 Tonia Meehan. 508 00:21:39,776 --> 00:21:44,128 - Dayton, you said you're a CRNA in Dayton? 509 00:21:44,172 --> 00:21:45,260 - Yeah. 510 00:21:45,304 --> 00:21:47,393 ♪ 511 00:21:47,436 --> 00:21:49,395 - What does your husband do? 512 00:21:49,438 --> 00:21:51,484 - John? Well, he's actually one too. 513 00:21:51,527 --> 00:21:53,747 He travels a lot more than me. 514 00:21:53,790 --> 00:21:55,792 I stick near home for the kids. 515 00:21:55,836 --> 00:21:57,794 Actually, he's been coming to Indiana a lot. 516 00:21:57,838 --> 00:21:59,666 You might have crossed paths at work. 517 00:21:59,709 --> 00:22:01,581 It wouldn't be surprising at all. 518 00:22:01,624 --> 00:22:04,279 - Uh... [chuckles nervously] 519 00:22:16,552 --> 00:22:19,599 [water gushing, dishes clattering] 520 00:22:27,215 --> 00:22:28,695 - Hey. 521 00:22:28,738 --> 00:22:30,392 How's it going? 522 00:22:32,263 --> 00:22:33,482 You look wiped. 523 00:22:33,526 --> 00:22:37,225 It's a good thing the kids are asleep. 524 00:22:37,268 --> 00:22:39,488 Those conferences are tough, huh? 525 00:22:39,532 --> 00:22:41,490 Not that looking after two kids is easy. 526 00:22:41,534 --> 00:22:44,319 The latest thing is they've taken to pinching each other. 527 00:22:46,365 --> 00:22:48,497 So... 528 00:22:48,541 --> 00:22:51,370 what's the latest in anesthesia care? 529 00:22:51,413 --> 00:22:52,632 Hmm? 530 00:22:56,287 --> 00:22:57,898 No? All right. 531 00:22:57,941 --> 00:23:00,422 Let's start smaller. 532 00:23:00,466 --> 00:23:02,555 What--what'd you learn, hmm? 533 00:23:04,774 --> 00:23:07,342 - I talked to a pediatric neurosurgeon. 534 00:23:07,386 --> 00:23:09,518 - Oh, yeah? They're smart. 535 00:23:12,695 --> 00:23:13,957 - Yeah. 536 00:23:14,001 --> 00:23:16,307 Her name is Maggie Baratta. 537 00:23:26,753 --> 00:23:29,451 - [chuckles] 538 00:23:29,495 --> 00:23:30,452 Huh. 539 00:23:30,496 --> 00:23:33,368 - Are... 540 00:23:33,412 --> 00:23:35,631 are you smiling? 541 00:23:35,675 --> 00:23:38,591 - Okay. All right. 542 00:23:38,634 --> 00:23:41,332 So you want to get into this now? 543 00:23:41,376 --> 00:23:43,813 You want to get into this right now. 544 00:23:43,857 --> 00:23:45,380 Hmm? 545 00:23:45,424 --> 00:23:46,990 [suspenseful music] 546 00:23:47,034 --> 00:23:49,210 - Get into what, John? 547 00:23:49,253 --> 00:23:50,603 What are we getting into? 548 00:23:50,646 --> 00:23:54,520 She said you've been together almost ten months. 549 00:23:54,563 --> 00:23:56,783 - [sighs] 550 00:23:59,046 --> 00:24:06,009 ♪ 551 00:24:06,053 --> 00:24:09,448 She operates two days a week. 552 00:24:09,491 --> 00:24:12,755 Sees patients two mornings. 553 00:24:12,799 --> 00:24:14,714 She probably makes, I don't know, 554 00:24:14,757 --> 00:24:17,325 like, 500K? 555 00:24:17,368 --> 00:24:18,718 And you saw her. 556 00:24:18,761 --> 00:24:20,981 I mean, she even looks expensive, right? 557 00:24:22,504 --> 00:24:24,767 ♪ 558 00:24:24,811 --> 00:24:26,421 - What are you even... 559 00:24:26,465 --> 00:24:27,814 What--what are you even saying? 560 00:24:27,857 --> 00:24:29,816 Are you trying to upgrade? 561 00:24:29,859 --> 00:24:31,034 You're showing off. 562 00:24:31,078 --> 00:24:32,993 You're putting on some kind of show. 563 00:24:33,036 --> 00:24:35,691 I don't know for who. 564 00:24:35,735 --> 00:24:37,693 What is this, John? 565 00:24:37,737 --> 00:24:40,870 ♪ 566 00:24:40,914 --> 00:24:43,438 What are you doing? 567 00:24:43,482 --> 00:24:45,788 ♪ 568 00:24:45,832 --> 00:24:47,747 - I don't know. 569 00:24:47,790 --> 00:24:53,274 ♪ 570 00:24:53,317 --> 00:24:55,755 It's something. 571 00:24:55,798 --> 00:25:01,543 ♪ 572 00:25:06,809 --> 00:25:08,898 - I'll go over everything with you, 573 00:25:08,942 --> 00:25:10,857 and then I've also printed up a copy. 574 00:25:10,900 --> 00:25:13,860 - Oh, my God. - It's--it's a lot. 575 00:25:13,903 --> 00:25:16,253 Arrest record's on top. 576 00:25:18,778 --> 00:25:20,693 - "Felony, burglary, first degree. 577 00:25:20,736 --> 00:25:22,433 Felony, burglary, second degree." 578 00:25:22,477 --> 00:25:24,218 What is the difference between those two? 579 00:25:24,261 --> 00:25:26,089 - Second is entering a commercial building 580 00:25:26,133 --> 00:25:28,178 with intent to commit. 581 00:25:28,222 --> 00:25:30,441 First is entering a residence. 582 00:25:30,485 --> 00:25:33,053 - So both of those. - Mm-hmm. 583 00:25:33,096 --> 00:25:35,011 - I knew it. 584 00:25:39,015 --> 00:25:42,279 "Felony threat with intent to extort. 585 00:25:42,323 --> 00:25:45,239 "Felony... 586 00:25:45,282 --> 00:25:48,024 Possession of a gun by a felon." 587 00:25:48,068 --> 00:25:50,244 John's a gun guy? He has guns? 588 00:25:50,287 --> 00:25:51,506 - At least once that we know of, 589 00:25:51,550 --> 00:25:55,249 he has been a guy with a gun, yeah. 590 00:25:55,292 --> 00:25:58,731 ♪ 591 00:25:58,774 --> 00:26:00,733 - What are all these numbers here? 592 00:26:00,776 --> 00:26:02,735 - Social Security numbers he's used. 593 00:26:02,778 --> 00:26:06,216 - If he has been arrested for all of these things, 594 00:26:06,260 --> 00:26:08,305 and he's been charged with all of them, 595 00:26:08,349 --> 00:26:09,742 then why is he not in prison? 596 00:26:09,785 --> 00:26:11,918 - He was, and now he's not. 597 00:26:11,961 --> 00:26:14,094 - Okay, but, like, he pled guilty 598 00:26:14,137 --> 00:26:16,009 for stalking and a gun in California. 599 00:26:16,052 --> 00:26:17,576 It says that he was... 600 00:26:17,619 --> 00:26:19,839 "given two concurrent two-year sentences," so-- 601 00:26:19,882 --> 00:26:21,231 - Right, so concurrent means 602 00:26:21,275 --> 00:26:23,407 you serve them at the same time. 603 00:26:23,451 --> 00:26:25,932 So two concurrent sentences, 604 00:26:25,975 --> 00:26:28,456 and the court gave him credit for time served 605 00:26:28,499 --> 00:26:30,414 and good behavior. 606 00:26:30,458 --> 00:26:34,897 So two years minus 541 days credit 607 00:26:34,941 --> 00:26:36,812 is 6 1/3 months. 608 00:26:36,856 --> 00:26:38,466 Now, he should have gone to state prison, 609 00:26:38,509 --> 00:26:41,904 but overcrowding, so he serves 6 1/3 months 610 00:26:41,948 --> 00:26:44,559 at Theo Lacy Jail in Orange, 611 00:26:44,603 --> 00:26:46,605 and he was released. 612 00:26:46,648 --> 00:26:49,259 - The third week of last September. 613 00:26:49,303 --> 00:26:51,131 ♪ 614 00:26:51,174 --> 00:26:53,960 That's when he met my mom. 615 00:26:54,003 --> 00:26:56,484 So where--where did he go when he got out? 616 00:26:56,527 --> 00:26:57,964 Where was he living? 617 00:26:58,007 --> 00:27:00,140 - I haven't found any fixed address for him 618 00:27:00,183 --> 00:27:01,620 in that time frame yet. 619 00:27:01,663 --> 00:27:03,622 ♪ 620 00:27:03,665 --> 00:27:05,885 - So... 621 00:27:05,928 --> 00:27:09,932 when I told my mom I thought he looked homeless, 622 00:27:09,976 --> 00:27:13,153 maybe he actually was homeless. 623 00:27:13,196 --> 00:27:16,852 ♪ 624 00:27:16,896 --> 00:27:20,334 [machines beeping] 625 00:27:20,377 --> 00:27:21,552 - There she is. 626 00:27:21,596 --> 00:27:22,945 You did great, Celia. 627 00:27:22,989 --> 00:27:24,555 You're a Spartan. 628 00:27:24,599 --> 00:27:26,296 - They get it all? 629 00:27:26,340 --> 00:27:28,559 - Yeah, surgeon's on his way down to talk to you. 630 00:27:28,603 --> 00:27:31,519 You got a tube going there, so be careful. 631 00:27:31,562 --> 00:27:33,564 Got a pump for your meds. 632 00:27:33,608 --> 00:27:36,219 How's your pain right now? 633 00:27:36,263 --> 00:27:37,568 From a one to ten? 634 00:27:37,612 --> 00:27:39,570 One, "I feel okay," to... 635 00:27:39,614 --> 00:27:41,921 Ten? Your pain is a ten? 636 00:27:41,964 --> 00:27:43,313 Okay. All right. 637 00:27:43,357 --> 00:27:46,186 I'm gonna take that away. 638 00:27:46,229 --> 00:27:49,276 ♪ 639 00:27:49,319 --> 00:27:52,279 [indistinct announcement over PA] 640 00:27:52,322 --> 00:27:55,282 [foreboding music] 641 00:27:55,325 --> 00:28:01,680 ♪ 642 00:28:09,731 --> 00:28:11,951 - He barely drew out the fentanyl. 643 00:28:11,994 --> 00:28:14,040 I think what he gave her was saline. 644 00:28:14,083 --> 00:28:15,998 I know he didn't give her meds. 645 00:28:16,042 --> 00:28:19,262 And I saw him drop the vials in his pocket. 646 00:28:19,306 --> 00:28:21,047 He didn't put them in the receptacle. 647 00:28:21,090 --> 00:28:23,136 - You seriously think John would steal drugs? 648 00:28:23,179 --> 00:28:24,224 From a patient? 649 00:28:24,267 --> 00:28:26,269 - I'm telling you what I saw. 650 00:28:26,313 --> 00:28:28,489 And... 651 00:28:28,532 --> 00:28:30,099 I reported it to Aikiko. 652 00:28:30,143 --> 00:28:31,579 She's calling the Nursing Board. 653 00:28:31,622 --> 00:28:33,712 - Oh, my God. 654 00:28:33,755 --> 00:28:35,191 Lynn, why would you? 655 00:28:35,235 --> 00:28:37,150 He'll lose his license. 656 00:28:37,193 --> 00:28:40,066 - It was smooth, Tonia, 657 00:28:40,109 --> 00:28:41,371 what he did. 658 00:28:41,415 --> 00:28:43,069 This was not a "day one" thing. 659 00:28:43,112 --> 00:28:44,723 It was just the first time anyone saw him. 660 00:28:44,766 --> 00:28:48,335 ♪ 661 00:28:48,378 --> 00:28:50,250 [indistinct chatter on TV] 662 00:28:50,293 --> 00:28:52,469 [baby babbles] 663 00:28:52,513 --> 00:28:59,563 ♪ 664 00:29:03,785 --> 00:29:05,656 [objects clatter] 665 00:29:08,224 --> 00:29:11,358 ♪ 666 00:29:11,401 --> 00:29:15,101 John is not the only CRNA in your family, Tonia. 667 00:29:15,144 --> 00:29:17,668 If this is a bigger thing 668 00:29:17,712 --> 00:29:19,105 than what I-- 669 00:29:19,148 --> 00:29:20,454 and it ends up with the cops 670 00:29:20,497 --> 00:29:21,498 searching your house for drugs, 671 00:29:21,542 --> 00:29:22,543 they could think that you 672 00:29:22,586 --> 00:29:23,674 were stealing them too. 673 00:29:23,718 --> 00:29:26,547 Or at least that you knew he was. 674 00:29:26,590 --> 00:29:29,550 [eerie ambient music] 675 00:29:29,593 --> 00:29:34,990 ♪ 676 00:29:37,166 --> 00:29:39,603 They could take your kids. 677 00:29:39,647 --> 00:29:41,344 And I know you. 678 00:29:41,388 --> 00:29:42,693 I know you would never. 679 00:29:42,737 --> 00:29:45,218 - [grunting angrily] 680 00:29:45,261 --> 00:29:47,263 ♪ 681 00:29:47,307 --> 00:29:50,092 [pounding, grunting] 682 00:29:50,136 --> 00:29:51,485 - But... 683 00:29:51,528 --> 00:29:55,097 I'm not the one you'd have to prove it to. 684 00:29:55,141 --> 00:30:02,191 ♪ 685 00:30:26,781 --> 00:30:29,828 [musical ringtone chiming] 686 00:30:32,221 --> 00:30:33,614 - Hello? 687 00:30:33,657 --> 00:30:35,094 - Hi, Debra, it's Paula Harding, 688 00:30:35,137 --> 00:30:36,225 the attorney. 689 00:30:36,269 --> 00:30:37,748 - Hi, Paula, how are you? 690 00:30:37,792 --> 00:30:40,403 - Uh, I... 691 00:30:40,447 --> 00:30:42,405 I'm just gonna start. 692 00:30:42,449 --> 00:30:45,191 - Well, that doesn't sound very good. 693 00:30:45,234 --> 00:30:46,453 - They're him. 694 00:30:46,496 --> 00:30:47,454 The restraining orders 695 00:30:47,497 --> 00:30:49,195 in Ohio and California, 696 00:30:49,238 --> 00:30:51,762 and more in Indiana and Kentucky, all... 697 00:30:51,806 --> 00:30:54,374 it's all the same guy, it's all your husband. 698 00:30:54,417 --> 00:30:57,594 - Oh. Okay. Well... 699 00:30:59,292 --> 00:31:01,424 Are you sure? 700 00:31:01,468 --> 00:31:04,166 - In California and Ohio, he's been in prison. 701 00:31:04,210 --> 00:31:06,734 California more than once. 702 00:31:06,777 --> 00:31:07,822 - Prison for what? 703 00:31:07,866 --> 00:31:09,171 - Stalking a woman. 704 00:31:09,215 --> 00:31:10,433 Violating a restraining order 705 00:31:10,477 --> 00:31:12,261 against a different woman. 706 00:31:12,305 --> 00:31:13,741 Doing drugs. 707 00:31:13,784 --> 00:31:16,135 ♪ 708 00:31:16,178 --> 00:31:18,746 The online purchases were component parts of a handgun, 709 00:31:18,789 --> 00:31:21,096 a Sig Sauer, like he was trying to buy 710 00:31:21,140 --> 00:31:22,576 each piece from a different place 711 00:31:22,619 --> 00:31:25,057 and use them all to build the one gun. 712 00:31:25,100 --> 00:31:26,449 - And was he able to do that? 713 00:31:26,493 --> 00:31:28,712 Was he able to get... 714 00:31:28,756 --> 00:31:30,584 all the pieces? 715 00:31:30,627 --> 00:31:32,281 - I-I don't know. 716 00:31:32,325 --> 00:31:34,240 ♪ 717 00:31:34,283 --> 00:31:35,589 - And what, uh, what-- 718 00:31:35,632 --> 00:31:37,417 so then what should I do? 719 00:31:37,460 --> 00:31:38,722 - [sighs] Look. 720 00:31:38,766 --> 00:31:40,246 This man has sued every lawyer 721 00:31:40,289 --> 00:31:41,551 who's ever filed against him. 722 00:31:41,595 --> 00:31:42,639 Tied them up with complaints. 723 00:31:42,683 --> 00:31:44,293 He's sued his own lawyers 724 00:31:44,337 --> 00:31:45,816 after they've won judgements for him 725 00:31:45,860 --> 00:31:49,733 so they couldn't collect their fees, I-I-- 726 00:31:49,777 --> 00:31:52,345 I-I just can't deal with somebody like that. 727 00:31:52,388 --> 00:31:54,347 ♪ 728 00:31:54,390 --> 00:31:57,089 I'm sorry. 729 00:31:57,132 --> 00:31:59,308 Debra? 730 00:31:59,352 --> 00:32:01,876 - I'm-- okay, so that's it, then? 731 00:32:01,920 --> 00:32:03,573 - The annulment. 732 00:32:03,617 --> 00:32:05,401 You should file on that right away. 733 00:32:05,445 --> 00:32:07,926 And if you have a will and he's in it, 734 00:32:07,969 --> 00:32:09,623 take him out. 735 00:32:09,666 --> 00:32:11,277 If you don't have one, 736 00:32:11,320 --> 00:32:12,408 you need to make one right away 737 00:32:12,452 --> 00:32:13,540 that does not mention him. 738 00:32:13,583 --> 00:32:14,541 And you need to make sure 739 00:32:14,584 --> 00:32:15,803 he knows it doesn't. 740 00:32:15,846 --> 00:32:16,847 Because if he thinks he would 741 00:32:16,891 --> 00:32:18,588 be getting your money, 742 00:32:18,632 --> 00:32:20,764 I don't know what he might do. 743 00:32:20,808 --> 00:32:23,115 - The palpitations? Shortness of breath? 744 00:32:23,158 --> 00:32:24,594 Dizziness? You were totally right 745 00:32:24,638 --> 00:32:26,292 to come here, okay? 746 00:32:26,335 --> 00:32:28,207 But it's not your heart. 747 00:32:28,250 --> 00:32:30,296 I'm gonna give you some lorazepam. 748 00:32:30,339 --> 00:32:32,472 ♪ 749 00:32:32,515 --> 00:32:34,213 Anybody waiting? 750 00:32:34,256 --> 00:32:35,344 Do you need me to go out front, 751 00:32:35,388 --> 00:32:37,825 bring anyone back here for you? 752 00:32:37,868 --> 00:32:40,132 Husband? Partner? 753 00:32:40,175 --> 00:32:41,568 - No. 754 00:32:41,611 --> 00:32:42,830 - Well, then, 755 00:32:42,873 --> 00:32:44,440 you just rest here for a bit, 756 00:32:44,484 --> 00:32:45,528 and when I come back with your script, 757 00:32:45,572 --> 00:32:46,747 we'll get you out of here. 758 00:32:46,790 --> 00:32:48,618 Okay? 759 00:32:48,662 --> 00:32:50,838 - Thank you. 760 00:32:52,274 --> 00:32:53,362 [machine beeps] 761 00:32:58,019 --> 00:33:00,456 - Jeff. - Hmm? 762 00:33:00,500 --> 00:33:02,589 - Can you explain to us a little bit about John? 763 00:33:02,632 --> 00:33:04,504 Shush. 764 00:33:04,547 --> 00:33:07,898 Someday, I'll be president, and I will exile this man. 765 00:33:07,942 --> 00:33:09,683 - Okay, uh, let me start by saying 766 00:33:09,726 --> 00:33:12,816 that John Meehan-- John Meehan's nickname 767 00:33:12,860 --> 00:33:15,080 is Filthy John Meehan. 768 00:33:15,123 --> 00:33:16,864 - And can you remember when 769 00:33:16,907 --> 00:33:18,561 you first created that nickname and why? 770 00:33:18,605 --> 00:33:20,041 - Yes, yes, I can. 771 00:33:20,085 --> 00:33:22,000 But it cannot be divulged on camera. 772 00:33:22,043 --> 00:33:23,044 [both laughing] 773 00:33:23,088 --> 00:33:24,176 - I just want to say, 774 00:33:24,219 --> 00:33:25,742 I take showers now. 775 00:33:25,786 --> 00:33:27,048 And baths, okay? 776 00:33:27,092 --> 00:33:28,223 I'm a fan of being clean. 777 00:33:28,267 --> 00:33:29,746 All right? 778 00:33:31,139 --> 00:33:33,881 - I mean, coke, yeah. 779 00:33:33,924 --> 00:33:34,969 We were in grad school. 780 00:33:35,013 --> 00:33:36,449 There was studying 781 00:33:36,492 --> 00:33:38,842 that some of us even took seriously. 782 00:33:38,886 --> 00:33:40,627 But so a few of the guys did coke. 783 00:33:40,670 --> 00:33:41,758 John did it, yeah. 784 00:33:41,802 --> 00:33:44,065 Keep-you-awake kind of stuff. 785 00:33:44,109 --> 00:33:46,937 We were young. Ish. 786 00:33:46,981 --> 00:33:50,637 Also, all of us in the house thought you were great. 787 00:33:50,680 --> 00:33:52,030 Honestly, we kind of wondered 788 00:33:52,073 --> 00:33:54,510 why you would be with him. 789 00:33:54,554 --> 00:33:55,511 - Why? 790 00:33:55,555 --> 00:33:57,078 Why--why wouldn't I? 791 00:33:57,122 --> 00:33:59,559 - Uh, about you being nice and smart, 792 00:33:59,602 --> 00:34:00,821 uh, a nurse. 793 00:34:00,864 --> 00:34:04,651 And just like... [laughing nervously] 794 00:34:04,694 --> 00:34:07,001 Just being, like, a dog with women. 795 00:34:07,045 --> 00:34:08,872 ♪ 796 00:34:08,916 --> 00:34:10,613 - Is that why the name? 797 00:34:10,657 --> 00:34:13,268 He never told me. - Dirty? Filthy? 798 00:34:13,312 --> 00:34:15,836 Yeah, I guess. - Dirty John. 799 00:34:15,879 --> 00:34:18,534 - Yeah. Hello, hi. 800 00:34:18,578 --> 00:34:20,623 Second time asking for coffee. 801 00:34:20,667 --> 00:34:21,668 Whenever you get a chance. 802 00:34:21,711 --> 00:34:22,973 Um, but it was also about 803 00:34:23,017 --> 00:34:24,627 the other kinds of stuff he was up to. 804 00:34:24,671 --> 00:34:26,281 You know, the credit cards, the yard work thing. 805 00:34:26,325 --> 00:34:30,590 ♪ 806 00:34:30,633 --> 00:34:32,505 - Um, what are you talking about? 807 00:34:32,548 --> 00:34:34,681 - He had, uh... [chuckles] God. 808 00:34:34,724 --> 00:34:36,161 He had business cards made up. 809 00:34:36,204 --> 00:34:38,032 Like for roofing, yard work. 810 00:34:38,076 --> 00:34:41,122 Uh, and he'd give them out to older people 811 00:34:41,166 --> 00:34:43,037 and say he'd throw them a break on--thank you-- 812 00:34:43,081 --> 00:34:44,734 shingling or a chimney rebuild. 813 00:34:44,778 --> 00:34:46,258 Just, uh-- that's enough, thanks. 814 00:34:46,301 --> 00:34:47,955 Give them an advance for materials. 815 00:34:47,998 --> 00:34:50,610 And then he'd take the money and not go back. 816 00:34:50,653 --> 00:34:52,742 ♪ 817 00:34:52,786 --> 00:34:54,179 - And what about the credit cards? 818 00:34:54,222 --> 00:34:57,051 - Uh, they'd come in the mail to the house. 819 00:34:57,095 --> 00:34:58,835 All different names. 820 00:34:58,879 --> 00:35:02,709 At first we thought it was a delivery mistake, but... 821 00:35:02,752 --> 00:35:04,232 It wasn't. 822 00:35:04,276 --> 00:35:06,321 ♪ 823 00:35:06,365 --> 00:35:09,194 Also, some of the guys saw him 824 00:35:09,237 --> 00:35:11,239 run into the street at stop signs 825 00:35:11,283 --> 00:35:14,808 and throw himself onto the hood of a car slowing down. 826 00:35:14,851 --> 00:35:16,897 And tell the driver, "Give me 300 bucks 827 00:35:16,940 --> 00:35:19,682 and your premium won't go up." 828 00:35:19,726 --> 00:35:22,032 And they did. 829 00:35:22,076 --> 00:35:25,035 - Um... 830 00:35:25,079 --> 00:35:28,126 uh, how was he keeping all these scams straight 831 00:35:28,169 --> 00:35:31,216 and going to classes too? 832 00:35:31,259 --> 00:35:34,784 - Last semester, second year, he was definitely gone. 833 00:35:34,828 --> 00:35:36,569 But he might have bailed before that. 834 00:35:36,612 --> 00:35:39,311 We weren't in the same classes. 835 00:35:39,354 --> 00:35:40,790 Sorry. 836 00:35:40,834 --> 00:35:42,357 ♪ 837 00:35:42,401 --> 00:35:44,707 - For what? - I lived with him that year. 838 00:35:44,751 --> 00:35:46,796 And we had good times or whatever. 839 00:35:46,840 --> 00:35:49,147 But he never talked about things and I never asked. 840 00:35:49,190 --> 00:35:51,323 I don't know why. 841 00:35:51,366 --> 00:35:52,933 So... 842 00:35:52,976 --> 00:35:55,762 I don't know... why. 843 00:35:55,805 --> 00:35:58,199 There's just... 844 00:35:58,243 --> 00:36:00,680 a blank space where the story should be. 845 00:36:02,247 --> 00:36:08,905 ♪ 846 00:36:22,789 --> 00:36:24,225 - Are you okay? - Mm. 847 00:36:24,269 --> 00:36:26,793 - Yeah? Come on. 848 00:36:26,836 --> 00:36:29,883 [garage door buzzes in distance] 849 00:36:38,805 --> 00:36:40,285 [intense music builds] 850 00:36:40,328 --> 00:36:42,025 [door handle shuffles] 851 00:36:49,337 --> 00:36:50,991 - What are you doing here? 852 00:36:51,034 --> 00:36:52,297 - If I ask you a question, 853 00:36:52,340 --> 00:36:54,864 will you answer me honestly? 854 00:36:54,908 --> 00:36:57,867 - John, I am the most honest person you know. 855 00:36:57,911 --> 00:36:59,695 - Okay. 856 00:36:59,739 --> 00:37:02,045 Who called the state Nursing Board? 857 00:37:02,089 --> 00:37:03,438 - I'm not telling you. 858 00:37:03,482 --> 00:37:05,266 Why would I? 859 00:37:10,402 --> 00:37:11,707 - If you won't tell me who it was, 860 00:37:11,751 --> 00:37:12,708 it means it was you. 861 00:37:12,752 --> 00:37:15,798 - Oh, my God. 862 00:37:15,842 --> 00:37:18,018 This is what you care about. 863 00:37:18,061 --> 00:37:20,281 Not the patients whose meds you stole? 864 00:37:20,325 --> 00:37:22,936 People relying on you who you could have killed? 865 00:37:22,979 --> 00:37:24,198 Either because you're so out of it, 866 00:37:24,242 --> 00:37:25,852 you miss something, 867 00:37:25,895 --> 00:37:27,332 or because their hearts could have stopped 868 00:37:27,375 --> 00:37:29,812 from the shock. 869 00:37:29,856 --> 00:37:32,206 Do you know we could have lost the girls over this? 870 00:37:32,250 --> 00:37:34,252 - I have it on excellent authority 871 00:37:34,295 --> 00:37:35,340 that you're the one who called. 872 00:37:35,383 --> 00:37:37,951 - Well, I didn't. 873 00:37:37,994 --> 00:37:39,257 You really sound like you're going 874 00:37:39,300 --> 00:37:40,693 off the deep end, you know that? 875 00:37:40,736 --> 00:37:42,085 - How would you know what I sound like? 876 00:37:42,129 --> 00:37:44,218 You don't even know who I am. 877 00:37:44,262 --> 00:37:46,220 [sighs] 878 00:37:51,312 --> 00:37:54,054 - Well, if you were me, what would you do? 879 00:37:54,097 --> 00:37:55,447 Would you leave? 880 00:37:55,490 --> 00:37:57,797 - I'm not you. 881 00:37:57,840 --> 00:38:00,408 - Well... [giggles] Supposing that you were. 882 00:38:00,452 --> 00:38:02,410 - I can't make this decision for you. 883 00:38:02,454 --> 00:38:04,064 Only you can. 884 00:38:04,107 --> 00:38:05,370 Because only you will know 885 00:38:05,413 --> 00:38:06,893 if you're really ready for what might happen 886 00:38:06,936 --> 00:38:08,068 when you do. 887 00:38:08,111 --> 00:38:09,069 - Wait, what, what do you mean, 888 00:38:09,112 --> 00:38:10,897 "what might happen?" 889 00:38:10,940 --> 00:38:12,377 - His plan is ruined. 890 00:38:12,420 --> 00:38:14,944 Whatever it was, you got the jump on him. 891 00:38:14,988 --> 00:38:17,251 Took him by surprise. 892 00:38:17,295 --> 00:38:18,252 - He's not gonna like that. 893 00:38:18,296 --> 00:38:20,167 - Probably not. 894 00:38:20,210 --> 00:38:23,388 And I don't know if your daughter told you, but... 895 00:38:23,431 --> 00:38:26,391 two of the restraining orders against him 896 00:38:26,434 --> 00:38:28,915 were taken out by... 897 00:38:28,958 --> 00:38:30,264 cops. 898 00:38:30,308 --> 00:38:32,484 Irvine PD. Women. 899 00:38:32,527 --> 00:38:34,834 A detective and a uni, I think? 900 00:38:34,877 --> 00:38:36,139 But still. 901 00:38:36,183 --> 00:38:37,445 Active duty cops. 902 00:38:37,489 --> 00:38:39,317 - So it's not dumb to be scared. 903 00:38:39,360 --> 00:38:40,840 - No. 904 00:38:40,883 --> 00:38:41,884 Or to want to leave. 905 00:38:41,928 --> 00:38:42,885 And if you do leave, 906 00:38:42,929 --> 00:38:45,235 it's good to have a plan. 907 00:38:46,498 --> 00:38:48,413 - What kind of a plan? 908 00:38:48,456 --> 00:38:49,936 - Stay in hotels 909 00:38:49,979 --> 00:38:51,503 or places you've never stayed before 910 00:38:51,546 --> 00:38:53,156 but not the same place for too long. 911 00:38:53,200 --> 00:38:55,071 - Oh, we should get a new car. Right? 912 00:38:55,115 --> 00:38:56,246 - And different clothes. 913 00:38:56,290 --> 00:38:57,944 Ones that blend in more. 914 00:38:57,987 --> 00:39:00,120 - Uh, her clothes do blend in in Orange County. 915 00:39:00,163 --> 00:39:01,469 It's yours that stand out. 916 00:39:01,513 --> 00:39:03,993 - Snap. 917 00:39:04,037 --> 00:39:05,299 Dye your hair, probably. 918 00:39:05,343 --> 00:39:06,344 - Or wigs. 919 00:39:06,387 --> 00:39:07,910 There are great wigs today. 920 00:39:07,954 --> 00:39:08,955 - When you come into a crowded place, 921 00:39:08,998 --> 00:39:10,391 really study the room. 922 00:39:10,435 --> 00:39:12,959 Try to notice if someone's following you. 923 00:39:13,002 --> 00:39:15,178 Make yourself a difficult target. 924 00:39:15,222 --> 00:39:17,442 ♪ 925 00:39:17,485 --> 00:39:19,139 - I have to go. 926 00:39:19,182 --> 00:39:22,795 Because he's picking me up from work, and... 927 00:39:22,838 --> 00:39:24,318 I don't know... 928 00:39:24,362 --> 00:39:26,189 what he would do if I wasn't there. 929 00:39:26,233 --> 00:39:28,409 So I need to, um-- I'm gonna go. 930 00:39:28,453 --> 00:39:30,150 Thank you. 931 00:39:30,193 --> 00:39:32,108 ♪ 932 00:39:32,152 --> 00:39:33,109 Bye, hon. 933 00:39:33,153 --> 00:39:34,459 - Look, Debra. 934 00:39:34,502 --> 00:39:37,331 Just get yourself out. 935 00:39:37,375 --> 00:39:40,334 That's what I'd do. 936 00:39:40,378 --> 00:39:43,337 - Okay. Thank you. 937 00:39:43,381 --> 00:39:45,557 I'll talk to you later, Ronnie. 938 00:39:48,211 --> 00:39:51,171 [eerie music] 939 00:39:51,214 --> 00:39:58,265 ♪ 940 00:40:04,619 --> 00:40:07,100 Hi. - Hey. 941 00:40:07,143 --> 00:40:10,103 [engine revving] 942 00:40:10,146 --> 00:40:12,105 [tires squeal] 943 00:40:12,148 --> 00:40:14,237 ♪ 944 00:40:14,281 --> 00:40:18,024 [lock jamming, rattling] 945 00:40:18,067 --> 00:40:19,895 I know you're in there, Tonia. I can hear you. 946 00:40:19,939 --> 00:40:21,244 You changed the locks on me? 947 00:40:21,288 --> 00:40:22,550 - I changed them all so you know 948 00:40:22,594 --> 00:40:24,900 your keys don't work anymore. 949 00:40:24,944 --> 00:40:27,120 - You think I can't get in there if I want to? 950 00:40:27,163 --> 00:40:28,600 - Why would you want to, John? 951 00:40:28,643 --> 00:40:30,166 There's nothing for you in here. 952 00:40:30,210 --> 00:40:31,559 - You know what! - Just the kids and me. 953 00:40:31,603 --> 00:40:33,082 What, your drugs? 954 00:40:33,126 --> 00:40:34,475 I got rid of them. 955 00:40:34,519 --> 00:40:36,042 To protect my children. 956 00:40:36,085 --> 00:40:38,087 - [shouting] Let me in! 957 00:40:38,131 --> 00:40:39,132 [pounding, kicking] 958 00:40:39,175 --> 00:40:41,395 Get me my shit! 959 00:40:41,439 --> 00:40:43,223 [suspenseful music] 960 00:40:43,266 --> 00:40:45,399 Give me my shit, Tonia! 961 00:40:45,443 --> 00:40:48,402 [dogs barking in distance] 962 00:40:48,446 --> 00:40:51,057 [engine turning over] 963 00:40:51,100 --> 00:40:54,539 [tires screeching] 964 00:40:58,673 --> 00:41:01,633 [engine revs, tires screech] 965 00:41:04,287 --> 00:41:07,073 - Mommy? - Mommy! 966 00:41:09,554 --> 00:41:12,600 [tone chirping] 967 00:41:15,647 --> 00:41:18,127 - Hello? 968 00:41:18,171 --> 00:41:20,478 - Uh, yes. 969 00:41:20,521 --> 00:41:23,089 I'm sorry to call so late. 970 00:41:23,132 --> 00:41:24,525 Maybe you're having dinner. 971 00:41:24,569 --> 00:41:26,092 California's three hours behind, 972 00:41:26,135 --> 00:41:27,180 so I thought it would be okay. 973 00:41:27,223 --> 00:41:29,443 - Who is this? 974 00:41:29,487 --> 00:41:33,578 - I-I, um... I... - Tonia? 975 00:41:33,621 --> 00:41:35,405 Is this Tonia? 976 00:41:35,449 --> 00:41:37,451 - Is this Delores? 977 00:41:37,495 --> 00:41:38,452 Meehan? 978 00:41:38,496 --> 00:41:40,236 - Oh, my God. 979 00:41:40,280 --> 00:41:43,457 I knew you would call. I knew it. 980 00:41:43,501 --> 00:41:45,285 And I wanted you to, and I didn't. 981 00:41:45,328 --> 00:41:46,634 Because that means 982 00:41:46,678 --> 00:41:50,290 it's all gone wrong, hasn't it? 983 00:41:50,333 --> 00:41:52,422 John warned me so many times, 984 00:41:52,466 --> 00:41:54,555 don't ever call you or the kids, 985 00:41:54,599 --> 00:41:56,122 don't even try. 986 00:41:56,165 --> 00:41:58,037 Don't even think about it. 987 00:41:58,080 --> 00:42:01,431 ♪ 988 00:42:01,475 --> 00:42:04,478 Is he still doing drugs? 989 00:42:04,522 --> 00:42:11,529 ♪ 990 00:42:14,053 --> 00:42:15,010 [loud thud] 991 00:42:15,054 --> 00:42:16,534 - [groaning] 992 00:42:16,577 --> 00:42:18,361 - John? 993 00:42:18,405 --> 00:42:20,712 - [coughing] 994 00:42:20,755 --> 00:42:23,105 - John? 995 00:42:23,149 --> 00:42:25,020 - [groaning] 996 00:42:25,064 --> 00:42:26,631 Can you call someone? - Oh, my God! 997 00:42:26,674 --> 00:42:28,328 - Deb... - What's going on? 998 00:42:28,371 --> 00:42:30,025 - I don't know. - Okay. 999 00:42:30,069 --> 00:42:31,505 Oh, my God. Oh, my God. 1000 00:42:37,337 --> 00:42:39,687 - With the nonmechanical obstruction 1001 00:42:39,731 --> 00:42:41,341 in your intestines, I worry about infection. 1002 00:42:41,384 --> 00:42:42,821 Which, we're okay, but we need to move quickly. 1003 00:42:42,864 --> 00:42:44,300 - What about the pain? 1004 00:42:44,344 --> 00:42:45,475 - You'll be going into surgery 1005 00:42:45,519 --> 00:42:46,520 hopefully tonight, Mr. Meehan. 1006 00:42:46,564 --> 00:42:47,782 - I don't understand. 1007 00:42:47,826 --> 00:42:50,785 He was fine and then he just collapsed. 1008 00:42:50,829 --> 00:42:52,526 - Is the surgery now? 1009 00:42:52,570 --> 00:42:54,572 Like right goddamn now, because if it isn't-- 1010 00:42:54,615 --> 00:42:56,356 - We're giving you 2 milligrams of Dilaudid. 1011 00:42:56,399 --> 00:42:59,359 - I need Dilaudid-HP. Four milligrams. 1012 00:42:59,402 --> 00:43:01,622 - How long have you been on opioids, Mr. Meehan? 1013 00:43:04,320 --> 00:43:06,018 - Deb, this is insane. Come on. 1014 00:43:06,061 --> 00:43:07,628 - Can you tell me, Mrs. Meehan? 1015 00:43:07,672 --> 00:43:08,890 - Tell you-- - How long has your husband 1016 00:43:08,934 --> 00:43:10,500 been taking opioids, or which ones? 1017 00:43:10,544 --> 00:43:12,372 - Because that's something 1018 00:43:12,415 --> 00:43:14,374 to do with his intestines, or... 1019 00:43:14,417 --> 00:43:15,375 - He has a paralytic ileus. 1020 00:43:15,418 --> 00:43:17,769 His blood work... 1021 00:43:17,812 --> 00:43:19,335 could you help me understand 1022 00:43:19,379 --> 00:43:20,598 his history with narcotics? 1023 00:43:20,641 --> 00:43:22,904 - I don't--I don't know it. 1024 00:43:22,948 --> 00:43:24,384 I don't know. 1025 00:43:24,427 --> 00:43:26,865 - I'm on a pain management program. 1026 00:43:26,908 --> 00:43:29,650 I injured--fractured my right ankle. 1027 00:43:29,694 --> 00:43:31,870 I also have a spinal compression. 1028 00:43:31,913 --> 00:43:33,567 So ever since, I've been dealing with 1029 00:43:33,611 --> 00:43:36,439 a cervical radiculopathy. 1030 00:43:36,483 --> 00:43:38,659 - How did you injure yourself? 1031 00:43:40,574 --> 00:43:42,924 - Iraq. 1032 00:43:42,968 --> 00:43:45,666 - Well, I'm not sure, uh, who was helping you here, 1033 00:43:45,710 --> 00:43:47,581 but they shouldn't have let this blockage develop. 1034 00:43:47,625 --> 00:43:48,930 - Pretty bad, huh? 1035 00:43:48,974 --> 00:43:50,758 But right now my tolerance is so high. 1036 00:43:50,802 --> 00:43:53,631 - I'm giving you 4 milligrams of Dilaudid-HP 1037 00:43:53,674 --> 00:43:55,981 every two hours. 1038 00:43:56,024 --> 00:43:57,896 - I, um... 1039 00:43:57,939 --> 00:44:00,638 I don't think I'm gonna stay here for the consult. 1040 00:44:00,681 --> 00:44:01,943 - Oh, it's not a problem. 1041 00:44:01,987 --> 00:44:04,032 - I don't want them to have to dumb it down 1042 00:44:04,076 --> 00:44:06,382 for John, and I'm not very good at 1043 00:44:06,426 --> 00:44:08,907 thinking about blood, and... 1044 00:44:11,083 --> 00:44:13,912 I'm gonna go to the chapel. 1045 00:44:13,955 --> 00:44:16,088 And pray. 1046 00:44:16,131 --> 00:44:17,742 - Okay. 1047 00:44:19,569 --> 00:44:21,093 - I love you. 1048 00:44:27,882 --> 00:44:30,015 You'll be just fine. 1049 00:44:32,713 --> 00:44:35,673 ["Angel Baby" by Rosie and The Originals] 1050 00:44:35,716 --> 00:44:42,723 ♪ 1051 00:44:45,857 --> 00:44:52,864 ♪ 1052 00:44:58,130 --> 00:45:02,003 - ♪ It's just like heaven 1053 00:45:02,047 --> 00:45:05,833 ♪ Being here with you 1054 00:45:05,877 --> 00:45:09,576 ♪ You're like an angel 1055 00:45:09,619 --> 00:45:12,971 ♪ Too good to be true 1056 00:45:13,014 --> 00:45:16,670 ♪ But after all 1057 00:45:16,714 --> 00:45:20,718 ♪ I love you, I do 1058 00:45:20,761 --> 00:45:24,547 ♪ Angel baby 1059 00:45:24,591 --> 00:45:27,725 [phone ringing] 1060 00:45:27,768 --> 00:45:28,900 - ♪ When you... 1061 00:45:28,943 --> 00:45:30,118 - Yes? 1062 00:45:30,162 --> 00:45:31,424 - You know why I have 1063 00:45:31,467 --> 00:45:32,686 this big smile on my face? 1064 00:45:32,730 --> 00:45:34,949 - ♪ My heart skips a beat 1065 00:45:34,993 --> 00:45:35,994 ♪ I can hardly... 1066 00:45:36,037 --> 00:45:37,996 - Why, John? 1067 00:45:38,039 --> 00:45:39,824 - 'Cause trust me. 1068 00:45:39,867 --> 00:45:42,740 Just trust me. That's why. 1069 00:45:42,783 --> 00:45:44,393 - ♪ Because... 1070 00:45:44,437 --> 00:45:45,960 - Trust you what? You're not making any sense. 1071 00:45:46,004 --> 00:45:48,484 - You'll understand when it happens. 1072 00:45:48,528 --> 00:45:51,052 You'll understand it all. 1073 00:45:51,096 --> 00:45:53,489 I won't be anywhere near it. 1074 00:45:53,533 --> 00:45:56,536 I'll be in Bermuda or wherever, 1075 00:45:56,579 --> 00:45:59,408 having a drink with a 22-year-old, 1076 00:45:59,452 --> 00:46:03,195 smiling like I am right now. 1077 00:46:03,238 --> 00:46:06,067 You should enjoy your time left, Tonia. 1078 00:46:06,111 --> 00:46:08,853 Your time left on this earth. 1079 00:46:08,896 --> 00:46:11,856 That's what it's gonna come down to. 1080 00:46:11,899 --> 00:46:14,728 Just, when it happens? 1081 00:46:14,772 --> 00:46:16,512 When you see it in your eyes 1082 00:46:16,556 --> 00:46:17,905 and you know, 1083 00:46:17,949 --> 00:46:20,690 promise you'll remember it was me. 1084 00:46:22,605 --> 00:46:26,566 ♪ 1085 00:46:26,609 --> 00:46:29,917 - ♪ Please never leave me 1086 00:46:29,961 --> 00:46:32,920 ♪ Blue and alone 1087 00:46:32,964 --> 00:46:34,922 - Come here. Come here, okay? 1088 00:46:34,966 --> 00:46:36,837 - ♪ If you ever go 1089 00:46:36,881 --> 00:46:40,841 ♪ I'm sure you'll come back home ♪ 1090 00:46:40,885 --> 00:46:44,453 ♪ Because I love you 1091 00:46:44,497 --> 00:46:46,151 ♪ I love you, I do 1092 00:46:46,194 --> 00:46:47,239 - Do you have any words to say 1093 00:46:47,282 --> 00:46:48,893 to the wedding couple? 1094 00:46:48,936 --> 00:46:50,982 - Just keep your eyes on him, Tonia. 1095 00:46:51,025 --> 00:46:52,200 Don't let him out of your sight. 1096 00:46:52,244 --> 00:46:54,724 - ♪ My angel baby 1097 00:46:54,768 --> 00:46:55,856 - Run! 1098 00:46:55,900 --> 00:46:57,553 [laughter] 1099 00:46:57,597 --> 00:46:58,859 - ♪ It's just like heaven 1100 00:46:58,903 --> 00:47:02,689 ♪ Being with you, dear 1101 00:47:02,732 --> 00:47:05,866 ♪ I could never stay 1102 00:47:05,910 --> 00:47:09,914 ♪ Away without you near 1103 00:47:09,957 --> 00:47:13,004 ♪ Because I love you 1104 00:47:13,047 --> 00:47:17,138 ♪ I love you, I do 1105 00:47:17,182 --> 00:47:20,663 ♪ Angel baby 1106 00:47:20,707 --> 00:47:24,885 ♪ My angel baby 1107 00:47:24,929 --> 00:47:27,932 ♪ Ooh, I love you 1108 00:47:27,975 --> 00:47:31,805 ♪ Ooh, I do 1109 00:47:31,849 --> 00:47:35,156 ♪ No one could love you 1110 00:47:35,200 --> 00:47:38,943 ♪ Like I do 1111 00:47:38,986 --> 00:47:42,598 ♪ Ooh 1112 00:47:42,642 --> 00:47:46,124 ♪ Ooh-hoo-hoo 1113 00:47:46,167 --> 00:47:49,823 ♪ Ooh 1114 00:47:49,867 --> 00:47:53,522 ♪ Ooh-hoo-hoo 1115 00:47:53,566 --> 00:47:56,830 ♪ Ooh-hoo-hoo 69405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.