Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:11,968
[theme music playing]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,842
-♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,933
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,546
♪ some people need
To have somebody ♪
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,984
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,769
♪ don't you worry
7
00:00:31,379 --> 00:00:34,164
♪ it's gonna be alright ♪
8
00:00:36,949 --> 00:00:38,821
♪ cause I'm always ready
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,610 --> 00:00:49,353
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
11
00:00:49,484 --> 00:00:51,573
♪ whenever you fear
12
00:00:51,703 --> 00:00:53,357
♪ oh, don't you fear
13
00:00:53,488 --> 00:00:56,056
♪ I'll be ready
14
00:00:56,752 --> 00:01:00,016
♪ forever and always
15
00:01:00,147 --> 00:01:02,540
♪ I'm always here
16
00:01:02,671 --> 00:01:04,934
[bright piano music]
17
00:01:21,037 --> 00:01:22,865
-♪ 'cause I'm always ready
18
00:01:22,995 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
19
00:01:29,698 --> 00:01:33,745
♪ I'll be ready,
I'll be ready ♪
20
00:01:33,876 --> 00:01:35,747
♪ whenever you fear
21
00:01:35,878 --> 00:01:37,749
♪ oh, don't you fear
22
00:01:37,880 --> 00:01:40,491
♪ I'll be ready
23
00:01:41,013 --> 00:01:44,016
♪ forever and always ♪
24
00:01:44,147 --> 00:01:47,107
♪ I'm always here
25
00:02:02,470 --> 00:02:04,820
[lively music]
26
00:03:00,223 --> 00:03:02,269
-hobie: hey, brenda, wait up!
27
00:03:02,399 --> 00:03:04,053
Brenda!
28
00:03:04,184 --> 00:03:06,011
Brenda, slow down!
29
00:03:07,187 --> 00:03:08,971
Brenda, wait up!
30
00:03:09,101 --> 00:03:12,670
[lively music]
31
00:03:25,074 --> 00:03:26,293
Brenda, wait up!
32
00:03:26,423 --> 00:03:27,468
-whoa!
33
00:03:28,164 --> 00:03:29,557
-hobie: brenda,
Where are you going?
34
00:03:29,687 --> 00:03:31,036
-brenda: whoa!
35
00:03:31,167 --> 00:03:34,518
[frantic music]
36
00:03:56,584 --> 00:04:00,544
[coughing]
37
00:04:09,292 --> 00:04:10,380
-hobie: can you breathe?
38
00:04:12,382 --> 00:04:14,123
[coughing]
39
00:04:14,254 --> 00:04:15,690
Push on my hand.
40
00:04:15,820 --> 00:04:17,344
[coughing]
41
00:04:18,823 --> 00:04:20,172
Squeeze my hand.
42
00:04:20,303 --> 00:04:22,087
-hobie, I'm alright.
43
00:04:24,307 --> 00:04:25,700
You better not try to kiss me.
44
00:04:25,830 --> 00:04:27,310
-kiss you?
45
00:04:27,441 --> 00:04:29,617
I was just trying to
Make sure you were okay.
46
00:04:30,444 --> 00:04:32,359
Could have broken your
Neck or something.
47
00:04:32,489 --> 00:04:34,230
[everyone laughing]
48
00:04:34,361 --> 00:04:37,451
-okay, so it's me, her, and
The dog in the sleeping bag,
49
00:04:37,581 --> 00:04:39,148
It's pouring rain--
50
00:04:39,279 --> 00:04:41,063
-don: mitch, mitch, come
See what the cat dragged in.
51
00:04:41,193 --> 00:04:43,413
-brody, man, hiya!
52
00:04:43,544 --> 00:04:45,546
-how you doin', lieutenant?
53
00:04:45,676 --> 00:04:46,764
Good to see you, man.
54
00:04:46,895 --> 00:04:48,070
-can I have your autograph?
55
00:04:48,200 --> 00:04:49,114
Mind you, it's not
Every day we get
56
00:04:49,245 --> 00:04:50,290
An international celebrity here.
57
00:04:50,420 --> 00:04:51,813
-listen to you.
58
00:04:51,943 --> 00:04:53,075
-I hope he doesn't
Want his old job back.
59
00:04:53,205 --> 00:04:54,772
-oh.
-hey, what's a matter?
60
00:04:54,903 --> 00:04:56,600
A guy can't come back
And visit a few of his buds?
61
00:04:57,645 --> 00:04:59,211
So, I miss ya, big lug.
62
00:04:59,342 --> 00:05:02,084
-lane! Hey!
63
00:05:02,214 --> 00:05:02,998
-lane: hi.
64
00:05:03,128 --> 00:05:04,216
[shauni laughing]
65
00:05:04,347 --> 00:05:06,349
-shauni: I am so proud of you.
66
00:05:06,480 --> 00:05:09,265
This man risked his life
To save baby harp seals.
67
00:05:09,787 --> 00:05:10,875
It was very heroic.
68
00:05:11,006 --> 00:05:13,095
-sinking a ship,
That's heroic.
69
00:05:13,225 --> 00:05:15,358
-this was a ship that
Was carrying hunters out
70
00:05:15,489 --> 00:05:17,012
To kill defenseless animals.
71
00:05:18,927 --> 00:05:20,668
-I don't need you
To defend me, shauni.
72
00:05:20,798 --> 00:05:22,496
I have an attorney
That does that.
73
00:05:22,626 --> 00:05:25,847
And, ben, I'm not asking you
To approve of our tactics,
74
00:05:25,977 --> 00:05:27,109
Just the results.
75
00:05:27,239 --> 00:05:28,980
If it weren't for greenforce--
76
00:05:29,111 --> 00:05:30,417
-you wouldn't have made the
Cover of "Newsweek" magazine.
77
00:05:31,200 --> 00:05:34,116
Not to mention 60 days
In an alaskan jail.
78
00:05:34,638 --> 00:05:36,901
-yeah, more like a
Maximum security igloo.
79
00:05:37,032 --> 00:05:38,903
[everyone laughing]
80
00:05:39,034 --> 00:05:42,690
[upbeat music]
81
00:06:03,188 --> 00:06:06,931
-♪ flying down the highway
82
00:06:07,628 --> 00:06:10,108
♪ under the sun
83
00:06:10,892 --> 00:06:14,417
♪ I'm gonna play the whole day ♪
84
00:06:15,331 --> 00:06:17,638
♪ gonna have some fun
85
00:06:18,421 --> 00:06:22,251
♪ I got plenty of reasons
86
00:06:23,121 --> 00:06:25,385
♪ to chase my dream
87
00:06:26,211 --> 00:06:29,127
♪ the girls here in california ♪
88
00:06:29,258 --> 00:06:31,826
♪ are what I mean
89
00:06:36,918 --> 00:06:38,441
♪ it's a wonderful day
90
00:06:44,708 --> 00:06:47,494
♪ it's a wonderful day
91
00:06:50,671 --> 00:06:52,150
-lane: what do you think
Of our tactics, mitch?
92
00:06:52,281 --> 00:06:53,413
Do you see greenforce
As a bunch of
93
00:06:53,543 --> 00:06:55,371
Wild-eyed eco-terrorists?
94
00:06:55,502 --> 00:06:57,852
-I don't know, I
Haven't decided yet.
95
00:06:58,766 --> 00:07:00,420
-you know, there's
Really not much difference
96
00:07:00,550 --> 00:07:02,073
Between what I do now and
What I did as a lifeguard.
97
00:07:02,683 --> 00:07:04,336
It's all about prevention.
98
00:07:04,467 --> 00:07:06,469
We act to stop the next
Disaster before it happens
99
00:07:06,600 --> 00:07:08,297
Just like you do.
100
00:07:08,428 --> 00:07:10,212
-wait a minute, I've never
Been arrested for making a save.
101
00:07:10,995 --> 00:07:12,170
It's not the same thing.
102
00:07:13,911 --> 00:07:15,565
-yeah, but what's
The alternative?
103
00:07:15,696 --> 00:07:18,481
I tried working through the
System, I wrote letters,
104
00:07:18,612 --> 00:07:20,265
I marched in demonstrations,
105
00:07:20,396 --> 00:07:22,703
I spent six months in
Washington lobbying congress.
106
00:07:23,268 --> 00:07:24,748
Mitch, the system does not work,
107
00:07:24,879 --> 00:07:27,229
At least not fast enough
For me, or the planet.
108
00:07:27,359 --> 00:07:28,970
At the present rate we're
Destroying the ozone layer--
109
00:07:29,100 --> 00:07:30,928
-lane, I admire what
You're trying to do,
110
00:07:31,059 --> 00:07:33,365
I just don't agree with the
Way you go about doing it.
111
00:07:33,975 --> 00:07:35,846
-does that mean I
Shouldn't ask for your help?
112
00:07:35,977 --> 00:07:37,848
[door banging]
-not necessarily.
113
00:07:44,855 --> 00:07:45,987
[doors banging]
114
00:07:46,944 --> 00:07:48,468
What kind of help are
You talking about?
115
00:07:49,033 --> 00:07:51,253
-about a month ago I
Was contacted by someone
116
00:07:51,383 --> 00:07:53,037
On the inside of
Transicon industries.
117
00:07:53,168 --> 00:07:54,474
You've probably heard of them,
118
00:07:54,604 --> 00:07:55,431
They're a big
Plastics manufacturer.
119
00:07:55,562 --> 00:07:57,259
-yeah.
120
00:07:57,389 --> 00:07:59,827
-lane: anyway, this guy's
Prepared to blow the whistle
121
00:07:59,957 --> 00:08:01,698
On their entire waste
Management operation.
122
00:08:01,829 --> 00:08:03,395
Says that they've gotten
Away with hundreds
123
00:08:03,526 --> 00:08:04,875
Of illegal dumpings.
124
00:08:05,006 --> 00:08:06,529
He's got access to documents,
125
00:08:06,660 --> 00:08:07,530
All we got to do is get
In there and get them out.
126
00:08:09,314 --> 00:08:10,794
-you mean steal them.
127
00:08:11,403 --> 00:08:12,753
-in order to shut
Down a major polluter?
128
00:08:12,883 --> 00:08:14,276
Yeah, if that's what it takes.
129
00:08:15,059 --> 00:08:17,192
Look, mitch, I'm not asking
You to get directly involved.
130
00:08:17,975 --> 00:08:19,020
Nobody's gonna get hurt.
131
00:08:20,587 --> 00:08:23,111
-[sighs] Well, what
Are you asking me?
132
00:08:24,112 --> 00:08:26,593
-well, I'm just not 100%
Sold on this whistle blower.
133
00:08:26,723 --> 00:08:28,377
I've only spoken with
Him on the phone,
134
00:08:28,508 --> 00:08:31,554
And I wouldn't mind some backup
When this thing goes down.
135
00:08:34,252 --> 00:08:35,819
-sorry, lane, I can't do it.
136
00:08:35,950 --> 00:08:38,039
-mitch, you gotta draw
The line somewhere.
137
00:08:38,169 --> 00:08:41,346
-I do, I draw the line
At breaking the law.
138
00:08:42,043 --> 00:08:43,392
[engine revving]
139
00:08:47,004 --> 00:08:50,094
[bluesy music]
140
00:09:17,121 --> 00:09:18,383
[door opening]
141
00:09:18,514 --> 00:09:20,777
Yo, hobster, catch!
142
00:09:21,561 --> 00:09:22,953
You remember lane brody,
143
00:09:23,084 --> 00:09:25,303
Former lifeguard turned
Environmental commando.
144
00:09:25,434 --> 00:09:26,522
-how you doin', hobie?
145
00:09:26,653 --> 00:09:28,045
-hi.
-yeah, good to see ya.
146
00:09:28,176 --> 00:09:29,699
I hope you don't mind if
I join you guys tonight.
147
00:09:30,265 --> 00:09:31,658
-you mean at the grand prix?
148
00:09:31,788 --> 00:09:33,485
-oh, yeah! I used to
Love those little cars.
149
00:09:33,616 --> 00:09:34,617
You can pretend
You're mario andretti,
150
00:09:34,748 --> 00:09:35,923
Whip around those turns.
151
00:09:36,053 --> 00:09:37,751
-when did captain thorpe call?
152
00:09:37,881 --> 00:09:39,361
-about 10 minutes ago.
153
00:09:39,491 --> 00:09:41,102
-right, we're gonna go
Put on some sweaters,
154
00:09:41,232 --> 00:09:42,451
It's kind of chilly outside.
155
00:09:42,582 --> 00:09:43,321
Would you ah...
-yeah, I've got it.
156
00:09:43,452 --> 00:09:44,627
-thanks.
157
00:09:49,545 --> 00:09:50,328
[knocking]
158
00:09:50,459 --> 00:09:52,113
-hello?
-hi.
159
00:09:52,243 --> 00:09:53,070
-shauni: hey!
-come on in.
160
00:09:53,201 --> 00:09:54,158
-great.
161
00:09:55,769 --> 00:09:57,727
Eddie's still back east
At the lifeguard games,
162
00:09:57,858 --> 00:09:59,250
So I thought I'd see what
You guys were up to tonight.
163
00:09:59,381 --> 00:10:01,165
-oh, great, we're glad you did.
164
00:10:01,296 --> 00:10:02,253
At least I am.
165
00:10:03,298 --> 00:10:05,300
So how is eddie,
Are you guys happy?
166
00:10:05,430 --> 00:10:06,344
Do you like living together?
167
00:10:06,475 --> 00:10:07,694
-yeah, yeah, it's great.
168
00:10:07,824 --> 00:10:10,435
-yeah, bummer. [laughing]
169
00:10:11,219 --> 00:10:12,307
-hey, shauni, you
Wanna go to the
170
00:10:12,437 --> 00:10:14,004
Malibu grand prix with us?
171
00:10:14,135 --> 00:10:14,875
-yeah, sure, why not?
172
00:10:15,005 --> 00:10:15,876
-great!
173
00:10:16,006 --> 00:10:16,833
-hey.
174
00:10:16,964 --> 00:10:18,139
-shauni: hey.
175
00:10:19,531 --> 00:10:23,405
-bad news, hobie, I just
Talked to captain thorpe,
176
00:10:23,971 --> 00:10:26,277
There's a special meeting at
County headquarters tonight.
177
00:10:26,843 --> 00:10:28,889
Attendance is mandatory.
178
00:10:30,673 --> 00:10:31,543
-I knew it.
179
00:10:32,675 --> 00:10:34,068
-I'm sorry, pal, believe me.
180
00:10:34,198 --> 00:10:35,635
Look, we'll do it
Another time, okay?
181
00:10:35,765 --> 00:10:37,245
-that's what you always say.
182
00:10:37,375 --> 00:10:39,116
-hey, wait a minute,
Who needs your old man?
183
00:10:39,247 --> 00:10:40,465
We'll take ya!
184
00:10:40,596 --> 00:10:41,510
-you will?
185
00:10:41,641 --> 00:10:42,990
Can they, dad?
186
00:10:44,774 --> 00:10:45,993
-hobie, are you
Sure you're up to it,
187
00:10:46,123 --> 00:10:47,429
Because you look
A little pale.
188
00:10:47,559 --> 00:10:49,170
Mitch, he looks a
Little pale to me.
189
00:10:49,910 --> 00:10:52,216
-uh-huh, I'm okay,
Come on, let's go.
190
00:10:54,305 --> 00:11:00,268
-uh, go on, and be careful,
And have a great time, and uh
191
00:11:01,791 --> 00:11:04,011
Don't go too fast
Around those turns.
192
00:11:04,141 --> 00:11:07,710
[lively music]
193
00:11:20,157 --> 00:11:22,594
-♪ well you work in the city
194
00:11:23,465 --> 00:11:25,380
♪ rush hour every day
195
00:11:26,294 --> 00:11:28,165
♪ and you want to drive faster
196
00:11:29,253 --> 00:11:30,646
♪ you want to get away
197
00:11:32,126 --> 00:11:33,736
♪ put the pedal to the floor
198
00:11:35,085 --> 00:11:36,957
♪ feel the wind in your hair
199
00:11:37,827 --> 00:11:39,263
♪ you need a little more
200
00:11:40,569 --> 00:11:42,353
♪ well it's all right there
201
00:11:43,267 --> 00:11:44,660
♪ cmon
202
00:11:48,795 --> 00:11:50,231
♪ cmon
203
00:11:54,975 --> 00:11:57,717
♪ I've been big I've been small
204
00:11:57,847 --> 00:12:00,502
♪ I've had nothing
I've had it all ♪
205
00:12:00,632 --> 00:12:04,245
♪ I glimpsed heaven
When I hit the wall ♪
206
00:12:08,989 --> 00:12:11,818
♪ I've been better
I've been worse ♪
207
00:12:11,948 --> 00:12:14,516
♪ I've been blessed and
I've been cursed ♪
208
00:12:14,646 --> 00:12:17,606
♪ I glimpsed heaven
When I hit the wall ♪
209
00:12:21,828 --> 00:12:23,655
♪ when I hit the wall
210
00:12:40,672 --> 00:12:42,936
[tires screeching]
-oh no!
211
00:12:43,066 --> 00:12:44,285
[racing music]
212
00:12:53,120 --> 00:12:54,208
-lane: hobie, what happened?
213
00:12:54,338 --> 00:12:55,383
Are you hurt?
214
00:12:56,471 --> 00:12:59,387
-[hobie moaning]
-[distorted] Hobie,
Are you okay?
215
00:13:00,867 --> 00:13:02,042
Hobie?
216
00:13:03,347 --> 00:13:04,958
-are you okay?
217
00:13:05,088 --> 00:13:07,395
[moaning]
218
00:13:09,353 --> 00:13:11,051
-shauni:
Let's get him home.
219
00:13:16,186 --> 00:13:18,710
-all I remember is my
Head started spinning.
220
00:13:19,537 --> 00:13:21,409
I felt like I was
Gonna throw up.
221
00:13:22,105 --> 00:13:25,805
-well it's no wonder, you've
Got 104 temperature, pal.
222
00:13:26,370 --> 00:13:27,371
-I'll run him a cold bath.
223
00:13:27,502 --> 00:13:28,720
-yeah.
224
00:13:28,851 --> 00:13:30,244
I'm gonna get some ice.
225
00:13:30,374 --> 00:13:31,375
Would you help him
Take his clothes off?
226
00:13:31,506 --> 00:13:34,074
-yeah.
-mitch: okay? Okay.
227
00:13:39,514 --> 00:13:43,126
[footsteps stomping]
228
00:13:46,216 --> 00:13:48,436
[phone ringing]
229
00:13:50,046 --> 00:13:53,354
Yeah? Oh, actually,
Mrs. Nickman, this is
A bad time,
230
00:13:53,484 --> 00:13:55,443
Hobie's got some kind of bug.
231
00:13:56,879 --> 00:13:57,837
She does?
232
00:14:00,404 --> 00:14:01,579
-here we go.
233
00:14:03,755 --> 00:14:05,496
-shauni, let me see some light.
234
00:14:05,627 --> 00:14:06,628
-okay.
235
00:14:11,676 --> 00:14:13,417
What is that?
Is that a rash?
236
00:14:14,331 --> 00:14:15,376
-lane: a skin irritation,
237
00:14:15,506 --> 00:14:16,725
He's got some on
His leg as well.
238
00:14:16,856 --> 00:14:18,292
-shauni: some
On his neck, too.
239
00:14:19,423 --> 00:14:20,947
-hobie, do you have
Allergies of any kind?
240
00:14:21,991 --> 00:14:23,514
-no, I don't think so.
241
00:14:23,645 --> 00:14:25,038
-have you been swimming today?
242
00:14:25,690 --> 00:14:26,474
-yeah.
243
00:14:26,604 --> 00:14:27,736
-lane: where?
244
00:14:28,737 --> 00:14:31,958
-the lagoon, my friend brenda
Fell in, I had to help her.
245
00:14:32,610 --> 00:14:33,960
-I just got a call
From brenda's mom,
246
00:14:34,090 --> 00:14:35,265
Looks like brenda's
Got the same thing.
247
00:14:36,223 --> 00:14:37,224
-call her back and
Tell her to get her
248
00:14:37,354 --> 00:14:38,878
To an emergency room.
249
00:14:39,008 --> 00:14:40,618
-what?
250
00:14:40,749 --> 00:14:42,359
-it's not the flu, mitch,
It's chemical poisoning.
251
00:14:42,490 --> 00:14:43,926
They have been exposed to
A highly toxic substance.
252
00:14:44,057 --> 00:14:45,536
[dramatic music]
253
00:15:03,250 --> 00:15:04,425
-mitch, what are
You doing here?
254
00:15:05,600 --> 00:15:06,775
-I work here.
255
00:15:06,906 --> 00:15:07,732
-shauni: well,
Who's with hobie?
256
00:15:08,690 --> 00:15:10,605
-they're keeping him in the
Hospital for observation.
257
00:15:10,735 --> 00:15:11,954
-is he gonna be okay?
258
00:15:12,650 --> 00:15:13,608
-yeah, he's hanging in there.
259
00:15:14,609 --> 00:15:15,784
What a long night.
260
00:15:16,916 --> 00:15:19,092
-well, did they confirm
It was chemical poisoning?
261
00:15:19,222 --> 00:15:21,921
-yeah, but his system
Didn't absorb enough
262
00:15:22,051 --> 00:15:23,792
To determine
The exact compound.
263
00:15:24,575 --> 00:15:25,968
Did you get those water
Samples from the lagoon?
264
00:15:26,621 --> 00:15:28,014
-we were there at
The crack of dawn.
265
00:15:28,144 --> 00:15:29,624
Lane's at the lab right
Now having it analyzed.
266
00:15:30,277 --> 00:15:31,843
-when do we get the results?
267
00:15:31,974 --> 00:15:33,933
-I don't know, but I'm
Sure it's gonna be awhile.
268
00:15:34,063 --> 00:15:35,673
Look, why don't you go
Home and get some sleep.
269
00:15:37,153 --> 00:15:38,502
-[sighs] I'm not tired.
270
00:15:38,633 --> 00:15:40,113
They put a cot in
Hobie's room for me.
271
00:15:41,766 --> 00:15:43,420
Do you know he kept waking
Up in the middle of the night
272
00:15:43,551 --> 00:15:45,031
Crying out for mommy?
273
00:15:45,596 --> 00:15:47,033
-all boys want their
Mommy when they're sick.
274
00:15:47,729 --> 00:15:49,470
-I know but when your
Son is lying there in pain
275
00:15:49,600 --> 00:15:51,428
And there's not a damn
Thing you can do about it...
276
00:15:54,257 --> 00:15:55,867
I never felt so helpless
In my whole life.
277
00:15:56,520 --> 00:15:58,958
[seagulls cawing]
278
00:16:00,785 --> 00:16:06,704
Alright, put eddie on 15,
Mimi on 16, shauni on 17.
279
00:16:08,532 --> 00:16:09,490
Do you want to
Work at headquarters today?
280
00:16:09,620 --> 00:16:11,448
-I'll do that then, no problem.
281
00:16:11,579 --> 00:16:13,450
Why don't you get
Some rest, you look tired.
282
00:16:13,581 --> 00:16:16,671
-mitch: yeah, and
As far as one and two,
283
00:16:16,801 --> 00:16:18,368
Put jimmy and bobby on those.
284
00:16:18,499 --> 00:16:19,935
-ben: okay, I'll do that,
You take care, alright?
285
00:16:20,066 --> 00:16:21,458
Hey, what's happening, lane?
286
00:16:21,589 --> 00:16:22,938
-hey, how are you
Doing, good to see ya.
287
00:16:24,374 --> 00:16:25,506
-so what'd you find out?
288
00:16:26,115 --> 00:16:27,595
-enough to let me
Take him home tonight.
289
00:16:28,683 --> 00:16:30,206
-you know, mitch, he's
Not out of the woods yet.
290
00:16:30,337 --> 00:16:32,034
Once that toxic agent
Gets into his system
291
00:16:32,165 --> 00:16:33,905
It could affect any
Number of things.
292
00:16:34,036 --> 00:16:35,733
His nervous system, his
Hearing, his heart--
293
00:16:35,864 --> 00:16:39,085
-I know, I know, I went over
Everything with the doctor.
294
00:16:40,086 --> 00:16:41,870
Lane, he suggested we
Shut down the beaches
295
00:16:42,001 --> 00:16:42,958
As a precaution.
296
00:16:44,046 --> 00:16:46,092
-no, the lagoon appears
To be the only area
297
00:16:46,222 --> 00:16:47,615
Of significant contamination.
298
00:16:47,745 --> 00:16:49,530
-any theories on how
It got contaminated?
299
00:16:50,879 --> 00:16:52,533
-well, there's a storm
Drain about 20 feet
300
00:16:52,663 --> 00:16:53,490
From the entrance of the lagoon.
301
00:16:54,143 --> 00:16:55,536
A lot of the time
After a heavy rain
302
00:16:55,666 --> 00:16:57,190
Polluters will just
Dump into a storm drain.
303
00:16:57,886 --> 00:16:59,453
The runoff carries
It out into the bay
304
00:16:59,583 --> 00:17:00,628
And makes it virtually
Impossible for 'em to trace.
305
00:17:02,325 --> 00:17:04,327
-well, I put in
A call to the epa,
306
00:17:04,458 --> 00:17:06,503
They said they'd send out
A team of investigators.
307
00:17:06,634 --> 00:17:08,375
-yeah? Well, I wouldn't
Count too heavily
308
00:17:08,505 --> 00:17:09,985
On a bunch of
Government bureaucrats.
309
00:17:10,116 --> 00:17:11,552
These guys are
Gonna come out here,
310
00:17:11,682 --> 00:17:12,857
They're gonna ask
A lot of questions,
311
00:17:12,988 --> 00:17:14,511
They're gonna take
A lot of memos,
312
00:17:14,642 --> 00:17:16,165
And they're gonna move
On to the next case.
313
00:17:20,778 --> 00:17:22,737
Hey, tell hobie, "Hi."
314
00:17:23,868 --> 00:17:25,044
-I will.
315
00:17:26,219 --> 00:17:30,049
[dramatic music]
316
00:17:40,233 --> 00:17:42,496
[car revving]
317
00:17:51,505 --> 00:17:52,288
-lane: jeff?
318
00:17:52,419 --> 00:17:53,420
-yeah.
319
00:17:53,550 --> 00:17:54,899
-lane brody.
320
00:17:59,469 --> 00:18:00,470
[door banging]
321
00:18:01,080 --> 00:18:03,038
Nice to finally associate
A face with the voice.
322
00:18:03,169 --> 00:18:05,432
-same here, it's a
Privilege to meet you.
323
00:18:05,562 --> 00:18:07,216
I wish I had half your guts.
324
00:18:07,347 --> 00:18:09,088
-aw, hell, you're the one
That's risking his career.
325
00:18:10,089 --> 00:18:11,525
-this will get you inside.
326
00:18:11,655 --> 00:18:12,830
You're a computer technician.
327
00:18:13,396 --> 00:18:14,745
I've got your gear in the trunk.
328
00:18:15,529 --> 00:18:16,660
-okay.
329
00:18:20,664 --> 00:18:24,538
[dramatic music]
330
00:18:29,891 --> 00:18:31,893
-mmm, good.
331
00:18:32,023 --> 00:18:33,242
-dad, don't make me eat that.
332
00:18:33,373 --> 00:18:34,678
-come on.
333
00:18:34,809 --> 00:18:36,115
-dad, please, it
Tastes like turpentine.
334
00:18:36,245 --> 00:18:37,464
-come on, pal,
You're gonna spill it.
335
00:18:37,594 --> 00:18:38,856
Come on, open up.
336
00:18:38,987 --> 00:18:40,423
Ah, that a boy.
337
00:18:40,554 --> 00:18:44,775
-ew, how long did the
Doctor say I'd be sick?
338
00:18:45,689 --> 00:18:46,864
-a couple of days.
339
00:18:47,865 --> 00:18:49,998
But you'll get better a lot
Faster if you get some rest.
340
00:18:51,478 --> 00:18:52,783
-but I'm not tired.
341
00:18:52,914 --> 00:18:54,655
-[laughing] Not much.
342
00:18:55,264 --> 00:18:56,744
[smooches] Come on.
343
00:18:58,180 --> 00:19:00,574
Get some sleep, I love you.
344
00:19:01,575 --> 00:19:02,489
-hobie: dad?
345
00:19:03,446 --> 00:19:04,708
-yeah?
346
00:19:04,839 --> 00:19:05,970
-could you read me a story?
347
00:19:07,450 --> 00:19:09,844
-yeah, sure, which one?
348
00:19:10,627 --> 00:19:11,672
-you choose.
349
00:19:16,416 --> 00:19:18,287
-mitch: okay, let's see.
350
00:19:22,813 --> 00:19:24,206
Remember this one?
351
00:19:27,383 --> 00:19:28,210
Too scary?
352
00:19:28,950 --> 00:19:29,820
-no way.
353
00:19:29,951 --> 00:19:30,865
-okay.
354
00:19:33,172 --> 00:19:34,129
Scoot over, pal.
355
00:19:38,481 --> 00:19:39,308
You ready?
356
00:19:40,962 --> 00:19:43,747
"The ghost in the closet.
357
00:19:45,575 --> 00:19:48,012
"It was a cold and dreary night.
358
00:19:49,100 --> 00:19:50,711
"There was a knock on the door.
359
00:19:50,841 --> 00:19:52,365
[knocking]
360
00:19:53,061 --> 00:19:55,759
"A howling dog could be
Heard in the background.
361
00:19:55,890 --> 00:19:57,935
[howling]
362
00:19:59,067 --> 00:20:01,809
"There was a crack of thunder
And a flash of lightning.
363
00:20:02,505 --> 00:20:04,507
[crackling]
364
00:20:06,466 --> 00:20:08,294
"The knock came
Again on the door.
365
00:20:08,946 --> 00:20:10,383
[knocking]
366
00:20:10,513 --> 00:20:13,386
"Slowly, the door
Handle turned."
367
00:20:13,951 --> 00:20:14,996
[creaking]
368
00:20:15,126 --> 00:20:18,086
[mysterious music]
369
00:20:39,803 --> 00:20:41,544
-this way.
370
00:20:41,675 --> 00:20:43,329
-wait, wait a minute, one
Thing that we haven't discussed,
371
00:20:43,851 --> 00:20:45,592
The guards are gonna check my
Briefcase when I'm leaving.
372
00:20:45,722 --> 00:20:48,029
How am I supposed to get
Out with the documents?
373
00:20:49,422 --> 00:20:50,988
-through the fence.
374
00:20:52,294 --> 00:20:55,123
[keys beeping]
375
00:20:57,995 --> 00:21:00,824
[mysterious music]
376
00:21:15,404 --> 00:21:18,320
I'm sure you'll find
Ample evidence of abuse.
377
00:21:19,887 --> 00:21:21,889
[papers rustling]
[voices murmuring]
378
00:21:22,019 --> 00:21:23,238
I'll check it out.
379
00:21:23,369 --> 00:21:26,546
[mysterious music]
380
00:21:32,073 --> 00:21:33,466
-this is unbelievable,
If you're gonna--
381
00:21:33,596 --> 00:21:35,163
[bashing] Ahh.
382
00:21:35,294 --> 00:21:37,818
[mysterious music]
383
00:21:49,699 --> 00:21:51,179
[mitch sighing]
384
00:21:55,618 --> 00:22:00,754
-"Step by step, brandon
Walked down the stairs.
385
00:22:01,407 --> 00:22:04,888
"Suddenly, a ghost
Flew out of the closet,
386
00:22:05,019 --> 00:22:07,543
"And he called, 'mom, mom.'"
387
00:22:09,980 --> 00:22:12,766
[mysterious music]
388
00:22:31,132 --> 00:22:32,873
[keys beeping]
389
00:22:42,578 --> 00:22:46,103
[mitch breathing deeply]
390
00:22:47,931 --> 00:22:48,976
[smooches]
391
00:22:59,290 --> 00:23:01,597
[mysterious music]
392
00:23:01,728 --> 00:23:03,425
[lane groaning]
393
00:23:06,428 --> 00:23:08,256
[mysterious music]
394
00:23:12,565 --> 00:23:15,524
[frantic music]
395
00:23:25,012 --> 00:23:27,928
[splashing]
396
00:23:39,679 --> 00:23:44,814
[mysterious music]
397
00:24:05,182 --> 00:24:06,314
[knocking on door]
398
00:24:06,445 --> 00:24:08,925
[gentle music]
399
00:24:12,146 --> 00:24:13,539
[knocking continues]
400
00:24:19,893 --> 00:24:21,024
-mitch: coming.
401
00:24:28,292 --> 00:24:30,033
Hey, captain.
402
00:24:30,164 --> 00:24:32,819
-hey, mitch, look, I'm sorry
To bother you, how's hobie?
403
00:24:32,949 --> 00:24:34,690
-oh, he's okay, he's sleeping.
404
00:24:35,386 --> 00:24:36,866
-good, good.
405
00:24:36,997 --> 00:24:38,172
Mitch, there's been an accident
406
00:24:38,302 --> 00:24:39,303
At the transicon
Industries' plant.
407
00:24:39,434 --> 00:24:40,653
-what happened?
408
00:24:40,783 --> 00:24:42,132
-one of the
Pipelines was blown,
409
00:24:42,263 --> 00:24:44,134
Over 100,000 gallons
Of toxic chemicals
410
00:24:44,265 --> 00:24:45,484
Spilled into the storm channel.
411
00:24:46,310 --> 00:24:47,616
Should reach the
Bay about sunup,
412
00:24:47,747 --> 00:24:48,704
We've gotta close
Down all the beaches
413
00:24:48,835 --> 00:24:49,966
From palos verdes to point dume.
414
00:24:50,097 --> 00:24:51,446
-okay, I'm on it.
415
00:24:52,795 --> 00:24:54,275
-now, mitch, I've already
Talked to the chief.
416
00:24:54,405 --> 00:24:55,494
We're coordinating
With the coast guard.
417
00:24:59,498 --> 00:25:01,151
-how the hell did this happen?
418
00:25:01,282 --> 00:25:02,718
-according to the police,
419
00:25:02,849 --> 00:25:03,937
Lane brody was trying
To sabotage the plant.
420
00:25:08,376 --> 00:25:09,899
-what?
421
00:25:10,030 --> 00:25:12,772
-they figure his explosives
Detonated prematurely.
422
00:25:13,903 --> 00:25:16,776
Mitch, he's in a coma,
He's fighting for his life.
423
00:25:16,906 --> 00:25:20,693
[melancholy music]
424
00:25:21,432 --> 00:25:24,740
[machines beeping]
425
00:25:37,361 --> 00:25:38,580
-hey, buddy.
426
00:25:40,408 --> 00:25:41,540
It's me, mitch.
427
00:25:47,241 --> 00:25:49,460
I guess you were right
About needing backup, huh?
428
00:25:53,290 --> 00:25:54,944
What happened, man?
429
00:25:55,989 --> 00:25:57,468
I don't know who
To believe here.
430
00:26:01,995 --> 00:26:05,999
Lane, if you talk to
Me, I can help you.
431
00:26:12,179 --> 00:26:14,747
Okay, pal, just rest easy.
432
00:26:16,618 --> 00:26:17,663
Don't you worry.
433
00:26:19,665 --> 00:26:20,753
We'll nail these guys.
434
00:26:21,492 --> 00:26:24,365
[machines beeping]
435
00:26:32,155 --> 00:26:34,723
[beating music]
436
00:26:47,301 --> 00:26:52,654
-♪ where do all the good people go?
437
00:26:54,700 --> 00:27:00,096
♪ is it heaven? Or is it hell?
438
00:27:02,185 --> 00:27:04,231
♪ will we ever know?
439
00:27:06,015 --> 00:27:09,976
♪ the things we do not understand
440
00:27:10,106 --> 00:27:12,456
♪ cause I gotta know,
441
00:27:13,893 --> 00:27:17,505
♪ if this is how it's supposed to end
442
00:27:21,509 --> 00:27:25,818
♪ is this how it's supposed to end?
443
00:27:27,384 --> 00:27:29,604
♪ I can see the fire
444
00:27:31,040 --> 00:27:33,042
♪ in your heart
445
00:27:35,001 --> 00:27:37,438
♪ burning with desire
446
00:27:38,700 --> 00:27:40,746
♪ just with one spark
447
00:27:42,573 --> 00:27:45,925
♪ I can see the fire I can see the fire
448
00:27:46,490 --> 00:27:48,144
♪ in your heart
449
00:27:50,320 --> 00:27:54,020
♪ burning with desire burning with desire
♪
450
00:27:54,150 --> 00:27:56,283
♪ just with one spark
451
00:28:13,082 --> 00:28:15,519
♪ I can see the fire
452
00:28:16,956 --> 00:28:18,609
♪ in your heart
453
00:28:20,829 --> 00:28:23,179
♪ burning with desire
454
00:28:24,572 --> 00:28:26,792
♪ just with one spark
455
00:28:28,228 --> 00:28:30,926
♪ I can see the fire
456
00:28:32,319 --> 00:28:33,973
♪ in your heart
457
00:28:35,801 --> 00:28:37,324
♪ burning with desire
458
00:28:37,454 --> 00:28:39,108
-no, I'm sorry, we
Really don't have any idea
459
00:28:39,239 --> 00:28:41,197
When the beaches
Will be opened.
460
00:28:42,024 --> 00:28:44,418
I can't speculate on the
Extent of the damages.
461
00:28:44,548 --> 00:28:45,724
Let's just say
They're not good.
462
00:28:45,854 --> 00:28:46,812
[buzzing]
463
00:28:46,942 --> 00:28:48,161
Okay, thank you for calling.
464
00:28:48,291 --> 00:28:49,771
[buzzing]
465
00:28:49,902 --> 00:28:51,425
Baywatch.
466
00:28:51,555 --> 00:28:52,469
Yeah.
467
00:28:53,514 --> 00:28:54,645
Okay.
468
00:28:57,692 --> 00:28:59,389
Uh-huh.
469
00:28:59,520 --> 00:29:03,437
-alright, what do we know
About transicon industries?
470
00:29:04,003 --> 00:29:05,265
Is this their first spill?
471
00:29:05,918 --> 00:29:07,789
-what difference
Does that make, mitch?
472
00:29:07,920 --> 00:29:10,574
It wasn't intentional,
It was lane.
473
00:29:10,705 --> 00:29:12,925
He took the law right
Into his own hands.
474
00:29:13,055 --> 00:29:15,362
-lane went there to get
Evidence to bust these guys.
475
00:29:15,928 --> 00:29:18,321
There's no way he'd
Intentionally create
A toxic spill.
476
00:29:18,452 --> 00:29:20,584
-and there's no
Way that transicon
477
00:29:20,715 --> 00:29:23,805
Is going to intentionally
Blow up its own facility.
478
00:29:23,936 --> 00:29:25,546
-come on, you worked with
Lane brody for 10 years.
479
00:29:25,676 --> 00:29:27,809
-mitch, the point is we
Haven't seen any evidence
480
00:29:27,940 --> 00:29:30,333
To even suggest that
Lane was set up.
481
00:29:30,464 --> 00:29:32,031
Not that I'm ruling that
Out as a possibility,
482
00:29:32,161 --> 00:29:34,729
But the fact remains lane
Was trained in the navy
483
00:29:34,860 --> 00:29:36,035
To use explosives.
484
00:29:36,165 --> 00:29:37,558
-the lab just gave
A positive I.D.
485
00:29:37,688 --> 00:29:39,429
On the substance we
Found in the lagoon.
486
00:29:39,560 --> 00:29:42,302
It's called az-47,
And it's a pesticide.
487
00:29:42,911 --> 00:29:44,695
Or I should say it
Was a pesticide.
488
00:29:44,826 --> 00:29:45,871
-what do you mean?
489
00:29:46,480 --> 00:29:48,743
-it's been banned by the
Department of agriculture.
490
00:29:48,874 --> 00:29:51,746
It hasn't been produced in
This country for over 15 years.
491
00:29:51,877 --> 00:29:53,530
-15 years?
492
00:29:54,096 --> 00:29:55,837
-and all of a sudden it
Ends up in our backyard?
493
00:29:56,446 --> 00:29:58,274
-and of course, at this
Point, it's almost academic,
494
00:29:58,405 --> 00:30:00,276
I mean, we're gonna have to
Clean up the entire shoreline
495
00:30:00,407 --> 00:30:01,408
After this spill, anyway.
496
00:30:01,538 --> 00:30:03,932
[phone ringing]
497
00:30:04,803 --> 00:30:06,065
-buchannon.
498
00:30:07,196 --> 00:30:09,633
Yes, yeah, I'm there.
499
00:30:11,287 --> 00:30:12,898
He's out of the coma.
500
00:30:13,028 --> 00:30:17,685
[bright music]
501
00:30:19,078 --> 00:30:21,297
-woman: there you
Go, walk the stairs,
502
00:30:21,428 --> 00:30:23,256
Just take your time.
503
00:30:26,259 --> 00:30:27,477
-hi.
504
00:30:27,608 --> 00:30:29,262
-your friend is
A very lucky man.
505
00:30:29,392 --> 00:30:30,872
-can we see him?
-sure, in a minute.
506
00:30:31,003 --> 00:30:32,265
He's with his priest right now.
507
00:30:32,395 --> 00:30:33,701
-go ahead, I'll wait.
508
00:30:34,310 --> 00:30:35,442
-his priest?
509
00:30:36,225 --> 00:30:37,531
Lane's not catholic.
510
00:30:37,661 --> 00:30:38,532
-he's not?
511
00:30:44,581 --> 00:30:46,018
[door crashing]
512
00:30:47,846 --> 00:30:51,893
[grunting]
[frantic music]
513
00:30:54,330 --> 00:30:55,462
[grunting]
514
00:30:55,592 --> 00:30:57,899
[smashing]
515
00:31:10,259 --> 00:31:11,608
[banging]
516
00:31:17,049 --> 00:31:18,615
-he's still alive.
517
00:31:18,746 --> 00:31:21,880
-[moaning]
Playa del sol.
518
00:31:22,489 --> 00:31:23,446
-what?
519
00:31:23,577 --> 00:31:28,408
-transicon, playa del sol.
520
00:31:29,496 --> 00:31:30,410
-you hang in there, buddy.
521
00:31:31,324 --> 00:31:32,673
You take care of him, alright?
522
00:31:32,803 --> 00:31:34,066
Hang in there.
523
00:31:40,072 --> 00:31:42,944
[mysterious music]
524
00:31:50,821 --> 00:31:52,127
-hey.
525
00:31:52,258 --> 00:31:53,694
-hey, oh, I got a
Call from garner.
526
00:31:54,260 --> 00:31:57,219
Turns out the priest is not
Cooperating with the police.
527
00:31:57,350 --> 00:31:58,742
He won't even give his name.
528
00:31:59,830 --> 00:32:01,354
-what do you think
Playa del sol means?
529
00:32:01,876 --> 00:32:03,051
-the area around the lagoon
530
00:32:03,182 --> 00:32:04,618
Used to be called
Playa del sol.
531
00:32:04,748 --> 00:32:06,359
Before they built those
Million dollar homes,
532
00:32:06,489 --> 00:32:07,360
It was a landfill.
533
00:32:08,013 --> 00:32:08,883
-what's that?
534
00:32:09,014 --> 00:32:10,624
[paper rustling]
535
00:32:11,451 --> 00:32:12,713
-that's what they
Got from lane.
536
00:32:12,843 --> 00:32:14,367
The nurse called it in.
537
00:32:16,282 --> 00:32:18,110
-what is this, it's some
Kind of a code, what's it for?
538
00:32:18,240 --> 00:32:21,287
-I don't know, that's all
She wrote, just those numbers.
539
00:32:22,027 --> 00:32:23,680
-well do you think this has
Something to do with transicon?
540
00:32:23,811 --> 00:32:24,768
-yeah.
541
00:32:26,074 --> 00:32:27,380
-well, did you
Tell the police?
542
00:32:28,642 --> 00:32:29,686
-no.
543
00:32:31,688 --> 00:32:33,168
-I really hope that
You're not thinking about
544
00:32:33,299 --> 00:32:35,083
Conducting this
Investigation on your own.
545
00:32:36,519 --> 00:32:39,174
-shauni, before the police
Get a search warrant together
546
00:32:39,740 --> 00:32:41,220
Those files could be destroyed.
547
00:32:41,350 --> 00:32:43,352
-mitch, that's crazy!
548
00:32:43,483 --> 00:32:45,050
No way, forget it,
You're not doing it.
549
00:32:46,573 --> 00:32:47,530
At least not without me.
550
00:32:47,661 --> 00:32:49,141
-no, you can forget that.
551
00:32:49,271 --> 00:32:51,056
-no, I won't forget it!
552
00:32:51,186 --> 00:32:53,623
Look, lane is somebody
That I admire very much.
553
00:32:54,233 --> 00:32:56,365
And right now it's his
Word against transicon's.
554
00:32:56,496 --> 00:32:58,889
He can still be sent to
Prison for that bombing
555
00:32:59,020 --> 00:33:01,370
Unless we prove that
They framed him.
556
00:33:01,501 --> 00:33:03,155
And you want to
Know something else?
557
00:33:03,285 --> 00:33:05,722
I am really getting sick
And tired of companies
558
00:33:05,853 --> 00:33:08,551
Like transicon dumping
Their crap in my water.
559
00:33:08,682 --> 00:33:10,118
Enough is enough!
560
00:33:10,249 --> 00:33:11,946
If we don't stand up
To them, who will?
561
00:33:12,947 --> 00:33:14,470
-sounds like I got a backup.
562
00:33:15,080 --> 00:33:16,124
-you're damn right you do.
563
00:33:16,255 --> 00:33:19,823
[dramatic music]
564
00:33:33,011 --> 00:33:35,709
[clicking]
565
00:33:35,839 --> 00:33:39,060
[dramatic music]
566
00:33:48,852 --> 00:33:51,464
[clicking]
567
00:33:55,120 --> 00:33:56,686
-here.
568
00:33:58,645 --> 00:34:01,561
[dramatic music]
569
00:34:50,305 --> 00:34:53,352
[beeping]
[door opening]
570
00:34:54,788 --> 00:34:58,792
[dramatic music]
571
00:35:20,379 --> 00:35:23,556
[beeping]
572
00:35:27,821 --> 00:35:29,823
[door creaking]
573
00:35:40,138 --> 00:35:41,400
-why don't you take these, huh?
574
00:35:41,530 --> 00:35:44,664
[dramatic music]
575
00:35:54,891 --> 00:35:55,892
I got it.
576
00:35:58,199 --> 00:35:59,331
Playa del sol.
577
00:36:05,163 --> 00:36:06,120
Lane was right.
578
00:36:06,990 --> 00:36:07,991
-well, is this all we need?
579
00:36:08,122 --> 00:36:09,123
-yeah.
580
00:36:09,254 --> 00:36:10,342
-good, let's get out of here.
581
00:36:10,864 --> 00:36:12,431
[filing cabinet closes]
582
00:36:20,265 --> 00:36:21,309
[door closing]
583
00:36:28,969 --> 00:36:30,536
-I'll take that bag.
584
00:36:31,798 --> 00:36:34,627
You're in no position to
Resist, and I won't ask again.
585
00:36:37,673 --> 00:36:39,022
-hands up.
586
00:36:40,546 --> 00:36:42,287
-I'm sure you have an
Explanation for this.
587
00:36:43,592 --> 00:36:45,203
-we're friends of lane brody.
588
00:36:45,855 --> 00:36:47,161
-shauni: we know
You tried to kill him.
589
00:36:48,554 --> 00:36:52,035
We also know that 15
Years ago you buried az-47
590
00:36:52,166 --> 00:36:54,560
Underneath the playa
Del sol landfill.
591
00:36:56,083 --> 00:36:58,303
-we know you deliberately
Caused a toxic spill
592
00:36:58,999 --> 00:37:01,871
To cover up the pesticide that
Was seeping to the surface
593
00:37:02,002 --> 00:37:04,657
To save your company millions
Of dollars in lawsuits.
594
00:37:05,658 --> 00:37:07,486
-yes, clever.
595
00:37:08,704 --> 00:37:09,749
Too clever for your own good.
596
00:37:10,445 --> 00:37:12,317
[alarm ringing]
597
00:37:12,447 --> 00:37:13,318
[grunting]
598
00:37:17,713 --> 00:37:22,805
[racing music]
599
00:37:29,595 --> 00:37:31,597
-♪ things haven't been right
600
00:37:31,727 --> 00:37:34,164
♪ for such a long time
601
00:37:34,295 --> 00:37:37,342
♪ we've both been too blind to see
602
00:37:38,821 --> 00:37:41,259
♪ time's pulled us away
603
00:37:41,389 --> 00:37:43,261
♪ from the life we made
604
00:37:43,391 --> 00:37:46,699
♪ now it's too late to be
605
00:37:48,657 --> 00:37:51,921
♪ anything but broken
606
00:37:52,052 --> 00:37:55,185
♪ pieces scattered all around
607
00:37:55,316 --> 00:37:57,536
-man on radio: waverunners
Heading for your position.
608
00:37:58,580 --> 00:37:59,755
-man 2: got 'em.
609
00:37:59,886 --> 00:38:03,106
♪ time we go our separate ways now
610
00:38:03,237 --> 00:38:04,586
-man: don't let
Them out of the channel.
611
00:38:04,717 --> 00:38:06,980
I repeat, don't let them
Out of the channel.
612
00:38:07,110 --> 00:38:08,155
-man 2: roger.
613
00:38:08,286 --> 00:38:09,461
-♪ you like it this way
614
00:38:10,157 --> 00:38:11,767
♪ and I want it that way ♪
615
00:38:11,898 --> 00:38:15,031
♪ we're opposites through and through
616
00:38:15,162 --> 00:38:16,076
[engines revving]
617
00:38:16,598 --> 00:38:18,296
♪ now that I've taken the time ♪
618
00:38:18,426 --> 00:38:20,907
♪ to read between the lines
619
00:38:21,516 --> 00:38:25,128
♪ there's nothing left to do ♪
620
00:38:26,129 --> 00:38:29,785
♪ we're nothing but broken
621
00:38:29,916 --> 00:38:34,312
♪ pieces scattered all around
622
00:38:36,314 --> 00:38:39,273
♪ and it's time to go
623
00:38:39,404 --> 00:38:42,624
♪ our separate ways now
624
00:38:45,627 --> 00:38:49,762
♪ we are just broken pieces
625
00:38:49,892 --> 00:38:53,287
♪ scattered on the ground
626
00:38:55,420 --> 00:38:58,074
♪ you know it's time we go
627
00:38:58,205 --> 00:39:01,339
♪ our separate ways now
628
00:39:04,124 --> 00:39:07,475
♪ you know it's time we go
629
00:39:07,606 --> 00:39:09,782
♪ our separate ways now
630
00:39:09,912 --> 00:39:12,219
♪ our separate ways now
631
00:39:12,350 --> 00:39:15,091
♪ our separate ways now
632
00:39:15,222 --> 00:39:17,572
♪ our separate ways now
633
00:39:17,703 --> 00:39:19,705
♪ our separate ways now
634
00:39:19,835 --> 00:39:22,098
♪ our separate ways now
635
00:39:22,229 --> 00:39:25,972
♪ our separate ways now
636
00:39:30,672 --> 00:39:32,674
-man 2: oh,
Damn, we lost them.
637
00:39:33,675 --> 00:39:34,937
-man: what's
Happening out there?
638
00:39:35,068 --> 00:39:36,939
32, come in, what's going on?
639
00:39:38,201 --> 00:39:40,116
-man 2: they went
Ashore, they're getting away.
640
00:39:40,247 --> 00:39:42,336
-man 3: get out of here!
641
00:39:42,467 --> 00:39:43,685
Go, go!
642
00:39:52,390 --> 00:39:54,348
-mitch: uh-oh, hey!
643
00:39:54,479 --> 00:39:57,090
[laughing and clapping]
644
00:39:57,220 --> 00:39:58,439
-you guys are too much.
645
00:39:58,570 --> 00:40:01,050
-we will use any
Excuse to throw a party.
646
00:40:01,181 --> 00:40:03,270
-the news just announced,
The head of transicon
647
00:40:03,401 --> 00:40:05,533
Has just been indicted
For attempted murder.
648
00:40:05,664 --> 00:40:07,709
-and the epa is
Filing separate charges
649
00:40:07,840 --> 00:40:09,276
Under the clean water act.
650
00:40:09,407 --> 00:40:11,234
-alright!
651
00:40:11,365 --> 00:40:13,062
-you did it, man,
You shut 'em down.
652
00:40:13,193 --> 00:40:14,934
-hey, we shut 'em down, don't
Try to pin all this on me.
653
00:40:15,064 --> 00:40:17,371
-don't try and recruit
Me for greenforce, either.
654
00:40:17,502 --> 00:40:19,678
I got my hands full
Here at baywatch.
655
00:40:19,808 --> 00:40:21,244
-me too.
656
00:40:21,375 --> 00:40:22,637
-hey, how about a small
Financial contribution?
657
00:40:22,768 --> 00:40:23,986
-how about some cake?
658
00:40:24,117 --> 00:40:25,118
[laughing]
659
00:40:26,511 --> 00:40:27,947
-one thing I was wondering.
660
00:40:28,077 --> 00:40:29,035
Where'd you guys dig
Up those waverunners?
661
00:40:29,165 --> 00:40:30,210
-ben: they're mine.
662
00:40:33,431 --> 00:40:35,128
Welcome home, lane.
663
00:40:35,258 --> 00:40:37,304
-thanks, ben, feels
Like home again.
664
00:40:37,435 --> 00:40:38,740
-good.
665
00:40:38,871 --> 00:40:40,002
-hey, how about some cake?
666
00:40:40,655 --> 00:40:41,830
-yeah, I don't mind if I do.
667
00:40:41,961 --> 00:40:42,918
-lane: alright!
668
00:40:43,049 --> 00:40:46,008
[everyone clapping]
669
00:40:46,139 --> 00:40:48,054
[serene music]
670
00:40:51,623 --> 00:40:56,062
[people murmuring]
671
00:41:07,334 --> 00:41:09,118
-you don't have to go
Out if you don't want to.
672
00:41:09,771 --> 00:41:10,816
-I do.
673
00:41:12,078 --> 00:41:13,906
It's just that I feel strange,
674
00:41:14,036 --> 00:41:15,473
Like it's not the
Way it used to be.
675
00:41:16,822 --> 00:41:17,997
Does that make any sense?
676
00:41:18,737 --> 00:41:21,174
-yeah, yeah, it
Makes a lot of sense.
677
00:41:22,480 --> 00:41:25,004
But I'm telling you, that
Water's not gonna hurt ya.
678
00:41:25,134 --> 00:41:26,832
We've tested it over
A hundred times,
679
00:41:26,962 --> 00:41:28,311
It's as clean as we can get it.
680
00:41:29,095 --> 00:41:29,878
-okay.
681
00:41:30,009 --> 00:41:30,923
-okay.
682
00:41:31,489 --> 00:41:32,272
-dad?
683
00:41:32,402 --> 00:41:34,361
-yeah?
684
00:41:34,492 --> 00:41:35,449
-did you have to
Worry about pollution
When you were a kid?
685
00:41:35,971 --> 00:41:38,017
-no, maybe that's why it's such
686
00:41:38,147 --> 00:41:39,801
A big problem today, you know?
687
00:41:40,454 --> 00:41:42,500
-yeah.
-we always took for
Granted that the water
688
00:41:42,630 --> 00:41:44,458
Would stay blue and clear.
689
00:41:44,589 --> 00:41:47,374
-well, it's still
A beautiful thing.
690
00:41:49,419 --> 00:41:50,595
-yeah, it is.
691
00:41:51,596 --> 00:41:52,945
-then what are we waiting for?
692
00:41:53,075 --> 00:41:54,163
-let's hit it!
693
00:41:54,294 --> 00:41:55,077
[shouting]
694
00:41:55,208 --> 00:41:57,732
[lively music]
695
00:42:06,611 --> 00:42:08,743
[ending song playing]
47953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.