Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,915
[theme music]
2
00:00:12,838 --> 00:00:16,799
♪ some people stand
In the darkness ♪
3
00:00:16,973 --> 00:00:20,890
♪ afraid to step
Into the light ♪
4
00:00:21,064 --> 00:00:24,502
♪ some people need
To help somebody ♪
5
00:00:24,676 --> 00:00:27,940
♪ when the edge of
Surrender's in sight ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:30,682
♪ don't you worry ♪
7
00:00:30,856 --> 00:00:33,685
♪ it's gonna be all right ♪
8
00:00:37,254 --> 00:00:38,777
♪ 'cause I'm always ready ♪
9
00:00:38,951 --> 00:00:42,303
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
10
00:00:45,610 --> 00:00:49,614
♪ I'll be ready
[I'll be ready] ♪
11
00:00:49,788 --> 00:00:53,314
♪ never you fear
[no, don't you fear] ♪
12
00:00:53,488 --> 00:00:56,708
♪ I'll be ready ♪
13
00:00:56,882 --> 00:01:02,192
♪ forever and always,
I'm always here ♪
14
00:01:21,298 --> 00:01:22,517
♪ 'cause I'm always ready ♪
15
00:01:22,691 --> 00:01:26,173
♪ I won't let you
Out of my sight ♪
16
00:01:29,045 --> 00:01:33,528
♪ I'll be ready
[I'll be ready] ♪
17
00:01:33,702 --> 00:01:37,532
♪ never you fear
[no, don't you fear] ♪
18
00:01:37,706 --> 00:01:40,709
♪ I'll be ready ♪
19
00:01:40,883 --> 00:01:46,280
♪ forever and always,
I'm always here ♪
20
00:01:46,454 --> 00:01:50,936
[theme music]
21
00:02:07,431 --> 00:02:08,345
-there you are.
22
00:02:08,519 --> 00:02:09,912
Okay, take it away.
23
00:02:10,869 --> 00:02:15,831
[crowd noise]
24
00:02:33,370 --> 00:02:35,459
-hey, my cleverness doesn't
Stop with inventions,
25
00:02:35,633 --> 00:02:37,069
I got all sorts of great ideas
26
00:02:37,244 --> 00:02:39,376
On how to do just
About everything.
27
00:02:40,943 --> 00:02:41,900
-come on.
28
00:02:42,988 --> 00:02:44,164
[laughing]
29
00:02:47,123 --> 00:02:49,038
-why don't you get really
Clever and fax your lunch over.
30
00:02:49,212 --> 00:02:52,824
-fax snacks, I like it.
It's got a nice ring to it.
31
00:02:52,998 --> 00:02:55,305
[laughing]
32
00:02:55,479 --> 00:02:56,654
-we thought you
Were gonna panic
33
00:02:56,828 --> 00:02:58,787
If you knew that the island
Was going under water.
34
00:02:58,961 --> 00:03:00,528
-it's my duty to protect
You, after all I'm the
35
00:03:00,702 --> 00:03:03,313
Strong, solid
Male and you're the
Frail helpless female.
36
00:03:03,487 --> 00:03:05,663
-yes you big strong man you.
37
00:03:14,716 --> 00:03:16,935
-eddie, when I left
You at home this morning
38
00:03:17,109 --> 00:03:18,110
You were watching
Gilligan's island,
39
00:03:18,285 --> 00:03:19,808
And now you're watching it here.
40
00:03:19,982 --> 00:03:21,418
Don't you think you're
Just a little bit fixated?
41
00:03:21,592 --> 00:03:23,551
-uh uh, it's a
Different episode.
42
00:03:23,725 --> 00:03:25,205
On different channels
All day long.
43
00:03:26,423 --> 00:03:29,078
Move, you're blocking mary ann!
44
00:03:32,995 --> 00:03:35,867
-we must get organized.
How are we going to stay afloat?
45
00:03:36,041 --> 00:03:37,782
-why don't we build
An ark like noah did?
46
00:03:37,956 --> 00:03:39,306
-that's a wonderful idea.
47
00:03:39,480 --> 00:03:41,046
We'll take the raft the
Men started to build
48
00:03:41,221 --> 00:03:42,570
A couple of months ago and
We'll put a new hut on it.
49
00:03:43,397 --> 00:03:45,050
-god, look at ginger.
50
00:03:45,225 --> 00:03:47,270
All those years on the same
Island with the same dress
51
00:03:47,444 --> 00:03:48,880
And she still looks fantastic.
52
00:03:51,361 --> 00:03:53,407
-how long have they
All been sitting there?
53
00:03:53,581 --> 00:03:56,279
-too long, much too long.
Their eyes have glazed over.
54
00:03:56,453 --> 00:03:57,367
-thank you.
55
00:03:57,933 --> 00:04:00,892
[laughter]
56
00:04:01,066 --> 00:04:02,459
-hey, you're supposed
To be in uniform pal.
57
00:04:02,633 --> 00:04:04,156
-yeah, yeah, yeah
Next commercial.
58
00:04:04,331 --> 00:04:05,810
-garner, I'm surprised
At you watching this.
59
00:04:05,984 --> 00:04:07,986
-hey look, I just sat
Down to time my shoe.
60
00:04:08,160 --> 00:04:09,945
-yeah okay, what do you say
We all stop watching gilligan
61
00:04:10,119 --> 00:04:11,468
And do what we're
Supposed to be doing, huh?
62
00:04:11,642 --> 00:04:13,209
[shouting]
63
00:04:13,383 --> 00:04:15,298
-come on, don't
Touch that dial.
64
00:04:15,472 --> 00:04:17,474
This is my favorite episode.
It's the one where
65
00:04:17,648 --> 00:04:20,347
The professor thinks the
Island is sinking so he devises
66
00:04:20,521 --> 00:04:22,740
This brilliant scheme to build
A boat and then they split
67
00:04:22,914 --> 00:04:25,003
Just before the tide
Goes out. It's great.
68
00:04:25,177 --> 00:04:26,614
[laughing]
69
00:04:26,788 --> 00:04:28,398
-did I miss a
Meeting or something?
70
00:04:28,572 --> 00:04:30,966
-ah no captain, we were just
71
00:04:31,140 --> 00:04:33,055
Checking out the
Storm report there.
72
00:04:33,229 --> 00:04:36,450
-the weather started
Getting rough.
73
00:04:37,015 --> 00:04:38,234
-all I see is sunshine.
74
00:04:38,408 --> 00:04:40,454
Figuring out how to
Spend all my millions.
75
00:04:40,628 --> 00:04:43,152
-oh come on, captain, you've
Been buying a lottery ticket
76
00:04:43,326 --> 00:04:45,154
Every week for the
Last two years.
77
00:04:45,328 --> 00:04:46,547
What makes you think
You're gonna win this time?
78
00:04:46,721 --> 00:04:48,375
-persistence pays off.
79
00:04:48,549 --> 00:04:50,202
Besides, would I have any
Chance if I didn't buy a ticket?
80
00:04:50,377 --> 00:04:53,597
-there is some
Logic there captain.
81
00:04:54,250 --> 00:04:56,339
-what's the jackpot
Up to now captain?
82
00:04:56,513 --> 00:04:58,036
-70 million dollars.
83
00:04:58,210 --> 00:04:59,603
The lines were around the block,
84
00:04:59,777 --> 00:05:01,866
70 million, and it's
All gonna be mine.
85
00:05:02,911 --> 00:05:04,956
-move over thurston howell.
86
00:05:05,566 --> 00:05:07,350
-forget gilligan's
Island will you?
87
00:05:07,524 --> 00:05:09,352
We got a whole beach
Load of people out there
88
00:05:09,526 --> 00:05:11,093
Who need to be rescued.
89
00:05:19,144 --> 00:05:22,191
-29 minutes. Man, you guys
At dominos are unbelievable.
90
00:05:23,671 --> 00:05:26,456
Yes, here you go.
Keep the change, mike.
See you around bud.
91
00:05:32,244 --> 00:05:35,857
-you gonna eat that
All by yourself?
92
00:05:36,031 --> 00:05:36,727
-maybe.
93
00:05:38,163 --> 00:05:39,774
[laughter]
94
00:05:39,948 --> 00:05:41,384
Go ahead man, help yourself.
95
00:05:43,517 --> 00:05:46,955
-so, gilligan's island was
Really your favorite tv show?
96
00:05:47,129 --> 00:05:50,175
-was? Man it still
Is, always will be.
97
00:05:51,829 --> 00:05:53,657
-everybody's go their
Own taste I guess.
98
00:05:56,312 --> 00:06:00,751
-I don't know, growing up an
Orphan never having a family
99
00:06:02,405 --> 00:06:03,711
Those seven people
On that island
100
00:06:03,885 --> 00:06:05,452
Became my family garner,
101
00:06:06,627 --> 00:06:08,193
They were always there
For me. What can I say?
102
00:06:08,368 --> 00:06:09,586
-gilligan's island?
103
00:06:10,370 --> 00:06:11,936
-yes, gilligan's island.
104
00:06:12,110 --> 00:06:13,416
-you really did have it
Rough didn't you little buddy?
105
00:06:13,590 --> 00:06:14,983
-cheap shot man.
106
00:06:15,157 --> 00:06:19,901
-[laughing] Thanks, next
Time get some napkins.
107
00:06:20,554 --> 00:06:22,382
Gotta go.
Whoa!
108
00:06:22,556 --> 00:06:24,296
-hey, hey, hey watch yourself.
109
00:06:25,080 --> 00:06:26,255
-thanks.
110
00:06:32,348 --> 00:06:33,262
-hey!
111
00:06:34,394 --> 00:06:34,959
Hey, hey, hey, hey!
112
00:06:37,614 --> 00:06:39,181
Come on, break it up would ya?
113
00:06:41,444 --> 00:06:42,445
Get a room.
114
00:06:43,403 --> 00:06:44,839
Whoa!
115
00:06:49,452 --> 00:06:50,453
-eddie, you okay?
116
00:06:54,283 --> 00:06:55,110
You okay?
117
00:06:55,719 --> 00:06:56,764
-what? Yeah.
118
00:06:57,286 --> 00:06:59,680
I'm fine, I'm a
Little embarrassed.
119
00:06:59,854 --> 00:07:00,768
-I thought it was lifeguards
120
00:07:00,942 --> 00:07:02,247
Who were supposed to save lives.
121
00:07:02,422 --> 00:07:03,423
-very funny.
122
00:07:04,424 --> 00:07:05,599
-sure you okay now?
123
00:07:06,338 --> 00:07:08,776
-yeah, yeah, I'm fine.
124
00:07:10,212 --> 00:07:11,474
Thanks.
125
00:07:17,437 --> 00:07:19,961
-rescue one,
This is kmf 295, over.
126
00:07:20,135 --> 00:07:21,528
-this is rescue one.
127
00:07:21,702 --> 00:07:23,704
-mcclain, we've got a
Report of a wave runner
128
00:07:23,878 --> 00:07:25,445
Out off the ocean
Side of anacapa.
129
00:07:25,619 --> 00:07:27,272
-what's he doing that far out?
130
00:07:27,969 --> 00:07:30,188
-go pick up kramer at tower
15 and check it out, over.
131
00:07:30,362 --> 00:07:32,103
-will do, over and out.
132
00:07:32,930 --> 00:07:37,805
[upbeat music]
133
00:07:51,993 --> 00:07:53,298
-straight ahead, see it?
134
00:07:53,473 --> 00:07:54,474
-yeah.
135
00:07:58,260 --> 00:08:00,436
-all right, now try and pull
It as close as you can.
136
00:08:07,530 --> 00:08:08,618
Hey.
137
00:08:08,792 --> 00:08:10,620
-thank god you guys showed up.
138
00:08:10,794 --> 00:08:11,752
-what's wrong?
139
00:08:11,926 --> 00:08:13,318
-I don't know, my engine died
140
00:08:13,493 --> 00:08:14,929
And I just can't seem
To get it to kick over.
141
00:08:15,103 --> 00:08:16,365
-let me give you a hand.
See what I can do.
142
00:08:18,106 --> 00:08:20,195
Why don't you slide
Up a little bit.
143
00:08:21,805 --> 00:08:22,893
I don't know how
Else to do this?
144
00:08:23,067 --> 00:08:24,591
-this way seems fine.
145
00:08:28,986 --> 00:08:30,814
-put this back in there.
146
00:08:32,033 --> 00:08:32,990
All right, let's see
Something here.
147
00:08:33,164 --> 00:08:35,123
Why don't you push
This button here,
148
00:08:35,297 --> 00:08:37,342
Give it a little gas at
The same time, ready?
149
00:08:37,517 --> 00:08:39,040
Oh hey, there we go.
150
00:08:39,214 --> 00:08:41,346
You know what it was?
The kill switch was stuck.
151
00:08:42,130 --> 00:08:44,393
All right, you wanna
Ride back with us?
152
00:08:44,567 --> 00:08:47,396
-um, no I don't think so.
153
00:08:47,570 --> 00:08:48,571
Thanks for the start though.
154
00:08:48,745 --> 00:08:49,920
-no problem.
155
00:08:50,704 --> 00:08:51,618
Give me a hand?
156
00:08:53,968 --> 00:08:55,056
Have a good one.
157
00:08:59,930 --> 00:09:00,975
What?
158
00:09:02,759 --> 00:09:04,152
Crank it up and let's get going.
159
00:09:07,416 --> 00:09:09,070
Come on.
160
00:09:09,244 --> 00:09:10,593
-it won't start. I don't
Know what's the matter.
161
00:09:13,335 --> 00:09:14,597
-huh.
162
00:09:14,771 --> 00:09:15,772
-why don't you radio for help?
163
00:09:17,469 --> 00:09:20,821
-rescue one to baywatch,
Repeat rescue one to baywatch.
164
00:09:24,041 --> 00:09:25,608
Radio's dead.
165
00:09:25,782 --> 00:09:27,567
It's the electrical system.
166
00:09:27,741 --> 00:09:29,307
-what are we gonna do?
167
00:09:29,481 --> 00:09:32,615
-there's not much we can do.
We just, I don't know.
168
00:09:32,789 --> 00:09:34,835
There's anacapa island,
We'll drift to the shore
169
00:09:35,009 --> 00:09:36,358
And wait for someone to miss us.
170
00:09:36,532 --> 00:09:37,794
-great.
171
00:09:38,621 --> 00:09:40,754
-you know, there is
A bright side to this.
172
00:09:41,755 --> 00:09:42,799
There is.
173
00:09:43,583 --> 00:09:45,236
Come on, it's romantic,
Think about it.
174
00:09:45,410 --> 00:09:49,240
It's just you,
Me, the moon, huh?
175
00:09:49,414 --> 00:09:51,199
-well are you sure
You wouldn't rather be
176
00:09:51,373 --> 00:09:52,461
Stuck on the island with
The girl on the wave runner?
177
00:09:52,635 --> 00:09:53,767
-I was just doing my job.
178
00:09:53,941 --> 00:09:54,942
-a little too well.
179
00:09:56,639 --> 00:09:58,989
Come on, lighten up.
180
00:09:59,816 --> 00:10:00,948
-you lighten up.
181
00:10:03,603 --> 00:10:08,346
[whimsical music]
182
00:10:41,379 --> 00:10:42,598
-well...
183
00:10:45,775 --> 00:10:48,299
If you want you can
Start a signal fire
184
00:10:48,473 --> 00:10:50,127
And I'll look for food,
Or I can start a fire
185
00:10:50,301 --> 00:10:51,694
And you can go look for food.
186
00:10:51,868 --> 00:10:52,956
-I'll start the fire and
You look for the food.
187
00:10:53,130 --> 00:10:54,349
-thought you'd say that.
188
00:10:55,916 --> 00:11:00,921
[whimsical music]
189
00:11:23,073 --> 00:11:23,813
-hey!
190
00:11:23,987 --> 00:11:25,554
-whoa, uh oh.
191
00:11:27,599 --> 00:11:28,688
-gilligan?
192
00:11:29,776 --> 00:11:31,603
Wait! Wait, gilligan!
193
00:11:35,477 --> 00:11:37,871
Gilligan! Hey!
194
00:11:38,045 --> 00:11:39,394
Hey, gilligan!
195
00:11:40,656 --> 00:11:41,962
Hey, wait up.
196
00:11:45,530 --> 00:11:47,750
[panting]
197
00:11:49,099 --> 00:11:50,535
Hey gilligan!
198
00:11:52,581 --> 00:11:56,237
[panting]
199
00:11:57,586 --> 00:11:59,849
Hey, come on I'm
Your biggest fan.
200
00:12:05,812 --> 00:12:07,161
Where'd that come from?
201
00:12:10,294 --> 00:12:11,774
-whoa!
202
00:12:16,561 --> 00:12:19,042
-gilligan, man
It really is you.
203
00:12:19,216 --> 00:12:20,391
-it's me all right.
204
00:12:21,958 --> 00:12:23,264
Whoa!
205
00:12:23,438 --> 00:12:24,787
-you're hanging off a cliff.
206
00:12:26,136 --> 00:12:27,268
-not for long.
207
00:12:32,882 --> 00:12:36,059
Whoa, help.
208
00:12:40,411 --> 00:12:41,673
-am I glad to see you.
209
00:12:41,848 --> 00:12:43,153
-well I'm
Kinda glad to see you too,
210
00:12:43,327 --> 00:12:44,111
Whoever you are.
211
00:12:44,285 --> 00:12:45,242
-I'm eddie.
212
00:12:45,416 --> 00:12:46,635
I'm on the island with shauni.
213
00:12:46,809 --> 00:12:47,723
And--
214
00:12:47,897 --> 00:12:49,638
-look out!
215
00:12:52,815 --> 00:12:55,252
Help! Help!
216
00:12:55,426 --> 00:12:57,646
-you know what?
Maybe we should yell together.
217
00:12:57,820 --> 00:12:58,690
-good idea.
218
00:12:58,865 --> 00:13:00,605
Together!
219
00:13:00,780 --> 00:13:03,391
-no, no, no. It's no use.
Shauni will never hear us.
220
00:13:03,565 --> 00:13:06,350
-I'm not yelling for shauni.
I'm yelling for mary ann!
221
00:13:06,524 --> 00:13:07,699
-mary ann?
222
00:13:09,658 --> 00:13:11,007
-I'm right here.
223
00:13:12,139 --> 00:13:15,620
-oh man, mary ann and
Gilligan all in the same day.
224
00:13:15,795 --> 00:13:17,144
Must be my birthday.
225
00:13:20,277 --> 00:13:22,192
Oh boy.
Gilligan, don't look down.
226
00:13:23,672 --> 00:13:25,761
-here, let me help.
227
00:13:26,544 --> 00:13:28,764
Give me your hand, come on.
228
00:13:31,332 --> 00:13:32,681
-don't let go.
229
00:13:36,293 --> 00:13:38,687
-you mean you guys
Were really shipwrecked
230
00:13:38,861 --> 00:13:40,471
With the howells,
And the skipper,
231
00:13:40,645 --> 00:13:41,908
And the movie star,
And the professor?
232
00:13:42,082 --> 00:13:43,300
-yup, that's all of us.
233
00:13:43,474 --> 00:13:45,085
-I thought you
Were just a tv show.
234
00:13:45,259 --> 00:13:47,000
-we're really
Glad you found us.
235
00:13:47,174 --> 00:13:49,263
For years people have been
Getting on and off the island
236
00:13:49,437 --> 00:13:50,873
And we were stuck until now.
237
00:13:51,047 --> 00:13:52,048
-so where's everybody else?
238
00:13:52,222 --> 00:13:53,745
-still on the other island.
239
00:13:53,920 --> 00:13:55,356
The professor finally
Was able to build a boat,
240
00:13:55,530 --> 00:13:57,140
But it was so small only
Two of us could get in it.
241
00:13:57,314 --> 00:13:58,402
-and here we are,
On another island,
242
00:13:58,576 --> 00:14:00,274
A million miles from nowhere.
243
00:14:00,448 --> 00:14:02,537
-soon as baywatch sees our signal fire
We're as good as home.
244
00:14:02,711 --> 00:14:03,930
-you mean then we're rescued?
245
00:14:04,104 --> 00:14:05,366
-we're finally rescued?
246
00:14:05,540 --> 00:14:07,063
-they will be here by
Tomorrow to pick us up
247
00:14:07,237 --> 00:14:08,325
And they'll pick you up too.
248
00:14:08,499 --> 00:14:09,587
-oh.
249
00:14:10,371 --> 00:14:12,155
And I owe it all to you.
250
00:14:13,374 --> 00:14:15,028
-it's the least I
Could do mary ann.
251
00:14:16,725 --> 00:14:17,552
Mary ann.
252
00:14:26,430 --> 00:14:28,650
Everybody, let me
Have your attention.
253
00:14:28,824 --> 00:14:32,045
It is my privilege to introduce
Gilligan and mary ann.
254
00:14:36,223 --> 00:14:38,138
-gilligan and mary ann?
255
00:14:38,312 --> 00:14:39,661
-how do you do?
256
00:14:39,835 --> 00:14:41,358
When we got your radio
Message we thought
257
00:14:41,532 --> 00:14:43,230
You'd been out in
The sun too long.
258
00:14:43,404 --> 00:14:44,753
-it's really them.
259
00:14:44,927 --> 00:14:46,886
-I feel like I've
Known you all my life.
260
00:14:47,060 --> 00:14:47,974
May I call you little buddy?
261
00:14:48,148 --> 00:14:48,975
-sure.
262
00:14:51,542 --> 00:14:53,327
-on behalf of l.A.
County lifeguards,
263
00:14:53,501 --> 00:14:54,850
Welcome to baywatch
Headquarters.
264
00:14:56,504 --> 00:14:58,549
-wow, this
Place is really fancy.
265
00:15:01,901 --> 00:15:06,601
-uh, captain,
What happened here?
266
00:15:06,775 --> 00:15:08,472
-70 million dollars
Happened here,
267
00:15:08,646 --> 00:15:10,213
That's what happened here.
268
00:15:10,387 --> 00:15:11,606
-you actually won
70 million dollars?
269
00:15:11,780 --> 00:15:13,782
-good things happen
To those who bet.
270
00:15:13,956 --> 00:15:18,526
-uh, gilligan and mary ann, let
Me introduce captain thorpe.
271
00:15:19,135 --> 00:15:20,876
-from one famous person
To other famous people
272
00:15:21,050 --> 00:15:22,617
It is a pleasure to meet you.
273
00:15:22,791 --> 00:15:24,793
-well I don't
Know about famous,
274
00:15:24,967 --> 00:15:26,664
But things are sure different
Than they were 25 years ago.
275
00:15:26,838 --> 00:15:28,971
-things are sure different
Than they were yesterday.
276
00:15:29,145 --> 00:15:31,843
-there's so much to see.
So much has gone on.
277
00:15:32,757 --> 00:15:36,500
-well, I could show you
Around if you want me to.
278
00:15:36,674 --> 00:15:38,850
-oh yes, I'd like that.
279
00:15:42,071 --> 00:15:45,074
-amazing, without
Any luxury whatsoever
280
00:15:45,248 --> 00:15:46,946
You managed to survive.
281
00:15:47,120 --> 00:15:48,556
-well the human appetite
282
00:15:48,730 --> 00:15:51,080
For syndicated television
Is indomitable.
283
00:15:51,254 --> 00:15:52,560
-you're right, I'm hungry
284
00:15:52,734 --> 00:15:54,083
I can't wait for a
Hamburger and fries.
285
00:15:54,257 --> 00:15:56,346
-hamburger and fries are
Loaded with cholesterol.
286
00:15:56,520 --> 00:15:58,479
-well nothing fancy.
I'll just take ketchup.
287
00:16:07,009 --> 00:16:10,230
-I can't believe how these
Bathing suits have changed
288
00:16:10,404 --> 00:16:12,101
Since I've been on the island.
289
00:16:12,275 --> 00:16:13,146
-lot of things have changed
290
00:16:13,320 --> 00:16:14,930
Since you were stuck
On that island.
291
00:16:16,627 --> 00:16:18,238
-what are you looking at eddie?
292
00:16:19,195 --> 00:16:21,241
-I just, I can't believe it.
293
00:16:21,415 --> 00:16:22,590
You, here.
294
00:16:24,070 --> 00:16:26,681
-I can't believe it
Either, you're a real hero.
295
00:16:26,855 --> 00:16:28,857
I've been waiting
Forever to be rescued,
296
00:16:29,031 --> 00:16:31,773
And then you came along.
It's like a dream come true.
297
00:16:31,947 --> 00:16:34,645
-no, no it's not like
A dream come true,
298
00:16:35,298 --> 00:16:37,039
It is a dream come true.
299
00:16:52,272 --> 00:16:55,405
-be careful my dear,
That's expensive crystal.
300
00:16:55,579 --> 00:16:57,799
Ah, champagne
Service for everyone.
301
00:16:57,973 --> 00:16:59,670
Ladies and gentlemen I would
Like to welcome you all
302
00:16:59,844 --> 00:17:02,630
To my new little
Boat, the minnow ii.
303
00:17:02,804 --> 00:17:05,067
We are here to
Celebrate many things.
304
00:17:05,241 --> 00:17:06,808
Firstly and foremostly,
305
00:17:06,982 --> 00:17:10,377
My newly acquired,
Enormous wealth.
306
00:17:10,551 --> 00:17:12,031
Secondly, the rescue
Of our good friends,
307
00:17:12,205 --> 00:17:13,771
Gilligan and mary ann.
308
00:17:13,945 --> 00:17:16,774
And thirdly, my purchase
Of gilligan's rights
309
00:17:16,948 --> 00:17:19,908
To the shipwreck to be
Turned into a mini-series.
310
00:17:20,082 --> 00:17:23,564
Of course we do need a
Dramatic upbeat ending
311
00:17:23,738 --> 00:17:27,872
To the saga of the
Castaways' ordeal, and that
312
00:17:28,047 --> 00:17:31,093
Is the reason for our little
Excursion this afternoon.
313
00:17:31,702 --> 00:17:35,228
We are going to rescue
The other castaways.
314
00:17:35,402 --> 00:17:36,707
[cheering]
315
00:17:36,881 --> 00:17:38,013
Mary ann my dear,
Please come aboard.
316
00:17:38,187 --> 00:17:39,754
-oh, thank you captain thorpe.
317
00:17:39,928 --> 00:17:45,455
-garner, you were in the navy.
You're the skipper.
318
00:17:46,587 --> 00:17:48,241
-[laughing]
319
00:17:53,159 --> 00:17:54,682
Gangway!
320
00:17:55,248 --> 00:17:56,858
-I'm sure an old navy man
321
00:17:57,032 --> 00:18:00,035
Will be uniquely
Familiar with our waters.
322
00:18:00,209 --> 00:18:04,474
Eddie, since you never
Finished high school,
323
00:18:04,648 --> 00:18:05,780
You're the first mate.
324
00:18:09,479 --> 00:18:11,046
-skipper!
325
00:18:11,220 --> 00:18:14,876
-and now, let's be off before
Interest rates come down.
326
00:18:15,050 --> 00:18:15,659
-well said.
327
00:18:17,052 --> 00:18:22,231
[romantic music]
328
00:18:26,714 --> 00:18:28,846
-shauni?
-ey gad.
329
00:18:30,892 --> 00:18:33,112
-captain thorpe, I heard
About the mini-series
330
00:18:33,286 --> 00:18:35,940
And I was so hoping there
Might be a part in it for me.
331
00:18:36,115 --> 00:18:39,596
-well we'll see my little
Beach bottom, we'll see.
332
00:18:39,770 --> 00:18:41,163
-you never wanted
To be an actress.
333
00:18:41,946 --> 00:18:44,688
-things change, eddie,
And besides
334
00:18:44,862 --> 00:18:46,212
You already have the
Girl of your dreams.
335
00:18:46,821 --> 00:18:48,083
-shauni.
336
00:18:49,084 --> 00:18:52,043
-skipper, if you don't
Mind, history awaits.
337
00:18:52,218 --> 00:18:55,743
[upbeat music]
338
00:18:55,917 --> 00:18:56,831
Gilligan.
339
00:19:05,144 --> 00:19:07,885
-cast off all lines.
340
00:19:08,059 --> 00:19:08,712
-what's a line?
341
00:19:09,365 --> 00:19:11,454
-untie the ropes.
342
00:19:17,156 --> 00:19:19,375
Oh, gilligan!
343
00:19:22,378 --> 00:19:25,903
-all: bye!
344
00:19:26,077 --> 00:19:31,779
[upbeat music]
345
00:19:44,052 --> 00:19:46,054
-ah, the thrill of the
Open sea, a beautiful woman,
346
00:19:46,228 --> 00:19:47,577
What could be more invigorating?
347
00:19:47,751 --> 00:19:49,710
-it's very exciting
Captain thorpe.
348
00:19:49,884 --> 00:19:51,712
-I found the inertial
Navigation system
349
00:19:51,886 --> 00:19:54,105
To be quite impressive on board.
350
00:19:54,280 --> 00:19:56,020
I think with such an
Array we should have
351
00:19:56,195 --> 00:19:58,066
No problem locating
The castaways.
352
00:19:58,240 --> 00:20:00,808
-oh, indeed, direct from
Nasa, very very expensive.
353
00:20:00,982 --> 00:20:03,506
-I think I'll go inside
And double check the charts.
354
00:20:03,680 --> 00:20:04,768
-do that.
355
00:20:18,304 --> 00:20:19,870
-captain thorpe.
-yes.
356
00:20:20,044 --> 00:20:22,046
-I was watching tv last
Night and all I could find on
357
00:20:22,221 --> 00:20:24,614
Was these little guys with
Mustaches going [silly noises].
358
00:20:24,788 --> 00:20:27,313
-that wasn't television,
That was a video game.
359
00:20:27,487 --> 00:20:29,228
-oh, and then somebody
Changed the channel
360
00:20:29,402 --> 00:20:30,272
And they didn't even get up.
361
00:20:30,446 --> 00:20:31,491
-a remote control device.
362
00:20:31,665 --> 00:20:33,362
-ah, then I saw a young woman
363
00:20:33,536 --> 00:20:35,843
And she was wearing her
Underwear on the outside.
364
00:20:36,017 --> 00:20:39,281
-that was madonna, a very
Famous singing person.
365
00:20:39,455 --> 00:20:41,196
-she ought to be able
To afford clothes.
366
00:20:43,503 --> 00:20:45,200
-gilligan. Hey, gilligan!
367
00:20:47,420 --> 00:20:48,072
Can I ask you a question?
368
00:20:48,247 --> 00:20:49,335
-you just did.
369
00:20:51,250 --> 00:20:52,860
-how long have
You known mary ann?
370
00:20:53,034 --> 00:20:54,818
-well you know, we were
Marooned on an island
371
00:20:54,992 --> 00:20:56,733
For 25 years, and you
Get to know somebody
372
00:20:56,907 --> 00:20:58,300
Pretty good that way.
373
00:20:58,474 --> 00:21:01,347
-yeah, well I've only
Met her for one day now
374
00:21:01,999 --> 00:21:03,914
And, well, I think...
375
00:21:04,480 --> 00:21:05,873
I don't know how to say this...
376
00:21:06,047 --> 00:21:07,266
-well, when we didn't
Know how to say anything
377
00:21:07,440 --> 00:21:08,745
We always asked the
Professor, then he'd say it
378
00:21:08,919 --> 00:21:10,094
And nobody'd understand it.
379
00:21:11,531 --> 00:21:13,228
-right, yeah well, anyway.
380
00:21:14,229 --> 00:21:16,797
Well I guess the only way to
Say it is to just tell you.
381
00:21:18,799 --> 00:21:19,974
I love mary ann.
382
00:21:20,844 --> 00:21:22,063
-you love mary ann?
383
00:21:22,237 --> 00:21:24,065
-well, I think I do.
I think I do.
384
00:21:24,239 --> 00:21:25,762
What do you think she'd
Say if I told her?
385
00:21:25,936 --> 00:21:27,329
-if I were you
I wouldn't do it.
386
00:21:27,503 --> 00:21:29,070
-you wouldn't?
-no, if I were me I'd do it.
387
00:21:29,244 --> 00:21:31,159
-you? Wait a minute.
You love mary ann?
388
00:21:31,333 --> 00:21:32,769
-yeah.
389
00:21:32,943 --> 00:21:34,597
-you were on an island
With her for 25 years
390
00:21:34,771 --> 00:21:35,903
And you never told her?
391
00:21:36,077 --> 00:21:37,470
-well the timing
Never seemed right
392
00:21:37,644 --> 00:21:38,384
But now that you've
Brought it up,
393
00:21:38,558 --> 00:21:40,168
I think I'll tell her right now.
394
00:21:40,342 --> 00:21:44,912
[thunder]
Uh oh.
395
00:21:46,522 --> 00:21:48,263
-gilligan! Gilligan, eddie!
396
00:21:48,437 --> 00:21:49,612
Batten down the hatches,
397
00:21:49,786 --> 00:21:51,353
We've got rough
Weather approaching.
398
00:21:51,527 --> 00:21:53,529
There's a big storm coming!
399
00:21:54,443 --> 00:21:55,575
-I hope we packed the battens.
400
00:21:55,749 --> 00:21:56,793
-I'll
Go help the skipper.
401
00:21:56,967 --> 00:21:58,055
-right behind ya.
402
00:21:58,229 --> 00:22:02,669
[dramatic music]
403
00:22:13,636 --> 00:22:16,291
-see, there she blows!
404
00:22:16,944 --> 00:22:21,252
We can't outrun it.
We're going to have to sail
Right into the eye of the storm.
405
00:22:21,427 --> 00:22:23,516
Everybody, hold on!
406
00:22:29,043 --> 00:22:32,786
Gilligan, go below and
Break out the life jackets.
-aye aye, skipper.
407
00:22:32,960 --> 00:22:35,049
Batten down some
Hatches or something.
408
00:22:35,223 --> 00:22:39,488
[blowing wind]
409
00:22:48,584 --> 00:22:50,194
I got ya, gilligan.
410
00:23:00,727 --> 00:23:01,945
Don't let go.
411
00:23:02,119 --> 00:23:04,121
Get him. Somebody grab his legs.
412
00:23:04,774 --> 00:23:06,297
Set him down, set him down.
413
00:23:06,472 --> 00:23:11,955
[blowing wind]
414
00:23:18,658 --> 00:23:21,661
I thought we lost you
There little buddy.
415
00:23:26,927 --> 00:23:29,582
-could be worse!
Could be raining!
416
00:23:31,975 --> 00:23:35,022
-oh you had to say it.
You had to say it.
417
00:23:35,196 --> 00:23:38,765
[blowing wind]
418
00:23:41,376 --> 00:23:45,467
-hang on.
Hang on. Careful.
419
00:23:46,250 --> 00:23:49,123
Shauni. Shauni, get back.
Get back.
420
00:23:58,437 --> 00:24:02,049
I can't hold it.
421
00:24:11,754 --> 00:24:13,495
-shipwrecked again.
422
00:24:13,669 --> 00:24:16,063
-well at least we're all safe.
That's the important thing.
423
00:24:16,890 --> 00:24:19,109
-skipper, what are we
Going to do?
424
00:24:19,283 --> 00:24:22,243
I just bought my first
Corporation, thorpe corp,
425
00:24:22,417 --> 00:24:24,114
And I so wanted to be
There. This morning,
426
00:24:24,288 --> 00:24:26,029
They're putting my
Name on the door.
427
00:24:26,769 --> 00:24:28,118
-what about the movie?
428
00:24:28,292 --> 00:24:30,425
They could give my
Part to somebody else.
429
00:24:30,599 --> 00:24:32,645
-you'll get used to
That being shipwrecked.
430
00:24:34,385 --> 00:24:35,082
-what was that?
431
00:24:35,256 --> 00:24:36,866
-you'll get used to that too.
432
00:24:44,265 --> 00:24:46,615
♪ just sit right back
And you'll hear a tale ♪
433
00:24:46,789 --> 00:24:48,399
♪ a tale of a fateful trip ♪
434
00:24:48,574 --> 00:24:50,576
♪ that started from
This tropic port ♪
435
00:24:50,750 --> 00:24:53,056
♪ aboard this tiny ship ♪
436
00:24:53,230 --> 00:24:55,102
♪ the mate was a
Mighty sailing man ♪
437
00:24:55,276 --> 00:24:56,930
♪ the skipper brave and sure ♪
438
00:24:57,104 --> 00:24:59,323
♪ five passengers
Set sail that day ♪
439
00:24:59,498 --> 00:25:04,067
♪ for a three hour
Tour, a three hour tour ♪
440
00:25:04,241 --> 00:25:05,982
[thunder]
441
00:25:06,156 --> 00:25:07,506
♪ the weather
Started getting rough ♪
442
00:25:07,680 --> 00:25:09,595
♪ the tiny ship was tossed ♪
443
00:25:09,769 --> 00:25:12,511
♪ if not for the courage
Of the fearless crew ♪
444
00:25:12,685 --> 00:25:16,384
♪ the minnow would be lost,
The minnow would be lost ♪
445
00:25:16,558 --> 00:25:18,517
♪ the ship set ground
On the shore of this ♪
446
00:25:18,691 --> 00:25:20,736
♪ uncharted desert isle ♪
447
00:25:20,910 --> 00:25:22,956
♪ with gilligan ♪
448
00:25:23,130 --> 00:25:25,001
♪ the skipper too ♪
449
00:25:25,175 --> 00:25:29,440
♪ the millionaire and his wife ♪
450
00:25:29,615 --> 00:25:31,704
♪ a movie star ♪
451
00:25:31,878 --> 00:25:34,663
♪ the professor and mary ann ♪
452
00:25:34,837 --> 00:25:37,187
♪ here on gilligan's isle ♪
453
00:25:38,798 --> 00:25:42,105
-I suggest that we build some
Form of shelter since I see
454
00:25:42,279 --> 00:25:44,151
No way of determining
Our precise location
455
00:25:44,325 --> 00:25:46,153
Without conducting a
Systematic surveillance.
456
00:25:46,327 --> 00:25:47,894
-harvey's right.
Let's build shelter.
457
00:25:48,068 --> 00:25:49,460
-won't that take a long time?
458
00:25:49,635 --> 00:25:51,245
-not if we utilize our
Individual abilities
459
00:25:51,419 --> 00:25:53,160
To maximize our efforts.
460
00:25:53,334 --> 00:25:54,901
For instance, skipper,
What I want you to do
461
00:25:55,075 --> 00:25:55,989
Is get the saw
From the minnow ii
462
00:25:56,163 --> 00:25:57,251
To cut down some
Logs from trees.
463
00:25:57,425 --> 00:25:59,383
Gilligan? Gilligan. You help him.
464
00:25:59,558 --> 00:26:02,430
Eddie, gather some
Hemp for ropes.
-right.
465
00:26:02,604 --> 00:26:04,258
-shauni what I
Would like you to do
466
00:26:04,432 --> 00:26:07,304
Is to gather some palm fronds
And give them to mary ann
467
00:26:07,478 --> 00:26:09,742
To weave them together
For wall panels with the hemp.
468
00:26:09,916 --> 00:26:11,570
-oh, I've always
Been good at hemp.
469
00:26:11,744 --> 00:26:13,702
Mr. Thorpe.
470
00:26:13,876 --> 00:26:18,533
-I'm upper management.
Very very upper management
I might add.
471
00:26:18,707 --> 00:26:20,840
-fine, you supervise.
472
00:26:21,014 --> 00:26:24,191
Everybody else, let's get to it.
473
00:26:25,888 --> 00:26:28,935
Come on little buddy, shauni.
474
00:26:29,109 --> 00:26:30,240
-what's hemp?
475
00:26:33,635 --> 00:26:36,029
-gilligan, we better
Get busy on these logs.
476
00:26:36,203 --> 00:26:37,857
We've gotta get the hut
Built before nightfall.
477
00:26:40,860 --> 00:26:41,730
Oh, gilligan!
478
00:26:41,904 --> 00:26:47,257
[lively music]
479
00:27:55,978 --> 00:27:58,372
-okay, gilligan, lower the roof.
480
00:28:14,823 --> 00:28:16,042
[applause]
481
00:28:16,216 --> 00:28:17,696
-well done, lad. Well done.
482
00:28:19,393 --> 00:28:20,437
-how's anybody
Gonna fit in there?
483
00:28:20,611 --> 00:28:21,482
-it's bigger inside.
484
00:28:21,656 --> 00:28:23,136
-huh?
-trust me.
485
00:28:42,155 --> 00:28:43,069
-goodnight captain thorpe.
486
00:28:45,419 --> 00:28:46,725
-night night my boy.
487
00:28:54,645 --> 00:28:55,821
-night harvey.
488
00:28:57,692 --> 00:28:58,475
-goodnight eddie.
489
00:29:03,698 --> 00:29:05,526
-you know something
Gilligan, you were right,
490
00:29:05,700 --> 00:29:07,354
It's a lot bigger inside
Than it is outside.
491
00:29:07,528 --> 00:29:08,398
-told ya.
492
00:29:10,009 --> 00:29:14,013
-get to bed little buddy.
Lot of work to do tomorrow.
493
00:29:14,665 --> 00:29:16,189
-I know what his problem is.
He probably wants a story.
494
00:29:16,363 --> 00:29:18,017
The skipper always
Told me a story.
495
00:29:18,191 --> 00:29:20,541
I must have heard jack and
The beanstalk 10,000 times.
496
00:29:20,715 --> 00:29:21,977
You know the story where
Jack climbs a big beanstalk
He got from the magic beans
497
00:29:22,151 --> 00:29:24,197
Which he planted from the cow?
498
00:29:24,371 --> 00:29:25,241
And then all of a sudden
He meets the giant
Who scares him and goes...
499
00:29:25,415 --> 00:29:27,287
-I know the story gilligan!
500
00:29:28,157 --> 00:29:29,768
Is that what you want?
A story, eddie?
501
00:29:29,942 --> 00:29:31,813
-well no actually.
502
00:29:33,032 --> 00:29:36,078
I know gilligan's island
And well I'm afraid if I try
503
00:29:36,252 --> 00:29:38,341
To climb into the top
Something might happen and...
504
00:29:38,515 --> 00:29:40,300
-oh, nothing's going to happen.
505
00:29:40,474 --> 00:29:43,651
Now, climb up there,
And that's an order.
506
00:29:44,565 --> 00:29:45,479
-okay.
507
00:29:47,960 --> 00:29:53,661
[yelling]
508
00:29:59,188 --> 00:30:01,974
-well I guess I'm gonna have
To give you a hand eddie.
509
00:30:11,026 --> 00:30:13,420
There you go. See?
Nothing is going to happen.
510
00:30:13,594 --> 00:30:14,203
-yeah.
511
00:30:14,377 --> 00:30:16,162
-let's get some shut-eye.
512
00:30:27,086 --> 00:30:31,525
[crashing]
[yelling]
513
00:30:49,325 --> 00:30:50,849
-I told you
Something would happen.
514
00:30:54,678 --> 00:30:57,333
Marooned on an island.
This is exciting.
515
00:30:57,507 --> 00:31:00,423
-maybe for you, I'm used to it.
516
00:31:00,989 --> 00:31:01,555
You know what is exciting?
517
00:31:01,729 --> 00:31:03,209
-what?
518
00:31:03,383 --> 00:31:04,601
-what you do,
Being a lifeguard.
519
00:31:04,775 --> 00:31:07,387
-oh, it's a piece of cake.
Anybody can do it.
520
00:31:08,388 --> 00:31:10,129
Yeah, do you want
Me to teach you
521
00:31:10,303 --> 00:31:11,608
Mouth to mouth resuscitation?
522
00:31:11,782 --> 00:31:12,566
-could you?
523
00:31:12,740 --> 00:31:14,220
-sure, sure.
524
00:31:14,394 --> 00:31:16,613
-gilligan, do you think
I'll make a good ginger?
525
00:31:16,787 --> 00:31:18,615
-I don't know. She
Was one of a kind.
526
00:31:19,399 --> 00:31:20,661
-all those years on the island,
527
00:31:20,835 --> 00:31:21,836
Did you and ginger
Ever have a thing?
528
00:31:22,010 --> 00:31:22,750
-what kind of a thing?
529
00:31:22,924 --> 00:31:24,534
-well you know, a thing.
530
00:31:24,708 --> 00:31:25,622
-oh, a thing.
531
00:31:25,796 --> 00:31:27,233
-well did you?
532
00:31:27,407 --> 00:31:28,582
-no, I kinda liked mary ann.
533
00:31:28,756 --> 00:31:32,064
-oh, you're not the only one!
534
00:31:33,326 --> 00:31:36,111
-oh no, I never told her how
I felt and now it's too late.
535
00:31:36,285 --> 00:31:37,721
-oh, no, it's not too late.
536
00:31:37,896 --> 00:31:39,114
-well look at them.
537
00:31:39,898 --> 00:31:41,247
What am I gonna do?
538
00:31:41,421 --> 00:31:42,596
-you're gonna do exactly
What she's doing to you,
539
00:31:42,770 --> 00:31:43,684
You're gonna make her jealous.
540
00:31:43,858 --> 00:31:44,903
-how?
541
00:31:45,077 --> 00:31:46,861
-by fighting fire with fire.
542
00:31:49,995 --> 00:31:51,997
-yeah, yeah that's it.
543
00:31:52,171 --> 00:31:55,087
-thank you eddie, that
Was very instructive.
544
00:31:55,261 --> 00:31:56,610
I can't wait to show gilligan.
545
00:31:56,784 --> 00:31:57,916
-gilligan.
546
00:31:58,090 --> 00:32:00,222
You two have spent a
Lot of time together,
547
00:32:00,396 --> 00:32:01,571
Must be pretty tight.
548
00:32:02,094 --> 00:32:04,226
-it's kinda funny,
I never told him before,
549
00:32:04,400 --> 00:32:07,186
But I think I'm
In love with him.
550
00:32:07,751 --> 00:32:09,840
I wish I knew if he felt
The same way about me.
551
00:32:12,626 --> 00:32:15,324
Well, I guess that
Answers the question.
552
00:32:21,243 --> 00:32:23,028
Gilligan! What are you doing?
553
00:32:23,202 --> 00:32:24,812
-I think it's fairly obvious.
554
00:32:24,986 --> 00:32:26,553
-are you jealous yet?
555
00:32:26,727 --> 00:32:27,771
-jealous!
556
00:32:27,946 --> 00:32:30,078
Well, I'll show you
How jealous I am.
557
00:32:33,603 --> 00:32:35,301
Well, what do you think of that?
558
00:32:35,475 --> 00:32:36,693
-I'll show you what
He thinks of that.
559
00:32:41,089 --> 00:32:43,048
-oh yeah?
-yeah!
560
00:32:53,580 --> 00:32:55,712
-I forgot to mention, this
Hole breaks to the left.
561
00:32:57,801 --> 00:33:00,979
All things considered, it
Is rather peaceful here.
562
00:33:01,153 --> 00:33:02,937
-what could happen
On a deserted island?
563
00:33:03,111 --> 00:33:08,116
[yelling "Skipper"]
564
00:33:10,945 --> 00:33:12,033
Gilligan!
565
00:33:12,207 --> 00:33:14,122
-ey gad. I'm putting!
566
00:33:14,296 --> 00:33:15,036
-this is important.
567
00:33:15,210 --> 00:33:17,343
-so is this. It's for a birdie.
568
00:33:17,517 --> 00:33:18,300
-what's going on
Here little buddy?
569
00:33:18,474 --> 00:33:20,694
-we want you to marry us.
570
00:33:20,868 --> 00:33:22,304
-marry you?
571
00:33:22,478 --> 00:33:24,741
-yes, you're the captain.
You can perform the ceremony.
572
00:33:25,568 --> 00:33:27,918
-according to maritime
Law, you're right.
573
00:33:28,963 --> 00:33:30,443
Congratulations!
574
00:33:30,617 --> 00:33:32,662
Eddie, you stand next to shauni.
575
00:33:32,836 --> 00:33:34,447
-I'm not marrying her.
I'm marrying her.
576
00:33:34,621 --> 00:33:35,926
-yeah, and I'm marrying,
What's your name again?
577
00:33:36,101 --> 00:33:37,276
-shauni.
-shauni.
578
00:33:37,450 --> 00:33:38,842
And I love her
With all my heart.
579
00:33:39,017 --> 00:33:40,192
-you can't marry them.
We were here first.
580
00:33:40,366 --> 00:33:41,280
-yeah.
581
00:33:41,454 --> 00:33:42,629
-no, no we were here first.
582
00:33:44,196 --> 00:33:46,502
-stop it, stop it!
583
00:33:47,851 --> 00:33:50,332
Just stand next to whoever
You're going to marry.
584
00:33:52,247 --> 00:33:56,251
All right, by the
Power vested in me...
585
00:33:56,425 --> 00:33:57,905
-no, no, wait, wait,
586
00:33:58,079 --> 00:33:59,820
You forgot to ask if
There are any objections.
587
00:33:59,994 --> 00:34:01,691
-who would have any
Objections captain thorpe?
588
00:34:01,865 --> 00:34:02,779
-I do.
589
00:34:03,780 --> 00:34:05,173
-who do you want to marry?
590
00:34:06,174 --> 00:34:08,394
-nobody, I've just
Built a boat, though.
591
00:34:08,568 --> 00:34:10,961
It's down by the lagoon and
According to my calculations,
592
00:34:11,136 --> 00:34:12,615
The tide is just right.
593
00:34:12,789 --> 00:34:14,182
If the boat doesn't
Leave immediately,
594
00:34:14,356 --> 00:34:16,663
No one will ever
Get off this island.
595
00:34:25,628 --> 00:34:26,673
-I can't wait.
596
00:34:31,243 --> 00:34:32,505
-great little boat.
597
00:34:33,288 --> 00:34:35,943
-but it'll only fit two.
598
00:34:36,117 --> 00:34:37,510
-well, I'm sorry skipper,
599
00:34:37,684 --> 00:34:39,338
But it's the best
That I could do.
600
00:34:39,512 --> 00:34:42,036
I had to modify the structure
Of the existing design
601
00:34:42,210 --> 00:34:43,777
By using indigenous materials
602
00:34:43,951 --> 00:34:45,213
And miniaturized components.
603
00:34:45,387 --> 00:34:46,736
-where did the motor come from?
604
00:34:46,910 --> 00:34:50,305
-well the minnow ii had
A 300 horsepower engine,
605
00:34:50,479 --> 00:34:52,655
The minnow iii has
One horsepower.
606
00:34:52,829 --> 00:34:55,702
I managed to salvage the
Undamaged valves and pistons
607
00:34:55,876 --> 00:34:58,922
And create an engine
Proportionately stalwart enough
608
00:34:59,097 --> 00:35:01,838
To ferry two passengers
To civilization and
Bring back help.
609
00:35:02,012 --> 00:35:03,318
-how come it took our professor
610
00:35:03,492 --> 00:35:05,407
25 years to get
Us off our island?
611
00:35:06,495 --> 00:35:08,106
-I had more to work with.
612
00:35:08,280 --> 00:35:10,282
-so it's ready to go?
613
00:35:10,456 --> 00:35:12,110
-well skipper, yes it is.
614
00:35:12,284 --> 00:35:15,678
The only question is:
Who is privileged to go?
615
00:35:15,852 --> 00:35:17,245
-obviously I am.
616
00:35:18,159 --> 00:35:19,421
-why you?
617
00:35:20,030 --> 00:35:22,511
-'cause I'm rich. Rich
People are always privileged.
618
00:35:22,685 --> 00:35:25,123
-I believe he has a point there.
619
00:35:27,516 --> 00:35:31,129
-I think we should draw straws.
That's what's fair.
620
00:35:31,651 --> 00:35:33,783
-fair? All right.
621
00:35:35,394 --> 00:35:37,526
-the longest straws go.
622
00:35:49,103 --> 00:35:51,627
Well the one's who've been
Marooned the longest get to go.
623
00:35:51,801 --> 00:35:53,412
That's only fair.
624
00:35:53,586 --> 00:35:54,978
-fair. Not right.
625
00:35:55,588 --> 00:35:57,720
-well, according
To my calculations,
626
00:35:57,894 --> 00:35:59,722
The tides are just right.
627
00:35:59,896 --> 00:36:02,160
I suggest we launch the
Minnow iii immediately.
628
00:36:07,991 --> 00:36:12,996
[groaning]
629
00:36:33,930 --> 00:36:34,975
-there's something
I meant to tell you.
630
00:36:35,149 --> 00:36:36,542
-what's that?
631
00:36:37,282 --> 00:36:40,589
-that gilligan, he's
One heck of a guy.
632
00:36:42,156 --> 00:36:44,202
-between you and
Me, I think so too.
633
00:36:45,115 --> 00:36:48,031
It's not gonna stop you from
Remembering me though will it?
634
00:36:48,554 --> 00:36:50,164
-I'll never forget you.
635
00:36:55,430 --> 00:36:56,431
Thank you.
636
00:36:57,563 --> 00:37:01,697
[sputtering motor]
637
00:37:07,703 --> 00:37:08,791
-push! Push!
638
00:37:22,414 --> 00:37:23,371
-bye!
639
00:37:23,545 --> 00:37:25,939
-bye! We'll be back! Have fun!
640
00:37:26,896 --> 00:37:28,071
-take care little buddy.
641
00:37:28,246 --> 00:37:29,159
-there they go.
642
00:37:29,334 --> 00:37:31,292
-don't forget to send help!
643
00:37:31,814 --> 00:37:33,251
-and a change of clothes!
644
00:37:39,431 --> 00:37:41,955
-bye! Bye eddie!
645
00:38:01,627 --> 00:38:02,584
-well, perhaps you can whip up
646
00:38:02,758 --> 00:38:05,108
Another one of
Your mango frappes.
647
00:38:05,283 --> 00:38:07,154
-well as long as
You're not driving.
648
00:38:07,807 --> 00:38:10,505
-eddie.
-yeah skipper?
649
00:38:11,027 --> 00:38:12,464
-weren't you standing here?
650
00:38:13,291 --> 00:38:16,772
Isn't this your straw,
It's the longest.
651
00:38:17,599 --> 00:38:18,905
-yes it was.
652
00:38:19,079 --> 00:38:20,733
-but I thought you
Said you loved her.
653
00:38:21,864 --> 00:38:22,865
-maybe I did.
654
00:38:24,345 --> 00:38:25,607
Maybe I always will.
655
00:38:26,347 --> 00:38:28,958
Though it may not add
Up to a hill of beans,
656
00:38:29,132 --> 00:38:30,786
It's better off
This way skipper.
657
00:38:30,960 --> 00:38:33,354
-oh, it's not the end of
The world little buddy.
658
00:38:33,528 --> 00:38:34,660
We'll be rescued some day.
659
00:38:34,834 --> 00:38:37,140
Why don't you climb
Up a palm tree
660
00:38:37,315 --> 00:38:39,229
And get us some
Coconuts for breakfast.
661
00:38:39,404 --> 00:38:40,796
-aye aye skipper.
662
00:38:43,669 --> 00:38:44,670
-professor,
I have an idea.
663
00:38:47,150 --> 00:38:50,415
[clunking]
664
00:38:59,989 --> 00:39:01,426
-how you feeling little buddy?
665
00:39:03,123 --> 00:39:04,777
-you called me little buddy.
666
00:39:04,951 --> 00:39:06,169
-well there's worse
Things he could call you
667
00:39:06,344 --> 00:39:07,823
For slipping on
Your own tower ramp.
668
00:39:07,997 --> 00:39:09,347
-yeah. [groaning]
669
00:39:09,521 --> 00:39:12,219
-you poor thing, you
Had us all very worried.
670
00:39:14,613 --> 00:39:16,136
-I had the wildest dream.
671
00:39:16,310 --> 00:39:18,007
-you had a dream, well
I'm still dreaming.
672
00:39:18,181 --> 00:39:19,269
I won the lottery.
673
00:39:19,444 --> 00:39:20,270
-you did?
674
00:39:20,445 --> 00:39:22,142
-yup, $58 worth.
675
00:39:22,316 --> 00:39:25,101
'course I bought $60 worth
Of tickets, but it's a start.
676
00:39:25,798 --> 00:39:26,712
Glad to see you're
Feeling better.
677
00:39:26,886 --> 00:39:27,930
-thanks.
678
00:39:29,149 --> 00:39:30,890
-come on. Let's get you home.
679
00:39:31,064 --> 00:39:32,370
You've got a nasty
Bump on your head.
680
00:39:36,199 --> 00:39:37,810
-and you're not mad at me?
681
00:39:37,984 --> 00:39:39,464
-why should I be mad at you?
682
00:39:39,638 --> 00:39:41,466
Just because you watch too
Much gilligan's island?
683
00:39:41,640 --> 00:39:42,815
Come on.
684
00:39:43,337 --> 00:39:44,033
-no, it's...
685
00:39:51,606 --> 00:39:52,781
Shauni, wait...
686
00:40:04,314 --> 00:40:05,751
Oh, what a day.
687
00:40:14,890 --> 00:40:15,935
-night guys.
688
00:40:17,589 --> 00:40:19,721
-hey, hey.
-hey, hey, see you
Tomorrow bright and early.
689
00:40:19,895 --> 00:40:21,157
-come with us
Mitch, we're gonna go
690
00:40:21,331 --> 00:40:23,116
To your favorite
Chinese restaurant.
691
00:40:23,769 --> 00:40:24,639
-come on mitch,
We'll never decide
692
00:40:24,813 --> 00:40:26,162
What to order without you.
693
00:40:26,336 --> 00:40:27,773
-what's so important you
Gotta stick around here?
694
00:40:27,947 --> 00:40:28,774
-thanks for the
Invite, but I got
695
00:40:28,948 --> 00:40:29,992
A heck of a lot of
Paperwork to do.
696
00:40:30,166 --> 00:40:31,777
Besides, it's peaceful and quiet
697
00:40:31,951 --> 00:40:33,343
Around here when
You're not here.
698
00:40:33,518 --> 00:40:34,606
-we tried.
699
00:40:35,215 --> 00:40:36,172
-thanks.
700
00:40:36,346 --> 00:40:37,696
-see ya.
-see ya.
701
00:40:42,048 --> 00:40:47,053
[whistling gilligan's
Island theme]
702
00:40:54,539 --> 00:40:59,239
[gilligan's island theme]
703
00:41:10,946 --> 00:41:15,951
[end theme music]
50244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.