All language subtitles for Game.Of.Thrones.S01E10.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,504 --> 00:02:10,505 Look at me. Look at me! 2 00:02:11,340 --> 00:02:13,883 Do you remember me now, boy, eh? 3 00:02:14,009 --> 00:02:16,385 Remember me? There's a bright boy. 4 00:02:18,222 --> 00:02:23,142 You'll be coming with me, boy, and you'll be keeping your mouth shut. 5 00:02:39,701 --> 00:02:42,745 - Keep your mouth shut, boy. - I'm not a boy! 6 00:02:42,871 --> 00:02:45,581 You're not a smart boy, is that what you're trying to say? 7 00:02:45,707 --> 00:02:47,542 Do you want to live, boy?! 8 00:02:51,088 --> 00:02:53,464 North, boy, we're going north. 9 00:03:26,832 --> 00:03:28,332 It had three eyes. 10 00:03:29,209 --> 00:03:31,419 It told me to come with him, so I did. 11 00:03:32,421 --> 00:03:35,673 We went down into the crypts and my father was there. 12 00:03:35,799 --> 00:03:38,634 Your father's not down there, little lord. 13 00:03:38,760 --> 00:03:40,595 Not for many years yet. 14 00:03:42,431 --> 00:03:47,226 - You're afraid. Just like Hodor. - I'm not afraid of some hole in the ground. 15 00:03:47,352 --> 00:03:50,479 You've lived beyond the Wall. What are you scared of? 16 00:03:51,315 --> 00:03:53,524 I'm a crippled boy and I'm willing to go. 17 00:03:59,114 --> 00:04:02,116 That's my grandfather, Lord Rickard. 18 00:04:02,242 --> 00:04:05,077 He was burned alive by the Mad King, Aerys. 19 00:04:06,705 --> 00:04:08,998 That's Lyanna, my father's sister. 20 00:04:09,124 --> 00:04:11,542 King Robert was supposed to marry her, 21 00:04:11,668 --> 00:04:13,628 but Rhaegar Targaryen kidnapped her. 22 00:04:14,880 --> 00:04:17,006 Robert started a war to win her back. 23 00:04:17,132 --> 00:04:20,217 He killed Rhaegar, but she died anyway. 24 00:04:21,803 --> 00:04:23,763 That's where I saw Father. 25 00:04:25,432 --> 00:04:28,684 You see? He's not here. 26 00:04:36,777 --> 00:04:39,403 Here, Shaggydog. Rickon! 27 00:04:40,656 --> 00:04:43,699 That beast is supposed to be chained in the kennels! 28 00:04:43,825 --> 00:04:46,994 - He doesn't like chains. - What are you doing down here? 29 00:04:47,120 --> 00:04:50,414 - Come back up with us. - No, I came to see Father. 30 00:04:50,540 --> 00:04:55,086 How many times have I told you? He's in King's Landing with Sansa and Arya. 31 00:04:55,212 --> 00:04:57,588 He was down here. I saw him. 32 00:04:57,714 --> 00:04:59,382 Saw him when? 33 00:04:59,508 --> 00:05:02,677 Last night, when I was sleeping. 34 00:05:04,096 --> 00:05:05,346 Here, Shaggydog. 35 00:05:11,395 --> 00:05:13,562 You both miss him. 36 00:05:13,689 --> 00:05:18,192 It's only natural he should be in your thoughts and dreams, 37 00:05:18,318 --> 00:05:20,236 but that doesn't mean that... 38 00:05:21,530 --> 00:05:22,947 Bran... 39 00:05:40,757 --> 00:05:42,550 - My lady. - My lady. 40 00:05:42,676 --> 00:05:44,927 My lady. 41 00:05:45,053 --> 00:05:46,721 - My lady. - My lady. 42 00:05:48,098 --> 00:05:49,306 My lady. 43 00:06:38,106 --> 00:06:42,443 Robb. 44 00:06:46,615 --> 00:06:48,449 Robb! 45 00:06:52,412 --> 00:06:54,705 You've ruined your sword. 46 00:07:04,925 --> 00:07:07,510 Shh! Shh! 47 00:07:07,636 --> 00:07:09,678 - Shh! - I'll kill them all. 48 00:07:11,848 --> 00:07:14,683 - Every one of them. - Shh. 49 00:07:14,810 --> 00:07:16,310 I will kill them all. 50 00:07:18,230 --> 00:07:19,897 My boy. 51 00:07:22,484 --> 00:07:24,485 They have your sisters. 52 00:07:26,488 --> 00:07:28,614 We have to get the girls back. 53 00:07:30,659 --> 00:07:33,327 And then we will kill them all. 54 00:07:39,334 --> 00:07:43,420 โ™ช The boar's great tusks, they boded ill 55 00:07:44,506 --> 00:07:47,007 โ™ช For good King Robert's health 56 00:07:48,218 --> 00:07:51,220 โ™ช And the beast was every bit as fat 57 00:07:52,180 --> 00:07:54,682 โ™ช As Robert was himself 58 00:07:55,642 --> 00:07:59,436 โ™ช But our brave king cried, "Do your worst! 59 00:07:59,563 --> 00:08:01,981 โ™ช "I'll have your ugly head! 60 00:08:03,024 --> 00:08:06,068 โ™ช "You're nowhere near as murd'rous as... 61 00:08:08,280 --> 00:08:10,865 โ™ช "The lion in my bed" 62 00:08:12,033 --> 00:08:16,036 โ™ช King Robert lost his battle and... 63 00:08:16,163 --> 00:08:19,206 โ™ช He failed his final test 64 00:08:20,333 --> 00:08:25,212 โ™ช The lion ripped his balls off, and... 65 00:08:27,507 --> 00:08:29,717 โ™ช The boar did all the rest โ™ช 66 00:08:43,815 --> 00:08:45,691 Very amusing. 67 00:08:45,817 --> 00:08:47,902 Isn't it a funny song? 68 00:08:48,987 --> 00:08:51,113 Thank you for your rendition. 69 00:08:51,239 --> 00:08:53,782 I imagine it was even better received at that tavern. 70 00:08:53,909 --> 00:08:55,951 I'm so sorry, Your Grace. 71 00:08:56,077 --> 00:08:58,162 I'll never sing it again, I swear. 72 00:08:58,288 --> 00:09:00,497 Tell me, which do you favor - 73 00:09:01,249 --> 00:09:03,459 your fingers or your tongue? 74 00:09:03,585 --> 00:09:04,793 Your Grace? 75 00:09:04,920 --> 00:09:06,462 Fingers or your tongue? 76 00:09:06,588 --> 00:09:09,256 If you got to keep one, which would it be? 77 00:09:12,677 --> 00:09:14,762 Or I could just cut your throat. 78 00:09:16,431 --> 00:09:18,599 Every man needs hands, Your Grace. 79 00:09:18,725 --> 00:09:20,434 Good. 80 00:09:20,560 --> 00:09:23,229 - Tongue it is. - Your Grace, please. 81 00:09:23,355 --> 00:09:25,272 I won't sing, Your Grace. 82 00:09:25,398 --> 00:09:28,484 Ser Ilyn, who better than you to carry out the sentence? 83 00:09:28,610 --> 00:09:31,028 I beg you! Please, no. 84 00:09:32,948 --> 00:09:34,448 No! 85 00:09:36,785 --> 00:09:39,662 Your Grace, please. I beg you, I will never sing again! 86 00:09:39,788 --> 00:09:42,706 - I'm done for the day. - No! 87 00:09:42,832 --> 00:09:45,251 I'll leave the rest of the matters to you, Mother. 88 00:09:47,587 --> 00:09:49,922 Your Grace, please! 89 00:09:57,639 --> 00:09:58,722 You look quite nice. 90 00:10:00,183 --> 00:10:03,686 - Thank you, my lord. - "Your Grace. " I'm King now. 91 00:10:03,812 --> 00:10:06,981 Stop! No! 92 00:10:07,107 --> 00:10:10,192 Walk with me. I want to show you something. 93 00:10:14,364 --> 00:10:16,824 Do as you're bid, child. 94 00:10:23,581 --> 00:10:26,709 ...and as soon as you've had your blood, I'll put a son in you. 95 00:10:26,835 --> 00:10:28,877 Mother says that shouldn't be long. 96 00:10:33,258 --> 00:10:35,134 No! Please, no! 97 00:10:35,260 --> 00:10:36,969 This one's your father. 98 00:10:38,388 --> 00:10:40,347 This one here. 99 00:10:41,349 --> 00:10:43,726 Look at it and see what happens to traitors. 100 00:10:43,852 --> 00:10:46,729 - You promised to be merciful. - I was. 101 00:10:46,855 --> 00:10:48,939 I gave him a clean death. 102 00:10:50,692 --> 00:10:51,900 Look at him. 103 00:10:52,027 --> 00:10:55,112 Please let me go home. I won't do any treason, I swear... 104 00:10:55,238 --> 00:11:00,200 Mother says I'm still to marry you. So you'll stay here... and obey. 105 00:11:02,454 --> 00:11:03,620 Look at him! 106 00:11:12,297 --> 00:11:13,964 Well? 107 00:11:14,090 --> 00:11:16,050 How long do I have to look? 108 00:11:18,720 --> 00:11:21,055 As long as it pleases me. 109 00:11:23,767 --> 00:11:25,225 Do you want to see the rest? 110 00:11:25,352 --> 00:11:27,686 If it please Your Grace. 111 00:11:27,812 --> 00:11:29,772 That's your Septa there. 112 00:11:31,900 --> 00:11:35,527 I'll tell you what, I'm going to give you a present. 113 00:11:35,653 --> 00:11:39,281 After I raise my armies and kill your traitor brother, 114 00:11:39,407 --> 00:11:41,909 I'm going to give you his head as well. 115 00:11:42,911 --> 00:11:44,495 Or maybe he'll give me yours. 116 00:11:50,418 --> 00:11:53,420 My mother tells me a king should never strike his lady. 117 00:11:54,422 --> 00:11:56,090 Ser Meryn. 118 00:12:17,821 --> 00:12:19,947 Here, girl. 119 00:12:23,868 --> 00:12:25,536 Will you obey now? 120 00:12:26,538 --> 00:12:28,414 Or do you need another lesson? 121 00:12:31,251 --> 00:12:33,168 I'll look for you in court. 122 00:12:36,631 --> 00:12:38,841 Save yourself some pain, girl. 123 00:12:38,967 --> 00:12:40,801 Give him what he wants. 124 00:12:42,971 --> 00:12:44,555 You'll be needing that again. 125 00:13:05,743 --> 00:13:07,995 The proper course is clear - 126 00:13:08,121 --> 00:13:12,791 pledge fealty to King Renly and move south to join our forces with his. 127 00:13:13,793 --> 00:13:16,044 Renly is not the king. 128 00:13:16,171 --> 00:13:18,630 You cannot mean to hold to Joffrey, my lord. 129 00:13:18,756 --> 00:13:20,507 He put your father to death. 130 00:13:20,633 --> 00:13:22,509 That doesn't make Renly king. 131 00:13:22,635 --> 00:13:25,304 He's Robert's youngest brother. 132 00:13:26,097 --> 00:13:30,392 If Bran can't be Lord of Winterfell before me, Renly can't be king before Stannis. 133 00:13:30,518 --> 00:13:32,519 Do you mean to declare us for Stannis? 134 00:13:32,645 --> 00:13:35,230 - Renly is not right! - My lords. 135 00:13:35,356 --> 00:13:38,233 - If we put ourselves behind Stannis... - My lords! 136 00:13:38,359 --> 00:13:41,528 Here is what I say to these two kings. 137 00:13:44,407 --> 00:13:46,909 Renly Baratheon is nothing to me, 138 00:13:47,035 --> 00:13:49,411 nor Stannis neither. 139 00:13:49,537 --> 00:13:54,333 Why should they rule over me and mine from some flowery seat in the South? 140 00:13:54,459 --> 00:13:58,295 What do they know of the Wall or the Wolfswood? 141 00:13:59,506 --> 00:14:01,381 Even their gods are wrong! 142 00:14:05,386 --> 00:14:08,639 Why shouldn't we rule ourselves again? 143 00:14:08,765 --> 00:14:10,849 It was the dragons we bowed to... 144 00:14:10,975 --> 00:14:13,936 and now the dragons are dead! 145 00:14:15,563 --> 00:14:21,693 There sits the only king I mean to bend my knee to - 146 00:14:21,819 --> 00:14:23,946 the King in the North! 147 00:14:31,871 --> 00:14:33,455 I'll have peace on those terms. 148 00:14:33,581 --> 00:14:36,124 They can keep their Red Castle 149 00:14:36,251 --> 00:14:39,044 and their iron chair too. 150 00:14:40,547 --> 00:14:42,005 The King in the North! 151 00:14:44,092 --> 00:14:46,969 Am I your brother, now and always? 152 00:14:47,095 --> 00:14:48,554 Now and always. 153 00:14:52,308 --> 00:14:54,184 My sword is yours... 154 00:14:54,310 --> 00:14:58,313 in victory and defeat, from this day until my last day. 155 00:14:59,691 --> 00:15:01,149 The King in the North! 156 00:15:01,276 --> 00:15:05,070 The King in the North! The King in the North! 157 00:15:05,196 --> 00:15:07,155 The King in the North! 158 00:15:07,282 --> 00:15:10,826 The King in the North! The King in the North! 159 00:15:10,952 --> 00:15:12,494 The King in the North! 160 00:15:12,620 --> 00:15:16,582 The King in the North! The King in the North! 161 00:15:16,708 --> 00:15:18,542 The King in the North! 162 00:15:18,668 --> 00:15:22,629 The King in the North! The King in the North! 163 00:15:22,755 --> 00:15:24,381 The King in the North! 164 00:15:28,928 --> 00:15:31,305 - Lady Stark. - I want to see him. 165 00:15:32,557 --> 00:15:33,974 Now! 166 00:15:55,038 --> 00:15:56,413 Leave us. 167 00:16:01,878 --> 00:16:04,713 You look lovely tonight, Lady Stark. 168 00:16:04,839 --> 00:16:06,548 Widowhood becomes you. 169 00:16:09,093 --> 00:16:11,386 Your bed must be lonely. 170 00:16:11,512 --> 00:16:13,305 Is that why you came? 171 00:16:14,682 --> 00:16:18,060 I'm not at my best, but I think I could be of service. 172 00:16:18,186 --> 00:16:21,938 You slip out of that gown and we'll see if I'm up to it. 173 00:16:26,361 --> 00:16:29,404 Oh, I do like a violent woman. 174 00:16:29,530 --> 00:16:33,408 I will kill you tonight, ser... 175 00:16:33,534 --> 00:16:36,244 pack your head in a box and send it to your sister. 176 00:16:36,371 --> 00:16:37,746 Let me show you how... 177 00:16:37,872 --> 00:16:40,290 Hit me again, over the ear. 178 00:16:40,416 --> 00:16:45,420 And again and again. You're stronger than you look. It shouldn't take long. 179 00:16:45,546 --> 00:16:49,132 That is what you want the world to believe, isn't it? That you don't fear death. 180 00:16:49,258 --> 00:16:51,468 But I don't, my lady. 181 00:16:51,594 --> 00:16:54,763 The dark is coming for all of us. Why cry about it? 182 00:16:54,889 --> 00:16:58,475 Because you are going to the deepest of the seven hells, 183 00:16:58,601 --> 00:17:01,728 - if the gods are just. - What gods are those? 184 00:17:03,064 --> 00:17:05,899 The trees your husband prayed to? 185 00:17:06,025 --> 00:17:09,194 Where were the trees when his head was getting chopped off? 186 00:17:09,320 --> 00:17:13,073 If your gods are real and if they are just... 187 00:17:13,199 --> 00:17:15,325 why is the world so full of injustice? 188 00:17:16,744 --> 00:17:19,621 Because of men like you. 189 00:17:20,790 --> 00:17:23,125 There are no men like me. 190 00:17:23,251 --> 00:17:25,252 Only me. 191 00:17:30,425 --> 00:17:32,759 My son Bran. 192 00:17:33,928 --> 00:17:36,304 How did he come to fall from that tower? 193 00:17:36,431 --> 00:17:37,931 I pushed him out the window. 194 00:17:41,519 --> 00:17:42,894 Why? 195 00:17:44,439 --> 00:17:47,441 I... hoped the fall would kill him. 196 00:17:47,567 --> 00:17:48,942 Why? 197 00:17:57,410 --> 00:17:59,327 You should get some sleep. 198 00:17:59,454 --> 00:18:01,663 It's going to be a long war. 199 00:18:26,481 --> 00:18:28,982 I can't believe we're actually at war. 200 00:18:30,568 --> 00:18:33,320 Was it this exciting last time, when you were young? 201 00:18:37,158 --> 00:18:39,159 What does it say? 202 00:18:40,411 --> 00:18:42,829 Have we captured Robb Stark yet? 203 00:18:42,955 --> 00:18:45,207 - What's our next move? - Stop talking. 204 00:18:46,542 --> 00:18:48,376 Get back into bed. 205 00:18:56,803 --> 00:18:58,345 They have my son. 206 00:19:01,516 --> 00:19:04,267 The Stark boy appears to be less green than we'd hoped. 207 00:19:04,393 --> 00:19:07,646 I've heard his wolf killed a dozen men and as many horses. 208 00:19:07,772 --> 00:19:09,356 Is it true about Stannis and Renly? 209 00:19:09,482 --> 00:19:12,150 Both Baratheon brothers have taken up against us. 210 00:19:12,276 --> 00:19:14,736 Jaime captured, his armies scattered... 211 00:19:14,862 --> 00:19:16,655 It's a catastrophe. 212 00:19:17,657 --> 00:19:19,658 Perhaps we should sue for peace. 213 00:19:23,746 --> 00:19:25,872 There's your peace. 214 00:19:25,998 --> 00:19:29,626 Joffrey saw to that when he decided to remove Ned Stark's head. 215 00:19:30,545 --> 00:19:32,921 You'll have an easier time drinking from that cup 216 00:19:33,047 --> 00:19:36,049 than you will bringing Robb Stark to the table now. 217 00:19:36,175 --> 00:19:37,509 He's winning... 218 00:19:37,635 --> 00:19:41,805 - in case you hadn't noticed. - I'm told we still have his sisters. 219 00:19:41,931 --> 00:19:44,266 The first order of business is ransoming Ser Jaime. 220 00:19:44,392 --> 00:19:47,602 No truces. We can't afford to look weak. We should march on them at once. 221 00:19:47,728 --> 00:19:49,980 First we must return to Casterly Rock to raise... 222 00:19:50,106 --> 00:19:52,482 They have my son! 223 00:19:55,236 --> 00:19:57,195 Get out, all of you. 224 00:20:07,790 --> 00:20:09,916 Not you. 225 00:20:25,308 --> 00:20:27,642 You were right about Eddard Stark. 226 00:20:29,604 --> 00:20:35,734 If he were alive, we could have used him to broker a peace with Winterfell and Riverrun, 227 00:20:35,860 --> 00:20:41,281 which would have given us more time to deal with Robert's brothers. But now... 228 00:20:41,407 --> 00:20:44,284 Madness. Madness and stupidity. 229 00:20:47,622 --> 00:20:50,332 I always thought you were a stunted fool. 230 00:20:52,084 --> 00:20:54,169 Perhaps I was wrong. 231 00:20:54,295 --> 00:20:55,921 Half wrong. 232 00:20:57,465 --> 00:20:59,925 I'm new to strategy, but... 233 00:21:00,051 --> 00:21:04,012 Unless we want to be surrounded by three armies, it appears we can't stay here. 234 00:21:04,138 --> 00:21:06,806 No one will stay here. 235 00:21:06,933 --> 00:21:09,559 Ser Gregor will head out with 500 riders 236 00:21:09,685 --> 00:21:13,730 and set the Riverland on fire from God's Eye to the Red Fork. 237 00:21:13,856 --> 00:21:16,858 The rest of us will regroup at Harrenhal. 238 00:21:18,986 --> 00:21:21,279 And you will go to King's Landing. 239 00:21:22,406 --> 00:21:24,741 - And do what? - Rule. 240 00:21:25,993 --> 00:21:29,037 You will serve as Hand of the King in my stead. 241 00:21:29,163 --> 00:21:32,374 You will bring that boy king to heel, and his mother too, if needs be. 242 00:21:32,500 --> 00:21:36,086 And if you get so much as a whiff of treason from any of the rest - 243 00:21:36,212 --> 00:21:39,214 - Baelish, Varys, Pycelle... - Heads, spikes, walls. 244 00:21:40,633 --> 00:21:42,717 Why not my uncle? 245 00:21:42,843 --> 00:21:45,011 Why not anyone? Why me? 246 00:21:45,137 --> 00:21:47,472 You're my son. 247 00:21:54,897 --> 00:21:57,232 Oh, one more thing. 248 00:21:57,358 --> 00:22:00,610 You will not take that whore to court. 249 00:22:00,736 --> 00:22:02,445 Do you understand? 250 00:22:22,216 --> 00:22:23,717 Ser Jorah? 251 00:22:27,847 --> 00:22:30,890 Gently, gently. 252 00:22:32,852 --> 00:22:34,394 My son... 253 00:22:34,520 --> 00:22:36,855 Where is he? I want him. 254 00:22:39,817 --> 00:22:41,276 Where is he? 255 00:22:43,529 --> 00:22:45,572 The boy did not live. 256 00:22:52,538 --> 00:22:55,498 - Tell me. - What is there to tell? 257 00:22:55,624 --> 00:22:57,834 How did my son die? 258 00:22:59,795 --> 00:23:02,422 He never lived, my princess. 259 00:23:02,548 --> 00:23:04,007 The women say... 260 00:23:04,133 --> 00:23:06,259 What do the women say? 261 00:23:09,096 --> 00:23:13,850 - They say the child was... - Monstrous, twisted. 262 00:23:13,976 --> 00:23:15,852 I pulled him out myself. 263 00:23:17,480 --> 00:23:19,981 He was scaled like a lizard, 264 00:23:20,107 --> 00:23:24,319 blind, with leather wings like the wings of a bat. 265 00:23:24,445 --> 00:23:27,489 When I touched him the skin fell from his bones. 266 00:23:27,615 --> 00:23:31,367 Inside... he was full of graveworms. 267 00:23:34,121 --> 00:23:38,333 I warned you that only death can pay for life. 268 00:23:38,459 --> 00:23:40,335 You knew the price. 269 00:23:41,170 --> 00:23:43,338 Where is Khal Drogo? 270 00:23:43,464 --> 00:23:45,507 Show him to me. 271 00:23:45,633 --> 00:23:51,012 Show me what I bought with my son's life. 272 00:23:51,138 --> 00:23:53,098 As you command, lady. 273 00:23:54,183 --> 00:23:56,643 Come. I will take you to him. 274 00:23:56,769 --> 00:23:59,562 - Time enough for that later... - I want to see him now. 275 00:24:15,579 --> 00:24:17,539 The khalasar is gone. 276 00:24:17,665 --> 00:24:20,375 A khal who cannot ride is no khal. 277 00:24:20,501 --> 00:24:23,128 The Dothraki follow only the strong. 278 00:24:24,213 --> 00:24:26,131 I'm sorry, my Princess. 279 00:24:38,144 --> 00:24:39,352 Drogo! 280 00:24:41,147 --> 00:24:42,772 My sun and stars. 281 00:24:42,898 --> 00:24:44,566 Why is he out here alone? 282 00:24:44,692 --> 00:24:47,527 He seems to like the warmth, Princess. 283 00:24:51,907 --> 00:24:53,575 He lives. 284 00:24:53,701 --> 00:24:56,703 You asked for life, you paid for life. 285 00:24:56,829 --> 00:24:59,998 This is not life. When will he be as he was? 286 00:25:00,124 --> 00:25:03,168 When the sun rises in the west, sets in the east. 287 00:25:03,294 --> 00:25:08,214 When the seas go dry. When the mountains blow in the wind like leaves. 288 00:25:24,064 --> 00:25:25,064 Leave us. 289 00:25:26,734 --> 00:25:28,776 I don't want you alone with this sorceress. 290 00:25:28,903 --> 00:25:32,071 I have nothing more to fear from this woman. 291 00:25:33,741 --> 00:25:35,158 Go. 292 00:25:40,623 --> 00:25:44,250 You knew what I was buying and you knew the price. 293 00:25:45,002 --> 00:25:46,961 It was wrong of them to burn my temple. 294 00:25:47,087 --> 00:25:50,590 - It angered the Great Shepherd. - This is not God's work. 295 00:25:50,716 --> 00:25:53,676 - My child was innocent. - Innocent? 296 00:25:53,802 --> 00:25:56,763 He would have been the stallion who mounts the world. 297 00:25:56,889 --> 00:26:01,059 Now he will burn no cities. Now his khalasar will trample no nations into dust. 298 00:26:01,185 --> 00:26:03,603 I spoke for you. 299 00:26:03,729 --> 00:26:06,773 - I saved you. - Saved me? 300 00:26:08,901 --> 00:26:13,529 Three of those riders had already raped me before you saved me, girl. 301 00:26:16,450 --> 00:26:18,993 I saw my god's house burn, 302 00:26:19,954 --> 00:26:23,623 there where I had healed men and women beyond counting. 303 00:26:23,749 --> 00:26:26,042 In the streets I saw piles of heads... 304 00:26:26,168 --> 00:26:28,503 the head of the baker who makes my bread, 305 00:26:28,629 --> 00:26:32,924 the head of a young boy that I had cured of fever just three moons past. 306 00:26:33,050 --> 00:26:38,221 So... tell me again exactly what it was that you saved? 307 00:26:38,347 --> 00:26:40,265 Your life. 308 00:26:42,393 --> 00:26:44,811 Why don't you take a look at your khal... 309 00:26:46,689 --> 00:26:49,524 Then you will see exactly what life is worth... 310 00:26:49,650 --> 00:26:52,318 when all the rest has gone. 311 00:27:05,165 --> 00:27:06,666 You can't! 312 00:27:08,168 --> 00:27:09,544 Get out of my way, Sam. 313 00:27:09,670 --> 00:27:11,546 They'll put out the word. 314 00:27:11,672 --> 00:27:15,216 They'll send out ravens. People will come after you. 315 00:27:15,342 --> 00:27:18,177 Do you know what happens to deserters? 316 00:27:20,681 --> 00:27:22,348 Better than you do. 317 00:27:23,225 --> 00:27:24,976 What are you going to do? 318 00:27:25,102 --> 00:27:27,020 I'm gonna find my brother 319 00:27:27,146 --> 00:27:29,939 and put a sword through King Joffrey's throat. 320 00:27:31,150 --> 00:27:34,527 You can't leave us now. We need you here. 321 00:27:35,612 --> 00:27:38,364 - Move. - I won't let you go. 322 00:27:39,033 --> 00:27:41,200 - Move. - No. 323 00:27:42,119 --> 00:27:43,786 Hyah! 324 00:27:58,927 --> 00:28:01,596 Hand of the King? 325 00:28:01,722 --> 00:28:03,806 So it would seem. 326 00:28:03,932 --> 00:28:08,311 And your father said you couldn't take anyone with you to King's Landing? 327 00:28:08,437 --> 00:28:11,064 No, he said I couldn't take you with me to King's Landing. 328 00:28:11,190 --> 00:28:14,984 - He was very specific on that point. - He knew my name? 329 00:28:15,778 --> 00:28:16,694 What? 330 00:28:16,820 --> 00:28:19,405 He said, "Don't bring Shae with you to King's Landing"? 331 00:28:20,240 --> 00:28:22,367 I believe he used the word "whore". 332 00:28:23,827 --> 00:28:25,495 Are you ashamed of me? 333 00:28:25,621 --> 00:28:28,748 Are you afraid that I'm dancing around the court with my tits out? 334 00:28:30,542 --> 00:28:31,709 I'm funny now? 335 00:28:31,835 --> 00:28:33,961 I'm Shae, the funny whore. 336 00:28:35,381 --> 00:28:38,216 My father's probably the most powerful man in the country. 337 00:28:38,342 --> 00:28:39,801 Certainly the richest. 338 00:28:39,927 --> 00:28:42,345 He has all seven kingdoms in his pockets. 339 00:28:42,471 --> 00:28:47,350 Everyone everywhere always has to do exactly what my father says. 340 00:28:48,936 --> 00:28:50,770 He's always been a cunt. 341 00:28:57,945 --> 00:29:01,155 I believe the ladies of the court could learn a great deal 342 00:29:01,281 --> 00:29:02,990 from a girl like you. 343 00:29:05,119 --> 00:29:09,330 Why don't you come with me, be the Hand's lady? 344 00:29:10,791 --> 00:29:14,043 Because the king needs a Hand and the Hand... 345 00:29:17,881 --> 00:29:20,049 I know what a Hand needs. 346 00:29:33,814 --> 00:29:34,897 Ghost? 347 00:29:35,023 --> 00:29:36,107 Hyah! 348 00:29:36,233 --> 00:29:38,568 Hyah! Hyah! 349 00:29:41,947 --> 00:29:43,030 Hyah! 350 00:29:47,494 --> 00:29:49,036 Samwell! 351 00:29:50,539 --> 00:29:53,040 - Is he dead? - No, he's not dead. 352 00:29:53,167 --> 00:29:54,709 Did we get him? 353 00:29:54,835 --> 00:29:56,669 Come on, help me get him up. 354 00:29:59,173 --> 00:30:02,175 Lucky you've got plenty of padding. 355 00:30:04,178 --> 00:30:06,220 We're taking you back to where you belong. 356 00:30:06,346 --> 00:30:08,890 - I belong with my brother. - But we're your brothers now. 357 00:30:09,016 --> 00:30:10,808 They'll kill you if they find out you've gone. 358 00:30:10,934 --> 00:30:13,227 They'll kill you if they know you came after me. 359 00:30:13,353 --> 00:30:16,397 - Go back. - Sam told us everything. 360 00:30:16,523 --> 00:30:19,108 - We're sorry about your father. - But it doesn't matter. 361 00:30:19,234 --> 00:30:21,569 You took the oath. You can't leave. 362 00:30:21,695 --> 00:30:23,696 - I have to. - You can't. 363 00:30:23,822 --> 00:30:26,157 - You said the words. - I don't care about... 364 00:30:26,283 --> 00:30:29,410 "Hear my words and bear witness to my vow..." 365 00:30:29,536 --> 00:30:33,748 - To hell with all of you. - "Night gathers and now my watch begins. 366 00:30:33,874 --> 00:30:37,001 "It shall not end until my death. 367 00:30:37,127 --> 00:30:39,086 "I shall live and die at my post." 368 00:30:39,213 --> 00:30:40,880 "I am the sword in the darkness..." 369 00:30:41,006 --> 00:30:42,798 "The watcher on the walls..." 370 00:30:42,925 --> 00:30:45,551 "The shield that guards the realms of men. 371 00:30:45,677 --> 00:30:49,305 "I pledge my life and honor to the Night's Watch, 372 00:30:49,431 --> 00:30:53,100 "for this night and all nights to come." 373 00:31:32,724 --> 00:31:37,019 Do you remember our first ride, my sun and stars? 374 00:31:41,233 --> 00:31:45,736 If you are in there, if you haven't gone away, show me. 375 00:31:48,323 --> 00:31:53,160 You're a fighter. You've always been a fighter. 376 00:31:54,121 --> 00:31:56,622 I need you to fight now. 377 00:32:05,340 --> 00:32:09,677 I know you're very far away, 378 00:32:09,803 --> 00:32:14,599 but come back to me, my sun and stars. 379 00:32:37,039 --> 00:32:39,290 When the sun... 380 00:32:39,416 --> 00:32:41,917 rises in the west... 381 00:32:43,003 --> 00:32:45,379 ...and sets in the east... 382 00:32:48,842 --> 00:32:52,053 ...then you shall return to me, my sun and stars. 383 00:33:59,413 --> 00:34:00,955 Kings? 384 00:34:01,915 --> 00:34:05,793 Oh, I can tell you all there is to know about kings. 385 00:34:07,546 --> 00:34:10,923 The thing you need to understand about kings is... 386 00:34:15,762 --> 00:34:19,640 For the past 67 years, I've known... 387 00:34:19,766 --> 00:34:24,603 truly known... more kings than any man alive. 388 00:34:26,356 --> 00:34:30,693 They're complicated men, but I know how to serve them. 389 00:34:30,819 --> 00:34:32,737 Yes. 390 00:34:32,863 --> 00:34:35,281 And keep on serving them. 391 00:34:37,659 --> 00:34:39,785 Aerys Targaryen. 392 00:34:41,663 --> 00:34:46,208 Of all the thousand thousand maladies the gods visit on us... 393 00:34:47,294 --> 00:34:49,462 madness is the worst. 394 00:34:50,589 --> 00:34:52,506 He was a good man. 395 00:34:53,759 --> 00:34:55,634 Such a charmer. 396 00:34:56,762 --> 00:34:59,388 To watch him melt away before my eyes... 397 00:35:00,390 --> 00:35:04,810 consumed by dreams of fire and blood... 398 00:35:07,939 --> 00:35:11,567 Robert Baratheon was an entirely different animal - 399 00:35:11,693 --> 00:35:14,403 powerful man, great warrior - 400 00:35:15,489 --> 00:35:20,493 but alas, winning a kingdom and ruling a kingdom 401 00:35:20,619 --> 00:35:22,828 are rather different things. 402 00:35:22,954 --> 00:35:24,455 They say that... 403 00:35:24,581 --> 00:35:28,042 if a man goes through life with his battle visor down, 404 00:35:28,168 --> 00:35:33,506 he can often be blind to the enemies at his side. 405 00:35:34,341 --> 00:35:38,177 Now I serve his son... 406 00:35:39,012 --> 00:35:40,638 King Joffrey... 407 00:35:41,348 --> 00:35:43,349 may the gods bless his reign. 408 00:35:44,684 --> 00:35:48,687 He is a capable young man - strong military mind. 409 00:35:49,523 --> 00:35:50,856 Stern. 410 00:35:51,900 --> 00:35:55,319 But sternness in defense of the realm is no vice. 411 00:35:57,197 --> 00:36:01,325 It's far too soon to know what manner of king he will be, but... 412 00:36:01,451 --> 00:36:07,498 I sense true greatness on the horizon for our new king. 413 00:36:07,624 --> 00:36:09,208 Mmm. 414 00:36:09,334 --> 00:36:11,627 True greatness. 415 00:36:15,924 --> 00:36:17,883 So what's the thing? 416 00:36:19,886 --> 00:36:21,345 What thing? 417 00:36:21,471 --> 00:36:23,222 About kings. 418 00:36:23,348 --> 00:36:27,101 You said, "The thing you need to understand about kings..." 419 00:36:27,227 --> 00:36:29,103 What? Things? What? 420 00:36:29,229 --> 00:36:32,314 When you started, you... Never mind. 421 00:36:32,440 --> 00:36:35,860 Let me see you out, my dear. 422 00:36:35,986 --> 00:36:38,946 - It's all right. No need. - Yes, yes. 423 00:36:39,072 --> 00:36:41,115 Till the next time. 424 00:37:01,761 --> 00:37:03,220 Right. 425 00:37:29,789 --> 00:37:32,875 When you imagine yourself up there, how do you look? 426 00:37:33,501 --> 00:37:35,252 Does the crown fit? 427 00:37:35,378 --> 00:37:37,630 Do all the lords and ladies simper and bow, 428 00:37:37,756 --> 00:37:40,716 the ones who sneered at you for years? 429 00:37:40,842 --> 00:37:44,136 It's hard for them to simper and bow without heads. 430 00:37:45,680 --> 00:37:47,765 A man with great ambition and no morals - 431 00:37:47,891 --> 00:37:50,476 I wouldn't bet against you. 432 00:37:51,436 --> 00:37:56,523 And what would you do, my friend, if you found yourself sitting up there? 433 00:37:56,650 --> 00:38:00,027 I must be one of the few men in this city who doesn't want to be King. 434 00:38:00,153 --> 00:38:03,697 You must be one of the few men in the city who isn't a man. 435 00:38:03,823 --> 00:38:05,366 Oh, you can do better than that. 436 00:38:09,996 --> 00:38:13,332 When they castrated you, did they take the pillar with the stones? 437 00:38:13,458 --> 00:38:15,250 - I've always wondered. - Have you? 438 00:38:15,377 --> 00:38:18,587 Do you spend a lot of time wondering what's between my legs? 439 00:38:18,713 --> 00:38:23,801 I picture... a gash. Like a woman's. Is that about right? 440 00:38:23,927 --> 00:38:26,762 I am flattered, of course, to be pictured at all. 441 00:38:26,888 --> 00:38:30,683 Must be strange for you, even after all these years... 442 00:38:31,518 --> 00:38:33,602 a man from another land, 443 00:38:33,728 --> 00:38:36,021 despised by most, 444 00:38:36,147 --> 00:38:37,356 feared by all... 445 00:38:37,482 --> 00:38:39,066 Am I? That is good to know. 446 00:38:39,192 --> 00:38:42,528 Do you lie awake at night fearing my gash? 447 00:38:42,654 --> 00:38:44,738 But you carry on... 448 00:38:44,864 --> 00:38:48,909 whispering in one king's ear and then the next. 449 00:38:51,162 --> 00:38:52,955 I admire you. 450 00:38:53,081 --> 00:38:56,291 And I admire you, Lord Baelish. 451 00:38:56,418 --> 00:39:00,879 A grasper from a minor House with a major talent for befriending powerful men... 452 00:39:01,006 --> 00:39:04,008 - and women. - A useful talent, I'm sure you'd agree. 453 00:39:06,553 --> 00:39:08,303 So... 454 00:39:08,430 --> 00:39:10,472 here we stand... 455 00:39:10,598 --> 00:39:13,100 in mutual admiration and respect. 456 00:39:13,226 --> 00:39:15,185 Playing our roles. 457 00:39:15,311 --> 00:39:16,645 Serving a new king. 458 00:39:16,771 --> 00:39:19,106 Long may he reign. 459 00:39:19,232 --> 00:39:21,316 - My king. - My king. 460 00:39:22,652 --> 00:39:25,779 My lords. Shall we begin? 461 00:39:26,906 --> 00:39:28,699 You're Arry now, hear me? 462 00:39:28,825 --> 00:39:30,784 Arry the orphan boy. 463 00:39:30,910 --> 00:39:35,497 No one asks an orphan too many questions, cos nobody gives three shits. 464 00:39:35,623 --> 00:39:37,458 What's your name? 465 00:39:37,584 --> 00:39:38,792 Arry. 466 00:39:38,918 --> 00:39:42,463 You've a long way to travel, and in bad company. 467 00:39:43,089 --> 00:39:46,759 I've 20 this time - men and boys all bound for the Wall. 468 00:39:47,635 --> 00:39:50,179 Your lord father gave me the pick of the dungeons, 469 00:39:50,305 --> 00:39:53,515 and I didn't find no little lordlings down there. 470 00:39:53,641 --> 00:39:54,975 This lot - 471 00:39:55,101 --> 00:39:58,979 half of them would turn you over to the king quick as spit for a pardon. 472 00:39:59,105 --> 00:40:03,150 And the other half would do the same, except they'd rape you first. 473 00:40:03,276 --> 00:40:07,780 So keep to yourself - and when you piss, do it in the woods alone. 474 00:40:09,282 --> 00:40:11,492 You stay with this lot, boy. 475 00:40:11,618 --> 00:40:13,160 And stay... 476 00:40:13,286 --> 00:40:16,955 or I'll lock you in the back of the wagon with these three. 477 00:40:21,628 --> 00:40:23,295 Watch yourself, midget. 478 00:40:24,964 --> 00:40:26,048 He's got a sword, this one. 479 00:40:26,174 --> 00:40:28,675 What's a gutter rat like you doing with a sword? 480 00:40:28,802 --> 00:40:31,762 - Maybe he's a little squire. - He ain't no squire. Look at him. 481 00:40:31,888 --> 00:40:33,430 He looks like a girl. 482 00:40:33,556 --> 00:40:35,641 I bet he stole that sword. 483 00:40:36,976 --> 00:40:38,143 Let's have a look. 484 00:40:40,772 --> 00:40:42,648 I could use me a sword like that. 485 00:40:42,774 --> 00:40:45,150 - Take it off him. - Give it here, midget. 486 00:40:45,276 --> 00:40:48,028 Look at him. You'd better give Hot Pie the sword. 487 00:40:48,154 --> 00:40:49,947 I've seen him kick a boy to death. 488 00:40:50,073 --> 00:40:52,282 I knocked him down and I kicked him in the balls 489 00:40:52,408 --> 00:40:54,618 and I kept kicking him until he was dead. 490 00:40:54,744 --> 00:40:56,537 I kicked him all to pieces. 491 00:40:58,206 --> 00:41:01,208 - You better give me that sword! - You want it? 492 00:41:01,334 --> 00:41:02,960 I'll give it to you. 493 00:41:03,086 --> 00:41:05,712 I already killed one fat boy. 494 00:41:05,839 --> 00:41:08,257 I bet you never killed anyone. 495 00:41:08,383 --> 00:41:11,093 I bet you're a liar. But I'm not. 496 00:41:11,219 --> 00:41:13,053 I'm good at killing fat boys. 497 00:41:13,179 --> 00:41:14,805 I like killing fat boys. 498 00:41:16,808 --> 00:41:18,976 Like picking on the little ones, do you? 499 00:41:19,102 --> 00:41:21,812 I've been hammering an anvil these past 10 years. 500 00:41:21,938 --> 00:41:24,314 When I hit that steel, it sings. 501 00:41:24,816 --> 00:41:27,192 Are you gonna sing when I hit you? 502 00:41:33,783 --> 00:41:36,034 This is castle-forged steel. 503 00:41:36,161 --> 00:41:38,287 Where'd you steal it? 504 00:41:38,413 --> 00:41:41,081 - It was a gift. - It don't matter now. 505 00:41:41,207 --> 00:41:43,584 Where we're going, they don't care what you've done. 506 00:41:43,710 --> 00:41:47,045 They've got rapers, pickpockets, highwaymen... 507 00:41:47,172 --> 00:41:48,589 murderers. 508 00:41:48,715 --> 00:41:52,050 - Which are you? - Armourer's apprentice. 509 00:41:53,553 --> 00:41:57,181 But my master got sick of me, so... here I am. 510 00:41:57,307 --> 00:42:00,475 Come on, you sorry sons of whores! 511 00:42:00,602 --> 00:42:03,812 It's a thousand leagues from here to the Wall! 512 00:42:03,938 --> 00:42:06,398 And winter is coming! 513 00:42:37,388 --> 00:42:39,181 Ham. 514 00:42:39,307 --> 00:42:44,144 How many days in a row must a man be expected to start his day with ham? 515 00:42:45,063 --> 00:42:47,022 Bring me some beer at least. 516 00:42:49,150 --> 00:42:51,068 You look exhausted. 517 00:42:51,194 --> 00:42:53,195 Was your moonlight ride that tiring? 518 00:42:56,950 --> 00:42:58,784 Don't look so terrified. 519 00:42:58,910 --> 00:43:01,536 If we beheaded everyone that ran away for the night, 520 00:43:01,663 --> 00:43:04,331 only ghosts would guard the Wall. 521 00:43:05,166 --> 00:43:07,793 At least you weren't whoring in Mole's Town. 522 00:43:08,795 --> 00:43:10,587 Honor made you leave, 523 00:43:10,713 --> 00:43:12,381 honor brought you back. 524 00:43:13,424 --> 00:43:15,384 My friends brought me back. 525 00:43:16,302 --> 00:43:18,470 I didn't say it was your honor. 526 00:43:19,681 --> 00:43:23,225 - They killed my father. - And you're gonna bring him back to life? 527 00:43:23,351 --> 00:43:25,519 No? Good. 528 00:43:25,645 --> 00:43:28,313 We've had enough of that sort of thing. 529 00:43:29,524 --> 00:43:34,111 Beyond the Wall, the Rangers are reporting whole villages abandoned. 530 00:43:34,237 --> 00:43:37,281 At night they see fires blazing in the mountains 531 00:43:37,407 --> 00:43:39,533 from dusk until dawn. 532 00:43:39,659 --> 00:43:44,121 A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold, 533 00:43:44,247 --> 00:43:47,791 to what ends the gods only know. 534 00:43:48,835 --> 00:43:51,169 Outside Eastwatch Cotter Pyke's men 535 00:43:51,296 --> 00:43:53,547 discovered four blue-eyed corpses. 536 00:43:53,673 --> 00:43:57,759 Unlike us, they were wise enough to burn them. 537 00:43:59,887 --> 00:44:05,434 Do you think your brother's war is more important than ours? 538 00:44:06,811 --> 00:44:07,811 No. 539 00:44:07,937 --> 00:44:11,732 When dead men and worse come hunting for us in the night, 540 00:44:11,858 --> 00:44:15,736 do you think it matters who sits on the Iron Throne? 541 00:44:16,529 --> 00:44:18,905 - No. - Good. 542 00:44:19,032 --> 00:44:21,658 Because I want you and your wolf with us 543 00:44:21,784 --> 00:44:24,661 when we ride out beyond the Wall tomorrow. 544 00:44:25,371 --> 00:44:27,372 Beyond the Wall? 545 00:44:27,498 --> 00:44:30,542 I'll not sit meekly by... and wait for the snows. 546 00:44:31,419 --> 00:44:33,545 I mean to find out what's happening. 547 00:44:34,505 --> 00:44:36,590 The Night's Watch will ride in force 548 00:44:36,716 --> 00:44:40,927 against the wildlings, the white walkers and whatever else is out there. 549 00:44:43,723 --> 00:44:46,266 And we will find Benjen Stark, 550 00:44:46,392 --> 00:44:47,976 alive or dead. 551 00:44:49,187 --> 00:44:51,104 I will command them myself. 552 00:44:52,190 --> 00:44:54,816 So I'll only ask you once, Lord Snow... 553 00:44:55,777 --> 00:44:56,735 Move out! 554 00:44:56,861 --> 00:44:59,446 ...are you a brother of the Night's Watch 555 00:44:59,572 --> 00:45:03,158 or a bastard boy who wants to play at war? 556 00:45:36,317 --> 00:45:38,944 Is this your command, Khaleesi? 557 00:45:46,119 --> 00:45:49,454 Drogo will have no use for dragon eggs in the Night Lands. 558 00:45:49,580 --> 00:45:54,668 Sell them. You can return to the free cities and live as a wealthy woman for all your days. 559 00:45:54,794 --> 00:45:56,837 They were not given to me to sell. 560 00:46:03,136 --> 00:46:05,429 Khaleesi, my Queen... 561 00:46:06,722 --> 00:46:09,057 I vow to serve you, obey you, 562 00:46:09,183 --> 00:46:11,059 to die for you if need be... 563 00:46:12,186 --> 00:46:14,438 but let him go, Khaleesi. 564 00:46:14,564 --> 00:46:16,731 I know what you intend. Do not. 565 00:46:16,858 --> 00:46:18,525 I must. 566 00:46:19,610 --> 00:46:21,778 You don't understand... 567 00:46:21,904 --> 00:46:25,824 Don't ask me to stand aside as you climb on that pyre. 568 00:46:25,950 --> 00:46:27,701 I won't watch you burn. 569 00:46:29,370 --> 00:46:31,371 Is that what you fear? 570 00:46:50,683 --> 00:46:52,851 You will be my khalasar. 571 00:46:54,687 --> 00:46:57,063 I see the faces of slaves. 572 00:46:58,191 --> 00:46:59,566 I free you. 573 00:47:00,568 --> 00:47:04,613 Take off your collars. Go if you wish, no one will stop you. 574 00:47:04,739 --> 00:47:06,281 But if you stay... 575 00:47:07,283 --> 00:47:10,869 it will be as brothers and sisters, 576 00:47:10,995 --> 00:47:13,288 as husbands and wives. 577 00:47:25,051 --> 00:47:27,469 Ser Jorah, bind this woman to the pyre. 578 00:47:30,223 --> 00:47:32,057 You swore to obey me. 579 00:47:41,192 --> 00:47:44,027 I am Daenerys Stormborn... 580 00:47:44,779 --> 00:47:46,947 of House Targaryen... 581 00:47:47,073 --> 00:47:48,949 of the blood of old Valyria. 582 00:47:49,075 --> 00:47:51,826 I am the Dragon's Daughter. 583 00:47:51,953 --> 00:47:54,287 And I swear to you... 584 00:47:54,413 --> 00:47:58,124 that those who would harm you will die screaming. 585 00:47:58,251 --> 00:48:00,919 - You will not hear me scream. - I will. 586 00:48:03,756 --> 00:48:05,757 But it is not your screams I want. 587 00:48:07,426 --> 00:48:08,843 Only your life. 588 00:50:39,495 --> 00:50:41,204 Blood of my blood. 43690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.