All language subtitles for Game.Of.Thrones.S01E07.1080p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,624 --> 00:02:05,500 "Summoned to court to answer for the crimes 2 00:02:05,626 --> 00:02:09,754 "of your bannerman Gregor Clegane, the Mountain. " Er... 3 00:02:09,880 --> 00:02:14,509 "Arrive within the fortnight or be branded an enemy of the crown." 4 00:02:16,011 --> 00:02:17,303 Poor Ned Stark. 5 00:02:17,429 --> 00:02:19,931 Brave man, terrible judgment. 6 00:02:24,728 --> 00:02:27,188 Attacking him was stupid. 7 00:02:35,322 --> 00:02:36,781 Lannisters... 8 00:02:37,825 --> 00:02:39,450 don't act like fools. 9 00:02:45,666 --> 00:02:47,500 Are you going to say something clever? 10 00:02:49,169 --> 00:02:51,379 Go on, say something clever. 11 00:02:54,591 --> 00:02:56,425 Catelyn Stark took my brother. 12 00:03:00,722 --> 00:03:03,015 - Why is he still alive? - Tyrion? 13 00:03:03,809 --> 00:03:05,768 Ned Stark. 14 00:03:05,894 --> 00:03:07,645 One of our men interfered, 15 00:03:07,771 --> 00:03:11,023 speared him through the leg before I could finish him. 16 00:03:12,025 --> 00:03:14,235 Why is he still alive? 17 00:03:15,404 --> 00:03:17,405 It wouldn't have been clean. 18 00:03:17,531 --> 00:03:18,906 Clean. 19 00:03:20,117 --> 00:03:24,328 You spend too much time worrying about what other people think of you. 20 00:03:24,454 --> 00:03:26,455 I could care less what anyone thinks of me. 21 00:03:26,582 --> 00:03:29,625 That's what you want people to think of you. 22 00:03:29,751 --> 00:03:30,918 It's the truth. 23 00:03:32,421 --> 00:03:34,839 When you hear them whispering "kingslayer" behind your back, 24 00:03:34,965 --> 00:03:36,924 doesn't it bother you? 25 00:03:39,177 --> 00:03:41,304 Of course it bothers me. 26 00:03:41,430 --> 00:03:43,306 A lion doesn't concern himself 27 00:03:43,432 --> 00:03:45,391 with the opinions of the sheep. 28 00:03:48,437 --> 00:03:50,563 I suppose I should be grateful that your vanity 29 00:03:50,689 --> 00:03:52,732 got in the way of your recklessness. 30 00:03:55,485 --> 00:03:57,945 I'm giving you half of our forces - 31 00:03:58,071 --> 00:03:59,488 30,000 men. 32 00:03:59,615 --> 00:04:03,326 You will bring them to Catelyn Stark's girlhood home 33 00:04:03,452 --> 00:04:05,828 and remind her that Lannisters 34 00:04:05,954 --> 00:04:07,872 pay their debts. 35 00:04:07,998 --> 00:04:12,084 I didn't realize you placed such a high value on my brother's life. 36 00:04:12,210 --> 00:04:14,670 He's a Lannister. 37 00:04:14,796 --> 00:04:18,090 He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us. 38 00:04:18,216 --> 00:04:20,676 And every day that he remains a prisoner, 39 00:04:20,802 --> 00:04:23,679 the less our name commands respect. 40 00:04:23,805 --> 00:04:25,848 So the lion does concern himself with the opinions of... 41 00:04:25,974 --> 00:04:28,392 No, that's not an opinion. It's a fact. 42 00:04:30,896 --> 00:04:33,314 If another house can seize one of our own 43 00:04:33,440 --> 00:04:36,025 and hold him captive with impunity, 44 00:04:36,151 --> 00:04:38,402 we are no longer a house to be feared. 45 00:04:43,116 --> 00:04:45,034 Your mother's dead. 46 00:04:45,160 --> 00:04:47,244 Before long I'll be dead. 47 00:04:47,371 --> 00:04:49,163 And you... 48 00:04:49,289 --> 00:04:51,457 and your brother and your sister 49 00:04:51,583 --> 00:04:53,084 and all of her children. 50 00:04:53,210 --> 00:04:57,463 All of us dead, all of us rotting in the ground. 51 00:04:58,298 --> 00:05:01,050 It's the family name that lives on. 52 00:05:01,176 --> 00:05:03,552 It's all that lives on. 53 00:05:03,679 --> 00:05:06,722 Not your personal glory, not your honor, 54 00:05:06,848 --> 00:05:08,683 but family. 55 00:05:09,559 --> 00:05:10,851 Do you understand? 56 00:05:14,106 --> 00:05:15,856 Hmm. 57 00:05:23,281 --> 00:05:26,784 You're blessed with abilities that few men possess. 58 00:05:26,910 --> 00:05:31,038 You're blessed to belong to the most powerful family in the Kingdoms. 59 00:05:31,164 --> 00:05:32,915 And you're still blessed with youth. 60 00:05:34,167 --> 00:05:37,420 And what have you done with these blessings, huh? 61 00:05:37,546 --> 00:05:41,048 You've served as a glorified bodyguard for two kings - 62 00:05:41,174 --> 00:05:44,593 one a madman, the other a drunk. 63 00:05:49,891 --> 00:05:53,602 The future of our family will be determined in these next few months. 64 00:05:53,729 --> 00:05:57,773 We could establish a dynasty that will last a thousand years. 65 00:05:57,899 --> 00:06:01,277 Or we could collapse into nothing, as the Targaryens did. 66 00:06:04,531 --> 00:06:08,034 I need you to become the man you were always meant to be. 67 00:06:09,077 --> 00:06:12,288 Not next year. Not tomorrow. 68 00:06:12,414 --> 00:06:13,998 Now. 69 00:06:43,028 --> 00:06:44,945 You're in pain. 70 00:06:50,994 --> 00:06:52,995 I've had worse, my lady. 71 00:06:53,121 --> 00:06:56,373 Perhaps it's time to go home. 72 00:06:56,500 --> 00:06:58,334 The South doesn't seem to agree with you. 73 00:06:58,460 --> 00:07:00,878 I know the truth Jon Arryn died for. 74 00:07:01,963 --> 00:07:03,881 Do you, Lord Stark? 75 00:07:04,758 --> 00:07:07,468 Is that why you called me here, to pose me riddles? 76 00:07:08,845 --> 00:07:11,013 Has he done this before? 77 00:07:12,432 --> 00:07:17,520 Jaime would have killed him. My brother is worth a thousand of your friend. 78 00:07:17,646 --> 00:07:19,271 Your brother... 79 00:07:19,397 --> 00:07:20,648 or your lover? 80 00:07:25,529 --> 00:07:28,072 The Targaryens wed brothers and sisters for 300 years 81 00:07:28,198 --> 00:07:30,699 to keep bloodlines pure. 82 00:07:30,826 --> 00:07:32,868 Jaime and I are more than brother and sister. 83 00:07:32,994 --> 00:07:35,121 We shared a womb. 84 00:07:35,247 --> 00:07:38,082 We came into this world together. We belong together. 85 00:07:39,084 --> 00:07:41,085 My son saw you with him. 86 00:07:47,801 --> 00:07:49,051 Do you love your children? 87 00:07:49,177 --> 00:07:51,053 - With all my heart. - No more than I love mine. 88 00:07:51,179 --> 00:07:54,306 - And they're all Jaime's. - Thank the gods. 89 00:07:54,432 --> 00:07:57,977 In the rare event that Robert leaves his whores for long enough to stumble drunk into my bed, 90 00:07:58,103 --> 00:07:59,895 I finish him off in other ways. 91 00:08:00,021 --> 00:08:02,731 - In the morning, he doesn't remember. - You've always hated him. 92 00:08:02,858 --> 00:08:06,026 Hated him? I worshipped him. 93 00:08:06,153 --> 00:08:10,865 Every girl in the Seven Kingdoms dreamed of him, but he was mine by oath. 94 00:08:10,991 --> 00:08:14,910 And when I finally saw him on our wedding day in the Sept of Baelor, 95 00:08:15,036 --> 00:08:16,745 lean and fierce and black-bearded, 96 00:08:16,872 --> 00:08:19,039 it was the happiest moment of my life. 97 00:08:20,876 --> 00:08:22,960 That night he crawled on top of me, stinking of wine, 98 00:08:23,086 --> 00:08:25,921 and did what he did, what little he could do, 99 00:08:27,966 --> 00:08:30,176 and whispered in my ear, "Lyanna." 100 00:08:32,387 --> 00:08:34,597 Your sister was a corpse and I was a living girl 101 00:08:34,723 --> 00:08:36,724 and he loved her more than me. 102 00:08:39,269 --> 00:08:42,271 When the king returns from his hunt, I'll tell him the truth. 103 00:08:42,397 --> 00:08:45,608 You must be gone by then - you and your children. 104 00:08:45,734 --> 00:08:48,402 I will not have their blood on my hands. 105 00:08:48,528 --> 00:08:50,946 Go as far away as you can, 106 00:08:51,072 --> 00:08:53,282 with as many men as you can. 107 00:08:53,408 --> 00:08:55,743 Because wherever you go, 108 00:08:55,869 --> 00:08:58,120 Robert's wrath will follow you. 109 00:08:58,246 --> 00:09:00,956 And what of my wrath, Lord Stark? 110 00:09:01,082 --> 00:09:03,334 You should have taken the realm for yourself. 111 00:09:03,460 --> 00:09:06,295 Jaime told me about the day King's Landing fell. 112 00:09:06,421 --> 00:09:09,215 He was sitting in the Iron Throne and you made him give it up. 113 00:09:09,341 --> 00:09:11,675 All you needed to do was climb the steps yourself. 114 00:09:11,801 --> 00:09:14,470 Such a sad mistake. 115 00:09:14,596 --> 00:09:17,056 I've made many mistakes in my life... 116 00:09:18,266 --> 00:09:19,725 but that wasn't one of them. 117 00:09:19,851 --> 00:09:21,393 Oh, but it was. 118 00:09:22,562 --> 00:09:24,730 When you play the game of thrones, you win... 119 00:09:24,856 --> 00:09:26,273 or you die. 120 00:09:27,275 --> 00:09:29,276 There is no middle ground. 121 00:09:36,034 --> 00:09:39,411 Come here. 122 00:09:55,804 --> 00:09:58,722 Oh, yes! Oh, yes! 123 00:10:01,893 --> 00:10:02,977 Oh! 124 00:10:03,103 --> 00:10:06,981 Oh, yes! Oh! Oh! 125 00:10:07,774 --> 00:10:11,110 Oh, yes, yes, yes. Oh! 126 00:10:11,820 --> 00:10:14,822 Oh, yes! Oh, yes! 127 00:10:14,948 --> 00:10:16,407 Oh! 128 00:10:16,533 --> 00:10:19,368 No, no, no, no! 129 00:10:21,288 --> 00:10:23,789 Is that what they teach you up in the North? 130 00:10:25,166 --> 00:10:27,584 And you - wherever you're from - 131 00:10:29,045 --> 00:10:31,630 do you have any idea how ridiculous you sound? 132 00:10:33,008 --> 00:10:36,051 Either of you understand a thing that I'm saying? 133 00:10:37,178 --> 00:10:38,887 Yes, my lord. 134 00:10:39,014 --> 00:10:41,223 Let's start over, shall we? 135 00:10:42,600 --> 00:10:44,810 You be the man... 136 00:10:44,936 --> 00:10:46,895 and you be the woman. 137 00:10:51,401 --> 00:10:52,776 Well, go ahead. 138 00:10:55,322 --> 00:10:57,406 Slowly. 139 00:11:05,874 --> 00:11:08,917 You're not fooling them. They just paid you. 140 00:11:09,044 --> 00:11:11,378 They know what you are. 141 00:11:11,504 --> 00:11:13,630 They know it's all just an act. 142 00:11:13,757 --> 00:11:16,508 Your job is to make them forget what they know. 143 00:11:16,634 --> 00:11:18,719 Now, that takes time. 144 00:11:19,387 --> 00:11:21,555 You need to... 145 00:11:21,681 --> 00:11:23,557 ease into it. 146 00:11:26,061 --> 00:11:27,728 Go ahead. 147 00:11:28,480 --> 00:11:30,439 Ease into it. 148 00:11:39,741 --> 00:11:43,077 He's winning you over in spite of yourself. 149 00:11:43,203 --> 00:11:44,995 You're starting to like this. 150 00:11:46,164 --> 00:11:47,998 He wants to believe you. 151 00:11:48,124 --> 00:11:52,044 He's enjoyed his cock since he was old enough to play with it. Why shouldn't you? 152 00:11:52,170 --> 00:11:55,297 He knows he's better than other men. 153 00:11:55,423 --> 00:11:58,884 He's always known it deep down inside. Now he has proof. 154 00:11:59,511 --> 00:12:01,470 He's so good, 155 00:12:01,596 --> 00:12:06,308 he's reaching something deep inside of you that no one even knew was there, 156 00:12:06,434 --> 00:12:09,061 overcoming your very nature. 157 00:12:11,231 --> 00:12:13,357 Why don't you join us, my lord? 158 00:12:14,818 --> 00:12:17,027 I'm saving myself for another. 159 00:12:17,862 --> 00:12:19,613 What she doesn't know won't hurt her. 160 00:12:19,739 --> 00:12:21,782 A stupid saying. 161 00:12:21,908 --> 00:12:24,910 What we don't know is usually what gets us killed. 162 00:12:26,454 --> 00:12:28,372 She must be very beautiful. 163 00:12:28,498 --> 00:12:32,209 No, not really. Impeccable bloodlines though. 164 00:12:32,335 --> 00:12:34,253 I do believe my lord's in love. 165 00:12:34,379 --> 00:12:37,756 For many years. Most of my life, really. 166 00:12:37,882 --> 00:12:39,133 Play with her arse. 167 00:12:39,259 --> 00:12:41,343 And she loved me too. 168 00:12:41,970 --> 00:12:45,931 I was her little confidant, her plaything. 169 00:12:46,057 --> 00:12:49,017 She could tell me anything, anything at all. 170 00:12:49,144 --> 00:12:52,980 She told me about all the horses that she liked, 171 00:12:53,106 --> 00:12:55,357 the castle that she wanted to live in 172 00:12:55,483 --> 00:12:58,360 and the man that she wanted to marry - 173 00:12:58,486 --> 00:13:01,738 a Northerner... with a jaw like an anvil. 174 00:13:01,865 --> 00:13:05,033 So I challenged him to a duel. 175 00:13:05,160 --> 00:13:07,911 I mean, why not? I'd read all the stories. 176 00:13:08,037 --> 00:13:11,707 The little hero always beats the big villain in all the stories. 177 00:13:11,833 --> 00:13:16,295 In the end, she wouldn't even let him kill me. 178 00:13:16,421 --> 00:13:18,797 "He's just a boy," she said. 179 00:13:18,923 --> 00:13:20,841 "Please don't hurt him." 180 00:13:21,968 --> 00:13:25,679 So he gave me a nice little scar to remember him by, and off they went. 181 00:13:25,805 --> 00:13:27,514 Is she still married to him? 182 00:13:27,640 --> 00:13:30,559 Oh, no. He got himself killed before the wedding... 183 00:13:32,687 --> 00:13:36,440 ...and she ended up with his brother, an even more impressive specimen. 184 00:13:36,566 --> 00:13:39,193 She loves him, I'm afraid. 185 00:13:39,319 --> 00:13:42,821 And why wouldn't she? I mean, who could compare to him? 186 00:13:42,947 --> 00:13:45,199 He's just so... 187 00:13:51,372 --> 00:13:52,664 ...good. 188 00:13:55,293 --> 00:13:57,669 Do you know what I learned, losing that duel? 189 00:13:58,796 --> 00:14:02,007 I learned that I'll never win, not that way. 190 00:14:02,133 --> 00:14:04,009 That's their game, 191 00:14:04,135 --> 00:14:06,678 their rules. 192 00:14:06,804 --> 00:14:08,764 I'm not going to fight them. 193 00:14:08,890 --> 00:14:12,059 I'm going to fuck them. That's what I know. 194 00:14:12,185 --> 00:14:14,311 That's what I am. 195 00:14:14,437 --> 00:14:17,272 And only by admitting what we are can we get what we want. 196 00:14:18,691 --> 00:14:20,692 And what do you want? 197 00:14:20,818 --> 00:14:23,403 Oh, everything, my dear. 198 00:14:24,447 --> 00:14:26,323 Everything there is. 199 00:14:29,577 --> 00:14:32,329 Now wash yourselves. Both of you are working tonight. 200 00:14:38,920 --> 00:14:40,379 Hmm. 201 00:15:03,444 --> 00:15:05,862 You're a very lucky girl. Do you know that? 202 00:15:09,325 --> 00:15:12,661 Where I come from, we don't show mercy to criminals. 203 00:15:12,787 --> 00:15:16,456 Where I come from, if someone like you attacked a little lord... 204 00:15:16,583 --> 00:15:19,835 at low tide we'd lay you on your back on the beach, 205 00:15:19,961 --> 00:15:22,838 your hands and feet chained to four stakes. 206 00:15:22,964 --> 00:15:25,465 The sea would come in closer and closer. 207 00:15:25,592 --> 00:15:29,177 You'd see death creeping towards you a few inches at a time. 208 00:15:31,556 --> 00:15:33,307 Where is it you come from? 209 00:15:33,433 --> 00:15:35,517 The Iron Islands. 210 00:15:35,643 --> 00:15:36,685 They far away? 211 00:15:36,811 --> 00:15:39,187 You've never heard of the Iron Islands? 212 00:15:39,314 --> 00:15:42,941 Trust me, you've never heard where I'm from neither. 213 00:15:43,901 --> 00:15:46,403 "Trust me, my lord." 214 00:15:49,240 --> 00:15:51,533 You're not living in the wilderness anymore. 215 00:15:51,659 --> 00:15:53,910 In civilized lands, you refer to your betters 216 00:15:54,037 --> 00:15:56,121 by their proper titles. 217 00:15:56,247 --> 00:15:58,874 - And what's that? - Lord. 218 00:15:59,500 --> 00:16:03,587 Why? 219 00:16:03,713 --> 00:16:05,631 What do you mean, why? 220 00:16:05,757 --> 00:16:08,967 My father is Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands. 221 00:16:09,093 --> 00:16:10,677 What's that got to do with you? 222 00:16:12,138 --> 00:16:13,639 If your father's lord, 223 00:16:13,765 --> 00:16:15,641 how can you be lord too? 224 00:16:15,767 --> 00:16:20,228 - I will be lord after my father. - So you're not lord now? 225 00:16:20,355 --> 00:16:22,189 No, you... 226 00:16:23,608 --> 00:16:27,069 Are you having a go at me? Is that it? 227 00:16:27,195 --> 00:16:29,988 I just don't understand how you southerners do things. 228 00:16:30,114 --> 00:16:33,367 - I'm not a southerner. - You're from south of the Wall. 229 00:16:34,369 --> 00:16:36,536 That makes you a southerner to me. 230 00:16:38,790 --> 00:16:41,500 You're an impudent little wench, aren't you? 231 00:16:42,627 --> 00:16:44,378 Couldn't say, my lord. 232 00:16:44,504 --> 00:16:46,421 Don't know what "impunent" means. 233 00:16:46,547 --> 00:16:48,423 Impudent. 234 00:16:48,549 --> 00:16:51,885 It means rude, disrespectful. 235 00:16:56,057 --> 00:16:58,183 Do you want to lose that chain? 236 00:17:00,311 --> 00:17:02,562 Theon Greyjoy! 237 00:17:02,689 --> 00:17:05,065 The lady is our guest. 238 00:17:05,191 --> 00:17:07,067 I thought she was our prisoner. 239 00:17:07,193 --> 00:17:10,862 Are the two mutually exclusive in your experience? 240 00:17:21,290 --> 00:17:24,292 Chances are I won't be nearby the next time that happens. 241 00:17:24,419 --> 00:17:26,128 I'm used to worse than him. 242 00:17:26,254 --> 00:17:27,295 Hmm? 243 00:17:27,422 --> 00:17:30,090 I'm used to men who could chew that boy up 244 00:17:30,216 --> 00:17:32,676 and pick their teeth with his bones. 245 00:17:38,766 --> 00:17:40,225 Why did you come here? 246 00:17:40,351 --> 00:17:42,352 Didn't mean to come here. 247 00:17:43,396 --> 00:17:45,313 Meant to get much further south than this. 248 00:17:45,440 --> 00:17:48,316 As far south as south goes, 249 00:17:48,443 --> 00:17:50,610 before the long night comes. 250 00:17:51,487 --> 00:17:54,489 Why? What are you afraid of? 251 00:17:54,615 --> 00:17:58,702 There's things that sleep in the day and hunt at night. 252 00:17:59,787 --> 00:18:03,331 - Owls and shadowcats... - I'm not talking about owls and shadowcats. 253 00:18:07,628 --> 00:18:09,963 The things you speak of - 254 00:18:10,965 --> 00:18:13,592 they've been gone for thousands of years. 255 00:18:13,718 --> 00:18:15,552 They wasn't gone, old man. 256 00:18:16,888 --> 00:18:18,388 They was sleeping. 257 00:18:19,891 --> 00:18:22,058 And they ain't sleeping no more. 258 00:18:31,277 --> 00:18:33,695 I miss girls. 259 00:18:33,821 --> 00:18:36,490 Not even talking to them. I never talked to them. 260 00:18:38,534 --> 00:18:40,160 Just looking at them, 261 00:18:40,286 --> 00:18:41,787 hearing them giggle. 262 00:18:47,668 --> 00:18:49,461 Don't you miss girls? 263 00:18:54,675 --> 00:18:55,717 Riders. 264 00:18:56,719 --> 00:18:59,221 The horn. We have to blow the horn. 265 00:19:00,515 --> 00:19:02,516 Why is he alone? 266 00:19:04,435 --> 00:19:06,895 One blast for a ranger returning, 267 00:19:07,021 --> 00:19:08,772 two for wildlings, 268 00:19:08,898 --> 00:19:11,024 - three for... - There's no rider. 269 00:19:43,474 --> 00:19:45,308 Whoa, boy, whoa. 270 00:19:45,434 --> 00:19:47,435 That's my Uncle Benjen's horse. 271 00:19:55,486 --> 00:19:57,571 Where's my uncle? 272 00:20:00,491 --> 00:20:02,325 Ned! 273 00:20:04,161 --> 00:20:07,122 It's Robert. We were hunting... 274 00:20:07,248 --> 00:20:08,999 a boar... 275 00:20:15,548 --> 00:20:19,342 I should have spent more time with you, 276 00:20:19,468 --> 00:20:22,178 shown you how to be a man. 277 00:20:25,308 --> 00:20:27,976 I was never meant to be a father. 278 00:20:48,247 --> 00:20:50,415 Go on. 279 00:20:50,541 --> 00:20:52,584 You don't want to see this. 280 00:21:06,641 --> 00:21:08,808 My fault. 281 00:21:08,935 --> 00:21:12,270 Too much wine, missed my thrust. 282 00:21:21,989 --> 00:21:23,782 It stinks. 283 00:21:24,533 --> 00:21:27,077 It stinks like death. 284 00:21:27,203 --> 00:21:29,996 Don't think I can't smell it. 285 00:21:32,708 --> 00:21:35,460 I paid the bastard back, Ned. 286 00:21:36,170 --> 00:21:38,880 I drove my knife right through his brain. 287 00:21:39,006 --> 00:21:41,424 You ask 'em if I didn't. Ask 'em! 288 00:21:42,677 --> 00:21:47,472 I want the funeral feast to be the biggest the Kingdoms ever saw. 289 00:21:48,683 --> 00:21:52,143 And I want everyone to taste the boar that got me. 290 00:21:55,898 --> 00:21:59,109 Now leave us, the lot of you. I need to talk to Ned. 291 00:22:00,152 --> 00:22:02,404 - Robert, my sweet... - Out, all of you! 292 00:22:22,717 --> 00:22:25,093 You damned fool. 293 00:22:25,219 --> 00:22:27,345 Paper and ink on the table. 294 00:22:27,471 --> 00:22:29,723 Write down what I say. 295 00:22:37,064 --> 00:22:41,359 "In the name of Robert of the House Baratheon, 296 00:22:41,485 --> 00:22:42,610 "first of..." 297 00:22:42,737 --> 00:22:44,279 You know how it goes. 298 00:22:44,405 --> 00:22:46,948 Fill in the damn titles. 299 00:22:47,074 --> 00:22:49,117 "I hereby command 300 00:22:49,243 --> 00:22:51,995 "Eddard of House Stark..." 301 00:22:52,121 --> 00:22:54,581 titles, titles... 302 00:22:54,707 --> 00:22:58,126 "to serve as Lord Regent and Protector of the Realm 303 00:22:58,252 --> 00:23:00,378 "upon my death, 304 00:23:00,504 --> 00:23:03,423 "to rule in my stead 305 00:23:03,549 --> 00:23:06,051 "until my son Joffrey comes of age." 306 00:23:24,487 --> 00:23:26,071 Give it over. 307 00:23:41,962 --> 00:23:43,797 Give it to the council... 308 00:23:43,923 --> 00:23:45,507 after I'm dead. 309 00:23:46,967 --> 00:23:48,968 At least they'll say I did this right, 310 00:23:49,095 --> 00:23:51,471 this one thing. 311 00:23:51,597 --> 00:23:53,348 You'll rule now. 312 00:23:54,725 --> 00:23:57,185 You'll hate it worse than I did... 313 00:23:58,062 --> 00:24:00,313 but you'll do it well. 314 00:24:03,901 --> 00:24:06,194 The girl... 315 00:24:06,320 --> 00:24:07,904 Daenerys. 316 00:24:09,865 --> 00:24:12,909 You were right. Varys, Littlefinger, 317 00:24:13,035 --> 00:24:15,912 my brother... worthless. 318 00:24:16,038 --> 00:24:18,248 No one to tell me "no" but you. 319 00:24:20,417 --> 00:24:22,836 Only you. 320 00:24:25,923 --> 00:24:27,924 Let her live. 321 00:24:29,176 --> 00:24:31,219 Stop it, if it's not too late. 322 00:24:31,345 --> 00:24:33,054 I will. 323 00:24:33,180 --> 00:24:35,473 And my son... 324 00:24:36,350 --> 00:24:37,976 help him, Ned. 325 00:24:39,353 --> 00:24:41,396 Make him better than me. 326 00:24:42,398 --> 00:24:44,524 I'll... 327 00:24:45,317 --> 00:24:48,236 I'll do everything I can to honor your memory. 328 00:24:48,362 --> 00:24:51,698 My memory. 329 00:24:53,200 --> 00:24:56,536 King Robert Baratheon, 330 00:24:56,662 --> 00:24:58,830 murdered by a pig. 331 00:25:02,376 --> 00:25:06,045 Give me something for the pain and let me die. 332 00:25:20,895 --> 00:25:22,896 Give him milk of the poppy. 333 00:25:30,779 --> 00:25:32,947 He was reeling from the wine. 334 00:25:34,742 --> 00:25:36,743 He commanded us to... 335 00:25:36,869 --> 00:25:38,161 step aside, but... 336 00:25:39,830 --> 00:25:41,372 I failed him. 337 00:25:43,751 --> 00:25:46,377 No man could have protected him from himself. 338 00:25:48,380 --> 00:25:50,256 I wonder, Ser Barristan, 339 00:25:50,382 --> 00:25:53,176 who gave the king this wine? 340 00:25:54,428 --> 00:25:57,305 His squire, from the king's own skin. 341 00:25:57,431 --> 00:26:00,058 His squire? The Lannister boy? 342 00:26:00,851 --> 00:26:03,311 Such a dutiful boy to make sure His Grace 343 00:26:03,437 --> 00:26:05,813 did not lack refreshment. 344 00:26:05,940 --> 00:26:09,400 I do hope the poor lad does not blame himself. 345 00:26:17,409 --> 00:26:21,162 His Grace has had a change of heart concerning Daenerys Targaryen. 346 00:26:23,332 --> 00:26:25,959 Whatever arrangements you made... 347 00:26:27,169 --> 00:26:29,504 unmake them. At once. 348 00:26:30,464 --> 00:26:32,924 I'm afraid those birds have flown. 349 00:26:33,842 --> 00:26:36,135 The girl is likely dead already. 350 00:26:45,938 --> 00:26:50,483 The stallion who mounts the world has no need for iron chairs. 351 00:26:50,609 --> 00:26:52,193 According to the prophecy... 352 00:26:52,319 --> 00:26:54,696 ...the stallion will ride to the ends of the earth. 353 00:26:54,822 --> 00:26:57,407 The earth ends at the black salt sea. 354 00:26:57,533 --> 00:26:59,450 No horse can cross the poison water. 355 00:26:59,576 --> 00:27:01,661 The earth does not end at the sea... 356 00:27:01,787 --> 00:27:04,122 ...there are many dirts beyond the sea. 357 00:27:04,248 --> 00:27:06,541 The dirt where I was born. 358 00:27:09,211 --> 00:27:12,171 Not dirts. Lands. 359 00:27:12,298 --> 00:27:14,590 Lands, yes... 360 00:27:16,510 --> 00:27:18,511 There are thousands of ships in the free cities. 361 00:27:18,637 --> 00:27:20,555 Wooden horses that fly across the sea... 362 00:27:20,681 --> 00:27:24,392 Let's speak no more of wooden horses and iron chairs. 363 00:27:24,518 --> 00:27:26,185 It's not a chair. It's a... 364 00:27:29,982 --> 00:27:31,566 ...throne. 365 00:27:33,819 --> 00:27:35,153 Throne. 366 00:27:35,279 --> 00:27:39,532 A chair for a King to sit upon, 367 00:27:39,658 --> 00:27:41,242 or... 368 00:27:41,368 --> 00:27:43,036 ...a Queen. 369 00:27:50,878 --> 00:27:53,921 A King does not need a chair to sit upon. 370 00:27:54,048 --> 00:27:56,841 He only needs a horse. 371 00:28:16,987 --> 00:28:19,155 Can't you help me make him understand? 372 00:28:19,281 --> 00:28:21,908 The Dothraki do things in their own time, for their own reasons. 373 00:28:22,034 --> 00:28:25,578 Have patience, Khaleesi. We will go home, I promise you. 374 00:28:25,704 --> 00:28:27,789 My brother was a fool, I know, 375 00:28:27,915 --> 00:28:30,458 but he was the rightful heir to the Seven Kingdoms. 376 00:28:32,211 --> 00:28:33,961 Have I said something funny, ser? 377 00:28:34,088 --> 00:28:37,006 Forgive me, Khaleesi, but your ancestor Aegon the Conqueror 378 00:28:37,132 --> 00:28:39,634 didn't seize six of the Kingdoms because they were his right. 379 00:28:39,760 --> 00:28:42,595 He had no right to them. He seized them because he could. 380 00:28:42,721 --> 00:28:44,138 And because he had dragons. 381 00:28:44,264 --> 00:28:47,016 Ah, well, having a few dragons makes things easier. 382 00:28:48,519 --> 00:28:51,979 - You don't believe it. - Have you ever seen a dragon, Khaleesi? 383 00:28:52,106 --> 00:28:54,899 I believe what my eyes and ears report. 384 00:28:55,025 --> 00:28:57,610 As for the rest... it was 300 years ago. 385 00:28:57,736 --> 00:28:59,445 Who knows what really happened? 386 00:28:59,571 --> 00:29:01,864 Now if you'll pardon me, I'll seek out the merchant captain, 387 00:29:01,990 --> 00:29:03,658 see if he has any letters for me. 388 00:29:03,784 --> 00:29:06,494 - I'll come with you. - No, no, don't trouble yourself. 389 00:29:06,620 --> 00:29:09,497 Enjoy the market. I'll rejoin you soon enough. 390 00:29:17,131 --> 00:29:20,341 Psst! Jorah the Andal. 391 00:29:22,636 --> 00:29:24,679 The Spider sends his greetings 392 00:29:24,805 --> 00:29:26,889 and his congratulations. 393 00:29:28,934 --> 00:29:31,853 A royal pardon. You can go home now. 394 00:29:46,034 --> 00:29:47,952 Sweet reds... 395 00:29:48,078 --> 00:29:54,709 I have sweet reds from Lys, Volantis and the Arbor! 396 00:29:54,835 --> 00:29:57,545 Tyroshi pear brandy! Andalish sours! 397 00:29:57,671 --> 00:30:00,006 I have them! I have them! 398 00:30:00,549 --> 00:30:02,633 A taste for the Khaleesi? 399 00:30:03,343 --> 00:30:05,636 I have a sweet red from Dorne, my lady. 400 00:30:05,762 --> 00:30:09,515 One taste and you'll name your first child after me. 401 00:30:12,519 --> 00:30:15,730 My son already has his name, but I'll try your summerwine. 402 00:30:15,856 --> 00:30:17,023 Just a taste. 403 00:30:17,691 --> 00:30:20,193 My lady, you are from Westeros. 404 00:30:20,319 --> 00:30:23,237 You have the honor of addressing Daenerys of the House Targaryen, 405 00:30:23,947 --> 00:30:28,493 Khaleesi of the Riding Men and Princess of the Seven Kingdoms. 406 00:30:28,619 --> 00:30:30,578 - Princess. - Rise. 407 00:30:30,704 --> 00:30:32,705 I'd still like to taste that wine. 408 00:30:33,499 --> 00:30:36,042 That? Dornish swill. 409 00:30:36,168 --> 00:30:38,544 Not worthy of a princess. 410 00:30:38,670 --> 00:30:40,922 I have a dry red from the Arbor - 411 00:30:41,048 --> 00:30:42,965 nectar of the gods. 412 00:30:43,091 --> 00:30:45,760 Let me give you a cask. A... A gift. 413 00:30:45,886 --> 00:30:47,345 You honor me, ser. 414 00:30:47,471 --> 00:30:49,847 The honor... the honor is all mine. 415 00:30:49,973 --> 00:30:51,766 Ah-ah-ah-ah-ah. 416 00:30:55,479 --> 00:30:58,648 You know, there are many in your homeland that pray for your return, Princess. 417 00:30:58,774 --> 00:31:00,399 I hope to repay your kindness someday. 418 00:31:00,526 --> 00:31:01,901 Rakharo. 419 00:31:02,027 --> 00:31:04,028 Put down that cask. 420 00:31:06,240 --> 00:31:08,366 - Is something wrong? - I have a thirst. 421 00:31:08,492 --> 00:31:10,326 Open it. 422 00:31:10,452 --> 00:31:13,037 The wine is for the khaleesi. It's not for the likes of you. 423 00:31:13,163 --> 00:31:14,372 Open it. 424 00:31:26,009 --> 00:31:27,593 Pour. 425 00:31:27,719 --> 00:31:29,720 It would be a crime to drink a wine this rich 426 00:31:29,846 --> 00:31:32,848 - without at least giving it time to breathe. - Do as he says. 427 00:31:33,892 --> 00:31:35,476 As the princess commands. 428 00:31:48,115 --> 00:31:50,032 Sweet, isn't it? 429 00:31:50,617 --> 00:31:52,285 Can you smell the fruit, ser? 430 00:31:53,620 --> 00:31:55,413 Taste it, my lord. 431 00:31:55,539 --> 00:31:59,375 Tell me that that is not the finest wine that has ever touched your tongue. 432 00:32:02,629 --> 00:32:04,130 You first. 433 00:32:06,633 --> 00:32:08,217 Me? 434 00:32:08,343 --> 00:32:10,761 I'm afraid I am not worthy of the vintage. 435 00:32:10,887 --> 00:32:14,307 Besides, it is a poor wine merchant who would drink up his own wares. 436 00:32:14,433 --> 00:32:16,183 You will drink. 437 00:32:33,535 --> 00:32:34,660 Stop him! 438 00:32:48,467 --> 00:32:49,842 Come. 439 00:32:57,017 --> 00:32:59,935 You came to us as outlaws... 440 00:33:00,062 --> 00:33:03,230 ...poachers, rapers, 441 00:33:03,357 --> 00:33:05,399 killers, thieves. 442 00:33:05,525 --> 00:33:09,153 You came alone, in chains, 443 00:33:09,279 --> 00:33:10,905 without friends 444 00:33:11,031 --> 00:33:13,199 or honor. 445 00:33:13,325 --> 00:33:16,702 You came to us rich and you came to us poor. 446 00:33:16,828 --> 00:33:19,246 Some of you bear the names 447 00:33:19,373 --> 00:33:21,248 of proud Houses, 448 00:33:22,000 --> 00:33:25,002 others only bastard names or no names at all. 449 00:33:25,128 --> 00:33:26,879 It does not matter. 450 00:33:27,005 --> 00:33:30,007 All that is in the past. 451 00:33:30,133 --> 00:33:32,051 Here... 452 00:33:32,636 --> 00:33:35,179 on the Wall... 453 00:33:35,305 --> 00:33:37,640 we are all one House. 454 00:33:38,892 --> 00:33:42,061 - Tonight... - You're allowed to look happy. 455 00:33:43,355 --> 00:33:45,940 You're going to be a ranger. 456 00:33:46,066 --> 00:33:48,192 Isn't that what you always wanted? 457 00:33:48,318 --> 00:33:50,695 I want to find my uncle. 458 00:33:51,571 --> 00:33:55,032 I know he's alive out there. I know he is. 459 00:33:56,410 --> 00:34:00,079 I wish I could help you, but I'm no ranger. 460 00:34:00,205 --> 00:34:02,164 It's the steward's life for me. 461 00:34:03,333 --> 00:34:05,334 There's honor in being a steward. 462 00:34:06,086 --> 00:34:07,795 Not much, really. 463 00:34:07,921 --> 00:34:09,422 But there's food. 464 00:34:12,801 --> 00:34:17,263 Here... you begin anew. 465 00:34:23,770 --> 00:34:27,273 A man of the Night's Watch... 466 00:34:28,942 --> 00:34:31,777 lives his life for the realm. 467 00:34:33,363 --> 00:34:35,197 Not for a king... 468 00:34:35,323 --> 00:34:38,117 or a lord, or the honor of this House 469 00:34:38,243 --> 00:34:40,619 or that House, 470 00:34:40,746 --> 00:34:43,497 not for gold or glory, 471 00:34:43,623 --> 00:34:45,916 or a woman's love, 472 00:34:46,042 --> 00:34:48,002 but for the realm 473 00:34:48,128 --> 00:34:50,796 and all the people in it. 474 00:34:50,922 --> 00:34:54,383 You've all learned the words of the vow. 475 00:34:55,010 --> 00:34:57,470 Think carefully before you say them. 476 00:34:58,472 --> 00:35:00,389 The penalty for desertion... 477 00:35:01,600 --> 00:35:02,850 is death. 478 00:35:08,565 --> 00:35:10,691 You can take your vows here... 479 00:35:10,817 --> 00:35:12,485 tonight... 480 00:35:12,611 --> 00:35:13,903 at sunset. 481 00:35:14,654 --> 00:35:17,239 Do any of you still keep the old gods? 482 00:35:19,534 --> 00:35:21,368 I do, my lord. 483 00:35:21,495 --> 00:35:24,872 You'll want to take your vow before a heart tree as your uncle did. 484 00:35:24,998 --> 00:35:26,040 Yes, my lord. 485 00:35:26,166 --> 00:35:29,043 You'll find a weirwood a mile north of the Wall. 486 00:35:29,169 --> 00:35:31,962 And your old gods too, maybe. 487 00:35:33,089 --> 00:35:36,050 My lord, might I go as well? 488 00:35:36,176 --> 00:35:38,052 Does House Tarly keep the old gods? 489 00:35:38,178 --> 00:35:40,429 No, my lord. 490 00:35:41,181 --> 00:35:43,098 I was named in the light of the Seven, 491 00:35:43,225 --> 00:35:45,726 as my father was and his father before him. 492 00:35:45,852 --> 00:35:49,730 Why would you forsake the gods of your father and your House? 493 00:35:52,150 --> 00:35:53,984 The Night's Watch is my House now. 494 00:35:54,110 --> 00:35:56,612 The Seven have never answered my prayers. 495 00:35:57,906 --> 00:36:00,032 Perhaps the old gods will. 496 00:36:01,409 --> 00:36:02,868 As you wish, lad. 497 00:36:03,912 --> 00:36:06,831 You've all been assigned an order, 498 00:36:06,957 --> 00:36:09,750 according to our needs 499 00:36:09,876 --> 00:36:11,544 and your strengths. 500 00:36:12,212 --> 00:36:14,547 Halder to the builders. 501 00:36:15,549 --> 00:36:17,258 Pyp to the stewards. 502 00:36:17,384 --> 00:36:20,219 Toad to the builders. Grenn to the rangers. 503 00:36:20,345 --> 00:36:22,263 Samwell to the stewards. 504 00:36:22,389 --> 00:36:25,933 Matthar to the rangers. Dareon to the stewards. 505 00:36:26,059 --> 00:36:27,977 Balian to the rangers. 506 00:36:28,103 --> 00:36:29,687 Rast to the rangers. 507 00:36:29,813 --> 00:36:31,355 Jon to the stewards. 508 00:36:31,481 --> 00:36:33,190 Rancer to the builder. 509 00:36:33,316 --> 00:36:36,193 Echiel to the builders. Gordo to the stewards. 510 00:36:36,319 --> 00:36:39,655 Niko to the rangers. Escan to the rangers. 511 00:36:39,781 --> 00:36:42,783 Vorkoy to the builders. Joby to the stables. 512 00:36:42,909 --> 00:36:46,120 Mink to the kitchens. Allo to the builders. 513 00:36:46,246 --> 00:36:48,539 Nelugo to the rangers. 514 00:36:48,665 --> 00:36:52,167 May all the gods preserve you. 515 00:36:56,923 --> 00:36:59,466 Rangers with me. 516 00:37:00,427 --> 00:37:02,052 Builders! 517 00:37:21,114 --> 00:37:25,659 Samwell, you will assist me in the rookery and library. 518 00:37:25,785 --> 00:37:29,705 Pyp, you will report to Bowen Marsh in the kitchens. 519 00:37:29,831 --> 00:37:34,501 Luke, report to One-Eyed Joe in the stables. 520 00:37:34,628 --> 00:37:38,505 Dareon, we are sending you to Eastwatch. 521 00:37:38,632 --> 00:37:41,342 Present yourself to Borcas when you arrive. 522 00:37:41,468 --> 00:37:44,637 Make no comment about his nose. 523 00:37:46,306 --> 00:37:48,933 Jon Snow, Lord Commander Mormont 524 00:37:49,059 --> 00:37:51,977 has requested you for his personal steward. 525 00:37:53,605 --> 00:37:56,732 Will I serve the Lord Commander's meals and fetch hot water for his bath? 526 00:37:56,858 --> 00:38:00,569 Certainly. And keep a fire burning in his chambers, 527 00:38:00,695 --> 00:38:03,530 change his sheets and blankets daily 528 00:38:03,657 --> 00:38:07,242 and do everything else the Lord Commander requires of you. 529 00:38:10,330 --> 00:38:11,872 Do you take me for a servant? 530 00:38:11,998 --> 00:38:14,500 We took you for a man of the Night's Watch. 531 00:38:14,626 --> 00:38:17,419 But perhaps we were wrong in that. 532 00:38:18,421 --> 00:38:21,131 - May I go? - As you wish. 533 00:38:26,972 --> 00:38:30,891 Jon, wait! Don't you see what they're doing? 534 00:38:31,017 --> 00:38:32,893 I see Ser Alliser's revenge, that's all. 535 00:38:33,019 --> 00:38:34,812 He wanted it and he got it. 536 00:38:34,938 --> 00:38:37,314 Stewards are nothing but maids! 537 00:38:37,440 --> 00:38:39,483 I'm a better swordsman and rider than any of you! 538 00:38:39,609 --> 00:38:42,611 - It's not fair. - Fair? 539 00:38:43,363 --> 00:38:45,698 I was singing for a high lord at Acorn Hall 540 00:38:45,824 --> 00:38:48,742 when he put his hand on my leg and he wanted to see my cock. 541 00:38:48,868 --> 00:38:52,621 I pushed him away and he said he'd have my hands cut off for stealing their silver. 542 00:38:52,747 --> 00:38:54,540 So now I'm here - at the end of the world 543 00:38:54,666 --> 00:38:57,418 with no one to sing for but old men and little shits like you. 544 00:38:57,544 --> 00:38:59,420 I'll never see my family again. 545 00:38:59,546 --> 00:39:01,630 I'll never be inside a woman again. 546 00:39:01,756 --> 00:39:02,965 So don't tell me about fair. 547 00:39:03,091 --> 00:39:06,844 I thought you were caught stealing a wheel of cheese for your starving sister. 548 00:39:06,970 --> 00:39:11,056 Think I was gonna tell a bunch of strangers that a high lord tried to grab my cock? 549 00:39:13,518 --> 00:39:17,187 Could you sing me a song, Pyp? I'd like to hear a song. 550 00:39:22,277 --> 00:39:23,986 Now listen to me. 551 00:39:24,112 --> 00:39:27,364 The old man is the Lord Commander of the Night's Watch. 552 00:39:27,490 --> 00:39:29,283 You'll be with him day and night. 553 00:39:29,409 --> 00:39:31,827 Yes, you'll clean his clothes. 554 00:39:31,953 --> 00:39:35,789 But you'll also take his letters, attend him at meetings, 555 00:39:35,915 --> 00:39:37,750 squire for him in battle. 556 00:39:37,876 --> 00:39:41,503 You'll know everything, be part of everything. 557 00:39:41,629 --> 00:39:43,213 And he asked for you himself. 558 00:39:44,466 --> 00:39:47,051 He wants to groom you for command. 559 00:39:52,599 --> 00:39:53,766 I just... 560 00:39:55,101 --> 00:39:56,810 I always wanted to be a ranger. 561 00:39:59,314 --> 00:40:01,106 I always wanted to be a wizard. 562 00:40:03,109 --> 00:40:05,486 What? 563 00:40:06,362 --> 00:40:07,780 No, I'm serious. 564 00:40:07,906 --> 00:40:10,491 So you'll stay and say your words with me? 565 00:40:17,123 --> 00:40:20,334 Lord Stark... a moment. 566 00:40:21,544 --> 00:40:23,545 Alone, if you will. 567 00:40:32,889 --> 00:40:35,140 He named you Protector of the Realm. 568 00:40:36,935 --> 00:40:38,435 He did. 569 00:40:38,561 --> 00:40:40,145 She won't care. 570 00:40:40,271 --> 00:40:43,690 Give me an hour and I can put a hundred swords at your command. 571 00:40:43,817 --> 00:40:45,609 And what should I do with a hundred swords? 572 00:40:45,735 --> 00:40:49,571 Strike! Tonight, while the castle sleeps. 573 00:40:49,697 --> 00:40:53,075 We must get Joffrey away from his mother and into our custody. 574 00:40:53,201 --> 00:40:56,995 Protector of the Realm or no, he who holds the king holds the kingdom. 575 00:40:57,997 --> 00:41:01,166 Every moment you delay gives Cersei another moment to prepare. 576 00:41:01,292 --> 00:41:04,169 By the time Robert dies, it will be too late for the both of us. 577 00:41:04,295 --> 00:41:06,046 What about Stannis? 578 00:41:06,172 --> 00:41:09,383 Saving the Seven Kingdoms from Cersei and delivering them to Stannis? 579 00:41:09,509 --> 00:41:12,219 You have odd notions about protecting the realm. 580 00:41:12,345 --> 00:41:13,929 Stannis is your older brother. 581 00:41:14,055 --> 00:41:16,181 This isn't about the bloody line of succession. 582 00:41:16,307 --> 00:41:20,394 That didn't matter when you rebelled against the Mad King. It shouldn't matter now. 583 00:41:22,355 --> 00:41:24,481 What's best for the Kingdoms? 584 00:41:24,607 --> 00:41:27,484 What's best for the people we rule? 585 00:41:28,695 --> 00:41:31,155 We all know what Stannis is. 586 00:41:31,281 --> 00:41:34,575 He inspires no love or loyalty. 587 00:41:34,701 --> 00:41:36,326 He's not a king. 588 00:41:37,787 --> 00:41:39,037 I am. 589 00:41:45,879 --> 00:41:47,713 Stannis is a commander. 590 00:41:48,715 --> 00:41:50,883 He's led men into war twice. 591 00:41:51,009 --> 00:41:52,759 He destroyed the Greyjoy fleet. 592 00:41:52,886 --> 00:41:55,637 Yes, he's a good soldier. Everyone knows that. So was Robert. 593 00:41:57,015 --> 00:41:58,056 Tell me something. 594 00:41:58,183 --> 00:42:00,559 Do you still believe good soldiers make good kings? 595 00:42:06,608 --> 00:42:11,028 I will not dishonor Robert's last hours by shedding blood in his halls... 596 00:42:11,154 --> 00:42:13,572 and dragging frightened children from their beds. 597 00:42:27,253 --> 00:42:29,922 You will sail to Dragonstone tonight. 598 00:42:30,048 --> 00:42:32,633 You will place this in the hand of Stannis Baratheon. 599 00:42:34,385 --> 00:42:36,094 Not his steward... 600 00:42:37,096 --> 00:42:39,514 not his captain of the guard... 601 00:42:39,641 --> 00:42:41,934 and not his wife. 602 00:42:46,940 --> 00:42:48,607 Only Stannis himself. 603 00:42:48,733 --> 00:42:51,610 Yes, my lord. 604 00:42:54,072 --> 00:42:55,322 Now leave us. 605 00:43:04,791 --> 00:43:07,125 My Lord Protector. 606 00:43:12,757 --> 00:43:14,758 The king has no trueborn sons. 607 00:43:15,802 --> 00:43:17,344 Joffrey and Tommen... 608 00:43:17,470 --> 00:43:19,346 are Jaime Lannister's bastards. 609 00:43:20,556 --> 00:43:24,851 - So when the king dies... - The throne passes to his brother... 610 00:43:26,396 --> 00:43:27,813 Lord Stannis. 611 00:43:28,773 --> 00:43:30,065 So it would seem. 612 00:43:31,985 --> 00:43:34,194 - Unless... - There is no "unless". 613 00:43:34,320 --> 00:43:36,655 He is the rightful heir. Nothing can change that. 614 00:43:36,781 --> 00:43:38,824 And he cannot take the throne without your help. 615 00:43:38,950 --> 00:43:42,953 You would be wise to deny it to him and to make sure Joffrey succeeds. 616 00:43:45,957 --> 00:43:48,667 Do you have a shred of honor? 617 00:43:48,793 --> 00:43:52,546 You are now Hand of the King and Protector of the Realm. 618 00:43:52,672 --> 00:43:54,881 All of the power is yours. You need only... 619 00:43:55,008 --> 00:43:57,509 reach out and take it. 620 00:43:57,635 --> 00:43:59,678 Make peace with the Lannisters. 621 00:43:59,804 --> 00:44:03,223 Release the Imp. Wed your daughter to Joffrey. 622 00:44:04,225 --> 00:44:06,059 We've plenty of time to get rid of Stannis, 623 00:44:06,185 --> 00:44:09,604 and if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne, 624 00:44:09,731 --> 00:44:11,982 we simply reveal his little secret 625 00:44:12,108 --> 00:44:15,193 - and seat Lord Renly there instead. - We? 626 00:44:15,320 --> 00:44:19,114 You'll need someone to share these burdens, I assure you. 627 00:44:19,240 --> 00:44:21,241 My price would be modest. 628 00:44:22,160 --> 00:44:24,411 What you suggest is treason. 629 00:44:24,537 --> 00:44:26,621 Only if we lose. 630 00:44:29,292 --> 00:44:31,960 Make peace with the Lannisters, you say... 631 00:44:33,504 --> 00:44:35,589 with the people who tried to murder my boy. 632 00:44:35,715 --> 00:44:39,134 We only make peace with our enemies, my lord. 633 00:44:39,260 --> 00:44:41,428 That's why it's called "making peace". 634 00:44:41,554 --> 00:44:44,806 No. I won't do it. 635 00:44:45,600 --> 00:44:47,392 So it will be Stannis and war? 636 00:44:47,518 --> 00:44:49,728 There is no other choice. 637 00:44:50,688 --> 00:44:52,230 He is the heir. 638 00:44:53,232 --> 00:44:54,816 So why did you call me here? 639 00:44:54,942 --> 00:44:56,985 Not for my wisdom, clearly. 640 00:44:58,613 --> 00:45:00,697 You promised Catelyn you would help me. 641 00:45:00,823 --> 00:45:03,617 The queen has a dozen knights and a hundred men-at-arms - 642 00:45:03,743 --> 00:45:07,537 enough to overwhelm what remains of my household guard. 643 00:45:07,663 --> 00:45:09,456 I need the gold cloaks. 644 00:45:10,583 --> 00:45:12,793 The City Watch is 2,000 strong... 645 00:45:13,586 --> 00:45:16,046 and sworn to defend the king's peace. 646 00:45:18,841 --> 00:45:20,467 Look at you. 647 00:45:21,594 --> 00:45:23,637 You know what you want me to do, 648 00:45:23,763 --> 00:45:25,806 you know it has to be done, 649 00:45:25,932 --> 00:45:28,016 but it's not honorable, so... 650 00:45:28,768 --> 00:45:30,477 the words stick in your throat. 651 00:45:31,312 --> 00:45:33,605 When the queen proclaims one king 652 00:45:33,731 --> 00:45:35,440 and the Hand proclaims another, 653 00:45:35,566 --> 00:45:38,276 whose peace do the gold cloaks protect? 654 00:45:39,987 --> 00:45:41,863 Who do they follow? 655 00:45:46,953 --> 00:45:48,745 The man who pays them. 656 00:46:34,041 --> 00:46:38,545 Hear my words and bear witness to my vow. 657 00:46:38,671 --> 00:46:42,048 Night gathers and now my watch begins. 658 00:46:42,175 --> 00:46:45,385 It shall not end until my death. 659 00:46:45,511 --> 00:46:47,721 I shall take no wife, 660 00:46:47,847 --> 00:46:50,807 hold no lands, father no children. 661 00:46:51,434 --> 00:46:55,020 I shall wear no crowns and win no glory. 662 00:46:55,146 --> 00:46:58,773 I shall live and die at my post. 663 00:46:58,900 --> 00:47:01,776 I am the sword in the darkness. 664 00:47:01,903 --> 00:47:04,571 I am the watcher on the walls. 665 00:47:04,697 --> 00:47:08,617 I am the shield that guards the realms of men. 666 00:47:08,743 --> 00:47:12,579 I pledge my life and honor to the Night's Watch, 667 00:47:12,705 --> 00:47:16,541 for this night and all the nights to come. 668 00:47:16,667 --> 00:47:18,752 You knelt as boys. 669 00:47:18,878 --> 00:47:21,379 Rise now as men of the Night's Watch. 670 00:47:34,769 --> 00:47:36,520 Well done. Well done. 671 00:47:43,444 --> 00:47:45,237 What's he got there? 672 00:47:45,363 --> 00:47:48,365 To me, Ghost. Bring it here. 673 00:47:50,576 --> 00:47:52,869 Gods be good! 674 00:47:59,502 --> 00:48:01,503 What will they do to him? 675 00:48:04,590 --> 00:48:06,925 When the khalasar rides, he'll be leashed to a saddle 676 00:48:07,051 --> 00:48:10,637 and forced to run behind the horses for as long as he can. 677 00:48:10,763 --> 00:48:12,597 And when he falls? 678 00:48:13,891 --> 00:48:16,768 I saw a man last nine miles once. 679 00:48:18,437 --> 00:48:20,647 King Robert still wants me dead. 680 00:48:20,773 --> 00:48:22,983 This poisoner was the first. He won't be the last. 681 00:48:23,109 --> 00:48:26,945 I thought he'd leave me alone now that my brother is gone. 682 00:48:27,071 --> 00:48:29,739 He will never leave you alone. 683 00:48:29,865 --> 00:48:33,118 If you ride to darkest Asshai, his assassins will follow you. 684 00:48:33,244 --> 00:48:35,704 If you sailed all the way to the Basilisk Isles, 685 00:48:35,830 --> 00:48:37,038 his spies would tell him. 686 00:48:37,164 --> 00:48:40,166 He will never abandon the hunt. 687 00:48:40,293 --> 00:48:44,170 You're a Targaryen - the last Targaryen. 688 00:48:44,297 --> 00:48:46,339 Your son will have Targaryen blood 689 00:48:46,465 --> 00:48:49,009 with 40,000 riders behind him. 690 00:48:50,636 --> 00:48:52,387 He will not have my son. 691 00:48:53,472 --> 00:48:55,348 He will not have you either, Khaleesi. 692 00:49:28,341 --> 00:49:30,216 Moon of my life. 693 00:49:30,801 --> 00:49:32,302 Are you hurt? 694 00:49:43,189 --> 00:49:44,731 Jorah the Andal, 695 00:49:44,857 --> 00:49:47,609 I heard what you did. 696 00:49:47,735 --> 00:49:51,279 Choose any horse you wish, it is yours. 697 00:49:55,368 --> 00:49:59,454 I make this gift to you. 698 00:50:04,835 --> 00:50:09,673 And to my son, the stallion who will mount the world, 699 00:50:09,799 --> 00:50:13,259 I will also pledge a gift. 700 00:50:13,386 --> 00:50:17,555 I will give him the iron chair... 701 00:50:17,682 --> 00:50:21,685 ...that his mother's father sat upon. 702 00:50:22,520 --> 00:50:25,522 I will give him Seven Kingdoms. 703 00:50:27,108 --> 00:50:31,653 I, Drogo, will do this. 704 00:50:32,154 --> 00:50:35,532 I will take my Khalasar west to where the world ends... 705 00:50:35,658 --> 00:50:41,121 ...and ride wooden horses across the black salt water... 706 00:50:41,247 --> 00:50:44,749 ...as no Khal has done before. 707 00:50:46,836 --> 00:50:51,464 I will kill the men in iron suits... 708 00:50:51,590 --> 00:50:54,592 ...and tear down their stone houses. 709 00:50:57,012 --> 00:51:00,765 I will rape their women... 710 00:51:00,891 --> 00:51:03,393 ...take their children as slaves... 711 00:51:03,519 --> 00:51:06,646 ...and bring their broken gods back to Vaes Dothrak. 712 00:51:10,609 --> 00:51:12,610 This, I vow... 713 00:51:12,737 --> 00:51:15,655 ...I, Drogo, son of Bharbo. 714 00:51:17,241 --> 00:51:22,036 I swear before the Mother of Mountains... 715 00:51:22,163 --> 00:51:23,997 ...as the stars look down in witness. 716 00:51:25,750 --> 00:51:28,626 As the stars look down in witness. 717 00:51:58,365 --> 00:51:59,741 Lord Stark! 718 00:51:59,867 --> 00:52:01,743 - Stop! - No, all right. 719 00:52:01,869 --> 00:52:03,661 It's all right. Let him through. 720 00:52:03,788 --> 00:52:07,415 Lord Stark, King Joffrey and the Queen Regent request your presence in the Throne Room. 721 00:52:07,541 --> 00:52:09,334 King Joffrey? 722 00:52:09,460 --> 00:52:10,919 King Robert is gone. 723 00:52:11,045 --> 00:52:13,213 The gods give him rest. 724 00:52:24,975 --> 00:52:27,268 All is accomplished. The City Watch is yours. 725 00:52:27,394 --> 00:52:29,062 Good. 726 00:52:29,855 --> 00:52:31,815 Is Lord Renly joining us? 727 00:52:33,275 --> 00:52:36,361 I fear Lord Renly has left the city. 728 00:52:37,154 --> 00:52:40,406 He rode through the Old Gate an hour before dawn 729 00:52:40,533 --> 00:52:44,410 with Ser Loras Tyrell and some 50 retainers. 730 00:52:44,537 --> 00:52:48,039 Last seen galloping south in some haste. 731 00:53:08,853 --> 00:53:10,895 We stand behind you, Lord Stark. 732 00:53:20,406 --> 00:53:22,073 All hail His Grace, 733 00:53:22,199 --> 00:53:25,034 Joffrey of Houses Baratheon and Lannister, 734 00:53:25,160 --> 00:53:26,786 the First of His Name, 735 00:53:26,912 --> 00:53:29,122 King of the Andals and the First Men, 736 00:53:29,248 --> 00:53:31,541 Lord of the Seven Kingdoms 737 00:53:31,667 --> 00:53:34,711 and Protector of the Realm. 738 00:53:52,688 --> 00:53:56,566 I command the council to make all necessary arrangements for my coronation. 739 00:53:56,692 --> 00:53:59,235 I wish to be crowned within the fortnight. 740 00:53:59,361 --> 00:54:02,155 Today I shall accept oaths of fealty 741 00:54:02,281 --> 00:54:04,157 from my loyal councilors. 742 00:54:07,953 --> 00:54:09,454 Ser Barristan... 743 00:54:09,580 --> 00:54:13,041 I believe no man here could ever question your honor. 744 00:54:24,428 --> 00:54:27,805 King Robert's seal - unbroken. 745 00:54:35,314 --> 00:54:38,775 "Lord Eddard Stark is herein named... 746 00:54:38,901 --> 00:54:40,693 "Protector of the Realm... 747 00:54:41,820 --> 00:54:43,738 "to rule as regent... 748 00:54:43,864 --> 00:54:46,449 "until the heir come of age." 749 00:54:47,701 --> 00:54:49,869 May I see that letter, Ser Barristan? 750 00:54:58,462 --> 00:55:00,004 Protector of the Realm. 751 00:55:04,426 --> 00:55:07,136 Is this meant to be your shield, Lord Stark? 752 00:55:07,846 --> 00:55:09,847 A piece of paper? 753 00:55:13,018 --> 00:55:16,020 - Those were the king's words. - We have a new king now. 754 00:55:18,816 --> 00:55:21,985 Lord Eddard, when we last spoke you offered me some counsel. 755 00:55:23,112 --> 00:55:25,363 Allow me to return the courtesy. 756 00:55:25,489 --> 00:55:27,657 Bend the knee, my lord. 757 00:55:27,783 --> 00:55:30,702 Bend the knee and swear loyalty to my son... 758 00:55:31,537 --> 00:55:33,997 and we shall allow you to live out your days 759 00:55:34,123 --> 00:55:36,791 in the gray waste you call home. 760 00:55:36,917 --> 00:55:39,085 Your son has no claim to the throne. 761 00:55:39,211 --> 00:55:40,420 Liar! 762 00:55:40,546 --> 00:55:43,423 You condemn yourself with your own mouth, Lord Stark. 763 00:55:43,549 --> 00:55:45,383 Ser Barristan, seize this traitor. 764 00:55:47,219 --> 00:55:50,138 Ser Barristan is a good man, a loyal man. Do him no harm. 765 00:55:52,808 --> 00:55:54,142 You think he stands alone? 766 00:55:57,479 --> 00:56:00,523 Kill him! Kill all of them! I command it! 767 00:56:00,649 --> 00:56:04,694 Commander! Take the queen and her children into custody. 768 00:56:04,820 --> 00:56:08,948 Escort them back to the royal apartments and keep them there, under guard. 769 00:56:09,074 --> 00:56:10,867 Men of the Watch! 770 00:56:15,247 --> 00:56:17,373 I want no bloodshed. 771 00:56:17,499 --> 00:56:20,001 Tell your men to lay down their swords. 772 00:56:20,127 --> 00:56:22,086 No one needs to die. 773 00:56:23,922 --> 00:56:25,923 Now! 774 00:56:36,477 --> 00:56:39,103 I did warn you not to trust me. 56841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.