All language subtitles for The.Minus.Man.1999.BLURAY.720p.BluRay.x264.A

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,449 --> 00:00:45,459 ♪♪ 2 00:04:34,949 --> 00:04:38,344 - Have any pie ? - Nope. 3 00:04:43,314 --> 00:04:47,188 No pie, no pizza, no kitchen. Just booze. 4 00:04:47,231 --> 00:04:49,799 You got pickles. 5 00:04:49,843 --> 00:04:51,845 [ Traveler ] Guess I'll have a beer. 6 00:04:51,888 --> 00:04:55,283 Which beer ? Can I try what she's having ? 7 00:04:55,330 --> 00:04:57,851 [ Taps glass on bar ] Me too. 8 00:05:03,900 --> 00:05:05,685 Think anyone's ever made a pie out of pickles ? 9 00:05:06,947 --> 00:05:08,949 I hope not. 10 00:05:08,992 --> 00:05:11,255 [ Chuckles ] 11 00:05:11,299 --> 00:05:13,518 There are people that eat pickles with ice cream. 12 00:05:13,562 --> 00:05:16,783 Pregnant women maybe, but I never heard anybody making a pie out of pickles. 13 00:05:16,826 --> 00:05:19,133 [ Woman ] Then who buys them ? 14 00:05:20,700 --> 00:05:25,008 - I'd like to get pickled. - You are, baby. 15 00:05:38,326 --> 00:05:40,284 So where is it you're coming from ? 16 00:05:40,328 --> 00:05:42,983 From the west. 17 00:05:43,026 --> 00:05:45,855 West of what ? This is the west. 18 00:05:45,899 --> 00:05:48,162 Vancouver. 19 00:05:48,205 --> 00:05:50,904 You must not be in much of a hurry. 20 00:05:52,601 --> 00:05:55,735 - What makes you say that ? - You'd be on the interstate. 21 00:05:58,346 --> 00:06:00,783 I don't like the billboards. 22 00:06:00,827 --> 00:06:04,918 No billboards on the interstate. 23 00:06:04,961 --> 00:06:08,965 I'm empty, in case you were keeping track. 24 00:06:09,009 --> 00:06:12,795 [ Coughing ] 25 00:06:12,839 --> 00:06:18,105 [ Coughing continues ] 26 00:06:18,148 --> 00:06:22,805 [ Rummaging through purse, coughing continues ] 27 00:06:24,372 --> 00:06:27,201 [ Continues coughing ] 28 00:06:27,244 --> 00:06:29,203 [ Inhales ] 29 00:06:30,595 --> 00:06:32,684 [ Continues coughing ] 30 00:06:35,600 --> 00:06:37,777 Fucking allergies. 31 00:06:39,213 --> 00:06:42,825 I'm not even 30, and I got six things wrong with me. 32 00:06:42,869 --> 00:06:46,046 [ Coughing ] Look at this shit.Corn is good. 33 00:06:46,089 --> 00:06:48,396 What ? 34 00:06:48,439 --> 00:06:51,834 Corn, if it's fresh. 35 00:06:51,878 --> 00:06:54,184 [ Coughs ] 36 00:06:54,228 --> 00:06:56,447 Corn. 37 00:06:56,491 --> 00:06:58,275 [ Traveler ] Sometimes it will make you feel better. 38 00:06:58,319 --> 00:07:00,712 Really. 39 00:07:06,501 --> 00:07:09,069 Corn. [ Laughs ] 40 00:07:11,462 --> 00:07:13,508 Would you please move ? 41 00:07:16,424 --> 00:07:21,298 [ Phone ringing ] 42 00:07:21,342 --> 00:07:24,127 - [ Slams down picture ] - What's your problem ? 43 00:07:24,171 --> 00:07:26,782 You're my problem, Casper. 44 00:07:26,826 --> 00:07:28,740 You've been drinking here since noon, [ Ringing continues ] 45 00:07:28,784 --> 00:07:31,308 And I don't think you've got the money for what you're buying. 46 00:07:31,352 --> 00:07:34,529 Your phone's ringing, dickwad. 47 00:07:34,572 --> 00:07:37,880 [ Ringing continues ]I want you to get the fuck out of here. 48 00:07:37,924 --> 00:07:39,882 Here you go. I got some money. 49 00:07:39,926 --> 00:07:42,102 [ Ringing continues ] 50 00:07:42,145 --> 00:07:44,582 I thought it was customary for a person to pay when a person's finished. 51 00:07:44,626 --> 00:07:46,889 You're finished. 52 00:07:46,933 --> 00:07:50,893 Now pay or, like I said, get the fuck out of here. 53 00:07:50,937 --> 00:07:53,417 [ Traveler ] Here you go. I'll pay. 54 00:08:17,050 --> 00:08:19,617 Boy, that guy was mad. 55 00:08:19,661 --> 00:08:21,881 He's an asshole. 56 00:08:25,188 --> 00:08:28,365 Casper, like the ghost ? 57 00:08:28,409 --> 00:08:32,413 Casper like shit. That's not my name. 58 00:08:32,456 --> 00:08:37,722 My name's Laurie.Laurie. That's a nice name. 59 00:08:39,986 --> 00:08:45,078 L-a-u-r-i-e. Laurie. 60 00:08:46,818 --> 00:08:49,473 Four vowels to two consonants. 61 00:08:49,517 --> 00:08:52,781 That's rare, you know. 62 00:08:52,824 --> 00:08:57,786 Almost all the vowels: "A," "e," "i," "u." 63 00:08:57,829 --> 00:09:00,963 Only one I don't have is an "o." 64 00:09:01,007 --> 00:09:04,924 So if your name was Tony, it'd be perfect. 65 00:09:07,404 --> 00:09:09,319 What is your name ? 66 00:09:09,363 --> 00:09:12,975 Bob.uh-uh. 67 00:09:13,019 --> 00:09:16,979 [ Laughs ] So you got the "o." 68 00:09:17,023 --> 00:09:19,112 Got the "o." Guess that makes me okay. 69 00:09:19,155 --> 00:09:21,723 Uh-huh.[ Laughing ] 70 00:09:23,203 --> 00:09:25,161 You're sweet. 71 00:09:27,859 --> 00:09:29,992 Do you like to get high ? 72 00:09:30,036 --> 00:09:32,560 How ? 73 00:09:32,603 --> 00:09:34,779 Pull over. 74 00:09:57,715 --> 00:09:59,804 Turn the lights out. 75 00:10:02,024 --> 00:10:04,809 Don't turn the engine off. 76 00:10:04,853 --> 00:10:09,597 [ Engine idling ] 77 00:10:09,640 --> 00:10:12,992 Could I get a little heat, please ? It's cold. 78 00:10:21,087 --> 00:10:23,393 Where are you going ?there must have been a bear. 79 00:10:55,947 --> 00:10:58,776 [ Sighs ] 80 00:11:33,637 --> 00:11:36,075 What is this ?amaretto. 81 00:11:39,948 --> 00:11:42,864 - It's sweet. - Mm-hmm. 82 00:11:42,907 --> 00:11:44,866 Yeah, it is. 83 00:13:27,142 --> 00:13:29,100 Casper. 84 00:13:37,935 --> 00:13:40,503 I wonder if I was right about the bear. 85 00:13:40,547 --> 00:13:43,898 It could have been the wind that knocked over the garbage can. 86 00:13:43,941 --> 00:13:46,857 I've never done anything violent to anybody. 87 00:13:46,901 --> 00:13:49,077 Just the minimum that was necessary. 88 00:13:49,120 --> 00:13:52,689 No fear, no pain. They just go to sleep. 89 00:13:52,733 --> 00:13:56,432 But after it's done, there's no going back, no second chance. 90 00:13:56,476 --> 00:13:58,304 If I made a mistake, I'll pay for it. 91 00:14:09,967 --> 00:14:14,407 You don't always choose what you do. Sometimes, what you do chooses you. 92 00:14:14,450 --> 00:14:17,279 That's where discipline comes in. 93 00:14:22,110 --> 00:14:25,113 I like the details of a thing, 94 00:14:25,156 --> 00:14:27,289 especially if it's got a purpose. 95 00:14:48,876 --> 00:14:50,747 [ Tapping on window ] 96 00:15:03,194 --> 00:15:07,329 Between sundown and sunup, no loitering on the beach. You can't spend the night. 97 00:15:07,373 --> 00:15:09,897 I didn't know. I'm sorry. 98 00:15:12,552 --> 00:15:17,513 You must have missed the sign. It's posted at the entrance. 99 00:15:17,557 --> 00:15:20,299 Can I see your license and registration, please ? 100 00:15:37,794 --> 00:15:39,796 Registration ? 101 00:15:55,464 --> 00:15:59,555 - You on a trip ? - Uh-huh. 102 00:15:59,599 --> 00:16:01,601 Just seeing the country. 103 00:16:03,254 --> 00:16:06,606 This place is so pretty, I decided to stop for a while. 104 00:16:11,698 --> 00:16:15,789 If you're gonna stay, I suggest you get yourself a room. 105 00:16:15,832 --> 00:16:18,008 You're right. I'll look in the paper. 106 00:16:18,052 --> 00:16:20,576 I just got one. 107 00:16:20,620 --> 00:16:23,274 Just got one. 108 00:16:23,318 --> 00:16:28,541 Okay, then. I'll be swinging back around in about 15 minutes. 109 00:16:28,584 --> 00:16:31,892 Don't worry. I won't be here. I won't fall back asleep again. 110 00:16:39,552 --> 00:16:43,294 Thanks. I mean it. Thanks a lot. 111 00:17:04,533 --> 00:17:09,364 I-- I called about the room for rent. My name is vann. 112 00:17:09,408 --> 00:17:12,715 I thought we said 5:00. We did. I just thought-- 113 00:17:12,759 --> 00:17:15,283 I can come back later if you want. I-- 114 00:17:17,764 --> 00:17:20,375 are you Mrs. Durwin ?yes, I am. 115 00:17:20,419 --> 00:17:23,987 It's me. I'm vann. I called-- I know. You said. 116 00:17:24,031 --> 00:17:29,079 I'm sorry I came so early. I was just afraid you'd rent the room to somebody else. 117 00:17:29,123 --> 00:17:33,083 Okay. Since you're here, you might as well see it. Come on in. 118 00:17:44,660 --> 00:17:48,316 The room has a separate entrance, plus it overlooks the garden. 119 00:17:51,580 --> 00:17:55,366 In the spring, it's quite lovely; The light in here. 120 00:17:55,410 --> 00:17:59,762 It's nice right now. I like the fall. 121 00:18:01,416 --> 00:18:05,594 This has got a shower. [ Opens door ] 122 00:18:05,638 --> 00:18:07,553 But also there's a bath down the hall, 123 00:18:07,596 --> 00:18:09,946 which is private because we never use it. 124 00:18:14,560 --> 00:18:17,693 [ Mrs. Durwin ] That's our daughter. This was her room. 125 00:18:17,737 --> 00:18:20,566 She's in college now. 126 00:18:20,609 --> 00:18:25,484 She looks smart. She looks like you. 127 00:18:29,879 --> 00:18:32,491 Also, anyone who takes the room, 128 00:18:32,534 --> 00:18:36,886 if they're prepared to clean up after themselves, 129 00:18:36,930 --> 00:18:39,541 can have the use of the kitchen during certain hours. 130 00:18:39,585 --> 00:18:43,458 This is great. This is the best place I've seen so far. 131 00:18:46,200 --> 00:18:48,289 Before I decide anything one way or the other, 132 00:18:48,332 --> 00:18:52,162 you really have to meet Mr. Durwin, my husband. 133 00:18:52,206 --> 00:18:56,210 All right. And if he likes me okay, then I can move in ? 134 00:18:56,253 --> 00:18:58,691 [ Sighs ] 135 00:18:58,734 --> 00:19:01,911 Why don't you tell me something about yourself first ? 136 00:19:01,955 --> 00:19:05,045 Except for beer once in a while, I don't drink. 137 00:19:05,088 --> 00:19:08,048 Never took any dope, and I don't stay out late. 138 00:19:08,091 --> 00:19:11,094 I've always worked, paid my own way. 139 00:19:11,138 --> 00:19:13,880 I have money saved. I don't owe anybody anything. 140 00:19:13,923 --> 00:19:16,012 So what brings you down this way ? 141 00:19:16,056 --> 00:19:20,103 My dad was sick, and I was taking care of him mostly. 142 00:19:20,147 --> 00:19:23,890 After he passed on, I didn't have any reason to stay any longer. 143 00:19:23,933 --> 00:19:25,935 Thought I'd start out fresh, 144 00:19:25,979 --> 00:19:28,721 go back to school, maybe take some courses. 145 00:19:28,764 --> 00:19:31,811 Here ? I like it here. 146 00:19:31,854 --> 00:19:35,554 So far, I think it's the nicest place I've seen. 147 00:19:35,597 --> 00:19:38,339 Well... 148 00:19:38,382 --> 00:19:41,777 To tell the truth, we were hoping for a young lady. 149 00:19:41,821 --> 00:19:44,519 But it's okay with me if it's okay with Jane. 150 00:19:44,563 --> 00:19:46,739 Mrs. Durwin ? 151 00:19:46,782 --> 00:19:51,178 We've had that room for rent since Karen left. 152 00:19:51,221 --> 00:19:54,616 They said we're asking too much. That's why people aren't calling. 153 00:19:54,660 --> 00:19:59,099 She didn't want the folks at the want ads to think we were hard up. 154 00:19:59,142 --> 00:20:01,144 Mrs. Durwin didn't ? 155 00:20:01,188 --> 00:20:04,147 Did she ask you to call her that ?mm-hmm. 156 00:20:04,191 --> 00:20:07,586 Well, you don't have to call me Mr. Anything, just plain Doug. 157 00:20:07,629 --> 00:20:09,326 Thanks, Doug. 158 00:20:18,945 --> 00:20:23,123 She lied. Either that or she's confused. 159 00:20:23,166 --> 00:20:25,691 There's no separate entrance in this room. 160 00:20:25,734 --> 00:20:27,649 Unless she meant the window. 161 00:20:27,693 --> 00:20:29,695 I wonder why she told me that. 162 00:20:33,612 --> 00:20:36,789 [ Setting table ] 163 00:20:36,832 --> 00:20:38,834 [ Doug ] What are we having ? 164 00:20:38,878 --> 00:20:42,403 Poached white fish and hot potato salad. 165 00:20:42,446 --> 00:20:44,405 Is vann having dinner with us ?of course not. 166 00:20:46,799 --> 00:20:49,366 Maybe we should invite him down his first night. 167 00:20:49,410 --> 00:20:51,978 No, no. 168 00:20:52,021 --> 00:20:56,417 Doug, the last thing you want is for a tenant to become your guest. 169 00:20:58,201 --> 00:21:00,203 Keep your distance. 170 00:21:00,247 --> 00:21:03,642 I suppose so. Well, don't. 171 00:21:03,685 --> 00:21:05,905 Don't. 172 00:21:05,948 --> 00:21:08,864 Leave him alone. 173 00:21:10,387 --> 00:21:15,044 Let's give him a chance to get adjusted first. 174 00:21:15,088 --> 00:21:17,046 With the skins still on them ? 175 00:21:17,090 --> 00:21:19,745 The potatoes. 176 00:21:19,788 --> 00:21:22,573 Yes, just the way you like them. 177 00:21:22,617 --> 00:21:24,924 Yummy. 178 00:21:29,145 --> 00:21:31,800 [ Doug knocking, whispering ] Vann ? 179 00:21:31,844 --> 00:21:34,237 Doug ? Are you awake ? 180 00:21:37,110 --> 00:21:40,722 Okay in here ? Got everything you need ? 181 00:21:40,766 --> 00:21:42,463 Yeah, everything's great. 182 00:21:42,506 --> 00:21:45,640 - Shh. - Sorry. 183 00:21:47,555 --> 00:21:49,731 You like football ? 184 00:21:49,775 --> 00:21:52,516 You want to see a game ? 185 00:21:52,560 --> 00:21:55,041 I don't know, Doug. I've been driving such a long time. 186 00:21:55,084 --> 00:21:57,043 I suppose I should probably get some rest. 187 00:21:57,086 --> 00:21:59,610 No, not tonight. Tomorrow. 188 00:21:59,654 --> 00:22:02,396 - I thought you meant on the-- - no, not on that. 189 00:22:02,439 --> 00:22:04,833 A real game. 190 00:22:04,877 --> 00:22:09,359 The badgers, our local high school team, against the hawks. 191 00:22:09,403 --> 00:22:11,013 Yeah, I'd love to. 192 00:22:15,452 --> 00:22:17,803 [ Door closes ] 193 00:22:19,326 --> 00:22:23,112 ♪♪ [ Drum line, crowd cheering ] 194 00:22:23,156 --> 00:22:26,507 ♪♪ [ Marching ] 195 00:22:26,550 --> 00:22:29,684 [ Continues cheering ] 196 00:22:29,728 --> 00:22:32,861 ♪♪ 197 00:22:32,905 --> 00:22:36,256 Go badgers ! Whoop 'em ! 198 00:22:36,299 --> 00:22:38,214 Defense ! 199 00:22:38,258 --> 00:22:48,268 ♪♪ 200 00:22:48,398 --> 00:22:53,273 ♪♪ 201 00:23:00,802 --> 00:23:04,588 [ Man ] Third and short, and they throw a long pass. 202 00:23:04,632 --> 00:23:07,330 What the hell was that about, hmm ? 203 00:23:07,374 --> 00:23:09,506 It's been one of their best plays all season, dad. 204 00:23:09,550 --> 00:23:11,813 It was you, gene. You made the big play. 205 00:23:11,857 --> 00:23:15,338 No, I didn't. The pass rush did. 206 00:23:15,382 --> 00:23:17,863 Just ask coach.See ? 207 00:23:17,906 --> 00:23:22,737 See how polite he is ? He's going into the f.B.I. When he gets out of college. 208 00:23:22,781 --> 00:23:25,218 How many pushups do you do a day, gene ? 209 00:23:25,261 --> 00:23:28,699 Not pushups, Dougie. Bench presses. 210 00:23:28,743 --> 00:23:31,964 Go ahead and tell him how much you lift, honey. Over 300 pounds. 211 00:23:32,007 --> 00:23:34,836 - What college ? - Any one he wants to. 212 00:23:34,880 --> 00:23:37,273 That's right.Show us your biceps. 213 00:23:37,317 --> 00:23:40,363 - Here's your biceps. - [ Mom ] Show them, honey. Come on. 214 00:23:40,407 --> 00:23:42,626 Coach. 215 00:23:42,670 --> 00:23:46,021 Coach, here's to your star pupil, 216 00:23:46,065 --> 00:23:48,676 the humble runner no man can catch. 217 00:23:48,719 --> 00:23:51,940 Today, a badger. 218 00:23:51,984 --> 00:23:54,377 Tomorrow, the world. 219 00:23:54,421 --> 00:23:58,773 [ Laughing ] 220 00:23:58,817 --> 00:24:01,776 We can hope. [ Continues laughing ] 221 00:24:08,391 --> 00:24:12,134 I got an idea. 222 00:24:12,178 --> 00:24:15,442 How would you like a job ? 223 00:24:15,485 --> 00:24:18,227 Talking about the post office. 224 00:24:18,271 --> 00:24:23,363 Can't guarantee it, but there are opportunities now because of the holidays. 225 00:24:23,406 --> 00:24:26,453 But it's only November, Doug. 226 00:24:26,496 --> 00:24:29,108 Oh, yeah ? 227 00:24:29,151 --> 00:24:32,894 Well, don't look now, but Christmas is climbing over the back fence already. 228 00:24:32,938 --> 00:24:35,679 Magazines are getting thicker. Catalogs are coming in. 229 00:24:35,723 --> 00:24:38,987 Volumes are tripling right now. You understand ? 230 00:24:39,031 --> 00:24:41,076 That's something to think about. 231 00:24:41,120 --> 00:24:43,905 I will. Thank you. 232 00:24:43,949 --> 00:24:46,995 I mean it. I can put the word in for you. 233 00:24:47,039 --> 00:24:50,259 - Delivering the mail ? - [ Laughs ] 234 00:24:50,303 --> 00:24:54,307 Delivering the mail already ? [ Continues laughing ] 235 00:24:54,350 --> 00:24:57,876 You got no say in the matter yet. 236 00:24:57,919 --> 00:25:01,053 Put you on the trucks... Doing the collections, 237 00:25:01,096 --> 00:25:02,924 sorting the flyers out in the office, 238 00:25:02,968 --> 00:25:04,970 whatever they want. 239 00:25:05,013 --> 00:25:07,450 What, what, what ? 240 00:25:07,494 --> 00:25:11,106 I just like the way you talk: 241 00:25:11,150 --> 00:25:14,893 "Christmas climbing over the back fence." 242 00:25:19,462 --> 00:25:21,856 To tell the truth, vann, 243 00:25:21,900 --> 00:25:24,293 I'm not so well off as I act. 244 00:25:26,165 --> 00:25:30,082 My life's not that hot. 245 00:25:30,125 --> 00:25:32,954 If it's wasn't for gene, there-- 246 00:25:34,956 --> 00:25:37,959 there'd be no hope at all. 247 00:25:38,003 --> 00:25:40,962 No inspiration whatsoever. 248 00:25:47,403 --> 00:25:49,101 My treat. 249 00:25:54,019 --> 00:25:56,673 [ Vann ] I take the natural momentum of a person... 250 00:25:56,717 --> 00:25:59,372 And draw it towards me. 251 00:25:59,415 --> 00:26:02,114 The most important part of understanding someone... 252 00:26:02,157 --> 00:26:04,768 Is knowing if they can hurt you or not. 253 00:26:04,812 --> 00:26:08,076 Doug can't hurt anybody, not as he is. 254 00:26:44,243 --> 00:26:47,028 I think about other jobs, like being a doorman... 255 00:26:47,072 --> 00:26:49,291 Somewhere in the city with tall buildings; 256 00:26:49,335 --> 00:26:52,425 the kind of job where you take care of people... 257 00:26:52,468 --> 00:26:54,427 Who rely on you for certain things. 258 00:26:54,470 --> 00:26:57,430 You stay out of their business, but you're also expected... 259 00:26:57,473 --> 00:26:59,867 To know what's going on so you can help. 260 00:26:59,910 --> 00:27:02,652 Plus, on the holidays, you get big tips. 261 00:27:02,696 --> 00:27:07,831 I guess there's other benefits too. I feel normal now. 262 00:28:09,502 --> 00:28:12,200 You got to sign it. 263 00:28:19,033 --> 00:28:21,905 When can you start ? 264 00:28:21,949 --> 00:28:24,386 Anytime you say, I'm ready.Tomorrow ? 265 00:28:24,430 --> 00:28:26,954 Absolutely.7:00 A.M. then. 266 00:28:33,613 --> 00:28:37,138 [ Starts engine ] 267 00:29:24,316 --> 00:29:27,884 See you tomorrow, 3:00. Say hi to your dad. 268 00:29:51,081 --> 00:29:53,083 [ Honking horn ] 269 00:29:56,086 --> 00:29:58,872 It's vann.Hey. 270 00:29:58,915 --> 00:30:01,135 You need a lift ? 271 00:30:01,179 --> 00:30:03,877 That's all right. I-I'm not going that far. 272 00:30:03,920 --> 00:30:06,227 No problem. Jump on in. 273 00:30:06,271 --> 00:30:08,229 Thanks. 274 00:30:17,630 --> 00:30:20,110 You gonna win ? 275 00:30:20,154 --> 00:30:22,069 Either that or die. 276 00:30:22,112 --> 00:30:25,464 If coach doesn't kill us first. 277 00:30:25,507 --> 00:30:27,553 Yeah, football must be pretty rough. 278 00:30:27,596 --> 00:30:29,642 Yeah. 279 00:30:29,685 --> 00:30:32,035 Is that booze ? 280 00:30:32,079 --> 00:30:34,603 Yeah. What happens if you get an injury ? 281 00:30:34,647 --> 00:30:36,953 Coach wants us to. 282 00:30:36,997 --> 00:30:38,955 Problem is, if we don't get injured, 283 00:30:38,999 --> 00:30:42,437 he thinks we're not giving 110%. 284 00:30:42,481 --> 00:30:45,919 He does ? That's asking a lot. 285 00:30:45,962 --> 00:30:49,705 It's supposed to raise our pain threshold or something. 286 00:30:49,749 --> 00:30:52,099 I bet it probably does. 287 00:30:52,142 --> 00:30:55,755 Did you ever play ?me ? I played a little. 288 00:30:55,798 --> 00:30:57,757 Yeah ?i was a scatback. 289 00:30:57,800 --> 00:31:01,587 [ Gene laughing ] A scatback ?[ Laughing ] 290 00:31:01,630 --> 00:31:03,937 Wow. 291 00:31:06,679 --> 00:31:08,420 Can I get a swig ? 292 00:31:08,463 --> 00:31:10,857 [ Vann ] Yeah. 293 00:31:23,391 --> 00:31:25,524 You want some ? 294 00:31:25,567 --> 00:31:27,526 No, I'm fine. 295 00:31:32,748 --> 00:31:35,185 It's too sweet. 296 00:31:35,229 --> 00:31:39,277 Um, just turn right up there. That would be good. 297 00:31:51,201 --> 00:31:54,335 [ Sighs ] 298 00:31:54,379 --> 00:31:56,903 Shit. 299 00:32:00,341 --> 00:32:02,300 Gene ? 300 00:32:04,606 --> 00:32:06,304 Where's your house, gene ? 301 00:32:08,828 --> 00:32:10,656 Where's your house, gene ? 302 00:33:00,662 --> 00:33:02,621 [ Vann ] Maybe I was wrong about Doug. 303 00:33:02,664 --> 00:33:05,363 Maybe he could hurt somebody. 304 00:33:25,034 --> 00:33:27,689 I never make a plan. 305 00:33:27,733 --> 00:33:31,084 Like a comet shooting across the sky... 306 00:33:31,127 --> 00:33:33,913 It just happens. 307 00:33:33,956 --> 00:33:36,481 Nobody knows where I'll land. 308 00:33:52,497 --> 00:33:56,326 How about the carpet salesman, Glen skyle ? 309 00:33:56,370 --> 00:33:58,285 Was that your first ? 310 00:34:00,330 --> 00:34:03,377 They never find the corpses, do they, vann ? 311 00:34:03,421 --> 00:34:06,685 Nobody will know shit except the soft, damp earth. 312 00:34:06,728 --> 00:34:08,948 Right, vann ? 313 00:34:08,991 --> 00:34:11,080 Is that where you keep them ? 314 00:34:13,735 --> 00:34:16,912 [ Vann ] I feel like a light in the dark. 315 00:34:16,956 --> 00:34:20,089 They come to me like moths because I shine. 316 00:34:21,526 --> 00:34:24,920 [ Mrs. Durwin ] Vann ? Vann ? 317 00:34:24,964 --> 00:34:27,749 It's okay, vann. 318 00:34:27,793 --> 00:34:30,056 What happened ? 319 00:34:30,099 --> 00:34:32,624 You must have passed out. 320 00:34:32,667 --> 00:34:34,626 You must have fainted. 321 00:34:34,669 --> 00:34:37,193 I never did that before. 322 00:34:37,237 --> 00:34:39,979 Well-- 323 00:34:47,377 --> 00:34:52,382 I put that vacuum away and everything went black. 324 00:34:53,775 --> 00:34:55,777 It can happen. 325 00:34:57,257 --> 00:34:59,259 I fainted once. 326 00:34:59,302 --> 00:35:01,870 You did ?yeah. 327 00:35:01,914 --> 00:35:05,134 When I was pregnant. 328 00:35:05,178 --> 00:35:08,703 I hope I'm not pregnant, Mrs. Durwin.[ Laughs ] 329 00:35:08,747 --> 00:35:11,401 [ Continues laughing ] 330 00:35:11,445 --> 00:35:14,535 You can call me Jane. 331 00:35:24,545 --> 00:35:26,547 Come on, get up. 332 00:35:47,960 --> 00:35:51,964 You like clowns ?yeah, but I don't eat sausages. 333 00:35:52,007 --> 00:35:57,273 That one is so creepy. I don't understand how they're going to sell stuff with it. 334 00:35:57,317 --> 00:36:00,102 - I'm ferrin. - Hi. I'm vann. 335 00:36:00,146 --> 00:36:04,454 Doug told me. You know, you don't have to count them. 336 00:36:04,498 --> 00:36:07,370 You just need to separate them according to route... 337 00:36:07,414 --> 00:36:09,242 And put them in the bin. 338 00:36:12,158 --> 00:36:15,944 Actually, you should try it. Here. 339 00:36:24,605 --> 00:36:29,741 [ Separating flyers ] 340 00:36:29,784 --> 00:36:32,744 - Hi, Doug. - Tell him to slow down. 341 00:36:32,787 --> 00:36:35,268 He won't have anything left to do. 342 00:36:35,311 --> 00:36:45,321 ♪♪ 343 00:36:55,418 --> 00:36:57,986 How old are you ? 344 00:36:58,030 --> 00:37:02,469 [ Vann chuckling ] That's so funny. I was going to ask you the same thing. 345 00:37:02,512 --> 00:37:04,645 I'm 34. [ Ferrin ] Oh, my god. 346 00:37:04,689 --> 00:37:07,169 I thought you were 28 or something. 347 00:37:09,432 --> 00:37:11,957 You know who that cat belongs to ? 348 00:37:12,000 --> 00:37:14,133 That's zip code. She's doesn't belong to anybody. 349 00:37:14,176 --> 00:37:17,571 Everybody brings her food, though. That's how I feed my dog. 350 00:37:17,615 --> 00:37:19,878 Your dog eats cat food ?uh-huh. 351 00:37:21,836 --> 00:37:25,840 You ever get to deliver the mail ? Oh, no. 352 00:37:25,884 --> 00:37:28,190 But you get to sell stamps. 353 00:37:28,234 --> 00:37:30,671 A carrier can't clerk, and a clerk can't carry. 354 00:37:30,715 --> 00:37:33,761 We don't really cross crafts at the post office. 355 00:37:33,805 --> 00:37:36,851 It's not a big deal. 356 00:37:36,895 --> 00:37:38,853 Do you want to get a beer with me after work ? 357 00:37:40,638 --> 00:37:43,118 I don't drink. 358 00:37:55,261 --> 00:37:59,047 - What's Oregon for ? - I used to live there once, just for a while. 359 00:37:59,091 --> 00:38:03,878 - Doing what ? - I sold stereos and worked in a shop. 360 00:38:07,273 --> 00:38:09,536 On account of what don't you drink ? 361 00:38:09,579 --> 00:38:12,060 I don't know. 362 00:38:12,104 --> 00:38:14,280 On account of nothing, I guess. [ Man ] Ferrin. 363 00:38:17,109 --> 00:38:21,026 Well, if you want, I'll be at hobie's after work. You can watch me. 364 00:38:31,384 --> 00:38:35,214 [ TV narrator ] The cane toads like to go underneath lights. 365 00:38:35,257 --> 00:38:40,349 The lights reflect the moths, the insects. 366 00:38:40,393 --> 00:38:44,353 In this way, he goes underneath it and swallows them up. 367 00:38:44,397 --> 00:38:48,923 His reaction is the same thing like a vacuum cleaner. 368 00:38:48,967 --> 00:38:52,144 If he sees something drop off, he goes and picks it up... 369 00:38:52,187 --> 00:38:56,365 And swallows it in like a vacuum cleaner sucks it into his body. 370 00:38:56,409 --> 00:38:58,324 [ Scientist ] Gut content analysis has shown... 371 00:38:58,367 --> 00:39:00,543 They'll eat virtually any living thing... 372 00:39:00,587 --> 00:39:02,545 That's small enough to get in its mouth, 373 00:39:02,589 --> 00:39:05,592 from frogs to small birds... 374 00:39:05,635 --> 00:39:09,509 To caterpillars to insects, crabs, 375 00:39:09,552 --> 00:39:11,859 all sorts of things. 376 00:39:11,903 --> 00:39:15,515 One researcher showed that the toad will even try and eat ping-pong balls... 377 00:39:15,558 --> 00:39:17,865 As they bounce past the front of them. 378 00:39:17,909 --> 00:39:21,129 So the general selection of food for a cane toad... 379 00:39:21,173 --> 00:39:23,958 Is if it moves or even if it doesn't move. 380 00:39:24,002 --> 00:39:27,005 If it can be fitted into its mouth, it will attempt to eat it. 381 00:39:27,048 --> 00:39:29,007 We even found situations... 382 00:39:29,050 --> 00:39:31,879 In which the wretched toads were eating the native animals. 383 00:39:33,228 --> 00:39:35,143 Okay, people. 384 00:39:38,016 --> 00:39:43,064 What we're going to be looking for here is anything that doesn't look right. 385 00:39:43,108 --> 00:39:46,198 [ Vann ] If I never came to this place, 386 00:39:46,241 --> 00:39:48,809 these people would be somewhere else right now: 387 00:39:48,853 --> 00:39:52,378 Out shopping or watching TV. 388 00:39:52,421 --> 00:39:55,163 But, instead, they're here to look for gene, 389 00:39:55,207 --> 00:39:57,557 afraid something bad has happened. 390 00:39:57,600 --> 00:39:59,559 But who can say ? 391 00:40:33,071 --> 00:40:36,988 My opinion is you could miss a body in a search like this. 392 00:40:37,031 --> 00:40:41,906 We keep our eyes to the ground, but we're told to look at the trees as well. 393 00:40:41,949 --> 00:40:45,387 I guess in case he hung himself. 394 00:40:45,431 --> 00:40:48,347 I look harder than anybody. 395 00:40:48,390 --> 00:40:51,916 I look so hard, I forget there's nothing to find. 396 00:41:05,668 --> 00:41:08,149 Do you think that they'll have the game still ? 397 00:41:12,850 --> 00:41:16,375 Yeah... 398 00:41:16,418 --> 00:41:18,768 But no Turkey dinner. 399 00:41:22,990 --> 00:41:26,428 Out of respect for the family ?[ Scoffs ] 400 00:41:26,472 --> 00:41:29,475 What's there to be thankful for ? 401 00:41:32,347 --> 00:41:35,873 We'll give ours to the needy, I guess. 402 00:41:35,916 --> 00:41:38,614 Maybe he'll just come strolling back. 403 00:41:38,658 --> 00:41:40,747 No, he won't. 404 00:41:41,879 --> 00:41:44,229 His car never left the shop. 405 00:41:45,926 --> 00:41:48,407 He's not coming back. 406 00:41:48,450 --> 00:41:50,191 He never left. 407 00:41:56,110 --> 00:41:59,070 I've been watching you. 408 00:41:59,113 --> 00:42:03,074 You've got initiative. I like that. 409 00:42:03,117 --> 00:42:06,599 I'm shrinking the routes because of the holidays. 410 00:42:06,642 --> 00:42:11,082 It takes my carriers too long to complete their distance. 411 00:42:11,125 --> 00:42:15,042 So for the time being, I need an extra body. 412 00:42:15,086 --> 00:42:17,566 Can you handle it ? [ Vann ] Yes, sir. 413 00:42:17,610 --> 00:42:20,482 Handle what ? 414 00:42:20,526 --> 00:42:23,311 You've got to drive a Jeep with the steering on the right. 415 00:42:23,355 --> 00:42:28,751 Yeah, I've seen them. No problem. I can do it. 416 00:42:28,795 --> 00:42:31,929 Keep your eyes open. Look out for dogs. 417 00:42:31,972 --> 00:42:34,192 It's all in the carrier's manual. 418 00:42:34,235 --> 00:42:35,976 You read it tonight, we'll check you out in the morning. 419 00:42:40,720 --> 00:42:42,809 What ? 420 00:42:42,852 --> 00:42:44,854 Where do I get the manual ? Oh. 421 00:42:48,597 --> 00:42:53,298 [ Groans ] Uh, see old Joe la moine there. He'll get you one. 422 00:42:54,995 --> 00:42:57,911 [ Vann ] "Unexpected accumulations of mail... 423 00:42:57,955 --> 00:43:00,174 "Can be a sign of trouble. 424 00:43:00,218 --> 00:43:04,178 "If the carrier notices this, he takes the initiative. 425 00:43:04,222 --> 00:43:08,748 "It either means the inhabitants have left unexpectedly and the mail must be saved... 426 00:43:08,791 --> 00:43:12,317 Or it means something is wrong and should be investigated." 427 00:43:23,371 --> 00:43:27,027 [ Minister ] Dear lord, take gene unto thy protection... 428 00:43:27,071 --> 00:43:29,421 And Cherish him. 429 00:43:29,464 --> 00:43:33,425 Listen to his grief and let him empty it onto you. 430 00:43:33,468 --> 00:43:36,210 [ Vann ] I could get up and speak one single sentence, 431 00:43:36,254 --> 00:43:39,997 and all this would come to a stop. 432 00:43:40,040 --> 00:43:43,652 If I ran, they'd chase me, and they'd catch me. 433 00:43:43,696 --> 00:43:47,004 Everybody here and each person I'd talk to for a long time to come... 434 00:43:47,047 --> 00:43:50,268 Would have a story to tell. 435 00:43:50,311 --> 00:43:55,012 In thy name, we pray for his swift return. 436 00:43:56,230 --> 00:43:58,406 Let us now pray. 437 00:44:05,239 --> 00:44:09,069 [ Vann ] With gene, for the first time, I broke both my rules. 438 00:44:09,113 --> 00:44:12,638 Rule one: Don't give a drink to someone you know. 439 00:44:12,681 --> 00:44:17,034 Rule two: Don't do anybody who lives in the same town as you. 440 00:44:17,077 --> 00:44:19,253 Why did I ? 441 00:44:19,297 --> 00:44:23,257 I'm not one who believes people cry out to be caught, but I did it. 442 00:44:23,301 --> 00:44:26,043 Two rules at once. 443 00:44:54,680 --> 00:44:57,291 Hi, honey. Hello. 444 00:44:57,335 --> 00:44:59,293 This is the general. 445 00:44:59,337 --> 00:45:01,078 He's sweet. Come on. 446 00:45:13,960 --> 00:45:16,136 It's even smaller than it looks. 447 00:45:16,180 --> 00:45:18,660 [ Ferrin ] The house ?the dog. 448 00:45:24,057 --> 00:45:26,320 Does he really eat cat food ? 449 00:45:26,364 --> 00:45:29,889 Yeah, he loves it. I'll show you. 450 00:45:36,025 --> 00:45:39,159 Maybe that's why he's small. 451 00:45:39,203 --> 00:45:42,771 No, this isn't small. This is nice, this cabin. 452 00:45:42,815 --> 00:45:45,034 Reminds me of a cabin I used to have. 453 00:45:45,078 --> 00:45:47,907 [ Inhales ] Even sort of smells like it. 454 00:45:47,950 --> 00:45:50,518 It's not mine. I don't own it. 455 00:45:50,562 --> 00:45:53,042 Neither did I. 456 00:45:53,086 --> 00:45:56,829 I feel like I do. You ought to. 457 00:45:56,872 --> 00:45:59,397 But you leave your doors unlocked. 458 00:46:01,834 --> 00:46:04,576 There's nothing to steal except for the dog. 459 00:46:06,230 --> 00:46:07,970 There's you. 460 00:46:10,408 --> 00:46:12,540 What would they do with me ? 461 00:46:26,728 --> 00:46:28,948 How's the route going ? 462 00:46:28,991 --> 00:46:32,778 [ Vann ] Fine, except for the Jeep. What's wrong with it ? 463 00:46:32,821 --> 00:46:38,523 Well... there's a mechanical problem. What's that ? 464 00:46:38,566 --> 00:46:42,483 The driver. [ Laughing ][ Laughing ] 465 00:46:42,527 --> 00:46:44,877 You're funny. 466 00:46:44,920 --> 00:46:47,706 [ Continues laughing ] 467 00:46:47,749 --> 00:46:50,883 I'm losing it.What, your hair ? 468 00:46:50,926 --> 00:46:53,233 Yeah, I am. A hundred or so a day. 469 00:46:53,277 --> 00:46:55,670 Maybe when you're 90, but not now. 470 00:46:59,500 --> 00:47:01,198 [ Clears throat ] 471 00:47:30,618 --> 00:47:33,317 What's this ? 472 00:47:33,360 --> 00:47:35,928 I found it. Where ? 473 00:47:35,971 --> 00:47:38,235 At the beach. 474 00:47:52,771 --> 00:47:56,340 Are you gonna stay here ? 475 00:47:56,383 --> 00:47:58,559 I have to go. 476 00:47:58,603 --> 00:48:01,562 I mean in the town, in this town. 477 00:48:01,606 --> 00:48:03,477 I don't know. 478 00:48:03,521 --> 00:48:05,958 I hope so. 479 00:48:06,001 --> 00:48:07,960 Me too. 480 00:48:14,706 --> 00:48:18,013 You want me to take you home ? 481 00:48:22,627 --> 00:48:26,979 I guess there's no normal way to do anything, is there ? 482 00:48:27,022 --> 00:48:28,850 [ Snapping fingers ] Come on, let's go. 483 00:48:41,080 --> 00:48:43,691 [ Vann ] People take their carriers for granted, 484 00:48:43,735 --> 00:48:48,087 trust them not to read the sealed envelopes or postcards, even. 485 00:48:48,130 --> 00:48:50,524 They stick on their stamps and have faith. 486 00:48:50,568 --> 00:48:53,048 I deliver the mail, but never get any. 487 00:48:53,092 --> 00:48:55,834 But still it's the best job I've ever had. 488 00:48:55,877 --> 00:48:57,879 I could do it forever. 489 00:49:48,887 --> 00:49:51,324 What are you doing ? 490 00:49:51,368 --> 00:49:53,674 That's a federal offense, isn't it ? 491 00:49:53,718 --> 00:49:56,503 Yeah. 492 00:49:56,547 --> 00:49:58,984 Didn't you read the carrier's manual ? 493 00:49:59,027 --> 00:50:02,727 You think crime is some fucking kind of entertainment ? 494 00:50:02,770 --> 00:50:05,120 Reading other people's mail ? 495 00:50:05,164 --> 00:50:08,036 You tell me. [ White detective ] No, no. 496 00:50:08,080 --> 00:50:11,344 It's not our job, vann-insky. 497 00:50:11,388 --> 00:50:15,609 Speak up, vann. Express yourself. 498 00:50:15,653 --> 00:50:19,308 I've got seven expressions, 499 00:50:19,352 --> 00:50:22,268 but I'll show you guys two if you want to see them. 500 00:50:57,782 --> 00:51:00,480 That's not bad, 501 00:51:00,524 --> 00:51:04,353 except number two looks an awful lot like number one. 502 00:51:04,397 --> 00:51:06,747 [ Black detective ] Is that the trick of it ? 503 00:51:06,791 --> 00:51:08,923 [ White detective ] Do you ever think about going on medication, vann ? 504 00:51:08,967 --> 00:51:11,970 My mouth gets real dry, and I can't swallow. 505 00:51:12,013 --> 00:51:14,015 Yeah ? 506 00:51:15,321 --> 00:51:17,192 I got one I'll show you. 507 00:51:22,981 --> 00:51:27,159 [ Thumping ] 508 00:51:28,465 --> 00:51:30,379 You like that ? 509 00:51:30,423 --> 00:51:32,730 It's okay. 510 00:51:32,773 --> 00:51:35,167 Wait a minute. 511 00:51:35,210 --> 00:51:37,604 We show this guy our stuff, 512 00:51:37,648 --> 00:51:39,998 and he doesn't tell us shit. 513 00:51:44,306 --> 00:51:46,352 Hit him. 514 00:51:50,443 --> 00:51:52,401 [ Hammer pounds ] 515 00:51:52,445 --> 00:51:58,016 [ Jane, Doug yelling, indistinct ] 516 00:52:08,592 --> 00:52:10,550 What happened, Doug ? 517 00:52:10,594 --> 00:52:12,770 What do you think ? 518 00:52:12,813 --> 00:52:14,989 You got in a fight ?got beat up. 519 00:52:15,033 --> 00:52:17,383 Who ?me ! 520 00:52:22,867 --> 00:52:25,609 [ Doug groans, falls ] 521 00:52:25,652 --> 00:52:28,829 [ Groaning continues ] 522 00:52:36,054 --> 00:52:38,796 [ Doug groans ] 523 00:52:40,885 --> 00:52:43,148 You comfortable on your route ? 524 00:52:43,191 --> 00:52:45,890 It's not too hard on you, is it ? 525 00:52:45,933 --> 00:52:49,981 At first a little. But, no, I like it; It's not hard. 526 00:52:52,636 --> 00:52:55,900 I got these mood swings. 527 00:52:55,943 --> 00:52:59,033 I start swinging, and I'll swing out of here. 528 00:52:59,077 --> 00:53:01,427 If I don't stop, 529 00:53:01,470 --> 00:53:04,082 she'll leave me. 530 00:53:05,605 --> 00:53:07,999 [ Groaning ] 531 00:53:14,875 --> 00:53:19,184 Let's talk about Christmas, okay ? 532 00:53:19,227 --> 00:53:21,316 Okay. 533 00:53:21,360 --> 00:53:23,710 You start. 534 00:53:25,494 --> 00:53:27,714 Don't be shy. 535 00:53:31,065 --> 00:53:33,981 Listen, if Karen's coming home for Christmas... 536 00:53:34,025 --> 00:53:37,768 And you want I should... Leave for a while, I can. 537 00:53:37,811 --> 00:53:40,597 No, I don't want you to leave for a while. 538 00:53:40,640 --> 00:53:45,471 She's not coming home for Christmas, Halloween... 539 00:53:45,514 --> 00:53:47,255 Or the fucking fourth of July either ! 540 00:53:47,299 --> 00:53:51,042 [ Sighs ] 541 00:53:51,085 --> 00:53:53,479 I just thought if she was coming home from college-- 542 00:53:53,522 --> 00:53:55,742 college, my ass. 543 00:53:55,786 --> 00:53:59,528 Our little Karen's not at college. 544 00:53:59,572 --> 00:54:01,661 If she is, it's news to me. 545 00:54:01,705 --> 00:54:04,316 I don't know where she is. 546 00:54:04,359 --> 00:54:07,885 Anyway... 547 00:54:07,928 --> 00:54:10,888 You're the daughter now. 548 00:54:13,412 --> 00:54:15,327 Vann the man. 549 00:54:18,809 --> 00:54:23,988 Fuck her... and the mother she rode in on. Okay ? 550 00:54:25,293 --> 00:54:28,253 [ Louder ] Okay ?okay. 551 00:54:31,473 --> 00:54:34,389 You're a very considerate person, aren't you ? 552 00:54:35,477 --> 00:54:38,742 You want something to drink ? 553 00:54:38,785 --> 00:54:40,787 Right. 554 00:54:42,267 --> 00:54:47,011 [ Sighs ] She's so hard on people. 555 00:54:47,054 --> 00:54:50,667 Karen ?jane ! 556 00:54:50,710 --> 00:54:53,452 She's judgmental. 557 00:54:53,495 --> 00:54:55,672 People who pass her on the street-- 558 00:54:55,715 --> 00:54:57,978 [ whispers ] "Oh, I don't like that person." 559 00:55:02,287 --> 00:55:04,811 I'm gonna watch TV. 560 00:55:08,641 --> 00:55:11,818 I'm gonna watch TV ! 561 00:55:28,095 --> 00:55:31,316 Is Doug okay ? 562 00:55:31,359 --> 00:55:36,321 What's a ten-letter word for "western conifer" ? 563 00:55:36,364 --> 00:55:39,498 I don't know. Is that a tree ? 564 00:55:40,804 --> 00:55:43,850 No, Doug is not okay. 565 00:55:46,113 --> 00:55:48,333 I was just worried because-- 566 00:55:48,376 --> 00:55:52,903 you're worried because he told you he got into a fight last night ? 567 00:55:52,946 --> 00:55:55,079 You know who beat him up ? 568 00:55:55,122 --> 00:55:58,082 He did. 569 00:55:58,125 --> 00:56:00,867 He beat himself up. 570 00:56:04,958 --> 00:56:07,744 I tried to get him to take medicine, but he won't do it. 571 00:56:07,787 --> 00:56:10,268 He won't do anything I tell him to do. 572 00:56:15,360 --> 00:56:18,537 He always looks for someone to admire. 573 00:56:18,580 --> 00:56:20,757 There's always somebody on the top of his list. 574 00:56:20,800 --> 00:56:23,629 Right now that person is you, so be careful. 575 00:56:23,672 --> 00:56:25,849 Of what ? 576 00:56:25,892 --> 00:56:29,374 Be careful you don't wind up taking care of him. 577 00:56:33,204 --> 00:56:35,293 You want some coffee ? 578 00:56:36,860 --> 00:56:40,124 No, thanks. I have to go to work. 579 00:56:42,169 --> 00:56:46,347 [ Engine idling ] 580 00:56:46,391 --> 00:56:51,613 [ Idling continues ] 581 00:56:51,657 --> 00:56:54,007 [ Revs engine ][ Giggles ] 582 00:56:54,051 --> 00:56:59,143 [ Idling continues ] 583 00:57:02,161 --> 00:57:04,235 You want to go for a ride ? 584 00:57:04,278 --> 00:57:08,413 Where we going ?i don't know. 585 00:57:08,456 --> 00:57:12,156 We got all day to get there, I guess.We got half the day. 586 00:57:12,199 --> 00:57:14,985 Are you in a good mood ?yeah, I'm happy. 587 00:57:15,028 --> 00:57:17,988 Everybody's happy on a Saturday. 588 00:57:18,031 --> 00:57:19,990 I started the route on a Monday, 589 00:57:20,033 --> 00:57:22,775 so this is the last Saturday I'm gonna have. 590 00:57:22,819 --> 00:57:27,736 Maybe they'll keep you on.No. Nope. Christmas is over. 591 00:57:27,780 --> 00:57:31,044 No reason to keep me on after that. Arthur already told me. 592 00:58:40,722 --> 00:58:45,466 You know why, in the old days, sailors and fishermen never learned how to swim ? 593 00:58:45,510 --> 00:58:48,556 No, why ? 594 00:58:48,600 --> 00:58:52,821 Because if you knew how to swim... 595 00:58:52,865 --> 00:58:55,955 It would take so much longer to drown. 596 00:58:55,999 --> 00:58:58,479 Oh, I never heard that. 597 00:59:00,438 --> 00:59:02,744 You want to go in ?no. 598 00:59:02,788 --> 00:59:05,269 I'm not comfortable swimming in the ocean. 599 00:59:05,312 --> 00:59:07,793 I like lakes. 600 00:59:07,836 --> 00:59:11,144 I never really cared for lakes. 601 00:59:11,188 --> 00:59:13,799 You don't care for lakes ? 602 00:59:13,842 --> 00:59:16,367 [ Laughing ] Why do you not care for lakes ? 603 00:59:17,846 --> 00:59:19,805 I don't know. Lakes are like... 604 00:59:19,848 --> 00:59:22,547 Stepping into somebody else's underwear. 605 00:59:22,590 --> 00:59:24,941 [ Laughing ] 606 00:59:24,984 --> 00:59:26,943 [ Continues laughing ] 607 00:59:30,120 --> 00:59:31,948 Ooh. 608 00:59:42,436 --> 00:59:46,614 ♪ Every soft shoe shuffler 609 00:59:46,658 --> 00:59:49,661 ♪ can make this end ♪ soft shoe shuffler 610 00:59:49,704 --> 00:59:52,707 ♪ and held my hand 611 00:59:52,751 --> 00:59:54,709 ♪ ooh 612 00:59:54,753 --> 00:59:58,148 ♪ ooh, ah 613 00:59:58,191 --> 01:00:00,106 ♪ ooh 614 01:00:00,150 --> 01:00:03,588 ♪ ooh, ah 615 01:00:03,631 --> 01:00:05,938 ♪ lean in closer 616 01:00:05,982 --> 01:00:10,682 ♪ take the ripple away 617 01:00:13,772 --> 01:00:16,340 ♪ lean in closer 618 01:00:16,383 --> 01:00:20,692 ♪ say the words that you'll stay ♪ 619 01:00:22,694 --> 01:00:26,698 ♪ away 620 01:00:27,916 --> 01:00:32,486 ♪ away 621 01:00:32,530 --> 01:00:36,577 ♪ away 622 01:00:38,014 --> 01:00:41,800 ♪ away 623 01:00:42,757 --> 01:00:45,717 ♪ away ♪ 624 01:00:45,760 --> 01:00:49,112 [ Bird screeches ] 625 01:00:51,592 --> 01:00:56,336 [ Baby gurgling ] 626 01:00:56,380 --> 01:00:59,948 [ Gurgling continues ] 627 01:00:59,992 --> 01:01:01,950 [ Continues gurgling ] 628 01:01:01,994 --> 01:01:05,084 [ Tape fast-forwarding ] 629 01:01:05,128 --> 01:01:08,696 ♪ Had a very shiny nose 630 01:01:08,740 --> 01:01:11,830 ♪ and if you ever saw him 631 01:01:11,873 --> 01:01:14,137 ♪ you would even say it glows 632 01:01:14,180 --> 01:01:18,010 ♪ all of the other reindeer ♪ 633 01:01:18,054 --> 01:01:20,839 ♪ used to laugh and call him names ♪ 634 01:01:20,882 --> 01:01:23,885 ♪ they never let poor Rudolph 635 01:01:23,929 --> 01:01:26,758 ♪ join in any reindeer games 636 01:01:26,801 --> 01:01:30,240 ♪ then one foggy Christmas Eve ♪ 637 01:01:30,283 --> 01:01:33,982 ♪ Santa came to say ♪jane. 638 01:01:34,026 --> 01:01:37,203 ♪ Rudolph with your nose so bright ♪ 639 01:01:37,247 --> 01:01:40,163 ♪ won't you guide my sleigh tonight ♪♪ 640 01:01:40,206 --> 01:01:41,947 [ Turns video off ] 641 01:01:44,906 --> 01:01:48,780 Honey, how about we invite vann down ? 642 01:01:52,871 --> 01:01:57,136 [ Doorbell rings ]Christ, here already. 643 01:01:57,180 --> 01:02:00,922 No, no, no, no, no. I'll get it. 644 01:02:15,154 --> 01:02:18,114 Good to see you again.Good to see you. 645 01:02:18,157 --> 01:02:19,898 Here you go.Let me take your coats. 646 01:02:19,941 --> 01:02:22,596 Oh, sure. Here's my purse. 647 01:02:55,629 --> 01:02:59,459 [ Truck departing ] 648 01:03:01,853 --> 01:03:04,943 [ Vann ] In my mind, I prepare for the end, 649 01:03:04,986 --> 01:03:08,294 explaining myself to people I don't yet know, 650 01:03:08,338 --> 01:03:11,428 but I expect someday I'll meet. 651 01:03:11,471 --> 01:03:16,563 A dark gray metal desk in a room with fluorescent lights. 652 01:03:16,607 --> 01:03:19,784 I can almost see them somewhere up ahead of me, 653 01:03:19,827 --> 01:03:21,786 waiting for me. 654 01:03:28,619 --> 01:03:31,926 Can I get you something, vanner ? 655 01:03:35,408 --> 01:03:37,584 Soda or something ? 656 01:03:37,628 --> 01:03:40,370 [ Light arcs, toilet flushes ] 657 01:03:40,413 --> 01:03:42,763 [ Footsteps ] 658 01:03:47,768 --> 01:03:49,988 [ Footsteps approaching ] 659 01:03:50,031 --> 01:03:53,209 Don't give him shit. 660 01:03:53,252 --> 01:03:54,993 What's he given us ? 661 01:04:04,002 --> 01:04:07,614 What he means, vann, is you're just giving us stock answers. 662 01:04:07,658 --> 01:04:11,314 Well, one thing I think you guys ought to learn is the story's mine. 663 01:04:11,357 --> 01:04:16,406 It belongs to me, so I think I'll tell it my way. 664 01:04:16,449 --> 01:04:19,365 No matter which fucking way you tell it, 665 01:04:19,409 --> 01:04:21,933 the gas chamber is where you're headed, siegert. 666 01:04:21,976 --> 01:04:23,935 That's one guess. 667 01:04:23,978 --> 01:04:26,285 Just like Ted Bundy. 668 01:04:26,329 --> 01:04:30,333 - [ Vann ] Who ? - [ Black detective ] He talked real big too. 669 01:04:30,376 --> 01:04:35,425 But in the end, it took two deputies to hold him down. 670 01:04:35,468 --> 01:04:39,690 - You got any friends, vann ? - It's not just us, is it ? 671 01:04:42,519 --> 01:04:46,262 Unless you cop to this, we're not gonna be able to help you out. 672 01:04:46,305 --> 01:04:49,917 Once, when I was young... 673 01:04:52,572 --> 01:04:54,835 I was laying in the grass... 674 01:04:54,879 --> 01:04:59,275 And a spider crawled in my ear and-- 675 01:05:02,147 --> 01:05:04,671 and ? 676 01:05:04,715 --> 01:05:09,937 Well, he crawled out again. Nobody home. 677 01:05:09,981 --> 01:05:12,244 Frankly, vann, 678 01:05:12,288 --> 01:05:15,900 I think he was hoping for something a little more substantial. 679 01:05:15,943 --> 01:05:17,989 [ Laughing ] 680 01:05:18,032 --> 01:05:21,427 You are a Cypher, a zero. 681 01:05:23,124 --> 01:05:25,518 And he wants us to fucking kill him. Is that it ? 682 01:05:31,785 --> 01:05:34,005 Get the fuck out of here. 683 01:05:38,401 --> 01:05:40,359 [ Falls to floor ] 684 01:05:42,274 --> 01:05:44,276 Hey. 685 01:05:53,677 --> 01:05:56,636 [ Vann ] Irene. 686 01:05:56,680 --> 01:05:59,073 Coffee's on the house. [ Irene ] Thank you. 687 01:05:59,117 --> 01:06:02,468 Merry Christmas. Merry Christmas to you. 688 01:06:02,512 --> 01:06:04,775 [ Vann ] I'll bet this is the only place open today. 689 01:06:07,038 --> 01:06:08,996 At least they got a Christmas tree. 690 01:06:11,608 --> 01:06:14,785 When I was young, we used to have them, but not since then. 691 01:06:14,828 --> 01:06:18,484 [ Irene] When I was a kid, we always had one. 692 01:06:18,528 --> 01:06:21,182 My pop made sure of it. There was this one Christmas-- 693 01:06:21,226 --> 01:06:23,707 [ vann ] Some people die in less than a minute. 694 01:06:23,750 --> 01:06:26,013 Others it takes ten. 695 01:06:26,057 --> 01:06:28,668 I guess it's what they call metabolic. 696 01:06:28,712 --> 01:06:32,237 If it wasn't closed, I'd go to the library and get clear on this. 697 01:06:32,280 --> 01:06:35,153 [ Irene continues talking, indistinct ] 698 01:06:35,196 --> 01:06:39,244 [ Woman's voice ] People like to get drunk and kill themselves in cars on Christmas day, 699 01:06:39,287 --> 01:06:41,855 so be careful.I will, ma'am. 700 01:06:41,899 --> 01:06:44,945 You will ? 701 01:06:44,989 --> 01:06:48,819 What ?anything. Whatever you want. 702 01:07:01,484 --> 01:07:03,268 [ Turns engine off ] 703 01:07:20,633 --> 01:07:22,418 [ Unlocking door ] 704 01:08:03,546 --> 01:08:05,243 You're an artist. 705 01:08:11,292 --> 01:08:14,731 Sometimes I think I am. 706 01:08:14,774 --> 01:08:17,516 Sometimes I'm not so sure. [ Chuckles ] 707 01:08:17,560 --> 01:08:19,605 Did you know that person ? 708 01:08:19,649 --> 01:08:21,607 [ Irene ] No. 709 01:08:25,568 --> 01:08:27,874 It's just something I made up. 710 01:08:33,097 --> 01:08:36,709 Have you ever thought of posing for a painting ? 711 01:08:40,365 --> 01:08:42,149 Where's your Christmas tree ? 712 01:08:44,543 --> 01:08:47,546 [ Softly ] You have to look very closely. 713 01:08:53,596 --> 01:08:55,598 Where-- where you going ? 714 01:08:55,641 --> 01:08:57,382 To get my sketch pad. 715 01:09:11,570 --> 01:09:13,311 [ Plane passing overhead ] 716 01:09:20,666 --> 01:09:22,625 [ Starts engine ] 717 01:09:38,423 --> 01:09:41,731 Vann ? 718 01:09:41,774 --> 01:09:43,733 You missed something. 719 01:09:45,778 --> 01:09:47,650 There's a present for you under the tree. 720 01:09:47,693 --> 01:09:50,043 Come on down. We'll show you. 721 01:10:04,623 --> 01:10:06,582 [ Unwrapping present ] 722 01:10:18,768 --> 01:10:20,944 You got out of here this morning before we could give them to you. 723 01:10:22,380 --> 01:10:24,338 [ Doug ] Sneaky Jane got your shoe size. 724 01:10:24,382 --> 01:10:27,080 She went into your room when you were at work. 725 01:10:27,124 --> 01:10:28,952 I hope you don't mind that. 726 01:10:32,295 --> 01:10:34,906 Go on. Try 'em. 727 01:10:47,710 --> 01:10:49,799 Tell him. 728 01:10:49,842 --> 01:10:53,019 [ Doug ] Joe's had a heart attack. 729 01:10:53,063 --> 01:10:55,326 Joe la moine ? 730 01:10:55,369 --> 01:10:58,024 Watching the game, gets this feeling of indigestion. 731 01:10:58,068 --> 01:11:00,679 Powwie. Next thing, he's in the hospital... 732 01:11:00,723 --> 01:11:03,682 Getting a triple bypass.Is he gonna be okay ? 733 01:11:03,726 --> 01:11:07,381 [ Doug ] He's in stable condition, as they say. 734 01:11:07,425 --> 01:11:10,123 That's the bad news. 735 01:11:13,300 --> 01:11:15,520 Doug, tell him. 736 01:11:15,563 --> 01:11:20,830 The good news: You better shine up your walking shoes there. 737 01:11:20,873 --> 01:11:24,355 I'd say you got another two month's work, at least; Maybe three. 738 01:11:24,398 --> 01:11:27,053 Why ? 739 01:11:27,097 --> 01:11:29,534 You've been presorting Joe's route long enough. 740 01:11:29,577 --> 01:11:33,233 - Arthur's gonna ask you to do it. - He is ? 741 01:11:33,277 --> 01:11:35,975 Why not ? You're the one who knows it. 742 01:11:42,242 --> 01:11:44,941 Did you enjoy your Christmas, vann ? 743 01:11:46,594 --> 01:11:49,119 Yes, I did, Jane. 744 01:11:49,162 --> 01:11:50,860 Thanks. 745 01:11:52,600 --> 01:11:55,299 [ Picks up shoe box ] 746 01:11:55,342 --> 01:11:57,127 Take some cookies. 747 01:12:17,234 --> 01:12:19,584 [ Vann ] Halfway down the first block... 748 01:12:19,627 --> 01:12:22,761 On the first day of replacing Joe la moine, I think of his damaged heart. 749 01:12:22,805 --> 01:12:27,026 I promise myself to go see him. 750 01:12:27,070 --> 01:12:30,856 I'm careful not to step in the same places I think he might have walked. 751 01:12:30,900 --> 01:12:34,512 [ Barking ] 752 01:12:34,555 --> 01:12:36,514 [ Barking continues ] 753 01:12:36,557 --> 01:12:38,995 [ Continues barking ] 754 01:12:39,038 --> 01:12:40,779 [ Barking continues ] 755 01:12:40,823 --> 01:12:44,348 All I know about these houses stops at the front door. 756 01:12:44,391 --> 01:12:47,786 I pick up clues about the lives inside by the smells. 757 01:12:47,830 --> 01:12:50,093 Each one has its own. 758 01:12:50,136 --> 01:12:51,877 Not just cooking either. 759 01:12:53,879 --> 01:12:57,404 I have the urge to go in, but I don't. 760 01:12:57,448 --> 01:12:59,667 I let what they have inside remain hidden. 761 01:13:11,418 --> 01:13:13,551 I think about playing a larger part. 762 01:13:13,594 --> 01:13:17,250 Dare open their envelopes. Read them their mail. 763 01:13:17,294 --> 01:13:21,341 "Dear Mrs. Partucci, your son is dead." 764 01:13:24,257 --> 01:13:29,001 [ People chattering, indistinct ] 765 01:13:29,045 --> 01:13:31,874 [ Chattering continues ] 766 01:13:33,701 --> 01:13:35,399 [ Continue chattering ] 767 01:14:39,245 --> 01:14:42,205 [ Mother ] Stop it.Sorry. 768 01:15:28,294 --> 01:15:31,428 [ Giggling ] [ Mother ] Okay, that is enough. 769 01:16:42,281 --> 01:16:44,457 A guy minding his own business, 770 01:16:44,501 --> 01:16:47,025 probably on his way home from work. 771 01:16:47,069 --> 01:16:49,332 Why him ? 772 01:16:49,375 --> 01:16:53,379 I mean, why would this so-called urge say... 773 01:16:53,423 --> 01:16:56,817 That guy, but not this one ? 774 01:16:56,861 --> 01:17:00,604 [ Vann ] I look for the meaning of things, 775 01:17:00,647 --> 01:17:03,085 wait for a sign, an event of some kind. 776 01:17:06,392 --> 01:17:10,396 I have strong feelings about ferrin lately. 777 01:17:10,440 --> 01:17:12,964 [ Knocking, door opens ] 778 01:17:16,228 --> 01:17:19,318 What's a four-letter word for "little" ? 779 01:17:21,190 --> 01:17:25,542 - "Small" - that's five. 780 01:17:28,806 --> 01:17:31,939 "Tiny." that's right. 781 01:17:34,159 --> 01:17:37,249 "Tyrant."tyrant ? 782 01:17:37,293 --> 01:17:41,123 I don't know. I need eight letters. 783 01:17:43,038 --> 01:17:45,257 "Martinet." 784 01:17:48,652 --> 01:17:51,698 Listen to this: 785 01:17:51,742 --> 01:17:56,007 "A 75-year-old woman was killed last night... 786 01:17:56,051 --> 01:17:58,836 "By a 20-pound lump of concrete... 787 01:17:58,879 --> 01:18:01,012 "Dropped from the roof of an apartment complex... 788 01:18:01,056 --> 01:18:03,536 On Katherine Avenue in westbain." 789 01:18:03,580 --> 01:18:06,017 Now get this part. 790 01:18:06,061 --> 01:18:08,628 "Neighbors told reporters it was fairly common... 791 01:18:08,672 --> 01:18:12,763 For heavy objects to be thrown from high buildings in their area." 792 01:18:14,199 --> 01:18:16,854 I must have missed that one. 793 01:18:16,897 --> 01:18:20,597 - And what about gene ? - What about him ? 794 01:18:22,860 --> 01:18:25,993 What's going on around here ? 795 01:18:29,258 --> 01:18:34,306 I don't think all these things are coincidences, do you ? 796 01:18:34,350 --> 01:18:38,919 But that was in the next town.I know, but gene wasn't. 797 01:18:38,963 --> 01:18:42,097 What do you think happened to him ? 798 01:18:42,140 --> 01:18:45,143 Maybe he just went somewhere. 799 01:18:45,187 --> 01:18:50,235 Sometimes people go, start a new life for themselves. 800 01:18:50,279 --> 01:18:52,411 [ Sighs ] 801 01:18:52,455 --> 01:18:55,153 Is that what you did ? 802 01:18:55,197 --> 01:18:59,026 I don't know. I never really thought about it. 803 01:19:02,595 --> 01:19:04,945 What's that for ? 804 01:19:04,989 --> 01:19:08,949 Oh, just to record my... thoughts. 805 01:19:18,263 --> 01:19:20,526 That's nice. 806 01:19:20,570 --> 01:19:23,181 What did you write ?"if you don't hurry back soon, 807 01:19:23,225 --> 01:19:25,705 this girl's gonna die of a broken heart, no pun intended. 808 01:19:25,749 --> 01:19:28,055 Love, ferrin."That's great. 809 01:19:36,412 --> 01:19:38,153 What ? [ Ferrin ] Nothing. 810 01:19:41,199 --> 01:19:43,506 Are you trying to avoid me ? 811 01:19:43,549 --> 01:19:45,899 What do you mean ? 812 01:19:45,943 --> 01:19:49,729 Well, I was thinking that maybe you would have called me by now. 813 01:19:49,773 --> 01:19:53,472 I've been so tired after work every day. 814 01:19:53,516 --> 01:19:56,388 It's no wonder old Joe la moine had himself a heart attack. 815 01:19:58,042 --> 01:19:59,783 Really ? 816 01:20:03,961 --> 01:20:05,963 What are you doing later ? 817 01:20:06,006 --> 01:20:08,705 I have to go to the library. 818 01:20:08,748 --> 01:20:11,490 But I'll call you.When ? 819 01:20:11,534 --> 01:20:15,015 As soon as I get your number.I never gave you my number ? 820 01:20:15,059 --> 01:20:17,017 You never gave me your number. 821 01:20:17,061 --> 01:20:21,283 [ Laughs, claps ] Oh, okay. 822 01:20:21,326 --> 01:20:23,067 Well... hand. 823 01:20:28,159 --> 01:20:31,118 Okay. All righty. [ Sets pen down ] 824 01:20:31,162 --> 01:20:34,470 So who hasn't signed the card yet ? 825 01:20:34,513 --> 01:20:36,907 In what can only be described as a bizarre incident, 826 01:20:36,950 --> 01:20:39,518 police are now treating the case as a homicide. 827 01:20:39,562 --> 01:20:42,260 Toxicology tests have determined the source of the poison: 828 01:20:42,304 --> 01:20:45,350 An extract from a very rare parasitic fungus... 829 01:20:45,394 --> 01:20:48,701 That grows only in mountainous regions of the pacific northwest. 830 01:20:48,745 --> 01:20:52,096 An inquest is scheduled for later next week. Now back to you, Dave. 831 01:20:52,139 --> 01:20:55,882 [ TV news continues, indistinct ] 832 01:21:04,369 --> 01:21:07,154 [ Vann ] The urge erases the path it's traveled. 833 01:21:09,331 --> 01:21:12,334 But they will be searching for somebody; 834 01:21:12,377 --> 01:21:15,293 somebody who isn't short, isn't tall, 835 01:21:15,337 --> 01:21:17,339 isn't anything at all. 836 01:21:17,382 --> 01:21:21,908 Not yet, but I am becoming a fact. 837 01:21:27,392 --> 01:21:29,960 [ Vann ] I'm losing it. [ Ferrin ] What, your hair ? 838 01:21:30,003 --> 01:21:32,354 Yeah, I am. A hundred or so a day. 839 01:21:32,397 --> 01:21:34,878 Maybe when you're 90, but not now. 840 01:21:41,276 --> 01:21:44,844 [ Vann ] Your U.S. postal service is your carrier of news and knowledge, 841 01:21:44,888 --> 01:21:48,326 a constant servant of departed friends. 842 01:21:48,370 --> 01:21:51,198 I wonder if Doug and Jane ever get a letter from Karen. 843 01:21:51,242 --> 01:21:55,333 For sure Paul and Lois won't get one from gene, 844 01:21:55,377 --> 01:21:59,433 not until there's a body or people are certain someone is really dead. 845 01:22:06,243 --> 01:22:08,985 Come on, boy. 846 01:22:10,783 --> 01:22:13,133 [ Doug ] Jane's been listening to your tape recorder. 847 01:22:13,177 --> 01:22:14,918 What ? 848 01:22:22,055 --> 01:22:24,841 This isn't booze. 849 01:22:25,584 --> 01:22:27,630 This shit is what you put on pancakes. 850 01:22:28,584 --> 01:22:32,152 It's okay. She told me there's nothing on it. 851 01:22:32,196 --> 01:22:34,720 Yeah, I erased it. 852 01:22:34,764 --> 01:22:36,461 [ Chuckles ][ Sighs ] 853 01:22:36,505 --> 01:22:38,463 Good for you. 854 01:22:53,569 --> 01:22:55,571 Fuck ! 855 01:22:57,138 --> 01:23:01,490 Gene was my man. 856 01:23:01,533 --> 01:23:03,492 [ Crying ] 857 01:23:03,535 --> 01:23:05,537 Hey ! Don't do that ! 858 01:23:09,237 --> 01:23:11,239 Sorry. 859 01:23:13,980 --> 01:23:17,593 A person's brains are like a-- 860 01:23:17,636 --> 01:23:20,248 like a pet. 861 01:23:20,291 --> 01:23:23,251 Sometimes-- 862 01:23:23,294 --> 01:23:27,777 sometimes it gets loose, and sometimes it gets lost. 863 01:23:27,820 --> 01:23:32,564 Sometimes it just, sort of, behaves itself and stays in the yard. 864 01:23:38,744 --> 01:23:41,617 [ Sighs ] Thanks. 865 01:23:44,315 --> 01:23:47,623 [ Door opens, closes ] 866 01:24:36,150 --> 01:24:38,543 [ Minister ] For your sins, I want you to say ten hail Marys, ten our fathers, 867 01:24:38,587 --> 01:24:41,285 and perform seven heartfelt acts of contrition, 868 01:24:41,329 --> 01:24:43,592 one every day for a week. 869 01:24:46,160 --> 01:24:48,945 Oh, father, I got some mail. 870 01:24:50,903 --> 01:24:53,428 Oh, thank you. 871 01:24:53,471 --> 01:24:56,605 I absolve you in the name of the father, the son and the holy spirit. 872 01:24:57,823 --> 01:24:59,521 Amen. 873 01:25:01,958 --> 01:25:05,091 The same poison was also found in the bodies of three other victims... 874 01:25:05,135 --> 01:25:08,573 Of the serial killer thought to be operating in this area. 875 01:25:08,617 --> 01:25:12,708 The woman, Laurie bloom, was last seen in a tavern east of owensville. 876 01:25:12,751 --> 01:25:16,015 [ Vann ] This woman on TV is telling everybody the autopsy of gene... 877 01:25:16,059 --> 01:25:18,017 Turned up traces of the same poison... 878 01:25:18,061 --> 01:25:20,977 Found in the tissues of the man in the diner. 879 01:25:22,283 --> 01:25:25,111 Telling me I should be more careful. 880 01:25:25,155 --> 01:25:28,289 All they need is a little flake of skin, 881 01:25:28,332 --> 01:25:31,248 a strand of hair, something you left behind. 882 01:25:31,292 --> 01:25:33,119 Something for the f.B.I. 883 01:25:33,163 --> 01:25:35,121 My truck. 884 01:25:37,602 --> 01:25:40,649 I got to go to the dentist. 885 01:25:44,261 --> 01:25:47,351 Right now ?tomorrow. 886 01:25:47,395 --> 01:25:52,269 Jane, she's taking the car to look at a house for sale down in, uh-- 887 01:25:56,012 --> 01:25:58,014 you got tomorrow off ? 888 01:25:58,057 --> 01:26:01,583 I need your truck.I think so. 889 01:26:01,626 --> 01:26:04,586 I'll have it back by the end of the day. 890 01:26:07,153 --> 01:26:09,112 Sure. 891 01:26:11,984 --> 01:26:15,336 You want to come in ?i got to go. 892 01:26:15,379 --> 01:26:17,120 I got to go eat my dinner. 893 01:26:24,432 --> 01:26:27,565 Two guys, just like us, 894 01:26:27,609 --> 01:26:31,395 are going to be taking over this case full-time. 895 01:26:31,439 --> 01:26:34,572 They're gonna read the coroner's report. 896 01:26:34,616 --> 01:26:38,837 And every time they do, they're gonna find something new. 897 01:26:38,881 --> 01:26:41,927 [ White detective ] Interview the customers, the cook, 898 01:26:41,971 --> 01:26:43,668 that girl at the diner. 899 01:26:45,279 --> 01:26:47,281 Then back to that asshole bartender. 900 01:26:50,414 --> 01:26:52,677 The lady with the baby. 901 01:26:54,200 --> 01:26:57,116 Then they'll have some artist start to make a sketch... 902 01:26:57,160 --> 01:26:59,554 Of what they describe. 903 01:27:30,585 --> 01:27:32,587 [ Knocking ] 904 01:27:40,812 --> 01:27:43,075 [ Man ] Mr. Durwin ? 905 01:27:43,119 --> 01:27:45,339 I'm detective pate, and this is detective creech. 906 01:27:45,382 --> 01:27:48,298 Mr. Durwin, there's no good way to say this, 907 01:27:48,342 --> 01:27:50,648 but the body of a woman we have reason to believe is your wife... 908 01:27:50,692 --> 01:27:52,694 Was found in a vehicle registered to you. 909 01:27:52,737 --> 01:27:56,350 Jane ? Well, we can't be completely sure. 910 01:27:56,393 --> 01:27:59,962 We're gonna need you to make a positive identification of the body, sir. 911 01:28:00,005 --> 01:28:02,704 So then, m-maybe-- 912 01:28:02,747 --> 01:28:05,359 but we have no good reason to think that it's not her. 913 01:28:07,491 --> 01:28:10,015 Jesus Christ. 914 01:28:10,059 --> 01:28:11,800 Are you saying she had an accident ? 915 01:28:14,280 --> 01:28:17,109 We can drive you up there right now. That'd probably be the best thing, sir. 916 01:28:17,153 --> 01:28:19,547 Oh, yeah. 917 01:28:19,590 --> 01:28:23,333 I, uh-- I got to get my coat. 918 01:28:57,019 --> 01:28:58,977 Jane is dead. 919 01:29:03,417 --> 01:29:05,375 Jane is dead. 920 01:29:08,291 --> 01:29:10,032 I can't believe it. 921 01:29:14,036 --> 01:29:15,646 I had to identify her. 922 01:29:18,606 --> 01:29:20,564 What happened ? 923 01:29:20,608 --> 01:29:22,914 [ Gasps ] 924 01:29:22,958 --> 01:29:25,526 What are you doing ? I got to get dressed. 925 01:29:25,569 --> 01:29:28,224 Got to go to work. 926 01:29:28,267 --> 01:29:30,008 You can't go to work. 927 01:29:31,749 --> 01:29:33,969 I'll call them. They'll understand. 928 01:29:37,059 --> 01:29:38,756 You think ? 929 01:29:48,113 --> 01:29:50,115 I think they think I did it. 930 01:29:50,159 --> 01:29:52,466 Did what ? Killed her. 931 01:29:54,119 --> 01:29:56,078 Did they say that ? 932 01:29:56,121 --> 01:29:58,907 Not in so many words. 933 01:29:58,950 --> 01:30:00,909 It's these murders. What murders ? 934 01:30:00,952 --> 01:30:04,042 - The poisoner. - She was poisoned ? 935 01:30:04,086 --> 01:30:07,568 No, they bashed in the back of her head with something hard. 936 01:30:09,700 --> 01:30:11,746 Some bastard beats my wife to death with a hammer... 937 01:30:11,789 --> 01:30:13,704 And stuffs her in the trunk of our car, 938 01:30:13,748 --> 01:30:16,098 and the cops are talking to me. 939 01:30:16,141 --> 01:30:18,492 That's because you're the husband, not because you did something. 940 01:30:19,971 --> 01:30:23,888 They're gonna want to talk to you too.Why ? 941 01:30:23,932 --> 01:30:26,630 I borrowed your truck. 942 01:30:28,676 --> 01:30:31,156 What do you mean ? I borrowed your truck. 943 01:30:31,200 --> 01:30:33,594 - So ? - So... 944 01:30:33,637 --> 01:30:36,640 They might think that was my opportunity. 945 01:30:36,684 --> 01:30:41,515 - For what ? - To follow her, to kill her. 946 01:30:44,866 --> 01:30:48,434 So maybe it's better you didn't borrow it, my truck. 947 01:30:51,612 --> 01:30:54,702 [ Vann ] Boy, if Doug did something bad to his wife, 948 01:30:54,745 --> 01:30:57,400 he sure picked a bad time to do it. 949 01:31:06,278 --> 01:31:09,717 [ Car stops ] [ Pate ] Mr. Siegert ? 950 01:31:09,760 --> 01:31:13,590 I'm detective pate. This is detective creech. 951 01:31:13,634 --> 01:31:15,679 We'd like to ask you a couple of questions if you don't mind. 952 01:31:15,723 --> 01:31:18,290 All right. [ Pate ] Would you like to get in ? 953 01:31:18,334 --> 01:31:20,728 We can do it right here. It'll just take a couple of minutes. 954 01:31:23,121 --> 01:31:25,123 I promise not to hold up the mail. 955 01:31:25,167 --> 01:31:27,125 Okay, sure. 956 01:31:33,349 --> 01:31:35,220 [ Door locks ] [ Pate ] Comfortable ? 957 01:31:35,264 --> 01:31:37,179 Yes. 958 01:31:37,222 --> 01:31:42,488 We're investigating the death of Mrs. Jane durwin. 959 01:31:44,969 --> 01:31:47,885 I understand you're a tenant in the durwin household. 960 01:31:47,929 --> 01:31:51,193 That's correct. [ Creech ] Your first name-- 961 01:31:51,236 --> 01:31:54,413 is that one "n" or two ? 962 01:31:54,457 --> 01:31:56,459 [ Vann ] That's two n's. 963 01:31:56,502 --> 01:31:58,461 [ Pate ] You're on friendly terms with the durwins, aren't you ? 964 01:31:58,504 --> 01:32:03,074 You knew them pretty well, right ?correct. Yeah. 965 01:32:03,118 --> 01:32:05,903 Were you aware of any problems they may have been having ? 966 01:32:05,947 --> 01:32:07,688 Their marriage ? 967 01:32:09,341 --> 01:32:11,605 No, not that I was aware of. 968 01:32:11,648 --> 01:32:14,912 How long you live there ? [ Vann ] November. 969 01:32:14,956 --> 01:32:16,784 There hasn't been a single time one of them lost their temper, 970 01:32:16,827 --> 01:32:18,960 yelled at the other one ? 971 01:32:19,003 --> 01:32:21,702 I'm not saying it never happened, but I never saw it. 972 01:32:21,745 --> 01:32:24,835 So you never saw him get violent with her ? 973 01:32:24,879 --> 01:32:26,968 You mean beat on her ? [ Creech ] Yeah. 974 01:32:30,145 --> 01:32:34,628 No. The only person he hits is himself. [ Pate ] No shit ? 975 01:32:34,671 --> 01:32:38,283 [ Laughs ] Do you recall what you were doing on the 18th ? 976 01:32:41,156 --> 01:32:42,984 What day was that ? [ Creech ] That would be a Thursday. 977 01:32:43,027 --> 01:32:45,639 Thursday. I remember exactly what I was doing. 978 01:32:45,682 --> 01:32:47,902 That was my day off, and I spent the day at home. 979 01:32:52,646 --> 01:32:54,343 You remember if he borrowed your truck ? 980 01:32:57,085 --> 01:32:59,174 [ Pate ] Or did he take it without you knowing ? 981 01:32:59,217 --> 01:33:01,480 [ Creech ] Or did he take it and not tell you ? 982 01:33:03,831 --> 01:33:06,355 I remember he had a dentist appointment. 983 01:33:12,666 --> 01:33:14,755 Okay, don't want to hold you up. 984 01:33:14,798 --> 01:33:18,019 We appreciate it. No more for now. Thanks. 985 01:33:18,062 --> 01:33:23,372 All right. [ Tries to open door ] 986 01:33:23,415 --> 01:33:26,027 You guys have any leads ? 987 01:33:26,070 --> 01:33:28,507 Well, we think so. 988 01:33:28,551 --> 01:33:31,423 But then, uh, we always think so. 989 01:33:31,467 --> 01:33:35,514 Sometimes it turns out that we don't have shit. 990 01:33:35,558 --> 01:33:38,039 Thank you for your help, Mr. Siegert. 991 01:33:38,082 --> 01:33:40,389 All right. [ Tries to open door ] 992 01:33:40,432 --> 01:33:42,130 I'm having a hard time with this door. 993 01:33:44,132 --> 01:33:46,917 Unlock the door. 994 01:33:46,961 --> 01:33:49,267 [ Door unlocks ]Thanks. 995 01:33:49,311 --> 01:33:53,750 "And like all the others, sooner or later our lot will fall from the urn. 996 01:33:53,794 --> 01:33:58,015 "And so we are chosen to take our place in that dark boat; 997 01:33:58,059 --> 01:34:01,192 "in that dark boat that will bear us all away from here... 998 01:34:01,236 --> 01:34:03,717 To where no one comes back from." 999 01:34:41,189 --> 01:34:44,670 [ Vann ] This is governed by complicated mathematical odds. 1000 01:34:44,714 --> 01:34:49,371 The amount of mail received by each house varies from day to day, 1001 01:34:49,414 --> 01:34:53,331 yet it often evens out over the course of many addresses. 1002 01:34:53,375 --> 01:34:56,726 There's a mystery here I could one day be tempted to explore... 1003 01:34:56,770 --> 01:34:58,989 [ Softly ] Hey. When I learn it better. 1004 01:34:59,033 --> 01:35:01,296 This is the guy they think poisoned all those people. 1005 01:35:03,864 --> 01:35:06,170 It sort of looks like me, doesn't it ? 1006 01:35:06,214 --> 01:35:08,346 No. 1007 01:35:12,481 --> 01:35:14,352 I'd like to cook you dinner. 1008 01:35:14,396 --> 01:35:18,269 You cook ?no. 1009 01:35:18,313 --> 01:35:21,533 [ Laughs ][ Giggles ] 1010 01:35:38,724 --> 01:35:40,509 - Where's the dog ? - He's in there. 1011 01:35:54,871 --> 01:35:58,919 Once I was laying in the grass and a spider crawled in my ear. 1012 01:35:58,962 --> 01:36:01,573 And ? 1013 01:36:01,617 --> 01:36:03,749 What ? You said a spider crawled in your ear. 1014 01:36:03,793 --> 01:36:06,491 Is it still in there ? 1015 01:36:08,885 --> 01:36:11,932 No, it crawled out again. Nobody home. 1016 01:36:22,943 --> 01:36:25,162 I just meant that, uh-- 1017 01:36:25,206 --> 01:36:28,818 what ? I guess I was trying to say something about education. 1018 01:36:28,862 --> 01:36:33,083 - Oh, did you go to college ? - For a semester. 1019 01:36:38,828 --> 01:36:40,786 I spent a lot of time in the woods. 1020 01:36:40,830 --> 01:36:43,180 I mean, not like around here. 1021 01:36:43,224 --> 01:36:47,271 In the north. 1022 01:36:47,315 --> 01:36:49,230 I think if I've learned anything, 1023 01:36:49,273 --> 01:36:53,190 it's because of my time alone, just listening, 1024 01:36:53,234 --> 01:36:57,586 being with the plants, watching things: 1025 01:36:57,629 --> 01:37:00,676 Spiders, insects, whatever they are. 1026 01:37:03,897 --> 01:37:07,683 [ Snickering ] 1027 01:37:29,966 --> 01:37:32,403 [ Both laughing ] 1028 01:37:33,665 --> 01:37:35,754 [ Giggling ] 1029 01:37:35,798 --> 01:37:38,844 [ Chuckling ] 1030 01:37:45,242 --> 01:37:48,028 [ Continues giggling ] 1031 01:37:51,727 --> 01:37:54,512 Ow ! Stop it ! 1032 01:37:54,556 --> 01:37:57,646 Stop it ! What are you doing ? [ Screams ] 1033 01:37:57,689 --> 01:37:59,909 [ Dog barking ] Get off me ! 1034 01:37:59,953 --> 01:38:01,867 [ Barking continues ] 1035 01:38:01,911 --> 01:38:04,870 Stop ! Stop it ! 1036 01:38:06,568 --> 01:38:08,657 What the fuck are you doing ? 1037 01:38:08,700 --> 01:38:11,703 - I thought-- - you thought what ? 1038 01:38:11,747 --> 01:38:13,879 Is this what you do ? 1039 01:38:13,923 --> 01:38:16,882 [ Barking continues ] 1040 01:38:21,887 --> 01:38:23,628 [ Whines ] 1041 01:38:28,938 --> 01:38:31,680 I wasn't very good at dinner. 1042 01:38:31,723 --> 01:38:33,769 Ferrin was right to be angry. 1043 01:38:33,812 --> 01:38:36,554 Even the dog was upset. 1044 01:38:36,598 --> 01:38:38,513 I think about going back... 1045 01:38:40,645 --> 01:38:42,734 But now I have to stay focused. 1046 01:38:49,219 --> 01:38:52,701 [ Rhythmic tapping ] 1047 01:38:55,138 --> 01:38:57,140 [ Knocking ] 1048 01:39:00,317 --> 01:39:04,713 What are you doing here ?i was wondering about Joe la moine. 1049 01:39:04,756 --> 01:39:06,802 What about Joe la moine ? 1050 01:39:06,845 --> 01:39:08,847 I just thought that maybe he was coming back to work. 1051 01:39:12,112 --> 01:39:14,114 That's news to me. 1052 01:39:16,594 --> 01:39:21,338 Well, I just saw the light on, so I thought that I'd ask. 1053 01:39:21,382 --> 01:39:24,037 Last time I heard, he was doing just fine. 1054 01:39:28,128 --> 01:39:30,956 You okay ? 1055 01:39:31,000 --> 01:39:33,611 Mm-hmm. 1056 01:39:33,655 --> 01:39:36,223 You look like you can use some sleep. 1057 01:39:43,273 --> 01:39:46,450 I'm sorry. I'm just-- [ Stammering ] Thanks. 1058 01:39:46,494 --> 01:39:49,801 I mean it. Thank you. I'm sorry for coming in like this. 1059 01:39:53,849 --> 01:39:57,113 [ Tapping continues ] 1060 01:40:00,247 --> 01:40:03,119 We're not gonna have any fun, are we, vanner ? 1061 01:40:12,476 --> 01:40:14,609 Wait, wait ! Don't ! 1062 01:40:16,915 --> 01:40:18,787 [ Chuckling ] 1063 01:40:18,830 --> 01:40:21,920 He's always on his toes, isn't he ? 1064 01:40:21,964 --> 01:40:24,488 What are we gonna do without you, vann ? 1065 01:40:36,021 --> 01:40:40,809 - Where you going ? - Someone else is handling your case now. 1066 01:41:25,593 --> 01:41:31,207 ♪♪ [ Playing badgers' fight song on piano ] 1067 01:41:31,251 --> 01:41:35,603 ♪♪ [ Continues ] 1068 01:41:35,646 --> 01:41:41,348 ♪♪ [ Hits wrong notes, continues ] 1069 01:41:41,391 --> 01:41:47,136 ♪♪ [ Continues ] 1070 01:41:47,180 --> 01:41:51,009 ♪♪ [ Ends ] 1071 01:41:51,053 --> 01:41:56,754 ♪♪ [ Fight song, livelier ] 1072 01:41:56,798 --> 01:42:01,324 ♪♪ [ Continues ] 1073 01:42:01,368 --> 01:42:06,982 ♪♪ [ Continues ] 1074 01:42:07,025 --> 01:42:10,028 ♪♪ 1075 01:42:10,072 --> 01:42:13,423 [ Doug ] ♪ I went to the bullfight to see him ♪ 1076 01:42:13,467 --> 01:42:16,513 ♪ while showing his daring display ♪ 1077 01:42:16,557 --> 01:42:19,429 ♪ I went for some nuts and a program ♪ 1078 01:42:19,473 --> 01:42:22,432 ♪ and then he stole her away ♪ 1079 01:42:22,476 --> 01:42:24,956 ♪ I swear if I meet that Spanish onion ♪ 1080 01:42:25,000 --> 01:42:28,569 ♪ I'll plant a bunion on that blighter tonight ♪ 1081 01:42:28,612 --> 01:42:30,832 ♪ he shall die [ Knocking ] 1082 01:42:30,875 --> 01:42:33,313 ♪ He shall die he shall die-- ♪♪ 1083 01:42:34,749 --> 01:42:38,100 Vann siegert... Step aside, please. 1084 01:42:38,143 --> 01:42:41,277 Douglas durwin.Yes. 1085 01:42:41,321 --> 01:42:43,671 I have here a warrant for your arrest for the murder of Jane cathcart durwin. 1086 01:42:43,714 --> 01:42:46,500 Oh, no.Turn around, please. 1087 01:43:29,238 --> 01:43:30,935 [ Car departs ] 1088 01:43:38,073 --> 01:43:40,336 [ Vann ] Now that he's gone, the birds have come. 1089 01:43:40,380 --> 01:43:43,339 If it wasn't so sad, it could be funny. 1090 01:45:18,695 --> 01:45:20,654 [ Brakes squeak ] 1091 01:45:43,459 --> 01:45:47,942 It's the light; You go into it, then out of it. 1092 01:45:47,985 --> 01:45:51,336 I'm not surprised this country has so much violence. 1093 01:45:51,380 --> 01:45:54,252 I'm surprised it has so little. 1094 01:45:54,296 --> 01:45:56,298 Some people can't beat it. 1095 01:45:56,341 --> 01:46:01,390 Doug couldn't. But I'm not Doug. 1096 01:46:01,434 --> 01:46:05,873 If they let me get to wherever it is I'm going, I'll make a pact with myself. 1097 01:46:05,916 --> 01:46:09,050 Guess I'll know where that is when I get there. 1098 01:46:09,093 --> 01:46:12,488 Eventually I can get another job, hopefully in a post office, 1099 01:46:12,532 --> 01:46:14,490 now that I've got experience. 1100 01:47:53,110 --> 01:48:03,120 ♪♪ 1101 01:48:03,251 --> 01:48:08,125 ♪♪ 1102 01:48:17,265 --> 01:48:19,746 ♪ We are all like astronauts ♪ 1103 01:48:19,789 --> 01:48:23,227 ♪ discovering infinity 1104 01:48:23,271 --> 01:48:28,929 ♪ take my empty body and discover me, infinity ♪ 1105 01:48:28,972 --> 01:48:32,019 ♪ forget the endless longing so ♪ 1106 01:48:32,062 --> 01:48:35,849 ♪ it's crazy you and crazy me ♪ 1107 01:48:35,892 --> 01:48:38,982 ♪ I am, I am 1108 01:48:39,026 --> 01:48:42,159 ♪ I am, I am 1109 01:48:42,203 --> 01:48:46,381 ♪ I am 1110 01:48:46,424 --> 01:48:49,384 ♪ infinity 1111 01:48:52,474 --> 01:48:55,564 ♪♪ [ vocalizes ] 1112 01:48:59,960 --> 01:49:02,745 ♪ We are all like astronauts ♪ 1113 01:49:02,789 --> 01:49:05,879 ♪ the little things I want to please ♪ 1114 01:49:05,922 --> 01:49:08,359 ♪ never mind your habits 1115 01:49:08,403 --> 01:49:11,667 ♪ absolutely you encourage me ♪ 1116 01:49:11,711 --> 01:49:14,801 ♪ forget the endless longing so ♪ 1117 01:49:14,844 --> 01:49:18,500 ♪ it's crazy you and crazy me ♪ 1118 01:49:18,543 --> 01:49:21,677 ♪ I am, I am 1119 01:49:21,721 --> 01:49:24,680 ♪ I am, I am 1120 01:49:24,724 --> 01:49:27,770 ♪ I am 1121 01:49:29,076 --> 01:49:31,644 ♪ infinity 1122 01:49:35,169 --> 01:49:37,911 ♪♪ [ vocalizes ] 1123 01:49:43,264 --> 01:49:46,049 ♪ I 1124 01:49:46,093 --> 01:49:48,051 ♪ get 1125 01:49:49,357 --> 01:49:52,447 ♪ big 1126 01:49:52,490 --> 01:49:55,537 ♪ now 1127 01:49:55,580 --> 01:49:59,933 ♪ busted 1128 01:50:01,499 --> 01:50:04,154 ♪ so 1129 01:50:04,198 --> 01:50:08,506 ♪ high 1130 01:50:18,778 --> 01:50:21,432 ♪ The wasting of our lips 1131 01:50:21,476 --> 01:50:25,480 ♪ they're interlocking we are centipedes ♪ 1132 01:50:25,523 --> 01:50:27,830 ♪ take this to the floor 1133 01:50:27,874 --> 01:50:31,268 ♪ it's interstellar with our blue-black knees ♪ 1134 01:50:31,312 --> 01:50:34,445 ♪ forget the endless longing so ♪ 1135 01:50:34,489 --> 01:50:38,101 ♪ it's crazy you and crazy me ♪ 1136 01:50:38,145 --> 01:50:41,061 ♪ I am, I am 1137 01:50:41,104 --> 01:50:44,107 ♪ I am, I am 1138 01:50:44,151 --> 01:50:48,372 ♪ I am 1139 01:50:48,416 --> 01:50:52,637 ♪ infinity 1140 01:50:54,683 --> 01:50:58,426 ♪♪ [ vocalizes ] 1141 01:51:02,560 --> 01:51:05,520 ♪ I 1142 01:51:05,563 --> 01:51:08,523 ♪ get 1143 01:51:08,566 --> 01:51:11,744 ♪ big 1144 01:51:11,787 --> 01:51:14,703 ♪ now 1145 01:51:14,747 --> 01:51:19,012 ♪ busted 1146 01:51:20,491 --> 01:51:23,973 ♪ so 1147 01:51:24,017 --> 01:51:28,325 ♪ high ♪ 1148 01:51:37,595 --> 01:51:40,729 ♪♪ [ Vocalizes ] 1149 01:51:40,773 --> 01:51:45,734 [ Laughing ] 1150 01:51:45,778 --> 01:51:49,520 84570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.