All language subtitles for Game.of.Thrones.S06E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,626 --> 00:00:12,626 ♪ Game of Thrones 6x05 ♪ The Door Original Air Date on May 22, 2016 2 00:00:12,650 --> 00:00:14,650 == sync, corrected by elderman == @elder_man 3 00:00:16,000 --> 00:00:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 4 00:01:56,479 --> 00:01:58,612 Yes? 5 00:02:00,549 --> 00:02:02,616 For you, my lady. 6 00:02:21,637 --> 00:02:24,071 How far is Mole's Town? 7 00:02:31,914 --> 00:02:33,414 Sansa. 8 00:02:37,319 --> 00:02:39,153 Lady Brienne. 9 00:02:41,791 --> 00:02:45,092 When I heard you had escaped Winterfell, I feared the worst. 10 00:02:47,063 --> 00:02:49,329 You have no idea how happy I am 11 00:02:49,432 --> 00:02:51,098 to see you unharmed. 12 00:02:52,234 --> 00:02:54,468 Unharmed? 13 00:02:54,570 --> 00:02:56,270 What are you doing here? 14 00:02:56,372 --> 00:02:59,239 I rode north with the Knights of the Vale to come to your aid. 15 00:02:59,341 --> 00:03:02,176 They're encamped at Moat Cailin as we speak. 16 00:03:02,278 --> 00:03:04,078 To come to my aid? 17 00:03:05,715 --> 00:03:08,415 Did you know about Ramsay? 18 00:03:08,517 --> 00:03:10,751 If you didn't know, you're an idiot. 19 00:03:10,853 --> 00:03:12,619 If you did know, you're my enemy. 20 00:03:13,989 --> 00:03:16,724 Would you like to hear about our wedding night? 21 00:03:18,894 --> 00:03:21,128 He never hurt my face. 22 00:03:21,230 --> 00:03:24,765 He needed my face, the face of Ned Stark's daughter. 23 00:03:29,305 --> 00:03:31,839 But the rest of me, 24 00:03:31,941 --> 00:03:34,041 he did what he liked with the rest of me 25 00:03:34,143 --> 00:03:37,444 as long as I could still give him an heir. 26 00:03:40,349 --> 00:03:42,082 What do you think he did? 27 00:03:46,222 --> 00:03:48,122 I can't begin to contemplate-- 28 00:03:48,224 --> 00:03:50,224 What do you think he did to me? 29 00:03:58,501 --> 00:04:01,668 Lady Sansa asked you a question. 30 00:04:01,771 --> 00:04:03,237 He beat you. 31 00:04:03,339 --> 00:04:04,605 Yes, he enjoyed that. 32 00:04:04,707 --> 00:04:06,206 What else do you think he did? 33 00:04:06,308 --> 00:04:08,475 - Sansa, I-- - What else? 34 00:04:11,147 --> 00:04:12,646 Did he cut you? 35 00:04:14,650 --> 00:04:16,603 Maybe you did know about Ramsay all along. 36 00:04:16,627 --> 00:04:17,552 I didn't know. 37 00:04:17,553 --> 00:04:19,453 I thought you knew everyone's secrets. 38 00:04:19,555 --> 00:04:22,890 I made a mistake, a horrible mistake. 39 00:04:22,992 --> 00:04:24,591 I underestimated a stranger. 40 00:04:26,162 --> 00:04:27,661 The other things he did, 41 00:04:27,763 --> 00:04:29,563 ladies aren't supposed to talk about those things, 42 00:04:29,665 --> 00:04:32,499 but I imagine brothel keepers talk about them all the time. 43 00:04:35,004 --> 00:04:37,304 I can still feel it. 44 00:04:37,406 --> 00:04:40,541 I don't mean in my tender heart it still pains me so. 45 00:04:40,643 --> 00:04:44,511 I can still feel what he did in my body standing here right now. 46 00:04:46,982 --> 00:04:50,050 I'm so sorry. 47 00:04:50,152 --> 00:04:52,052 You said you would protect me. 48 00:04:52,154 --> 00:04:53,368 And I will. 49 00:04:53,392 --> 00:04:55,789 You must believe me when I tell you that I will. 50 00:04:55,791 --> 00:04:59,259 I don't believe you anymore. I don't need you anymore. 51 00:04:59,361 --> 00:05:01,161 You can't protect me. 52 00:05:01,263 --> 00:05:03,130 You won't even be able to protect yourself 53 00:05:03,232 --> 00:05:05,499 if I tell Brienne to cut you down. 54 00:05:08,070 --> 00:05:09,469 And why shouldn't I? 55 00:05:12,408 --> 00:05:14,641 Do you want me to beg for my life? 56 00:05:14,743 --> 00:05:17,077 If that's what you want, I will. 57 00:05:19,114 --> 00:05:21,582 Whatever you ask that is in my power, 58 00:05:21,684 --> 00:05:22,883 I will do. 59 00:05:22,985 --> 00:05:26,820 What if I want you to die here and now? 60 00:05:28,591 --> 00:05:30,557 Then I will die. 61 00:05:32,394 --> 00:05:35,896 You freed me from the monsters who murdered my family 62 00:05:35,998 --> 00:05:40,033 and you gave me to other monsters who murdered my family. 63 00:05:41,704 --> 00:05:43,770 Go back to Moat Cailin. 64 00:05:43,873 --> 00:05:46,273 My brother and I will take back the North on our own. 65 00:05:46,375 --> 00:05:47,908 I never want to see you again. 66 00:05:48,010 --> 00:05:51,245 I would do anything to undo what's been done to you. 67 00:05:54,216 --> 00:05:55,916 I know that I can't. 68 00:05:57,953 --> 00:06:00,687 Will you allow me to say one more thing before I go? 69 00:06:03,726 --> 00:06:06,860 Your great-uncle Brynden the Blackfish 70 00:06:06,962 --> 00:06:10,631 has gathered what remains of the Tully forces and retaken Riverrun. 71 00:06:10,733 --> 00:06:12,866 You might consider seeking him out. 72 00:06:12,968 --> 00:06:16,270 The time may come when you need an army loyal to you. 73 00:06:16,372 --> 00:06:17,372 I have an army. 74 00:06:17,439 --> 00:06:19,439 Your brother's army. 75 00:06:27,917 --> 00:06:28,982 Half-brother. 76 00:06:58,681 --> 00:06:59,980 You're not ready. 77 00:07:02,318 --> 00:07:05,185 You should go home before it's too late. 78 00:08:01,543 --> 00:08:05,145 You'll never be one of us, Lady Stark. 79 00:08:20,262 --> 00:08:22,029 She has a point. 80 00:08:27,903 --> 00:08:31,505 None of the first Faceless Men were born to lords and ladies. 81 00:08:31,607 --> 00:08:34,574 They began as slaves in the mines of Valyria. 82 00:08:34,676 --> 00:08:36,209 Who was the first? 83 00:08:36,311 --> 00:08:37,711 He was no one. 84 00:08:39,048 --> 00:08:42,049 The Many-Faced God taught him how to shed his face 85 00:08:42,151 --> 00:08:43,784 and how to give the gift. 86 00:08:43,886 --> 00:08:47,320 The man taught others in exchange for their service. 87 00:08:47,423 --> 00:08:50,857 Many served, many more gifts were given. 88 00:08:50,959 --> 00:08:53,827 Soon all the masters and overseers were gone 89 00:08:53,929 --> 00:08:56,129 and the Faceless Men fled. 90 00:08:56,231 --> 00:08:58,031 Where did they go? 91 00:08:58,133 --> 00:08:59,733 Here. 92 00:08:59,835 --> 00:09:03,136 They founded the Free City of Braavos and built this house. 93 00:09:04,540 --> 00:09:07,474 These were the faces they wore in life 94 00:09:07,576 --> 00:09:10,110 when they were not wearing others. 95 00:09:10,212 --> 00:09:12,979 The first Faceless Men. 96 00:09:14,516 --> 00:09:16,316 And now a girl is one of them, 97 00:09:16,418 --> 00:09:18,618 if a girl desires. 98 00:09:20,055 --> 00:09:22,289 A girl has no desires. 99 00:09:29,531 --> 00:09:31,098 Who? 100 00:09:38,574 --> 00:09:41,308 An actress who calls herself Lady Crane. 101 00:09:41,410 --> 00:09:44,277 She performs at the theater in Sheelba Square. 102 00:09:46,081 --> 00:09:49,015 A girl has been given a second chance. 103 00:09:49,118 --> 00:09:51,318 There will not be a third. 104 00:09:51,420 --> 00:09:53,520 One way or another, 105 00:09:53,622 --> 00:09:56,623 a face will be added to the hall. 106 00:10:15,777 --> 00:10:18,478 Ahh! 107 00:10:20,415 --> 00:10:23,150 Oh, murdered by a boar. 108 00:10:23,252 --> 00:10:25,819 The great big hairy whore. 109 00:10:25,921 --> 00:10:29,489 He dug in his tusks and dug out my guts 110 00:10:29,591 --> 00:10:33,026 and soon I am no more. 111 00:10:33,128 --> 00:10:36,029 Oh, come, Father, in bed you must lie. 112 00:10:36,131 --> 00:10:39,032 I love you, Father. Please don't die. 113 00:10:39,134 --> 00:10:42,802 Shut up, you swine! Cersei, more wine. 114 00:10:42,905 --> 00:10:46,640 I feel the winds of winter as they lick across the land. 115 00:10:46,742 --> 00:10:50,143 And our son alone on that cold, cold throne 116 00:10:50,245 --> 00:10:52,379 without a guiding hand. 117 00:10:52,481 --> 00:10:55,749 Who will teach him strength? Who will teach him grace? 118 00:10:55,851 --> 00:10:59,753 To whom will he turn when it's time to learn to look darkness in the face? 119 00:10:59,855 --> 00:11:03,423 Ned Stark will do fine. Now bring me more wine. 120 00:11:05,994 --> 00:11:07,827 Ooh! 121 00:11:07,930 --> 00:11:10,497 Ooh, what's happened here, then? 122 00:11:10,599 --> 00:11:12,432 He brought you here, Ned Stark, 123 00:11:12,534 --> 00:11:14,935 'cause you're the brightest fellow in the land. 124 00:11:15,037 --> 00:11:16,603 You should be king of us all 125 00:11:16,705 --> 00:11:18,905 and I should be your Hand. 126 00:11:19,007 --> 00:11:21,241 We men of the North are right good hands 127 00:11:21,343 --> 00:11:23,143 at keeping people lawful. 128 00:11:23,245 --> 00:11:24,878 I'd ask him for permission, 129 00:11:24,980 --> 00:11:27,147 but he smells too bloody awful. 130 00:11:28,984 --> 00:11:32,219 I die! I die! 131 00:11:32,321 --> 00:11:35,488 And here I now must lie. 132 00:11:35,591 --> 00:11:39,192 Oh, woe. Oh, no. 133 00:11:40,929 --> 00:11:45,165 Oh, I am about to go. 134 00:11:47,336 --> 00:11:49,269 Will you stay on as Joffrey's Hand? 135 00:11:49,371 --> 00:11:51,304 The Iron Throne's what I demand. 136 00:11:51,406 --> 00:11:52,305 - You cannot. - I can. 137 00:11:52,407 --> 00:11:53,306 - You will not. - I will. 138 00:11:53,408 --> 00:11:55,075 - You dare not. - I dare yes. 139 00:11:55,177 --> 00:11:57,277 - The line of succession. - What's that mean? 140 00:11:57,379 --> 00:11:59,145 - The proper progression. - What's that mean? 141 00:11:59,248 --> 00:12:01,681 - The lawful ascension. - What's that mean? 142 00:12:13,629 --> 00:12:16,896 So move along, give me my chair 143 00:12:16,999 --> 00:12:19,099 and there won't be no more trouble. 144 00:12:22,404 --> 00:12:25,205 But we had a deal all done and dusted. 145 00:12:25,307 --> 00:12:28,508 I'm starting to think you can't be trusted. 146 00:12:38,987 --> 00:12:40,854 Save my father. 147 00:12:40,956 --> 00:12:44,391 Truly you should. Killing the man will do you no good. 148 00:12:44,493 --> 00:12:46,760 - Save him, please. - Show him mercy. 149 00:12:46,862 --> 00:12:49,362 Show the people what a good king should be. 150 00:12:49,464 --> 00:12:51,698 Good people, you may all relax. 151 00:12:51,800 --> 00:12:53,933 My father's friend shall be spared the-- 152 00:12:56,271 --> 00:12:59,439 Father! No! 153 00:12:59,541 --> 00:13:02,208 Oh, Father. Oh! 154 00:13:11,486 --> 00:13:12,919 Worry not! 155 00:13:13,021 --> 00:13:14,521 All is well. 156 00:13:14,623 --> 00:13:16,523 I have here a decree 157 00:13:16,625 --> 00:13:19,392 from my father Tywin Lannister, 158 00:13:19,494 --> 00:13:21,594 the richest man you'll see. 159 00:13:21,697 --> 00:13:24,230 He proclaims me Hand of the King. 160 00:13:24,333 --> 00:13:26,132 The position's mine for life. 161 00:13:26,234 --> 00:13:28,601 And he's given me permission to take 162 00:13:28,704 --> 00:13:30,837 Sansa as my wife. 163 00:13:33,642 --> 00:13:35,675 You'll learn that what I lack in height, 164 00:13:35,777 --> 00:13:38,011 I make up for in appetite. 165 00:13:38,113 --> 00:13:40,480 So let's forget about your plight, 166 00:13:40,582 --> 00:13:42,682 and go rehearse our wedding night. 167 00:13:52,127 --> 00:13:54,894 It's a wart. Two warts. 168 00:13:54,996 --> 00:13:56,830 I've got two fucking warts on my cock. 169 00:13:56,932 --> 00:13:58,001 Well, don't worry, love. 170 00:13:58,025 --> 00:14:00,396 They usually go away in five or six years. 171 00:14:00,869 --> 00:14:04,137 Oh, wash this, darling. It stinks of me. 172 00:14:04,239 --> 00:14:07,474 You can do better, Bianca, dear. You must do. 173 00:14:07,576 --> 00:14:09,242 I had two lines. 174 00:14:09,344 --> 00:14:11,544 There are no small parts. You rang very false. 175 00:14:11,646 --> 00:14:13,213 I rang very false? 176 00:14:13,315 --> 00:14:16,216 What you need, love, is for someone to ring you true. 177 00:14:18,120 --> 00:14:20,687 You weren't complaining about me last night. 178 00:14:20,789 --> 00:14:22,749 May I get you some wine, Lady Crane? 179 00:14:22,824 --> 00:14:24,891 I'm a rum girl, Bobono. 180 00:14:24,993 --> 00:14:27,227 You need to know that if we're going to be intimate. 181 00:14:27,329 --> 00:14:28,895 Of course we're going to be intimate. 182 00:14:28,997 --> 00:14:31,564 It's only a matter of time. 183 00:14:34,269 --> 00:14:36,269 To our children. 184 00:14:36,371 --> 00:14:38,371 May they have your talent. 185 00:14:38,473 --> 00:14:40,373 And your filthy mind. 186 00:14:47,082 --> 00:14:49,482 A girl will poison the rum. 187 00:14:49,584 --> 00:14:51,818 Lady Crane is the only one who drinks it. 188 00:14:55,824 --> 00:14:58,925 If a girl could use one of the faces from the hall... 189 00:14:59,027 --> 00:15:01,161 A girl is not ready. 190 00:15:03,632 --> 00:15:06,132 She's a good actress. 191 00:15:06,234 --> 00:15:08,568 So a man has heard. 192 00:15:08,670 --> 00:15:11,504 Seems like a decent woman. 193 00:15:14,509 --> 00:15:17,944 Does death only come for the wicked and leave the decent behind? 194 00:15:20,081 --> 00:15:21,581 No. 195 00:15:25,320 --> 00:15:26,886 Who wants her dead? 196 00:15:26,988 --> 00:15:29,789 That does not matter. The price was paid. 197 00:15:31,593 --> 00:15:34,561 The younger actress. 198 00:15:34,663 --> 00:15:37,997 She's jealous because Lady Crane is better. 199 00:15:38,099 --> 00:15:41,601 A girl must decide if she wants to serve the Many-Faced God. 200 00:15:43,038 --> 00:15:44,771 A girl has decided. 201 00:15:44,873 --> 00:15:48,508 A servant does not ask questions. 202 00:16:58,046 --> 00:17:00,446 No! No! No! 203 00:17:23,538 --> 00:17:25,838 It was you. 204 00:17:25,941 --> 00:17:27,640 You made the white walkers. 205 00:17:27,742 --> 00:17:29,876 We were at war. 206 00:17:29,978 --> 00:17:32,378 We were being slaughtered. 207 00:17:32,480 --> 00:17:34,914 Our sacred trees cut down. 208 00:17:35,016 --> 00:17:37,717 We needed to defend ourselves. 209 00:17:37,819 --> 00:17:39,319 From whom? 210 00:17:39,421 --> 00:17:41,955 From you. 211 00:17:42,057 --> 00:17:44,257 From men. 212 00:17:52,901 --> 00:17:56,603 We speak in the presence of the Drowned God. 213 00:17:56,705 --> 00:17:58,771 In his name we gather today 214 00:17:58,873 --> 00:18:02,475 to choose a new king as our leader. 215 00:18:02,577 --> 00:18:04,444 Who makes a claim? 216 00:18:09,351 --> 00:18:11,618 I am Yara Greyjoy, 217 00:18:11,720 --> 00:18:14,120 daughter of Balon Greyjoy, 218 00:18:14,222 --> 00:18:16,456 King of the Iron Islands. 219 00:18:17,792 --> 00:18:19,726 I claim the Salt Throne. 220 00:18:19,828 --> 00:18:22,395 We've never had a queen. Not once. 221 00:18:22,497 --> 00:18:24,931 There are many things we've never done. 222 00:18:25,033 --> 00:18:27,767 We've never made our mark upon the world. 223 00:18:27,869 --> 00:18:31,304 The great lords of Westeros pay us no mind 224 00:18:31,406 --> 00:18:34,440 until our little raids buzz through their kingdoms 225 00:18:34,542 --> 00:18:36,175 long enough to become a nuisance. 226 00:18:36,277 --> 00:18:38,544 Then they swat us down. 227 00:18:38,647 --> 00:18:42,148 They conquer us, humiliate us, 228 00:18:42,250 --> 00:18:44,684 and go right back to forgetting we exist. 229 00:18:44,786 --> 00:18:46,686 Aye! 230 00:18:46,788 --> 00:18:49,122 - We are a sea people. - Aye! 231 00:18:49,224 --> 00:18:52,492 - Our god is a sea god. - Aye! 232 00:18:52,594 --> 00:18:54,727 When I am queen, we will build a fleet that-- 233 00:18:54,829 --> 00:18:56,529 - You shall not be queen! - I am not finished! 234 00:18:56,631 --> 00:18:59,198 Yes, you are! A woman will not lead us. 235 00:18:59,300 --> 00:19:02,635 Not when Balon's own male heir has returned. 236 00:19:29,664 --> 00:19:31,698 I am Theon Greyjoy... 237 00:19:33,168 --> 00:19:36,069 last living son of Balon Greyjoy. 238 00:19:44,112 --> 00:19:46,713 And she is your rightful ruler. 239 00:19:46,815 --> 00:19:48,047 Aye! 240 00:19:48,149 --> 00:19:49,749 Those of you that have sailed under her, 241 00:19:49,851 --> 00:19:51,751 and there are many of you here, 242 00:19:51,853 --> 00:19:54,454 - you know what she is. - Aye! 243 00:19:54,556 --> 00:19:55,855 - She is a reaver. - Aye! 244 00:19:55,957 --> 00:19:58,191 - She is a warrior. - Aye! 245 00:19:58,293 --> 00:20:00,059 She is ironborn! 246 00:20:00,161 --> 00:20:01,761 Aye! 247 00:20:01,863 --> 00:20:04,430 We will find no better leader. 248 00:20:07,502 --> 00:20:09,302 This is our queen. 249 00:20:14,576 --> 00:20:18,511 Yara! Yara! Yara! 250 00:20:18,613 --> 00:20:21,214 I'm Euron Greyjoy. 251 00:20:21,316 --> 00:20:23,750 I claim the Salt Throne. 252 00:20:34,896 --> 00:20:36,395 Niece. 253 00:20:37,966 --> 00:20:38,966 Nephew. 254 00:20:40,835 --> 00:20:42,635 Little Theon. 255 00:20:44,305 --> 00:20:47,240 Heard you managed to fuck things right into the ground. 256 00:20:48,877 --> 00:20:50,743 Captured a castle you couldn't keep. 257 00:20:50,845 --> 00:20:53,846 Got yourself taken prisoner. 258 00:20:53,948 --> 00:20:56,149 Even heard you have no cock. 259 00:21:00,088 --> 00:21:02,421 Explains why you think a woman can be king. 260 00:21:02,524 --> 00:21:04,290 When did you return, Uncle? 261 00:21:04,392 --> 00:21:06,592 A few days ago. 262 00:21:06,694 --> 00:21:09,061 I had some things to take care of. 263 00:21:09,164 --> 00:21:10,930 Long overdue. 264 00:21:12,233 --> 00:21:13,800 I'm glad you're here. 265 00:21:15,870 --> 00:21:19,539 Now I know what my first act as queen will be. 266 00:21:19,641 --> 00:21:22,475 To execute the man who killed my father. 267 00:21:28,917 --> 00:21:30,383 I did. 268 00:21:30,485 --> 00:21:32,618 I killed him. 269 00:21:34,088 --> 00:21:36,689 Threw him right over a rope bridge 270 00:21:36,791 --> 00:21:39,959 and watched him fall. 271 00:21:40,061 --> 00:21:41,727 He was leading us nowhere 272 00:21:41,830 --> 00:21:44,463 and we would still be heading there if it weren't for me. 273 00:21:44,566 --> 00:21:47,633 No one loved him. No one wanted to follow him. 274 00:21:47,735 --> 00:21:50,469 He led us into two wars we couldn't win. 275 00:21:50,572 --> 00:21:54,540 I apologize to you all for not killing him years ago. 276 00:21:54,642 --> 00:21:56,843 That would have been hard to do. 277 00:21:56,945 --> 00:21:58,911 You weren't here. 278 00:21:59,013 --> 00:22:02,582 Last I heard, you were gallivanting around the world having a grand old time. 279 00:22:02,684 --> 00:22:04,150 Gallivanting? 280 00:22:04,252 --> 00:22:05,952 That the sort of thing you start to say 281 00:22:06,054 --> 00:22:08,487 once your dick gets chopped off? 282 00:22:08,590 --> 00:22:11,424 Did the great lords of Westeros teach you words like that? 283 00:22:12,794 --> 00:22:14,594 You were gone. 284 00:22:14,696 --> 00:22:16,195 Yara was here. 285 00:22:16,297 --> 00:22:18,998 Being ironborn. Leading ironborn. 286 00:22:19,100 --> 00:22:22,001 Getting ready to bring us back to glory. 287 00:22:22,103 --> 00:22:23,569 And how will she do that? 288 00:22:23,671 --> 00:22:28,040 I will build the largest fleet the world has ever seen. 289 00:22:30,245 --> 00:22:34,447 Right idea, except I'm the one who's going to build the Iron Fleet 290 00:22:34,549 --> 00:22:36,849 because I'm the one who knows how to use it. 291 00:22:36,951 --> 00:22:38,417 I've been all over the world. 292 00:22:38,519 --> 00:22:41,854 I've seen more of it than all of you combined. 293 00:22:41,956 --> 00:22:44,891 And across the sea there is a person 294 00:22:44,993 --> 00:22:48,828 who hates the great lords of Westeros just as much as we do. 295 00:22:48,930 --> 00:22:51,530 Someone with a large army, 296 00:22:51,633 --> 00:22:55,401 three large dragons, and no husband. 297 00:22:55,503 --> 00:22:57,737 I'm going to build that fleet 298 00:22:57,839 --> 00:23:00,039 and I'm going to gallivant right over 299 00:23:00,141 --> 00:23:02,275 and give it to Daenerys Targaryen 300 00:23:02,377 --> 00:23:04,777 along with my big cock. 301 00:23:04,879 --> 00:23:06,879 You're going to seduce the Dragon Queen? 302 00:23:06,981 --> 00:23:10,216 I'm not going to seduce her. The Iron Fleet will seduce her. 303 00:23:10,318 --> 00:23:13,119 And together we're going to take the Seven Kingdoms. 304 00:23:13,221 --> 00:23:16,589 I wasn't born to be king. 305 00:23:16,691 --> 00:23:19,191 I paid the iron price 306 00:23:19,294 --> 00:23:20,760 and here I stand. 307 00:23:22,597 --> 00:23:26,299 Euron! Euron! Euron! Euron! 308 00:23:26,401 --> 00:23:30,336 Euron! Euron! Euron! Euron! 309 00:23:30,438 --> 00:23:32,605 Euron! Euron! 310 00:23:43,718 --> 00:23:46,519 May Euron, your servant, be born again 311 00:23:46,621 --> 00:23:49,155 from the sea as you were. 312 00:23:49,257 --> 00:23:52,325 Bless him with salt. Bless him with stone. 313 00:23:52,427 --> 00:23:54,327 Bless him with steel. 314 00:23:54,429 --> 00:23:57,063 Listen to the waves. Listen to the god. 315 00:23:57,165 --> 00:24:00,299 He is speaking to us and he says 316 00:24:00,401 --> 00:24:05,438 we shall have no king but Euron Greyjoy. 317 00:24:05,540 --> 00:24:08,741 Let the sea wash your follies and your vanities away. 318 00:24:08,843 --> 00:24:11,110 Let the old Euron drown. 319 00:24:11,212 --> 00:24:14,013 Let his lungs fill with seawater. 320 00:24:19,721 --> 00:24:22,989 Let the fish eat the scales off his eyes. 321 00:24:23,091 --> 00:24:25,658 What is dead may never die, 322 00:24:25,760 --> 00:24:29,395 but rises again harder and stronger. 323 00:25:36,597 --> 00:25:38,731 What is dead may never die. 324 00:25:38,833 --> 00:25:42,068 What is dead may never die. 325 00:25:56,017 --> 00:25:58,451 Where are my niece and nephew? 326 00:26:03,424 --> 00:26:05,558 Let's go murder them. 327 00:26:25,613 --> 00:26:27,813 They stole our best ships. 328 00:26:29,150 --> 00:26:31,117 Won't be enough to save them. 329 00:26:32,920 --> 00:26:35,054 Go back to your homes. 330 00:26:35,156 --> 00:26:37,523 Chop down every tree you can find. 331 00:26:37,625 --> 00:26:40,192 Quarter-saw the timber and start building. 332 00:26:40,294 --> 00:26:42,361 I want every man bending planks. 333 00:26:42,463 --> 00:26:45,965 I want every woman spinning flax for sails. 334 00:26:46,067 --> 00:26:48,367 Build me a thousand ships 335 00:26:48,469 --> 00:26:50,936 and I will give you this world. 336 00:27:10,091 --> 00:27:12,858 I banished you twice. 337 00:27:14,228 --> 00:27:17,129 You came back twice. 338 00:27:20,468 --> 00:27:22,368 And you saved my life. 339 00:27:27,008 --> 00:27:29,008 So I can't take you back 340 00:27:29,110 --> 00:27:31,210 and I can't send you away. 341 00:27:33,714 --> 00:27:35,681 You must send me away. 342 00:27:48,729 --> 00:27:50,462 Is there a cure? 343 00:27:50,565 --> 00:27:52,865 I don't know. 344 00:27:53,868 --> 00:27:55,834 How long does it take? 345 00:27:55,937 --> 00:27:58,437 I don't know that either. 346 00:27:58,539 --> 00:28:00,940 But I've seen what happens when it goes far enough. 347 00:28:02,443 --> 00:28:04,076 I'll end things before that. 348 00:28:07,648 --> 00:28:09,748 I'm sorry. 349 00:28:10,818 --> 00:28:12,017 I'm so sorry. 350 00:28:12,119 --> 00:28:14,320 Don't be. 351 00:28:14,422 --> 00:28:16,889 All I've ever wanted was to serve you. 352 00:28:20,061 --> 00:28:22,628 Tyrion Lannister was right. 353 00:28:25,299 --> 00:28:27,866 I love you. 354 00:28:32,240 --> 00:28:34,473 I'll always love you. 355 00:28:38,779 --> 00:28:41,080 Good-bye, khaleesi. 356 00:28:46,420 --> 00:28:48,754 Do not walk away from your queen, 357 00:28:48,856 --> 00:28:50,923 Jorah the Andal. 358 00:28:53,027 --> 00:28:55,327 You have not been dismissed. 359 00:28:56,697 --> 00:28:59,064 You pledged yourself to me. 360 00:28:59,166 --> 00:29:02,468 You swore to obey my commands for the rest of your life. 361 00:29:04,538 --> 00:29:08,107 Well, I command you to find the cure 362 00:29:08,209 --> 00:29:10,743 wherever it is in this world. 363 00:29:13,147 --> 00:29:15,814 I command you to heal yourself 364 00:29:15,916 --> 00:29:18,784 and then return to me. 365 00:29:21,889 --> 00:29:24,623 When I take the Seven Kingdoms, 366 00:29:24,725 --> 00:29:27,192 I need you by my side. 367 00:30:06,000 --> 00:30:09,568 In the last fortnight since our pact with the Masters, 368 00:30:09,670 --> 00:30:12,971 how many killings have been carried out by the Sons of the Harpy? 369 00:30:13,074 --> 00:30:14,640 None. 370 00:30:14,742 --> 00:30:17,676 And how many Masters have been butchered by the free men? 371 00:30:17,778 --> 00:30:20,346 Two, but that was the day of the pact. 372 00:30:20,448 --> 00:30:22,181 Since then, nothing. 373 00:30:22,283 --> 00:30:25,284 So it's safe to say that a fragile peace has taken hold. 374 00:30:25,386 --> 00:30:26,752 For now. 375 00:30:26,854 --> 00:30:28,754 For now is the best we get in our profession. 376 00:30:28,856 --> 00:30:30,356 It's not enough. 377 00:30:30,458 --> 00:30:32,257 Considering the city was on the brink of civil war, 378 00:30:32,360 --> 00:30:33,859 I'd say it's a good start. 379 00:30:33,961 --> 00:30:36,528 It's not enough for Meereen to have peace. 380 00:30:36,630 --> 00:30:39,098 They need to know Daenerys is responsible for it. 381 00:30:39,200 --> 00:30:41,967 The Sons of the Harpy have a good story. 382 00:30:42,069 --> 00:30:44,236 Resist the foreign invaders. 383 00:30:44,338 --> 00:30:46,438 Our queen has an even better story. 384 00:30:46,540 --> 00:30:51,210 Mother of Dragons, Breaker of Chains and all that. 385 00:30:51,312 --> 00:30:53,679 The people know who brought them freedom. 386 00:30:53,781 --> 00:30:56,248 Yes, but do they know who brought them security? 387 00:30:56,350 --> 00:30:58,384 Who brought about an end to the violence? 388 00:30:58,486 --> 00:31:01,086 We need someone the people trust, 389 00:31:01,188 --> 00:31:04,590 someone they know cannot be bought or influenced. 390 00:31:04,692 --> 00:31:07,826 Sounds like quite the hero. Where would we find him? 391 00:31:07,928 --> 00:31:10,195 Who said anything about "him"? 392 00:31:36,924 --> 00:31:39,892 That's about the extent of my Valyrian. 393 00:31:45,666 --> 00:31:48,467 Thank you for travelling all this way. 394 00:31:48,569 --> 00:31:52,404 I know from personal experience how uncomfortable the journey can be. 395 00:31:57,011 --> 00:32:00,145 The truth is we need your help. 396 00:32:00,247 --> 00:32:03,348 We had hoped that we could somehow persuade you to-- 397 00:32:03,451 --> 00:32:05,684 You don't need to persuade me. 398 00:32:05,786 --> 00:32:07,586 I came to help. 399 00:32:07,688 --> 00:32:10,856 Daenerys Stormborn is the one who was promised. 400 00:32:10,958 --> 00:32:14,827 From the fire she was reborn to remake the world. 401 00:32:14,929 --> 00:32:16,929 Yes. 402 00:32:17,031 --> 00:32:18,897 She has freed the slaves from their chains 403 00:32:18,999 --> 00:32:22,534 and crucified the Masters for their sins. 404 00:32:22,636 --> 00:32:24,403 She did indeed. 405 00:32:24,505 --> 00:32:27,372 Her dragons are fire made flesh, 406 00:32:27,475 --> 00:32:29,308 a gift from the Lord of Light. 407 00:32:29,410 --> 00:32:32,311 But you heard all of this before, haven't you? 408 00:32:32,413 --> 00:32:34,780 On the Long Bridge of Volantis. 409 00:32:37,051 --> 00:32:40,452 The dragons will purify nonbelievers by the thousands, 410 00:32:40,554 --> 00:32:42,921 burning their sins and flesh away. 411 00:32:43,023 --> 00:32:47,726 Ideally we'd avoid purifying too many nonbelievers. 412 00:32:47,828 --> 00:32:50,829 The Mother of Dragons has followers of many different faiths. 413 00:32:50,931 --> 00:32:54,099 You want your queen to be worshipped and obeyed. 414 00:32:54,201 --> 00:32:57,002 And while she's gone, you want her advisors 415 00:32:57,104 --> 00:32:58,770 to be worshipped and obeyed. 416 00:32:58,873 --> 00:33:02,107 I'd settle for obeyed. 417 00:33:02,209 --> 00:33:05,210 I will summon my most eloquent priests. 418 00:33:05,312 --> 00:33:07,913 They will spread the word. 419 00:33:08,015 --> 00:33:11,617 Daenerys has been sent to lead the people against the darkness 420 00:33:11,719 --> 00:33:15,821 in this war and in the great war still to come. 421 00:33:15,923 --> 00:33:17,389 That sounds most excellent. 422 00:33:17,491 --> 00:33:20,459 A man named Stannis Baratheon was anointed 423 00:33:20,561 --> 00:33:23,328 as the chosen one by one of your priestesses. 424 00:33:23,430 --> 00:33:26,265 He, too, had a glorious destiny. 425 00:33:26,367 --> 00:33:29,535 He attacked King's Landing and was soundly defeated 426 00:33:29,637 --> 00:33:31,737 by the man standing beside me. 427 00:33:31,839 --> 00:33:34,306 Last I had heard, he had been defeated again, 428 00:33:34,408 --> 00:33:38,577 this time at Winterfell and this time for good. 429 00:33:38,679 --> 00:33:41,780 We'd be most grateful for any support you could provide the queen. 430 00:33:41,882 --> 00:33:44,983 I suppose it's hard for a fanatic to admit a mistake. 431 00:33:45,085 --> 00:33:48,620 Isn't that the whole point of being a fanatic? 432 00:33:48,722 --> 00:33:50,889 You're always right. 433 00:33:50,991 --> 00:33:53,592 Everything is the Lord's will. 434 00:33:53,694 --> 00:33:57,362 Everything is the Lord's will. 435 00:33:57,464 --> 00:34:00,232 But men and women make mistakes. 436 00:34:00,334 --> 00:34:02,267 Even honest servants of the Lord. 437 00:34:02,369 --> 00:34:06,305 And you, an honest servant of the Lord, 438 00:34:06,407 --> 00:34:08,907 why should I trust you to know any more 439 00:34:09,009 --> 00:34:10,876 than the priestess who counseled Stannis? 440 00:34:10,978 --> 00:34:13,946 My friend has a healthy skepticism of religion, 441 00:34:14,048 --> 00:34:16,782 but we are all loyal supporters of the queen. 442 00:34:21,956 --> 00:34:23,889 Everyone is what they are 443 00:34:23,991 --> 00:34:27,693 and where they are for a reason. 444 00:34:27,795 --> 00:34:30,963 Terrible things happen for a reason. 445 00:34:31,065 --> 00:34:34,733 Take what happened to you, Lord Varys, when you were a child. 446 00:34:36,437 --> 00:34:38,170 If not for your mutilation 447 00:34:38,272 --> 00:34:40,172 at the hand of a second-rate sorcerer, 448 00:34:40,274 --> 00:34:43,508 you wouldn't be here helping the Lord's Chosen 449 00:34:43,611 --> 00:34:46,712 bring his light into the world. 450 00:34:46,814 --> 00:34:50,048 Knowledge has made you powerful. 451 00:34:50,150 --> 00:34:53,251 But there's still so much you don't know. 452 00:34:55,389 --> 00:34:58,357 Do you remember what you heard that night 453 00:34:58,459 --> 00:35:01,994 when the sorcerer tossed your parts in the fire? 454 00:35:04,098 --> 00:35:06,422 You heard a voice call out from the flames. 455 00:35:06,446 --> 00:35:08,070 Do you remember? 456 00:35:10,204 --> 00:35:14,006 Should I tell you what the voice said? 457 00:35:14,108 --> 00:35:17,676 Should I tell you the name of the one who spoke? 458 00:35:27,321 --> 00:35:29,488 We serve the same queen. 459 00:35:29,590 --> 00:35:31,623 If you are her true friend, 460 00:35:31,725 --> 00:35:34,359 you have nothing to fear from me. 461 00:37:24,304 --> 00:37:25,837 What? 462 00:39:09,610 --> 00:39:11,610 He saw me, the Night King! 463 00:39:11,712 --> 00:39:13,879 - He saw me! - He touched you. 464 00:39:15,415 --> 00:39:17,549 I don't know. He was close, but-- 465 00:39:17,651 --> 00:39:18,651 He touched you. 466 00:39:21,955 --> 00:39:23,989 He knows you are here. He'll come for you. 467 00:39:24,091 --> 00:39:25,490 But he can't get in. 468 00:39:25,592 --> 00:39:29,127 He can now. His mark is on you. 469 00:39:29,229 --> 00:39:31,196 You must leave, all of you. 470 00:39:35,235 --> 00:39:37,168 Come on, Hodor. Help me with the sledge. 471 00:39:37,271 --> 00:39:39,070 Hodor. 472 00:39:39,172 --> 00:39:41,139 I'm sorry. I didn't mean to. 473 00:39:41,241 --> 00:39:44,142 - The time has come. - The time for what? 474 00:39:44,244 --> 00:39:47,279 For you to become me. 475 00:39:47,381 --> 00:39:51,483 But am I ready? 476 00:39:51,585 --> 00:39:53,485 No. 477 00:39:55,422 --> 00:39:58,156 We can't defend the north from the walkers 478 00:39:58,258 --> 00:39:59,991 and the south from the Boltons. 479 00:40:00,093 --> 00:40:02,027 If we want to survive, we need Winterfell 480 00:40:02,129 --> 00:40:04,930 and to take Winterfell, we need more men. 481 00:40:08,135 --> 00:40:10,802 Aside from the Starks and the Boltons, 482 00:40:10,904 --> 00:40:13,605 the most powerful houses in the North 483 00:40:13,707 --> 00:40:15,740 are the Umbers, the Karstarks, 484 00:40:15,842 --> 00:40:17,475 and the Manderlys. 485 00:40:17,577 --> 00:40:20,278 The Umbers and the Karstarks 486 00:40:20,380 --> 00:40:22,314 have already declared for the Boltons, 487 00:40:22,416 --> 00:40:24,049 so we're not doing so well there. 488 00:40:24,151 --> 00:40:26,785 The Umbers gave Rickon to our enemies. They can hang. 489 00:40:26,887 --> 00:40:29,120 But the Karstarks declared for Ramsay 490 00:40:29,222 --> 00:40:31,723 without knowing they had another choice. 491 00:40:31,825 --> 00:40:34,159 I beg your pardon, my lady, 492 00:40:34,261 --> 00:40:37,395 but they know that a Stark beheaded their father. 493 00:40:37,497 --> 00:40:39,531 I don't think we can count on them either. 494 00:40:41,201 --> 00:40:43,902 How well do you know the North, Ser Davos? 495 00:40:44,004 --> 00:40:45,370 Precious little, my lady. 496 00:40:45,472 --> 00:40:47,605 My father always said Northerners are different. 497 00:40:47,708 --> 00:40:51,409 More loyal, more suspicious of outsiders. 498 00:40:51,511 --> 00:40:53,078 They may well be loyal, 499 00:40:53,180 --> 00:40:55,146 but how many rose up against the Boltons 500 00:40:55,248 --> 00:40:57,015 when they betrayed your family? 501 00:40:59,353 --> 00:41:01,953 I may not know the North, but I know men. 502 00:41:02,055 --> 00:41:04,556 They're more or less the same in any corner of the world 503 00:41:04,658 --> 00:41:07,559 and even the bravest of them don't want to see 504 00:41:07,661 --> 00:41:10,962 their wives and children skinned for a lost cause. 505 00:41:11,064 --> 00:41:14,399 If Jon's going to convince them to fight alongside him, 506 00:41:14,501 --> 00:41:16,468 they need to believe it's a fight they can win. 507 00:41:16,570 --> 00:41:19,137 There are more than three other houses in the North-- 508 00:41:19,239 --> 00:41:21,873 Glover, Mormont, Cerwyn, 509 00:41:21,975 --> 00:41:23,575 Mazin, Hornwood. 510 00:41:23,677 --> 00:41:27,278 Two dozen more. Together they equal all the others. 511 00:41:27,381 --> 00:41:29,347 We can start small and build. 512 00:41:29,449 --> 00:41:31,883 The North remembers. 513 00:41:31,985 --> 00:41:33,451 They remember the Stark name. 514 00:41:33,553 --> 00:41:35,453 People will still risk everything for it, 515 00:41:35,555 --> 00:41:37,756 from White Harbor to Ramsay's own door. 516 00:41:37,858 --> 00:41:40,058 I don't doubt it. 517 00:41:40,160 --> 00:41:42,260 But Jon doesn't have the Stark name. 518 00:41:42,362 --> 00:41:44,429 No, but I do. 519 00:41:47,334 --> 00:41:49,968 Jon is every bit as much Ned Stark's son 520 00:41:50,070 --> 00:41:51,870 as Ramsay is Roose Bolton's. 521 00:41:51,972 --> 00:41:54,012 And there are also the Tullys. They're not Northern, 522 00:41:54,107 --> 00:41:57,075 but they will back us against the Boltons without question. 523 00:41:57,177 --> 00:41:58,710 I didn't know the Tullys still had an army. 524 00:41:58,812 --> 00:42:00,745 My uncle the Blackfish has reformed it 525 00:42:00,847 --> 00:42:02,080 and retaken Riverrun. 526 00:42:02,182 --> 00:42:04,249 How do you know that? 527 00:42:05,619 --> 00:42:08,620 Ramsay received a raven before I escaped Winterfell. 528 00:42:10,657 --> 00:42:12,390 That's good. 529 00:42:12,492 --> 00:42:14,492 The Blackfish is a legend. 530 00:42:14,594 --> 00:42:16,995 His support would mean a great deal. 531 00:42:17,097 --> 00:42:20,098 Stark, Tully, a few more houses, 532 00:42:20,200 --> 00:42:22,434 almost starts to look like a winning side. 533 00:42:24,838 --> 00:42:26,905 I've sworn to protect you, my lady. 534 00:42:27,007 --> 00:42:28,773 You heard them. We need more men 535 00:42:28,875 --> 00:42:30,675 and my uncle has an army. 536 00:42:30,777 --> 00:42:32,310 We can send the Blackfish a raven. 537 00:42:32,412 --> 00:42:34,446 Can't risk Ramsay intercepting it. 538 00:42:34,548 --> 00:42:36,214 It has to be you. 539 00:42:36,316 --> 00:42:38,583 Ride for Riverrun. My uncle will talk to you 540 00:42:38,685 --> 00:42:40,485 and you'll know how to talk to him. 541 00:42:42,823 --> 00:42:44,255 What is it? 542 00:42:46,059 --> 00:42:48,093 I don't like leaving you here alone. 543 00:42:48,195 --> 00:42:49,494 With Jon? 544 00:42:49,596 --> 00:42:52,363 Not him. He seems trustworthy. 545 00:42:52,466 --> 00:42:54,466 A bit brooding, perhaps. 546 00:42:54,568 --> 00:42:56,634 I suppose that's understandable, considering. 547 00:42:58,371 --> 00:43:00,238 The others, though. 548 00:43:02,409 --> 00:43:06,044 Davos and the Red Woman helped a man murder his own brother 549 00:43:06,146 --> 00:43:07,745 with bloodmagic. 550 00:43:07,848 --> 00:43:10,448 And when Stannis paid for his crime, where were they? 551 00:43:10,550 --> 00:43:14,752 Already out looking for a leader with better prospects. 552 00:43:14,855 --> 00:43:17,288 And that wildling fellow with the beard-- 553 00:43:17,390 --> 00:43:20,625 Jon isn't Tormund. Jon isn't Davos, the Red Woman 554 00:43:20,727 --> 00:43:23,728 or Stannis for that matter. Jon is Jon. 555 00:43:23,830 --> 00:43:27,298 He's my brother. He'll keep me safe. I trust him. 556 00:43:29,769 --> 00:43:33,705 Then why did you lie to him when he asked you how you learned about Riverrun? 557 00:43:42,916 --> 00:43:44,582 New dress? 558 00:43:44,684 --> 00:43:47,418 I made it myself. Do you like it? 559 00:43:47,521 --> 00:43:51,523 Yeah, it's-- I like the wolf bit. 560 00:43:51,625 --> 00:43:55,727 Good, because I made this for you. 561 00:43:58,431 --> 00:44:00,732 I made it like the one Father used to wear. 562 00:44:00,834 --> 00:44:03,735 As near as I can remember. 563 00:44:05,505 --> 00:44:07,205 Thank you, Sansa. 564 00:44:07,307 --> 00:44:08,973 You're welcome. 565 00:44:29,196 --> 00:44:31,629 Don't knock it down while I'm gone. 566 00:44:31,731 --> 00:44:33,665 I'll do my best. 567 00:44:39,072 --> 00:44:41,206 Good luck. 568 00:45:12,339 --> 00:45:14,872 Should we close the gate, Lord Commander? 569 00:45:14,975 --> 00:45:17,075 I'm not the Lord Comman-- 570 00:45:21,548 --> 00:45:25,783 yeah, ahem, close the bloody gate. 571 00:45:37,764 --> 00:45:39,530 We can go home now, Hodor. 572 00:45:39,633 --> 00:45:42,200 Well, maybe not home home, 573 00:45:42,302 --> 00:45:44,502 but somewhere that isn't a cave. 574 00:45:44,604 --> 00:45:46,004 Hodor. 575 00:45:46,106 --> 00:45:48,139 Eat something that isn't moss. 576 00:45:50,377 --> 00:45:52,677 I want an egg. How do you like 'em? 577 00:45:52,779 --> 00:45:55,713 Boiled? Fried up with some butter? 578 00:45:55,815 --> 00:45:57,415 Hodor. 579 00:45:57,517 --> 00:46:01,085 With a rasher of bacon and some blood sausage. 580 00:46:01,187 --> 00:46:02,487 Hodor. 581 00:47:02,449 --> 00:47:04,649 Get Bran and run! 582 00:47:16,963 --> 00:47:18,896 Bran. Bran, wake up. 583 00:47:18,998 --> 00:47:22,033 - Bran. - Hodor. Hodor. 584 00:47:22,135 --> 00:47:23,668 Bran, wake up. 585 00:47:33,747 --> 00:47:36,314 - Gods keep you on the kingsroad. - Take it easy. 586 00:47:36,416 --> 00:47:37,548 Watch yourself. 587 00:47:40,787 --> 00:47:41,986 Hodor. 588 00:47:42,088 --> 00:47:44,055 Hodor. Hodor. 589 00:47:45,558 --> 00:47:46,624 Help me! 590 00:48:06,079 --> 00:48:07,245 Go! 591 00:48:08,314 --> 00:48:09,814 Go! 592 00:48:57,030 --> 00:48:59,297 Remember that you are a Stark. 593 00:48:59,399 --> 00:49:01,766 Comport yourself with dignity at the Vale 594 00:49:01,868 --> 00:49:04,235 and try to stay out of fights. 595 00:49:04,337 --> 00:49:06,704 Yes, Father. 596 00:49:07,907 --> 00:49:11,275 But if you have to fight, win. 597 00:49:13,012 --> 00:49:16,814 Bran! Bran, wake up! 598 00:49:27,126 --> 00:49:30,194 Bran! Bran! Bran, wake up. 599 00:49:30,296 --> 00:49:33,064 - Bran! Bran, wake up! - Hodor. Hodor. 600 00:49:39,005 --> 00:49:40,204 You have to wake up. 601 00:49:40,306 --> 00:49:42,540 - We need Hodor. - Hodor. Hodor. 602 00:49:42,642 --> 00:49:44,275 Bran, we need Hodor. 603 00:49:44,377 --> 00:49:46,777 Bran, you have to wake up. We need Hodor. 604 00:49:48,815 --> 00:49:51,148 Hodor. Hodor. 605 00:50:00,026 --> 00:50:01,626 Bran, we're all going to die! 606 00:50:01,728 --> 00:50:03,361 Bran, wake up! 607 00:50:03,463 --> 00:50:06,931 We're all going to die! Bran! Bran! 608 00:50:07,033 --> 00:50:08,866 Bran, you have to wake up. We need Hodor. 609 00:50:08,968 --> 00:50:10,535 Hodor. Hodor. 610 00:50:10,637 --> 00:50:12,870 Warg into Hodor now! 611 00:50:12,972 --> 00:50:15,039 Bran, wake up. We need Hodor. 612 00:50:15,141 --> 00:50:18,242 We need Hodor. Warg into Hodor now! Now! 613 00:50:18,344 --> 00:50:20,378 Listen to your friend, Brandon. 614 00:50:21,748 --> 00:50:23,581 Hodor. Hodor. 615 00:50:23,683 --> 00:50:25,483 Hodor. Hodor. 616 00:50:25,585 --> 00:50:27,685 Hodor. Hodor. 617 00:51:02,422 --> 00:51:05,456 - Summer! - Go. 618 00:51:05,558 --> 00:51:07,124 Go! 619 00:51:44,364 --> 00:51:46,330 The time has come. 620 00:51:48,968 --> 00:51:51,268 Leave me. 621 00:52:16,996 --> 00:52:19,130 - What are you doing? - Go! 622 00:53:08,281 --> 00:53:10,314 Hodor, hurry! 623 00:53:10,416 --> 00:53:11,416 Hodor! 624 00:53:30,369 --> 00:53:32,069 Hold the door! 625 00:53:32,171 --> 00:53:34,538 Hold the door! 626 00:53:38,044 --> 00:53:39,877 Hold the door! 627 00:53:42,115 --> 00:53:44,548 Hold the door! 628 00:53:52,592 --> 00:53:54,592 Hold the door! 629 00:54:01,400 --> 00:54:03,134 - Hold the door! - Wylis! 630 00:54:03,236 --> 00:54:04,902 What's the matter? 631 00:54:05,004 --> 00:54:07,738 - Hold the door! - Come on, son. 632 00:54:07,840 --> 00:54:09,473 Hold the door! 633 00:54:15,314 --> 00:54:19,150 Hold the door! Hold the door! 634 00:54:19,252 --> 00:54:22,620 Hold the door! Hold the door! 635 00:54:22,722 --> 00:54:24,688 Hold the door! 636 00:54:24,791 --> 00:54:26,690 Hold the door! 637 00:54:54,554 --> 00:54:56,954 Hold the door! Hold the door! 638 00:54:57,056 --> 00:54:59,690 Hold the door! Hold the door! 639 00:54:59,792 --> 00:55:02,493 Hold the door! Hold the door! 640 00:55:02,595 --> 00:55:05,196 Hold the door! Hold the door! 641 00:55:05,298 --> 00:55:07,965 Hold the door! Hold door! 642 00:55:08,067 --> 00:55:10,401 Hold door! Hold the door! 643 00:55:10,503 --> 00:55:14,738 Hold the door! Hold door! Hold door! 644 00:55:14,841 --> 00:55:17,641 Hold door! Hodor! 645 00:55:17,743 --> 00:55:20,411 Hodor! Hodor! 646 00:55:20,513 --> 00:55:23,080 Hodor! Hodor! 647 00:55:23,182 --> 00:55:24,582 Hodor! 648 00:55:37,352 --> 00:55:43,852 == sync, corrected by elderman == @elder_man 648 00:55:44,305 --> 00:55:50,499 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com47886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.