All language subtitles for The.Chi.S06E11.Saints.and.Sinners.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:02,669 Everything okay? 2 00:00:02,669 --> 00:00:07,340 I kissed a girl, and I liked it. 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,175 You think I should tell Jake. 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,637 Hmm... that's up to you. 5 00:00:12,637 --> 00:00:14,139 What does success look like to you? 6 00:00:14,139 --> 00:00:16,516 I want my own church. 7 00:00:16,516 --> 00:00:18,893 I wanna start a foundation in my dad's name. 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,478 And I want a family too. 9 00:00:20,478 --> 00:00:24,357 I just gotta find the right first lady. 10 00:00:24,357 --> 00:00:25,734 What do you wanna do? 11 00:00:25,734 --> 00:00:27,736 I wanna tell my story. 12 00:00:27,736 --> 00:00:29,404 What's this? That's a journal. 13 00:00:29,404 --> 00:00:32,365 I want you to write in it every day. 14 00:00:32,365 --> 00:00:35,160 It's a place for you to say all the things 15 00:00:35,160 --> 00:00:37,662 that you're afraid to say out loud. 16 00:00:37,662 --> 00:00:40,040 Hey, hey, hey, listen, um... 17 00:00:40,040 --> 00:00:41,833 I don't know, why don't you give me a call if-- 18 00:00:41,833 --> 00:00:43,877 if you ever need anything. 19 00:00:43,877 --> 00:00:45,670 Look, we have to find us again. 20 00:00:45,670 --> 00:00:48,214 How we gon' do that if we're living in fear all the time? 21 00:00:48,214 --> 00:00:50,925 At some point, we gotta stop stressing and live our lives. 22 00:00:50,925 --> 00:00:53,136 ♪ smooth music ♪ 23 00:00:53,136 --> 00:00:55,972 Let me go grab a condom real quick. 24 00:00:55,972 --> 00:00:58,183 We good. 25 00:00:58,183 --> 00:01:00,351 Word? 26 00:01:00,351 --> 00:01:03,313 Just be careful. 27 00:01:03,313 --> 00:01:04,814 It's a little late. 28 00:01:04,814 --> 00:01:06,399 Hey, listen, I could take care of those locks 29 00:01:06,399 --> 00:01:08,234 right now if you want me to. 30 00:01:08,234 --> 00:01:10,320 You can take care of the locks in the morning. 31 00:01:12,447 --> 00:01:14,491 Who's this? It's your new lawyer. 32 00:01:14,491 --> 00:01:17,494 Alonzo Daniels Lafayette. 33 00:01:17,494 --> 00:01:21,581 The FBI found your DNA in a burnt car near Q's body. 34 00:01:24,042 --> 00:01:25,752 But I didn't kill him. 35 00:01:25,752 --> 00:01:28,922 Good. But now we have to prove it. 36 00:01:28,922 --> 00:01:30,757 What if we can't? 37 00:01:30,757 --> 00:01:33,551 Then you'll be going away for the rest of your life. 38 00:01:33,551 --> 00:01:36,471 ♪ tense music ♪ 39 00:01:39,641 --> 00:01:41,935 ♪ Joy ♪ 40 00:01:41,935 --> 00:01:44,145 ♪ Powerful ♪ - ♪ Joy ♪ 41 00:01:44,145 --> 00:01:45,772 ♪ Oh, I'm talking about joy ♪ 42 00:01:45,772 --> 00:01:48,441 ♪ In the morning, I got joy ♪ 43 00:01:48,441 --> 00:01:50,401 ♪ Joy ♪ - ♪ In the noonday ♪ 44 00:01:50,401 --> 00:01:51,945 ♪ I got joy ♪ - ♪ Joy ♪ 45 00:01:51,945 --> 00:01:54,072 ♪ And late in the midnight hour ♪ 46 00:01:54,072 --> 00:01:57,909 ♪ Joy ♪ - ♪ I got joy ♪ 47 00:01:57,909 --> 00:02:08,378 ♪ When them blessings come through ♪ 48 00:02:08,378 --> 00:02:10,088 ♪ Yeah ♪ - ♪ Joy, joy ♪ 49 00:02:10,088 --> 00:02:11,131 ♪ Joy ♪ 50 00:02:18,012 --> 00:02:22,767 We are destined to live abundant lives. 51 00:02:24,561 --> 00:02:27,981 We are destined to live abundant lives. 52 00:02:29,774 --> 00:02:31,526 Our Heavenly Father wants us 53 00:02:31,526 --> 00:02:33,987 to have the keys to the kingdom. 54 00:02:33,987 --> 00:02:35,488 How much longer this gon' be? 55 00:02:35,488 --> 00:02:36,948 Shh. 56 00:02:36,948 --> 00:02:38,616 And the Rolls Royce. 57 00:02:38,616 --> 00:02:41,661 And anything your heart desires. 58 00:02:41,661 --> 00:02:45,498 Amen? 59 00:02:48,376 --> 00:02:50,837 Y'all think the world wants y'all to be broke. 60 00:02:52,505 --> 00:02:54,007 Who that? 61 00:02:54,007 --> 00:02:56,634 - Who? - The baddie right there. 62 00:02:56,634 --> 00:02:58,761 Bro, that's the first lady. Shh. 63 00:02:58,761 --> 00:03:02,015 ...you will have a broke life. 64 00:03:02,015 --> 00:03:05,852 Pay your tithes with enthusiasm, 65 00:03:05,852 --> 00:03:09,022 and God will bless you with enthusiasm. 66 00:03:10,857 --> 00:03:14,694 Amen. Amen. 67 00:03:14,694 --> 00:03:16,529 All right, brother. Yeah. 68 00:03:16,529 --> 00:03:18,489 Hallelujah. Hallelujah. 69 00:03:18,489 --> 00:03:20,033 Again? 70 00:03:20,033 --> 00:03:21,618 We did this twice already. 71 00:03:21,618 --> 00:03:24,412 I'm not giving this nigga no more money, man. 72 00:03:29,751 --> 00:03:32,545 Dad, I want you to meet my friends-- 73 00:03:32,545 --> 00:03:34,505 Papa, Jake, and Bakari. 74 00:03:34,505 --> 00:03:36,216 Oh, nice to meet you young men. 75 00:03:36,216 --> 00:03:38,218 Y'all can call me Pastor Zeek. 76 00:03:38,218 --> 00:03:41,054 And this is my wife, Tatiana. 77 00:03:41,054 --> 00:03:43,514 Hi. Nice to meet you. 78 00:03:47,810 --> 00:03:51,564 Papa, glad to see you back in the cashmere pews. 79 00:03:51,564 --> 00:03:53,691 Hope to see you boys again next Sunday. 80 00:03:53,691 --> 00:03:56,986 All right, then. 81 00:03:56,986 --> 00:03:59,739 Everyone comes to the Lord in their own timing. 82 00:03:59,739 --> 00:04:01,741 I like your hair. 83 00:04:01,741 --> 00:04:04,452 I grew it myself. 84 00:04:04,452 --> 00:04:05,870 Come on, baby. 85 00:04:05,870 --> 00:04:07,538 Let's not be late for Sunday dinner. 86 00:04:07,538 --> 00:04:10,500 Papa, you wanna join us? 87 00:04:10,500 --> 00:04:13,336 Nah, I gotta help my mom with some stuff at my dad's church. 88 00:04:13,336 --> 00:04:17,090 Okay, well, I'll see you young men around. 89 00:04:17,090 --> 00:04:18,758 You should be ashamed of yourself, 90 00:04:18,758 --> 00:04:20,176 hitting on a woman of God. 91 00:04:20,176 --> 00:04:21,678 Boy, she was looking at me. 92 00:04:21,678 --> 00:04:23,846 - You got a woman. - I can look. 93 00:04:23,846 --> 00:04:25,515 Can you? 94 00:04:25,515 --> 00:04:26,849 Hey, y'all trying to smoke, though? 95 00:04:26,849 --> 00:04:28,268 Hell yeah. You rolling 'em up, though. 96 00:04:28,268 --> 00:04:30,687 All right. 97 00:04:30,687 --> 00:04:32,438 Excuse me, excuse me. 98 00:04:32,438 --> 00:04:34,440 You're the preacher's daughter, ain't you? 99 00:04:34,440 --> 00:04:36,359 Yeah. 100 00:04:36,359 --> 00:04:38,027 Is it true what they say? 101 00:04:38,027 --> 00:04:39,195 What? 102 00:04:39,195 --> 00:04:40,446 Nothing. 103 00:04:40,446 --> 00:04:42,949 No, I heard you. 104 00:04:42,949 --> 00:04:45,576 Then why are you lying in the house of the Lord? 105 00:04:45,576 --> 00:04:46,995 What are you doing here? 106 00:04:46,995 --> 00:04:48,955 I know Jesus. 107 00:04:48,955 --> 00:04:50,957 Do you? 108 00:04:50,957 --> 00:04:55,003 Well, I'm trying to get to know him better. 109 00:04:55,003 --> 00:04:58,089 Can I take you out sometime? 110 00:04:58,089 --> 00:04:59,924 Like, on a date? 111 00:04:59,924 --> 00:05:03,720 Yeah. 112 00:05:03,720 --> 00:05:06,431 I have a son, so... 113 00:05:06,431 --> 00:05:08,850 I know. 114 00:05:08,850 --> 00:05:11,394 And you don't care? 115 00:05:11,394 --> 00:05:14,605 No. 116 00:05:14,605 --> 00:05:17,483 - I'll think about it. - Okay, then. 117 00:05:26,326 --> 00:05:29,162 ♪ dramatic jazz music ♪ 118 00:05:38,046 --> 00:05:41,174 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 119 00:05:41,174 --> 00:05:44,344 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 120 00:05:44,344 --> 00:05:47,513 ♪ You and I could make a way ♪ 121 00:05:47,513 --> 00:05:50,808 ♪ I know that shit certainly ♪ 122 00:05:50,808 --> 00:05:54,187 ♪ Even on our worst of days ♪ 123 00:05:54,187 --> 00:05:57,273 ♪ Even when we curse and raise ♪ 124 00:05:57,273 --> 00:06:00,610 ♪ You the one that make me safe ♪ 125 00:06:00,610 --> 00:06:04,697 ♪ You the one I can't replace ♪ 126 00:06:04,697 --> 00:06:08,159 ♪ I can't erase ♪ 127 00:06:08,159 --> 00:06:10,745 ♪ Yeah ♪ 128 00:06:10,745 --> 00:06:14,374 Oh, shit. Ta-da. 129 00:06:14,374 --> 00:06:16,918 Is it my birthday? 130 00:06:16,918 --> 00:06:18,461 Don't gotta be your birthday 131 00:06:18,461 --> 00:06:20,171 for me to make you breakfast in bed. 132 00:06:20,171 --> 00:06:21,672 Mmm. 133 00:06:21,672 --> 00:06:23,007 Damn. 134 00:06:23,007 --> 00:06:24,717 This 'cause I put it down last night, hmm? 135 00:06:24,717 --> 00:06:26,386 - Shut up. - Yeah. 136 00:06:30,223 --> 00:06:33,393 Damn, this look good, babe. Thank you. 137 00:06:33,393 --> 00:06:36,396 - You deserve it. - Mm. 138 00:06:36,396 --> 00:06:38,689 I'm so glad we getting back to our old selves. 139 00:06:38,689 --> 00:06:40,817 Mm-hmm, I know. 140 00:06:43,861 --> 00:06:46,364 You talk to Alicia yet? 141 00:06:46,364 --> 00:06:49,242 Oh, no, I haven't. But I'ma do it, though. 142 00:06:49,242 --> 00:06:52,662 You better do it soon. 143 00:06:52,662 --> 00:06:56,666 Can I just spend time with you and not think about that shit? 144 00:07:05,049 --> 00:07:06,926 Is that Douda? 145 00:07:06,926 --> 00:07:09,887 ♪ tense music ♪ 146 00:07:13,641 --> 00:07:17,395 Nah, it's my dad. 147 00:07:17,395 --> 00:07:19,981 We're gonna go to laser tag today. 148 00:07:19,981 --> 00:07:21,983 That's cute. 149 00:07:21,983 --> 00:07:24,360 Yeah, I was so busy running from Douda, 150 00:07:24,360 --> 00:07:26,696 I fell back from him. 151 00:07:26,696 --> 00:07:29,949 I just want us to spend some time together, just us. 152 00:07:29,949 --> 00:07:31,951 I love that. 153 00:07:31,951 --> 00:07:34,203 I'm sure he gon' be on my nerves by the second round. 154 00:07:38,958 --> 00:07:42,753 You better eat them eggs before they get cold. 155 00:07:42,753 --> 00:07:44,797 I wanna eat you first. 156 00:07:44,797 --> 00:07:48,050 ♪ smooth R&B music ♪ 157 00:07:48,050 --> 00:07:51,804 ♪ All I know is what I feel ♪ 158 00:07:54,140 --> 00:07:58,311 ♪ But they keep saying love ain't real ♪ 159 00:07:58,311 --> 00:08:02,398 Now, slowly bring your arm above your head 160 00:08:02,398 --> 00:08:04,025 and squeeze. 161 00:08:04,025 --> 00:08:05,610 Ow, that shit hurt. 162 00:08:05,610 --> 00:08:07,195 It's supposed to. 163 00:08:07,195 --> 00:08:08,946 What are you doing to my son? 164 00:08:08,946 --> 00:08:10,448 I'm doing the exercises 165 00:08:10,448 --> 00:08:12,158 the physical therapist told us to do. 166 00:08:12,158 --> 00:08:15,703 I'm straight, Ma. 167 00:08:15,703 --> 00:08:17,371 Can we just please get through this 168 00:08:17,371 --> 00:08:18,998 without any interruptions? 169 00:08:18,998 --> 00:08:21,042 I can interrupt any time I choose. 170 00:08:21,042 --> 00:08:22,251 I'll get it. 171 00:08:22,251 --> 00:08:24,420 I'll get it. It's my house. 172 00:08:24,420 --> 00:08:25,838 It's my house. 173 00:08:25,838 --> 00:08:27,298 You're the tenant. 174 00:08:27,298 --> 00:08:29,342 Please, let her get the door. 175 00:08:33,054 --> 00:08:35,973 ♪ dramatic jazz music ♪ 176 00:08:39,477 --> 00:08:41,020 Alicia. 177 00:08:43,231 --> 00:08:45,191 Well, pull out the winter coats. 178 00:08:45,191 --> 00:08:47,235 Hell has frozen over. 179 00:08:50,196 --> 00:08:53,032 Hello, Robert. 180 00:08:53,032 --> 00:08:56,410 Dad, what--what you doing here? 181 00:08:56,410 --> 00:08:57,870 I heard about what happened. 182 00:08:57,870 --> 00:09:00,790 I wanted to make sure you were okay. 183 00:09:02,500 --> 00:09:04,669 I'm fine. 184 00:09:04,669 --> 00:09:07,505 And it's just Rob. 185 00:09:07,505 --> 00:09:08,839 And who's this? 186 00:09:08,839 --> 00:09:11,050 I'm Tiff. 187 00:09:11,050 --> 00:09:14,470 This is my girl. 188 00:09:14,470 --> 00:09:16,389 You're very beautiful. 189 00:09:18,307 --> 00:09:20,017 ♪ Like a phony ♪ 190 00:09:20,017 --> 00:09:21,102 ♪ Don't care what they say, can't control me ♪ 191 00:09:21,102 --> 00:09:22,853 So what y'all think of Pastor Zeek? 192 00:09:22,853 --> 00:09:24,981 He got good taste in women and cars. 193 00:09:24,981 --> 00:09:26,774 Y'all seen that Maybach he left in? 194 00:09:26,774 --> 00:09:29,318 What y'all think of the service? 195 00:09:29,318 --> 00:09:31,070 He talked about money the whole time. 196 00:09:31,070 --> 00:09:33,030 He talked about prosperity. 197 00:09:33,030 --> 00:09:36,534 - Ain't that the same shit? - Not really. 198 00:09:36,534 --> 00:09:38,452 Why you even going to his church anyway? 199 00:09:38,452 --> 00:09:40,913 I thought your daddy ain't fuck with him. 200 00:09:40,913 --> 00:09:43,916 Kenya invited me one Sunday, and I just stayed. 201 00:09:43,916 --> 00:09:46,043 Kenya, Kenya, Kenya. 202 00:09:48,337 --> 00:09:50,006 ♪ ...that everybody sees ♪ 203 00:09:50,006 --> 00:09:53,050 ♪ Face up in the church a victim to your enemy ♪ 204 00:09:53,050 --> 00:09:54,760 ♪ Yeah, light up, I get right up ♪ 205 00:09:54,760 --> 00:09:56,095 ♪ Fly like I got my height up ♪ 206 00:09:56,095 --> 00:09:58,180 Who messaging you? 207 00:09:58,180 --> 00:10:00,683 Bro, the first lady just followed me on IG. 208 00:10:00,683 --> 00:10:02,560 Damn! You gon' follow her back? 209 00:10:02,560 --> 00:10:04,353 Shit, I might. 210 00:10:04,353 --> 00:10:06,772 All right, now, be respectful, Jake. 211 00:10:06,772 --> 00:10:09,525 I'm always respectful, if they want me to be. 212 00:10:09,525 --> 00:10:13,154 This nigga. 213 00:10:13,154 --> 00:10:17,116 Your dad is handsome. 214 00:10:17,116 --> 00:10:20,536 I guess the apple don't fall too far from the tree. 215 00:10:23,122 --> 00:10:27,585 So how come he's only coming around now? 216 00:10:27,585 --> 00:10:30,921 We've never really been close. 217 00:10:32,173 --> 00:10:34,634 He looks rich. 218 00:10:34,634 --> 00:10:37,470 ♪ soft dramatic music ♪ 219 00:10:37,470 --> 00:10:39,597 He's a lawyer, Tiff. 220 00:10:42,224 --> 00:10:44,143 What kind of lawyer? 221 00:10:49,815 --> 00:10:54,737 The kind that helps people get away with murder. 222 00:10:54,737 --> 00:10:57,114 He's a magnet for criminals. 223 00:10:57,114 --> 00:10:59,784 Probably why he fell in love with my mother. 224 00:10:59,784 --> 00:11:03,162 How'd they meet? 225 00:11:03,162 --> 00:11:06,666 It's a long story. 226 00:11:06,666 --> 00:11:10,503 It's really good to see you, Alicia. 227 00:11:10,503 --> 00:11:12,755 Hmm. 228 00:11:12,755 --> 00:11:17,343 So if we want to see you, somebody has to get shot. 229 00:11:17,343 --> 00:11:19,303 No, I just have a full life. 230 00:11:19,303 --> 00:11:22,348 Oh, overflowing. 231 00:11:25,559 --> 00:11:30,022 You know, Robert was always a laid-back kid. 232 00:11:30,022 --> 00:11:33,526 I never knew him to be into guns. 233 00:11:33,526 --> 00:11:35,695 Well, you don't know him that well. 234 00:11:35,695 --> 00:11:40,157 Neither do you if you sent him to kill a man. 235 00:11:40,157 --> 00:11:42,952 I did no such thing. 236 00:11:50,042 --> 00:11:51,502 I'm working Victor's case 237 00:11:51,502 --> 00:11:53,796 'cause of what happened to your brother. 238 00:11:53,796 --> 00:11:55,965 You can't do that. 239 00:11:55,965 --> 00:11:57,717 That's a conflict of interest. 240 00:11:57,717 --> 00:11:59,468 Not for me it isn't. 241 00:11:59,468 --> 00:12:01,971 Oh. 242 00:12:01,971 --> 00:12:04,640 So that's why you're here. 243 00:12:04,640 --> 00:12:07,184 I'm here because my son needs me, 244 00:12:07,184 --> 00:12:08,894 and so does Victor. 245 00:12:08,894 --> 00:12:11,355 The thug turned politician? 246 00:12:11,355 --> 00:12:14,984 Whatever he is, I think he's innocent. 247 00:12:14,984 --> 00:12:18,237 Douda killed my brother. 248 00:12:18,237 --> 00:12:20,239 And I think you're right. 249 00:12:20,239 --> 00:12:23,909 But at the moment, Victor's being blamed for it. 250 00:12:23,909 --> 00:12:26,912 ♪ tense music ♪ 251 00:12:30,916 --> 00:12:33,252 Hmm. 252 00:12:33,252 --> 00:12:34,920 You should get some rest. 253 00:12:34,920 --> 00:12:36,922 You look tired. 254 00:12:41,427 --> 00:12:44,930 And you look lonely. 255 00:12:44,930 --> 00:12:46,766 You should leave. 256 00:12:46,766 --> 00:12:49,226 I would like to say goodbye to my son first. 257 00:12:49,226 --> 00:12:50,603 Bye. 258 00:13:16,086 --> 00:13:18,589 Remember my dad is weird about his food touching. 259 00:13:18,589 --> 00:13:19,757 I got you. 260 00:13:19,757 --> 00:13:21,342 Thanks, Chef. 261 00:13:23,677 --> 00:13:25,054 Hey, y'all. Hi. 262 00:13:25,054 --> 00:13:27,056 Hi. 263 00:13:27,056 --> 00:13:28,474 Wow. 264 00:13:38,651 --> 00:13:40,194 Doing well for yourself, baby girl. 265 00:13:40,194 --> 00:13:41,946 Thanks, Daddy. 266 00:13:41,946 --> 00:13:43,614 Here, let me get your jacket. 267 00:13:43,614 --> 00:13:46,450 All right, here you go. 268 00:13:48,035 --> 00:13:49,620 I, uh-- 269 00:13:49,620 --> 00:13:51,622 I still gotta buy a rack. 270 00:13:51,622 --> 00:13:53,290 If you want, I can get one for you. 271 00:13:53,290 --> 00:13:55,376 No, I got it. 272 00:13:55,376 --> 00:13:57,461 All right. 273 00:13:57,461 --> 00:13:59,964 I mean, I guess so, especially since you got 274 00:13:59,964 --> 00:14:01,757 enough money for a private chef. 275 00:14:01,757 --> 00:14:03,884 It's actually cheaper than you think. 276 00:14:03,884 --> 00:14:06,178 Well, I love it. You're not stressed. 277 00:14:06,178 --> 00:14:07,763 It smells delicious. 278 00:14:07,763 --> 00:14:10,683 And you have more mental space to host. 279 00:14:10,683 --> 00:14:12,810 - Exactly. - Where's Jake? 280 00:14:12,810 --> 00:14:14,353 He accidentally double-booked. 281 00:14:14,353 --> 00:14:16,605 So it's just us. 282 00:14:19,733 --> 00:14:21,652 Man, what-- 283 00:14:21,652 --> 00:14:23,445 Pa, you gotta-- you gotta unstrap it 284 00:14:23,445 --> 00:14:24,989 right there and then-- 285 00:14:24,989 --> 00:14:27,366 I don't know why I let you talk me into this shit. 286 00:14:27,366 --> 00:14:29,451 It's better than going to bowling all the time. 287 00:14:29,451 --> 00:14:31,161 What's the matter with going bowling? 288 00:14:31,161 --> 00:14:32,872 Just come on. 289 00:14:32,872 --> 00:14:34,039 - Sup, bro? - Hey. 290 00:14:34,039 --> 00:14:37,042 Who the fuck are you? 291 00:14:37,042 --> 00:14:39,211 - I'm your brother. - Nigga, what? 292 00:14:39,211 --> 00:14:42,339 Yeah, that's your brother, Damien. 293 00:14:42,339 --> 00:14:43,841 Who? 294 00:14:43,841 --> 00:14:46,093 Yeah, I met his mom 295 00:14:46,093 --> 00:14:48,178 at a bowling alley back in the day. 296 00:14:48,178 --> 00:14:50,014 Pop, I don't know him. 297 00:14:50,014 --> 00:14:52,099 Yeah, I know. That's why I invited him. 298 00:14:52,099 --> 00:14:54,268 I thought today was supposed to be a father-son thing. 299 00:14:54,268 --> 00:14:57,354 It is. He's my son too. 300 00:14:57,354 --> 00:14:59,315 I only paid for a two-person game. 301 00:14:59,315 --> 00:15:01,609 I'll throw a little something on it. 302 00:15:01,609 --> 00:15:03,152 Come on. 303 00:15:03,152 --> 00:15:05,613 You never spend time with your siblings. 304 00:15:05,613 --> 00:15:07,364 That's 'cause I got, like, 20. 305 00:15:07,364 --> 00:15:08,782 So how old are you, bro? 306 00:15:08,782 --> 00:15:12,411 Y'all--y'all around-- around the same age. 307 00:15:12,411 --> 00:15:13,579 Oop. 308 00:15:13,579 --> 00:15:16,540 ♪ dramatic electronic music ♪ 309 00:15:19,543 --> 00:15:21,337 Come on, let's play. 310 00:15:23,756 --> 00:15:25,341 Whoo! 311 00:15:25,341 --> 00:15:26,342 Hey! 312 00:15:29,178 --> 00:15:30,179 Shit! 313 00:15:30,179 --> 00:15:31,597 Ooh! 314 00:15:34,350 --> 00:15:36,060 Damn! 315 00:15:36,060 --> 00:15:37,686 You gotta work on your aim, bro, 316 00:15:37,686 --> 00:15:38,896 and watch your surroundings. 317 00:15:38,896 --> 00:15:41,607 I'll let you know if I need some advice. 318 00:15:41,607 --> 00:15:43,233 You should listen to your brother. 319 00:15:43,233 --> 00:15:44,276 Half brother. 320 00:15:44,276 --> 00:15:45,945 Hey, hey, I don't like none of-- 321 00:15:45,945 --> 00:15:48,822 don't like--damn--don't like none of that "half" shit. 322 00:15:48,822 --> 00:15:50,282 We got different mamas. 323 00:15:50,282 --> 00:15:51,617 Okay, so what? 324 00:15:51,617 --> 00:15:54,620 Oh, man. Shit. 325 00:15:57,039 --> 00:16:00,626 Damn! Fuck! 326 00:16:00,626 --> 00:16:02,544 You see Pop a lot when you was growing up? 327 00:16:02,544 --> 00:16:05,422 No, not a lot. Mostly, like, holidays. 328 00:16:05,422 --> 00:16:08,008 I barely got those. 329 00:16:08,008 --> 00:16:09,969 I'm glad we connected now, though. 330 00:16:14,348 --> 00:16:16,016 Whoo! 331 00:16:16,016 --> 00:16:17,810 Oh, damn! 332 00:16:20,813 --> 00:16:23,565 Oh, fuck. 333 00:16:23,565 --> 00:16:26,151 I'm too old for this shit. 334 00:16:29,822 --> 00:16:31,615 Y'all wanna go again? 335 00:16:31,615 --> 00:16:33,325 Our reservation is over. 336 00:16:33,325 --> 00:16:35,327 I'ma head out. 337 00:16:35,327 --> 00:16:38,455 Y'all can get another reservation if y'all want to. 338 00:16:42,334 --> 00:16:44,253 Game over, man. 339 00:16:44,253 --> 00:16:45,337 Damn. 340 00:16:53,387 --> 00:16:56,181 Britney, what are you doing here? 341 00:16:56,181 --> 00:16:58,642 You said you wanted some weed. 342 00:16:58,642 --> 00:17:01,311 Yeah, but my dad's here, so can you come back later? 343 00:17:01,311 --> 00:17:02,771 Come back later? 344 00:17:02,771 --> 00:17:03,897 Who's this? 345 00:17:03,897 --> 00:17:08,027 Um, she is one of our artists. 346 00:17:08,027 --> 00:17:10,446 She your weed dealer too? 347 00:17:10,446 --> 00:17:13,282 I'm the reason she was able to afford this apartment. 348 00:17:13,282 --> 00:17:15,034 And I'm gonna earn every penny. 349 00:17:15,034 --> 00:17:16,535 I hope so. 350 00:17:16,535 --> 00:17:19,747 Um, we have some food left over if you're hungry. 351 00:17:19,747 --> 00:17:21,540 She's fine. 352 00:17:21,540 --> 00:17:23,792 I could eat. 353 00:17:23,792 --> 00:17:25,210 Come on in. 354 00:17:28,881 --> 00:17:30,841 Did you cook all this? 355 00:17:30,841 --> 00:17:33,135 Oh, Jemma doesn't cook. 356 00:17:33,135 --> 00:17:36,472 - Daddy. - You don't. 357 00:17:36,472 --> 00:17:38,724 I could teach you a little something. 358 00:17:38,724 --> 00:17:40,309 You cook? 359 00:17:40,309 --> 00:17:42,061 Yeah. 360 00:17:42,061 --> 00:17:46,065 I had to cook for me and Bakari when we were coming up. 361 00:17:47,274 --> 00:17:48,734 Oh. 362 00:17:48,734 --> 00:17:51,028 ♪ soft music ♪ 363 00:17:51,028 --> 00:17:53,238 Well, I can make you a plate. 364 00:17:53,238 --> 00:17:55,282 You sure? 365 00:17:55,282 --> 00:17:57,910 I got you. 366 00:17:57,910 --> 00:17:59,036 All right. 367 00:18:12,508 --> 00:18:14,718 Good evening, Ms. Jackson. 368 00:18:14,718 --> 00:18:16,595 What are you doing here? 369 00:18:16,595 --> 00:18:18,305 I know your husband and I didn't get along 370 00:18:18,305 --> 00:18:19,973 too well while he was alive. 371 00:18:19,973 --> 00:18:21,683 He hated you. 372 00:18:21,683 --> 00:18:23,477 A man of God can't hate. 373 00:18:23,477 --> 00:18:24,895 He didn't like my message. 374 00:18:24,895 --> 00:18:26,772 I don't like it either. 375 00:18:26,772 --> 00:18:29,316 Preaching prosperity is my right. 376 00:18:29,316 --> 00:18:31,610 Stealing from your congregation is a crime. 377 00:18:31,610 --> 00:18:33,737 All tithes go to the house of the Lord. 378 00:18:33,737 --> 00:18:37,449 His house or yours? 379 00:18:37,449 --> 00:18:39,910 Your son has gravitated towards my ministry. 380 00:18:39,910 --> 00:18:41,120 Your fast daughter 381 00:18:41,120 --> 00:18:42,788 probably lured him there. 382 00:18:42,788 --> 00:18:45,582 My child is a child of God. 383 00:18:45,582 --> 00:18:47,876 Just like yours. Amen? 384 00:18:50,587 --> 00:18:53,048 My wife made this care package for you. 385 00:18:56,051 --> 00:18:58,470 If there's anything you need, we're here for you. 386 00:18:58,470 --> 00:19:00,848 Pastor Zeek, it's good to see you here. 387 00:19:00,848 --> 00:19:03,809 Yeah, I brought something for you. 388 00:19:03,809 --> 00:19:07,688 Heard you needed a new audio mixer for your podcast. 389 00:19:07,688 --> 00:19:09,857 Wow, thank you. 390 00:19:09,857 --> 00:19:11,608 Yeah, you need top-of-the-line equipment 391 00:19:11,608 --> 00:19:13,986 if you're gonna spread the good word. 392 00:19:18,240 --> 00:19:20,492 Y'all enjoy the rest of your evening. 393 00:19:20,492 --> 00:19:23,453 ♪ soft tense music ♪ 394 00:19:32,004 --> 00:19:35,632 So all those times you asked to stay home from church, 395 00:19:35,632 --> 00:19:39,845 you were really going to New Hope on Zion? 396 00:19:39,845 --> 00:19:42,139 I just wanna walk my own path. 397 00:19:42,139 --> 00:19:43,682 And abandon your family. 398 00:19:43,682 --> 00:19:45,642 Ma, I'm not abandoning you. 399 00:19:45,642 --> 00:19:47,477 Your father would probably roll over in his grave 400 00:19:47,477 --> 00:19:49,354 right now. 401 00:19:52,900 --> 00:19:54,818 I just hope the path you're on 402 00:19:54,818 --> 00:19:58,614 is about being righteous and not being rich. 403 00:19:58,614 --> 00:20:00,532 She do got a point, Papa. 404 00:20:00,532 --> 00:20:03,368 If I need your help, I'll ask for it. 405 00:20:23,931 --> 00:20:28,852 She'll be a'ight. 406 00:20:28,852 --> 00:20:32,231 You think I should move out? 407 00:20:32,231 --> 00:20:36,276 Nah. 408 00:20:36,276 --> 00:20:40,530 I just feel like your mama don't want me around. 409 00:20:40,530 --> 00:20:43,075 You good. 410 00:20:43,075 --> 00:20:44,785 She just grieving. 411 00:20:53,877 --> 00:20:56,755 ♪ relaxed jazz music ♪ 412 00:21:11,061 --> 00:21:13,647 I like having you around. 413 00:21:16,441 --> 00:21:19,278 You make me feel like a different man. 414 00:21:30,831 --> 00:21:33,667 Where you going? 415 00:21:46,179 --> 00:21:48,640 Try this on. 416 00:21:51,143 --> 00:21:54,730 You got this for me? 417 00:21:54,730 --> 00:21:57,482 This must have set you back. 418 00:21:57,482 --> 00:22:01,820 It belonged to a guy I used to know. 419 00:22:01,820 --> 00:22:03,822 Yeah. 420 00:22:06,700 --> 00:22:10,329 You wear it well. 421 00:22:10,329 --> 00:22:12,664 Got me looking like Shaft and shit. 422 00:22:16,335 --> 00:22:19,838 Hey, I appreciate the gesture, but, uh, 423 00:22:19,838 --> 00:22:21,631 I ain't trying to wear no nigga's hand-me-down. 424 00:22:21,631 --> 00:22:23,842 Oh, don't be ridiculous. 425 00:22:23,842 --> 00:22:28,555 If someone offers you a gift, you take it. 426 00:22:28,555 --> 00:22:31,350 I just wanna be my own man. 427 00:22:31,350 --> 00:22:33,226 You are. 428 00:22:33,226 --> 00:22:35,020 You are your own man, 429 00:22:35,020 --> 00:22:39,858 only now with a beautiful leather jacket. 430 00:22:39,858 --> 00:22:42,861 ♪ tense music ♪ 431 00:22:44,696 --> 00:22:46,615 Mm-hmm. 432 00:22:49,117 --> 00:22:52,871 You want a real job? 433 00:22:52,871 --> 00:22:55,499 What you mean? 434 00:22:55,499 --> 00:22:58,335 I need a new head of security. 435 00:23:03,215 --> 00:23:04,716 I can swing that. 436 00:23:04,716 --> 00:23:06,343 Mm-hmm. 437 00:23:06,343 --> 00:23:08,345 The pay is great. 438 00:23:08,345 --> 00:23:12,057 And you'll have plenty of benefits. 439 00:23:12,057 --> 00:23:13,809 Is it legit? 440 00:23:13,809 --> 00:23:15,977 Of course. 441 00:23:19,189 --> 00:23:21,483 You'll have to carry a gun. 442 00:23:21,483 --> 00:23:24,236 I can't get a gun license. I got a felony. 443 00:23:24,236 --> 00:23:28,240 Mm... I'll swing it. 444 00:23:28,240 --> 00:23:30,492 I'll pull some strings. 445 00:23:33,286 --> 00:23:36,415 Yeah. 446 00:23:36,415 --> 00:23:39,292 ♪ smooth trap music ♪ 447 00:23:43,380 --> 00:23:45,298 ♪ I'm precious ♪ 448 00:23:45,298 --> 00:23:46,925 ♪ Shawty, you know I'm that ♪ 449 00:23:46,925 --> 00:23:49,428 ♪ Don't need no effort ♪ 450 00:23:49,428 --> 00:23:53,432 ♪ The way I put it down gon' make you scared, Joker ♪ 451 00:23:53,432 --> 00:23:56,601 ♪ All your other niggas want your figure ♪ 452 00:23:56,601 --> 00:23:58,687 ♪ I'm her ♪ 453 00:24:02,524 --> 00:24:04,609 I don't usually like the young folk music, 454 00:24:04,609 --> 00:24:06,611 but I like this. 455 00:24:06,611 --> 00:24:08,905 Me too. 456 00:24:08,905 --> 00:24:11,575 I started writing as a kid. 457 00:24:11,575 --> 00:24:14,619 Things got tough, so I wrote it down 458 00:24:14,619 --> 00:24:16,538 and put it to music. 459 00:24:16,538 --> 00:24:18,039 Think you got what it takes 460 00:24:18,039 --> 00:24:20,542 to make my daughter some real money? 461 00:24:20,542 --> 00:24:21,793 Maybe. 462 00:24:21,793 --> 00:24:23,628 You got talent. 463 00:24:23,628 --> 00:24:24,796 Thank you, sir. 464 00:24:24,796 --> 00:24:27,382 You're welcome. 465 00:24:27,382 --> 00:24:31,136 So you cool with me not going to college? 466 00:24:31,136 --> 00:24:33,054 Hm, the jury's still out on that one. 467 00:24:35,474 --> 00:24:37,934 Your stuff is real soulful. You have more tracks? 468 00:24:37,934 --> 00:24:40,479 Of course. 469 00:24:40,479 --> 00:24:44,649 Hey, yo, J, play him the next track. 470 00:24:44,649 --> 00:24:47,527 ♪ midtempo R&B music ♪ 471 00:24:55,744 --> 00:24:58,121 Lovely lady, new business. 472 00:24:58,121 --> 00:25:02,000 You're doing good, son. 473 00:25:02,000 --> 00:25:05,545 Thanks, Dad. 474 00:25:05,545 --> 00:25:07,047 And I'm glad you're not dead. 475 00:25:09,841 --> 00:25:11,676 You know, me too. 476 00:25:13,386 --> 00:25:14,846 I know you tried to kill Douda 477 00:25:14,846 --> 00:25:17,015 'cause you think he killed your uncle. 478 00:25:17,015 --> 00:25:18,850 No, I know he did. 479 00:25:18,850 --> 00:25:21,019 Who told you that? 480 00:25:21,019 --> 00:25:23,855 Hey, we--we not in a courtroom. 481 00:25:23,855 --> 00:25:25,524 I need you to tell me who told you 482 00:25:25,524 --> 00:25:27,817 Douda killed your uncle. 483 00:25:27,817 --> 00:25:29,486 I'm your son. 484 00:25:29,486 --> 00:25:31,530 I'm not your witness. 485 00:25:33,657 --> 00:25:36,201 Did you ask Victor to help you kill Douda? 486 00:25:36,201 --> 00:25:37,786 Did Victor tell you that? 487 00:25:37,786 --> 00:25:40,539 I can't disclose that information. 488 00:25:40,539 --> 00:25:44,000 But Victor might be willing to testify against Douda. 489 00:25:44,000 --> 00:25:47,504 What--what that got to do with me? 490 00:25:47,504 --> 00:25:49,673 Would you be willing to testify too? 491 00:25:52,259 --> 00:25:53,468 Fuck you. 492 00:25:55,512 --> 00:25:57,847 Fuck you, bro. 493 00:25:57,847 --> 00:25:59,516 Think about it, okay? 494 00:25:59,516 --> 00:26:01,226 I need a favor. 495 00:26:01,226 --> 00:26:03,228 I needed a father. 496 00:26:03,228 --> 00:26:04,688 You weren't there. 497 00:26:04,688 --> 00:26:06,064 I was working. 498 00:26:06,064 --> 00:26:10,026 I remember. I remember. 499 00:26:39,180 --> 00:26:41,266 You miss living at home? 500 00:26:41,266 --> 00:26:44,269 I miss you. 501 00:26:44,269 --> 00:26:46,938 But I like having my own place. 502 00:26:46,938 --> 00:26:48,523 Well, I'm proud of you. 503 00:26:48,523 --> 00:26:51,276 Thank you. 504 00:26:51,276 --> 00:26:53,778 I had a vision for your life, 505 00:26:53,778 --> 00:26:56,740 and your life looks nothing like that vision. 506 00:26:56,740 --> 00:26:58,408 I know. 507 00:26:58,408 --> 00:27:03,038 But I like the life you've created for yourself. 508 00:27:03,038 --> 00:27:05,832 Well, thank you for trusting me. 509 00:27:05,832 --> 00:27:07,417 But you still need my guidance. 510 00:27:07,417 --> 00:27:10,253 I know. 511 00:27:10,253 --> 00:27:13,048 So, um, 512 00:27:13,048 --> 00:27:15,508 are you and Britney strictly business? 513 00:27:15,508 --> 00:27:16,676 Huh? 514 00:27:16,676 --> 00:27:18,261 You heard what I said. 515 00:27:18,261 --> 00:27:19,888 Did you talk to Tierra? 516 00:27:19,888 --> 00:27:21,723 No. Why? 517 00:27:21,723 --> 00:27:24,059 No reason. 518 00:27:24,059 --> 00:27:25,727 Something that I should know? 519 00:27:25,727 --> 00:27:27,145 Nope. 520 00:27:29,689 --> 00:27:32,817 I'm just saying, if there's something you want to tell me, 521 00:27:32,817 --> 00:27:34,819 I'm here. 522 00:27:34,819 --> 00:27:37,280 There is nothing to tell. 523 00:27:37,280 --> 00:27:39,282 If you say so. 524 00:27:47,123 --> 00:27:49,167 Don't shit where you eat. 525 00:27:49,167 --> 00:27:51,169 I won't. Mm-hmm. 526 00:27:53,880 --> 00:27:56,508 Damn, that nobody business. 527 00:27:58,259 --> 00:28:00,887 I've never seen a first lady like you before. 528 00:28:00,887 --> 00:28:03,598 I love your place. 529 00:28:03,598 --> 00:28:06,142 Thanks. 530 00:28:06,142 --> 00:28:09,688 You could use some new furniture. 531 00:28:09,688 --> 00:28:12,273 You trying to buy me some? 532 00:28:12,273 --> 00:28:15,485 You're cocky. 533 00:28:15,485 --> 00:28:16,778 I like that. 534 00:28:16,778 --> 00:28:19,698 ♪ sensual R&B music ♪ 535 00:28:22,075 --> 00:28:26,579 Look, honestly, I don't need shit from you. 536 00:28:26,579 --> 00:28:29,290 I got my own money. 537 00:28:29,290 --> 00:28:33,837 And what are you spending it on? 538 00:28:33,837 --> 00:28:37,966 Rent, food, weed. 539 00:28:39,759 --> 00:28:43,054 Wanna spend some of it on me? 540 00:28:44,723 --> 00:28:47,517 No. 541 00:28:47,517 --> 00:28:50,061 You're honest. 542 00:28:50,061 --> 00:28:52,522 I like that too. 543 00:29:08,913 --> 00:29:10,123 You made the cheese dip, right? 544 00:29:10,123 --> 00:29:12,959 - Of course. - Okay. 545 00:29:12,959 --> 00:29:14,919 I appreciate you cooking. 546 00:29:14,919 --> 00:29:16,504 Anything for your parents. 547 00:29:16,504 --> 00:29:17,589 What about me? 548 00:29:17,589 --> 00:29:19,424 Mm... 549 00:29:19,424 --> 00:29:21,801 I'm just playing with you. 550 00:29:23,678 --> 00:29:26,264 Hold on. 551 00:29:31,227 --> 00:29:33,646 - Hey, Mama. - Hey, what's up? 552 00:29:33,646 --> 00:29:35,106 - Hey. - Mwah. 553 00:29:35,106 --> 00:29:37,066 - Pop. - All right. 554 00:29:37,066 --> 00:29:39,611 Yeah. 555 00:29:39,611 --> 00:29:40,779 What's up, bro? 556 00:29:40,779 --> 00:29:42,197 What the fuck? 557 00:29:42,197 --> 00:29:44,741 Hey, watch your mouth. 558 00:29:44,741 --> 00:29:45,950 This my house! 559 00:29:45,950 --> 00:29:47,952 Douda's house. Hey. 560 00:29:47,952 --> 00:29:49,287 Really, Pop? 561 00:29:49,287 --> 00:29:51,664 Hey, just be nice to your brother. 562 00:29:55,084 --> 00:29:56,628 You must be Emmett's wife. 563 00:29:56,628 --> 00:29:58,129 No, we're not married yet. 564 00:29:58,129 --> 00:29:59,714 "Yet"? 565 00:29:59,714 --> 00:30:01,132 Babe, we're basically married. 566 00:30:01,132 --> 00:30:03,635 But we're not, though. 567 00:30:03,635 --> 00:30:05,804 Damien, don't come in here breaking up a happy home. 568 00:30:05,804 --> 00:30:08,097 Emmett, y'all live in the same house 569 00:30:08,097 --> 00:30:09,974 raising each other's kids. 570 00:30:09,974 --> 00:30:12,644 It's normal for somebody to think y'all are married. 571 00:30:12,644 --> 00:30:14,479 Whatever. 572 00:30:14,479 --> 00:30:15,688 I'm sorry for my mistake. 573 00:30:15,688 --> 00:30:17,649 - I'm Kiesha. - Pleasure to meet you. 574 00:30:17,649 --> 00:30:19,526 - You're very beautiful. - Thank you. 575 00:30:19,526 --> 00:30:21,319 All right, chill with all that. 576 00:30:26,908 --> 00:30:28,785 Oh. 577 00:30:28,785 --> 00:30:30,119 What's this? 578 00:30:30,119 --> 00:30:32,163 Who are you? 579 00:30:32,163 --> 00:30:33,456 I'm your uncle. 580 00:30:33,456 --> 00:30:34,958 Half uncle. 581 00:30:34,958 --> 00:30:37,168 Boy. Go on outta here. 582 00:30:37,168 --> 00:30:38,628 Thank you. 583 00:30:38,628 --> 00:30:40,296 Oh, yes. 584 00:30:40,296 --> 00:30:42,382 Watch this. Can you race like this? 585 00:30:42,382 --> 00:30:43,675 Mom. 586 00:30:43,675 --> 00:30:45,218 Monster trucks. 587 00:30:45,218 --> 00:30:46,344 Thank you. 588 00:30:46,344 --> 00:30:48,221 Where that white car at? 589 00:30:48,221 --> 00:30:49,889 Where the white car? There you go. 590 00:30:49,889 --> 00:30:51,850 Give me that white car. 591 00:30:51,850 --> 00:30:54,894 Boy, you better not throw that car at me. 592 00:30:54,894 --> 00:30:57,105 Why you ain't tell me he was coming? 593 00:30:57,105 --> 00:31:00,316 Your father wants y'all to spend more time together. 594 00:31:00,316 --> 00:31:02,527 And you just think that's a good idea? 595 00:31:02,527 --> 00:31:04,821 I don't love how he's going about it, 596 00:31:04,821 --> 00:31:07,365 but I know it's coming from a good place. 597 00:31:07,365 --> 00:31:09,701 ♪ soft dramatic music ♪ 598 00:31:09,701 --> 00:31:11,369 Look, it's about time he start bringing 599 00:31:11,369 --> 00:31:13,538 his other kids around. 600 00:31:17,917 --> 00:31:20,253 So you don't care? 601 00:31:20,253 --> 00:31:23,840 Of course I care. 602 00:31:23,840 --> 00:31:26,718 But do you see Kiesha caring about your kids 603 00:31:26,718 --> 00:31:28,553 with three other women? 604 00:31:37,478 --> 00:31:39,397 I guess you got a point. 605 00:31:42,483 --> 00:31:44,736 Let's just give the boy a chance. 606 00:31:44,736 --> 00:31:47,238 Hey, Emmett, Jada. Come on, y'all. 607 00:31:47,238 --> 00:31:51,659 Let's bless this food so we can eat. 608 00:31:51,659 --> 00:31:54,037 Come on, play nice. 609 00:31:59,626 --> 00:32:02,086 - Lord-- - Thank you f-- 610 00:32:02,086 --> 00:32:04,923 thank you for bringing us all together today. 611 00:32:04,923 --> 00:32:06,341 Mm-hmm. 612 00:32:06,341 --> 00:32:08,426 Please bless the hands that prepared this food. 613 00:32:08,426 --> 00:32:10,094 Yes. 614 00:32:10,094 --> 00:32:13,181 And bless those who don't have food to put in their bellies 615 00:32:13,181 --> 00:32:14,432 or a home to call their own. 616 00:32:14,432 --> 00:32:17,435 Mm-hmm. 617 00:32:17,435 --> 00:32:20,271 And thank you for everybody at this table. 618 00:32:20,271 --> 00:32:21,606 Yes, Lord. 619 00:32:24,984 --> 00:32:28,237 In Jesus's name we pray, amen. 620 00:32:28,237 --> 00:32:29,656 Amen, amen. 621 00:32:29,656 --> 00:32:31,282 All right. Let's dig in, y'all. 622 00:32:31,282 --> 00:32:33,076 That's all right there. Mmm. 623 00:32:33,076 --> 00:32:35,161 This smelling good there, Kiesha. 624 00:32:37,330 --> 00:32:40,792 See you Sunday? 625 00:32:40,792 --> 00:32:43,628 Church ain't really my thing. 626 00:32:43,628 --> 00:32:46,339 You don't have to come for God. 627 00:32:46,339 --> 00:32:48,299 You can come for me. 628 00:32:50,843 --> 00:32:54,472 I'll think about it. 629 00:32:54,472 --> 00:32:57,058 What do I have to do to see you again? 630 00:33:01,646 --> 00:33:05,316 Pray on it. 631 00:33:05,316 --> 00:33:08,653 ♪ I'm asking for forgiveness from the Lord ♪ 632 00:33:08,653 --> 00:33:12,156 ♪ For all the bad things I did before ♪ 633 00:33:12,156 --> 00:33:13,950 ♪ Things I did before ♪ 634 00:33:13,950 --> 00:33:17,328 ♪ I figured out this life is too short ♪ 635 00:33:17,328 --> 00:33:20,498 ♪ And I don't wanna sin no more ♪ 636 00:33:20,498 --> 00:33:22,291 ♪ Sin no more ♪ 637 00:33:22,291 --> 00:33:26,170 ♪ I'm asking for forgiveness from the Lord ♪ 638 00:33:26,170 --> 00:33:27,171 ♪ For all the bad things I did before ♪ 639 00:33:28,339 --> 00:33:30,842 Mmm, mmm! 640 00:33:30,842 --> 00:33:35,304 Thank you for a beautiful meal, son. 641 00:33:35,304 --> 00:33:39,684 Next time, give me a heads-up when you wanna bring somebody. 642 00:33:39,684 --> 00:33:42,812 Boy, I ain't got to give you no heads-up. 643 00:33:45,690 --> 00:33:50,528 By the way, uh, Damien's looking for a job. 644 00:33:50,528 --> 00:33:52,488 What's that got to do with me? 645 00:33:52,488 --> 00:33:53,906 Smokey's hiring. 646 00:33:53,906 --> 00:33:55,908 I don't know him. 647 00:33:55,908 --> 00:33:58,286 It ain't like he's some nigga off the street. 648 00:33:58,286 --> 00:33:59,579 That's your brother. 649 00:33:59,579 --> 00:34:02,206 That don't mean I need to give him a job. 650 00:34:05,501 --> 00:34:08,546 Just keep your eyes and ears open. 651 00:34:08,546 --> 00:34:11,299 Why can't you hire him for your hot handyman business? 652 00:34:11,299 --> 00:34:13,801 Okay, that ain't what it's called. 653 00:34:13,801 --> 00:34:15,303 And he ain't handy. 654 00:34:15,303 --> 00:34:17,055 He good with money. 655 00:34:17,055 --> 00:34:20,224 If he's so good with money, why is he unemployed? 656 00:34:20,224 --> 00:34:22,477 'Cause ain't no jobs out there. 657 00:34:29,275 --> 00:34:31,152 I'll think about it. 658 00:34:35,448 --> 00:34:38,910 Thanks, son. 659 00:34:38,910 --> 00:34:41,412 I'm sorry for not coming to your brunch. 660 00:34:41,412 --> 00:34:42,914 Yeah, you should be. 661 00:34:42,914 --> 00:34:44,415 You said it was cool. 662 00:34:44,415 --> 00:34:47,585 I know, but you owe me. 663 00:34:47,585 --> 00:34:51,297 Yeah, I know. 664 00:34:51,297 --> 00:34:53,299 Can you, um, rub my back? 665 00:34:53,299 --> 00:34:55,384 Yeah, I got you. 666 00:35:13,361 --> 00:35:16,280 Who's, um, texting us? 667 00:35:16,280 --> 00:35:18,282 Nobody. 668 00:35:18,282 --> 00:35:20,910 Are you lying? 669 00:35:20,910 --> 00:35:22,245 No. 670 00:35:22,245 --> 00:35:25,790 Look, 671 00:35:25,790 --> 00:35:29,544 if we're gonna be together, then you gotta be honest. 672 00:35:33,339 --> 00:35:34,757 You really wanna know? 673 00:35:34,757 --> 00:35:36,551 Yeah. 674 00:35:38,928 --> 00:35:43,683 Okay. 675 00:35:43,683 --> 00:35:46,978 This lady came over to my crib today, and she let me fuck. 676 00:35:46,978 --> 00:35:48,354 What the fuck? 677 00:35:48,354 --> 00:35:50,481 You told me not to lie. 678 00:35:50,481 --> 00:35:51,858 Are you crazy? 679 00:35:51,858 --> 00:35:53,317 You said you wanted to know. 680 00:35:53,317 --> 00:35:55,319 Yeah, but you could have softened the blow. 681 00:35:55,319 --> 00:35:58,156 How do I soften that? 682 00:35:58,156 --> 00:36:00,867 What, you only want me to fuck you for the rest of my life? 683 00:36:00,867 --> 00:36:02,118 Maybe. 684 00:36:02,118 --> 00:36:04,120 I'm 18. So? 685 00:36:04,120 --> 00:36:06,247 Do you want to fuck me for the rest of your life? 686 00:36:06,247 --> 00:36:08,291 You're my person. 687 00:36:08,291 --> 00:36:12,253 Right now, but I may not be in ten years. 688 00:36:12,253 --> 00:36:14,005 I can't believe this. 689 00:36:16,048 --> 00:36:18,509 So you ain't never thought about fucking Britney? 690 00:36:18,509 --> 00:36:19,844 Is that what this is about? 691 00:36:19,844 --> 00:36:21,971 No, I'm just asking. 692 00:36:21,971 --> 00:36:25,641 She and I haven't done anything. 693 00:36:25,641 --> 00:36:27,894 If we gon' be together, we gotta be honest. 694 00:36:30,396 --> 00:36:32,690 Okay, we kissed for two seconds. 695 00:36:34,942 --> 00:36:36,777 Wow. 696 00:36:36,777 --> 00:36:38,946 You fucked somebody. 697 00:36:38,946 --> 00:36:41,199 Have you ever thought about fucking her? 698 00:36:43,159 --> 00:36:44,410 Exactly. 699 00:36:49,707 --> 00:36:52,877 Look, I ain't trying to break up with you. 700 00:36:52,877 --> 00:36:54,545 But I ain't trying to say 701 00:36:54,545 --> 00:36:56,130 I'ma be with you forever either. 702 00:36:56,130 --> 00:37:01,010 So you want to have your cake and eat it too? 703 00:37:01,010 --> 00:37:03,679 What's the point of having cake if you can't eat it? 704 00:37:03,679 --> 00:37:07,558 What the fuck does that mean, Jake? 705 00:37:07,558 --> 00:37:09,936 Let's just keep our options open. 706 00:37:12,063 --> 00:37:15,024 ♪ soft R&B music ♪ 707 00:37:26,202 --> 00:37:30,915 ♪ Summer breeze ♪ 708 00:37:33,000 --> 00:37:37,922 ♪ Summer breeze ♪ 709 00:37:39,382 --> 00:37:44,095 ♪ You make me feel ♪ 710 00:37:44,095 --> 00:37:46,055 You smoke? 711 00:37:46,055 --> 00:37:47,515 Nah. 712 00:37:47,515 --> 00:37:49,267 Never? 713 00:37:49,267 --> 00:37:51,185 I don't like it. 714 00:37:51,185 --> 00:37:53,980 How you know you don't like it if you never tried it? 715 00:37:53,980 --> 00:37:56,440 I just know. 716 00:37:56,440 --> 00:37:58,985 I respect your decision. 717 00:37:58,985 --> 00:38:02,738 ♪ Summer breeze, summer breeze ♪ 718 00:38:02,738 --> 00:38:06,325 ♪ Monday through Sunday, I feel the same ♪ 719 00:38:06,325 --> 00:38:09,578 ♪ 365, you give me away ♪ 720 00:38:09,578 --> 00:38:13,332 ♪ January through December, ain't a damn thing's changed ♪ 721 00:38:13,332 --> 00:38:17,169 ♪ You can read me like a book and you know every page ♪ 722 00:38:17,169 --> 00:38:18,963 You sure this your first time? 723 00:38:18,963 --> 00:38:20,381 Yes. 724 00:38:20,381 --> 00:38:22,717 Hit that shit like a pro. 725 00:38:22,717 --> 00:38:24,552 Well, I'm a fast learner. 726 00:38:24,552 --> 00:38:27,430 I see. 727 00:38:27,430 --> 00:38:30,057 You're not from Chicago, are you? 728 00:38:30,057 --> 00:38:32,560 I grew up down South. 729 00:38:32,560 --> 00:38:34,645 And what brings you to the Chi? 730 00:38:36,522 --> 00:38:39,275 Opportunity. 731 00:38:39,275 --> 00:38:42,611 And how you liking it so far? 732 00:38:42,611 --> 00:38:45,072 I like it a lot more now. 733 00:38:48,993 --> 00:38:51,662 You work for Douda, don't you? 734 00:38:54,165 --> 00:38:55,875 Yeah. 735 00:38:59,253 --> 00:39:01,881 I'm tired of having a boss. 736 00:39:01,881 --> 00:39:04,592 I'm ready to be one. 737 00:39:04,592 --> 00:39:07,511 And what does it take to be a boss? 738 00:39:07,511 --> 00:39:11,932 A cold heart, a cool head. 739 00:39:11,932 --> 00:39:14,018 And you got that? 740 00:39:16,145 --> 00:39:20,524 I got a cool head, but my heart ain't that cold. 741 00:39:22,485 --> 00:39:24,445 That's good to know. 742 00:39:50,429 --> 00:39:53,557 ♪ soft music ♪ 743 00:39:53,557 --> 00:39:57,395 It's a place for your most sacred thoughts. 744 00:39:57,395 --> 00:40:00,898 It's a place for you to say all the things 745 00:40:00,898 --> 00:40:03,401 that you're afraid to say out loud. 746 00:41:20,478 --> 00:41:22,771 What's wrong? - Nothing. 747 00:41:22,771 --> 00:41:24,482 I just wanna keep stuff professional. 748 00:41:24,482 --> 00:41:25,774 Since when? 749 00:41:25,774 --> 00:41:27,359 I got a job to do. 750 00:41:27,359 --> 00:41:29,361 So now you got a job to do? 751 00:41:29,361 --> 00:41:30,863 We both do. 752 00:41:30,863 --> 00:41:32,990 Okay, fine. 753 00:41:32,990 --> 00:41:35,993 Look, it's not that I don't want to, 754 00:41:35,993 --> 00:41:37,995 because I do. 755 00:41:37,995 --> 00:41:40,122 But I don't want us to lose sight of the goal. 756 00:41:40,122 --> 00:41:42,374 I can respect that. 757 00:41:42,374 --> 00:41:47,171 And if we cross that line, there's no going back. 758 00:41:47,171 --> 00:41:49,006 What's that mean? 759 00:41:49,006 --> 00:41:52,009 Being with a woman is different. 760 00:41:52,009 --> 00:41:53,844 I'm serious. 761 00:41:53,844 --> 00:41:58,224 So sex with you is just gon' change my life? 762 00:41:59,892 --> 00:42:01,852 It would. 763 00:42:13,697 --> 00:42:16,992 - Papa. - Hey. 764 00:42:16,992 --> 00:42:18,661 You know, from the very first day 765 00:42:18,661 --> 00:42:22,915 you stepped into my church, I could tell 766 00:42:22,915 --> 00:42:26,210 you were in need of guidance. 767 00:42:26,210 --> 00:42:28,837 I said, 768 00:42:28,837 --> 00:42:30,714 "That boy is meant to be a shepherd." 769 00:42:31,840 --> 00:42:35,469 All you needed was a flock. 770 00:42:39,223 --> 00:42:41,725 You see how much the Lord has blessed me, right? 771 00:42:41,725 --> 00:42:43,852 I do. 772 00:42:43,852 --> 00:42:47,731 Well, God has put it on me 773 00:42:47,731 --> 00:42:49,400 to bless you in return, 774 00:42:49,400 --> 00:42:51,986 to show you how to create 775 00:42:51,986 --> 00:42:56,490 an abundant life of your own. 776 00:42:56,490 --> 00:42:59,326 So... 777 00:42:59,326 --> 00:43:03,414 how would you feel about being my assistant? 778 00:43:03,414 --> 00:43:06,917 ♪ soft music ♪ 779 00:43:06,917 --> 00:43:08,669 I'd be honored. 780 00:43:08,669 --> 00:43:11,338 I thought so. 781 00:43:11,338 --> 00:43:15,259 But this would be a full-time situation. 782 00:43:15,259 --> 00:43:18,596 You'd have to quit your little part-time job at Smokey's. 783 00:43:21,932 --> 00:43:25,644 Maybe it's time for a change. 784 00:43:25,644 --> 00:43:29,607 Change is when new journeys begin. 785 00:43:38,949 --> 00:43:42,453 My life has taken a lot of twists and turns. 786 00:43:42,453 --> 00:43:45,581 I wasn't born into a family with money or privilege. 787 00:43:45,581 --> 00:43:47,166 Me and my sister had to find a way 788 00:43:47,166 --> 00:43:49,293 to take care of ourselves. 789 00:43:49,293 --> 00:43:50,669 For a while, we were all we had, 790 00:43:50,669 --> 00:43:53,589 but then she went to one foster home 791 00:43:53,589 --> 00:43:55,507 and I went to another. 792 00:43:55,507 --> 00:43:57,593 Life was hard without her. 793 00:43:57,593 --> 00:43:59,386 But now she's back. 794 00:43:59,386 --> 00:44:02,640 And I'm just wondering if I could trust her. 795 00:44:02,640 --> 00:44:04,808 I know Shaad got my back. 796 00:44:04,808 --> 00:44:07,144 I know Papa does too. 797 00:44:07,144 --> 00:44:09,229 I never really had people in my life 798 00:44:09,229 --> 00:44:11,273 that cared about me. 799 00:44:11,273 --> 00:44:12,816 Now I do. 800 00:44:12,816 --> 00:44:14,818 I never thought I'd fall in love, 801 00:44:14,818 --> 00:44:17,821 but I guess I did. 802 00:44:17,821 --> 00:44:20,824 Lynae makes me want to be a better man. 803 00:44:20,824 --> 00:44:23,285 I don't want to keep doing the same shit, 804 00:44:23,285 --> 00:44:25,746 fighting and getting into trouble. 805 00:44:25,746 --> 00:44:27,122 I wanna be the man 806 00:44:27,122 --> 00:44:28,957 Pastor Jackson knew I could be. 807 00:44:28,957 --> 00:44:31,669 Douda wants me to be like him. 808 00:44:31,669 --> 00:44:34,546 I don't know if that's my ministry, though. 809 00:44:34,546 --> 00:44:37,383 I wish Pastor Jackson was still here. 810 00:44:37,383 --> 00:44:40,052 I wish I could have saved him. 811 00:44:40,052 --> 00:44:43,555 I wish I could kill the person that killed him, 812 00:44:43,555 --> 00:44:47,309 just like I got the nigga that took Coogie. 813 00:44:47,309 --> 00:44:50,187 But that didn't make me feel better. 814 00:44:50,187 --> 00:44:52,898 It didn't made me feel like anything. 815 00:44:54,692 --> 00:44:57,611 Now all I want to do is live. 816 00:44:57,611 --> 00:45:01,490 I wanna live a life I can be proud of. 817 00:45:01,490 --> 00:45:05,703 They say when you live by the gun, you die by it too. 818 00:45:07,496 --> 00:45:09,415 I ain't ready to die yet. 55466

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.