All language subtitles for Russian.Doll.S01E01.Nothing.in.This.World.Is.Easy.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,211 --> 00:00:46,296 Yeah. Yeah. 2 00:00:46,921 --> 00:00:48,339 Hey, happy birthday. 3 00:00:48,423 --> 00:00:51,760 ♪ Gotta get home Before the morning comes ♪ 4 00:00:51,843 --> 00:00:53,595 - Oh, hey. - Hey, baby. 5 00:00:53,678 --> 00:00:56,639 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 6 00:00:56,723 --> 00:00:58,391 Hey, happy birthday. 7 00:00:58,475 --> 00:01:00,351 ♪ Got a big day Sorry, can't stay ♪ 8 00:01:00,435 --> 00:01:01,811 Cool jacket. 9 00:01:01,895 --> 00:01:04,230 ♪ Yeah, gotta get home Pick up the phone ♪ 10 00:01:04,314 --> 00:01:05,857 - Hi. - Hey. 11 00:01:05,940 --> 00:01:07,358 ♪ I'm gonna be late ♪ 12 00:01:07,984 --> 00:01:09,486 Hi. How are you? 13 00:01:12,989 --> 00:01:16,534 ♪ There was a time when we could dance Until a quarter to ten... ♪ 14 00:01:18,036 --> 00:01:20,330 Hey, birthday baby! 15 00:01:20,997 --> 00:01:23,917 It's laced with cocaine like the Israelis do it. 16 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 Oh. 17 00:01:25,043 --> 00:01:27,420 ♪ Carry on and drink And do the rock and roll ♪ 18 00:01:27,504 --> 00:01:28,755 Are you having fun? 19 00:01:28,838 --> 00:01:31,174 Fun is for suckers, Max. 20 00:01:31,257 --> 00:01:32,884 Two minutes ago, I turned 36. 21 00:01:32,967 --> 00:01:36,805 Staring down the barrel of my own mortality always beats fun. 22 00:01:36,888 --> 00:01:38,723 Don't be morbid. This is your party, 23 00:01:38,807 --> 00:01:41,142 and I'm making you a fucking birthday chicken. 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,019 - Thank you. - You're welcome. 25 00:01:43,103 --> 00:01:46,231 Oh, my God, that bathroom, so killer. That door... 26 00:01:46,314 --> 00:01:48,817 - Oh, yeah. - Straight fire. 27 00:01:48,900 --> 00:01:50,860 I'm the artist and you're the factory. 28 00:01:50,944 --> 00:01:52,779 Lizzy, you made that door? 29 00:01:52,862 --> 00:01:54,572 - No, she made it. - She built it. 30 00:01:54,656 --> 00:01:57,826 - Congrats. It's terrifying. - Thank you. 31 00:01:57,909 --> 00:01:59,828 You having fun, birthday buddy? 32 00:01:59,911 --> 00:02:02,956 Fun straddling. Hey, you're a good person to ask this. 33 00:02:03,039 --> 00:02:05,750 Do, uh... Do ladies have midlife crises? 34 00:02:05,834 --> 00:02:07,418 Why? 'Cause I'm dating a younger woman? 35 00:02:07,502 --> 00:02:08,878 - Younger? - Dating? 36 00:02:08,962 --> 00:02:10,880 Fine, fucking a 22 year old. 37 00:02:10,964 --> 00:02:12,465 Does she know what 9/11 is? 38 00:02:12,549 --> 00:02:13,633 Does anyone? 39 00:02:14,425 --> 00:02:16,469 Aren't you a little young for a mid-life crisis? 40 00:02:16,553 --> 00:02:18,353 I mean, I smoke what? Two packs a day. 41 00:02:18,429 --> 00:02:20,640 I have the internal organs of a man twice my age. 42 00:02:20,723 --> 00:02:23,768 If I make it to my low 70s, I'll be shocked. 43 00:02:26,020 --> 00:02:27,313 My cat's gone. 44 00:02:27,397 --> 00:02:29,357 - Oatmeal, no. - What do you mean, gone? 45 00:02:30,150 --> 00:02:33,486 Well, you know, not gone gone, but he hasn't been back in three days. 46 00:02:33,570 --> 00:02:36,072 Usually if he wanders off, he's back at my place or the deli 47 00:02:36,156 --> 00:02:38,449 within 48 hours max. 48 00:02:38,533 --> 00:02:39,534 Oh, he's dead. 49 00:02:40,034 --> 00:02:41,077 No. No, he's not dead. 50 00:02:41,161 --> 00:02:43,079 It's New York City. You can't let a cat outside. 51 00:02:43,163 --> 00:02:45,331 - You can't. - Fundamentally, he's a deli cat. 52 00:02:45,415 --> 00:02:48,877 He has survived more than the three of us can imagine. 53 00:02:48,960 --> 00:02:52,463 Okay, maybe you should consider making Oatmeal a strictly indoor cat... 54 00:02:52,547 --> 00:02:53,882 to be safe. 55 00:02:53,965 --> 00:02:55,508 Man, okay. You know what? 56 00:02:55,592 --> 00:02:57,260 I don't believe in dictating 57 00:02:57,343 --> 00:03:00,054 the boundaries of a sentient being's existence. 58 00:03:00,138 --> 00:03:04,309 For you, it's safety. For me and Oatmeal, it's a prison. 59 00:03:04,392 --> 00:03:08,146 However old you feel, Nad, you definitely sound 22. 60 00:03:08,229 --> 00:03:11,232 Thank you. It's my bad attitude that keeps me young. 61 00:03:14,152 --> 00:03:15,195 All right. 62 00:03:15,278 --> 00:03:16,696 Let's make some choices. 63 00:03:18,823 --> 00:03:20,867 So when people say working class, 64 00:03:20,950 --> 00:03:23,703 what they really mean is people who can't afford to go to college. 65 00:03:23,786 --> 00:03:27,081 So these people, they feel sidelined by the American dream, right? 66 00:03:27,165 --> 00:03:29,459 So they resort to xenophobia and the bigotry, 67 00:03:29,542 --> 00:03:31,711 which the right stokes with pundit bullying, 68 00:03:31,794 --> 00:03:33,838 which is why we're in the situation we're in now. 69 00:03:33,922 --> 00:03:35,762 It's people voting against their own interests. 70 00:03:35,840 --> 00:03:37,383 - They don't know... - You got kids? 71 00:03:38,718 --> 00:03:41,179 - What is that? Your pick-up line? - Well... 72 00:03:42,138 --> 00:03:43,264 Hasn't failed me yet. 73 00:03:43,348 --> 00:03:45,266 Yeah, I've got a son. 74 00:03:45,350 --> 00:03:48,019 - I don't want to see a picture. - It's not a picture, it's a text. 75 00:03:48,102 --> 00:03:49,395 Oh, from your wife? 76 00:03:49,479 --> 00:03:51,522 His mother and I split up last year. 77 00:03:51,606 --> 00:03:52,606 Huh. 78 00:03:53,900 --> 00:03:54,984 I have a cat. 79 00:03:56,527 --> 00:03:57,612 Your place is great. 80 00:03:58,112 --> 00:04:00,198 Oh, it's not my place. It's just my party. 81 00:04:01,074 --> 00:04:05,036 You know, this whole building used to be a school for Jews. 82 00:04:05,954 --> 00:04:06,954 Right. 83 00:04:07,330 --> 00:04:08,373 Seriously. 84 00:04:08,915 --> 00:04:13,002 Yeshiva students used to study the Talmud right where you're standing. 85 00:04:15,964 --> 00:04:16,964 What do you do? 86 00:04:17,882 --> 00:04:19,300 I'm a software engineer. 87 00:04:20,260 --> 00:04:22,428 You know, I freelance. 88 00:04:22,512 --> 00:04:24,931 Uh, I used to work for Rock n' Roll games. 89 00:04:25,014 --> 00:04:26,014 No shit. 90 00:04:26,474 --> 00:04:28,351 I play Dark Justice all the time. 91 00:04:29,519 --> 00:04:31,896 Battleground Blackout too. What's your handle? 92 00:04:31,980 --> 00:04:33,314 - I don't play. - You don't play. 93 00:04:33,398 --> 00:04:34,398 Uh-uh. 94 00:04:42,115 --> 00:04:43,449 Jesus, you're wet. 95 00:04:45,159 --> 00:04:47,996 I know, right? It's like, don't go chasing waterfalls. 96 00:04:49,205 --> 00:04:52,625 Lisa Left Eye Lopes was always my favorite because she burned down... 97 00:04:52,709 --> 00:04:53,918 That guy's house. 98 00:05:05,638 --> 00:05:06,973 Hi, do you have a quarter? 99 00:05:09,017 --> 00:05:10,977 - Hi, do you have a quarter? - No. 100 00:05:11,561 --> 00:05:12,561 You all right? 101 00:05:14,772 --> 00:05:16,274 I think I know that guy. 102 00:05:17,025 --> 00:05:18,901 Okay, here you go. Take it easy. 103 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 Worries me a bit. 104 00:05:22,822 --> 00:05:24,198 Let's get some provisions. 105 00:05:27,410 --> 00:05:29,662 I'm telling you, my sister, you should go for her. 106 00:05:29,746 --> 00:05:32,540 She's fucking hot. She's fucking hot. 107 00:05:32,623 --> 00:05:35,543 - I text her a lot. She doesn't... - This is great. 108 00:05:35,626 --> 00:05:37,795 I feel like I'm choking you, but I'm not. 109 00:05:37,879 --> 00:05:40,631 Okay, big boy. All right. 110 00:05:40,715 --> 00:05:43,051 All right. Yes. Yes. 111 00:05:43,551 --> 00:05:45,219 - See... - That's lambskin. 112 00:05:45,303 --> 00:05:46,679 Now, that's a good call, 113 00:05:46,763 --> 00:05:49,098 'cause my little pussy lips are allergic to latex. 114 00:05:49,182 --> 00:05:50,933 Well, good, then. Where's the guy? 115 00:05:51,017 --> 00:05:53,770 Wait for me in the back. It's okay. 116 00:05:56,022 --> 00:05:57,899 Hey, Farran, how's it going? 117 00:05:57,982 --> 00:06:00,526 Hey. Ah, it's been better. Came to get smokes? 118 00:06:01,110 --> 00:06:01,986 You seen Oatmeal? 119 00:06:02,070 --> 00:06:03,738 Uh, not for a while. 120 00:06:03,821 --> 00:06:06,991 Um, I leave the Meow Mix back there, but, uh, nothing. 121 00:06:08,826 --> 00:06:11,746 - What's up with your friend? - He's having a rough night. 122 00:06:14,123 --> 00:06:15,923 Dude, I'm telling you. She's into you. 123 00:06:15,958 --> 00:06:17,543 Okay, 'cause I just texted her. 124 00:06:17,627 --> 00:06:20,922 I talk to my sister all the time, and she thinks you're hot. 125 00:06:21,005 --> 00:06:21,881 Just text her. 126 00:06:21,964 --> 00:06:23,341 Hey. Hey, legs. 127 00:06:24,217 --> 00:06:25,927 Where's Clockwork Bar? 128 00:06:26,010 --> 00:06:28,346 You want to take a left at Disneyland, dipshit. 129 00:06:28,429 --> 00:06:31,265 Oh, come on. We're new to the neighborhood. Where can we party? 130 00:06:31,349 --> 00:06:35,103 - Avenue D and 8th Street. - All right. Thank you. 131 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Yeah. Yeah. 132 00:06:36,312 --> 00:06:37,522 Was that so hard? 133 00:06:38,481 --> 00:06:39,982 Fucking seriously, bro? 134 00:06:40,066 --> 00:06:41,984 - Okay. - Jesus. 135 00:06:42,068 --> 00:06:43,319 Nice. 136 00:06:45,571 --> 00:06:47,490 Hey, muchos, bro. 137 00:06:51,160 --> 00:06:53,746 - I think that guy's fucking her. - All right. 138 00:06:53,830 --> 00:06:54,997 Where did you send them? 139 00:06:55,081 --> 00:06:58,334 A hardware store that closed in 1996. 140 00:07:03,714 --> 00:07:07,427 I don't know why anal play is still so taboo for straight males. 141 00:07:07,510 --> 00:07:09,762 It's almost parodic at this point, but... 142 00:07:10,638 --> 00:07:12,056 It's like I tell my students... 143 00:07:12,140 --> 00:07:15,852 Hey, I don't want to hear about you fucking your students. I don't like that. 144 00:07:15,935 --> 00:07:19,772 This whole thing's for your cat? A tree at the top, cat's at the bottom. 145 00:07:20,565 --> 00:07:21,858 He's a climber, I guess. 146 00:07:22,358 --> 00:07:25,278 That's bold, assuming that my cat is male. 147 00:07:25,361 --> 00:07:28,739 I mean, I get it, right? I'm single and I choose to foster a pet, 148 00:07:28,823 --> 00:07:31,951 so it must be a pathetic attempt to fill the hole in my soul 149 00:07:32,034 --> 00:07:36,622 that would otherwise be filled by what? A penis? No, thanks. I'm full up. 150 00:07:37,248 --> 00:07:39,417 So what do you want me to do? Call you a sad cat lady 151 00:07:39,500 --> 00:07:41,169 so you could say you aren't one? 152 00:07:41,252 --> 00:07:42,252 Oh, come on. 153 00:07:42,503 --> 00:07:47,842 I mean, being a feline lover is not and has never been sad. 154 00:07:48,426 --> 00:07:54,390 I mean, the one, in practical application, just means the one I'm gonna die with. 155 00:07:54,474 --> 00:07:57,351 You know, to take care of me when I'm infirm and shit. 156 00:07:57,435 --> 00:08:01,981 So, my move is gonna be to wait till I'm in like my late 60s 157 00:08:02,064 --> 00:08:03,733 and then seal the deal. 158 00:08:05,109 --> 00:08:08,196 That is, of course, assuming I don't die between then and now. 159 00:08:09,197 --> 00:08:11,324 Why didn't you talk like this before we fucked? 160 00:08:11,407 --> 00:08:13,409 I didn't know you liked this type of shit. 161 00:08:13,493 --> 00:08:17,163 I thought you were a real sick fuck, but I see you're pretty deep, actually. 162 00:08:17,747 --> 00:08:20,458 Why don't you come over here and sit on my face right now? 163 00:08:20,541 --> 00:08:21,667 I would... 164 00:08:22,251 --> 00:08:23,336 but... 165 00:08:24,212 --> 00:08:25,755 I just called you an Uber. 166 00:08:26,464 --> 00:08:28,925 ♪ The rain came down ♪ 167 00:08:29,634 --> 00:08:31,052 ♪ Down, down, down ♪ 168 00:08:32,261 --> 00:08:34,972 ♪ And the rain came down ♪ 169 00:08:35,598 --> 00:08:38,809 ♪ Down, down, down, down, down ♪ 170 00:08:58,871 --> 00:09:00,248 Hey, little one. 171 00:09:01,541 --> 00:09:02,583 Come here. 172 00:09:04,418 --> 00:09:06,337 - Fuck! - Oh, my God. 173 00:09:06,420 --> 00:09:08,673 - Holy shit. - Are you okay? 174 00:09:49,338 --> 00:09:51,257 ♪ Gotta get up, gotta get out ♪ 175 00:09:51,340 --> 00:09:54,719 ♪ Gotta get home Before the morning comes ♪ 176 00:09:54,802 --> 00:09:56,846 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 177 00:09:56,929 --> 00:10:00,266 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 178 00:10:00,349 --> 00:10:02,393 ♪ Up and away, got a big day ♪ 179 00:10:02,476 --> 00:10:05,354 ♪ Sorry, can't stay I gotta run, run, yeah ♪ 180 00:10:05,438 --> 00:10:07,898 Sweet birthday baby! Having fun? 181 00:10:07,982 --> 00:10:10,026 ♪ I gotta let it people know I'm gonna be late ♪ 182 00:10:10,109 --> 00:10:12,612 It's laced with cocaine like the Israelis do it. 183 00:10:14,280 --> 00:10:15,197 Max. 184 00:10:15,281 --> 00:10:17,074 You're not having fun? You hate your party? 185 00:10:17,158 --> 00:10:18,618 What was I just doing? 186 00:10:18,701 --> 00:10:20,745 What? What do you mean? You were in the bathroom. 187 00:10:20,828 --> 00:10:23,664 - You mean before that? - Do you ever think it's weird? 188 00:10:23,748 --> 00:10:26,667 You know, just, like, partying in an old Yeshiva school? 189 00:10:26,751 --> 00:10:27,918 Why would it be weird? 190 00:10:28,878 --> 00:10:32,965 Because this was once, you know, a... sacred place. 191 00:10:33,049 --> 00:10:34,967 It's New York. Real estate is sacred. 192 00:10:35,051 --> 00:10:36,135 What's up with you? 193 00:10:37,386 --> 00:10:39,847 Oatmeal... is gone. 194 00:10:39,930 --> 00:10:42,433 Gone? No. He always comes back. 195 00:10:43,851 --> 00:10:45,686 ♪ What if I'm late? Got a big date ♪ 196 00:10:45,770 --> 00:10:49,273 ♪ Gotta get home before the sun comes up ♪ 197 00:10:49,357 --> 00:10:51,192 ♪ Up and away, got a big day ♪ 198 00:10:51,275 --> 00:10:54,695 ♪ Sorry, can't stay I gotta run, run, yeah ♪ 199 00:10:54,779 --> 00:10:56,739 ♪ Gotta get home, pick up the phone ♪ 200 00:10:56,822 --> 00:10:59,033 ♪ I gotta let the people know I'm gonna be late ♪ 201 00:10:59,116 --> 00:11:00,368 What's up with the baby? 202 00:11:00,451 --> 00:11:01,702 I don't know. 203 00:11:02,912 --> 00:11:05,956 But if nobody eats my chicken, I'm gonna fucking kill myself. 204 00:11:06,040 --> 00:11:09,251 - Max, the bathroom looks straight killer. - Oh, thank you. 205 00:11:09,335 --> 00:11:10,378 Is it vaginal enough? 206 00:11:10,461 --> 00:11:13,047 Okay, let it go. Let... Let that go. 207 00:11:13,130 --> 00:11:14,256 It's a party. 208 00:11:14,840 --> 00:11:15,883 Come on. We're dancing. 209 00:11:18,552 --> 00:11:20,346 It's like John Updike said, 210 00:11:20,429 --> 00:11:24,642 "Every marriage tends to consist of an aristocrat and a peasant... 211 00:11:25,184 --> 00:11:27,144 of a teacher and a learner." 212 00:11:28,020 --> 00:11:30,231 Since my ex has tenure at... 213 00:11:30,314 --> 00:11:31,524 You got kids? 214 00:11:33,234 --> 00:11:34,902 What is that, your pick-up line? 215 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 A son. You have a son. 216 00:11:38,948 --> 00:11:40,157 Have we met before? 217 00:11:40,241 --> 00:11:41,784 I think I have amnesia. 218 00:11:42,326 --> 00:11:45,830 But you just remembered something. Amnesia means you forget stuff. 219 00:11:48,541 --> 00:11:51,085 You know, it's a myth that fish have no memory. 220 00:11:52,795 --> 00:11:55,923 Some fish... they can remember months. 221 00:11:56,507 --> 00:12:00,177 And a channel catfish can remember hearing a human announcing food 222 00:12:00,261 --> 00:12:02,972 up to five years after last hearing it. 223 00:12:12,064 --> 00:12:13,149 Hey. 224 00:12:13,232 --> 00:12:15,317 - Didn't you used to have more fish? - What? 225 00:12:15,401 --> 00:12:17,695 No. I have two, Ketchup and Mustard. 226 00:12:19,113 --> 00:12:20,364 Are they right-side up? 227 00:12:21,031 --> 00:12:22,450 No, they're alive. 228 00:12:22,533 --> 00:12:25,870 The fucking stairs almost killed me. 229 00:12:26,871 --> 00:12:29,707 Nothing in this world is easy... 230 00:12:29,790 --> 00:12:31,709 except pissing in a shower. 231 00:12:31,792 --> 00:12:34,962 - Hi, Ruth. - Happy birthday, muffin. 232 00:12:35,045 --> 00:12:39,175 And, no, no, I am not late. No, it's only 11... ish. 233 00:12:40,593 --> 00:12:42,136 I don't know what I'm doing. 234 00:12:44,764 --> 00:12:47,057 I was gonna go home and fuck this guy, 235 00:12:47,141 --> 00:12:50,269 but now I just feel so profoundly empty. 236 00:12:54,482 --> 00:12:56,317 Do you know when menopause starts? 237 00:12:57,109 --> 00:13:01,781 Uh, why don't we... sit crooked and talk straight? 238 00:13:04,116 --> 00:13:06,660 I don't know. I was having the most intense déjà vu, 239 00:13:06,744 --> 00:13:10,247 like I've done this already, you know? This night, this party. 240 00:13:10,331 --> 00:13:11,415 This conversation? 241 00:13:11,999 --> 00:13:15,878 No, this... This feels... new. 242 00:13:15,961 --> 00:13:17,338 I think this is new. 243 00:13:17,838 --> 00:13:20,841 So that makes me think that, uh, you know, maybe I'm okay. 244 00:13:21,509 --> 00:13:23,969 This was always gonna be a tough birthday. 245 00:13:25,679 --> 00:13:28,891 Ruth, you know, you're a great shrink and everything, but you're not my shrink. 246 00:13:28,974 --> 00:13:32,978 And not everything is about Mom. 247 00:13:33,062 --> 00:13:36,065 But I think she would've been proud you made it to 36. 248 00:13:36,148 --> 00:13:39,902 Mmm. I don't know. I mean, she was pretty competitive. 249 00:13:40,402 --> 00:13:43,489 Eh, ipso facto, maybe she would've been pretty excited 250 00:13:43,572 --> 00:13:46,242 that I was actually finally older than she ever was. 251 00:13:46,325 --> 00:13:48,077 There you have it. 252 00:13:48,869 --> 00:13:51,455 Okay, I'm gonna make another chicken. 253 00:13:51,539 --> 00:13:53,374 Will you guys eat another chicken? 254 00:13:53,457 --> 00:13:55,417 Top ten idea. Top ten chicken. 255 00:13:55,501 --> 00:13:57,753 Maxine, what is this? 256 00:13:57,837 --> 00:13:59,046 Oh. 257 00:13:59,547 --> 00:14:03,050 I got this at a Circuit City liquidation sale, 258 00:14:03,133 --> 00:14:05,010 but I put my own projections onto it. 259 00:14:05,094 --> 00:14:08,848 It's a little geeky, but... I think you guys are gonna like it. 260 00:14:08,931 --> 00:14:09,931 Yeah? 261 00:14:09,974 --> 00:14:11,183 - Yeah. - Fine. Okay. 262 00:14:11,267 --> 00:14:13,727 Let's... Let's get into it. Okay. 263 00:14:15,437 --> 00:14:17,064 This is a safe space. 264 00:14:17,815 --> 00:14:23,279 I'm looking for a communal experience and not a solo performance. 265 00:14:23,362 --> 00:14:24,405 Lights, please. 266 00:14:48,345 --> 00:14:53,434 ♪ Here it comes, a cure for the night ♪ 267 00:14:53,517 --> 00:14:58,063 ♪ I've been waiting to let you inside ♪ 268 00:14:58,147 --> 00:15:00,357 What the fuck? Oh, hey, Nad. 269 00:15:00,441 --> 00:15:01,984 I think I'm gonna throw up. 270 00:15:02,067 --> 00:15:03,986 Are you okay? 271 00:15:05,237 --> 00:15:07,364 Lizzy, does this bathroom seem weird to you? 272 00:15:07,865 --> 00:15:10,409 - You drink too much? - Me too. 273 00:15:10,492 --> 00:15:11,994 No. No, no, no, no, no. 274 00:15:12,536 --> 00:15:14,622 - Not more than usual. - You smoke too much? 275 00:15:15,205 --> 00:15:19,209 Uh, I can't remember the last time I ate, but then other things are so clear. 276 00:15:19,293 --> 00:15:21,503 Like they already happened and I'm doing them again. 277 00:15:24,298 --> 00:15:25,298 I think I'm dead. 278 00:15:25,674 --> 00:15:27,092 We're all dead. 279 00:15:27,176 --> 00:15:29,053 Sees a Fellini film once. 280 00:15:29,136 --> 00:15:31,055 Hey, are you okay? 281 00:15:31,138 --> 00:15:33,891 John, yeah, we're all good. Nad's just a little under the weather. 282 00:15:33,974 --> 00:15:36,685 No, no, no. I'm okay, I'm okay. It's okay. 283 00:15:36,769 --> 00:15:38,604 It's okay. I'm okay. 284 00:15:38,687 --> 00:15:39,772 Are you fucking kidding me? 285 00:15:39,855 --> 00:15:42,083 There are people hopping up and down on one leg out here. 286 00:15:42,107 --> 00:15:44,044 Oh, well, she's the birthday girl and he's her ex, 287 00:15:44,068 --> 00:15:46,070 so if I were you, I'd get a backup plan. 288 00:15:47,112 --> 00:15:50,658 You guys aren't out in 20 minutes, I'll tell the line to wait longer. 289 00:15:50,741 --> 00:15:52,117 Okay, thanks, Lucy. 290 00:15:55,537 --> 00:15:56,537 Hi. 291 00:15:56,956 --> 00:15:57,956 Hi. 292 00:15:58,958 --> 00:16:02,294 ♪ All the troubles... ♪ 293 00:16:02,378 --> 00:16:05,464 Honestly, I think I'd feel better if you just told me, 294 00:16:05,547 --> 00:16:07,132 "You sound like a crazy bitch." 295 00:16:07,216 --> 00:16:09,218 No, I just want to understand. So... 296 00:16:09,718 --> 00:16:12,304 you think you were hit by a car while you were chasing your cat, 297 00:16:12,388 --> 00:16:13,908 and now you're reliving your birthday? 298 00:16:13,973 --> 00:16:17,059 No, I don't think. I'm telling you it actually happened. 299 00:16:17,142 --> 00:16:19,895 Okay, well, let's say that you were actually hit by a car. 300 00:16:19,979 --> 00:16:23,440 Again, not hypothetical. Just a fact is what I'm trying to tell you. 301 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 So somebody who was actually struck by a vehicle 302 00:16:26,777 --> 00:16:29,989 maybe would have marks or something. But you, right now, look fantastic. 303 00:16:30,072 --> 00:16:31,407 In fact, you look beautiful. 304 00:16:31,490 --> 00:16:33,927 Thank you, but I feel like we're talking about something else. 305 00:16:33,951 --> 00:16:35,661 I'm grateful that you're complimenting me. 306 00:16:35,744 --> 00:16:37,097 - I'm not... - You're not hearing me. 307 00:16:37,121 --> 00:16:39,707 I'm just saying it didn't seem like it affected you, 308 00:16:39,790 --> 00:16:41,792 whatever this thing that happened... 309 00:16:41,875 --> 00:16:45,671 Oh, I see. So now it's just a metaphor for our relationship. 310 00:16:45,754 --> 00:16:47,840 My point is, is that you're okay. 311 00:16:47,923 --> 00:16:50,592 Ah, yeah, I did smoke one of Maxine's joints, 312 00:16:50,676 --> 00:16:53,679 and I think that, uh, maybe it's just, yeah... 313 00:16:53,762 --> 00:16:56,473 Me and cocaine are like oil and vinegar. 314 00:16:56,557 --> 00:16:59,727 I just think I'm not good at mixing substances. 315 00:17:01,020 --> 00:17:02,062 Or metaphors. 316 00:17:03,147 --> 00:17:07,401 Did I not say like oil and vinegar? Is that not a fucking simile? 317 00:17:09,403 --> 00:17:11,238 Okay, how are you? 318 00:17:11,947 --> 00:17:13,615 - You really want to know? - I do. 319 00:17:14,116 --> 00:17:17,494 Well, my divorce is straight up harrowing at this point, 320 00:17:17,578 --> 00:17:22,499 and... the last six months of my life have been an onslaught of personal failure 321 00:17:22,583 --> 00:17:25,127 and, uh... other people's misery. 322 00:17:26,879 --> 00:17:28,005 In a fun way? 323 00:17:29,089 --> 00:17:30,089 Sorry. 324 00:17:31,341 --> 00:17:32,342 How is Lucy? 325 00:17:32,426 --> 00:17:33,761 She's gonna be fine. 326 00:17:34,261 --> 00:17:35,261 But... 327 00:17:37,598 --> 00:17:38,807 I miss you very much. 328 00:17:41,351 --> 00:17:44,938 Don't use your kid to try to guilt me to get back together. 329 00:17:47,608 --> 00:17:49,443 Don't use my kid to ease your guilt. 330 00:17:52,905 --> 00:17:53,989 I lost my cat. 331 00:17:55,407 --> 00:17:57,284 What do you mean? What happened to Oatmeal? 332 00:17:57,367 --> 00:17:59,912 Doesn't he go out down to the park and to the deli, 333 00:17:59,995 --> 00:18:01,705 like stuff like that? 334 00:18:02,331 --> 00:18:03,415 It's been... 335 00:18:03,916 --> 00:18:05,375 three days. 336 00:18:07,419 --> 00:18:08,629 You want to go find him? 337 00:18:09,671 --> 00:18:11,173 - Really? - Yeah. 338 00:18:12,633 --> 00:18:13,884 Remember littering? 339 00:18:13,967 --> 00:18:15,094 Remember Dinkins? 340 00:18:15,177 --> 00:18:16,177 Eh. 341 00:18:18,931 --> 00:18:20,224 I think I know this guy. 342 00:18:21,391 --> 00:18:22,392 Hey! 343 00:18:24,269 --> 00:18:25,521 Do I know you? 344 00:18:26,105 --> 00:18:27,147 What? 345 00:18:27,231 --> 00:18:29,274 Do we know each other? 346 00:18:29,358 --> 00:18:30,692 Fuck off! 347 00:18:31,276 --> 00:18:33,403 Sounds like you guys have a lot in common. 348 00:18:33,904 --> 00:18:35,364 Oatmeal. 349 00:18:38,909 --> 00:18:39,909 Hey! 350 00:18:41,787 --> 00:18:43,547 What are you doing? Did you not see that car? 351 00:18:43,580 --> 00:18:45,124 That was Oatmeal. Let's go. 352 00:18:45,207 --> 00:18:48,047 No, we're not going anywhere, okay? I'm taking you home. You need sleep. 353 00:18:48,127 --> 00:18:49,807 You're not gonna help me look for Oatmeal? 354 00:18:49,837 --> 00:18:52,732 I thought Oatmeal was a line you were using to get me to go home with you. 355 00:18:52,756 --> 00:18:54,091 Oh, you think I need a line. 356 00:18:54,174 --> 00:18:55,634 This is you we're talking about. 357 00:18:55,717 --> 00:18:58,762 I wouldn't have known it was your birthday party if Maxine hadn't texted me. 358 00:18:58,846 --> 00:19:01,807 Do you know who gets mad about not being invited to birthday parties? 359 00:19:01,890 --> 00:19:04,309 Little girls. Grow up. 360 00:19:04,893 --> 00:19:05,894 Jesus. 361 00:19:07,521 --> 00:19:08,897 Uh-oh, cars. 362 00:19:09,648 --> 00:19:11,024 Fucking Christ. 363 00:19:15,821 --> 00:19:20,450 ♪ If you're going home one evening ♪ 364 00:19:20,993 --> 00:19:22,494 ♪ And you run into ♪ 365 00:19:22,578 --> 00:19:23,578 Oatmeal. 366 00:19:24,872 --> 00:19:25,872 Fuck. 367 00:19:26,957 --> 00:19:30,627 ♪ Someone with whom you ♪ 368 00:19:30,711 --> 00:19:34,214 ♪ Used to rendezvous ♪ 369 00:19:39,678 --> 00:19:44,766 ♪ If the moonlight and the memories... ♪ 370 00:19:44,850 --> 00:19:45,976 Oatmeal. 371 00:19:47,227 --> 00:19:48,437 ♪ Carry you away ♪ 372 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 Oatmeal. 373 00:19:51,857 --> 00:19:53,525 Come here, my little fucking baby. 374 00:19:54,026 --> 00:19:55,319 My little maniac. 375 00:19:55,819 --> 00:19:57,279 Who's a little lost boy? 376 00:19:57,821 --> 00:20:00,282 Yeah, you're the fucking one. 377 00:20:00,949 --> 00:20:02,367 You're the one, baby. 378 00:20:03,535 --> 00:20:04,535 I love you. 379 00:20:18,050 --> 00:20:19,176 Did we do it? 380 00:20:21,053 --> 00:20:23,889 Yeah, we fucking did it. 381 00:20:40,989 --> 00:20:41,989 Oatmeal? 382 00:20:42,699 --> 00:20:43,951 The fuck? 383 00:20:44,952 --> 00:20:46,370 Fuck, fuck, fuck! 384 00:21:01,885 --> 00:21:03,053 Oatmeal. 385 00:21:03,136 --> 00:21:04,429 Fuck. 386 00:21:08,016 --> 00:21:09,017 ♪ Gotta get up ♪ 387 00:21:09,101 --> 00:21:11,061 Fuck. Excuse me. 388 00:21:11,144 --> 00:21:13,438 ♪ Before the morning comes ♪ 389 00:21:13,522 --> 00:21:15,399 Sweet birthday baby, having fun? 390 00:21:15,482 --> 00:21:18,193 The universe is trying to fuck with me, 391 00:21:18,277 --> 00:21:20,362 and I refuse to engage. 392 00:21:20,445 --> 00:21:23,699 Do you hear me? I won't do it! 393 00:21:23,782 --> 00:21:27,577 And I don't give a fuck if you disappear my cat. 394 00:21:27,661 --> 00:21:30,789 Nadia, you're acting a little... 395 00:21:30,872 --> 00:21:32,165 What is in this? 396 00:21:32,249 --> 00:21:34,293 It's laced with cocaine, just like the Israelis. 397 00:21:34,376 --> 00:21:37,379 No, man, no. I've tried cocaine many times, 398 00:21:37,462 --> 00:21:39,840 and nothing has ever fucked me up like this did. 399 00:21:39,923 --> 00:21:42,718 - Yeah, you haven't even smoked it yet. - All right, Maxine. 400 00:21:43,218 --> 00:21:46,638 If there is a chance, I mean any chance, 401 00:21:46,722 --> 00:21:49,891 that there is something in here other than cocaine, 402 00:21:50,392 --> 00:21:52,561 I really need you to just tell me. 403 00:21:52,644 --> 00:21:55,731 Come on, Nads. Stop acting like such a victim. You're a cockroach. 404 00:21:55,814 --> 00:21:58,525 I am not a cockroach. 405 00:21:58,608 --> 00:22:01,028 Why would you call me a cockroach? 406 00:22:01,111 --> 00:22:02,911 What does that even fucking mean, a cockroach? 407 00:22:02,988 --> 00:22:05,032 You can eat anything, take anything, do anything. 408 00:22:05,115 --> 00:22:08,535 It's impossible to destroy you. You'll never die. 409 00:22:12,247 --> 00:22:15,459 I am dying constantly! Ouch! 410 00:22:18,211 --> 00:22:23,091 Nads, if you're gonna act like this, then maybe you should just leave, okay? 411 00:22:24,009 --> 00:22:26,845 ♪ Down by the sea, she knew a sailor... ♪ 412 00:22:26,928 --> 00:22:28,680 Don't bail on my party for you! 413 00:22:29,848 --> 00:22:33,518 Look, I'm at a work thing, so just call me when you get back into town. 414 00:22:35,020 --> 00:22:37,397 I miss you, too. Okay, bye. 415 00:22:38,482 --> 00:22:39,962 - Ow! - Oh, whoa, whoa! 416 00:22:40,025 --> 00:22:41,276 Whoa, whoa, whoa. 417 00:22:42,069 --> 00:22:43,528 You almost took us both down. 418 00:22:44,988 --> 00:22:45,864 Thanks. 419 00:22:45,947 --> 00:22:47,032 Be careful. 420 00:22:49,159 --> 00:22:50,160 Fuck you. 421 00:22:55,957 --> 00:22:57,626 Fuck. 422 00:23:05,842 --> 00:23:06,927 Be careful. 423 00:23:14,893 --> 00:23:16,269 ♪ Like a storm ♪ 424 00:23:17,646 --> 00:23:21,775 ♪ Lightning striking black and white ♪ 425 00:23:22,943 --> 00:23:24,653 ♪ You were born ♪ 426 00:23:25,821 --> 00:23:30,075 ♪ Out of this darkness and light ♪ 427 00:23:31,159 --> 00:23:32,994 ♪ To this world ♪ 428 00:23:34,037 --> 00:23:38,041 ♪ With a thorn stuck in your side ♪ 429 00:23:39,292 --> 00:23:40,836 ♪ I'm a girl ♪ 430 00:23:42,129 --> 00:23:43,338 ♪ You're a boy ♪ 431 00:23:43,422 --> 00:23:46,383 ♪ We're left outside ♪ 432 00:23:47,676 --> 00:23:50,095 ♪ And will ♪ 433 00:23:51,555 --> 00:23:53,432 ♪ Will you meet ♪ 434 00:23:54,349 --> 00:23:58,603 ♪ Me by the river's edge ♪ 435 00:23:59,646 --> 00:24:01,356 ♪ As I lay ♪ 436 00:24:02,441 --> 00:24:07,654 ♪ Low down my head? ♪ 437 00:24:07,737 --> 00:24:09,573 ♪ Until they ♪ 438 00:24:10,574 --> 00:24:15,370 ♪ Hold to thy breast ♪ 439 00:24:15,954 --> 00:24:17,414 ♪ Just to be ♪ 440 00:24:18,665 --> 00:24:23,420 ♪ There in my dreams ♪ 33040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.