All language subtitles for Besa.S01E05.2018.HDTV.720p.x264-2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,180 --> 00:00:16,180 {\an8}前情回顾 2 00:00:16,380 --> 00:00:18,380 相信我 3 00:00:22,040 --> 00:00:24,640 我血债 你血偿 4 00:00:24,640 --> 00:00:27,040 你要为我杀五个人 5 00:00:31,180 --> 00:00:32,340 摔坏了 6 00:00:32,460 --> 00:00:33,280 卢卡 7 00:00:33,480 --> 00:00:36,480 他提出再给我买一个 陌生人会给你买手机 8 00:00:36,680 --> 00:00:39,380 他不是陌生人 他认识爸爸 我 9 00:00:39,580 --> 00:00:41,880 是的 还有一个叫米玛的人向你问好 10 00:00:42,080 --> 00:00:43,200 米玛是谁 11 00:00:43,420 --> 00:00:44,720 听我说 12 00:00:44,980 --> 00:00:49,110 如果你有任何问题 可以直接来找我 13 00:00:49,480 --> 00:00:53,680 很好 我们不需要你 我们会照顾这个小家伙的 14 00:00:54,410 --> 00:00:59,210 温柔的 用刀子 用鸡巴 当着你的面 15 00:01:00,080 --> 00:01:01,660 亲吻着 16 00:01:02,020 --> 00:01:05,720 滚吧 受不了你了 真窝囊 17 00:01:13,570 --> 00:01:17,570 几天前 达丹·贝里沙下令对女儿进行尸检 18 00:01:17,750 --> 00:01:19,950 我与此无关 19 00:01:19,950 --> 00:01:23,850 听着 我相信你... 但达丹会相信你吗 20 00:01:24,780 --> 00:01:27,080 我们的事已经解决了 21 00:01:27,280 --> 00:01:30,180 只剩下一件大事需要解决 22 00:01:30,380 --> 00:01:32,980 别插手我的事情 23 00:01:34,180 --> 00:01:37,280 晚上好 贝先生 贝里沙先生想和你谈谈 24 00:01:37,480 --> 00:01:41,580 我要错过航班了 我们会送你去机场 25 00:01:50,720 --> 00:01:53,320 那么... 你是大卫 26 00:01:54,600 --> 00:01:56,600 我是 27 00:01:56,800 --> 00:01:59,300 贝西亚娜谈了很多关于你的事 28 00:02:00,540 --> 00:02:04,240 抱歉 你一定想知道我为什么想见你 29 00:02:04,520 --> 00:02:09,020 这很复杂 你是最后一个见到我女儿活着的人 30 00:02:09,620 --> 00:02:12,120 她最后一次谈话是和你 31 00:02:12,320 --> 00:02:14,720 她说了什么 什么 32 00:02:15,720 --> 00:02:17,820 她的最后一句话是什么 33 00:02:19,820 --> 00:02:24,000 她厌倦了海滩 她想去别的地方 34 00:02:24,230 --> 00:02:27,430 当然 你应该听她的 35 00:02:27,700 --> 00:02:30,990 她生命中所有的男人都是如此 我 她哥哥 36 00:02:31,120 --> 00:02:33,120 大家非常想念她 37 00:02:33,320 --> 00:02:36,520 有一次 我认为你应该为贝西亚娜的死负责 38 00:02:36,520 --> 00:02:38,680 我发誓我没有... 让我把话说完 39 00:02:39,000 --> 00:02:43,680 我很确定你让她喝酒或吸毒 然后你让她开车 40 00:02:43,680 --> 00:02:46,000 所以 我为贝西亚娜安排了尸检 41 00:02:49,570 --> 00:02:51,040 你知道他们发现了什么吗 42 00:02:53,540 --> 00:02:54,190 什么都没有 43 00:02:55,920 --> 00:02:59,760 我已经准备好徒手撕碎你的心了 44 00:03:00,470 --> 00:03:03,900 现在看来我欠你一个道歉 45 00:03:03,900 --> 00:03:07,300 你的想法和任何父亲都一样 没错 46 00:03:07,620 --> 00:03:12,120 谢谢 感谢你与我分享贝西亚娜的最后时刻 47 00:03:12,530 --> 00:03:14,270 祝你飞行愉快 48 00:03:17,520 --> 00:03:18,500 大卫... 49 00:03:21,520 --> 00:03:23,120 你爱她吗 50 00:03:25,420 --> 00:03:26,560 是的 51 00:03:41,080 --> 00:03:42,640 致电贝尔格莱德 52 00:03:45,720 --> 00:03:49,060 告诉他们重新激活程序 53 00:05:23,300 --> 00:05:28,000 翻译:AcePhil 54 00:05:29,380 --> 00:05:32,380 {\an8}第5集 燃烧 55 00:05:47,400 --> 00:05:49,480 你好 亲爱的 56 00:05:54,680 --> 00:05:56,780 当你沉默的时候 你很性感 57 00:06:02,020 --> 00:06:03,500 为什么是他 58 00:06:04,870 --> 00:06:08,070 当你好奇时 你就更性感 59 00:06:08,560 --> 00:06:11,960 公司怎么样 很好 60 00:06:11,960 --> 00:06:14,180 等等 熄火 61 00:06:22,980 --> 00:06:25,180 药物载体 62 00:06:26,060 --> 00:06:28,060 医药运输 63 00:06:28,780 --> 00:06:32,380 你欠银行72万 64 00:06:33,980 --> 00:06:36,780 你怎么知道 我知道所有的东西 65 00:06:37,700 --> 00:06:41,090 我可以解决你的问题 一键转账 66 00:06:42,080 --> 00:06:45,580 我不需要你的帮助 别这样 你有一个美丽的妻子 67 00:06:45,580 --> 00:06:48,780 当公司破产时 漂亮女人就会逃跑 68 00:06:49,280 --> 00:06:53,180 你女儿也很可爱 她生来就是要被男人操的 69 00:06:55,430 --> 00:06:59,730 抱歉 但我会把她操得神智不清 70 00:07:22,360 --> 00:07:25,160 你再碰我一次 我就把你的头拧下来 71 00:07:37,480 --> 00:07:39,680 天黑之前赶到那里 72 00:08:57,180 --> 00:08:59,580 大卫离开了酒店 73 00:09:10,590 --> 00:09:13,960 阿吉姆的人 是的 都是他的 74 00:09:14,450 --> 00:09:15,880 在我们的地盘上 75 00:09:17,630 --> 00:09:20,430 在我们的地盘 还有货物 76 00:09:23,790 --> 00:09:25,990 打电话给恩维尔 77 00:09:25,990 --> 00:09:28,590 并且要小心 不要杀死他们 78 00:09:31,030 --> 00:09:32,680 电话 79 00:09:33,430 --> 00:09:34,810 出去 80 00:09:52,880 --> 00:09:55,580 嘿 你要我帮你吗 81 00:09:55,880 --> 00:09:58,280 来吧 谢谢 给你 82 00:10:02,280 --> 00:10:05,180 它需要一只温柔的手 而不是男人的爪子 83 00:10:11,410 --> 00:10:13,710 而你又为谁打扮 84 00:10:14,780 --> 00:10:18,110 我闺蜜娜塔莎 我们要出去了 85 00:10:21,880 --> 00:10:24,480 你要去哪里 要我去接你吗 86 00:10:24,480 --> 00:10:26,680 按着 87 00:10:27,480 --> 00:10:30,180 你不用来 我会坐公交回来的 88 00:10:30,470 --> 00:10:33,780 不 你坐出租车回来 89 00:10:34,720 --> 00:10:36,750 当然 来吧 谢谢 90 00:10:36,750 --> 00:10:39,490 拜托 我不想让每个人都开车送你回家 91 00:10:43,240 --> 00:10:45,640 不是每个人都会开车送我回家 92 00:10:45,940 --> 00:10:48,190 再见 再见 玩的很开心 93 00:10:48,190 --> 00:10:49,220 谢谢 94 00:11:05,580 --> 00:11:08,480 这就是你忘的 95 00:11:10,680 --> 00:11:11,760 是的 96 00:11:13,950 --> 00:11:15,110 给你 97 00:11:38,380 --> 00:11:41,680 我已经有一百年没用过这款香水了 98 00:11:42,350 --> 00:11:44,360 那天晚上你在音乐会上用的是这款香水 99 00:11:45,160 --> 00:11:46,340 我们第一次相遇时 100 00:11:50,500 --> 00:11:54,160 我都忘了 我没忘 101 00:11:58,360 --> 00:12:00,760 谢谢 等等... 102 00:12:01,560 --> 00:12:03,560 还有 103 00:12:04,460 --> 00:12:05,570 这个 104 00:12:13,920 --> 00:12:16,940 如果我记错了 我可以立即退掉 105 00:12:19,860 --> 00:12:22,260 不是这个问题... 106 00:12:22,970 --> 00:12:25,360 最好退货吧 107 00:12:47,510 --> 00:12:50,170 怎么了 你在挠我痒痒 108 00:12:51,450 --> 00:12:54,750 不 等等 什么 109 00:12:57,960 --> 00:13:00,360 我得赶紧去帕维尔家 现在 110 00:13:00,360 --> 00:13:02,360 是的 马上 为什么 111 00:13:02,360 --> 00:13:05,360 为了得到一些钱 什么钱 112 00:13:05,960 --> 00:13:09,960 为了贷款 我向他借钱 为什么又问帕维尔 113 00:13:09,960 --> 00:13:12,160 还有谁 我们可以借用我们自己的 我不知道 114 00:13:12,160 --> 00:13:15,460 不 不 我已经解决了这个问题 等着我 我不会很久的 115 00:13:15,460 --> 00:13:17,920 好吧 我得走了 快点 116 00:13:18,510 --> 00:13:21,010 你现在走吗 是的 我现在就去 117 00:13:40,860 --> 00:13:44,660 {\an8}未知号码 18:30 同一地点 118 00:14:26,460 --> 00:14:28,860 你好 你好 119 00:14:29,960 --> 00:14:33,190 你看起来成熟了 而你更年轻 120 00:14:34,060 --> 00:14:36,360 进来吧 谢谢 121 00:14:38,560 --> 00:14:40,760 说吧 你要喝什么 122 00:14:42,900 --> 00:14:45,180 玫瑰雪碧 123 00:14:49,380 --> 00:14:51,780 你的餐厅不错 124 00:14:52,580 --> 00:14:55,280 谢谢 你自己开的 125 00:14:55,480 --> 00:14:57,980 我父亲给我的 126 00:14:58,100 --> 00:15:00,300 给你 127 00:15:01,650 --> 00:15:03,950 这是什么 128 00:15:04,480 --> 00:15:07,080 我答应你的事情 129 00:15:10,460 --> 00:15:12,480 我说什么了 130 00:15:16,480 --> 00:15:18,780 你怎么变得非常执着 131 00:15:20,380 --> 00:15:22,780 这就是我 132 00:15:23,070 --> 00:15:24,560 收下 133 00:15:26,870 --> 00:15:28,250 好吧 134 00:16:21,480 --> 00:16:23,780 怎么了 问题是什么 135 00:16:25,570 --> 00:16:27,410 我不是那样的人 136 00:16:28,260 --> 00:16:32,050 每个人都是这样 这是一个动机问题 137 00:16:34,380 --> 00:16:37,180 你还记得被拐儿童的事件吗 138 00:16:37,180 --> 00:16:39,480 托多罗维奇博士 几年前 139 00:16:40,680 --> 00:16:43,010 你应该读过它 它出现在所有报纸上 140 00:16:44,290 --> 00:16:46,540 他们说他们还没有找到孩子 141 00:16:47,580 --> 00:16:50,480 他们在撒谎 他们找到了他 142 00:16:51,820 --> 00:16:54,320 托多罗维奇医生亲自找到了他 143 00:16:54,750 --> 00:16:57,750 每周我都会给他寄一块 144 00:16:57,930 --> 00:17:00,530 这样他就可以把他重新组装起来 145 00:17:06,560 --> 00:17:08,370 我还了他的儿子 146 00:17:13,920 --> 00:17:16,120 快点 完成你的工作 147 00:19:19,620 --> 00:19:22,020 {\an8}玛丽亚 148 00:21:28,560 --> 00:21:30,860 宝贝 你醒了吗 149 00:21:31,130 --> 00:21:33,230 你准备好出发了吗 宝贝 150 00:21:34,130 --> 00:21:35,410 操... 151 00:21:40,820 --> 00:21:43,220 起来吧 你这个混蛋 152 00:21:44,850 --> 00:21:47,050 醒醒吧 你这瞌睡的混蛋 153 00:21:50,220 --> 00:21:52,220 你谁啊 154 00:21:52,220 --> 00:21:54,720 我没有叫客房服务 滚出去 155 00:23:21,920 --> 00:23:24,420 当你第一次杀人时 你会呕吐 156 00:23:28,820 --> 00:23:32,320 第二次就容易多了 你甚至可以喝一杯拿铁 157 00:23:34,970 --> 00:23:38,170 第三次 你开始喜欢它 158 00:23:40,920 --> 00:23:43,320 很快你就会明白 159 00:23:54,920 --> 00:23:56,670 喝一杯 我一团糟 160 00:23:58,100 --> 00:24:00,900 我也是 我们去哪 161 00:24:02,020 --> 00:24:04,620 我们回家吧 再来吧 162 00:24:04,620 --> 00:24:06,620 我们去哪 163 00:24:07,020 --> 00:24:09,020 带路 164 00:24:13,190 --> 00:24:16,690 你会怎么做 我该怎么办 165 00:24:16,690 --> 00:24:20,090 我会走到阳台上 仅此而已 166 00:24:20,520 --> 00:24:22,520 我会... 我迟到了 抱歉 167 00:24:22,520 --> 00:24:25,120 啊 这是第三张卡片 168 00:24:25,520 --> 00:24:28,420 不 我认为你错了 169 00:24:28,420 --> 00:24:30,820 你又错了 他不是来打牌的 170 00:24:30,820 --> 00:24:33,020 他不想见他的朋友 171 00:24:33,620 --> 00:24:35,620 还有其他事情对他来说很重要 172 00:24:35,620 --> 00:24:38,100 你有喝的吗 173 00:24:41,170 --> 00:24:45,390 让我澄清一下 对不起 你很好 174 00:24:47,610 --> 00:24:52,010 然后 现在是说谢谢的时候了 175 00:24:53,020 --> 00:24:54,860 这是什么 176 00:25:05,800 --> 00:25:09,000 谢谢你兄弟 我不知道你帮了我多少次 你很棒 177 00:25:09,000 --> 00:25:11,400 谢谢 谢谢 178 00:25:14,400 --> 00:25:19,710 所以 我有细胞抑制剂 但效果不是很好 179 00:25:21,140 --> 00:25:25,910 威士忌 自制白兰地 把自制的东西送给宅男 180 00:25:28,920 --> 00:25:32,420 你还记得那个夏天 战前的最后一个夏天吗 181 00:25:32,420 --> 00:25:36,420 在罗文的国际训练营里 我们还是孩子 182 00:25:36,620 --> 00:25:40,020 整个世界都在我们的脚下 然后一切都陷入了地狱 一切都出了问题 183 00:25:40,020 --> 00:25:45,220 16岁 正值人生巅峰 疯狂 彻底的疯狂 184 00:25:49,330 --> 00:25:54,060 你是否记得 我记得 185 00:25:59,130 --> 00:26:01,230 好吧 来吧... 186 00:26:02,340 --> 00:26:04,640 来吧 那边的两个女孩 187 00:26:05,750 --> 00:26:08,850 我不知道 来吧 仔细看看它们 188 00:26:08,850 --> 00:26:11,850 我不能 看他们 189 00:26:12,430 --> 00:26:14,430 龙舌兰酒... 好吧 190 00:26:14,430 --> 00:26:18,540 现在看 倒苏打水 装满玻璃杯 现在 看 191 00:26:20,520 --> 00:26:24,820 龙舌兰苏打 高中时喝什么 192 00:26:25,180 --> 00:26:27,680 再来吧 快点... 193 00:26:29,320 --> 00:26:31,920 来吧 看看这个 男孩在做什么 194 00:26:32,860 --> 00:26:37,780 Kalua... 现在轻轻地 小心地将百利甜酒倒在上面 195 00:26:37,780 --> 00:26:40,970 这样它就可以像泡沫一样保持在顶部漂浮 196 00:26:41,800 --> 00:26:45,800 宝贝吉尼斯 就像一点点啤酒 太棒了 197 00:26:46,320 --> 00:26:49,520 非常适合单亲妈妈 抱歉 但我是单亲妈妈 198 00:26:49,520 --> 00:26:53,520 我需要被告知 而你什么都不知道 199 00:26:54,120 --> 00:26:56,420 我习惯了白兰地 200 00:26:56,620 --> 00:26:59,620 我不介意喝白兰地 只要你喝完后不觉得沉重即可 201 00:26:59,620 --> 00:27:02,920 但饮料种类繁多 必须尝试不同的东西 202 00:27:04,810 --> 00:27:07,390 如果没有问题的话 我不想将白兰地与其他任何东西混合 203 00:27:07,730 --> 00:27:10,330 这应该是一个问题吗 所有的问题都在你身边 204 00:27:10,610 --> 00:27:14,210 我们出来喝一杯 放松一下 205 00:27:14,210 --> 00:27:17,010 一个人不能只是工作 科奇 206 00:27:19,520 --> 00:27:22,820 所以你想和我谈谈 如果你想和我谈谈 207 00:27:22,820 --> 00:27:27,420 我是一个单亲妈妈 我的生活是一个说不完的话题 208 00:27:29,220 --> 00:27:31,520 你还好吗 我是说... 209 00:27:31,920 --> 00:27:35,020 一切都顺利吗 一切都是绝对的 完美的... 210 00:27:35,020 --> 00:27:38,120 ...愚蠢 你可能无从得知 211 00:27:38,350 --> 00:27:39,560 什么 212 00:27:41,520 --> 00:27:44,520 你也会避免这样的事情 213 00:27:47,620 --> 00:27:51,520 如果我也有故事怎么办 她伤心吗 214 00:27:51,720 --> 00:27:54,320 我不知道 我会告诉你 你会做出判断 215 00:27:55,660 --> 00:27:57,040 我正在听 216 00:27:59,120 --> 00:28:01,870 我有一个朋友在贝尔格莱德学习 217 00:28:02,550 --> 00:28:04,750 他爱上了... 一个来自贝尔格莱德受人尊敬的家庭的女孩 218 00:28:05,020 --> 00:28:08,420 一切都很好 直到他的意图变得严肃起来 219 00:28:10,340 --> 00:28:14,200 当他们分手时 一切都崩溃了 220 00:28:15,800 --> 00:28:20,100 发生了什么 他们分手了 就是这样 221 00:28:21,470 --> 00:28:24,100 为什么 因为我的朋友 222 00:28:24,100 --> 00:28:26,100 塞尔维亚语还不够 223 00:28:26,840 --> 00:28:28,940 对不起 为了什么 224 00:28:29,650 --> 00:28:32,310 我不后悔 我是说... 225 00:28:33,010 --> 00:28:35,210 重要的是我的朋友现在好多了 226 00:28:35,410 --> 00:28:39,740 他不再想这件事了 现在他正在考虑其他事情 227 00:28:40,810 --> 00:28:42,530 例如什么 228 00:28:45,570 --> 00:28:49,190 关于已故意大利记者身上的伤口 229 00:28:50,300 --> 00:28:53,340 关于所用武器的口径 关于消灭的方式 230 00:28:54,200 --> 00:28:57,500 我希望你能帮我找到所有的信息 231 00:28:57,500 --> 00:29:00,700 关于过去一年中职业黑手党的杀人事件 232 00:29:00,700 --> 00:29:02,900 我马上就做 233 00:29:03,900 --> 00:29:07,100 喝完你的酒 你还有更多 234 00:29:19,300 --> 00:29:21,900 敬差点撞你 好吧 235 00:29:31,800 --> 00:29:34,470 你要回家了 嘿 236 00:29:44,400 --> 00:29:46,130 我不想回家 237 00:29:47,610 --> 00:29:49,360 你想去哪里 238 00:29:57,110 --> 00:29:58,960 我开车送你回家 239 00:30:16,180 --> 00:30:17,580 欢迎 240 00:30:19,340 --> 00:30:21,640 这个地方我似乎很熟悉 241 00:30:28,940 --> 00:30:31,310 我需要一些不熟悉的东西 242 00:30:41,750 --> 00:30:44,260 晚安 做个好梦 243 00:30:47,800 --> 00:30:49,680 晚安 244 00:30:53,170 --> 00:30:55,340 并且不要忘记你的包 245 00:30:57,100 --> 00:30:59,500 我已经拿到我的包了 246 00:31:00,930 --> 00:31:02,800 再见 247 00:31:35,780 --> 00:31:37,430 晚安 248 00:31:38,600 --> 00:31:40,360 晚安 249 00:32:36,570 --> 00:32:37,450 爸爸 250 00:32:37,670 --> 00:32:38,500 咋了 251 00:32:38,500 --> 00:32:39,460 你还好吗 252 00:32:39,780 --> 00:32:40,700 没事 没事 253 00:32:40,700 --> 00:32:41,690 你确定吗 254 00:32:41,880 --> 00:32:42,810 是的 255 00:32:42,810 --> 00:32:44,540 请开门 256 00:32:48,900 --> 00:32:50,270 你怎么了 257 00:32:51,470 --> 00:32:52,840 我感觉有点恶心 258 00:32:53,800 --> 00:32:55,050 你需要什么东西吗 259 00:32:56,490 --> 00:32:57,020 不用 260 00:32:57,020 --> 00:32:57,990 你确定吗 261 00:32:59,000 --> 00:33:00,240 去吧 去睡觉吧 262 00:33:01,590 --> 00:33:02,270 好的 263 00:33:03,300 --> 00:33:04,410 晚安 264 00:34:41,250 --> 00:34:44,270 {\an8}奥赫里德 265 00:34:55,020 --> 00:34:59,020 闭嘴 安静点 说话 货在哪里 在哪里 266 00:34:59,020 --> 00:35:01,520 在后备箱里... 在后备箱里 267 00:35:01,520 --> 00:35:04,120 闭嘴... 闭嘴 不然我收拾你 268 00:35:04,120 --> 00:35:07,840 我觉得你更聪明 所以我和你说话... 269 00:35:07,840 --> 00:35:09,920 闭嘴 安静 270 00:35:09,920 --> 00:35:11,960 来吧... 快点 271 00:35:17,770 --> 00:35:19,580 把它放进去 272 00:35:23,410 --> 00:35:25,860 代我向阿吉姆问好 273 00:35:54,060 --> 00:35:56,500 证据都收集好了吗 274 00:36:08,020 --> 00:36:10,790 科奇督察 普雷莫维奇将军 275 00:36:11,080 --> 00:36:13,540 杜基奇督察 约维奇 276 00:36:14,220 --> 00:36:16,220 你在这里做什么 277 00:36:16,220 --> 00:36:18,920 英国大使馆给我打电话 278 00:36:22,340 --> 00:36:24,690 你知道这也是达丹·贝里沙的作品吗 279 00:36:25,600 --> 00:36:27,070 可能吧 280 00:36:29,150 --> 00:36:31,700 我希望你加入我们 281 00:36:33,840 --> 00:36:36,920 你真好 约维奇 282 00:36:37,600 --> 00:36:40,600 和他在一起的女孩早上发现了他的尸体 283 00:36:40,800 --> 00:36:41,750 门锁着 284 00:36:41,750 --> 00:36:45,210 而且卡 钥匙被插着没动 285 00:36:45,670 --> 00:36:49,240 所以我们假设英国人认识凶手 286 00:36:50,610 --> 00:36:53,410 袭击者边走边开枪 287 00:36:53,410 --> 00:36:55,640 英国人跑进浴室 288 00:36:55,830 --> 00:37:00,060 枕头里有一颗子弹 墙上的照片里还有两颗 289 00:37:00,060 --> 00:37:04,570 门框保险箱里还有一个 其余的都在他身上 290 00:37:10,150 --> 00:37:11,480 很奇怪 291 00:37:12,020 --> 00:37:13,230 哪里奇怪了 292 00:37:13,650 --> 00:37:15,140 子弹太多了 293 00:37:15,870 --> 00:37:18,850 杀手近距离射失了很多次 294 00:37:19,290 --> 00:37:21,300 表现得像个业余的 295 00:37:22,310 --> 00:37:23,760 或者说他很害怕 296 00:37:25,090 --> 00:37:26,960 或者他希望它看起来像那样 297 00:37:33,800 --> 00:37:36,310 我收到了一个视频 可能是摄像头拍出来的 298 00:37:36,510 --> 00:37:37,400 播放 299 00:37:49,800 --> 00:37:51,720 这没多大用 300 00:38:06,290 --> 00:38:08,420 来自马其顿的坏消息 301 00:38:09,430 --> 00:38:12,820 达丹的人在奥赫里德拦截了达乌蒂兄弟 302 00:38:12,820 --> 00:38:14,710 他们从他们身上拿走了50公斤 303 00:38:19,920 --> 00:38:21,460 做得好 他们被打了吗 304 00:38:21,940 --> 00:38:24,700 他们打伤了一个人的腿 他们向你问好 305 00:38:25,640 --> 00:38:29,840 做得好 你是时候去黑山了 306 00:38:57,710 --> 00:39:00,210 做好准备 我们准备去拜访 307 00:39:14,360 --> 00:39:16,650 嘿 你在煮什么 308 00:39:17,610 --> 00:39:19,230 让我看看 什么 309 00:39:19,230 --> 00:39:20,580 让我看看 什么 310 00:39:20,580 --> 00:39:22,660 你知道维登看到你的伤痕时有多害怕吗 311 00:39:22,660 --> 00:39:23,610 给我看看 312 00:39:29,240 --> 00:39:31,330 你答应过我 他们不会再打扰我们了 对吗 313 00:39:31,330 --> 00:39:33,650 你错了 这与黑手党无关 314 00:39:33,650 --> 00:39:36,610 我在堵车的时候和一些人吵架 他们打了我 315 00:39:36,610 --> 00:39:40,860 乌罗斯 我不是傻子 不要对我撒谎 316 00:39:40,860 --> 00:39:43,150 你会毁掉我们所拥有的一切 317 00:39:49,100 --> 00:39:51,300 你是对的 不 不要... 318 00:39:51,300 --> 00:39:53,580 不完全是 我不应该对你撒谎 319 00:39:54,120 --> 00:39:57,100 我只是不想让你担心 乌罗斯... 320 00:39:57,100 --> 00:39:59,460 我不想让你担心 你明白吗 321 00:40:00,270 --> 00:40:02,340 你拿着这块板看起来很性感 322 00:40:08,110 --> 00:40:10,710 孩子们在吗 我不知道 他们应该在学校 323 00:40:10,710 --> 00:40:12,710 我去看看 324 00:40:26,960 --> 00:40:29,040 下午好 下午好 佩里奇夫人 325 00:40:29,040 --> 00:40:31,440 国际刑警组织的督察佩特里特·科奇和迪芙娜·杜基奇 326 00:40:31,580 --> 00:40:33,300 你丈夫在家吗 22530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.