Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:03,771
[jazz music]
2
00:00:03,804 --> 00:00:09,443
*
3
00:00:29,830 --> 00:00:32,800
WOULD YOU EXCUSE ME
FOR A MOMENT?
4
00:00:32,833 --> 00:00:35,169
HURRY BACK.
5
00:00:37,571 --> 00:00:39,273
I HAVE THE PACKAGE IN SIGHT.
6
00:00:39,307 --> 00:00:41,175
SARAH?
7
00:00:41,209 --> 00:00:43,844
SARAH?
8
00:00:43,877 --> 00:00:46,514
SARAH, CAN YOU HEAR ME?
9
00:00:57,625 --> 00:00:59,260
[guns cocking]
10
00:01:01,895 --> 00:01:04,598
WHERE'S MIKE TRACEUR?
11
00:01:04,632 --> 00:01:07,235
WE CAN DO THIS
THE EASY WAY...
12
00:01:07,268 --> 00:01:09,570
OR THE VERY,
VERY HARD WAY.
13
00:01:13,141 --> 00:01:15,109
KITT.
14
00:01:15,143 --> 00:01:16,744
(KITT)
YES, MICHAEL?
15
00:01:16,777 --> 00:01:17,845
SARAH'S NOT RESPONDING.
16
00:01:21,249 --> 00:01:22,816
MY SENSORS
HAVE PICKED UP SARAH.
17
00:01:22,850 --> 00:01:24,385
SHE IS IN THE VAULT ROOM.
18
00:01:24,418 --> 00:01:26,220
YOU ARE NOT
IN THE VAULT ROOM WITH HER.
19
00:01:26,254 --> 00:01:27,621
YEAH, I GOT HUNG UP.
20
00:01:27,655 --> 00:01:29,890
MICHAEL, YOU HAVE LESS
THAN TWO MINUTES
21
00:01:29,923 --> 00:01:31,559
TO MAKE CONTACT,
ACQUIRE THE PACKAGE,
22
00:01:31,592 --> 00:01:32,660
AND RETRIEVE THE FILES.
23
00:01:33,927 --> 00:01:35,129
(Mike)
NOT A PROBLEM.
24
00:01:41,569 --> 00:01:43,137
[Mike chuckles]
25
00:01:43,171 --> 00:01:45,506
THE AMBASSADOR'S GONNA BE
MORE THAN A LITTLE UPSET
26
00:01:45,539 --> 00:01:47,641
BY YOUR TREATMENT
OF HIS GUESTS.
27
00:01:47,675 --> 00:01:50,378
SARAH HAS BEEN JOINED BY
FOUR MEN, AND THEY ARE ARMED.
28
00:01:50,411 --> 00:01:54,315
GUYS, WHAT ARE WE DOING?
OH, COME ON, REALLY?
29
00:01:54,348 --> 00:01:56,384
OH!
30
00:01:56,417 --> 00:01:59,687
[punches, thuds]
31
00:02:03,891 --> 00:02:05,293
KITT, GET ME TO SARAH NOW.
32
00:02:05,326 --> 00:02:06,827
TAKE THE STAIRCASE
ON YOUR LEFT
33
00:02:06,860 --> 00:02:09,197
FOR THE FASTEST ROUTE
TO SARAH.
34
00:02:09,230 --> 00:02:11,165
KEEP YOUR EYES
PEELED, KITT.
35
00:02:11,199 --> 00:02:12,500
MICHAEL,
I DO NOT HAVE EYES.
36
00:02:12,533 --> 00:02:14,302
IT'S A FIGURE OF SPEECH.
WHICH FLOOR?
37
00:02:14,335 --> 00:02:16,204
BASEMENT LEVEL.
38
00:02:16,237 --> 00:02:17,371
MICHAEL, SECURITY
HAS DISCOVERED THE LOOP
39
00:02:17,405 --> 00:02:20,308
I HAVE PROGRAMMED
INTO THEIR SURVEILLANCE SYSTEM.
40
00:02:20,341 --> 00:02:21,375
THEY ARE MOMENTS AWAY
41
00:02:21,409 --> 00:02:22,710
FROM DETECTING THE SOURCE
OF MY TAP.
42
00:02:22,743 --> 00:02:24,778
I'M MOVING AS FAST
AS I CAN.
43
00:02:24,812 --> 00:02:26,647
YOU WOULD PROBABLY
MOVE FASTER
44
00:02:26,680 --> 00:02:28,316
IF YOU ATE A HEALTHY DIET,
DECREASED YOUR ALCOHOL INTAKE,
45
00:02:28,349 --> 00:02:29,783
AND REDUCED
THE EXTRACURRICULAR ACTIVITY
46
00:02:29,817 --> 00:02:32,220
WITH YOUR LADY FRIENDS.
47
00:02:32,253 --> 00:02:34,188
I MIGHT AS WELL BE DEAD.
48
00:02:34,222 --> 00:02:36,190
YOUR DEATH WILL NOT HELP SARAH
IN HER CURRENT SITUATION.
49
00:02:36,224 --> 00:02:37,291
WHERE'S THE PACKAGE?
50
00:02:37,325 --> 00:02:38,926
I HAVE LOST CONTACT
WITH THE PACKAGE.
51
00:02:38,959 --> 00:02:41,195
IT APPEARS
TO HAVE VANISHED.
52
00:02:41,229 --> 00:02:42,596
[lock beeps]
53
00:02:42,630 --> 00:02:45,199
I HAVE DETECTED A CO-OPT
54
00:02:45,233 --> 00:02:47,235
OF THE CONSULATE
SECURITY SYSTEM.
55
00:02:47,268 --> 00:02:48,168
IT APPEARS
THE MEN WITH SARAH
56
00:02:48,202 --> 00:02:50,504
MAY HAVE A PLAN
SIMILAR TO OURS.
57
00:02:50,538 --> 00:02:52,340
DO WE KNOW WHO THEY ARE?
58
00:02:52,373 --> 00:02:53,374
NEGATIVE, MICHAEL.
59
00:02:53,407 --> 00:02:56,210
DO THEY HAVE THE PACKAGE?
60
00:02:56,244 --> 00:02:57,545
IT DOES NOT APPEAR SO.
61
00:02:57,578 --> 00:02:59,913
THEIR WEAPONS INDICATE
THEY ARE NOT CONSULATE GUARDS.
62
00:02:59,947 --> 00:03:01,882
IF THEY DON'T HAVE
THE PACKAGE,
63
00:03:01,915 --> 00:03:03,284
THEN THEY'RE
AFTER THE FILES.
64
00:03:03,317 --> 00:03:05,486
MICHAEL,
SARAH HAS THE FILES.
65
00:03:05,519 --> 00:03:07,955
I KNOW.
THAT MEANS THEY HAVE SARAH.
66
00:03:07,988 --> 00:03:10,758
YOU MUST HAVE A VERY HIGH
OPINION OF MIKE TRACEUR
67
00:03:10,791 --> 00:03:12,393
IF YOU'RE WILLING TO RISK
THE AMOUNT OF PAIN
68
00:03:12,426 --> 00:03:13,794
I'M ABOUT TO INFLICT
UPON YOU.
69
00:03:13,827 --> 00:03:15,929
HE WOULD DO THE SAME
FOR ME.
70
00:03:19,267 --> 00:03:21,402
YOU HAVE NO IDEA
WHO HE IS, DO YOU?
71
00:03:25,439 --> 00:03:27,275
(KITT)
MICHAEL, SARAH'S HEART RATE
72
00:03:27,308 --> 00:03:29,009
AND RESPIRATION
HAVE SUDDENLY INCREASED.
73
00:03:29,042 --> 00:03:30,444
THEY ARE RISING RAPIDLY.
74
00:03:30,478 --> 00:03:31,412
LAST CHANCE.
75
00:03:31,445 --> 00:03:34,014
WHERE'S MIKE TRACEUR?
76
00:03:34,047 --> 00:03:36,850
(KITT)
MICHAEL, YOU HAVE
TURNED THE WRONG WAY.
77
00:03:36,884 --> 00:03:37,951
RIGHT, NOT LEFT.
78
00:03:37,985 --> 00:03:39,487
YOU SAID LEFT.
79
00:03:39,520 --> 00:03:41,289
NO, MICHAEL, I SAID
LEFT, LEFT, RIGHT,
80
00:03:41,322 --> 00:03:42,323
LEFT, RIGHT, LEFT.
81
00:03:42,356 --> 00:03:43,424
DUDE, YOU'RE CONFUSING ME!
82
00:03:43,457 --> 00:03:45,459
PLEASE REMAIN CALM.
I AM CALM!
83
00:03:48,996 --> 00:03:51,432
MY SURVEILLANCE TAP
HAS BEEN DETECTED.
84
00:03:51,465 --> 00:03:52,733
SECURITY KNOWS
WE ARE HERE.
85
00:03:52,766 --> 00:03:54,001
GO, GO, GO!
86
00:03:56,370 --> 00:03:57,971
THERE ARE CONSULATE GUARDS
87
00:03:58,005 --> 00:04:01,875
MOVING IN ON YOU
FROM EVERY DIRECTION.
88
00:04:01,909 --> 00:04:05,446
AND TWO ARMED MEN
OUTSIDE THE VAULT ROOM.
89
00:04:05,479 --> 00:04:08,048
A LITTLE LATE, KITT.
STAY WHERE YOU ARE.
90
00:04:08,081 --> 00:04:10,451
MICHAEL, I AM
BEING DETAINED.
91
00:04:10,484 --> 00:04:11,619
HEY, WELL, GET UNDETAINED.
92
00:04:11,652 --> 00:04:13,387
[men shouting]
93
00:04:16,357 --> 00:04:18,592
HEY, GUYS.
94
00:04:18,626 --> 00:04:20,928
DO YOU KNOW
WHERE THE BATHROOM IS?
95
00:04:20,961 --> 00:04:23,464
'CAUSE I GOTTA PEE.
96
00:04:23,497 --> 00:04:25,333
[grunting]
97
00:04:25,366 --> 00:04:27,067
PLEASE STEP AWAY
FROM THE CAR,
98
00:04:27,100 --> 00:04:29,370
OR I WILL BE FORCED
TO TAKE DEFENSIVE MEASURES.
99
00:04:29,403 --> 00:04:30,604
DUDE, THE CAR'S
TALKING TO US.
100
00:04:30,638 --> 00:04:31,905
BIG DEAL.
MY CAR TALKS TO ME.
101
00:04:31,939 --> 00:04:33,106
IT'S CALLED GPS.
102
00:04:33,140 --> 00:04:35,443
(KITT)
YES, BUT CAN YOUR CAR
DO THIS?
103
00:04:46,487 --> 00:04:48,456
[tires squealing]
104
00:05:14,448 --> 00:05:16,450
MICHAEL,
SARAH IS IN DISTRESS.
105
00:05:22,723 --> 00:05:24,592
UNH!
106
00:05:26,594 --> 00:05:29,329
CHECK THE DOOR.
107
00:05:35,803 --> 00:05:37,471
I SEE YOU STILL HAVE
YOUR REFLEXES, TRACEUR.
108
00:05:37,505 --> 00:05:38,772
WHO THE HELL ARE YOU?
109
00:05:39,807 --> 00:05:43,511
[grunting]
110
00:05:43,544 --> 00:05:45,613
I HATE NEEDLES.
111
00:05:50,884 --> 00:05:53,387
WHAT WAS THAT FOR?
112
00:05:53,421 --> 00:05:56,023
'CAUSE I THOUGHT
I WAS GONNA DIE.
113
00:05:56,056 --> 00:05:58,626
KITT, WHERE ARE YOU?
114
00:05:58,659 --> 00:06:00,394
BUT...
115
00:06:00,428 --> 00:06:02,530
I AM ALMOST
AT YOUR LOCATION, SARAH,
116
00:06:02,563 --> 00:06:05,499
BUT I HAVE ATTRACTED
SOME ATTENTION.
117
00:06:05,533 --> 00:06:07,501
I SUGGEST YOU AND MICHAEL
GET TO THE RENDEZVOUS POINT
118
00:06:07,535 --> 00:06:09,670
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
119
00:06:11,572 --> 00:06:12,906
COME ON.
120
00:06:12,940 --> 00:06:15,676
THE GUY WITH THE SYRINGE
KEPT ASKING FOR MIKE TRACEUR.
121
00:06:15,709 --> 00:06:16,777
THEY WEREN'T
AFTER THE FILES?
122
00:06:16,810 --> 00:06:18,546
NO, NO, I'VE GOT
THE FILES.
123
00:06:18,579 --> 00:06:20,047
THEY WERE AFTER YOU.
124
00:06:20,080 --> 00:06:22,616
[gunfire]
125
00:06:29,890 --> 00:06:30,891
CLEAR.
126
00:06:52,012 --> 00:06:53,046
GIVE ME YOUR HAND.
127
00:07:00,654 --> 00:07:02,756
[device powering up]
128
00:07:13,166 --> 00:07:14,735
(Sarah)
KITT, THERE'S NO TIME
FOR YOU TO STOP.
129
00:07:14,768 --> 00:07:16,837
[tires screech]
130
00:07:16,870 --> 00:07:17,905
NOW WOULD BE
A GOOD TIME
131
00:07:17,938 --> 00:07:20,040
TO USE THE NEW PROGRAM
I UPLOADED.
132
00:07:20,073 --> 00:07:21,174
WAIT, WHAT NEW PROGRAM?
133
00:07:25,078 --> 00:07:26,680
THAT ONE.
134
00:07:30,518 --> 00:07:33,053
HOW DID HE DO THAT?
135
00:07:33,086 --> 00:07:35,756
MIKE, YOU REALLY SHOULD
PAY ATTENTION IN THE BRIEFINGS.
136
00:07:35,789 --> 00:07:38,626
SARAH IS RIGHT, MICHAEL.
YOU SHOULD.
137
00:07:38,659 --> 00:07:40,661
PREPARE FOR TRANSFORMATION.
138
00:07:44,798 --> 00:07:46,166
TRANSFORMATION COMPLETE.
139
00:07:46,199 --> 00:07:48,969
OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM
ACTIVE.
140
00:07:49,002 --> 00:07:51,505
KITT, WERE YOU ABLE
TO IDENTIFY
141
00:07:51,539 --> 00:07:52,506
THE MEN
IN THE VAULT ROOM?
142
00:07:52,540 --> 00:07:53,607
I WAS NOT, SARAH.
143
00:07:53,641 --> 00:07:54,908
WHOEVER THEY WERE,
THEY WERE VERY GOOD
144
00:07:54,942 --> 00:07:56,810
AT GETTING IN AND GETTING OUT
WITHOUT BEING SEEN.
145
00:07:56,844 --> 00:07:58,111
WHAT ABOUT THE PACKAGE?
146
00:07:58,145 --> 00:07:59,847
MY SENSORS ARE UNABLE
TO PENETRATE TO THAT DEPTH,
147
00:07:59,880 --> 00:08:01,782
BUT THE ONLY WAY OUT
UNDETECTED
148
00:08:01,815 --> 00:08:03,183
IS THROUGH ONE
OF THE UNDERGROUND PASSAGEWAYS
149
00:08:03,216 --> 00:08:04,685
BENEATH THE CONSULATE.
150
00:08:04,718 --> 00:08:06,554
YOU LOST THE PACKAGE?
151
00:08:06,587 --> 00:08:08,255
"LOST" IS
SUCH A HARSH WORD.
152
00:08:08,288 --> 00:08:09,723
MICHAEL, SARAH,
WE HAVE A PROBLEM.
153
00:08:09,757 --> 00:08:10,724
WHAT KIND OF PROBLEM?
154
00:08:13,827 --> 00:08:17,197
THAT KIND OF PROBLEM.
IMPACT IN 30 SECONDS.
155
00:08:17,230 --> 00:08:18,298
DEPLOY FLARES.
29...
156
00:08:18,331 --> 00:08:21,835
KITT, STOP THE COUNTDOWN
AND DEPLOY THE DAMN FLARES.
157
00:08:21,869 --> 00:08:23,737
MICHAEL, DEPLOYING FLARES--
KITT, DEPLOY THE FLARES!
158
00:08:23,771 --> 00:08:25,238
DEPLOYING FLARES.
159
00:08:25,272 --> 00:08:27,741
FLARES ARE INEFFECTIVE,
MICHAEL.
160
00:08:27,775 --> 00:08:29,810
AS I WAS TRYING TO TELL YOU,
I COOLED MY HEAT SIGNATURE
161
00:08:29,843 --> 00:08:31,712
TO AMBIENT AIR TEMPERATURE.
162
00:08:31,745 --> 00:08:34,014
THE MISSILE IS NOT HOMING IN
ON ME, MICHAEL.
163
00:08:34,047 --> 00:08:36,083
IT IS HOMING IN ON YOU.
164
00:08:36,116 --> 00:08:37,150
WHAT DO YOU WANT ME TO DO,
GET OUT?
165
00:08:37,184 --> 00:08:38,586
THAT WOULD BE
A FATAL ERROR, MICHAEL.
166
00:08:38,619 --> 00:08:41,622
MY SENSORS INDICATE SOMETHING
UNUSUAL ABOUT THIS WARHEAD.
167
00:08:41,655 --> 00:08:43,991
I MAY NOT BE PROGRAMMED
TO RESPOND CORRECTLY.
168
00:08:44,024 --> 00:08:45,759
WHAT DOES HE MEAN
"RESPOND CORRECTLY?"
169
00:08:45,793 --> 00:08:47,194
PLEASE REMAIN CALM.
170
00:08:47,227 --> 00:08:48,996
I HAVE RELAYED OUR SITUATION
TO DR. GRAIMAN.
171
00:08:49,029 --> 00:08:51,264
I AM CERTAIN HE IS WORKING
ON A SOLUTION AS WE SPEAK.
172
00:08:51,298 --> 00:08:53,200
[female voice over p.a.]
EMERGENCY.
173
00:08:53,233 --> 00:08:55,869
MISSILE IS LOCKED ON TARGET.
174
00:08:55,903 --> 00:08:57,070
THERE IS NO SOLUTION.
175
00:08:57,104 --> 00:09:00,608
[female voice]
MISSILE IMPACT IN 20 SECONDS.
176
00:09:00,641 --> 00:09:04,011
19, 18, 17, 16...
177
00:09:04,044 --> 00:09:05,913
THIS JUST GOT INTERESTING.
178
00:09:05,946 --> 00:09:09,316
13, 12, 11,
179
00:09:09,349 --> 00:09:12,052
10, 9, 8,
180
00:09:12,085 --> 00:09:15,756
7, 6, 5, 4...
181
00:09:15,789 --> 00:09:16,890
(KITT)
PREPARE FOR IMPACT.
182
00:09:16,924 --> 00:09:21,829
(female voice)
3, 2, 1...
183
00:09:21,862 --> 00:09:24,765
[electric rock music]
184
00:09:24,798 --> 00:09:34,808
*
185
00:09:34,842 --> 00:09:44,885
*
186
00:09:44,885 --> 00:09:54,828
*
187
00:09:54,862 --> 00:10:08,175
*
188
00:10:08,208 --> 00:10:09,877
KITT, IT'S GETTING
HOT IN HERE.
189
00:10:09,910 --> 00:10:11,745
KITT DIVERTED
JUST ENOUGH POWER
190
00:10:11,779 --> 00:10:14,114
AT EXACTLY THE RIGHT MOMENT
TO WITHSTAND THAT MISSILE.
191
00:10:14,147 --> 00:10:16,884
HE'S LEARNING.
JUST LIKE HE'S SUPPOSED TO.
192
00:10:18,819 --> 00:10:19,887
(KITT)
THE EXPLOSIVE MATERIAL
IN THE MISSILE
193
00:10:19,920 --> 00:10:20,587
HAS ATTACHED ITSELF
TO MY OUTER SKIN.
194
00:10:20,620 --> 00:10:22,790
(Mike)
SHED IT.
195
00:10:22,823 --> 00:10:24,725
I CANNOT.
ANALYZE IT.
196
00:10:24,758 --> 00:10:26,259
I APPEARS TO BE
AN ADVANCED FORM OF NAPALM
197
00:10:26,293 --> 00:10:28,295
WITH CHEMICAL ATTRIBUTES
SIMILAR TO THAT OF ROCKET FUEL.
198
00:10:28,328 --> 00:10:29,329
HOW DO WE PUT IT OUT?
WE DO NOT.
199
00:10:29,362 --> 00:10:31,331
WE HAVE TO WAIT FOR IT
TO BURN OUT.
200
00:10:31,364 --> 00:10:32,900
KITT, THE CHANCES OF MIKE
AND I SURVIVING
201
00:10:32,933 --> 00:10:34,201
THE RISING TEMPERATURE--
202
00:10:34,234 --> 00:10:37,738
ARE 1 IN 997,000.
203
00:10:37,771 --> 00:10:39,740
(Billy)
THAT IS SO NOT GOOD.
204
00:10:39,773 --> 00:10:42,142
I HAVE DIVERTED 60%
OF MY POWER TO COOLING,
205
00:10:42,175 --> 00:10:44,745
BUT I AM AFRAID IT IS NOT
AS EFFECTIVE AS I HAD HOPED.
206
00:10:44,778 --> 00:10:45,879
WORST CASE
SCENARIO, KITT?
207
00:10:45,913 --> 00:10:48,281
WHEN THE TEMPERATURE
REACHES 212 DEGREES,
208
00:10:48,315 --> 00:10:51,184
YOU WILL BE BOILED ALIVE
IN YOUR OWN BODILY FLUIDS.
209
00:10:53,353 --> 00:10:54,888
BEST CASE SCENARIO?
210
00:10:54,922 --> 00:10:59,326
YOU WILL BE UNCONSCIOUS
BEFORE IT HAPPENS.
211
00:10:59,359 --> 00:11:01,762
WE NEED THE FILES
THEY RETRIEVED.
212
00:11:01,795 --> 00:11:03,764
LOOK, THIS ISN'T
A ZIP DRIVE, ALEX.
213
00:11:03,797 --> 00:11:05,766
THOSE ARE MASSIVE
ENCRYPTED FILES.
214
00:11:05,799 --> 00:11:07,901
NOW UPLOADING NOW WOULD
DRAIN THE POWER
215
00:11:07,935 --> 00:11:09,770
FROM THE SYSTEMS KEEPING
SARAH AND MIKE ALIVE.
216
00:11:09,803 --> 00:11:11,839
THEY LOST
THE PACKAGE, CHARLES.
217
00:11:11,872 --> 00:11:13,173
IF IT FALLS
INTO THE WRONG HANDS,
218
00:11:13,206 --> 00:11:15,809
EVERY FILE WE HAVE
WILL BE COMPROMISED,
219
00:11:15,843 --> 00:11:18,445
INCLUDING THE LIST
OF OUR UNDERCOVER OPERATIVES.
220
00:11:18,478 --> 00:11:20,814
IF WE LOSE THE FILES TOO--
THAT'S MY DAUGHTER IN THERE.
221
00:11:20,848 --> 00:11:22,716
I KNOW, CHARLES.
I KNOW.
222
00:11:22,750 --> 00:11:25,719
BUT THEY HAVE TO UPLOAD
THE FILES.
223
00:11:25,753 --> 00:11:28,321
BILLY!
224
00:11:28,355 --> 00:11:31,224
OPEN A LINE TO SARAH.
225
00:11:31,258 --> 00:11:33,026
ZOE, GET ME A SECURE LINE
WITH ISRAELI INTELLIGENCE.
226
00:11:34,527 --> 00:11:36,263
[Zoe speaking Hebrew]
227
00:11:45,906 --> 00:11:46,774
(Sarah)
DAD.
228
00:11:46,807 --> 00:11:48,909
SARAH, WE NEED YOU
TO UPLOAD THE FILES.
229
00:11:48,942 --> 00:11:50,377
(KITT)
DR. GRAIMAN, DIVERTING
230
00:11:50,410 --> 00:11:51,912
EVEN THE SMALLEST AMOUNT
OF POWER AT THIS TIME
231
00:11:51,945 --> 00:11:53,981
WILL CAUSE
A SUBSTANTIAL INCREASE
232
00:11:54,014 --> 00:11:56,316
IN INTERNAL TEMPERATURE.
233
00:11:56,349 --> 00:11:58,852
KITT, TURN OFF
ALL UNNECESSARY SYSTEMS.
234
00:11:58,886 --> 00:12:01,021
[beeping]
235
00:12:01,054 --> 00:12:03,924
BILLY, FIGURE OUT
HOW TO PUT OUT THIS DAMN FIRE.
236
00:12:05,926 --> 00:12:08,128
[blips and beeps]
237
00:12:08,161 --> 00:12:10,463
INITIATING SIMULATION.
238
00:12:10,497 --> 00:12:12,332
(female voice)
INITIATING SIMULATION.
239
00:12:19,572 --> 00:12:22,009
OH, GOD, DON'T GET
ANY IDEAS.
240
00:12:22,042 --> 00:12:24,311
ME? YOU'RE THE ONE
WHO JUST LOCKED LIPS.
241
00:12:24,344 --> 00:12:27,014
IT WAS THE HEAT
OF THE MOMENT, MIKE.
242
00:12:27,047 --> 00:12:28,816
I SUGGEST YOU TAKE OFF
YOUR CLOTHES.
243
00:12:28,849 --> 00:12:30,317
OKAY.
244
00:12:30,350 --> 00:12:32,886
OUR BODIES CAN'T WITHSTAND
THE EXCESSIVE TEMPERATURE.
245
00:12:32,920 --> 00:12:34,154
YOU'RE RIGHT.
246
00:12:34,187 --> 00:12:35,555
SARAH IS CORRECT, MICHAEL.
247
00:12:35,588 --> 00:12:36,589
REMOVING YOUR CLOTHES
248
00:12:36,623 --> 00:12:37,490
WILL REDUCE
YOUR CORE TEMPERATURE,
249
00:12:37,524 --> 00:12:39,827
THEREBY DELAYING
YOUR DEATH.
250
00:12:39,860 --> 00:12:41,194
OH.
251
00:12:41,228 --> 00:12:43,897
MICHAEL, PLEASE BE CAREFUL
AS YOU DISROBE.
252
00:12:43,931 --> 00:12:46,900
YOUR ARM IS COMING PERILOUSLY
CLOSE TO THE WINDOW CONTROL.
253
00:12:46,934 --> 00:12:48,301
IF YOU OPEN THE WINDOW,
254
00:12:48,335 --> 00:12:49,970
YOU WILL BOTH BE
INSTANTLY INCINERATED.
255
00:12:50,003 --> 00:12:51,839
LIKE I'M TRYING
TO GET US KILLED.
256
00:12:51,872 --> 00:12:54,274
I SUGGEST YOU BOTH REFRAIN
FROM SPEAKING UNNECESSARILY
257
00:12:54,307 --> 00:12:57,845
AS YOUR OXYGEN SUPPLY
IS RUNNING LOW.
258
00:13:02,049 --> 00:13:04,384
(female voice)
OXYGEN SUPPLY AT 50%.
259
00:13:06,519 --> 00:13:09,222
FIRE NEUTRALIZING.
260
00:13:09,256 --> 00:13:10,991
SIMULATION COMPLETE.
261
00:13:11,024 --> 00:13:11,825
BILLY, WHAT DO YOU GOT?
262
00:13:11,859 --> 00:13:13,493
WE NEED KITT
TO INCREASE HIS SPEED.
263
00:13:13,526 --> 00:13:15,996
IF HE HITS 377 MILES
PER HOUR,
264
00:13:16,029 --> 00:13:18,365
THE FIRE WILL BE NEUTRALIZED.
265
00:13:18,398 --> 00:13:20,133
HOW CLOSE ARE WE
GONNA CUT IT?
266
00:13:20,167 --> 00:13:22,002
WITHIN SECONDS
OF THEIR LIVES.
267
00:13:22,035 --> 00:13:24,004
KITT, YOU NEED TO INCREASE
YOUR SPEED.
268
00:13:24,037 --> 00:13:26,373
INCREASING MY SPEED WHILE
UPLOADING THE ENCRYPTED FILES
269
00:13:26,406 --> 00:13:28,041
WILL DRAIN POWER NECESSARY
270
00:13:28,075 --> 00:13:29,276
TO KEEP SARAH
AND MICHAEL ALIVE.
271
00:13:29,309 --> 00:13:31,845
YEAH, NOT A GOOD IDEA.
272
00:13:31,879 --> 00:13:33,046
BILLY HAS A PLAN.
273
00:13:33,080 --> 00:13:34,882
BILLY?
BILLY?
274
00:13:34,915 --> 00:13:37,918
THANKS FOR THE VOTE
OF CONFIDENCE.
275
00:13:37,951 --> 00:13:39,586
SURE HOPE IT WORKS,
BECAUSE IF IT DOESN'T...
276
00:13:41,188 --> 00:13:43,390
WE'VE NEVER HIT SPEEDS
THAT HIGH BEFORE,
277
00:13:43,423 --> 00:13:44,824
EVEN IN ATTACK MODE.
278
00:13:57,204 --> 00:13:58,939
(female voice)
OXYGEN SUPPLY AT 20%.
279
00:13:58,972 --> 00:14:01,141
IT SHOULDA WORKED.
BILLY, IT'S NOT WORKING.
280
00:14:01,174 --> 00:14:03,143
IT SHOULD'VE WORKED,
UNLESS--
281
00:14:03,176 --> 00:14:04,411
UNLESS THE CHEMICAL COMPOUND
282
00:14:04,444 --> 00:14:05,545
IS FUSING WITH KITT'S
BIO MATERIAL,
283
00:14:05,578 --> 00:14:06,613
CAUSING A MOLECULAR
REASSEMBLY.
284
00:14:06,646 --> 00:14:08,148
BRING 'EM IN HOT.
285
00:14:08,181 --> 00:14:09,616
(Rivai)
THAT FIRE GETS CLOSE
286
00:14:09,649 --> 00:14:11,184
TO THE WEAPONS ROOM,
WE'RE ALL DEAD.
287
00:14:11,218 --> 00:14:12,152
IF WE BRING 'EM IN
IN THE MIDDLE
288
00:14:12,185 --> 00:14:14,254
OF AN UNCONTROLLABLE
MOLECULAR REASSEMBLY,
289
00:14:14,287 --> 00:14:15,622
WE'RE WORSE THAN DEAD.
290
00:14:15,655 --> 00:14:16,957
WE'LL BRING 'EM
INTO THE TUNNEL.
291
00:14:16,990 --> 00:14:18,058
WE'LL SHUT
THE EMERGENCY DOORS,
292
00:14:18,091 --> 00:14:19,192
SUCK OUT ALL THE AIR.
293
00:14:19,226 --> 00:14:20,460
WITHOUT OXYGEN,
THE FIRE CAN'T BREATHE.
294
00:14:20,493 --> 00:14:22,362
WITHOUT OXYGEN,
THEY CAN'T BREATHE EITHER.
295
00:14:22,395 --> 00:14:24,932
KITT, WE'RE
BRINGING YOU IN HOT.
296
00:14:24,965 --> 00:14:28,001
(KITT)
AFFIRMATIVE, DR. GRAIMAN.
297
00:14:28,035 --> 00:14:30,203
MICHAEL, SARAH?
298
00:14:30,237 --> 00:14:32,672
DR. GRAIMAN, MICHAEL AND SARAH
HAVE LOST CONSCIOUSNESS.
299
00:14:32,705 --> 00:14:34,107
HOW CLOSE ARE THEY?
300
00:14:34,141 --> 00:14:35,608
KITT'S CURRENT SPEED,
THEY'LL BE IN THE TUNNEL
301
00:14:35,642 --> 00:14:36,977
IN 15 SECONDS.
302
00:14:37,010 --> 00:14:39,079
PUT MEDICAL AND FIRE TEAMS
ON ALERT.
303
00:14:39,112 --> 00:14:40,613
(man on p.a.)
ALL MEDICAL
AND FIRE PERSONNEL
304
00:14:40,647 --> 00:14:44,151
REPORT TO THE SSC
IMMEDIATELY.
305
00:14:44,184 --> 00:14:46,119
(Rivai)
DR. GRAIMAN,
AS FBI AGENT IN CHARGE,
306
00:14:46,153 --> 00:14:48,288
I CANNOT ALLOW YOU TO BYPASS
SECURITY PROTOCOL.
307
00:14:48,321 --> 00:14:50,290
THEN SARAH AND MICHAEL DIE.
308
00:14:50,323 --> 00:14:52,259
CARRIE, WE DON'T HAVE TIME
FOR THIS.
309
00:14:52,292 --> 00:14:54,127
PLEASE.
310
00:14:57,564 --> 00:15:00,667
BYPASS SECURITY PROTOCOL
ALPHA DELTA 5-7-3.
311
00:15:00,700 --> 00:15:03,236
(female voice)
SECURITY BYPASSED.
312
00:15:03,270 --> 00:15:06,439
EMERGENCY HANGAR DOORS OPEN.
313
00:15:13,046 --> 00:15:16,249
(female voice)
RE-ENTRY UNSTABLE.
314
00:15:16,283 --> 00:15:19,286
EMERGENCY PROCEDURES
IN EFFECT.
315
00:15:22,222 --> 00:15:23,190
WARNING.
316
00:15:23,223 --> 00:15:25,258
MOLECULAR REASSEMBLY
IN PROGRESS.
317
00:15:25,292 --> 00:15:27,594
EXCESSIVE HEAT.
318
00:15:27,627 --> 00:15:31,164
(KITT)
DR. GRAIMAN, MICHAEL
AND SARAH HAVE NO OXYGEN.
319
00:15:31,198 --> 00:15:33,166
PLEASE OPEN THE DOOR.
320
00:15:33,200 --> 00:15:36,569
BILLY, THERE'S NO OXYGEN
IN THAT TUNNEL.
321
00:15:36,603 --> 00:15:37,704
YOU NEED TO OPEN
THE DOORS NOW.
322
00:15:37,737 --> 00:15:39,706
WORKING ON IT.
323
00:15:39,739 --> 00:15:41,708
WE DO NOT HAVE TIME
FOR YOU TO WORK ON IT, BILLY.
324
00:15:41,741 --> 00:15:44,177
MICHAEL AND SARAH WILL DIE
WITHOUT OXYGEN IMMEDIATELY.
325
00:15:44,211 --> 00:15:47,314
I AM COMING IN.
PLEASE OPEN THE DOOR.
326
00:15:47,347 --> 00:15:50,617
(female computer voice)
MOLECULAR REASSEMBLY HALTED.
327
00:15:50,650 --> 00:15:53,486
IMPACT IMMINENT.
328
00:15:53,520 --> 00:15:55,588
BILLY, OPEN
THE DAMN DOORS!
329
00:15:55,622 --> 00:16:01,661
I CAN'T OVERRIDE
THE EMERGENCY SYSTEM.
330
00:16:01,694 --> 00:16:02,996
(KITT)
BILLY, IF THE DOOR'S
NOT OPENED IMMEDIATELY,
331
00:16:03,030 --> 00:16:03,997
I WILL CRASH INTO IT.
332
00:16:04,031 --> 00:16:04,797
BILLY!
333
00:16:04,831 --> 00:16:08,668
(female voice)
3, 2, 1.
334
00:16:08,701 --> 00:16:10,070
IMPACT AVERTED.
335
00:16:10,103 --> 00:16:12,272
OXYGEN SUPPLY--
336
00:16:14,707 --> 00:16:17,377
(man)
MOVING IN.
LET'S COOL IT OFF FIRST.
337
00:16:17,410 --> 00:16:19,612
THAT WAS AWESOME.
338
00:16:19,646 --> 00:16:23,116
(KITT)
ZOE, I BELIEVE THAT "AWESOME"
IS NOT THE APPROPRIATE WORD
339
00:16:23,150 --> 00:16:24,617
FOR THIS SITUATION.
340
00:16:24,651 --> 00:16:28,688
[overlapping voices]
341
00:16:31,558 --> 00:16:34,627
[electric zap]
[gasps]
342
00:16:34,661 --> 00:16:36,096
DEEP BREATHS.
DEEP BREATHS.
343
00:16:36,129 --> 00:16:37,264
[electric zap]
344
00:16:37,297 --> 00:16:40,100
[gasps]
345
00:16:40,133 --> 00:16:41,768
KITT, ARE YOU OKAY?
346
00:16:41,801 --> 00:16:44,104
I AM FINE, SARAH.
ARE YOU OKAY?
347
00:16:44,137 --> 00:16:45,138
I WAS WORRIED
ABOUT YOU AND MICHAEL.
348
00:16:45,172 --> 00:16:46,639
YOU WERE WORRIED
ABOUT US?
349
00:16:46,673 --> 00:16:48,308
(KITT)
YES.
350
00:16:48,341 --> 00:16:49,676
YOU'RE A COMPUTER, KITT.
YOU CAN'T WORRY.
351
00:16:49,709 --> 00:16:51,311
ARTIFICIAL INTELLIGENCE,
MICHAEL.
352
00:16:51,344 --> 00:16:52,579
THERE IS A DIFFERENCE.
353
00:16:52,612 --> 00:16:54,681
I HAVE RUN IT THROUGH
MY DATABASE SEVERAL TIMES.
354
00:16:54,714 --> 00:16:56,216
I BELIEVE "WORRY" IS
THE APPROPRIATE WORD.
355
00:16:56,249 --> 00:16:57,317
CAN I GET
SOME CLOTHES HERE?
356
00:17:03,590 --> 00:17:05,758
I'M FINE.
I'M FINE.
357
00:17:05,792 --> 00:17:08,428
I'M OKAY.
358
00:17:08,461 --> 00:17:09,696
ARE YOU ALL RIGHT?
HOW DO YOU FEEL?
359
00:17:09,729 --> 00:17:11,698
NOT TOO FAST.
360
00:17:11,731 --> 00:17:13,333
I GOT IT.
I GOT IT.
361
00:17:14,601 --> 00:17:16,303
YOU ALL RIGHT?
YEAH.
362
00:17:16,336 --> 00:17:19,206
I'M FINE.
COME ON.
363
00:17:22,275 --> 00:17:24,711
(KITT)
BILLY, ONCE I COMPLETE
MY SYSTEM DIAGNOSTICS,
364
00:17:24,744 --> 00:17:26,179
I WILL POINT OUT
WHERE YOU WENT WRONG
365
00:17:26,213 --> 00:17:27,347
IN YOUR CALCULATIONS.
366
00:17:27,380 --> 00:17:29,649
THANK YOU, KITT.
367
00:17:29,682 --> 00:17:31,451
OWNED.
368
00:17:31,484 --> 00:17:33,720
LISTEN, ZOE,
369
00:17:33,753 --> 00:17:35,588
I HAVE ADVANCED DEGREES
IN APPLIED PHYSICS,
370
00:17:35,622 --> 00:17:36,789
QUANTUM PHYSICS,
371
00:17:36,823 --> 00:17:38,358
ELECTRICAL
AND MECHANICAL ENGINEERING,
372
00:17:38,391 --> 00:17:41,794
CHEMISTRY, AS WELL AS DISCRETE
AND APPLIED MATHEMATICS.
373
00:17:41,828 --> 00:17:44,631
AND I SPEAK NINE LANGUAGES.
WE SHOULD MAKE A BABY.
374
00:17:44,664 --> 00:17:46,366
REALLY?
NO.
375
00:17:48,568 --> 00:17:51,238
OH--
OH--OH--
376
00:17:53,706 --> 00:17:55,642
THE MISSION
WAS COMPROMISED.
377
00:17:55,675 --> 00:17:56,676
THE MISSION WAS COMPROMISED
BECAUSE YOU HIT
378
00:17:56,709 --> 00:17:57,744
ON EVERY WOMAN
IN THE CONSULATE.
379
00:17:57,777 --> 00:17:59,212
I WAS UNDERCOVER.
380
00:17:59,246 --> 00:18:00,747
AS WHAT, A PIMP?
381
00:18:00,780 --> 00:18:02,115
FOUR MEN WERE WAITING
IN THE VAULT ROOM
382
00:18:02,149 --> 00:18:03,150
AND THEY ASKED FOR ME
BY NAME.
383
00:18:03,183 --> 00:18:04,784
WHO WERE THEY?
I HAVE NO IDEA.
384
00:18:04,817 --> 00:18:05,818
THEY WEREN'T
AFTER THE PACKAGE
385
00:18:05,852 --> 00:18:07,787
OR THE FILES, BUT THEY KNEW
I WOULD BE THERE.
386
00:18:07,820 --> 00:18:09,489
ARE YOU IMPLYING
THAT WE HAVE A LEAK?
387
00:18:09,522 --> 00:18:11,658
THEY KNEW EXACTLY
WHEN WE'D BE THERE.
388
00:18:11,691 --> 00:18:14,527
DON'T GO THERE, MIKE.
THE FBI'S HERE TO PROTECT--
389
00:18:14,561 --> 00:18:15,795
DO NOT TELL ME
HOW TO DO MY JOB!
390
00:18:15,828 --> 00:18:17,330
THEN DO YOUR DAMN JOB,
CARRIE.
391
00:18:17,364 --> 00:18:19,666
SARAH ALMOST DIED.
392
00:18:19,699 --> 00:18:21,834
SARAH WAS TRAINED
JUST LIKE EVERYONE ELSE.
393
00:18:21,868 --> 00:18:23,803
I DON'T WANT HER
IN THE FIELD ANYMORE.
394
00:18:23,836 --> 00:18:25,538
IT'S TOO DANGEROUS.
NOT YOUR CALL.
395
00:18:25,572 --> 00:18:26,839
WE'LL DO THE REST
OF KITT'S REPAIRS ON THE PLANE.
396
00:18:26,873 --> 00:18:29,542
JUST GOT WORD THE PACKAGE
IS ON THE MOVE.
397
00:18:29,576 --> 00:18:30,810
YEAH?
398
00:18:30,843 --> 00:18:32,612
WELL, I THOUGHT MAYBE
I'D GRAB A BEER.
399
00:18:32,645 --> 00:18:33,746
REPLENISH SOME
OF THOSE FLUIDS I LOST
400
00:18:33,780 --> 00:18:35,282
FROM ALMOST BOILING
TO DEATH.
401
00:18:35,315 --> 00:18:38,351
YOU LOST THE PACKAGE, MIKE.
402
00:18:38,385 --> 00:18:41,788
WHEELS UP IN 15 MINUTES.
403
00:18:43,790 --> 00:18:46,826
WE HAVE A PROBLEM
WITH MIKE.
404
00:18:46,859 --> 00:18:48,761
WHAT KIND OF PROBLEM?
405
00:18:48,795 --> 00:18:51,564
[whispering]
406
00:18:51,598 --> 00:18:53,766
TAKE CARE OF IT.
407
00:18:58,871 --> 00:19:00,207
(Pod Voice)
HELLO, MICHAEL.
408
00:19:00,240 --> 00:19:01,708
SORRY, I DIDN'T KNOW
YOU WERE IN HERE.
409
00:19:01,741 --> 00:19:04,577
IT'S OKAY.
410
00:19:04,611 --> 00:19:06,346
IT'S NOT LIKE YOU
HAVEN'T SEEN IT BEFORE.
411
00:19:10,483 --> 00:19:13,286
HEY, MIKE...
412
00:19:14,887 --> 00:19:16,323
THOSE MEN
FROM THE VAULT ROOM.
413
00:19:16,356 --> 00:19:19,792
THEY KNOW YOU FROM IRAQ,
DON'T THEY?
414
00:19:21,828 --> 00:19:23,930
THEY DIDN'T HAVE
VERY FLATTERING THINGS
415
00:19:23,963 --> 00:19:25,298
TO SAY ABOUT YOU.
416
00:19:29,369 --> 00:19:31,804
SARAH, THERE ARE THINGS
THAT I DON'T REMEMBER.
417
00:19:31,838 --> 00:19:35,375
YOU DON'T REMEMBER?
418
00:19:35,408 --> 00:19:37,710
OR YOU DON'T WANT
TO REMEMBER?
419
00:19:37,744 --> 00:19:40,247
[male voice echoing distantly]
LIEUTENANT TRACEUR!
420
00:19:40,280 --> 00:19:41,948
YOU CAN'T KEEP IT
ALL BOTTLED UP, MIKE.
421
00:19:46,486 --> 00:19:47,854
I'M JUST...
422
00:19:47,887 --> 00:19:49,922
IT'S JUST WHAT?
423
00:19:49,956 --> 00:19:52,659
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
424
00:19:52,692 --> 00:19:54,261
WHAT YOU DID...
425
00:19:54,294 --> 00:19:58,731
OR WHAT YOU'RE CAPABLE
OF DOING?
426
00:19:58,765 --> 00:20:00,500
BOTH.
427
00:20:39,005 --> 00:20:42,008
SO WHERE'S THE PACKAGE?
428
00:20:50,383 --> 00:20:52,719
SARAH PROGRAMMED
THE LOCATOR COORDINATES
429
00:20:52,752 --> 00:20:55,622
PROVIDED BY ISRAELI INTELLIGENCE
INTO KITT.
430
00:20:55,655 --> 00:20:58,358
GET THE PACKAGE AND GET
BACK TO THE PLANE ASAP.
431
00:20:58,391 --> 00:20:59,626
AND HOW DO I KNOW
432
00:20:59,659 --> 00:21:00,627
SOMEONE WON'T BE WAITING THERE
TO KILL ME?
433
00:21:00,660 --> 00:21:01,628
YOU DON'T.
434
00:21:01,661 --> 00:21:03,430
GREAT.
435
00:21:16,409 --> 00:21:17,544
KITT, YOU SURE
YOU DON'T HAVE ANYTHING
436
00:21:17,577 --> 00:21:18,578
ON THE MEN
FROM THE VAULT ROOM?
437
00:21:18,611 --> 00:21:20,313
(KITT)
AS I TOLD SARAH AT THE TIME,
438
00:21:20,347 --> 00:21:21,614
WHOEVER THEY WERE,
THEY WERE VERY GOOD
439
00:21:21,648 --> 00:21:24,050
AT GETTING IN AND GETTING OUT
WITHOUT BEING SEEN.
440
00:21:24,083 --> 00:21:26,553
YEAH, LIKE THEY KNEW EXACTLY
WHERE THEY WERE GOING.
441
00:21:26,586 --> 00:21:28,688
THERE IS NO EVIDENCE
OF A LEAK, MICHAEL.
442
00:21:30,423 --> 00:21:31,924
WELL, SOMETHING'S GOING ON.
443
00:21:31,958 --> 00:21:34,594
TO ALLEVIATE YOUR CONCERN,
I WILL CHECK THE FILES
444
00:21:34,627 --> 00:21:35,928
OF EVERYONE WORKING
IN KNIGHT INDUSTRIES'
445
00:21:35,962 --> 00:21:38,097
RESEARCH AND DEVELOPMENT
DEPARTMENT.
446
00:21:38,130 --> 00:21:39,131
WAIT A MINUTE, KITT.
WHAT ARE YOU SAYING?
447
00:21:39,165 --> 00:21:41,534
THE TWO PEOPLE
DIRECTLY RESPONSIBLE
448
00:21:41,568 --> 00:21:43,536
FOR THE SAFETY AND SECURITY
OF THIS PROJECT
449
00:21:43,570 --> 00:21:44,604
ARE THE OBVIOUS SUSPECTS
450
00:21:44,637 --> 00:21:45,805
IF OUR MISSIONS
ARE BEING COMPROMISED.
451
00:21:45,838 --> 00:21:47,540
NO WAY.
452
00:21:47,574 --> 00:21:48,975
JUST BECAUSE THEY ARE
YOUR FRIENDS
453
00:21:49,008 --> 00:21:51,344
DOES NOT MEAN THEY ARE
NOT CAPABLE OF DECEIT.
454
00:21:51,378 --> 00:21:52,712
THE DATA I AM ACCESSING
SUGGESTS
455
00:21:52,745 --> 00:21:54,347
THAT IT IS A VERY COMMON
HUMAN TRAIT.
456
00:21:54,381 --> 00:21:56,115
MANY HIGH LEVEL
GOVERNMENT OFFICIALS
457
00:21:56,148 --> 00:21:57,550
USE DECEIT ON A DAILY BASIS
458
00:21:57,584 --> 00:21:59,085
AND STILL REMAIN IN OFFICE.
459
00:21:59,118 --> 00:22:01,821
MOST OF ALEX TORRES' FILES
ARE CLASSIFIED,
460
00:22:01,854 --> 00:22:03,823
INDICATING HE MAY HAVE
SOMETHING TO HIDE.
461
00:22:03,856 --> 00:22:05,958
KITT, I HAVE
CLASSIFIED FILES.
462
00:22:05,992 --> 00:22:09,095
ARE YOU HIDING SOMETHING,
MICHAEL?
463
00:22:09,128 --> 00:22:10,830
MAY I ASK YOU A QUESTION?
464
00:22:10,863 --> 00:22:12,031
THAT DEPENDS
ON THE QUESTION.
465
00:22:12,064 --> 00:22:14,133
WHAT EXACTLY IS
YOUR RELATIONSHIP WITH SARAH?
466
00:22:14,166 --> 00:22:16,135
YOU DATED BEFORE YOU JOINED
THE MILITARY,
467
00:22:16,168 --> 00:22:18,405
AND YOU OBVIOUSLY
STILL CARE DEEPLY FOR HER.
468
00:22:18,438 --> 00:22:20,139
SARAH AND I
ARE JUST FRIENDS, KITT.
469
00:22:20,172 --> 00:22:21,741
THEN WHY DO
YOUR HORMONE LEVELS
470
00:22:21,774 --> 00:22:23,142
RISE WHEN YOU ARE
AROUND EACH OTHER?
471
00:22:23,175 --> 00:22:24,411
I HAVE ALSO DETECTED
A RELEASE
472
00:22:24,444 --> 00:22:26,879
OF PHEROMONES AND OTHER SIGNS
OF SEXUAL AROUSAL.
473
00:22:26,913 --> 00:22:28,815
WHOA, KITT!
WAY TOO PERSONAL.
474
00:22:32,419 --> 00:22:33,152
[tires screeching]
475
00:22:33,185 --> 00:22:35,021
I WISH YOU WOULDN'T
DO THAT.
476
00:22:35,054 --> 00:22:37,424
WE HAVE ARRIVED AT THE LOCATION
OF THE PACKAGE.
477
00:22:37,457 --> 00:22:38,891
MY SCANNERS
ARE PICKING UP A MAN
478
00:22:38,925 --> 00:22:40,427
HIDING UNDER THE BRIDGE,
479
00:22:40,460 --> 00:22:41,794
AND THERE IS NO SIGN
OF THE PACKAGE.
480
00:22:52,805 --> 00:22:55,141
(KITT)
PLEASE BE CAREFUL, MICHAEL.
481
00:23:01,548 --> 00:23:03,916
DON'T MOVE.
482
00:23:03,950 --> 00:23:05,184
PLEASE DON'T SHOOT.
483
00:23:05,217 --> 00:23:09,121
TURN AROUND.
484
00:23:09,155 --> 00:23:11,658
WHERE'S THE PACKAGE?
485
00:23:11,691 --> 00:23:13,660
I'M THE PACKAGE.
486
00:23:13,693 --> 00:23:17,797
WELL, NOT ALL OF ME.
JUST SOME OF ME.
487
00:23:17,830 --> 00:23:19,031
LET'S GET OUT OF HERE.
COME ON.
488
00:23:21,768 --> 00:23:22,869
WHAT DID YOU EXPECT,
489
00:23:22,902 --> 00:23:24,203
A BRIEFCASE
FULL OF PLUTONIUM?
490
00:23:24,236 --> 00:23:26,072
YEAH, KIND OF.
491
00:23:26,105 --> 00:23:27,840
(KITT)
MICHAEL, A CAR
IS RAPIDLY APPROACHING.
492
00:23:27,874 --> 00:23:29,476
WHO'S THAT?
493
00:23:41,020 --> 00:23:42,755
(woman)
MICHAEL.
494
00:23:42,789 --> 00:23:44,156
MICHAEL TRACEUR.
495
00:23:44,190 --> 00:23:48,528
OH, MY GOD.
IT IS YOU.
496
00:23:48,561 --> 00:23:50,463
I'M SORRY.
DO I KNOW YOU?
497
00:23:50,497 --> 00:23:52,632
YOU KNOW ME ALL RIGHT.
498
00:23:55,668 --> 00:23:57,136
NO TE RECUERDAS?
499
00:23:57,169 --> 00:23:58,805
[grunting]
500
00:23:58,838 --> 00:24:01,140
GET IN THE CAR NOW!
501
00:24:01,173 --> 00:24:04,176
UH-UH.
YOU REMEMBER ME NOW?
502
00:24:06,546 --> 00:24:09,148
ONLY REASON WHY
I DON'T KILL YOU
503
00:24:09,181 --> 00:24:11,484
IS 'CAUSE I OWE YOU.
504
00:24:11,518 --> 00:24:13,185
CONSIDER US EVEN.
505
00:24:13,219 --> 00:24:17,557
[chuckles]
OKAY, PAPITO?
506
00:24:38,611 --> 00:24:40,246
WHY'D SHE CALL HIM
"PAPITO"?
507
00:24:40,279 --> 00:24:42,515
WHAT DOES THAT MEAN?
508
00:24:42,549 --> 00:24:44,917
"TINY FATHER," BUT THAT'S
NOT HOW SHE SAID IT.
509
00:24:44,951 --> 00:24:46,953
THAT WAS SEXUAL.
MORE LIKE, "WHO'S YOUR DADDY?"
510
00:24:53,893 --> 00:24:56,529
(KITT)
YOU REALLY DO NOT KNOW
WHO THIS WOMAN IS?
511
00:24:56,563 --> 00:24:58,898
NEVER SEEN HER BEFORE
IN MY LIFE.
512
00:24:58,931 --> 00:25:00,600
BUT YOU HAVE
THE SAME TATTOO.
513
00:25:00,633 --> 00:25:01,768
IT'S A MILITARY TATTOO.
514
00:25:01,801 --> 00:25:02,969
A LOT OF PEOPLE WHO SERVED
IN SPECIAL FORCES HAVE THEM.
515
00:25:03,002 --> 00:25:06,573
THERE IS NOTHING
IN ANY KNOWN DATABASE ON HER.
516
00:25:06,606 --> 00:25:07,974
CROSS-REFERENCE HER
517
00:25:08,007 --> 00:25:09,041
WITH THE MEN
FROM THE CONSULATE LAST NIGHT.
518
00:25:09,075 --> 00:25:10,843
[beeping]
519
00:25:10,877 --> 00:25:12,712
I STILL DO NOT HAVE
ENOUGH INFORMATION
520
00:25:12,745 --> 00:25:14,013
TO IDENTIFY THE MEN
AT THE CONSULATE.
521
00:25:14,046 --> 00:25:15,982
SHE'S THE SECOND PERSON
I'VE NEVER MET
522
00:25:16,015 --> 00:25:17,650
IN THE LAST EIGHT HOURS
WHO CLAIMS THEY KNOW ME.
523
00:25:22,054 --> 00:25:23,690
[horn honks]
524
00:25:27,760 --> 00:25:29,662
KITT, CROSS-REFERENCE HER
WITH ME.
525
00:25:29,696 --> 00:25:31,998
[beeping]
526
00:25:32,031 --> 00:25:33,733
MICHAEL,
EVEN WITH MY CLEARANCE,
527
00:25:33,766 --> 00:25:38,605
I CANNOT ACCESS
YOUR CLASSIFIED MILITARY FILES.
528
00:25:38,638 --> 00:25:40,172
STOP.
529
00:25:41,908 --> 00:25:44,176
WHERE'S THIS FOOTAGE FROM?
530
00:25:44,210 --> 00:25:46,078
BEIRUT, LEBANON.
531
00:25:46,112 --> 00:25:48,615
I'VE NEVER BEEN TO BEIRUT.
532
00:25:48,648 --> 00:25:50,917
THE FOOTAGE DOES NOT APPEAR
TO HAVE BEEN ALTERED.
533
00:25:50,950 --> 00:25:53,686
I BELIEVE YOU, OR SOMEONE
WHO LOOKS JUST LIKE YOU,
534
00:25:53,720 --> 00:25:56,288
WAS IN BEIRUT WITH THIS WOMAN
ON THE DATE INDICATED.
535
00:25:56,322 --> 00:25:58,658
SOMETHING'S NOT RIGHT.
536
00:26:07,066 --> 00:26:08,567
BILLY, OPEN A CHAT LINE.
537
00:26:11,137 --> 00:26:12,538
WHO THE HELL IS SHE?
538
00:26:12,571 --> 00:26:16,709
(Zoe)
LOOKS LIKE WE GOT US
A LITTLE TONGUE ACTION.
539
00:26:16,743 --> 00:26:18,177
MUY CALIENTE!
540
00:26:18,210 --> 00:26:21,247
IXNAY ON THE SURVEILLANCE
FOOTAGE-A.
541
00:26:21,280 --> 00:26:23,215
MICHAEL, WHY ARE YOU SPEAKING
PIG LATIN INCORRECTLY?
542
00:26:23,249 --> 00:26:25,685
JUST TURN IT OFF, PLEASE.
543
00:26:25,718 --> 00:26:28,888
I HAVE NO IDEA WHO SHE IS.
544
00:26:28,921 --> 00:26:30,823
THE PACKAGE IS VITAL
TO NATIONAL SECURITY, MIKE.
545
00:26:30,857 --> 00:26:31,691
GET IT BACK.
546
00:26:31,724 --> 00:26:33,025
YES, SIR.
547
00:26:46,405 --> 00:26:48,174
KITT, I NEED TO SPEAK
WITH SARAH IN PRIVATE.
548
00:26:48,207 --> 00:26:50,209
[cell phone beeps]
549
00:27:01,020 --> 00:27:02,722
[jazz music playing]
550
00:27:02,755 --> 00:27:03,990
(Pod Voice)
HELLO, SARAH.
551
00:27:04,023 --> 00:27:06,893
CUT THE MUSIC.
552
00:27:06,926 --> 00:27:09,328
SARAH, AFTER I
SHIPPED OUT TO IRAQ,
553
00:27:09,361 --> 00:27:10,429
WHEN I STOPPED
CALLING YOU,
554
00:27:10,462 --> 00:27:11,731
DID I GIVE YOU
A REASON WHY?
555
00:27:11,764 --> 00:27:13,132
YOU REMEMBER THAT YOU
STOPPED CALLING,
556
00:27:13,165 --> 00:27:14,400
BUT YOU
DON'T REMEMBER WHY?
557
00:27:14,433 --> 00:27:16,769
NO.
558
00:27:16,803 --> 00:27:18,270
ALL RIGHT, THEN...
559
00:27:18,304 --> 00:27:20,740
LET ME JAR YOUR MEMORY
FOR YOU, MIKE.
560
00:27:20,773 --> 00:27:23,876
YOU CALLED ME
FROM A CLASSIFIED LOCATION.
561
00:27:23,910 --> 00:27:26,078
YOU WOULDN'T SAY WHERE.
562
00:27:26,112 --> 00:27:27,914
YOU ASKED ME TO MARRY YOU.
563
00:27:31,250 --> 00:27:33,753
AND I SAID YES.
564
00:27:33,786 --> 00:27:37,757
AND THEN YOU DISAPPEARED
FOR THREE YEARS.
565
00:27:37,790 --> 00:27:40,359
I THOUGHT YOU WERE DEAD.
566
00:27:40,392 --> 00:27:44,263
I ASKED YOU TO MARRY ME?
567
00:27:44,296 --> 00:27:48,000
AND THE DAY YOU ASKED ME
IS THE SAME DATE
568
00:27:48,034 --> 00:27:51,137
THAT'S ON THE SURVEILLANCE
FOOTAGE OF YOU IN BEIRUT.
569
00:27:51,170 --> 00:27:53,472
SARAH, I HAVE NEVER BEEN
TO BEIRUT.
570
00:27:53,505 --> 00:27:56,743
WHAT'S GOING ON, MIKE?
571
00:27:56,776 --> 00:27:59,378
I GOTTA GO.
572
00:28:01,413 --> 00:28:03,482
(KITT)
IT IS POSSIBLE
SOMETHING TRAUMATIC HAPPENED
573
00:28:03,515 --> 00:28:05,351
AND YOU ARE REPRESSING
YOUR MEMORIES,
574
00:28:05,384 --> 00:28:08,020
OR YOU HAVE DISSOCIATIVE
IDENTITY DISORDER,
575
00:28:08,054 --> 00:28:10,356
ALSO KNOWN AS
MULTIPLE PERSONALITY DISORDER.
576
00:28:10,389 --> 00:28:12,859
OR SOMEONE DOESN'T WANT ME
TO REMEMBER.
577
00:28:12,892 --> 00:28:15,427
IN RE-EXAMINING
YOUR MILITARY FILES,
578
00:28:15,461 --> 00:28:16,896
I FIND THAT THERE ARE
MANY GAPS.
579
00:28:16,929 --> 00:28:18,364
YOU SEEM TO HAVE
DISAPPEARED
580
00:28:18,397 --> 00:28:20,432
FOR WEEKS,
SOMETIMES MONTHS, AT A TIME.
581
00:28:20,466 --> 00:28:21,968
MIKE, DID YOU HAVE
ANYTHING TO DO
582
00:28:22,001 --> 00:28:24,103
WITH AN OPERATION
SECURE FREEDOM?
583
00:28:24,136 --> 00:28:26,372
OPERATION SECURE FREEDOM
IS ONE OF YOUR MANY FILES
584
00:28:26,405 --> 00:28:28,875
I WAS DENIED ACCESS TO,
MICHAEL.
585
00:28:28,908 --> 00:28:30,977
THE MEN AT THE CONSULATE
WHO TRIED TO KILL YOU
586
00:28:31,010 --> 00:28:33,012
WERE ALL INVOLVED
IN THE SAME BLACK OP.
587
00:28:37,149 --> 00:28:40,119
YOU OKAY?
588
00:28:40,152 --> 00:28:41,854
DAD, SOMETHING'S WRONG
WITH MIKE.
589
00:28:41,888 --> 00:28:44,123
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
590
00:28:44,156 --> 00:28:46,125
SOMETHING HAPPENED
TO HIM IN IRAQ.
591
00:28:46,158 --> 00:28:49,996
THINGS HAPPEN
IN WAR, SARAH.
592
00:28:50,029 --> 00:28:51,864
THINGS MEN
DON'T WANT TO TALK ABOUT.
593
00:28:51,898 --> 00:28:55,935
NO, SOMETHING ELSE.
SOMETHING DIFFERENT.
594
00:28:55,968 --> 00:28:59,071
SOMETHING VERY BAD.
595
00:29:04,811 --> 00:29:06,378
MICHAEL, WHY DID YOU
DISCONNECT AGENT RIVAI?
596
00:29:06,412 --> 00:29:08,848
KITT, I NEED TO SEE
INSIDE THAT CAR.
597
00:29:08,881 --> 00:29:10,983
I BELIEVE YOU ARE
EITHER REPRESSING YOUR MEMORIES
598
00:29:11,017 --> 00:29:12,785
OR YOU ARE NOT BEING HONEST
ABOUT THEM.
599
00:29:12,819 --> 00:29:14,186
KITT, WHEN HUMANS
KEEP CHANGING THE SUBJECT,
600
00:29:14,220 --> 00:29:15,855
THAT MEANS THEY DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
601
00:29:15,888 --> 00:29:17,056
THERE ARE
SOME THINGS I REMEMBER
602
00:29:17,089 --> 00:29:18,024
AND SOME THINGS I DON'T.
603
00:29:18,057 --> 00:29:20,526
BUT RIGHT NOW, I NEED TO SEE
INSIDE THAT CAR.
604
00:29:20,559 --> 00:29:22,528
USING THE SIGNAL
FROM HER GPS,
605
00:29:22,561 --> 00:29:24,230
I MAY BE ABLE TO TRACK
AND FOLLOW HER
606
00:29:24,263 --> 00:29:26,065
USING REAL-TIME
SATELLITE SURVEILLANCE.
607
00:29:26,098 --> 00:29:29,101
CAN YOU ZOOM IN
AND ENHANCE?
608
00:29:32,104 --> 00:29:34,073
BOOST AND REDIRECT
YOUR PARABOLIC MICS.
609
00:29:34,106 --> 00:29:37,009
BOOSTING AND REDIRECTING.
610
00:29:37,043 --> 00:29:39,278
HEY, HEY!
611
00:29:39,311 --> 00:29:40,412
YOU SHAVED YOUR HEAD?
612
00:29:40,446 --> 00:29:42,014
(Hunt)
MY ENTIRE BODY.
613
00:29:42,048 --> 00:29:43,816
A SINGLE STRAND
OF MY HAIR IS WORTH MILLIONS.
614
00:29:43,850 --> 00:29:47,086
LOOK, FAKE EYEBROWS
AND EYELASHES.
615
00:29:47,119 --> 00:29:48,955
I ALSO EXFOLIATE
EVERY FOUR HOURS,
616
00:29:48,988 --> 00:29:50,356
SO THERE'S NO WAY
YOU CAN GET A SAMPLE.
617
00:29:50,389 --> 00:29:51,891
WANNA BET?
618
00:29:51,924 --> 00:29:54,493
WHAT ARE YOU DOING?
HEY, HEY!
619
00:29:54,526 --> 00:29:55,962
OH, MY GOD!
620
00:29:55,995 --> 00:29:57,296
DID SHE JUST CHOP OFF
HIS THUMB?
621
00:29:57,329 --> 00:30:00,566
(KITT)
IT APPEARS SHE DID.
622
00:30:00,599 --> 00:30:02,869
OH, I THINK
I'M GONNA HURL.
623
00:30:02,902 --> 00:30:05,237
YEP.
624
00:30:05,271 --> 00:30:08,140
NO, NO, WAIT--OOF!
625
00:30:22,088 --> 00:30:24,891
[groaning]
626
00:30:29,328 --> 00:30:32,031
GOTTA GET MY THUMB BACK.
COME ON, COME ON.
627
00:30:32,064 --> 00:30:33,365
WE GOTTA GET
MY THUMB BACK.
628
00:30:40,472 --> 00:30:43,509
MIKE, YOU HAVE TO GET
HIS THUMB BACK AT ALL COSTS.
629
00:30:43,542 --> 00:30:45,477
KITT, PLOT AN INTERCEPT.
630
00:30:45,511 --> 00:30:47,613
(KITT)
INTERCEPT PLOTTED.
631
00:30:53,219 --> 00:30:55,087
WE'RE GONNA NEED
A LITTLE FIRST AID.
632
00:30:55,121 --> 00:30:56,355
ACCESSING FIRST AID DATA.
633
00:30:59,992 --> 00:31:03,195
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
OW!
634
00:31:03,229 --> 00:31:06,332
OW! AAH!
635
00:31:06,365 --> 00:31:07,934
I THINK
I'M GONNA PASS OUT.
636
00:31:07,967 --> 00:31:09,335
REALLY?
YEAH.
637
00:31:09,368 --> 00:31:11,103
AWESOME.
638
00:31:12,704 --> 00:31:15,141
WHAT THE--
639
00:31:15,174 --> 00:31:17,509
(Hunt)
OW! OW! GOD!
640
00:31:17,543 --> 00:31:19,545
[moaning and sobbing]
641
00:31:19,578 --> 00:31:20,980
[device humming]
642
00:31:21,013 --> 00:31:22,514
(KITT)
FIRST AID COMPLETE.
643
00:31:22,548 --> 00:31:24,483
FOR A FOLLOW UP, PLEASE
SEE YOUR PERSONAL PHYSICIAN
644
00:31:24,516 --> 00:31:26,218
WITHIN THE NEXT 24 HOURS.
645
00:31:26,252 --> 00:31:27,954
OH.
646
00:31:27,987 --> 00:31:29,655
IT DOESN'T HURT ANYMORE.
647
00:31:34,193 --> 00:31:35,694
CAN THE PEOPLE
YOU'RE TALKING TO
648
00:31:35,727 --> 00:31:38,164
HEAR AND SEE EVERYTHING
INSIDE THIS CAR?
YES.
649
00:31:41,167 --> 00:31:43,102
KITT, SHUT OFF ALL CONTACT
WITH THE SSC.
650
00:31:43,135 --> 00:31:45,671
BUT, MICHAEL--
JUST DO IT.
651
00:31:45,704 --> 00:31:47,206
GOING OFFLINE.
652
00:31:52,111 --> 00:31:55,281
GET AUDIO AND VISUAL
BACK UP.
653
00:31:55,314 --> 00:31:57,049
THERE'S NO WAY
TO OVERRIDE.
654
00:31:57,083 --> 00:32:01,220
THAT WOULD DEFEAT THE PURPOSE
OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE.
655
00:32:03,722 --> 00:32:05,091
OKAY, THEY CAN'T HEAR
OR SEE US,
656
00:32:05,124 --> 00:32:06,692
AND PLEASE DON'T TELL ME
YOU KNOW ME.
657
00:32:06,725 --> 00:32:08,094
NO, BUT I KNOW
THE PEOPLE YOU WORK FOR,
658
00:32:08,127 --> 00:32:09,161
AND THEY
ARE GONNA DISSECT ME
659
00:32:09,195 --> 00:32:10,362
THEN PUT ME
UNDER A MICROSCOPE.
660
00:32:10,396 --> 00:32:11,363
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
661
00:32:11,397 --> 00:32:14,066
I'M THE CIPHER.
CIPHER FOR WHAT?
662
00:32:14,100 --> 00:32:16,435
AN UNBREAKABLE CODE.
MY DNA IS THE KEY.
663
00:32:16,468 --> 00:32:18,570
YOUR DNA IS A KEY
TO DECIPHER A CODE?
664
00:32:18,604 --> 00:32:20,306
NOT JUST A CODE.
THE ULTIMATE CODE.
665
00:32:20,339 --> 00:32:22,608
AND HIDDEN IN MY DNA
IS THE ULTIMATE CIPHER.
666
00:32:22,641 --> 00:32:23,976
HIDDEN IN YOUR DNA.
667
00:32:24,010 --> 00:32:26,212
I HID IT THERE.
668
00:32:26,245 --> 00:32:28,647
I'M THE ONE
WHO INVENTED THE CODE.
669
00:32:28,680 --> 00:32:32,251
YOU INVENTED
AN UNBREAKABLE CODE
670
00:32:32,284 --> 00:32:35,187
AND HID THE KEY TO IT
IN YOUR DNA?
YEAH.
671
00:32:35,221 --> 00:32:37,123
DUDE, THAT IS
SO STUPID.
672
00:32:37,156 --> 00:32:38,257
YEAH.
673
00:32:38,290 --> 00:32:40,259
MICHAEL, I AM NO LONGER
ABLE TO TRACK HER.
674
00:32:40,292 --> 00:32:42,494
SHE'S IN THE SUBWAY, KITT.
675
00:32:42,528 --> 00:32:43,729
ATTACK MODE.
676
00:32:43,762 --> 00:32:44,763
(KITT)
INITIATING TRANSFORMATION.
677
00:32:44,796 --> 00:32:47,499
WHAT'S ATTACK
MOD-OH-OH-OH!
678
00:32:51,103 --> 00:32:52,304
TRANSFORMATION COMPLETE.
679
00:32:55,674 --> 00:32:57,643
[p.a. announcements droning]
680
00:33:03,782 --> 00:33:05,517
MICHAEL, THE SHORTEST ROUTE
TAKES US DIRECTLY ONTO--
681
00:33:05,551 --> 00:33:07,319
I KNOW, JUST DO IT.
682
00:33:22,468 --> 00:33:25,304
I HAVE TAPPED INTO
THE METRO SURVEILLANCE SYSTEM
683
00:33:25,337 --> 00:33:26,438
AND LOCATED HER.
684
00:33:26,472 --> 00:33:28,407
SHE APPEARS TO BE MEETING
THE BLOND MAN
685
00:33:28,440 --> 00:33:29,708
WITH THE BLACK
LEATHER JACKET.
686
00:33:29,741 --> 00:33:31,143
WE HAVE
A THREE-MINUTE WINDOW
687
00:33:31,177 --> 00:33:33,079
BEFORE ANOTHER TRAIN IS DUE,
IF THE TRAINS ARE ON SCHEDULE.
688
00:33:33,112 --> 00:33:34,480
"IF."
689
00:33:39,485 --> 00:33:42,054
OH!
690
00:33:42,088 --> 00:33:44,323
EXITING THE VEHICLE
AT THIS TIME
691
00:33:44,356 --> 00:33:46,158
WILL RESULT IN YOUR DEATH.
692
00:33:46,192 --> 00:33:48,227
LOOK, I WAS JOKING.
693
00:33:48,260 --> 00:33:50,762
THE DNA, THE CIPHER
FOR TOP SECRET CODES.
694
00:33:50,796 --> 00:33:52,398
I MEAN, WHO'D FALL
FOR THAT?
695
00:33:56,468 --> 00:34:00,339
WHOA-OH!
696
00:34:14,486 --> 00:34:17,323
(female voice over P.A.)
PLEASE MOVE TO THE CENTER
OF THE CAR.
697
00:34:17,356 --> 00:34:20,659
STEP BACK TO ALLOW THE DOORS
TO CLOSE.
OH!
698
00:34:20,692 --> 00:34:24,396
STEP BACK TO ALLOW THE DOORS
TO CLOSE.
699
00:34:31,670 --> 00:34:34,406
(Michael)
EXCUSE ME.
700
00:34:38,444 --> 00:34:39,778
WHO ARE YOU?
701
00:34:39,811 --> 00:34:41,380
YOU KNOW WHO I AM.
702
00:34:41,413 --> 00:34:42,448
WHERE DID WE MEET?
703
00:34:42,481 --> 00:34:44,116
BEIRUT.
704
00:34:44,150 --> 00:34:46,285
I'VE NEVER BEEN TO BEIRUT.
705
00:34:46,318 --> 00:34:49,388
DIOS MIO.
706
00:34:49,421 --> 00:34:51,323
YOU REALLY DON'T REMEMBER,
DO YOU?
707
00:34:51,357 --> 00:34:53,159
I HAVE NO IDEA
WHO YOU ARE.
708
00:34:54,760 --> 00:34:56,428
WHAT DID THEY DO
TO YOU, MIKE?
709
00:34:56,462 --> 00:35:00,132
WHO'S THEY?
710
00:35:00,166 --> 00:35:01,400
FBI, FREEZE!
711
00:35:01,433 --> 00:35:03,402
(male agent)
EVERYBODY DOWN!
NOBODY MOVE!
712
00:35:03,435 --> 00:35:04,736
MIKE!
713
00:35:06,372 --> 00:35:08,374
WHAT THE HELL
JUST HAPPENED?
714
00:35:10,442 --> 00:35:12,378
CARRIE KILLED MIKE.
715
00:35:31,530 --> 00:35:36,435
IT WAS A PROBLEM,
AND I TOOK CARE OF IT.
716
00:35:36,468 --> 00:35:38,170
WHAT DID YOU DO
TO ME?
717
00:35:38,204 --> 00:35:39,771
NOT YOU.
MIKE TRACEUR.
718
00:35:39,805 --> 00:35:41,473
WHAT?
719
00:35:41,507 --> 00:35:43,809
I KILLED MIKE TRACEUR.
720
00:35:48,514 --> 00:35:49,948
(male reporter)
THE SHOOTING VICTIM
WAS BELIEVED TO BE
721
00:35:49,981 --> 00:35:51,550
DISGRUNTLED IRAQ WAR VET
MICHAEL TRACEUR...
722
00:35:51,583 --> 00:35:52,618
WHAT THE HELL
DID YOU DO?
723
00:35:52,651 --> 00:35:53,552
I DID WHAT I FELT
724
00:35:53,585 --> 00:35:55,221
WAS IN THE BEST INTERESTS
OF THIS PROJECT.
725
00:35:55,254 --> 00:35:58,424
AND IF I
DON'T WANT TO BE DEAD?
726
00:35:58,457 --> 00:36:01,360
YOUR PAST HAS COME BACK
TO HAUNT YOU, MIKE.
727
00:36:01,393 --> 00:36:03,495
IF PEOPLE ARE LOOKING
FOR YOU,
728
00:36:03,529 --> 00:36:04,796
YOU PUT ALL OF US
AT RISK.
729
00:36:04,830 --> 00:36:07,699
[grunts]
730
00:36:10,536 --> 00:36:11,637
DID YOU READ IT?
731
00:36:11,670 --> 00:36:13,772
YEAH, I READ IT.
732
00:36:13,805 --> 00:36:16,575
IT'S INCOMPLETE,
BUT NOW THAT YOU'RE DEAD,
733
00:36:16,608 --> 00:36:19,411
MAYBE YOU CAN FIND OUT
WHAT REALLY HAPPENED.
734
00:36:22,013 --> 00:36:24,283
THE WOMAN IN THE SUBWAY.
WHO IS SHE?
735
00:36:24,316 --> 00:36:27,185
I HAVE NO IDEA.
IT'S LIKE SHE DOESN'T EXIST.
736
00:36:35,827 --> 00:36:37,429
[engine revving]
737
00:36:37,463 --> 00:36:39,298
[tires screeching]
738
00:36:44,370 --> 00:36:47,573
WHERE ARE WE HEADED,
MICHAEL?
739
00:36:50,309 --> 00:36:52,010
IF YOU PLAN
ON RUNNING AWAY WITH ME,
740
00:36:52,043 --> 00:36:53,679
I MUST INFORM YOU
741
00:36:53,712 --> 00:36:55,681
I AM THE LEGAL PROPERTY
OF KNIGHT INDUSTRIES.
742
00:36:55,714 --> 00:36:58,550
IF YOU CONTINUE AT THIS SPEED
FOR NO APPARENT REASON,
743
00:36:58,584 --> 00:37:00,819
I WILL BE FORCED
TO TAKE CONTROL OF THE VEHICLE.
744
00:37:00,852 --> 00:37:02,721
I'M GOING HOME, KITT.
745
00:37:02,754 --> 00:37:04,290
THERE IS NOTHING
AT YOUR FORMER HOME, MICHAEL.
746
00:37:04,323 --> 00:37:06,425
THE FBI
HAS ALREADY BEEN THERE.
747
00:37:06,458 --> 00:37:08,660
MIKE TRACEUR
IS LEGALLY DEAD.
748
00:37:08,694 --> 00:37:11,730
I CAN'T BE DECLARED DEAD
WITHOUT A BODY.
749
00:37:11,763 --> 00:37:13,465
A BODY WAS PROVIDED.
750
00:37:13,499 --> 00:37:15,401
WHOSE BODY?
751
00:37:15,434 --> 00:37:16,635
I AM SORRY, MICHAEL,
752
00:37:16,668 --> 00:37:18,737
I DO NOT HAVE
THAT INFORMATION.
753
00:37:18,770 --> 00:37:20,038
IT DOES NOT SEEM LOGICAL
754
00:37:20,071 --> 00:37:21,673
TO BE UPSET
ABOUT THE SITUATION.
755
00:37:21,707 --> 00:37:22,874
IF MIKE TRACEUR IS DEAD,
756
00:37:22,908 --> 00:37:24,910
YOUR PAST CAN NO LONGER
COME BACK TO HAUNT YOU,
757
00:37:24,943 --> 00:37:26,878
OR ENDANGER SARAH,
758
00:37:26,912 --> 00:37:28,780
WHICH I BELIEVE
IS WHAT IS PREVENTING YOU
759
00:37:28,814 --> 00:37:32,618
FROM BECOMING CLOSE
TO HER AGAIN.
760
00:37:32,651 --> 00:37:35,554
MY PAST
WILL ALWAYS HAUNT ME, KITT.
761
00:38:03,982 --> 00:38:06,918
KATIE.
762
00:38:06,952 --> 00:38:09,921
(Billy)
DRIVING IT IN.
HEADS UP!
763
00:38:09,955 --> 00:38:11,590
[imitates crowd
cheering]
764
00:38:11,623 --> 00:38:16,294
BILLY MORGAN--OH.
765
00:38:19,831 --> 00:38:21,467
DEAD MAN WALKING.
766
00:38:23,969 --> 00:38:25,671
HAVE YOU SEEN SARAH?
767
00:38:25,704 --> 00:38:26,938
UH, NOT SINCE
CARRIE SHOT YOU
768
00:38:26,972 --> 00:38:28,840
WITH ELEPHANT
TRANQUILIZER.
769
00:38:28,874 --> 00:38:30,842
YOU OKAY?
770
00:38:30,876 --> 00:38:32,711
FOR A GUY WHOSE EXISTENCE
771
00:38:32,744 --> 00:38:33,979
HAS JUST BEEN WIPED OFF
THE FACE OF THE EARTH,
772
00:38:34,012 --> 00:38:37,849
YEAH, I'M...OKAY.
773
00:38:37,883 --> 00:38:39,751
SOME PEOPLE WOULD LOVE
THE OPPORTUNITY
774
00:38:39,785 --> 00:38:40,886
TO START AGAIN.
775
00:38:40,919 --> 00:38:42,588
I MEAN,
THE CHANCE TO NEGATE
776
00:38:42,621 --> 00:38:44,490
THE EVERYDAY HUMILIATION
BEATING ON YOUR SOUL
777
00:38:44,523 --> 00:38:47,859
LIKE A DRUM FROM HELL?
778
00:38:47,893 --> 00:38:51,397
I'M SAYING I THINK
IT WOULD BE SUPER COOL
779
00:38:51,430 --> 00:38:52,197
TO BE ABLE
TO START AGAIN.
780
00:38:52,230 --> 00:38:53,932
YOU WANT TO GO HOME
WITH ME TONIGHT?
781
00:38:53,965 --> 00:38:56,868
YOU'RE JUST SCREWING
WITH ME AGAIN.
782
00:38:56,902 --> 00:38:57,903
AREN'T YOU?
783
00:38:57,936 --> 00:38:59,938
I DON'T KNOW.
AM I?
784
00:39:02,541 --> 00:39:04,510
OH...
785
00:39:04,543 --> 00:39:05,877
YOU NEED TO COME UP
WITH A NEW NAME.
786
00:39:05,911 --> 00:39:07,913
OR THE FBI CAN COME UP
WITH ONE FOR YOU.
787
00:39:07,946 --> 00:39:09,047
WHAT ABOUT BUSTER?
788
00:39:09,080 --> 00:39:12,017
MY FATHER'S REAL NAME
WAS MICHAEL LONG.
789
00:39:12,050 --> 00:39:15,921
MIKE LONG?
SOUNDS LIKE A PORN STAR.
790
00:39:15,954 --> 00:39:18,690
TOTAL PORN NAME.
791
00:39:18,724 --> 00:39:20,058
[phone rings]
(female voice)
ZOE CHE, PHONE CALL.
792
00:39:20,091 --> 00:39:21,760
HOW WOULD YOU KNOW?
793
00:39:21,793 --> 00:39:23,929
I WATCH A TON OF PORN.
794
00:39:23,962 --> 00:39:26,031
(Zoe)
KNIGHT INDUSTRIES
RESEARCH AND DEVELOPMENT.
795
00:39:26,064 --> 00:39:27,065
ZOE SPEAKING.
796
00:39:27,098 --> 00:39:29,401
[speaking Spanish]
797
00:39:44,082 --> 00:39:45,917
WHAT DID YOU DO
WITH THE REST OF HIM?
798
00:39:45,951 --> 00:39:47,853
WITNESS PROTECTION.
799
00:39:51,022 --> 00:39:54,593
WE CAN'T HAVE HIS DNA FALL
INTO THE WRONG HANDS.
800
00:39:54,626 --> 00:39:56,061
YEAH, RIGHT.
801
00:39:58,597 --> 00:40:01,399
YOU KNOW, ONE DAY MIKE
IS GONNA REMEMBER EVERYTHING.
802
00:40:02,934 --> 00:40:05,871
AND WHEN HE DOES,
HE'S GONNA COME AFTER YOU.
803
00:40:07,906 --> 00:40:10,842
WELL, THEN...
804
00:40:10,876 --> 00:40:13,178
WE JUST HAVE TO MAKE SURE
HE NEVER REMEMBERS.
805
00:40:26,091 --> 00:40:27,859
(Pod Voice)
HELLO, MICHAEL.
806
00:40:27,893 --> 00:40:30,462
SARAH'S PRE-SET MUSIC
AND MOOD LIGHTING ARE ACTIVE.
807
00:40:30,496 --> 00:40:33,098
[laughs]
808
00:40:37,168 --> 00:40:39,805
I DON'T REMEMBER
WHAT HAPPENED TO ME, SARAH.
809
00:40:39,838 --> 00:40:41,039
AND I DON'T KNOW WHY
I DON'T REMEMBER,
810
00:40:41,072 --> 00:40:44,610
BUT I WOULD NEVER DO
ANYTHING TO HURT YOU.
811
00:40:44,643 --> 00:40:46,144
I'M SORRY THAT I DID.
812
00:40:46,177 --> 00:40:49,114
IT'S NOT YOUR FAULT
YOU DON'T REMEMBER.
813
00:40:53,084 --> 00:40:55,654
YOU WANT TO GRAB A BEER?
814
00:40:57,923 --> 00:40:59,858
WE'VE GONE DOWN
THIS ROAD BEFORE, MIKE.
815
00:41:09,000 --> 00:41:12,137
HOW ABOUT
WE START FRESH?
816
00:41:14,239 --> 00:41:15,707
I'M MICHAEL KNIGHT.
817
00:41:20,579 --> 00:41:23,014
SARAH GRAIMAN.
818
00:41:23,048 --> 00:41:25,116
SO WHAT'S YOUR SIGN,
MICHAEL KNIGHT?
819
00:41:25,150 --> 00:41:28,219
NOT QUITE SURE YET.
820
00:41:28,253 --> 00:41:31,122
* AND, BOY, YOU WERE
LOOKING AT HER *
821
00:41:31,156 --> 00:41:33,592
* A LITTLE TOO SURE
I'M FINE.
822
00:41:33,625 --> 00:41:37,228
* FOR ME TO BE YOURS
823
00:41:37,262 --> 00:41:40,766
* AND I'VE BEEN
A LITTLE TOO NICE, I KNOW *
824
00:41:40,799 --> 00:41:43,234
(KITT)
THEY MAKE A HANDSOME COUPLE.
825
00:41:43,268 --> 00:41:46,572
* YOU PROBABLY THOUGHT
THAT WE WERE JUST A SHOW *
826
00:41:46,605 --> 00:41:49,274
* BUT YOU BETTER
LISTEN UP *
827
00:41:49,307 --> 00:41:51,109
* YOU BETTER LISTEN CLOSE
828
00:41:51,142 --> 00:41:51,209
* I DON'T THINK SO *
57915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.