All language subtitles for Knight.Rider.2008.S01E01.A.Knight.in.Shining.Armor.1080p.AMZN.WEB-DL.Rus.Ukr.Eng_THD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:03,771 [jazz music] 2 00:00:03,804 --> 00:00:09,443 * 3 00:00:29,830 --> 00:00:32,800 WOULD YOU EXCUSE ME FOR A MOMENT? 4 00:00:32,833 --> 00:00:35,169 HURRY BACK. 5 00:00:37,571 --> 00:00:39,273 I HAVE THE PACKAGE IN SIGHT. 6 00:00:39,307 --> 00:00:41,175 SARAH? 7 00:00:41,209 --> 00:00:43,844 SARAH? 8 00:00:43,877 --> 00:00:46,514 SARAH, CAN YOU HEAR ME? 9 00:00:57,625 --> 00:00:59,260 [guns cocking] 10 00:01:01,895 --> 00:01:04,598 WHERE'S MIKE TRACEUR? 11 00:01:04,632 --> 00:01:07,235 WE CAN DO THIS THE EASY WAY... 12 00:01:07,268 --> 00:01:09,570 OR THE VERY, VERY HARD WAY. 13 00:01:13,141 --> 00:01:15,109 KITT. 14 00:01:15,143 --> 00:01:16,744 (KITT) YES, MICHAEL? 15 00:01:16,777 --> 00:01:17,845 SARAH'S NOT RESPONDING. 16 00:01:21,249 --> 00:01:22,816 MY SENSORS HAVE PICKED UP SARAH. 17 00:01:22,850 --> 00:01:24,385 SHE IS IN THE VAULT ROOM. 18 00:01:24,418 --> 00:01:26,220 YOU ARE NOT IN THE VAULT ROOM WITH HER. 19 00:01:26,254 --> 00:01:27,621 YEAH, I GOT HUNG UP. 20 00:01:27,655 --> 00:01:29,890 MICHAEL, YOU HAVE LESS THAN TWO MINUTES 21 00:01:29,923 --> 00:01:31,559 TO MAKE CONTACT, ACQUIRE THE PACKAGE, 22 00:01:31,592 --> 00:01:32,660 AND RETRIEVE THE FILES. 23 00:01:33,927 --> 00:01:35,129 (Mike) NOT A PROBLEM. 24 00:01:41,569 --> 00:01:43,137 [Mike chuckles] 25 00:01:43,171 --> 00:01:45,506 THE AMBASSADOR'S GONNA BE MORE THAN A LITTLE UPSET 26 00:01:45,539 --> 00:01:47,641 BY YOUR TREATMENT OF HIS GUESTS. 27 00:01:47,675 --> 00:01:50,378 SARAH HAS BEEN JOINED BY FOUR MEN, AND THEY ARE ARMED. 28 00:01:50,411 --> 00:01:54,315 GUYS, WHAT ARE WE DOING? OH, COME ON, REALLY? 29 00:01:54,348 --> 00:01:56,384 OH! 30 00:01:56,417 --> 00:01:59,687 [punches, thuds] 31 00:02:03,891 --> 00:02:05,293 KITT, GET ME TO SARAH NOW. 32 00:02:05,326 --> 00:02:06,827 TAKE THE STAIRCASE ON YOUR LEFT 33 00:02:06,860 --> 00:02:09,197 FOR THE FASTEST ROUTE TO SARAH. 34 00:02:09,230 --> 00:02:11,165 KEEP YOUR EYES PEELED, KITT. 35 00:02:11,199 --> 00:02:12,500 MICHAEL, I DO NOT HAVE EYES. 36 00:02:12,533 --> 00:02:14,302 IT'S A FIGURE OF SPEECH. WHICH FLOOR? 37 00:02:14,335 --> 00:02:16,204 BASEMENT LEVEL. 38 00:02:16,237 --> 00:02:17,371 MICHAEL, SECURITY HAS DISCOVERED THE LOOP 39 00:02:17,405 --> 00:02:20,308 I HAVE PROGRAMMED INTO THEIR SURVEILLANCE SYSTEM. 40 00:02:20,341 --> 00:02:21,375 THEY ARE MOMENTS AWAY 41 00:02:21,409 --> 00:02:22,710 FROM DETECTING THE SOURCE OF MY TAP. 42 00:02:22,743 --> 00:02:24,778 I'M MOVING AS FAST AS I CAN. 43 00:02:24,812 --> 00:02:26,647 YOU WOULD PROBABLY MOVE FASTER 44 00:02:26,680 --> 00:02:28,316 IF YOU ATE A HEALTHY DIET, DECREASED YOUR ALCOHOL INTAKE, 45 00:02:28,349 --> 00:02:29,783 AND REDUCED THE EXTRACURRICULAR ACTIVITY 46 00:02:29,817 --> 00:02:32,220 WITH YOUR LADY FRIENDS. 47 00:02:32,253 --> 00:02:34,188 I MIGHT AS WELL BE DEAD. 48 00:02:34,222 --> 00:02:36,190 YOUR DEATH WILL NOT HELP SARAH IN HER CURRENT SITUATION. 49 00:02:36,224 --> 00:02:37,291 WHERE'S THE PACKAGE? 50 00:02:37,325 --> 00:02:38,926 I HAVE LOST CONTACT WITH THE PACKAGE. 51 00:02:38,959 --> 00:02:41,195 IT APPEARS TO HAVE VANISHED. 52 00:02:41,229 --> 00:02:42,596 [lock beeps] 53 00:02:42,630 --> 00:02:45,199 I HAVE DETECTED A CO-OPT 54 00:02:45,233 --> 00:02:47,235 OF THE CONSULATE SECURITY SYSTEM. 55 00:02:47,268 --> 00:02:48,168 IT APPEARS THE MEN WITH SARAH 56 00:02:48,202 --> 00:02:50,504 MAY HAVE A PLAN SIMILAR TO OURS. 57 00:02:50,538 --> 00:02:52,340 DO WE KNOW WHO THEY ARE? 58 00:02:52,373 --> 00:02:53,374 NEGATIVE, MICHAEL. 59 00:02:53,407 --> 00:02:56,210 DO THEY HAVE THE PACKAGE? 60 00:02:56,244 --> 00:02:57,545 IT DOES NOT APPEAR SO. 61 00:02:57,578 --> 00:02:59,913 THEIR WEAPONS INDICATE THEY ARE NOT CONSULATE GUARDS. 62 00:02:59,947 --> 00:03:01,882 IF THEY DON'T HAVE THE PACKAGE, 63 00:03:01,915 --> 00:03:03,284 THEN THEY'RE AFTER THE FILES. 64 00:03:03,317 --> 00:03:05,486 MICHAEL, SARAH HAS THE FILES. 65 00:03:05,519 --> 00:03:07,955 I KNOW. THAT MEANS THEY HAVE SARAH. 66 00:03:07,988 --> 00:03:10,758 YOU MUST HAVE A VERY HIGH OPINION OF MIKE TRACEUR 67 00:03:10,791 --> 00:03:12,393 IF YOU'RE WILLING TO RISK THE AMOUNT OF PAIN 68 00:03:12,426 --> 00:03:13,794 I'M ABOUT TO INFLICT UPON YOU. 69 00:03:13,827 --> 00:03:15,929 HE WOULD DO THE SAME FOR ME. 70 00:03:19,267 --> 00:03:21,402 YOU HAVE NO IDEA WHO HE IS, DO YOU? 71 00:03:25,439 --> 00:03:27,275 (KITT) MICHAEL, SARAH'S HEART RATE 72 00:03:27,308 --> 00:03:29,009 AND RESPIRATION HAVE SUDDENLY INCREASED. 73 00:03:29,042 --> 00:03:30,444 THEY ARE RISING RAPIDLY. 74 00:03:30,478 --> 00:03:31,412 LAST CHANCE. 75 00:03:31,445 --> 00:03:34,014 WHERE'S MIKE TRACEUR? 76 00:03:34,047 --> 00:03:36,850 (KITT) MICHAEL, YOU HAVE TURNED THE WRONG WAY. 77 00:03:36,884 --> 00:03:37,951 RIGHT, NOT LEFT. 78 00:03:37,985 --> 00:03:39,487 YOU SAID LEFT. 79 00:03:39,520 --> 00:03:41,289 NO, MICHAEL, I SAID LEFT, LEFT, RIGHT, 80 00:03:41,322 --> 00:03:42,323 LEFT, RIGHT, LEFT. 81 00:03:42,356 --> 00:03:43,424 DUDE, YOU'RE CONFUSING ME! 82 00:03:43,457 --> 00:03:45,459 PLEASE REMAIN CALM. I AM CALM! 83 00:03:48,996 --> 00:03:51,432 MY SURVEILLANCE TAP HAS BEEN DETECTED. 84 00:03:51,465 --> 00:03:52,733 SECURITY KNOWS WE ARE HERE. 85 00:03:52,766 --> 00:03:54,001 GO, GO, GO! 86 00:03:56,370 --> 00:03:57,971 THERE ARE CONSULATE GUARDS 87 00:03:58,005 --> 00:04:01,875 MOVING IN ON YOU FROM EVERY DIRECTION. 88 00:04:01,909 --> 00:04:05,446 AND TWO ARMED MEN OUTSIDE THE VAULT ROOM. 89 00:04:05,479 --> 00:04:08,048 A LITTLE LATE, KITT. STAY WHERE YOU ARE. 90 00:04:08,081 --> 00:04:10,451 MICHAEL, I AM BEING DETAINED. 91 00:04:10,484 --> 00:04:11,619 HEY, WELL, GET UNDETAINED. 92 00:04:11,652 --> 00:04:13,387 [men shouting] 93 00:04:16,357 --> 00:04:18,592 HEY, GUYS. 94 00:04:18,626 --> 00:04:20,928 DO YOU KNOW WHERE THE BATHROOM IS? 95 00:04:20,961 --> 00:04:23,464 'CAUSE I GOTTA PEE. 96 00:04:23,497 --> 00:04:25,333 [grunting] 97 00:04:25,366 --> 00:04:27,067 PLEASE STEP AWAY FROM THE CAR, 98 00:04:27,100 --> 00:04:29,370 OR I WILL BE FORCED TO TAKE DEFENSIVE MEASURES. 99 00:04:29,403 --> 00:04:30,604 DUDE, THE CAR'S TALKING TO US. 100 00:04:30,638 --> 00:04:31,905 BIG DEAL. MY CAR TALKS TO ME. 101 00:04:31,939 --> 00:04:33,106 IT'S CALLED GPS. 102 00:04:33,140 --> 00:04:35,443 (KITT) YES, BUT CAN YOUR CAR DO THIS? 103 00:04:46,487 --> 00:04:48,456 [tires squealing] 104 00:05:14,448 --> 00:05:16,450 MICHAEL, SARAH IS IN DISTRESS. 105 00:05:22,723 --> 00:05:24,592 UNH! 106 00:05:26,594 --> 00:05:29,329 CHECK THE DOOR. 107 00:05:35,803 --> 00:05:37,471 I SEE YOU STILL HAVE YOUR REFLEXES, TRACEUR. 108 00:05:37,505 --> 00:05:38,772 WHO THE HELL ARE YOU? 109 00:05:39,807 --> 00:05:43,511 [grunting] 110 00:05:43,544 --> 00:05:45,613 I HATE NEEDLES. 111 00:05:50,884 --> 00:05:53,387 WHAT WAS THAT FOR? 112 00:05:53,421 --> 00:05:56,023 'CAUSE I THOUGHT I WAS GONNA DIE. 113 00:05:56,056 --> 00:05:58,626 KITT, WHERE ARE YOU? 114 00:05:58,659 --> 00:06:00,394 BUT... 115 00:06:00,428 --> 00:06:02,530 I AM ALMOST AT YOUR LOCATION, SARAH, 116 00:06:02,563 --> 00:06:05,499 BUT I HAVE ATTRACTED SOME ATTENTION. 117 00:06:05,533 --> 00:06:07,501 I SUGGEST YOU AND MICHAEL GET TO THE RENDEZVOUS POINT 118 00:06:07,535 --> 00:06:09,670 AS QUICKLY AS POSSIBLE. 119 00:06:11,572 --> 00:06:12,906 COME ON. 120 00:06:12,940 --> 00:06:15,676 THE GUY WITH THE SYRINGE KEPT ASKING FOR MIKE TRACEUR. 121 00:06:15,709 --> 00:06:16,777 THEY WEREN'T AFTER THE FILES? 122 00:06:16,810 --> 00:06:18,546 NO, NO, I'VE GOT THE FILES. 123 00:06:18,579 --> 00:06:20,047 THEY WERE AFTER YOU. 124 00:06:20,080 --> 00:06:22,616 [gunfire] 125 00:06:29,890 --> 00:06:30,891 CLEAR. 126 00:06:52,012 --> 00:06:53,046 GIVE ME YOUR HAND. 127 00:07:00,654 --> 00:07:02,756 [device powering up] 128 00:07:13,166 --> 00:07:14,735 (Sarah) KITT, THERE'S NO TIME FOR YOU TO STOP. 129 00:07:14,768 --> 00:07:16,837 [tires screech] 130 00:07:16,870 --> 00:07:17,905 NOW WOULD BE A GOOD TIME 131 00:07:17,938 --> 00:07:20,040 TO USE THE NEW PROGRAM I UPLOADED. 132 00:07:20,073 --> 00:07:21,174 WAIT, WHAT NEW PROGRAM? 133 00:07:25,078 --> 00:07:26,680 THAT ONE. 134 00:07:30,518 --> 00:07:33,053 HOW DID HE DO THAT? 135 00:07:33,086 --> 00:07:35,756 MIKE, YOU REALLY SHOULD PAY ATTENTION IN THE BRIEFINGS. 136 00:07:35,789 --> 00:07:38,626 SARAH IS RIGHT, MICHAEL. YOU SHOULD. 137 00:07:38,659 --> 00:07:40,661 PREPARE FOR TRANSFORMATION. 138 00:07:44,798 --> 00:07:46,166 TRANSFORMATION COMPLETE. 139 00:07:46,199 --> 00:07:48,969 OCCUPANT RESTRAINT SYSTEM ACTIVE. 140 00:07:49,002 --> 00:07:51,505 KITT, WERE YOU ABLE TO IDENTIFY 141 00:07:51,539 --> 00:07:52,506 THE MEN IN THE VAULT ROOM? 142 00:07:52,540 --> 00:07:53,607 I WAS NOT, SARAH. 143 00:07:53,641 --> 00:07:54,908 WHOEVER THEY WERE, THEY WERE VERY GOOD 144 00:07:54,942 --> 00:07:56,810 AT GETTING IN AND GETTING OUT WITHOUT BEING SEEN. 145 00:07:56,844 --> 00:07:58,111 WHAT ABOUT THE PACKAGE? 146 00:07:58,145 --> 00:07:59,847 MY SENSORS ARE UNABLE TO PENETRATE TO THAT DEPTH, 147 00:07:59,880 --> 00:08:01,782 BUT THE ONLY WAY OUT UNDETECTED 148 00:08:01,815 --> 00:08:03,183 IS THROUGH ONE OF THE UNDERGROUND PASSAGEWAYS 149 00:08:03,216 --> 00:08:04,685 BENEATH THE CONSULATE. 150 00:08:04,718 --> 00:08:06,554 YOU LOST THE PACKAGE? 151 00:08:06,587 --> 00:08:08,255 "LOST" IS SUCH A HARSH WORD. 152 00:08:08,288 --> 00:08:09,723 MICHAEL, SARAH, WE HAVE A PROBLEM. 153 00:08:09,757 --> 00:08:10,724 WHAT KIND OF PROBLEM? 154 00:08:13,827 --> 00:08:17,197 THAT KIND OF PROBLEM. IMPACT IN 30 SECONDS. 155 00:08:17,230 --> 00:08:18,298 DEPLOY FLARES. 29... 156 00:08:18,331 --> 00:08:21,835 KITT, STOP THE COUNTDOWN AND DEPLOY THE DAMN FLARES. 157 00:08:21,869 --> 00:08:23,737 MICHAEL, DEPLOYING FLARES-- KITT, DEPLOY THE FLARES! 158 00:08:23,771 --> 00:08:25,238 DEPLOYING FLARES. 159 00:08:25,272 --> 00:08:27,741 FLARES ARE INEFFECTIVE, MICHAEL. 160 00:08:27,775 --> 00:08:29,810 AS I WAS TRYING TO TELL YOU, I COOLED MY HEAT SIGNATURE 161 00:08:29,843 --> 00:08:31,712 TO AMBIENT AIR TEMPERATURE. 162 00:08:31,745 --> 00:08:34,014 THE MISSILE IS NOT HOMING IN ON ME, MICHAEL. 163 00:08:34,047 --> 00:08:36,083 IT IS HOMING IN ON YOU. 164 00:08:36,116 --> 00:08:37,150 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, GET OUT? 165 00:08:37,184 --> 00:08:38,586 THAT WOULD BE A FATAL ERROR, MICHAEL. 166 00:08:38,619 --> 00:08:41,622 MY SENSORS INDICATE SOMETHING UNUSUAL ABOUT THIS WARHEAD. 167 00:08:41,655 --> 00:08:43,991 I MAY NOT BE PROGRAMMED TO RESPOND CORRECTLY. 168 00:08:44,024 --> 00:08:45,759 WHAT DOES HE MEAN "RESPOND CORRECTLY?" 169 00:08:45,793 --> 00:08:47,194 PLEASE REMAIN CALM. 170 00:08:47,227 --> 00:08:48,996 I HAVE RELAYED OUR SITUATION TO DR. GRAIMAN. 171 00:08:49,029 --> 00:08:51,264 I AM CERTAIN HE IS WORKING ON A SOLUTION AS WE SPEAK. 172 00:08:51,298 --> 00:08:53,200 [female voice over p.a.] EMERGENCY. 173 00:08:53,233 --> 00:08:55,869 MISSILE IS LOCKED ON TARGET. 174 00:08:55,903 --> 00:08:57,070 THERE IS NO SOLUTION. 175 00:08:57,104 --> 00:09:00,608 [female voice] MISSILE IMPACT IN 20 SECONDS. 176 00:09:00,641 --> 00:09:04,011 19, 18, 17, 16... 177 00:09:04,044 --> 00:09:05,913 THIS JUST GOT INTERESTING. 178 00:09:05,946 --> 00:09:09,316 13, 12, 11, 179 00:09:09,349 --> 00:09:12,052 10, 9, 8, 180 00:09:12,085 --> 00:09:15,756 7, 6, 5, 4... 181 00:09:15,789 --> 00:09:16,890 (KITT) PREPARE FOR IMPACT. 182 00:09:16,924 --> 00:09:21,829 (female voice) 3, 2, 1... 183 00:09:21,862 --> 00:09:24,765 [electric rock music] 184 00:09:24,798 --> 00:09:34,808 * 185 00:09:34,842 --> 00:09:44,885 * 186 00:09:44,885 --> 00:09:54,828 * 187 00:09:54,862 --> 00:10:08,175 * 188 00:10:08,208 --> 00:10:09,877 KITT, IT'S GETTING HOT IN HERE. 189 00:10:09,910 --> 00:10:11,745 KITT DIVERTED JUST ENOUGH POWER 190 00:10:11,779 --> 00:10:14,114 AT EXACTLY THE RIGHT MOMENT TO WITHSTAND THAT MISSILE. 191 00:10:14,147 --> 00:10:16,884 HE'S LEARNING. JUST LIKE HE'S SUPPOSED TO. 192 00:10:18,819 --> 00:10:19,887 (KITT) THE EXPLOSIVE MATERIAL IN THE MISSILE 193 00:10:19,920 --> 00:10:20,587 HAS ATTACHED ITSELF TO MY OUTER SKIN. 194 00:10:20,620 --> 00:10:22,790 (Mike) SHED IT. 195 00:10:22,823 --> 00:10:24,725 I CANNOT. ANALYZE IT. 196 00:10:24,758 --> 00:10:26,259 I APPEARS TO BE AN ADVANCED FORM OF NAPALM 197 00:10:26,293 --> 00:10:28,295 WITH CHEMICAL ATTRIBUTES SIMILAR TO THAT OF ROCKET FUEL. 198 00:10:28,328 --> 00:10:29,329 HOW DO WE PUT IT OUT? WE DO NOT. 199 00:10:29,362 --> 00:10:31,331 WE HAVE TO WAIT FOR IT TO BURN OUT. 200 00:10:31,364 --> 00:10:32,900 KITT, THE CHANCES OF MIKE AND I SURVIVING 201 00:10:32,933 --> 00:10:34,201 THE RISING TEMPERATURE-- 202 00:10:34,234 --> 00:10:37,738 ARE 1 IN 997,000. 203 00:10:37,771 --> 00:10:39,740 (Billy) THAT IS SO NOT GOOD. 204 00:10:39,773 --> 00:10:42,142 I HAVE DIVERTED 60% OF MY POWER TO COOLING, 205 00:10:42,175 --> 00:10:44,745 BUT I AM AFRAID IT IS NOT AS EFFECTIVE AS I HAD HOPED. 206 00:10:44,778 --> 00:10:45,879 WORST CASE SCENARIO, KITT? 207 00:10:45,913 --> 00:10:48,281 WHEN THE TEMPERATURE REACHES 212 DEGREES, 208 00:10:48,315 --> 00:10:51,184 YOU WILL BE BOILED ALIVE IN YOUR OWN BODILY FLUIDS. 209 00:10:53,353 --> 00:10:54,888 BEST CASE SCENARIO? 210 00:10:54,922 --> 00:10:59,326 YOU WILL BE UNCONSCIOUS BEFORE IT HAPPENS. 211 00:10:59,359 --> 00:11:01,762 WE NEED THE FILES THEY RETRIEVED. 212 00:11:01,795 --> 00:11:03,764 LOOK, THIS ISN'T A ZIP DRIVE, ALEX. 213 00:11:03,797 --> 00:11:05,766 THOSE ARE MASSIVE ENCRYPTED FILES. 214 00:11:05,799 --> 00:11:07,901 NOW UPLOADING NOW WOULD DRAIN THE POWER 215 00:11:07,935 --> 00:11:09,770 FROM THE SYSTEMS KEEPING SARAH AND MIKE ALIVE. 216 00:11:09,803 --> 00:11:11,839 THEY LOST THE PACKAGE, CHARLES. 217 00:11:11,872 --> 00:11:13,173 IF IT FALLS INTO THE WRONG HANDS, 218 00:11:13,206 --> 00:11:15,809 EVERY FILE WE HAVE WILL BE COMPROMISED, 219 00:11:15,843 --> 00:11:18,445 INCLUDING THE LIST OF OUR UNDERCOVER OPERATIVES. 220 00:11:18,478 --> 00:11:20,814 IF WE LOSE THE FILES TOO-- THAT'S MY DAUGHTER IN THERE. 221 00:11:20,848 --> 00:11:22,716 I KNOW, CHARLES. I KNOW. 222 00:11:22,750 --> 00:11:25,719 BUT THEY HAVE TO UPLOAD THE FILES. 223 00:11:25,753 --> 00:11:28,321 BILLY! 224 00:11:28,355 --> 00:11:31,224 OPEN A LINE TO SARAH. 225 00:11:31,258 --> 00:11:33,026 ZOE, GET ME A SECURE LINE WITH ISRAELI INTELLIGENCE. 226 00:11:34,527 --> 00:11:36,263 [Zoe speaking Hebrew] 227 00:11:45,906 --> 00:11:46,774 (Sarah) DAD. 228 00:11:46,807 --> 00:11:48,909 SARAH, WE NEED YOU TO UPLOAD THE FILES. 229 00:11:48,942 --> 00:11:50,377 (KITT) DR. GRAIMAN, DIVERTING 230 00:11:50,410 --> 00:11:51,912 EVEN THE SMALLEST AMOUNT OF POWER AT THIS TIME 231 00:11:51,945 --> 00:11:53,981 WILL CAUSE A SUBSTANTIAL INCREASE 232 00:11:54,014 --> 00:11:56,316 IN INTERNAL TEMPERATURE. 233 00:11:56,349 --> 00:11:58,852 KITT, TURN OFF ALL UNNECESSARY SYSTEMS. 234 00:11:58,886 --> 00:12:01,021 [beeping] 235 00:12:01,054 --> 00:12:03,924 BILLY, FIGURE OUT HOW TO PUT OUT THIS DAMN FIRE. 236 00:12:05,926 --> 00:12:08,128 [blips and beeps] 237 00:12:08,161 --> 00:12:10,463 INITIATING SIMULATION. 238 00:12:10,497 --> 00:12:12,332 (female voice) INITIATING SIMULATION. 239 00:12:19,572 --> 00:12:22,009 OH, GOD, DON'T GET ANY IDEAS. 240 00:12:22,042 --> 00:12:24,311 ME? YOU'RE THE ONE WHO JUST LOCKED LIPS. 241 00:12:24,344 --> 00:12:27,014 IT WAS THE HEAT OF THE MOMENT, MIKE. 242 00:12:27,047 --> 00:12:28,816 I SUGGEST YOU TAKE OFF YOUR CLOTHES. 243 00:12:28,849 --> 00:12:30,317 OKAY. 244 00:12:30,350 --> 00:12:32,886 OUR BODIES CAN'T WITHSTAND THE EXCESSIVE TEMPERATURE. 245 00:12:32,920 --> 00:12:34,154 YOU'RE RIGHT. 246 00:12:34,187 --> 00:12:35,555 SARAH IS CORRECT, MICHAEL. 247 00:12:35,588 --> 00:12:36,589 REMOVING YOUR CLOTHES 248 00:12:36,623 --> 00:12:37,490 WILL REDUCE YOUR CORE TEMPERATURE, 249 00:12:37,524 --> 00:12:39,827 THEREBY DELAYING YOUR DEATH. 250 00:12:39,860 --> 00:12:41,194 OH. 251 00:12:41,228 --> 00:12:43,897 MICHAEL, PLEASE BE CAREFUL AS YOU DISROBE. 252 00:12:43,931 --> 00:12:46,900 YOUR ARM IS COMING PERILOUSLY CLOSE TO THE WINDOW CONTROL. 253 00:12:46,934 --> 00:12:48,301 IF YOU OPEN THE WINDOW, 254 00:12:48,335 --> 00:12:49,970 YOU WILL BOTH BE INSTANTLY INCINERATED. 255 00:12:50,003 --> 00:12:51,839 LIKE I'M TRYING TO GET US KILLED. 256 00:12:51,872 --> 00:12:54,274 I SUGGEST YOU BOTH REFRAIN FROM SPEAKING UNNECESSARILY 257 00:12:54,307 --> 00:12:57,845 AS YOUR OXYGEN SUPPLY IS RUNNING LOW. 258 00:13:02,049 --> 00:13:04,384 (female voice) OXYGEN SUPPLY AT 50%. 259 00:13:06,519 --> 00:13:09,222 FIRE NEUTRALIZING. 260 00:13:09,256 --> 00:13:10,991 SIMULATION COMPLETE. 261 00:13:11,024 --> 00:13:11,825 BILLY, WHAT DO YOU GOT? 262 00:13:11,859 --> 00:13:13,493 WE NEED KITT TO INCREASE HIS SPEED. 263 00:13:13,526 --> 00:13:15,996 IF HE HITS 377 MILES PER HOUR, 264 00:13:16,029 --> 00:13:18,365 THE FIRE WILL BE NEUTRALIZED. 265 00:13:18,398 --> 00:13:20,133 HOW CLOSE ARE WE GONNA CUT IT? 266 00:13:20,167 --> 00:13:22,002 WITHIN SECONDS OF THEIR LIVES. 267 00:13:22,035 --> 00:13:24,004 KITT, YOU NEED TO INCREASE YOUR SPEED. 268 00:13:24,037 --> 00:13:26,373 INCREASING MY SPEED WHILE UPLOADING THE ENCRYPTED FILES 269 00:13:26,406 --> 00:13:28,041 WILL DRAIN POWER NECESSARY 270 00:13:28,075 --> 00:13:29,276 TO KEEP SARAH AND MICHAEL ALIVE. 271 00:13:29,309 --> 00:13:31,845 YEAH, NOT A GOOD IDEA. 272 00:13:31,879 --> 00:13:33,046 BILLY HAS A PLAN. 273 00:13:33,080 --> 00:13:34,882 BILLY? BILLY? 274 00:13:34,915 --> 00:13:37,918 THANKS FOR THE VOTE OF CONFIDENCE. 275 00:13:37,951 --> 00:13:39,586 SURE HOPE IT WORKS, BECAUSE IF IT DOESN'T... 276 00:13:41,188 --> 00:13:43,390 WE'VE NEVER HIT SPEEDS THAT HIGH BEFORE, 277 00:13:43,423 --> 00:13:44,824 EVEN IN ATTACK MODE. 278 00:13:57,204 --> 00:13:58,939 (female voice) OXYGEN SUPPLY AT 20%. 279 00:13:58,972 --> 00:14:01,141 IT SHOULDA WORKED. BILLY, IT'S NOT WORKING. 280 00:14:01,174 --> 00:14:03,143 IT SHOULD'VE WORKED, UNLESS-- 281 00:14:03,176 --> 00:14:04,411 UNLESS THE CHEMICAL COMPOUND 282 00:14:04,444 --> 00:14:05,545 IS FUSING WITH KITT'S BIO MATERIAL, 283 00:14:05,578 --> 00:14:06,613 CAUSING A MOLECULAR REASSEMBLY. 284 00:14:06,646 --> 00:14:08,148 BRING 'EM IN HOT. 285 00:14:08,181 --> 00:14:09,616 (Rivai) THAT FIRE GETS CLOSE 286 00:14:09,649 --> 00:14:11,184 TO THE WEAPONS ROOM, WE'RE ALL DEAD. 287 00:14:11,218 --> 00:14:12,152 IF WE BRING 'EM IN IN THE MIDDLE 288 00:14:12,185 --> 00:14:14,254 OF AN UNCONTROLLABLE MOLECULAR REASSEMBLY, 289 00:14:14,287 --> 00:14:15,622 WE'RE WORSE THAN DEAD. 290 00:14:15,655 --> 00:14:16,957 WE'LL BRING 'EM INTO THE TUNNEL. 291 00:14:16,990 --> 00:14:18,058 WE'LL SHUT THE EMERGENCY DOORS, 292 00:14:18,091 --> 00:14:19,192 SUCK OUT ALL THE AIR. 293 00:14:19,226 --> 00:14:20,460 WITHOUT OXYGEN, THE FIRE CAN'T BREATHE. 294 00:14:20,493 --> 00:14:22,362 WITHOUT OXYGEN, THEY CAN'T BREATHE EITHER. 295 00:14:22,395 --> 00:14:24,932 KITT, WE'RE BRINGING YOU IN HOT. 296 00:14:24,965 --> 00:14:28,001 (KITT) AFFIRMATIVE, DR. GRAIMAN. 297 00:14:28,035 --> 00:14:30,203 MICHAEL, SARAH? 298 00:14:30,237 --> 00:14:32,672 DR. GRAIMAN, MICHAEL AND SARAH HAVE LOST CONSCIOUSNESS. 299 00:14:32,705 --> 00:14:34,107 HOW CLOSE ARE THEY? 300 00:14:34,141 --> 00:14:35,608 KITT'S CURRENT SPEED, THEY'LL BE IN THE TUNNEL 301 00:14:35,642 --> 00:14:36,977 IN 15 SECONDS. 302 00:14:37,010 --> 00:14:39,079 PUT MEDICAL AND FIRE TEAMS ON ALERT. 303 00:14:39,112 --> 00:14:40,613 (man on p.a.) ALL MEDICAL AND FIRE PERSONNEL 304 00:14:40,647 --> 00:14:44,151 REPORT TO THE SSC IMMEDIATELY. 305 00:14:44,184 --> 00:14:46,119 (Rivai) DR. GRAIMAN, AS FBI AGENT IN CHARGE, 306 00:14:46,153 --> 00:14:48,288 I CANNOT ALLOW YOU TO BYPASS SECURITY PROTOCOL. 307 00:14:48,321 --> 00:14:50,290 THEN SARAH AND MICHAEL DIE. 308 00:14:50,323 --> 00:14:52,259 CARRIE, WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 309 00:14:52,292 --> 00:14:54,127 PLEASE. 310 00:14:57,564 --> 00:15:00,667 BYPASS SECURITY PROTOCOL ALPHA DELTA 5-7-3. 311 00:15:00,700 --> 00:15:03,236 (female voice) SECURITY BYPASSED. 312 00:15:03,270 --> 00:15:06,439 EMERGENCY HANGAR DOORS OPEN. 313 00:15:13,046 --> 00:15:16,249 (female voice) RE-ENTRY UNSTABLE. 314 00:15:16,283 --> 00:15:19,286 EMERGENCY PROCEDURES IN EFFECT. 315 00:15:22,222 --> 00:15:23,190 WARNING. 316 00:15:23,223 --> 00:15:25,258 MOLECULAR REASSEMBLY IN PROGRESS. 317 00:15:25,292 --> 00:15:27,594 EXCESSIVE HEAT. 318 00:15:27,627 --> 00:15:31,164 (KITT) DR. GRAIMAN, MICHAEL AND SARAH HAVE NO OXYGEN. 319 00:15:31,198 --> 00:15:33,166 PLEASE OPEN THE DOOR. 320 00:15:33,200 --> 00:15:36,569 BILLY, THERE'S NO OXYGEN IN THAT TUNNEL. 321 00:15:36,603 --> 00:15:37,704 YOU NEED TO OPEN THE DOORS NOW. 322 00:15:37,737 --> 00:15:39,706 WORKING ON IT. 323 00:15:39,739 --> 00:15:41,708 WE DO NOT HAVE TIME FOR YOU TO WORK ON IT, BILLY. 324 00:15:41,741 --> 00:15:44,177 MICHAEL AND SARAH WILL DIE WITHOUT OXYGEN IMMEDIATELY. 325 00:15:44,211 --> 00:15:47,314 I AM COMING IN. PLEASE OPEN THE DOOR. 326 00:15:47,347 --> 00:15:50,617 (female computer voice) MOLECULAR REASSEMBLY HALTED. 327 00:15:50,650 --> 00:15:53,486 IMPACT IMMINENT. 328 00:15:53,520 --> 00:15:55,588 BILLY, OPEN THE DAMN DOORS! 329 00:15:55,622 --> 00:16:01,661 I CAN'T OVERRIDE THE EMERGENCY SYSTEM. 330 00:16:01,694 --> 00:16:02,996 (KITT) BILLY, IF THE DOOR'S NOT OPENED IMMEDIATELY, 331 00:16:03,030 --> 00:16:03,997 I WILL CRASH INTO IT. 332 00:16:04,031 --> 00:16:04,797 BILLY! 333 00:16:04,831 --> 00:16:08,668 (female voice) 3, 2, 1. 334 00:16:08,701 --> 00:16:10,070 IMPACT AVERTED. 335 00:16:10,103 --> 00:16:12,272 OXYGEN SUPPLY-- 336 00:16:14,707 --> 00:16:17,377 (man) MOVING IN. LET'S COOL IT OFF FIRST. 337 00:16:17,410 --> 00:16:19,612 THAT WAS AWESOME. 338 00:16:19,646 --> 00:16:23,116 (KITT) ZOE, I BELIEVE THAT "AWESOME" IS NOT THE APPROPRIATE WORD 339 00:16:23,150 --> 00:16:24,617 FOR THIS SITUATION. 340 00:16:24,651 --> 00:16:28,688 [overlapping voices] 341 00:16:31,558 --> 00:16:34,627 [electric zap] [gasps] 342 00:16:34,661 --> 00:16:36,096 DEEP BREATHS. DEEP BREATHS. 343 00:16:36,129 --> 00:16:37,264 [electric zap] 344 00:16:37,297 --> 00:16:40,100 [gasps] 345 00:16:40,133 --> 00:16:41,768 KITT, ARE YOU OKAY? 346 00:16:41,801 --> 00:16:44,104 I AM FINE, SARAH. ARE YOU OKAY? 347 00:16:44,137 --> 00:16:45,138 I WAS WORRIED ABOUT YOU AND MICHAEL. 348 00:16:45,172 --> 00:16:46,639 YOU WERE WORRIED ABOUT US? 349 00:16:46,673 --> 00:16:48,308 (KITT) YES. 350 00:16:48,341 --> 00:16:49,676 YOU'RE A COMPUTER, KITT. YOU CAN'T WORRY. 351 00:16:49,709 --> 00:16:51,311 ARTIFICIAL INTELLIGENCE, MICHAEL. 352 00:16:51,344 --> 00:16:52,579 THERE IS A DIFFERENCE. 353 00:16:52,612 --> 00:16:54,681 I HAVE RUN IT THROUGH MY DATABASE SEVERAL TIMES. 354 00:16:54,714 --> 00:16:56,216 I BELIEVE "WORRY" IS THE APPROPRIATE WORD. 355 00:16:56,249 --> 00:16:57,317 CAN I GET SOME CLOTHES HERE? 356 00:17:03,590 --> 00:17:05,758 I'M FINE. I'M FINE. 357 00:17:05,792 --> 00:17:08,428 I'M OKAY. 358 00:17:08,461 --> 00:17:09,696 ARE YOU ALL RIGHT? HOW DO YOU FEEL? 359 00:17:09,729 --> 00:17:11,698 NOT TOO FAST. 360 00:17:11,731 --> 00:17:13,333 I GOT IT. I GOT IT. 361 00:17:14,601 --> 00:17:16,303 YOU ALL RIGHT? YEAH. 362 00:17:16,336 --> 00:17:19,206 I'M FINE. COME ON. 363 00:17:22,275 --> 00:17:24,711 (KITT) BILLY, ONCE I COMPLETE MY SYSTEM DIAGNOSTICS, 364 00:17:24,744 --> 00:17:26,179 I WILL POINT OUT WHERE YOU WENT WRONG 365 00:17:26,213 --> 00:17:27,347 IN YOUR CALCULATIONS. 366 00:17:27,380 --> 00:17:29,649 THANK YOU, KITT. 367 00:17:29,682 --> 00:17:31,451 OWNED. 368 00:17:31,484 --> 00:17:33,720 LISTEN, ZOE, 369 00:17:33,753 --> 00:17:35,588 I HAVE ADVANCED DEGREES IN APPLIED PHYSICS, 370 00:17:35,622 --> 00:17:36,789 QUANTUM PHYSICS, 371 00:17:36,823 --> 00:17:38,358 ELECTRICAL AND MECHANICAL ENGINEERING, 372 00:17:38,391 --> 00:17:41,794 CHEMISTRY, AS WELL AS DISCRETE AND APPLIED MATHEMATICS. 373 00:17:41,828 --> 00:17:44,631 AND I SPEAK NINE LANGUAGES. WE SHOULD MAKE A BABY. 374 00:17:44,664 --> 00:17:46,366 REALLY? NO. 375 00:17:48,568 --> 00:17:51,238 OH-- OH--OH-- 376 00:17:53,706 --> 00:17:55,642 THE MISSION WAS COMPROMISED. 377 00:17:55,675 --> 00:17:56,676 THE MISSION WAS COMPROMISED BECAUSE YOU HIT 378 00:17:56,709 --> 00:17:57,744 ON EVERY WOMAN IN THE CONSULATE. 379 00:17:57,777 --> 00:17:59,212 I WAS UNDERCOVER. 380 00:17:59,246 --> 00:18:00,747 AS WHAT, A PIMP? 381 00:18:00,780 --> 00:18:02,115 FOUR MEN WERE WAITING IN THE VAULT ROOM 382 00:18:02,149 --> 00:18:03,150 AND THEY ASKED FOR ME BY NAME. 383 00:18:03,183 --> 00:18:04,784 WHO WERE THEY? I HAVE NO IDEA. 384 00:18:04,817 --> 00:18:05,818 THEY WEREN'T AFTER THE PACKAGE 385 00:18:05,852 --> 00:18:07,787 OR THE FILES, BUT THEY KNEW I WOULD BE THERE. 386 00:18:07,820 --> 00:18:09,489 ARE YOU IMPLYING THAT WE HAVE A LEAK? 387 00:18:09,522 --> 00:18:11,658 THEY KNEW EXACTLY WHEN WE'D BE THERE. 388 00:18:11,691 --> 00:18:14,527 DON'T GO THERE, MIKE. THE FBI'S HERE TO PROTECT-- 389 00:18:14,561 --> 00:18:15,795 DO NOT TELL ME HOW TO DO MY JOB! 390 00:18:15,828 --> 00:18:17,330 THEN DO YOUR DAMN JOB, CARRIE. 391 00:18:17,364 --> 00:18:19,666 SARAH ALMOST DIED. 392 00:18:19,699 --> 00:18:21,834 SARAH WAS TRAINED JUST LIKE EVERYONE ELSE. 393 00:18:21,868 --> 00:18:23,803 I DON'T WANT HER IN THE FIELD ANYMORE. 394 00:18:23,836 --> 00:18:25,538 IT'S TOO DANGEROUS. NOT YOUR CALL. 395 00:18:25,572 --> 00:18:26,839 WE'LL DO THE REST OF KITT'S REPAIRS ON THE PLANE. 396 00:18:26,873 --> 00:18:29,542 JUST GOT WORD THE PACKAGE IS ON THE MOVE. 397 00:18:29,576 --> 00:18:30,810 YEAH? 398 00:18:30,843 --> 00:18:32,612 WELL, I THOUGHT MAYBE I'D GRAB A BEER. 399 00:18:32,645 --> 00:18:33,746 REPLENISH SOME OF THOSE FLUIDS I LOST 400 00:18:33,780 --> 00:18:35,282 FROM ALMOST BOILING TO DEATH. 401 00:18:35,315 --> 00:18:38,351 YOU LOST THE PACKAGE, MIKE. 402 00:18:38,385 --> 00:18:41,788 WHEELS UP IN 15 MINUTES. 403 00:18:43,790 --> 00:18:46,826 WE HAVE A PROBLEM WITH MIKE. 404 00:18:46,859 --> 00:18:48,761 WHAT KIND OF PROBLEM? 405 00:18:48,795 --> 00:18:51,564 [whispering] 406 00:18:51,598 --> 00:18:53,766 TAKE CARE OF IT. 407 00:18:58,871 --> 00:19:00,207 (Pod Voice) HELLO, MICHAEL. 408 00:19:00,240 --> 00:19:01,708 SORRY, I DIDN'T KNOW YOU WERE IN HERE. 409 00:19:01,741 --> 00:19:04,577 IT'S OKAY. 410 00:19:04,611 --> 00:19:06,346 IT'S NOT LIKE YOU HAVEN'T SEEN IT BEFORE. 411 00:19:10,483 --> 00:19:13,286 HEY, MIKE... 412 00:19:14,887 --> 00:19:16,323 THOSE MEN FROM THE VAULT ROOM. 413 00:19:16,356 --> 00:19:19,792 THEY KNOW YOU FROM IRAQ, DON'T THEY? 414 00:19:21,828 --> 00:19:23,930 THEY DIDN'T HAVE VERY FLATTERING THINGS 415 00:19:23,963 --> 00:19:25,298 TO SAY ABOUT YOU. 416 00:19:29,369 --> 00:19:31,804 SARAH, THERE ARE THINGS THAT I DON'T REMEMBER. 417 00:19:31,838 --> 00:19:35,375 YOU DON'T REMEMBER? 418 00:19:35,408 --> 00:19:37,710 OR YOU DON'T WANT TO REMEMBER? 419 00:19:37,744 --> 00:19:40,247 [male voice echoing distantly] LIEUTENANT TRACEUR! 420 00:19:40,280 --> 00:19:41,948 YOU CAN'T KEEP IT ALL BOTTLED UP, MIKE. 421 00:19:46,486 --> 00:19:47,854 I'M JUST... 422 00:19:47,887 --> 00:19:49,922 IT'S JUST WHAT? 423 00:19:49,956 --> 00:19:52,659 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 424 00:19:52,692 --> 00:19:54,261 WHAT YOU DID... 425 00:19:54,294 --> 00:19:58,731 OR WHAT YOU'RE CAPABLE OF DOING? 426 00:19:58,765 --> 00:20:00,500 BOTH. 427 00:20:39,005 --> 00:20:42,008 SO WHERE'S THE PACKAGE? 428 00:20:50,383 --> 00:20:52,719 SARAH PROGRAMMED THE LOCATOR COORDINATES 429 00:20:52,752 --> 00:20:55,622 PROVIDED BY ISRAELI INTELLIGENCE INTO KITT. 430 00:20:55,655 --> 00:20:58,358 GET THE PACKAGE AND GET BACK TO THE PLANE ASAP. 431 00:20:58,391 --> 00:20:59,626 AND HOW DO I KNOW 432 00:20:59,659 --> 00:21:00,627 SOMEONE WON'T BE WAITING THERE TO KILL ME? 433 00:21:00,660 --> 00:21:01,628 YOU DON'T. 434 00:21:01,661 --> 00:21:03,430 GREAT. 435 00:21:16,409 --> 00:21:17,544 KITT, YOU SURE YOU DON'T HAVE ANYTHING 436 00:21:17,577 --> 00:21:18,578 ON THE MEN FROM THE VAULT ROOM? 437 00:21:18,611 --> 00:21:20,313 (KITT) AS I TOLD SARAH AT THE TIME, 438 00:21:20,347 --> 00:21:21,614 WHOEVER THEY WERE, THEY WERE VERY GOOD 439 00:21:21,648 --> 00:21:24,050 AT GETTING IN AND GETTING OUT WITHOUT BEING SEEN. 440 00:21:24,083 --> 00:21:26,553 YEAH, LIKE THEY KNEW EXACTLY WHERE THEY WERE GOING. 441 00:21:26,586 --> 00:21:28,688 THERE IS NO EVIDENCE OF A LEAK, MICHAEL. 442 00:21:30,423 --> 00:21:31,924 WELL, SOMETHING'S GOING ON. 443 00:21:31,958 --> 00:21:34,594 TO ALLEVIATE YOUR CONCERN, I WILL CHECK THE FILES 444 00:21:34,627 --> 00:21:35,928 OF EVERYONE WORKING IN KNIGHT INDUSTRIES' 445 00:21:35,962 --> 00:21:38,097 RESEARCH AND DEVELOPMENT DEPARTMENT. 446 00:21:38,130 --> 00:21:39,131 WAIT A MINUTE, KITT. WHAT ARE YOU SAYING? 447 00:21:39,165 --> 00:21:41,534 THE TWO PEOPLE DIRECTLY RESPONSIBLE 448 00:21:41,568 --> 00:21:43,536 FOR THE SAFETY AND SECURITY OF THIS PROJECT 449 00:21:43,570 --> 00:21:44,604 ARE THE OBVIOUS SUSPECTS 450 00:21:44,637 --> 00:21:45,805 IF OUR MISSIONS ARE BEING COMPROMISED. 451 00:21:45,838 --> 00:21:47,540 NO WAY. 452 00:21:47,574 --> 00:21:48,975 JUST BECAUSE THEY ARE YOUR FRIENDS 453 00:21:49,008 --> 00:21:51,344 DOES NOT MEAN THEY ARE NOT CAPABLE OF DECEIT. 454 00:21:51,378 --> 00:21:52,712 THE DATA I AM ACCESSING SUGGESTS 455 00:21:52,745 --> 00:21:54,347 THAT IT IS A VERY COMMON HUMAN TRAIT. 456 00:21:54,381 --> 00:21:56,115 MANY HIGH LEVEL GOVERNMENT OFFICIALS 457 00:21:56,148 --> 00:21:57,550 USE DECEIT ON A DAILY BASIS 458 00:21:57,584 --> 00:21:59,085 AND STILL REMAIN IN OFFICE. 459 00:21:59,118 --> 00:22:01,821 MOST OF ALEX TORRES' FILES ARE CLASSIFIED, 460 00:22:01,854 --> 00:22:03,823 INDICATING HE MAY HAVE SOMETHING TO HIDE. 461 00:22:03,856 --> 00:22:05,958 KITT, I HAVE CLASSIFIED FILES. 462 00:22:05,992 --> 00:22:09,095 ARE YOU HIDING SOMETHING, MICHAEL? 463 00:22:09,128 --> 00:22:10,830 MAY I ASK YOU A QUESTION? 464 00:22:10,863 --> 00:22:12,031 THAT DEPENDS ON THE QUESTION. 465 00:22:12,064 --> 00:22:14,133 WHAT EXACTLY IS YOUR RELATIONSHIP WITH SARAH? 466 00:22:14,166 --> 00:22:16,135 YOU DATED BEFORE YOU JOINED THE MILITARY, 467 00:22:16,168 --> 00:22:18,405 AND YOU OBVIOUSLY STILL CARE DEEPLY FOR HER. 468 00:22:18,438 --> 00:22:20,139 SARAH AND I ARE JUST FRIENDS, KITT. 469 00:22:20,172 --> 00:22:21,741 THEN WHY DO YOUR HORMONE LEVELS 470 00:22:21,774 --> 00:22:23,142 RISE WHEN YOU ARE AROUND EACH OTHER? 471 00:22:23,175 --> 00:22:24,411 I HAVE ALSO DETECTED A RELEASE 472 00:22:24,444 --> 00:22:26,879 OF PHEROMONES AND OTHER SIGNS OF SEXUAL AROUSAL. 473 00:22:26,913 --> 00:22:28,815 WHOA, KITT! WAY TOO PERSONAL. 474 00:22:32,419 --> 00:22:33,152 [tires screeching] 475 00:22:33,185 --> 00:22:35,021 I WISH YOU WOULDN'T DO THAT. 476 00:22:35,054 --> 00:22:37,424 WE HAVE ARRIVED AT THE LOCATION OF THE PACKAGE. 477 00:22:37,457 --> 00:22:38,891 MY SCANNERS ARE PICKING UP A MAN 478 00:22:38,925 --> 00:22:40,427 HIDING UNDER THE BRIDGE, 479 00:22:40,460 --> 00:22:41,794 AND THERE IS NO SIGN OF THE PACKAGE. 480 00:22:52,805 --> 00:22:55,141 (KITT) PLEASE BE CAREFUL, MICHAEL. 481 00:23:01,548 --> 00:23:03,916 DON'T MOVE. 482 00:23:03,950 --> 00:23:05,184 PLEASE DON'T SHOOT. 483 00:23:05,217 --> 00:23:09,121 TURN AROUND. 484 00:23:09,155 --> 00:23:11,658 WHERE'S THE PACKAGE? 485 00:23:11,691 --> 00:23:13,660 I'M THE PACKAGE. 486 00:23:13,693 --> 00:23:17,797 WELL, NOT ALL OF ME. JUST SOME OF ME. 487 00:23:17,830 --> 00:23:19,031 LET'S GET OUT OF HERE. COME ON. 488 00:23:21,768 --> 00:23:22,869 WHAT DID YOU EXPECT, 489 00:23:22,902 --> 00:23:24,203 A BRIEFCASE FULL OF PLUTONIUM? 490 00:23:24,236 --> 00:23:26,072 YEAH, KIND OF. 491 00:23:26,105 --> 00:23:27,840 (KITT) MICHAEL, A CAR IS RAPIDLY APPROACHING. 492 00:23:27,874 --> 00:23:29,476 WHO'S THAT? 493 00:23:41,020 --> 00:23:42,755 (woman) MICHAEL. 494 00:23:42,789 --> 00:23:44,156 MICHAEL TRACEUR. 495 00:23:44,190 --> 00:23:48,528 OH, MY GOD. IT IS YOU. 496 00:23:48,561 --> 00:23:50,463 I'M SORRY. DO I KNOW YOU? 497 00:23:50,497 --> 00:23:52,632 YOU KNOW ME ALL RIGHT. 498 00:23:55,668 --> 00:23:57,136 NO TE RECUERDAS? 499 00:23:57,169 --> 00:23:58,805 [grunting] 500 00:23:58,838 --> 00:24:01,140 GET IN THE CAR NOW! 501 00:24:01,173 --> 00:24:04,176 UH-UH. YOU REMEMBER ME NOW? 502 00:24:06,546 --> 00:24:09,148 ONLY REASON WHY I DON'T KILL YOU 503 00:24:09,181 --> 00:24:11,484 IS 'CAUSE I OWE YOU. 504 00:24:11,518 --> 00:24:13,185 CONSIDER US EVEN. 505 00:24:13,219 --> 00:24:17,557 [chuckles] OKAY, PAPITO? 506 00:24:38,611 --> 00:24:40,246 WHY'D SHE CALL HIM "PAPITO"? 507 00:24:40,279 --> 00:24:42,515 WHAT DOES THAT MEAN? 508 00:24:42,549 --> 00:24:44,917 "TINY FATHER," BUT THAT'S NOT HOW SHE SAID IT. 509 00:24:44,951 --> 00:24:46,953 THAT WAS SEXUAL. MORE LIKE, "WHO'S YOUR DADDY?" 510 00:24:53,893 --> 00:24:56,529 (KITT) YOU REALLY DO NOT KNOW WHO THIS WOMAN IS? 511 00:24:56,563 --> 00:24:58,898 NEVER SEEN HER BEFORE IN MY LIFE. 512 00:24:58,931 --> 00:25:00,600 BUT YOU HAVE THE SAME TATTOO. 513 00:25:00,633 --> 00:25:01,768 IT'S A MILITARY TATTOO. 514 00:25:01,801 --> 00:25:02,969 A LOT OF PEOPLE WHO SERVED IN SPECIAL FORCES HAVE THEM. 515 00:25:03,002 --> 00:25:06,573 THERE IS NOTHING IN ANY KNOWN DATABASE ON HER. 516 00:25:06,606 --> 00:25:07,974 CROSS-REFERENCE HER 517 00:25:08,007 --> 00:25:09,041 WITH THE MEN FROM THE CONSULATE LAST NIGHT. 518 00:25:09,075 --> 00:25:10,843 [beeping] 519 00:25:10,877 --> 00:25:12,712 I STILL DO NOT HAVE ENOUGH INFORMATION 520 00:25:12,745 --> 00:25:14,013 TO IDENTIFY THE MEN AT THE CONSULATE. 521 00:25:14,046 --> 00:25:15,982 SHE'S THE SECOND PERSON I'VE NEVER MET 522 00:25:16,015 --> 00:25:17,650 IN THE LAST EIGHT HOURS WHO CLAIMS THEY KNOW ME. 523 00:25:22,054 --> 00:25:23,690 [horn honks] 524 00:25:27,760 --> 00:25:29,662 KITT, CROSS-REFERENCE HER WITH ME. 525 00:25:29,696 --> 00:25:31,998 [beeping] 526 00:25:32,031 --> 00:25:33,733 MICHAEL, EVEN WITH MY CLEARANCE, 527 00:25:33,766 --> 00:25:38,605 I CANNOT ACCESS YOUR CLASSIFIED MILITARY FILES. 528 00:25:38,638 --> 00:25:40,172 STOP. 529 00:25:41,908 --> 00:25:44,176 WHERE'S THIS FOOTAGE FROM? 530 00:25:44,210 --> 00:25:46,078 BEIRUT, LEBANON. 531 00:25:46,112 --> 00:25:48,615 I'VE NEVER BEEN TO BEIRUT. 532 00:25:48,648 --> 00:25:50,917 THE FOOTAGE DOES NOT APPEAR TO HAVE BEEN ALTERED. 533 00:25:50,950 --> 00:25:53,686 I BELIEVE YOU, OR SOMEONE WHO LOOKS JUST LIKE YOU, 534 00:25:53,720 --> 00:25:56,288 WAS IN BEIRUT WITH THIS WOMAN ON THE DATE INDICATED. 535 00:25:56,322 --> 00:25:58,658 SOMETHING'S NOT RIGHT. 536 00:26:07,066 --> 00:26:08,567 BILLY, OPEN A CHAT LINE. 537 00:26:11,137 --> 00:26:12,538 WHO THE HELL IS SHE? 538 00:26:12,571 --> 00:26:16,709 (Zoe) LOOKS LIKE WE GOT US A LITTLE TONGUE ACTION. 539 00:26:16,743 --> 00:26:18,177 MUY CALIENTE! 540 00:26:18,210 --> 00:26:21,247 IXNAY ON THE SURVEILLANCE FOOTAGE-A. 541 00:26:21,280 --> 00:26:23,215 MICHAEL, WHY ARE YOU SPEAKING PIG LATIN INCORRECTLY? 542 00:26:23,249 --> 00:26:25,685 JUST TURN IT OFF, PLEASE. 543 00:26:25,718 --> 00:26:28,888 I HAVE NO IDEA WHO SHE IS. 544 00:26:28,921 --> 00:26:30,823 THE PACKAGE IS VITAL TO NATIONAL SECURITY, MIKE. 545 00:26:30,857 --> 00:26:31,691 GET IT BACK. 546 00:26:31,724 --> 00:26:33,025 YES, SIR. 547 00:26:46,405 --> 00:26:48,174 KITT, I NEED TO SPEAK WITH SARAH IN PRIVATE. 548 00:26:48,207 --> 00:26:50,209 [cell phone beeps] 549 00:27:01,020 --> 00:27:02,722 [jazz music playing] 550 00:27:02,755 --> 00:27:03,990 (Pod Voice) HELLO, SARAH. 551 00:27:04,023 --> 00:27:06,893 CUT THE MUSIC. 552 00:27:06,926 --> 00:27:09,328 SARAH, AFTER I SHIPPED OUT TO IRAQ, 553 00:27:09,361 --> 00:27:10,429 WHEN I STOPPED CALLING YOU, 554 00:27:10,462 --> 00:27:11,731 DID I GIVE YOU A REASON WHY? 555 00:27:11,764 --> 00:27:13,132 YOU REMEMBER THAT YOU STOPPED CALLING, 556 00:27:13,165 --> 00:27:14,400 BUT YOU DON'T REMEMBER WHY? 557 00:27:14,433 --> 00:27:16,769 NO. 558 00:27:16,803 --> 00:27:18,270 ALL RIGHT, THEN... 559 00:27:18,304 --> 00:27:20,740 LET ME JAR YOUR MEMORY FOR YOU, MIKE. 560 00:27:20,773 --> 00:27:23,876 YOU CALLED ME FROM A CLASSIFIED LOCATION. 561 00:27:23,910 --> 00:27:26,078 YOU WOULDN'T SAY WHERE. 562 00:27:26,112 --> 00:27:27,914 YOU ASKED ME TO MARRY YOU. 563 00:27:31,250 --> 00:27:33,753 AND I SAID YES. 564 00:27:33,786 --> 00:27:37,757 AND THEN YOU DISAPPEARED FOR THREE YEARS. 565 00:27:37,790 --> 00:27:40,359 I THOUGHT YOU WERE DEAD. 566 00:27:40,392 --> 00:27:44,263 I ASKED YOU TO MARRY ME? 567 00:27:44,296 --> 00:27:48,000 AND THE DAY YOU ASKED ME IS THE SAME DATE 568 00:27:48,034 --> 00:27:51,137 THAT'S ON THE SURVEILLANCE FOOTAGE OF YOU IN BEIRUT. 569 00:27:51,170 --> 00:27:53,472 SARAH, I HAVE NEVER BEEN TO BEIRUT. 570 00:27:53,505 --> 00:27:56,743 WHAT'S GOING ON, MIKE? 571 00:27:56,776 --> 00:27:59,378 I GOTTA GO. 572 00:28:01,413 --> 00:28:03,482 (KITT) IT IS POSSIBLE SOMETHING TRAUMATIC HAPPENED 573 00:28:03,515 --> 00:28:05,351 AND YOU ARE REPRESSING YOUR MEMORIES, 574 00:28:05,384 --> 00:28:08,020 OR YOU HAVE DISSOCIATIVE IDENTITY DISORDER, 575 00:28:08,054 --> 00:28:10,356 ALSO KNOWN AS MULTIPLE PERSONALITY DISORDER. 576 00:28:10,389 --> 00:28:12,859 OR SOMEONE DOESN'T WANT ME TO REMEMBER. 577 00:28:12,892 --> 00:28:15,427 IN RE-EXAMINING YOUR MILITARY FILES, 578 00:28:15,461 --> 00:28:16,896 I FIND THAT THERE ARE MANY GAPS. 579 00:28:16,929 --> 00:28:18,364 YOU SEEM TO HAVE DISAPPEARED 580 00:28:18,397 --> 00:28:20,432 FOR WEEKS, SOMETIMES MONTHS, AT A TIME. 581 00:28:20,466 --> 00:28:21,968 MIKE, DID YOU HAVE ANYTHING TO DO 582 00:28:22,001 --> 00:28:24,103 WITH AN OPERATION SECURE FREEDOM? 583 00:28:24,136 --> 00:28:26,372 OPERATION SECURE FREEDOM IS ONE OF YOUR MANY FILES 584 00:28:26,405 --> 00:28:28,875 I WAS DENIED ACCESS TO, MICHAEL. 585 00:28:28,908 --> 00:28:30,977 THE MEN AT THE CONSULATE WHO TRIED TO KILL YOU 586 00:28:31,010 --> 00:28:33,012 WERE ALL INVOLVED IN THE SAME BLACK OP. 587 00:28:37,149 --> 00:28:40,119 YOU OKAY? 588 00:28:40,152 --> 00:28:41,854 DAD, SOMETHING'S WRONG WITH MIKE. 589 00:28:41,888 --> 00:28:44,123 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 590 00:28:44,156 --> 00:28:46,125 SOMETHING HAPPENED TO HIM IN IRAQ. 591 00:28:46,158 --> 00:28:49,996 THINGS HAPPEN IN WAR, SARAH. 592 00:28:50,029 --> 00:28:51,864 THINGS MEN DON'T WANT TO TALK ABOUT. 593 00:28:51,898 --> 00:28:55,935 NO, SOMETHING ELSE. SOMETHING DIFFERENT. 594 00:28:55,968 --> 00:28:59,071 SOMETHING VERY BAD. 595 00:29:04,811 --> 00:29:06,378 MICHAEL, WHY DID YOU DISCONNECT AGENT RIVAI? 596 00:29:06,412 --> 00:29:08,848 KITT, I NEED TO SEE INSIDE THAT CAR. 597 00:29:08,881 --> 00:29:10,983 I BELIEVE YOU ARE EITHER REPRESSING YOUR MEMORIES 598 00:29:11,017 --> 00:29:12,785 OR YOU ARE NOT BEING HONEST ABOUT THEM. 599 00:29:12,819 --> 00:29:14,186 KITT, WHEN HUMANS KEEP CHANGING THE SUBJECT, 600 00:29:14,220 --> 00:29:15,855 THAT MEANS THEY DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 601 00:29:15,888 --> 00:29:17,056 THERE ARE SOME THINGS I REMEMBER 602 00:29:17,089 --> 00:29:18,024 AND SOME THINGS I DON'T. 603 00:29:18,057 --> 00:29:20,526 BUT RIGHT NOW, I NEED TO SEE INSIDE THAT CAR. 604 00:29:20,559 --> 00:29:22,528 USING THE SIGNAL FROM HER GPS, 605 00:29:22,561 --> 00:29:24,230 I MAY BE ABLE TO TRACK AND FOLLOW HER 606 00:29:24,263 --> 00:29:26,065 USING REAL-TIME SATELLITE SURVEILLANCE. 607 00:29:26,098 --> 00:29:29,101 CAN YOU ZOOM IN AND ENHANCE? 608 00:29:32,104 --> 00:29:34,073 BOOST AND REDIRECT YOUR PARABOLIC MICS. 609 00:29:34,106 --> 00:29:37,009 BOOSTING AND REDIRECTING. 610 00:29:37,043 --> 00:29:39,278 HEY, HEY! 611 00:29:39,311 --> 00:29:40,412 YOU SHAVED YOUR HEAD? 612 00:29:40,446 --> 00:29:42,014 (Hunt) MY ENTIRE BODY. 613 00:29:42,048 --> 00:29:43,816 A SINGLE STRAND OF MY HAIR IS WORTH MILLIONS. 614 00:29:43,850 --> 00:29:47,086 LOOK, FAKE EYEBROWS AND EYELASHES. 615 00:29:47,119 --> 00:29:48,955 I ALSO EXFOLIATE EVERY FOUR HOURS, 616 00:29:48,988 --> 00:29:50,356 SO THERE'S NO WAY YOU CAN GET A SAMPLE. 617 00:29:50,389 --> 00:29:51,891 WANNA BET? 618 00:29:51,924 --> 00:29:54,493 WHAT ARE YOU DOING? HEY, HEY! 619 00:29:54,526 --> 00:29:55,962 OH, MY GOD! 620 00:29:55,995 --> 00:29:57,296 DID SHE JUST CHOP OFF HIS THUMB? 621 00:29:57,329 --> 00:30:00,566 (KITT) IT APPEARS SHE DID. 622 00:30:00,599 --> 00:30:02,869 OH, I THINK I'M GONNA HURL. 623 00:30:02,902 --> 00:30:05,237 YEP. 624 00:30:05,271 --> 00:30:08,140 NO, NO, WAIT--OOF! 625 00:30:22,088 --> 00:30:24,891 [groaning] 626 00:30:29,328 --> 00:30:32,031 GOTTA GET MY THUMB BACK. COME ON, COME ON. 627 00:30:32,064 --> 00:30:33,365 WE GOTTA GET MY THUMB BACK. 628 00:30:40,472 --> 00:30:43,509 MIKE, YOU HAVE TO GET HIS THUMB BACK AT ALL COSTS. 629 00:30:43,542 --> 00:30:45,477 KITT, PLOT AN INTERCEPT. 630 00:30:45,511 --> 00:30:47,613 (KITT) INTERCEPT PLOTTED. 631 00:30:53,219 --> 00:30:55,087 WE'RE GONNA NEED A LITTLE FIRST AID. 632 00:30:55,121 --> 00:30:56,355 ACCESSING FIRST AID DATA. 633 00:30:59,992 --> 00:31:03,195 HEY, WHAT ARE YOU DOING? OW! 634 00:31:03,229 --> 00:31:06,332 OW! AAH! 635 00:31:06,365 --> 00:31:07,934 I THINK I'M GONNA PASS OUT. 636 00:31:07,967 --> 00:31:09,335 REALLY? YEAH. 637 00:31:09,368 --> 00:31:11,103 AWESOME. 638 00:31:12,704 --> 00:31:15,141 WHAT THE-- 639 00:31:15,174 --> 00:31:17,509 (Hunt) OW! OW! GOD! 640 00:31:17,543 --> 00:31:19,545 [moaning and sobbing] 641 00:31:19,578 --> 00:31:20,980 [device humming] 642 00:31:21,013 --> 00:31:22,514 (KITT) FIRST AID COMPLETE. 643 00:31:22,548 --> 00:31:24,483 FOR A FOLLOW UP, PLEASE SEE YOUR PERSONAL PHYSICIAN 644 00:31:24,516 --> 00:31:26,218 WITHIN THE NEXT 24 HOURS. 645 00:31:26,252 --> 00:31:27,954 OH. 646 00:31:27,987 --> 00:31:29,655 IT DOESN'T HURT ANYMORE. 647 00:31:34,193 --> 00:31:35,694 CAN THE PEOPLE YOU'RE TALKING TO 648 00:31:35,727 --> 00:31:38,164 HEAR AND SEE EVERYTHING INSIDE THIS CAR? YES. 649 00:31:41,167 --> 00:31:43,102 KITT, SHUT OFF ALL CONTACT WITH THE SSC. 650 00:31:43,135 --> 00:31:45,671 BUT, MICHAEL-- JUST DO IT. 651 00:31:45,704 --> 00:31:47,206 GOING OFFLINE. 652 00:31:52,111 --> 00:31:55,281 GET AUDIO AND VISUAL BACK UP. 653 00:31:55,314 --> 00:31:57,049 THERE'S NO WAY TO OVERRIDE. 654 00:31:57,083 --> 00:32:01,220 THAT WOULD DEFEAT THE PURPOSE OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE. 655 00:32:03,722 --> 00:32:05,091 OKAY, THEY CAN'T HEAR OR SEE US, 656 00:32:05,124 --> 00:32:06,692 AND PLEASE DON'T TELL ME YOU KNOW ME. 657 00:32:06,725 --> 00:32:08,094 NO, BUT I KNOW THE PEOPLE YOU WORK FOR, 658 00:32:08,127 --> 00:32:09,161 AND THEY ARE GONNA DISSECT ME 659 00:32:09,195 --> 00:32:10,362 THEN PUT ME UNDER A MICROSCOPE. 660 00:32:10,396 --> 00:32:11,363 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 661 00:32:11,397 --> 00:32:14,066 I'M THE CIPHER. CIPHER FOR WHAT? 662 00:32:14,100 --> 00:32:16,435 AN UNBREAKABLE CODE. MY DNA IS THE KEY. 663 00:32:16,468 --> 00:32:18,570 YOUR DNA IS A KEY TO DECIPHER A CODE? 664 00:32:18,604 --> 00:32:20,306 NOT JUST A CODE. THE ULTIMATE CODE. 665 00:32:20,339 --> 00:32:22,608 AND HIDDEN IN MY DNA IS THE ULTIMATE CIPHER. 666 00:32:22,641 --> 00:32:23,976 HIDDEN IN YOUR DNA. 667 00:32:24,010 --> 00:32:26,212 I HID IT THERE. 668 00:32:26,245 --> 00:32:28,647 I'M THE ONE WHO INVENTED THE CODE. 669 00:32:28,680 --> 00:32:32,251 YOU INVENTED AN UNBREAKABLE CODE 670 00:32:32,284 --> 00:32:35,187 AND HID THE KEY TO IT IN YOUR DNA? YEAH. 671 00:32:35,221 --> 00:32:37,123 DUDE, THAT IS SO STUPID. 672 00:32:37,156 --> 00:32:38,257 YEAH. 673 00:32:38,290 --> 00:32:40,259 MICHAEL, I AM NO LONGER ABLE TO TRACK HER. 674 00:32:40,292 --> 00:32:42,494 SHE'S IN THE SUBWAY, KITT. 675 00:32:42,528 --> 00:32:43,729 ATTACK MODE. 676 00:32:43,762 --> 00:32:44,763 (KITT) INITIATING TRANSFORMATION. 677 00:32:44,796 --> 00:32:47,499 WHAT'S ATTACK MOD-OH-OH-OH! 678 00:32:51,103 --> 00:32:52,304 TRANSFORMATION COMPLETE. 679 00:32:55,674 --> 00:32:57,643 [p.a. announcements droning] 680 00:33:03,782 --> 00:33:05,517 MICHAEL, THE SHORTEST ROUTE TAKES US DIRECTLY ONTO-- 681 00:33:05,551 --> 00:33:07,319 I KNOW, JUST DO IT. 682 00:33:22,468 --> 00:33:25,304 I HAVE TAPPED INTO THE METRO SURVEILLANCE SYSTEM 683 00:33:25,337 --> 00:33:26,438 AND LOCATED HER. 684 00:33:26,472 --> 00:33:28,407 SHE APPEARS TO BE MEETING THE BLOND MAN 685 00:33:28,440 --> 00:33:29,708 WITH THE BLACK LEATHER JACKET. 686 00:33:29,741 --> 00:33:31,143 WE HAVE A THREE-MINUTE WINDOW 687 00:33:31,177 --> 00:33:33,079 BEFORE ANOTHER TRAIN IS DUE, IF THE TRAINS ARE ON SCHEDULE. 688 00:33:33,112 --> 00:33:34,480 "IF." 689 00:33:39,485 --> 00:33:42,054 OH! 690 00:33:42,088 --> 00:33:44,323 EXITING THE VEHICLE AT THIS TIME 691 00:33:44,356 --> 00:33:46,158 WILL RESULT IN YOUR DEATH. 692 00:33:46,192 --> 00:33:48,227 LOOK, I WAS JOKING. 693 00:33:48,260 --> 00:33:50,762 THE DNA, THE CIPHER FOR TOP SECRET CODES. 694 00:33:50,796 --> 00:33:52,398 I MEAN, WHO'D FALL FOR THAT? 695 00:33:56,468 --> 00:34:00,339 WHOA-OH! 696 00:34:14,486 --> 00:34:17,323 (female voice over P.A.) PLEASE MOVE TO THE CENTER OF THE CAR. 697 00:34:17,356 --> 00:34:20,659 STEP BACK TO ALLOW THE DOORS TO CLOSE. OH! 698 00:34:20,692 --> 00:34:24,396 STEP BACK TO ALLOW THE DOORS TO CLOSE. 699 00:34:31,670 --> 00:34:34,406 (Michael) EXCUSE ME. 700 00:34:38,444 --> 00:34:39,778 WHO ARE YOU? 701 00:34:39,811 --> 00:34:41,380 YOU KNOW WHO I AM. 702 00:34:41,413 --> 00:34:42,448 WHERE DID WE MEET? 703 00:34:42,481 --> 00:34:44,116 BEIRUT. 704 00:34:44,150 --> 00:34:46,285 I'VE NEVER BEEN TO BEIRUT. 705 00:34:46,318 --> 00:34:49,388 DIOS MIO. 706 00:34:49,421 --> 00:34:51,323 YOU REALLY DON'T REMEMBER, DO YOU? 707 00:34:51,357 --> 00:34:53,159 I HAVE NO IDEA WHO YOU ARE. 708 00:34:54,760 --> 00:34:56,428 WHAT DID THEY DO TO YOU, MIKE? 709 00:34:56,462 --> 00:35:00,132 WHO'S THEY? 710 00:35:00,166 --> 00:35:01,400 FBI, FREEZE! 711 00:35:01,433 --> 00:35:03,402 (male agent) EVERYBODY DOWN! NOBODY MOVE! 712 00:35:03,435 --> 00:35:04,736 MIKE! 713 00:35:06,372 --> 00:35:08,374 WHAT THE HELL JUST HAPPENED? 714 00:35:10,442 --> 00:35:12,378 CARRIE KILLED MIKE. 715 00:35:31,530 --> 00:35:36,435 IT WAS A PROBLEM, AND I TOOK CARE OF IT. 716 00:35:36,468 --> 00:35:38,170 WHAT DID YOU DO TO ME? 717 00:35:38,204 --> 00:35:39,771 NOT YOU. MIKE TRACEUR. 718 00:35:39,805 --> 00:35:41,473 WHAT? 719 00:35:41,507 --> 00:35:43,809 I KILLED MIKE TRACEUR. 720 00:35:48,514 --> 00:35:49,948 (male reporter) THE SHOOTING VICTIM WAS BELIEVED TO BE 721 00:35:49,981 --> 00:35:51,550 DISGRUNTLED IRAQ WAR VET MICHAEL TRACEUR... 722 00:35:51,583 --> 00:35:52,618 WHAT THE HELL DID YOU DO? 723 00:35:52,651 --> 00:35:53,552 I DID WHAT I FELT 724 00:35:53,585 --> 00:35:55,221 WAS IN THE BEST INTERESTS OF THIS PROJECT. 725 00:35:55,254 --> 00:35:58,424 AND IF I DON'T WANT TO BE DEAD? 726 00:35:58,457 --> 00:36:01,360 YOUR PAST HAS COME BACK TO HAUNT YOU, MIKE. 727 00:36:01,393 --> 00:36:03,495 IF PEOPLE ARE LOOKING FOR YOU, 728 00:36:03,529 --> 00:36:04,796 YOU PUT ALL OF US AT RISK. 729 00:36:04,830 --> 00:36:07,699 [grunts] 730 00:36:10,536 --> 00:36:11,637 DID YOU READ IT? 731 00:36:11,670 --> 00:36:13,772 YEAH, I READ IT. 732 00:36:13,805 --> 00:36:16,575 IT'S INCOMPLETE, BUT NOW THAT YOU'RE DEAD, 733 00:36:16,608 --> 00:36:19,411 MAYBE YOU CAN FIND OUT WHAT REALLY HAPPENED. 734 00:36:22,013 --> 00:36:24,283 THE WOMAN IN THE SUBWAY. WHO IS SHE? 735 00:36:24,316 --> 00:36:27,185 I HAVE NO IDEA. IT'S LIKE SHE DOESN'T EXIST. 736 00:36:35,827 --> 00:36:37,429 [engine revving] 737 00:36:37,463 --> 00:36:39,298 [tires screeching] 738 00:36:44,370 --> 00:36:47,573 WHERE ARE WE HEADED, MICHAEL? 739 00:36:50,309 --> 00:36:52,010 IF YOU PLAN ON RUNNING AWAY WITH ME, 740 00:36:52,043 --> 00:36:53,679 I MUST INFORM YOU 741 00:36:53,712 --> 00:36:55,681 I AM THE LEGAL PROPERTY OF KNIGHT INDUSTRIES. 742 00:36:55,714 --> 00:36:58,550 IF YOU CONTINUE AT THIS SPEED FOR NO APPARENT REASON, 743 00:36:58,584 --> 00:37:00,819 I WILL BE FORCED TO TAKE CONTROL OF THE VEHICLE. 744 00:37:00,852 --> 00:37:02,721 I'M GOING HOME, KITT. 745 00:37:02,754 --> 00:37:04,290 THERE IS NOTHING AT YOUR FORMER HOME, MICHAEL. 746 00:37:04,323 --> 00:37:06,425 THE FBI HAS ALREADY BEEN THERE. 747 00:37:06,458 --> 00:37:08,660 MIKE TRACEUR IS LEGALLY DEAD. 748 00:37:08,694 --> 00:37:11,730 I CAN'T BE DECLARED DEAD WITHOUT A BODY. 749 00:37:11,763 --> 00:37:13,465 A BODY WAS PROVIDED. 750 00:37:13,499 --> 00:37:15,401 WHOSE BODY? 751 00:37:15,434 --> 00:37:16,635 I AM SORRY, MICHAEL, 752 00:37:16,668 --> 00:37:18,737 I DO NOT HAVE THAT INFORMATION. 753 00:37:18,770 --> 00:37:20,038 IT DOES NOT SEEM LOGICAL 754 00:37:20,071 --> 00:37:21,673 TO BE UPSET ABOUT THE SITUATION. 755 00:37:21,707 --> 00:37:22,874 IF MIKE TRACEUR IS DEAD, 756 00:37:22,908 --> 00:37:24,910 YOUR PAST CAN NO LONGER COME BACK TO HAUNT YOU, 757 00:37:24,943 --> 00:37:26,878 OR ENDANGER SARAH, 758 00:37:26,912 --> 00:37:28,780 WHICH I BELIEVE IS WHAT IS PREVENTING YOU 759 00:37:28,814 --> 00:37:32,618 FROM BECOMING CLOSE TO HER AGAIN. 760 00:37:32,651 --> 00:37:35,554 MY PAST WILL ALWAYS HAUNT ME, KITT. 761 00:38:03,982 --> 00:38:06,918 KATIE. 762 00:38:06,952 --> 00:38:09,921 (Billy) DRIVING IT IN. HEADS UP! 763 00:38:09,955 --> 00:38:11,590 [imitates crowd cheering] 764 00:38:11,623 --> 00:38:16,294 BILLY MORGAN--OH. 765 00:38:19,831 --> 00:38:21,467 DEAD MAN WALKING. 766 00:38:23,969 --> 00:38:25,671 HAVE YOU SEEN SARAH? 767 00:38:25,704 --> 00:38:26,938 UH, NOT SINCE CARRIE SHOT YOU 768 00:38:26,972 --> 00:38:28,840 WITH ELEPHANT TRANQUILIZER. 769 00:38:28,874 --> 00:38:30,842 YOU OKAY? 770 00:38:30,876 --> 00:38:32,711 FOR A GUY WHOSE EXISTENCE 771 00:38:32,744 --> 00:38:33,979 HAS JUST BEEN WIPED OFF THE FACE OF THE EARTH, 772 00:38:34,012 --> 00:38:37,849 YEAH, I'M...OKAY. 773 00:38:37,883 --> 00:38:39,751 SOME PEOPLE WOULD LOVE THE OPPORTUNITY 774 00:38:39,785 --> 00:38:40,886 TO START AGAIN. 775 00:38:40,919 --> 00:38:42,588 I MEAN, THE CHANCE TO NEGATE 776 00:38:42,621 --> 00:38:44,490 THE EVERYDAY HUMILIATION BEATING ON YOUR SOUL 777 00:38:44,523 --> 00:38:47,859 LIKE A DRUM FROM HELL? 778 00:38:47,893 --> 00:38:51,397 I'M SAYING I THINK IT WOULD BE SUPER COOL 779 00:38:51,430 --> 00:38:52,197 TO BE ABLE TO START AGAIN. 780 00:38:52,230 --> 00:38:53,932 YOU WANT TO GO HOME WITH ME TONIGHT? 781 00:38:53,965 --> 00:38:56,868 YOU'RE JUST SCREWING WITH ME AGAIN. 782 00:38:56,902 --> 00:38:57,903 AREN'T YOU? 783 00:38:57,936 --> 00:38:59,938 I DON'T KNOW. AM I? 784 00:39:02,541 --> 00:39:04,510 OH... 785 00:39:04,543 --> 00:39:05,877 YOU NEED TO COME UP WITH A NEW NAME. 786 00:39:05,911 --> 00:39:07,913 OR THE FBI CAN COME UP WITH ONE FOR YOU. 787 00:39:07,946 --> 00:39:09,047 WHAT ABOUT BUSTER? 788 00:39:09,080 --> 00:39:12,017 MY FATHER'S REAL NAME WAS MICHAEL LONG. 789 00:39:12,050 --> 00:39:15,921 MIKE LONG? SOUNDS LIKE A PORN STAR. 790 00:39:15,954 --> 00:39:18,690 TOTAL PORN NAME. 791 00:39:18,724 --> 00:39:20,058 [phone rings] (female voice) ZOE CHE, PHONE CALL. 792 00:39:20,091 --> 00:39:21,760 HOW WOULD YOU KNOW? 793 00:39:21,793 --> 00:39:23,929 I WATCH A TON OF PORN. 794 00:39:23,962 --> 00:39:26,031 (Zoe) KNIGHT INDUSTRIES RESEARCH AND DEVELOPMENT. 795 00:39:26,064 --> 00:39:27,065 ZOE SPEAKING. 796 00:39:27,098 --> 00:39:29,401 [speaking Spanish] 797 00:39:44,082 --> 00:39:45,917 WHAT DID YOU DO WITH THE REST OF HIM? 798 00:39:45,951 --> 00:39:47,853 WITNESS PROTECTION. 799 00:39:51,022 --> 00:39:54,593 WE CAN'T HAVE HIS DNA FALL INTO THE WRONG HANDS. 800 00:39:54,626 --> 00:39:56,061 YEAH, RIGHT. 801 00:39:58,597 --> 00:40:01,399 YOU KNOW, ONE DAY MIKE IS GONNA REMEMBER EVERYTHING. 802 00:40:02,934 --> 00:40:05,871 AND WHEN HE DOES, HE'S GONNA COME AFTER YOU. 803 00:40:07,906 --> 00:40:10,842 WELL, THEN... 804 00:40:10,876 --> 00:40:13,178 WE JUST HAVE TO MAKE SURE HE NEVER REMEMBERS. 805 00:40:26,091 --> 00:40:27,859 (Pod Voice) HELLO, MICHAEL. 806 00:40:27,893 --> 00:40:30,462 SARAH'S PRE-SET MUSIC AND MOOD LIGHTING ARE ACTIVE. 807 00:40:30,496 --> 00:40:33,098 [laughs] 808 00:40:37,168 --> 00:40:39,805 I DON'T REMEMBER WHAT HAPPENED TO ME, SARAH. 809 00:40:39,838 --> 00:40:41,039 AND I DON'T KNOW WHY I DON'T REMEMBER, 810 00:40:41,072 --> 00:40:44,610 BUT I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT YOU. 811 00:40:44,643 --> 00:40:46,144 I'M SORRY THAT I DID. 812 00:40:46,177 --> 00:40:49,114 IT'S NOT YOUR FAULT YOU DON'T REMEMBER. 813 00:40:53,084 --> 00:40:55,654 YOU WANT TO GRAB A BEER? 814 00:40:57,923 --> 00:40:59,858 WE'VE GONE DOWN THIS ROAD BEFORE, MIKE. 815 00:41:09,000 --> 00:41:12,137 HOW ABOUT WE START FRESH? 816 00:41:14,239 --> 00:41:15,707 I'M MICHAEL KNIGHT. 817 00:41:20,579 --> 00:41:23,014 SARAH GRAIMAN. 818 00:41:23,048 --> 00:41:25,116 SO WHAT'S YOUR SIGN, MICHAEL KNIGHT? 819 00:41:25,150 --> 00:41:28,219 NOT QUITE SURE YET. 820 00:41:28,253 --> 00:41:31,122 * AND, BOY, YOU WERE LOOKING AT HER * 821 00:41:31,156 --> 00:41:33,592 * A LITTLE TOO SURE I'M FINE. 822 00:41:33,625 --> 00:41:37,228 * FOR ME TO BE YOURS 823 00:41:37,262 --> 00:41:40,766 * AND I'VE BEEN A LITTLE TOO NICE, I KNOW * 824 00:41:40,799 --> 00:41:43,234 (KITT) THEY MAKE A HANDSOME COUPLE. 825 00:41:43,268 --> 00:41:46,572 * YOU PROBABLY THOUGHT THAT WE WERE JUST A SHOW * 826 00:41:46,605 --> 00:41:49,274 * BUT YOU BETTER LISTEN UP * 827 00:41:49,307 --> 00:41:51,109 * YOU BETTER LISTEN CLOSE 828 00:41:51,142 --> 00:41:51,209 * I DON'T THINK SO * 57915

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.