Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,223 --> 00:00:03,683
[instrumental music]
2
00:00:29,204 --> 00:00:32,206
[instrumental music]
3
00:00:39,545 --> 00:00:43,149
[Kim]You know, I've always
fantasized about hurting you.
4
00:00:43,173 --> 00:00:47,027
So I decide to leave the past
in the past. What did you do?
5
00:00:47,051 --> 00:00:50,114
[Grant]Sometimes you got to
reinvent yourself.
6
00:00:50,138 --> 00:00:53,866
[Kim]I've always said that
clothes make the man.
7
00:00:53,890 --> 00:00:56,660
You change your clothes,
you change yourself.
8
00:00:56,684 --> 00:00:58,245
[Carla]I don't know
what's going on here.
9
00:00:58,269 --> 00:00:59,495
But I know you know.
10
00:00:59,519 --> 00:01:01,247
[John]I'm me. Right.
11
00:01:01,272 --> 00:01:02,998
I guess two can keep a secret.
12
00:01:03,022 --> 00:01:05,691
[echoing]
Secret, secret, secret...
13
00:01:06,525 --> 00:01:09,527
[solemn piano music]
14
00:01:36,549 --> 00:01:39,551
[instrumental music]
15
00:01:50,186 --> 00:01:53,188
[sewing machine clicking]
16
00:02:04,071 --> 00:02:07,049
It's time for three looks,
one minute. I'm Kim Reville,
17
00:02:07,073 --> 00:02:09,885
former fashion editor,
now your stylist.
18
00:02:09,909 --> 00:02:12,220
Start the clock!
"Summer Wedding."
19
00:02:12,244 --> 00:02:15,515
Midi length is here to stay,
always cinch your waist,
20
00:02:15,539 --> 00:02:18,142
and keep the
accessories playful.
21
00:02:18,166 --> 00:02:21,437
"After Party."
High heels, high hemline.
22
00:02:21,461 --> 00:02:22,854
All you need is a cool bag.
23
00:02:22,878 --> 00:02:25,106
[clicking fingers]
"Company picnic."
24
00:02:25,130 --> 00:02:30,051
Chic but modest, a pop of color
and my favorite accessory...
25
00:02:35,222 --> 00:02:37,866
-John.
-Hm?
26
00:02:37,890 --> 00:02:40,494
-That's your cue.
-Sorry, what?
27
00:02:40,518 --> 00:02:43,162
I say, "And my favorite
accessory," and then you walk in
28
00:02:43,186 --> 00:02:45,955
and your wrap your arm around
me, and then we walk out.
29
00:02:45,979 --> 00:02:48,816
Yeah. Right. I'm ready.
I'm ready.
30
00:02:49,690 --> 00:02:51,150
[exhales] Raven.
31
00:02:52,819 --> 00:02:55,404
[breathing deeply]
32
00:02:57,030 --> 00:02:59,258
[phone chimes]
33
00:02:59,282 --> 00:03:02,969
[clicking fingers] "Company
picnic." Chic but modest,
34
00:03:02,993 --> 00:03:06,288
with a pop of color,
and my favorite accessory...
35
00:03:08,873 --> 00:03:10,975
my husband John.
36
00:03:10,999 --> 00:03:12,811
That's three looks, one minute.
37
00:03:12,835 --> 00:03:14,728
Link's below
for shopping details.
38
00:03:14,752 --> 00:03:17,548
[pop song playing]
39
00:03:19,298 --> 00:03:22,276
[instrumental music]
40
00:03:22,300 --> 00:03:24,511
[John] You know, it's the same
people every year.
41
00:03:26,596 --> 00:03:28,240
Nothing changes at
Davrow Pharma.
42
00:03:28,264 --> 00:03:29,324
[Kim] John...
43
00:03:29,348 --> 00:03:31,535
Or except for
the new guy, Mads.
44
00:03:31,559 --> 00:03:33,536
-Mads?
-Mm-hm. It's a nickname.
45
00:03:33,560 --> 00:03:35,412
Man, you should see this guy
in action.
46
00:03:35,436 --> 00:03:38,664
I mean, he's a
natural-born salesman.
47
00:03:38,688 --> 00:03:40,874
I'm sure your numbers
are just as good.
48
00:03:40,898 --> 00:03:42,544
His are better.
49
00:03:42,568 --> 00:03:43,877
I mean...
50
00:03:43,901 --> 00:03:45,295
he charms everyone.
51
00:03:45,319 --> 00:03:50,550
The doctors, nurses,
receptionists. Everyone.
52
00:03:50,574 --> 00:03:52,092
-What's he look like?
-Why?
53
00:03:52,116 --> 00:03:54,553
Self-assured people
are usually hot.
54
00:03:54,577 --> 00:03:56,637
I mean, yeah.
He's a good-looking guy.
55
00:03:56,661 --> 00:03:59,681
But it's more than that.
He's cool.
56
00:03:59,705 --> 00:04:01,724
I mean, he's been all over
the world.
57
00:04:01,748 --> 00:04:04,643
He's got stories
about surfing in Australia.
58
00:04:04,667 --> 00:04:07,771
-Australia!
-Wow. This is adorable.
59
00:04:07,795 --> 00:04:09,856
You have a man crush.
60
00:04:09,880 --> 00:04:11,941
I don't think so.
61
00:04:11,965 --> 00:04:15,735
I mean, you like him,
but you're jealous of him.
62
00:04:15,759 --> 00:04:19,697
You're his friend, but deep
down, you want to be him, right?
63
00:04:19,721 --> 00:04:21,699
-That's a man crush.
-Please stop.
64
00:04:21,723 --> 00:04:24,451
Everyone has one.
It's like me with my assistant.
65
00:04:24,475 --> 00:04:25,976
I have a woman crush.
66
00:04:26,852 --> 00:04:28,580
You and Raven?
67
00:04:28,604 --> 00:04:29,622
Tell me more.
68
00:04:29,646 --> 00:04:30,664
[scoffs]
69
00:04:30,688 --> 00:04:31,731
[laughs]
70
00:04:33,566 --> 00:04:34,834
Sure hope the weather
holds up.
71
00:04:34,858 --> 00:04:36,461
[thunder rumbling]
72
00:04:36,485 --> 00:04:38,087
[Kim sighing] Did you bother
to check the weather?
73
00:04:38,111 --> 00:04:39,963
I did, and I know
you are upset,
74
00:04:39,987 --> 00:04:43,258
but I did last week,
and it said it wasn't raining.
75
00:04:43,282 --> 00:04:45,950
You checked the weather
last week for today?
76
00:04:47,368 --> 00:04:49,263
When else was...
The picnic is today.
77
00:04:49,287 --> 00:04:51,640
Why would I not check it for
another day? What difference...
78
00:04:51,664 --> 00:04:54,058
Hey, guys! [chuckles]
79
00:04:54,082 --> 00:04:55,976
Well, uh, sorry, the weather
didn't cooperate with us.
80
00:04:56,000 --> 00:04:57,436
But at least,
we're all here together, right?
81
00:04:57,460 --> 00:05:00,147
Rob, uh,
you remember my wife Kim.
82
00:05:00,171 --> 00:05:02,273
Kim, of course. Yeah.
83
00:05:02,297 --> 00:05:05,276
So, uh, how do I look?
84
00:05:05,300 --> 00:05:08,486
I would have gone
with a different belt.
85
00:05:08,510 --> 00:05:10,113
Yeah, I know this shit is ugly.
86
00:05:10,137 --> 00:05:11,804
Sharp as ever.
[chuckles]
87
00:05:13,722 --> 00:05:15,783
It's fine.
You just deserve better.
88
00:05:15,807 --> 00:05:17,118
Come by the studio,
I'll set you up.
89
00:05:17,142 --> 00:05:19,203
Oh, awesome. Thanks.
[laughs]
90
00:05:19,227 --> 00:05:21,038
So how are things
in the HR department?
91
00:05:21,062 --> 00:05:23,040
Well, I mean, I'd rather be
in sales with John.
92
00:05:23,064 --> 00:05:24,666
That's the way to the top,
right?
93
00:05:24,690 --> 00:05:26,792
Speaking of, John should say
hello to the C-Suite.
94
00:05:26,816 --> 00:05:29,611
And I want to meet that
marvelous Mads.
95
00:05:30,819 --> 00:05:32,506
-Mads?
-The new guy.
96
00:05:32,530 --> 00:05:35,175
Oh! You-you-you mean Grant.
[chuckling] Ooh!
97
00:05:35,199 --> 00:05:37,176
Get ready. [chuckles]
98
00:05:37,200 --> 00:05:38,284
[John] Kim! Hey!
99
00:05:39,826 --> 00:05:43,246
♪ I can't stop baby
not right now ♪
100
00:05:44,331 --> 00:05:46,123
♪ Baby not right now ♪
101
00:05:47,917 --> 00:05:49,168
♪ I'vebeen known to miss ♪
102
00:05:50,794 --> 00:05:53,314
♪ I've been known to miss ♪
103
00:05:53,338 --> 00:05:56,232
♪ Baby not right now ♪
104
00:05:56,257 --> 00:05:59,527
♪ Baby not right now ♪
105
00:05:59,551 --> 00:06:02,446
♪ I've been known to miss ♪
106
00:06:02,470 --> 00:06:04,097
♪ I've been known to miss ♪
107
00:06:06,848 --> 00:06:08,117
This is my wife Kim.
108
00:06:08,141 --> 00:06:11,119
Kim, this is, um,
Grant Madelin.
109
00:06:11,143 --> 00:06:12,664
Nice to meet you, Grant.
110
00:06:12,688 --> 00:06:14,021
[thunder rumbling]
111
00:06:18,358 --> 00:06:20,652
Nice to meet you as well,
uh, Kim, was it?
112
00:06:22,903 --> 00:06:24,880
I told Kim all about you
on the way over.
113
00:06:24,904 --> 00:06:25,965
-Oh, really?
-Mm-hm.
114
00:06:25,989 --> 00:06:27,949
We should find the CEO,
say hi.
115
00:06:29,701 --> 00:06:31,094
But, uh... yeah,
okay, of course. Wait!
116
00:06:31,118 --> 00:06:32,804
Wait-wait! Um... wait!
117
00:06:32,828 --> 00:06:34,722
Y-you're stickin' around,
you're not goin', all right.
118
00:06:34,746 --> 00:06:36,474
-Right? See... Okay.
-No.
119
00:06:36,498 --> 00:06:38,600
Honey! Honey!
120
00:06:38,624 --> 00:06:39,726
That's Grant.
121
00:06:39,750 --> 00:06:40,792
[indistinct chatter]
122
00:06:43,586 --> 00:06:44,629
♪ Take you right out ♪
123
00:06:45,921 --> 00:06:46,940
[grunts]
124
00:06:46,964 --> 00:06:49,192
[suspenseful music]
125
00:06:49,216 --> 00:06:50,883
♪ Take you right out ♪
126
00:06:57,139 --> 00:06:58,265
What are we toasting?
127
00:06:59,807 --> 00:07:02,578
You, John.
128
00:07:02,602 --> 00:07:04,770
-The both of you.
-Oh!
129
00:07:06,187 --> 00:07:09,333
You still wear that?
130
00:07:09,357 --> 00:07:10,626
What can I say?
131
00:07:10,650 --> 00:07:12,026
Still my favorite.
132
00:07:13,527 --> 00:07:14,737
Mads?
133
00:07:15,696 --> 00:07:17,131
Yep.
134
00:07:17,155 --> 00:07:19,550
Sometimes you got to
reinvent yourself.
135
00:07:19,574 --> 00:07:21,284
Isn't that right, Kimberly?
136
00:07:23,535 --> 00:07:26,138
Grant Madelin at Davrow Pharma.
137
00:07:26,162 --> 00:07:27,955
[chuckles] Yeah,
I know, right?
138
00:07:29,831 --> 00:07:32,935
I was in their international
division for three years.
139
00:07:32,959 --> 00:07:36,480
But then, I dislocated
my shoulder surfing.
140
00:07:36,504 --> 00:07:38,505
-So now I'm grounded.
-Mm-hm.
141
00:07:40,007 --> 00:07:41,025
[all exclaim]
142
00:07:41,049 --> 00:07:42,736
[clapping]
143
00:07:42,760 --> 00:07:44,052
[Kim sighs]
144
00:07:46,679 --> 00:07:49,681
-Thank you for earlier.
-Hm.
145
00:07:51,475 --> 00:07:54,952
You didn't tell him about us,
did you?
146
00:07:54,976 --> 00:07:56,455
Why?
147
00:07:56,479 --> 00:07:58,122
-Is John the jealous type?
-No.
148
00:07:58,146 --> 00:07:59,831
I just don't think about you.
149
00:07:59,855 --> 00:08:01,542
He can have you.
He likes you.
150
00:08:01,566 --> 00:08:03,084
[chuckles]
151
00:08:03,108 --> 00:08:04,818
Everybody likes me.
152
00:08:06,986 --> 00:08:08,446
Goodbye, Grant.
153
00:08:10,615 --> 00:08:11,841
See you, Kim.
154
00:08:11,865 --> 00:08:13,909
Hey, wait up.
I got next.
155
00:08:19,371 --> 00:08:20,390
[clattering]
156
00:08:20,414 --> 00:08:22,916
[pensive music]
157
00:08:25,001 --> 00:08:26,102
-Oh!
-[woman] Ooh!
158
00:08:26,126 --> 00:08:28,504
[clapping]
159
00:08:31,256 --> 00:08:32,758
[John] Good morning, beautiful.
160
00:08:35,510 --> 00:08:37,028
What are you doing?
161
00:08:37,052 --> 00:08:39,614
I'm reading a business
partnership proposal.
162
00:08:39,638 --> 00:08:42,449
Hm. Heh.
163
00:08:42,473 --> 00:08:45,017
And what will you make me
for breakfast, my love?
164
00:08:46,769 --> 00:08:49,830
Same thing I make you every day
of our blissful marriage.
165
00:08:49,854 --> 00:08:50,872
Nothing.
166
00:08:50,896 --> 00:08:51,939
[John chuckles]
167
00:08:55,859 --> 00:08:57,461
Mmm.
168
00:08:57,485 --> 00:08:58,945
Best Monday ever.
169
00:09:00,822 --> 00:09:02,215
Shit!
170
00:09:02,239 --> 00:09:04,175
Monday.
171
00:09:04,199 --> 00:09:07,385
Uh! Got a sales report due.
172
00:09:07,409 --> 00:09:08,452
[groans]
173
00:09:09,829 --> 00:09:11,848
[sighing] Oh!
174
00:09:11,872 --> 00:09:12,914
Hm.
175
00:09:14,290 --> 00:09:15,851
John?
176
00:09:15,875 --> 00:09:17,102
[John] Hon.
177
00:09:17,126 --> 00:09:18,585
Uh, check this out.
178
00:09:20,212 --> 00:09:23,273
-Yeah, okay. What do you think?
-[Kim] It's about time.
179
00:09:23,297 --> 00:09:26,318
-I got you that last year.
-You don't think it's too tight?
180
00:09:26,342 --> 00:09:28,111
It's fitted. It fits.
181
00:09:28,135 --> 00:09:29,903
I don't want to look like
I'm tryin'.
182
00:09:29,927 --> 00:09:33,365
-It's just a blazer.
-[John] Mads has the same one.
183
00:09:33,389 --> 00:09:37,368
[chuckles] Says it's a
statement piece.
184
00:09:37,392 --> 00:09:40,287
[chuckles]
185
00:09:40,311 --> 00:09:42,997
[whispers] I told you that, too.
186
00:09:43,021 --> 00:09:45,375
[Raven]Aurora James
is a genius!
187
00:09:45,399 --> 00:09:47,459
You know she offered me a job,
years ago,
188
00:09:47,483 --> 00:09:50,087
before she started her label.
189
00:09:50,111 --> 00:09:53,196
-Why didn't you take it?
-I had just met John.
190
00:09:57,116 --> 00:09:58,635
What's in the bag?
191
00:09:58,659 --> 00:10:02,054
The chiffon blouse
from the shoot we did last week.
192
00:10:02,078 --> 00:10:03,389
Lost a button.
193
00:10:03,413 --> 00:10:04,455
Help me?
194
00:10:07,457 --> 00:10:10,127
-Morning, ladies.
-Hi, Jim.
195
00:10:14,630 --> 00:10:16,775
Okay.
196
00:10:16,799 --> 00:10:19,342
-Love you.
-And I love you.
197
00:10:22,804 --> 00:10:24,072
John.
198
00:10:24,096 --> 00:10:25,657
My husband's name is John.
199
00:10:25,681 --> 00:10:27,390
Of course. I said John.
200
00:10:29,309 --> 00:10:32,604
John has a new friend at work,
Grant Madelin.
201
00:10:34,521 --> 00:10:37,124
Grant Madelin,
the one that got away?
202
00:10:37,148 --> 00:10:39,959
[Kim] I hate that phrase.
[Raven] What are the odds?
203
00:10:39,983 --> 00:10:43,111
"The one that got away"
works with Jim. John.
204
00:10:44,487 --> 00:10:46,740
Well, what John say
when you told him?
205
00:10:48,867 --> 00:10:50,802
You didn't tell him?
206
00:10:50,826 --> 00:10:53,721
Look, John has been miserable
at that job for years.
207
00:10:53,745 --> 00:10:56,891
At least he's happier now
working with Grant.
208
00:10:56,915 --> 00:11:00,059
I don't want to take that
away from him.
209
00:11:00,083 --> 00:11:02,937
-Well, how did Grant look?
-Raven.
210
00:11:02,961 --> 00:11:05,606
Don't you dare tell me
you didn't look.
211
00:11:05,630 --> 00:11:07,715
[breathing deeply]
He's the same.
212
00:11:09,132 --> 00:11:10,592
The same?
213
00:11:15,054 --> 00:11:17,472
The longer you wait to tell Jim,
the worse it's gonna be.
214
00:11:18,681 --> 00:11:19,700
The clock is ticking.
215
00:11:19,724 --> 00:11:22,727
[pensive music]
216
00:11:46,746 --> 00:11:48,389
[phone ringing]
217
00:11:48,413 --> 00:11:51,434
[Grant] Hello? Yeah, it's Mads.
218
00:11:51,458 --> 00:11:55,604
Um, can you do me a favor?
I need that Thomas file.
219
00:11:55,628 --> 00:11:57,146
If you could have somebody
bring it up,
220
00:11:57,170 --> 00:11:59,172
I would greatly appreciate it.
221
00:12:00,590 --> 00:12:03,318
Thank you, love. Bye.
222
00:12:03,342 --> 00:12:04,802
[phone receiver clicks]
223
00:12:07,805 --> 00:12:08,847
Gentlemen.
224
00:12:10,640 --> 00:12:14,327
John, I've got a fitting
with Kim in a couple of weeks.
225
00:12:14,351 --> 00:12:16,996
Her studio is on
Franklin Street, right?
226
00:12:17,020 --> 00:12:19,248
-253.
-[Rob] 253.
227
00:12:19,272 --> 00:12:22,024
253.
228
00:12:23,985 --> 00:12:25,485
Great. Thanks.
229
00:12:53,758 --> 00:12:56,760
[piano music]
230
00:13:06,810 --> 00:13:09,312
I heard you do
personal fittings.
231
00:13:11,229 --> 00:13:13,041
I was thinkin' of a linen suit.
232
00:13:13,065 --> 00:13:15,293
You know,
something for the summer.
233
00:13:15,317 --> 00:13:17,694
-If you're serious?
-Oh, I'm very serious.
234
00:13:19,278 --> 00:13:21,864
-Take off your jacket.
-You're the boss.
235
00:13:26,868 --> 00:13:28,428
[clears throat]
236
00:13:28,452 --> 00:13:31,264
-[Grant] Okay. What do you want?
-Stand right there.
237
00:13:31,288 --> 00:13:32,789
[chuckles] Okay.
238
00:13:36,459 --> 00:13:38,770
Uh, careful. My shoulder.
239
00:13:38,794 --> 00:13:40,378
I'm always careful.
240
00:13:41,921 --> 00:13:44,923
[music continues]
241
00:14:06,608 --> 00:14:07,650
[Grant sighing]
242
00:14:08,902 --> 00:14:11,211
-So, this is it, huh?
-What?
243
00:14:11,235 --> 00:14:14,590
I mean, you always talked
about New York, Tokyo,
244
00:14:14,614 --> 00:14:16,324
starting your own line.
245
00:14:19,701 --> 00:14:21,202
So what happened?
246
00:14:23,537 --> 00:14:25,082
What do you want, Grant?
247
00:14:28,000 --> 00:14:29,602
I think we should tell John
about us.
248
00:14:29,626 --> 00:14:31,395
[scoffs]
249
00:14:31,419 --> 00:14:34,522
-There is no "us."
-You're always so direct.
250
00:14:34,546 --> 00:14:36,608
-Why lie to John now?
-I'm not lying.
251
00:14:36,632 --> 00:14:37,966
Well, you're not being
upfront either.
252
00:14:39,759 --> 00:14:42,738
[exhales] Look, when I met John,
I was heart-broken.
253
00:14:42,762 --> 00:14:45,865
And he was so sweet,
I knew he was what I needed,
254
00:14:45,889 --> 00:14:47,909
what I wanted.
255
00:14:47,933 --> 00:14:50,744
So I decided to leave the past
in the past.
256
00:14:50,768 --> 00:14:52,037
[scoffs]
257
00:14:52,061 --> 00:14:53,603
So who broke your heart?
258
00:14:55,271 --> 00:14:58,084
Oh! Wow! Really?
[scoffs]
259
00:14:58,108 --> 00:14:59,876
As I recall, towards the end,
260
00:14:59,900 --> 00:15:02,128
you were the one that
was annoyed with me.
261
00:15:02,152 --> 00:15:04,713
I mean, you always accused me
of flirtin' with every woman
262
00:15:04,737 --> 00:15:06,072
I talked to.
263
00:15:07,197 --> 00:15:09,258
Oh. Tsk.
264
00:15:09,282 --> 00:15:11,719
Yeah, all right.
You got a point there.
265
00:15:11,743 --> 00:15:14,620
But look, hey, I was young.
I was an asshole.
266
00:15:17,706 --> 00:15:20,000
And I didn't know
what I wanted in a partner.
267
00:15:21,918 --> 00:15:24,003
-A match made in hell, right?
-Hm.
268
00:15:40,558 --> 00:15:43,560
[ominous music]
269
00:16:00,365 --> 00:16:02,885
We're not having sex
on this couch.
270
00:16:02,909 --> 00:16:04,053
It's okay.
271
00:16:04,077 --> 00:16:05,619
I work better on the floor.
272
00:16:06,954 --> 00:16:09,932
Oh, God!
This is such a bad idea.
273
00:16:09,956 --> 00:16:12,876
[music continues]
274
00:16:39,980 --> 00:16:42,900
[music continues]
275
00:17:10,005 --> 00:17:13,007
[music continues]
276
00:17:29,645 --> 00:17:31,915
Where were you today?
277
00:17:31,939 --> 00:17:32,981
What?
278
00:17:33,815 --> 00:17:34,857
[clears throat]
279
00:17:35,775 --> 00:17:37,335
How was your day?
280
00:17:37,359 --> 00:17:39,879
It was good.
I had a few meetings.
281
00:17:39,903 --> 00:17:41,964
Any new clients?
282
00:17:41,988 --> 00:17:45,242
I've just been taking odd jobs
till Fashion Week.
283
00:17:46,367 --> 00:17:47,552
[chuckling]
284
00:17:47,576 --> 00:17:48,953
Did you say...
285
00:17:50,079 --> 00:17:52,181
[laughing]
286
00:17:52,205 --> 00:17:55,683
You said "odd." [chuckles]
287
00:17:55,707 --> 00:17:57,185
-Ah.
-What?
288
00:17:57,209 --> 00:17:59,062
Th-that word.
289
00:17:59,086 --> 00:18:01,003
That word. "Odd."
290
00:18:04,881 --> 00:18:05,924
Okay.
291
00:18:08,342 --> 00:18:10,469
Should we just order in?
292
00:18:13,806 --> 00:18:16,808
[intense music]
293
00:18:50,376 --> 00:18:53,296
[music continues]
294
00:19:06,889 --> 00:19:08,308
Hey, Grant.
295
00:19:10,726 --> 00:19:12,787
Are you single, Grant?
296
00:19:12,811 --> 00:19:15,581
Why? You tryin' to hook me up?
297
00:19:15,605 --> 00:19:17,064
Just curious.
298
00:19:18,316 --> 00:19:19,709
I got a girl.
299
00:19:19,733 --> 00:19:21,151
A woman.
300
00:19:23,862 --> 00:19:25,672
Man, she's incredible.
301
00:19:25,696 --> 00:19:29,490
I'm talkin' smart,
passionate, fierce.
302
00:19:31,285 --> 00:19:33,119
She really is something special.
303
00:19:43,753 --> 00:19:46,755
[ominous music]
304
00:20:00,183 --> 00:20:03,185
[piano music]
305
00:20:16,111 --> 00:20:17,780
Well, well, well.
306
00:20:19,989 --> 00:20:21,574
Don't sit.
307
00:20:25,328 --> 00:20:27,096
What're you doing here?
308
00:20:27,120 --> 00:20:29,598
What am I doin' here?
What're you doin' here?
309
00:20:29,622 --> 00:20:31,540
I actually live around corner.
310
00:20:32,792 --> 00:20:33,834
[sighs]
311
00:20:37,921 --> 00:20:38,963
[door opens]
312
00:20:41,090 --> 00:20:42,132
[door closes]
313
00:20:44,759 --> 00:20:46,428
Let's go to the bedroom.
314
00:20:47,595 --> 00:20:49,323
What?
315
00:20:49,347 --> 00:20:51,223
-What're we... What?
-Save it.
316
00:20:52,891 --> 00:20:55,203
What?
317
00:20:55,227 --> 00:21:00,189
We were bad for each other then,
we're worse now. This is done.
318
00:21:01,815 --> 00:21:04,293
Maybe we needed this.
319
00:21:04,317 --> 00:21:07,379
So let's just tell John
about our past,
320
00:21:07,403 --> 00:21:09,797
and move on as friends.
321
00:21:09,821 --> 00:21:13,675
You see... see, I wanted to
do this yesterday.
322
00:21:13,699 --> 00:21:15,386
Just so we're clear,
we're only telling John
323
00:21:15,410 --> 00:21:16,886
about our past, right?
324
00:21:16,910 --> 00:21:19,971
-Nothin' else?
-There is nothing else.
325
00:21:19,995 --> 00:21:21,956
My place, tonight.
326
00:21:26,668 --> 00:21:27,687
[door closes]
327
00:21:27,711 --> 00:21:30,356
[somber music]
328
00:21:30,380 --> 00:21:33,382
[crickets chirping]
329
00:21:40,679 --> 00:21:42,824
So when do you think
my suit will be ready?
330
00:21:42,848 --> 00:21:44,242
Okay, you know what?
331
00:21:44,266 --> 00:21:46,034
You just got to give me
a little bit it of time.
332
00:21:46,058 --> 00:21:47,786
[Grant] But you're supposed
to be the best, right?
333
00:21:47,810 --> 00:21:50,288
[Kim] I am the best.
334
00:21:50,312 --> 00:21:53,416
Oh, there he is. Where the hell
have you been, man?
335
00:21:53,440 --> 00:21:55,667
We were waitin' on you.
336
00:21:55,691 --> 00:21:57,151
Honey, are you okay?
337
00:21:58,944 --> 00:22:00,653
Why're you so...
338
00:22:04,948 --> 00:22:06,533
Do you want a glass of wine?
339
00:22:08,743 --> 00:22:13,330
-I'm gonna go open a bottle.
-[Grant] I'll have one too.
340
00:22:15,623 --> 00:22:17,083
So what's up, man?
341
00:22:18,168 --> 00:22:22,188
-Why are you here?
-Well...
342
00:22:22,212 --> 00:22:24,131
Kim and I, we wanted to
tell you together.
343
00:22:25,798 --> 00:22:29,111
It's one of those things,
you know, it...
344
00:22:29,135 --> 00:22:31,028
We didn't know how to tell you.
345
00:22:31,052 --> 00:22:34,407
-Don't touch me.
-Oh! Whoa!
346
00:22:34,431 --> 00:22:36,409
[cork squeaking]
347
00:22:36,433 --> 00:22:37,909
What the hell is wrong with you?
348
00:22:37,933 --> 00:22:40,287
Kim is my wife!
349
00:22:40,311 --> 00:22:42,329
So you know already?
350
00:22:42,353 --> 00:22:45,623
Ah. Oof! What a relief.
We thought you were gonna...
351
00:22:45,647 --> 00:22:46,666
[John grunting]
352
00:22:46,690 --> 00:22:47,709
What? What're you doin'?
353
00:22:47,733 --> 00:22:49,609
[groans]
354
00:22:51,361 --> 00:22:53,005
Relax, man. You see...
355
00:22:53,029 --> 00:22:55,299
It's... [groans] It's really not
that big a deal, man.
356
00:22:55,323 --> 00:22:57,383
I'm telling you.
It's just that,
357
00:22:57,407 --> 00:22:59,784
we knew we couldn't hide
this from you forever...
358
00:23:01,411 --> 00:23:03,263
Kim is a beautiful woman...
359
00:23:03,287 --> 00:23:04,847
Wha-wha... Wait-wait!
No, no, no!
360
00:23:04,871 --> 00:23:06,266
[crashing]
361
00:23:06,290 --> 00:23:08,725
[groaning]
362
00:23:08,750 --> 00:23:10,769
John!
363
00:23:10,793 --> 00:23:12,044
[John grunting]
364
00:23:13,962 --> 00:23:16,190
Oh! Hold! N-not my face!
Not my face!
365
00:23:16,214 --> 00:23:17,256
[John grunting]
366
00:23:20,009 --> 00:23:21,110
[choking]
367
00:23:21,134 --> 00:23:22,594
[John grunting]
368
00:23:24,221 --> 00:23:26,306
[choking]
369
00:23:29,391 --> 00:23:31,619
[John grunting]
370
00:23:31,643 --> 00:23:34,562
[Grant groans]
371
00:23:38,816 --> 00:23:40,584
[John grunting]
372
00:23:40,608 --> 00:23:43,110
[intense music]
373
00:23:43,986 --> 00:23:46,172
[John breathing heavily]
374
00:23:46,196 --> 00:23:48,466
[Kim] What the hell? John!
375
00:23:48,490 --> 00:23:50,551
-What did you do?
-He...
376
00:23:50,575 --> 00:23:51,617
You and he...
377
00:23:53,160 --> 00:23:55,430
-What did he say?
-[John] Nothing.
378
00:23:55,454 --> 00:23:58,723
He didn't. He didn't say
anything, but you...
379
00:23:58,747 --> 00:24:01,268
Grant came over here
so we could tell you together
380
00:24:01,292 --> 00:24:03,502
that we used to date
before I met you.
381
00:24:05,462 --> 00:24:08,648
-You were...
-He's my ex-boyfriend.
382
00:24:08,672 --> 00:24:10,691
-Is he dead?
-I...
383
00:24:10,715 --> 00:24:11,943
Baby, that's it?
384
00:24:11,967 --> 00:24:14,487
That's all? He was just your ex?
385
00:24:14,511 --> 00:24:15,612
[whispering]
Wait, wait, wait.
386
00:24:15,636 --> 00:24:17,197
-[John] Wait.
-That's it.
387
00:24:17,221 --> 00:24:19,014
[John] So nothin' else
has been goin on?
388
00:24:20,558 --> 00:24:21,933
That's it.
389
00:24:23,351 --> 00:24:24,394
Wait.
390
00:24:26,144 --> 00:24:27,497
I...
391
00:24:27,522 --> 00:24:29,957
I-I thought that... Wait.
392
00:24:29,981 --> 00:24:31,041
Wait, wait, wa...
393
00:24:31,065 --> 00:24:33,043
It was an accident.
394
00:24:33,067 --> 00:24:35,045
It was an accident.
I-I thought...
395
00:24:35,069 --> 00:24:36,571
I didn't mean to. He...
396
00:24:37,863 --> 00:24:39,382
He'll be fine.
397
00:24:39,406 --> 00:24:41,716
Yeah, yeah, yeah.
He'll-he'll, he'll be fine.
398
00:24:41,740 --> 00:24:43,741
Go upstairs and get my phone.
399
00:24:44,993 --> 00:24:46,870
And get some ice.
400
00:24:52,625 --> 00:24:55,627
[somber music]
401
00:24:56,253 --> 00:24:58,063
[groans]
402
00:24:58,087 --> 00:25:00,590
Shh!
403
00:25:02,215 --> 00:25:03,901
You're not gonna make it.
404
00:25:03,925 --> 00:25:06,111
[sighing]
405
00:25:06,135 --> 00:25:08,737
You know, I alwaysfantasized
about hurting you
406
00:25:08,762 --> 00:25:12,098
the way you hurt me,
but I never imagined this.
407
00:25:13,892 --> 00:25:17,853
I want you to know though, that
if the tables were turned...
408
00:25:20,314 --> 00:25:24,650
if it were him lying there
instead of you...
409
00:25:28,528 --> 00:25:29,630
I'd do the same thing.
410
00:25:29,654 --> 00:25:30,905
[music continues]
411
00:25:33,698 --> 00:25:37,177
Maybe my life isn't
what I hoped it would be,
412
00:25:37,201 --> 00:25:39,388
but I have to protect it...
413
00:25:39,412 --> 00:25:41,414
[intense music]
414
00:25:42,456 --> 00:25:44,166
and him.
415
00:25:53,340 --> 00:25:55,467
[Grant groaning]
416
00:26:15,024 --> 00:26:17,526
[footsteps approaching]
417
00:26:19,110 --> 00:26:21,672
Yeah. Is he okay?
418
00:26:21,696 --> 00:26:24,757
No, John.
419
00:26:24,781 --> 00:26:26,259
Oh, God!
420
00:26:26,283 --> 00:26:28,368
Oh, God! Oh, God!
421
00:26:34,373 --> 00:26:35,891
He's my ex-lover.
422
00:26:35,915 --> 00:26:37,375
We both had motive.
423
00:26:38,793 --> 00:26:39,834
Motive?
424
00:26:40,752 --> 00:26:42,396
To hurt him.
425
00:26:42,420 --> 00:26:43,564
That's what the police will say.
426
00:26:43,588 --> 00:26:45,483
The whole story will come out.
427
00:26:45,507 --> 00:26:47,943
It'll look like
I lured him here.
428
00:26:47,967 --> 00:26:49,009
I know.
429
00:26:50,052 --> 00:26:51,637
No, no. I...
430
00:26:53,137 --> 00:26:55,115
It's my fault.
431
00:26:55,139 --> 00:26:56,181
Okay, I'll...
432
00:26:57,642 --> 00:26:58,826
We'll get a lawyer.
433
00:26:58,850 --> 00:27:01,203
Lawyers are expensive, John.
434
00:27:01,227 --> 00:27:03,330
And the legal system
is complicated
435
00:27:03,354 --> 00:27:04,896
if there's an ounce of doubt.
436
00:27:06,524 --> 00:27:08,358
We have to protect ourselves.
437
00:27:09,900 --> 00:27:13,112
Grant is dead,
but nobody knows he's here.
438
00:27:17,782 --> 00:27:21,369
We need to get a sheet,
and a shovel.
439
00:27:23,161 --> 00:27:24,996
Drag that thing outta here.
440
00:27:30,584 --> 00:27:33,503
[ominous music]
441
00:27:35,005 --> 00:27:37,923
[John grunting]
442
00:27:49,807 --> 00:27:52,810
[breathing heavily]
443
00:27:56,980 --> 00:27:58,815
[whispering] Wait. Wait, wait.
444
00:27:59,940 --> 00:28:01,377
Wait for me.
Wait for me!
445
00:28:01,401 --> 00:28:04,403
[music continues]
446
00:28:05,446 --> 00:28:07,881
[John grunts]
447
00:28:07,905 --> 00:28:09,906
[breathing heavily]
448
00:28:13,410 --> 00:28:15,263
Ground is soft here.
449
00:28:15,287 --> 00:28:17,789
[breathing heavily]
450
00:28:18,998 --> 00:28:21,142
We could still, ah...
451
00:28:21,166 --> 00:28:23,144
We don't...
we don't have to...
452
00:28:23,168 --> 00:28:24,794
It's too late.
453
00:28:26,463 --> 00:28:27,505
Dig.
454
00:28:40,682 --> 00:28:42,391
[humming]
455
00:28:44,351 --> 00:28:46,562
[continues humming]
456
00:28:55,527 --> 00:28:56,837
[indistinct chatter]
457
00:28:56,861 --> 00:28:59,214
Kim! Wait for me.
Wait for me. Okay.
458
00:28:59,238 --> 00:29:00,257
Ah, okay.
459
00:29:00,281 --> 00:29:02,925
[indistinct chatter]
460
00:29:02,949 --> 00:29:04,885
[continues humming]
461
00:29:04,909 --> 00:29:06,804
Talk to me. Talk.
Say something. All right.
462
00:29:06,828 --> 00:29:08,830
[indistinct chatter]
463
00:29:09,871 --> 00:29:12,373
[continues humming]
464
00:29:19,004 --> 00:29:22,006
[footsteps approaching]
465
00:29:33,891 --> 00:29:36,769
[somber music]
466
00:30:03,665 --> 00:30:06,668
[music continues]
467
00:30:11,672 --> 00:30:13,256
Put this on.
468
00:30:20,970 --> 00:30:22,429
What? What?
469
00:30:23,264 --> 00:30:24,765
What-what?
470
00:30:26,725 --> 00:30:28,285
His car is out front.
471
00:30:28,309 --> 00:30:29,977
It can't stay here.
472
00:30:31,646 --> 00:30:33,206
Kim...
473
00:30:33,230 --> 00:30:36,543
All you have to do
is drive it to his apartment.
474
00:30:36,567 --> 00:30:39,002
-Do you know where it is?
-Kim, I can't.
475
00:30:39,026 --> 00:30:41,421
1017 Crosby.
476
00:30:41,445 --> 00:30:43,965
Just park in his spot.
Number 418. Okay, baby?
477
00:30:43,989 --> 00:30:45,883
How do you know...
478
00:30:45,907 --> 00:30:47,342
How do you know where he lives?
479
00:30:47,366 --> 00:30:51,346
All you have to do is go inside,
get the mail.
480
00:30:51,370 --> 00:30:53,037
Turn on a few lights.
481
00:30:54,706 --> 00:30:56,517
Kim, I can't go into
his apartment.
482
00:30:56,541 --> 00:30:58,518
You want me to go into
his apartment?
483
00:30:58,542 --> 00:30:59,811
Kim, I don't...
484
00:30:59,835 --> 00:31:02,312
Listen, if it looks like
he was there,
485
00:31:02,336 --> 00:31:04,005
he couldn't have been here.
486
00:31:05,715 --> 00:31:08,067
John...
487
00:31:08,091 --> 00:31:10,635
Do you understand?
This is how we stay safe.
488
00:31:14,054 --> 00:31:15,472
I love you.
489
00:31:16,682 --> 00:31:18,683
-I love you.
-Okay, go.
490
00:31:27,733 --> 00:31:30,735
[somber music]
491
00:31:42,410 --> 00:31:44,245
[breathing heavily]
492
00:31:57,757 --> 00:32:00,675
[music continues]
493
00:32:15,020 --> 00:32:16,062
[door opens]
494
00:32:27,781 --> 00:32:30,783
[music continues]
495
00:32:32,158 --> 00:32:33,201
[switch clicks]
496
00:32:57,805 --> 00:33:00,807
[music continues]
497
00:33:05,060 --> 00:33:08,062
[water sloshing]
498
00:33:27,954 --> 00:33:28,973
[switch clicks]
499
00:33:28,997 --> 00:33:31,999
[pensive music]
500
00:33:49,387 --> 00:33:52,389
[breathing heavily]
501
00:34:00,896 --> 00:34:03,899
[somber music]
502
00:34:30,920 --> 00:34:33,923
[music continues]
503
00:34:44,639 --> 00:34:45,658
[Kim]We're not done yet.
504
00:34:45,682 --> 00:34:46,725
You know that?
505
00:34:47,266 --> 00:34:49,078
Why?
506
00:34:49,102 --> 00:34:52,080
What happens when someone
realizes exactly
507
00:34:52,104 --> 00:34:55,916
when he stopped using his credit
cards and driving his car?
508
00:34:55,940 --> 00:34:57,250
And when she stops showing
up for work?
509
00:34:57,274 --> 00:34:58,919
Kim!
510
00:34:58,943 --> 00:35:01,671
I can use his credit cards,
buy stuff online.
511
00:35:01,695 --> 00:35:04,173
I know what he would buy.
512
00:35:04,197 --> 00:35:07,575
I can take his cell phone,
respond any texts.
513
00:35:10,702 --> 00:35:13,014
Work is gonna be the problem.
514
00:35:13,038 --> 00:35:15,414
People are gonna expect
to see him in the office.
515
00:35:17,750 --> 00:35:18,793
I could...
516
00:35:20,752 --> 00:35:21,795
I mean...
517
00:35:24,421 --> 00:35:26,941
-I know Grant's sales number.
-You do?
518
00:35:26,965 --> 00:35:29,027
I trained him on our system,
519
00:35:29,051 --> 00:35:30,885
so I helped him
with his first sales.
520
00:35:32,845 --> 00:35:34,614
I could, um...
521
00:35:34,638 --> 00:35:37,282
log some new ones in for him.
522
00:35:37,306 --> 00:35:40,768
It would like he's working,
just out on the road.
523
00:35:42,895 --> 00:35:45,748
We have to put some distance
between him and us,
524
00:35:45,772 --> 00:35:47,607
just for a little while.
525
00:35:54,779 --> 00:35:57,782
[somber music]
526
00:36:24,803 --> 00:36:27,806
[music continues]
527
00:36:41,692 --> 00:36:42,734
[clearing throat]
528
00:36:54,827 --> 00:36:57,830
[music continues]
529
00:37:24,851 --> 00:37:27,770
[music continues]
530
00:37:36,652 --> 00:37:38,797
[clears throat] Uh, hi. Hi.
531
00:37:38,821 --> 00:37:42,049
Uh, this is, uh, Grant Madelin
532
00:37:42,073 --> 00:37:44,325
calling for David Weston.
533
00:37:46,076 --> 00:37:47,095
Hi, Dave. Great.
534
00:37:47,119 --> 00:37:48,471
Um, great. Thanks.
535
00:37:48,495 --> 00:37:49,537
Um...
536
00:37:51,206 --> 00:37:54,101
I'm following up on
our phone call last week.
537
00:37:54,125 --> 00:37:55,894
You, uh...
538
00:37:55,918 --> 00:38:01,106
You said you were interested in
the blood pressure medication.
539
00:38:01,130 --> 00:38:02,900
The Beta blockers. Right.
540
00:38:02,924 --> 00:38:04,775
Um, okay. Okay.
541
00:38:04,799 --> 00:38:07,528
What we be, uh,
what be a good time then?
542
00:38:07,552 --> 00:38:08,970
Call back.
543
00:38:10,096 --> 00:38:12,223
He-hello? H...
544
00:38:13,933 --> 00:38:14,974
[sighs]
545
00:38:16,226 --> 00:38:17,268
[phone receiver clicks]
546
00:38:18,186 --> 00:38:19,996
Morning, John.
547
00:38:20,021 --> 00:38:22,289
Hi, Alma. Hi.
548
00:38:22,313 --> 00:38:24,374
Is, uh, is Grant around?
549
00:38:24,398 --> 00:38:28,837
Uh, yeah. Yeah. He was,
he was, he was just here.
550
00:38:28,861 --> 00:38:30,505
I don't...
551
00:38:30,529 --> 00:38:31,631
I don't know where he went.
552
00:38:31,655 --> 00:38:33,739
Okay. Thanks.
553
00:38:46,542 --> 00:38:48,543
Your birthday? Really?
554
00:39:07,100 --> 00:39:09,036
So...
555
00:39:09,060 --> 00:39:11,037
How's it goin'?
556
00:39:11,061 --> 00:39:12,664
Is this HR Rob asking?
557
00:39:12,688 --> 00:39:15,666
[Rob laughs] HR Rob ask
how you feelin'.
558
00:39:15,690 --> 00:39:16,959
[both laugh]
559
00:39:16,983 --> 00:39:18,376
-Much more leading question.
-Ah!
560
00:39:18,400 --> 00:39:19,693
-Get to the head, you know?
-Uh-huh.
561
00:39:21,820 --> 00:39:23,780
So what you and Kim
do last night?
562
00:39:25,323 --> 00:39:27,008
What?
563
00:39:27,032 --> 00:39:28,802
I mean, did you do anything?
You talked about
564
00:39:28,826 --> 00:39:30,262
checkin' out that new
fusion place, remember?
565
00:39:30,286 --> 00:39:32,763
Oh, no. No, no.
We, we stayed in.
566
00:39:32,787 --> 00:39:34,597
We, um...
567
00:39:34,621 --> 00:39:35,932
[sighs] No, we stayed in.
568
00:39:35,956 --> 00:39:37,934
How about you?
What-what did you do?
569
00:39:37,958 --> 00:39:41,061
No-nothin' much. Any big leads
in the pipeline?
570
00:39:41,085 --> 00:39:42,771
A few.
571
00:39:42,795 --> 00:39:45,356
You kinda hate it here,
don't you?
572
00:39:45,380 --> 00:39:49,068
What? No.
No, I don't. I... No.
573
00:39:49,092 --> 00:39:53,071
Look, I know Davrow Pharma
is not exactly your dream job.
574
00:39:53,095 --> 00:39:56,490
I don't really necessarily think
I'm cut out to be a salesman.
575
00:39:56,514 --> 00:39:59,076
I was actually hired as chemist.
576
00:39:59,100 --> 00:40:01,661
You know, when the department
was gutted, I, um,
577
00:40:01,685 --> 00:40:03,329
just kinda wound up in sales.
578
00:40:03,353 --> 00:40:05,331
Yeah, but, um...
579
00:40:05,355 --> 00:40:07,291
I mean, your numbers,
they're good.
580
00:40:07,315 --> 00:40:08,917
But you can tell
my heart's not in it.
581
00:40:08,941 --> 00:40:11,253
Hah. Well, look,
that's no big deal.
582
00:40:11,277 --> 00:40:13,087
It's just something I noticed.
583
00:40:13,111 --> 00:40:16,214
-And if I noticed, then, you k--
-Ri-right, yeah. Of course.
584
00:40:16,238 --> 00:40:17,882
You know what?
585
00:40:17,906 --> 00:40:18,949
Grant.
586
00:40:20,326 --> 00:40:22,409
I mean, you guys
are-are buddies, right?
587
00:40:24,037 --> 00:40:25,829
I think you can learn
a lot from him.
588
00:40:27,581 --> 00:40:29,891
Yeah. Yeah, sure. Yeah.
589
00:40:29,915 --> 00:40:32,811
-Mm-hm.
-Mm.
590
00:40:32,835 --> 00:40:36,188
You see? I didn't even have
to ask you how you feelin'.
591
00:40:36,212 --> 00:40:38,190
[both laugh]
592
00:40:38,214 --> 00:40:40,383
-Catch you later.
-Catch you later.
593
00:40:42,718 --> 00:40:45,720
[somber music]
594
00:40:50,432 --> 00:40:53,352
Kim! What're you doing home
in the middle of the day?
595
00:40:54,769 --> 00:40:56,372
-Midge!
-We have to talk.
596
00:40:56,396 --> 00:40:57,998
-What? No, I was actually--
-[Midge] Good news.
597
00:40:58,022 --> 00:41:00,791
-I have spoken with Mrs. Wicker.
-Okay.
598
00:41:00,815 --> 00:41:03,753
-The birdbath is being removed.
-Great.
599
00:41:03,777 --> 00:41:05,778
Did you have someone over
last night?
600
00:41:07,279 --> 00:41:10,342
-Made a new friend perhaps?
-Of course not.
601
00:41:10,366 --> 00:41:13,177
But I saw you come home
with him.
602
00:41:13,201 --> 00:41:15,511
Someone with a sports car.
603
00:41:15,535 --> 00:41:18,472
-You lit a nice fire.
-Oh. Right. Right.
604
00:41:18,496 --> 00:41:20,141
That's John's best friend,
Grant.
605
00:41:20,165 --> 00:41:21,933
We just had a little dinner,
the three of us.
606
00:41:21,957 --> 00:41:24,501
Just a quiet night in.
607
00:41:25,585 --> 00:41:27,730
With a fire?
In this weather?
608
00:41:27,754 --> 00:41:29,588
Sometimes it's nice
to set the mood.
609
00:41:31,924 --> 00:41:34,443
You know what? I'm really sorry
if we disturbed you, Midge.
610
00:41:34,467 --> 00:41:38,696
We are well aware of the HOA
noise guidelines.
611
00:41:38,720 --> 00:41:41,074
You know what? I really do need
to be going.
612
00:41:41,098 --> 00:41:43,450
And I bet you have a million
things to think about,
613
00:41:43,474 --> 00:41:45,244
like, forms and fountains and--
614
00:41:45,268 --> 00:41:47,079
You know, I know
it's none of my business,
615
00:41:47,103 --> 00:41:49,789
but I just want you to know,
616
00:41:49,813 --> 00:41:52,148
your secrets are safe with me.
617
00:41:57,111 --> 00:42:00,030
[phone ringing]
618
00:42:05,742 --> 00:42:07,887
Hey, Grant. It's me.
619
00:42:07,911 --> 00:42:09,263
I just got back.
620
00:42:09,287 --> 00:42:12,473
Costa Rica was amazing.
621
00:42:12,497 --> 00:42:15,185
[sighs]
The waves were perfect.
622
00:42:15,209 --> 00:42:18,728
And you would've been
so jealous.
623
00:42:18,753 --> 00:42:20,796
[sighs]
I barely got to surf.
624
00:42:22,297 --> 00:42:24,234
I have so much research
to go over,
625
00:42:24,258 --> 00:42:26,860
I'm gonna be pretty swamped
the next few days.
626
00:42:26,884 --> 00:42:29,095
But this paper won't
write itself.
627
00:42:32,347 --> 00:42:34,491
I really wished
you would've answered.
628
00:42:34,515 --> 00:42:36,910
I miss your voice.
629
00:42:36,934 --> 00:42:39,413
But I'll look into
some flights soon.
630
00:42:39,437 --> 00:42:41,205
Okay.
631
00:42:41,229 --> 00:42:42,748
Call me.
632
00:42:42,772 --> 00:42:43,815
Or text.
633
00:42:44,857 --> 00:42:46,359
I love you.
634
00:42:49,111 --> 00:42:51,630
But I'll look into some
flights soon.
635
00:42:51,654 --> 00:42:53,424
Okay.
636
00:42:53,448 --> 00:42:54,966
Call me.
637
00:42:54,990 --> 00:42:56,032
Or text.
638
00:42:57,075 --> 00:42:58,617
I love you.
639
00:43:00,245 --> 00:43:01,496
Shit!
640
00:43:10,336 --> 00:43:11,795
Hey, baby.
641
00:43:13,005 --> 00:43:14,047
Hey.
642
00:43:15,090 --> 00:43:17,401
-Everything okay?
-Mm-hm.
643
00:43:17,425 --> 00:43:19,694
Work was, um...
644
00:43:19,718 --> 00:43:21,178
Work was just, uh...
645
00:43:22,387 --> 00:43:24,656
I don't know. I...
646
00:43:24,680 --> 00:43:26,056
I...
647
00:43:27,975 --> 00:43:29,809
I couldn't concentrate.
648
00:43:31,561 --> 00:43:33,080
Did you do what we talked about?
649
00:43:33,104 --> 00:43:36,791
Yes. I used his sales number.
650
00:43:36,815 --> 00:43:38,835
I don't know, I just didn't...
651
00:43:38,859 --> 00:43:40,777
I just didn't feel right.
I just...
652
00:43:41,944 --> 00:43:44,214
You just need practice.
653
00:43:44,238 --> 00:43:45,655
Yeah, sure.
654
00:43:47,032 --> 00:43:48,492
Go order me a coffee.
655
00:43:49,867 --> 00:43:51,286
Okay.
656
00:43:52,578 --> 00:43:54,038
As him.
657
00:43:55,830 --> 00:43:57,165
Just try.
658
00:43:59,250 --> 00:44:02,353
-I don't understand.
-[Kim] It's simple.
659
00:44:02,377 --> 00:44:04,213
How would he order me a coffee?
660
00:44:05,755 --> 00:44:07,173
Show me.
661
00:44:11,635 --> 00:44:12,677
[clears throat]
662
00:44:21,226 --> 00:44:23,812
-Can I help you?
-How about a coffee?
663
00:44:25,271 --> 00:44:27,314
Wa-wait, no. Um...
664
00:44:29,399 --> 00:44:30,959
Latte.
665
00:44:30,983 --> 00:44:32,461
Okay.
666
00:44:32,485 --> 00:44:35,047
-Latte. All right.
-Mm-hm.
667
00:44:35,071 --> 00:44:37,030
Wait, no, um...
668
00:44:40,242 --> 00:44:41,511
Regular coffee.
669
00:44:41,535 --> 00:44:43,618
-You sure? Okay.
-Positive.
670
00:44:44,744 --> 00:44:46,162
Regular coffee.
671
00:44:52,042 --> 00:44:54,770
-[woman] Regular coffee, $2.50.
-All right.
672
00:44:54,794 --> 00:44:57,439
-[woman] Have a good one.
-You do the same. Thank you.
673
00:44:57,463 --> 00:44:59,465
[John] Oh! [groans]
674
00:45:01,716 --> 00:45:04,261
[instrumental music]
675
00:45:24,068 --> 00:45:25,777
We got a little work to do.
676
00:45:26,695 --> 00:45:28,280
[slurping]
677
00:45:36,160 --> 00:45:38,204
Let's see what
we're working with.
678
00:45:42,542 --> 00:45:44,810
-Don't slouch.
-I'm not.
679
00:45:44,834 --> 00:45:46,728
Pinch your shoulder
blades together.
680
00:45:46,752 --> 00:45:50,482
Ouch. I'm-I'm supposed
to do this all the time?
681
00:45:50,506 --> 00:45:51,882
Yes.
682
00:45:58,720 --> 00:46:00,490
Soft.
683
00:46:00,514 --> 00:46:03,367
He had expensive taste
in some things.
684
00:46:03,391 --> 00:46:05,327
Now you do, too.
685
00:46:05,351 --> 00:46:06,685
Put them on.
686
00:46:08,186 --> 00:46:10,688
[instrumental music]
687
00:46:33,081 --> 00:46:35,018
Wait. Mm...
688
00:46:35,042 --> 00:46:36,894
Posture.
689
00:46:36,918 --> 00:46:38,979
I can't wear that.
690
00:46:39,003 --> 00:46:41,814
-Of course you can.
-Kim, no.
691
00:46:41,838 --> 00:46:43,941
But it's yours.
692
00:46:43,965 --> 00:46:47,235
You found it at a flea market
outside Milan.
693
00:46:47,259 --> 00:46:51,489
The seller said she got it
from a costume designer
694
00:46:51,513 --> 00:46:53,616
from Italian movies.
695
00:46:53,640 --> 00:46:55,516
Vintage Gucci, she said.
696
00:46:56,559 --> 00:46:59,810
Wow, did you just make that up?
697
00:47:01,688 --> 00:47:03,498
I got it for him.
698
00:47:03,522 --> 00:47:05,667
It was our first trip.
699
00:47:05,691 --> 00:47:07,084
He liked that it was unique
700
00:47:07,108 --> 00:47:09,569
because that's how
he thought of himself.
701
00:47:12,780 --> 00:47:14,239
Walk for me.
702
00:47:19,160 --> 00:47:20,638
Relax. Breathe.
703
00:47:20,662 --> 00:47:22,079
[sighs]
704
00:47:23,538 --> 00:47:25,016
Stop fidgeting.
705
00:47:25,040 --> 00:47:26,767
[John] It-it feels tight.
706
00:47:26,791 --> 00:47:29,210
It's not tight.
It's stylish.
707
00:47:31,211 --> 00:47:32,713
Whoa.
708
00:47:34,255 --> 00:47:36,191
-Head up.
-[John] Okay.
709
00:47:36,215 --> 00:47:37,883
Down a li...
Okay.
710
00:47:39,593 --> 00:47:41,010
Less teeth.
711
00:47:43,179 --> 00:47:45,556
More of a smirk.
Never a full smile.
712
00:47:48,308 --> 00:47:50,161
Come here.
713
00:47:50,185 --> 00:47:52,979
[sighs]
Ah, I don't know.
714
00:47:55,356 --> 00:47:57,668
You're doing great.
715
00:47:57,692 --> 00:47:59,109
Okay.
716
00:48:02,486 --> 00:48:04,446
No, it's actually
more like this.
717
00:48:06,657 --> 00:48:10,552
-Like that? Right.
-Mm, yeah, that's it.
718
00:48:10,576 --> 00:48:12,887
Just like a little bit more,
like, there we go, right there.
719
00:48:12,911 --> 00:48:15,556
-Okay. There it is.
-Okay.
720
00:48:15,580 --> 00:48:17,933
A little tight.
Little, little, little...
721
00:48:17,957 --> 00:48:20,602
-Okay. Yeah.
-Oh, I'm so sorry.
722
00:48:20,626 --> 00:48:22,646
♪ I'mma suit up and show up ♪
723
00:48:22,670 --> 00:48:25,981
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
724
00:48:26,005 --> 00:48:28,441
♪ I'mma suit up and show up ♪
725
00:48:28,465 --> 00:48:31,653
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
726
00:48:31,677 --> 00:48:34,988
♪ You see a man's gotta do
what a man's gotta do ♪
727
00:48:35,013 --> 00:48:37,824
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
728
00:48:37,848 --> 00:48:40,535
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
729
00:48:40,559 --> 00:48:43,519
♪ Baby I'mma show up
and I'mma come through ♪
730
00:48:45,563 --> 00:48:48,791
♪Okay a man's gotta do
what a man's gotta do ♪
731
00:48:48,815 --> 00:48:51,585
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
732
00:48:51,609 --> 00:48:54,421
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
733
00:48:54,445 --> 00:48:56,673
♪ I'mma suit up and show up ♪
734
00:48:56,697 --> 00:48:59,966
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
735
00:48:59,990 --> 00:49:02,010
♪ I'mma suit up and show up ♪
736
00:49:02,034 --> 00:49:05,430
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
737
00:49:05,454 --> 00:49:08,598
♪ You see a man's gotta do
what a man's gotta do ♪
738
00:49:08,622 --> 00:49:11,435
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
739
00:49:11,459 --> 00:49:14,270
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
740
00:49:14,294 --> 00:49:17,230
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
741
00:49:17,254 --> 00:49:19,815
♪ Baby I'mma show up
and I'mma come through ♪
742
00:49:19,839 --> 00:49:21,841
Excuse me? You there!
743
00:49:24,135 --> 00:49:26,154
Oh. John.
744
00:49:26,178 --> 00:49:28,740
I, I thought you were
somebody else.
745
00:49:28,765 --> 00:49:30,742
Ah, who else would I be?
746
00:49:30,766 --> 00:49:33,952
I, uh, I don't know.
I was just... [chuckles]
747
00:49:33,976 --> 00:49:35,078
Out for a run?
748
00:49:35,102 --> 00:49:36,912
Actually, I just got back.
749
00:49:36,936 --> 00:49:39,790
-Me too.
-Oh. Okay. Good for you.
750
00:49:39,814 --> 00:49:42,501
-You look great. Yeah.
-Thank you.
751
00:49:42,525 --> 00:49:44,377
-You do, too.
-Thank you.
752
00:49:44,401 --> 00:49:46,653
-I just...
-Enjoy.
753
00:49:50,782 --> 00:49:53,259
We're definitely gonna
feature these on the site.
754
00:49:53,283 --> 00:49:55,303
Well, these are
just the test shots.
755
00:49:55,327 --> 00:49:57,513
I'll use your approved tags
for the final posts.
756
00:49:57,537 --> 00:49:58,871
Great.
757
00:50:01,122 --> 00:50:03,309
[cell phone chimes]
758
00:50:03,333 --> 00:50:08,021
Was that your phone?
You always keep it on silent.
759
00:50:08,045 --> 00:50:09,272
So what ever happened
with Grant?
760
00:50:09,296 --> 00:50:11,065
Everything's great.
761
00:50:11,089 --> 00:50:13,984
-So you told Jim the truth?
-John!
762
00:50:14,008 --> 00:50:17,780
-Did you?
-Yes. Everything is fine.
763
00:50:17,804 --> 00:50:20,490
No drama? He didn't care?
764
00:50:20,514 --> 00:50:25,494
No, John loves me.
And he knows I love him.
765
00:50:25,518 --> 00:50:27,537
I have to go pick up those
fabric samples from downtown.
766
00:50:27,561 --> 00:50:29,038
Meet me at the studio later?
767
00:50:29,062 --> 00:50:30,355
Great.
768
00:50:32,524 --> 00:50:35,043
Raven.
I didn't know you were here.
769
00:50:35,067 --> 00:50:37,377
-Hi, John.
-Hi.
770
00:50:37,401 --> 00:50:39,421
How have you been?
771
00:50:39,445 --> 00:50:42,924
Fashion Week is crazy.
And you know Kim keeps me busy.
772
00:50:42,948 --> 00:50:45,134
-Of course she does.
-I thought you were leaving?
773
00:50:45,158 --> 00:50:47,260
I wore this skin-tight gown
to a party.
774
00:50:47,284 --> 00:50:50,722
Oh, wow. You look great
in everything.
775
00:50:50,746 --> 00:50:53,557
Thank you.
You were out for a run?
776
00:50:53,581 --> 00:50:55,810
-Okay.
-Just a little bit.
777
00:50:55,834 --> 00:50:57,520
-Okay.
-I can tell.
778
00:50:57,544 --> 00:51:00,546
-Bye, Raven. See you later.
-Bye! You're pinching me!
779
00:51:01,630 --> 00:51:04,399
Oh, she's funny.
780
00:51:04,423 --> 00:51:07,736
-What?
-Don't flirt with my assistant.
781
00:51:07,760 --> 00:51:10,863
I was just being polite.
Come on.
782
00:51:10,887 --> 00:51:14,557
Babe, you know
you're the only one I want.
783
00:51:16,267 --> 00:51:17,893
[chuckles]
784
00:51:19,435 --> 00:51:21,937
[dramatic music]
785
00:51:25,982 --> 00:51:28,168
What? What is it?
786
00:51:28,192 --> 00:51:30,003
Nothing.
787
00:51:30,027 --> 00:51:32,421
I'm tired.
788
00:51:32,445 --> 00:51:33,947
Tired?
789
00:51:49,751 --> 00:51:51,753
I was just trying
something different.
790
00:51:57,048 --> 00:51:58,759
I didn't like it.
791
00:52:01,511 --> 00:52:02,888
Okay.
792
00:52:04,096 --> 00:52:05,699
-Show me what to do.
-John--
793
00:52:05,723 --> 00:52:06,891
No.
794
00:52:08,474 --> 00:52:10,476
How did he do it?
795
00:52:15,355 --> 00:52:19,877
He started out slow
and seductive at first.
796
00:52:19,901 --> 00:52:23,379
-Barely touching me.
-Okay.
797
00:52:23,403 --> 00:52:25,071
And with his lips...
798
00:52:26,740 --> 00:52:28,425
He liked to pick me up.
799
00:52:28,449 --> 00:52:31,702
He liked it
when I bit his lip.
800
00:52:34,370 --> 00:52:35,955
Pull my hair.
801
00:52:42,920 --> 00:52:45,189
Sorry. Sorry.
802
00:52:45,213 --> 00:52:47,816
-Ah, should I not have--
-It's fine.
803
00:52:47,840 --> 00:52:50,651
But I wanna get this right.
804
00:52:50,675 --> 00:52:52,176
Then show me.
805
00:52:58,640 --> 00:53:00,701
Okay.
806
00:53:00,725 --> 00:53:04,019
First... your arm.
807
00:53:12,818 --> 00:53:14,277
And now your neck.
808
00:53:26,496 --> 00:53:28,038
Now pull.
809
00:53:35,878 --> 00:53:37,773
Mm, where?
810
00:53:37,797 --> 00:53:39,899
Ah, just outside of Milan.
811
00:53:39,923 --> 00:53:44,069
Yeah, a little open-air
flea market.
812
00:53:44,093 --> 00:53:48,280
-Yeah, it's a vintage Gucci.
-Ah.
813
00:53:48,304 --> 00:53:52,534
Yeah, you can't find this
anywhere anymore.
814
00:53:52,558 --> 00:53:56,036
I love Italy.
815
00:53:56,060 --> 00:54:01,040
I am deeply passionate
about European carbohydrates.
816
00:54:01,064 --> 00:54:02,650
Oh, yeah?
817
00:54:04,276 --> 00:54:06,629
Ah, who'd you go with?
818
00:54:06,653 --> 00:54:08,338
Old girlfriend.
819
00:54:08,362 --> 00:54:10,674
If I bonus this month,
I'm doing it,
820
00:54:10,698 --> 00:54:13,802
I'm planning a trip.
Will you help me?
821
00:54:13,826 --> 00:54:18,096
-Anytime.
-Hey, hey. [laughs]
822
00:54:18,120 --> 00:54:20,890
-Fresh coffee?
-Yeah.
823
00:54:20,914 --> 00:54:23,642
I, uh, better get back
out there.
824
00:54:23,666 --> 00:54:25,626
-Bye, boys.
-Bye.
825
00:54:27,628 --> 00:54:29,272
-Hey, uh, John?
-Yes.
826
00:54:29,296 --> 00:54:31,857
-You got a minute?
-Of course.
827
00:54:31,881 --> 00:54:34,091
I've been watching you lately.
828
00:54:36,051 --> 00:54:40,572
There are some things happening,
thing I can't discuss.
829
00:54:40,596 --> 00:54:43,324
-Opportunities...
-I'm not sure I'm following.
830
00:54:43,348 --> 00:54:46,327
-Well, we're expanding the lab.
-Okay.
831
00:54:46,351 --> 00:54:49,079
We need some new chemists
and your name came up.
832
00:54:49,103 --> 00:54:52,833
-I could get in a lab?
-Not just in the lab.
833
00:54:52,857 --> 00:54:54,792
Now, we've noticed
the effort you're making.
834
00:54:54,816 --> 00:54:57,027
You're showing some real
leadership qualities, John.
835
00:54:59,695 --> 00:55:01,756
I could be leading the lab?
836
00:55:01,780 --> 00:55:03,008
Nothing's official.
837
00:55:03,032 --> 00:55:04,466
Things are in motion,
838
00:55:04,490 --> 00:55:06,635
and I just wanted to
keep you in the loop.
839
00:55:06,659 --> 00:55:10,096
-Okay, thank you.
-Mm-hmm.
840
00:55:10,120 --> 00:55:12,890
You know, your sales numbers
have been good, though.
841
00:55:12,914 --> 00:55:14,558
I mean, you're giving Grant
a challenge.
842
00:55:14,582 --> 00:55:16,018
Grant's numbers are high?
843
00:55:16,042 --> 00:55:18,519
Well, you didn't
hear it from me.
844
00:55:18,543 --> 00:55:19,729
The highest.
845
00:55:19,753 --> 00:55:21,296
[laughs]
846
00:55:24,882 --> 00:55:26,943
"Hey."
847
00:55:26,967 --> 00:55:28,277
[phone chimes]
848
00:55:28,301 --> 00:55:30,779
"Hey, baby. Call me."
849
00:55:30,803 --> 00:55:32,179
[phone chimes]
850
00:55:33,263 --> 00:55:36,784
Jesus, back off, bitch.
851
00:55:36,808 --> 00:55:40,062
[sighs]
"Can't. In a meeting."
852
00:55:41,062 --> 00:55:42,395
"Call me after work."
853
00:55:44,522 --> 00:55:48,794
"Plans later. With the guys.
854
00:55:48,818 --> 00:55:51,838
But I'd rather be with you
though."
855
00:55:51,862 --> 00:55:53,422
[phone chimes]
856
00:55:53,446 --> 00:55:55,698
"I'm barely sleeping.
And I look a wreck."
857
00:55:56,783 --> 00:56:00,386
"I bet you look beautiful.
858
00:56:00,410 --> 00:56:03,014
Like the first time I met you."
859
00:56:03,038 --> 00:56:05,307
-Aww.
-You remember that?
860
00:56:05,331 --> 00:56:07,684
I sure do.
861
00:56:07,708 --> 00:56:09,935
Of course.
862
00:56:09,959 --> 00:56:13,688
What do you tell people
about the first time we met?
863
00:56:13,712 --> 00:56:17,232
You know.
At the coffee shop downtown.
864
00:56:17,256 --> 00:56:19,943
The one with
the fair trade beans.
865
00:56:19,967 --> 00:56:22,153
You were sitting
at a table all alone.
866
00:56:22,177 --> 00:56:24,930
And we made eye contact
when I was in line.
867
00:56:25,972 --> 00:56:27,867
There was a spark.
868
00:56:27,891 --> 00:56:31,160
I ordered my matcha,
and you walked over
869
00:56:31,184 --> 00:56:34,163
and said, "I would've
came over right away,
870
00:56:34,187 --> 00:56:36,398
but I thought
I dreamed you."
871
00:56:37,565 --> 00:56:39,292
That was it.
872
00:56:39,316 --> 00:56:42,670
I was a goner.
873
00:56:42,694 --> 00:56:46,924
The same line!
"I thought I dreamed you."
874
00:56:46,948 --> 00:56:48,573
Asshole!
875
00:56:50,575 --> 00:56:52,219
[sighs]
876
00:56:52,243 --> 00:56:53,829
[clears throat]
877
00:56:56,622 --> 00:56:58,791
-Here you go.
-Thank you.
878
00:57:00,042 --> 00:57:03,795
And, um, also this.
879
00:57:07,714 --> 00:57:09,233
[chuckles]
880
00:57:09,257 --> 00:57:10,609
-Thank you.
-Thank you.
881
00:57:10,633 --> 00:57:13,028
-Come back.
-I will.
882
00:57:13,052 --> 00:57:15,554
-Hi. Yes.
-Can I get a chicken sausage?
883
00:57:16,680 --> 00:57:18,157
[Kim] Mm, meatloaf?
884
00:57:18,181 --> 00:57:19,783
This one has bacon.
885
00:57:19,807 --> 00:57:23,685
Sure, whatever.
So where else in Asia?
886
00:57:25,395 --> 00:57:30,126
[sighs] I don't know,
he likes anyplace with surfing.
887
00:57:30,150 --> 00:57:31,900
Like Thailand?
888
00:57:35,820 --> 00:57:37,798
Can we please talk about
something else?
889
00:57:37,822 --> 00:57:40,657
I need to know.
If I'm going to do this right.
890
00:57:42,241 --> 00:57:45,470
You know, maybe, maybe
I should take up surfing.
891
00:57:45,494 --> 00:57:46,912
Yeah.
892
00:57:48,413 --> 00:57:50,498
Can you check for garlic powder?
893
00:57:53,835 --> 00:57:56,271
How's work?
894
00:57:56,295 --> 00:57:57,814
I thought we were
changing the subject.
895
00:57:57,838 --> 00:58:00,858
I asked about work.
Your work.
896
00:58:00,882 --> 00:58:03,861
Rob mentioned a lab position.
Leading the lab.
897
00:58:03,885 --> 00:58:06,487
-Nothing official. Mm-hmm.
-Really?
898
00:58:06,511 --> 00:58:09,239
See, networking works.
899
00:58:09,263 --> 00:58:10,556
Right.
900
00:58:11,932 --> 00:58:14,309
-Aren't you excited?
-[John] Sure.
901
00:58:15,768 --> 00:58:17,896
We could go on a trip
to celebrate.
902
00:58:18,729 --> 00:58:20,064
What about Thailand?
903
00:58:21,607 --> 00:58:23,835
If that's really where you
wanna go.
904
00:58:23,859 --> 00:58:26,086
We never really go anywhere.
905
00:58:26,110 --> 00:58:28,463
You always want to save money
for a bigger house,
906
00:58:28,487 --> 00:58:31,299
a family, more stuff.
907
00:58:31,323 --> 00:58:33,508
I want us to be happy.
908
00:58:33,532 --> 00:58:35,302
[laughs]
909
00:58:35,326 --> 00:58:37,953
Do you even really know
what makes me happy anymore?
910
00:58:40,955 --> 00:58:43,457
[instrumental music]
911
00:59:08,061 --> 00:59:09,937
I don't wanna go to bed angry.
912
00:59:14,024 --> 00:59:15,751
[chuckles]
913
00:59:15,775 --> 00:59:19,587
Um, where did this come from?
914
00:59:19,611 --> 00:59:21,530
I pull it out
for emergencies.
915
00:59:24,241 --> 00:59:26,659
-What?
-Is that true?
916
00:59:27,993 --> 00:59:30,429
Yeah.
I guess, I don't know. Why?
917
00:59:30,453 --> 00:59:33,515
Why are you dressed like this,
Kim?
918
00:59:33,539 --> 00:59:35,558
For you.
919
00:59:35,582 --> 00:59:37,000
For me?
920
00:59:40,254 --> 00:59:42,438
We've been married
for six years
921
00:59:42,462 --> 00:59:44,398
and I think one time
for my birthday
922
00:59:44,422 --> 00:59:46,567
you wore a satin nightgown.
923
00:59:46,591 --> 00:59:48,218
What the hell, Kim?
924
00:59:50,262 --> 00:59:53,739
-You're mad?
-I can't believe...
925
00:59:53,764 --> 00:59:56,075
Who even are you right now?
926
00:59:56,099 --> 00:59:58,326
Who are you?
927
00:59:58,350 --> 01:00:00,870
You're acting like
a jealous asshole.
928
01:00:00,894 --> 01:00:02,454
Oh, forgive me
if I can't get excited
929
01:00:02,478 --> 01:00:04,147
for Grant Madelin's leftovers.
930
01:00:07,399 --> 01:00:08,818
Wait, Kim...
931
01:00:11,320 --> 01:00:14,090
I'm sorry. Okay?
I di...
932
01:00:14,114 --> 01:00:15,864
I didn't mean it.
933
01:00:20,035 --> 01:00:21,661
I love you, too.
934
01:00:23,955 --> 01:00:26,683
"Can we Facetime later?
935
01:00:26,707 --> 01:00:29,185
We haven't spoken
since I've gotten back.
936
01:00:29,209 --> 01:00:31,562
Or one day I'm just gonna
have to show up at your door!"
937
01:00:31,586 --> 01:00:35,089
"Please don't.
I hate surprises."
938
01:00:36,840 --> 01:00:40,152
"Since when? I miss you is all."
939
01:00:40,176 --> 01:00:41,861
[phone chimes]
940
01:00:41,885 --> 01:00:44,054
"Show me how much.
941
01:00:45,222 --> 01:00:46,848
Send a pic."
942
01:00:51,059 --> 01:00:53,561
[mellow music]
943
01:01:09,532 --> 01:01:10,992
[camera clicks]
944
01:01:11,868 --> 01:01:13,137
[phone chimes]
945
01:01:13,161 --> 01:01:15,555
"What's underneath?"
946
01:01:15,579 --> 01:01:18,706
"You have time for sexting
but not time to speak?"
947
01:01:21,251 --> 01:01:23,002
[exhales]
948
01:01:24,961 --> 01:01:26,897
"I'm just stressed.
949
01:01:26,921 --> 01:01:31,360
And my shoulder hurts.
950
01:01:31,384 --> 01:01:33,676
We'll talk soon, I-I promise."
951
01:01:34,802 --> 01:01:36,864
[music continues]
952
01:01:36,888 --> 01:01:39,699
"I hate to do this over text."
953
01:01:39,723 --> 01:01:42,577
-"Do what?"
-"I have an answer for you."
954
01:01:42,601 --> 01:01:45,996
-"To what?"
-"Think hard."
955
01:01:46,020 --> 01:01:49,023
"To the question you asked me
right before I left."
956
01:01:51,816 --> 01:01:54,128
"Yes.
957
01:01:54,152 --> 01:01:56,504
I'll marry you."
958
01:01:56,528 --> 01:01:58,280
What are you reading?
959
01:01:59,530 --> 01:02:01,133
Raven.
960
01:02:01,157 --> 01:02:02,700
What are you doing?
961
01:02:04,327 --> 01:02:07,138
-You have sext face.
-Sext face is not a thing.
962
01:02:07,162 --> 01:02:09,431
It is, and you have it.
963
01:02:09,455 --> 01:02:11,309
-Was that Grant?
-No.
964
01:02:11,333 --> 01:02:14,019
You're acting weird.
965
01:02:14,043 --> 01:02:16,187
-Guilty.
-I'm not.
966
01:02:16,211 --> 01:02:21,400
Fine, keep your secrets for now.
But I'm ride or die, bitch.
967
01:02:21,424 --> 01:02:24,361
I know where
all the bodies are buried.
968
01:02:24,385 --> 01:02:26,719
[laughing]
969
01:02:31,598 --> 01:02:34,600
-I'm going home.
-Okay.
970
01:02:49,405 --> 01:02:51,507
Oh, wow.
971
01:02:51,531 --> 01:02:53,008
Raven.
972
01:02:53,032 --> 01:02:54,967
-John.
-What're doing here?
973
01:02:54,991 --> 01:02:57,136
-Kim and I had a shoot.
-Okay.
974
01:02:57,160 --> 01:02:59,097
She blew me off.
For you.
975
01:02:59,121 --> 01:03:00,972
[laughs]
976
01:03:00,996 --> 01:03:02,873
Must be those pesky
wedding vows.
977
01:03:04,250 --> 01:03:05,334
Must be.
978
01:03:06,501 --> 01:03:11,339
You look nice...
gorgeous even.
979
01:03:15,134 --> 01:03:17,510
Are you okay, John?
980
01:03:19,761 --> 01:03:22,055
This doesn't have to do with
the one that got away?
981
01:03:23,056 --> 01:03:24,075
What?
982
01:03:24,099 --> 01:03:25,742
You have no reason to be jealous
983
01:03:25,766 --> 01:03:26,892
of Grant Madelin.
984
01:03:30,645 --> 01:03:33,815
Kim chose you, right?
985
01:03:36,401 --> 01:03:37,776
Right.
986
01:03:41,529 --> 01:03:42,989
Right.
987
01:03:45,824 --> 01:03:48,368
[chuckles]
Okay.
988
01:03:50,245 --> 01:03:52,997
Did Grant ever mention
someone named Carla?
989
01:03:54,290 --> 01:03:56,268
Who?
990
01:03:56,292 --> 01:03:58,352
He's got a girlfriend, John.
991
01:03:58,376 --> 01:03:59,793
Impossible.
992
01:04:01,170 --> 01:04:04,149
-Where is she?
-Colorado.
993
01:04:04,173 --> 01:04:05,442
But she wants to come visit.
994
01:04:05,466 --> 01:04:07,067
I've been trying to
hold her off,
995
01:04:07,091 --> 01:04:08,819
but she's getting impatient
with us just talking--
996
01:04:08,843 --> 01:04:11,447
What? Wait.
997
01:04:11,471 --> 01:04:13,448
You've been talking to her?
998
01:04:13,472 --> 01:04:14,948
Texting.
999
01:04:14,972 --> 01:04:18,326
You're catfishing
his girlfriend?
1000
01:04:18,350 --> 01:04:20,870
I thought
I had things under control.
1001
01:04:20,894 --> 01:04:25,040
But... Well, she thinks
they're getting married.
1002
01:04:25,064 --> 01:04:27,792
Oh, no, no.
What the hell, Kim?
1003
01:04:27,816 --> 01:04:30,044
What the hell "what the hell?"
1004
01:04:30,068 --> 01:04:32,445
I'm figuring this out
as we go along.
1005
01:04:34,030 --> 01:04:36,615
[sighs] He must have asked her
months ago.
1006
01:04:37,741 --> 01:04:39,427
[sighs]
1007
01:04:39,451 --> 01:04:44,930
Grant called her
passionate, fierce.
1008
01:04:44,954 --> 01:04:46,640
[Kim] I thought you said
he never mentioned her?
1009
01:04:46,664 --> 01:04:49,209
Well, at the time, I thought
he was talking about you.
1010
01:04:53,545 --> 01:04:55,482
We need to ditch the car,
1011
01:04:55,506 --> 01:04:58,233
roll it into the river,
along with his phone.
1012
01:04:58,257 --> 01:04:59,776
Then Carla will come to town,
1013
01:04:59,800 --> 01:05:01,676
she can report him missing.
1014
01:05:03,804 --> 01:05:05,739
Not too much longer now.
1015
01:05:05,763 --> 01:05:08,140
Then things can go back
to normal.
1016
01:05:10,184 --> 01:05:12,578
Right. Normal.
1017
01:05:12,602 --> 01:05:15,104
[mellow music]
1018
01:05:33,410 --> 01:05:35,638
Surprise!
I'm here!
1019
01:05:35,662 --> 01:05:37,389
Well, actually,
I'm in your lobby right now,
1020
01:05:37,413 --> 01:05:39,082
but I can't get in.
1021
01:05:41,041 --> 01:05:44,669
Call me, Grant, please.
1022
01:05:46,212 --> 01:05:48,524
[line ringing]
1023
01:05:48,548 --> 01:05:51,360
Wait, wait.
No, no, wait.
1024
01:05:51,384 --> 01:05:53,361
-[phone vibrates]
-Ah.
1025
01:05:53,385 --> 01:05:54,986
The wife.
1026
01:05:55,011 --> 01:05:57,823
Okay, uh, yes, yes.
1027
01:05:57,847 --> 01:06:00,367
We have to ditch the car.
It's time.
1028
01:06:00,391 --> 01:06:03,452
That's not really
going to work for me.
1029
01:06:03,476 --> 01:06:06,396
[Kim on phone]Make any excuse
and meet me by his car now.
1030
01:06:07,729 --> 01:06:09,957
The timing doesn't feel right.
Okay?
1031
01:06:09,981 --> 01:06:11,959
I gonna have to
go with my gut on this.
1032
01:06:11,983 --> 01:06:14,836
Screw your gut!
We're at the end of the line.
1033
01:06:14,860 --> 01:06:16,796
It's now or never!
1034
01:06:16,820 --> 01:06:19,030
[John on phone]
Well, it's not now.
1035
01:06:20,240 --> 01:06:21,699
[grunts]
1036
01:06:31,790 --> 01:06:34,060
Oh! Shit!
That's my boyfriend!
1037
01:06:34,084 --> 01:06:35,586
Watch my stuff!
1038
01:06:42,674 --> 01:06:44,384
[Carla] Hey!
1039
01:06:46,344 --> 01:06:48,345
[dramatic music]
1040
01:07:05,234 --> 01:07:06,545
Hey!
1041
01:07:06,569 --> 01:07:08,570
[engine revving]
1042
01:07:23,832 --> 01:07:25,393
[sighs]
1043
01:07:25,417 --> 01:07:27,102
Thanks for watching my stuff.
1044
01:07:27,126 --> 01:07:28,628
Did you catch him?
1045
01:07:30,962 --> 01:07:32,590
I don't know.
1046
01:07:43,681 --> 01:07:45,200
-Hey.
-Hey.
1047
01:07:45,224 --> 01:07:46,434
[chuckles]
1048
01:07:47,768 --> 01:07:49,495
Sorry, so sorry I'm late.
1049
01:07:49,519 --> 01:07:51,539
Hey, it's no worries,
thanks for doing this.
1050
01:07:51,563 --> 01:07:54,124
I, uh, wasn't sure
if I got the time wrong.
1051
01:07:54,148 --> 01:07:55,459
You okay?
1052
01:07:55,483 --> 01:07:56,959
-Car trouble.
-Huh.
1053
01:07:56,983 --> 01:07:58,502
Come on in.
1054
01:07:58,526 --> 01:08:00,236
[device beeping]
1055
01:08:04,198 --> 01:08:07,885
So, uh, did John tell you
he's up for a promotion?
1056
01:08:07,909 --> 01:08:10,429
He did. He did.
That'll be good for him.
1057
01:08:10,453 --> 01:08:13,664
He's pretending to be
something he's not.
1058
01:08:15,374 --> 01:08:17,809
[Rob] Sounds like
a midlife crisis.
1059
01:08:17,833 --> 01:08:19,936
You know, if you see
a red sports car, watch out.
1060
01:08:19,960 --> 01:08:21,688
Uh-huh.
1061
01:08:21,712 --> 01:08:25,650
So how's life
in the world of HR?
1062
01:08:25,674 --> 01:08:30,111
Oh, you know. I get all
the employee investigations.
1063
01:08:30,135 --> 01:08:31,679
Digging up dirt.
1064
01:08:32,845 --> 01:08:34,681
Sounds like some good dirt.
1065
01:08:37,725 --> 01:08:38,934
Thanks.
1066
01:08:41,269 --> 01:08:43,163
It's good.
1067
01:08:43,187 --> 01:08:45,957
It's not as dramatic
as it sounds, really.
1068
01:08:45,981 --> 01:08:48,042
Cheryl, in marketing,
1069
01:08:48,066 --> 01:08:51,002
she's been logging mileage
weekly for two years
1070
01:08:51,026 --> 01:08:52,630
and she doesn't even have a car!
1071
01:08:52,654 --> 01:08:55,048
-Scandalous.
-Right.
1072
01:08:55,072 --> 01:08:58,634
Ohh. Man, I love this.
1073
01:08:58,658 --> 01:09:01,785
Mm, that might be
a little bit big.
1074
01:09:05,955 --> 01:09:08,725
And there's Grant Madelin.
1075
01:09:08,750 --> 01:09:11,293
I don't know, but something's
definitely going on there.
1076
01:09:12,503 --> 01:09:13,771
-Oh, really?
-[Rob] Yeah.
1077
01:09:13,795 --> 01:09:15,398
I mean, he's never
in the office.
1078
01:09:15,422 --> 01:09:17,357
He logging calls,
he makes plenty of sales,
1079
01:09:17,381 --> 01:09:20,426
but, uh, then emails
go unanswered and...
1080
01:09:22,385 --> 01:09:24,571
I don't know,
it just doesn't add up.
1081
01:09:24,595 --> 01:09:25,929
Mm-hmm.
1082
01:09:31,058 --> 01:09:34,687
You know, John said something
about a surfing injury.
1083
01:09:36,104 --> 01:09:37,915
Maybe he's in pain.
1084
01:09:37,939 --> 01:09:39,791
[Rob] I don't know, I mean,
does a shoulder injury
1085
01:09:39,815 --> 01:09:42,419
really keep you out of work?
1086
01:09:42,443 --> 01:09:45,112
Who knows when it's real pain.
1087
01:09:49,407 --> 01:09:51,968
[chuckles]
1088
01:09:51,992 --> 01:09:53,762
[Rob] You know, it doesn't
really matter anymore.
1089
01:09:53,786 --> 01:09:56,013
C-Suite loves Grant.
1090
01:09:56,037 --> 01:09:57,806
I mean, they don't care
if he's home, or at work,
1091
01:09:57,830 --> 01:10:00,850
alive, or dead, as long as
the sales keep rollin' in.
1092
01:10:00,874 --> 01:10:02,375
Huh.
1093
01:10:10,340 --> 01:10:12,884
Who are you?
You're not Grant.
1094
01:10:14,343 --> 01:10:17,304
I'm John.
Ah, Grant's best friend.
1095
01:10:18,305 --> 01:10:21,516
John. I'm Carla.
1096
01:10:23,309 --> 01:10:26,912
Carla.
In from, uh, Colorado.
1097
01:10:26,936 --> 01:10:28,396
Yes.
1098
01:10:29,522 --> 01:10:31,667
Hi, John.
1099
01:10:31,691 --> 01:10:33,334
Grant never mentioned you.
1100
01:10:33,358 --> 01:10:36,861
Oh, that hurts.
No, I'm kidding.
1101
01:10:38,946 --> 01:10:41,508
You have a key?
1102
01:10:41,532 --> 01:10:43,885
Y-yeah, yeah.
I have it on...
1103
01:10:43,909 --> 01:10:46,429
Come, uh, come on in.
1104
01:10:46,453 --> 01:10:49,789
Ah, yeah, yeah,
Grant gave me a key...
1105
01:10:51,122 --> 01:10:54,518
last-last month.
1106
01:10:54,542 --> 01:10:58,271
Ah, you know, just in case
he lost his.
1107
01:10:58,295 --> 01:11:00,148
Or got locked out.
1108
01:11:00,172 --> 01:11:02,399
But what are you doing here now?
1109
01:11:02,423 --> 01:11:04,759
Ah, well, uh...
1110
01:11:07,804 --> 01:11:09,846
The thing is, you know...
1111
01:11:10,847 --> 01:11:12,449
Grant called me.
1112
01:11:12,473 --> 01:11:14,826
-He did? When?
-Mm-hmm.
1113
01:11:14,850 --> 01:11:18,186
Carla. Isn't it obvious?
It's over.
1114
01:11:19,646 --> 01:11:21,314
He's been avoiding you.
1115
01:11:27,902 --> 01:11:29,570
We're engaged.
1116
01:11:31,238 --> 01:11:34,634
Just two days ago,
he's asking me to pose for him.
1117
01:11:34,658 --> 01:11:37,886
-Wha-what? He did?
-Yes!
1118
01:11:37,910 --> 01:11:39,304
Naked!
1119
01:11:39,328 --> 01:11:42,056
And now you're saying
he's ghosting me?
1120
01:11:42,080 --> 01:11:44,891
Hell no.
Where is he at?
1121
01:11:44,915 --> 01:11:47,060
Um...
1122
01:11:47,084 --> 01:11:48,686
[exhales]
1123
01:11:48,710 --> 01:11:51,063
He's at a hotel. Yeah.
1124
01:11:51,087 --> 01:11:54,691
He, um, he just wanted me to,
you know, water the plants,
1125
01:11:54,715 --> 01:11:56,067
check the mail
1126
01:11:56,091 --> 01:11:57,510
What plants?
1127
01:12:01,721 --> 01:12:05,492
-Which hotel?
-Um... what?
1128
01:12:05,516 --> 01:12:07,076
[Carla] Where's he staying?
1129
01:12:07,100 --> 01:12:10,538
I... don't know.
1130
01:12:10,562 --> 01:12:11,913
Let me see your phone.
1131
01:12:11,937 --> 01:12:13,791
My phone? Wh--
1132
01:12:13,815 --> 01:12:15,750
-[Carla] Give me your phone!
-Okay.
1133
01:12:15,774 --> 01:12:17,836
-God, I'm so sick of this.
-All right, yeah, yeah.
1134
01:12:17,860 --> 01:12:19,419
I wanna call Grant
from your phone.
1135
01:12:19,443 --> 01:12:21,421
Sure. Sure, here. I'll do it.
I'll do it though.
1136
01:12:21,445 --> 01:12:23,381
-Put it on speaker.
-Okay, okay.
1137
01:12:23,405 --> 01:12:24,923
Speaker, speaker.
1138
01:12:24,947 --> 01:12:26,049
[line ringing]
1139
01:12:26,073 --> 01:12:27,885
[phone ringing]
1140
01:12:27,909 --> 01:12:29,535
You got a call.
1141
01:12:32,203 --> 01:12:34,497
-Shall I get it?
-No.
1142
01:12:37,040 --> 01:12:39,751
-What the hell?
-Everything okay?
1143
01:12:43,797 --> 01:12:46,316
Hey, Grant?
Hey, hey, um...
1144
01:12:46,340 --> 01:12:49,527
Hey, this is me, John.
Okay?
1145
01:12:49,551 --> 01:12:51,153
Ah, you there, buddy?
1146
01:12:51,177 --> 01:12:52,988
I'm here too, Grant.
1147
01:12:53,012 --> 01:12:55,323
We're at your apartment.
1148
01:12:55,347 --> 01:12:57,366
Grant? Hello?
1149
01:12:57,390 --> 01:13:01,704
Hey, hey, um, Grant,
call your girl, man.
1150
01:13:01,728 --> 01:13:05,623
Check on her. She-she's,
um, worried about you.
1151
01:13:05,647 --> 01:13:08,942
I saw some woman driving
your car this afternoon.
1152
01:13:10,568 --> 01:13:12,546
Grant?
1153
01:13:12,570 --> 01:13:14,630
Say something!
1154
01:13:14,654 --> 01:13:17,842
♪ It had to be you ♪
1155
01:13:17,866 --> 01:13:19,509
♪ Big wonderful you ♪
1156
01:13:19,533 --> 01:13:22,052
[line disconnects]
1157
01:13:22,076 --> 01:13:23,369
Wait...
1158
01:13:26,456 --> 01:13:27,790
[sighs]
1159
01:13:30,709 --> 01:13:32,251
Now he's not answering.
1160
01:13:35,504 --> 01:13:37,231
Carla. I'm sorry.
1161
01:13:37,255 --> 01:13:39,716
Okay, you deserve
much better.
1162
01:13:41,635 --> 01:13:45,697
I mean, you're clearly
a beautiful, an amazing,
1163
01:13:45,721 --> 01:13:47,657
intelligent woman.
1164
01:13:47,681 --> 01:13:50,284
That was so strange.
1165
01:13:50,308 --> 01:13:52,536
Why wouldn't he say anything?
1166
01:13:52,560 --> 01:13:53,895
That...
1167
01:13:57,648 --> 01:14:00,876
Look, here, here.
1168
01:14:00,900 --> 01:14:03,002
You should start over.
1169
01:14:03,026 --> 01:14:05,195
Okay?
Forget Grant.
1170
01:14:06,613 --> 01:14:09,490
If you saw another
woman in the car...
1171
01:14:10,991 --> 01:14:14,011
I think it's pretty clear
what's going on.
1172
01:14:14,035 --> 01:14:16,221
He should call me.
He owes me that.
1173
01:14:16,245 --> 01:14:19,766
Distance is never easy
on a relationship.
1174
01:14:19,790 --> 01:14:24,102
You just never really know
how people might change.
1175
01:14:24,126 --> 01:14:27,606
He asked me to marry him
just before I left.
1176
01:14:27,630 --> 01:14:30,441
And we've been texting
since I got back.
1177
01:14:30,465 --> 01:14:33,217
-Everything was fine.
-Come here.
1178
01:14:34,885 --> 01:14:37,178
Come here, come here.
Come here.
1179
01:14:38,429 --> 01:14:40,265
You are so beautiful.
1180
01:14:42,057 --> 01:14:44,393
You can have anyone you want.
1181
01:14:48,688 --> 01:14:51,667
What? What? Wha...
1182
01:14:51,691 --> 01:14:55,253
-Carla?
-That's Grant's scarf.
1183
01:14:55,277 --> 01:14:58,255
-What--
-Why do you have Grant's scarf?
1184
01:14:58,279 --> 01:15:00,966
-He gave it to me.
-That's his favorite.
1185
01:15:00,990 --> 01:15:03,467
I don't think...
1186
01:15:03,491 --> 01:15:05,427
Where's Grant?
I wanna speak to Grant.
1187
01:15:05,451 --> 01:15:07,721
Okay, you can talk to me.
It's the same thing.
1188
01:15:07,745 --> 01:15:11,223
-No. No, it isn't.
-Yes, it's the same--
1189
01:15:11,247 --> 01:15:13,558
I don't know
what's going on here.
1190
01:15:13,582 --> 01:15:15,019
But I know you know.
1191
01:15:15,043 --> 01:15:17,545
[dramatic music]
1192
01:15:25,884 --> 01:15:27,678
[exhales]
1193
01:15:36,476 --> 01:15:38,061
[Midge] Working late?
1194
01:15:40,063 --> 01:15:41,456
Sure.
1195
01:15:41,480 --> 01:15:43,917
You should come home early
more often.
1196
01:15:43,941 --> 01:15:47,003
Your wife might get lonely.
1197
01:15:47,027 --> 01:15:51,047
Thanks, Midge.
That's, um, really good advice.
1198
01:15:51,071 --> 01:15:53,406
[Midge] The lot behind yours
finally sold.
1199
01:15:55,825 --> 01:15:57,720
I told Kim earlier.
1200
01:15:57,744 --> 01:15:59,095
Ah, there's going to be a crew
1201
01:15:59,119 --> 01:16:01,179
clearing out
all the brush back there.
1202
01:16:01,203 --> 01:16:03,891
-Back where?
-Behind your house.
1203
01:16:03,915 --> 01:16:05,726
It will change our view,
1204
01:16:05,750 --> 01:16:07,417
but we'll get new neighbors!
1205
01:16:08,376 --> 01:16:09,437
Oh, my God.
1206
01:16:09,461 --> 01:16:12,839
Now, John, you know me.
1207
01:16:14,381 --> 01:16:19,677
I won't let them construct
some gaudy monstrosity.
1208
01:16:20,803 --> 01:16:23,281
-It'll be tasteful.
-Okay.
1209
01:16:23,305 --> 01:16:26,034
But, of course,
there will be noise.
1210
01:16:26,058 --> 01:16:29,411
They'll be digging up
that whole area.
1211
01:16:29,435 --> 01:16:32,246
-When?
-Huh?
1212
01:16:32,270 --> 01:16:36,148
The area, when will they, uh,
dig up that whole area?
1213
01:16:37,441 --> 01:16:39,711
I don't know.
1214
01:16:39,735 --> 01:16:41,862
It could be as soon as
next weekend.
1215
01:16:43,279 --> 01:16:44,655
Okay.
1216
01:16:45,656 --> 01:16:47,199
Get home safely.
1217
01:16:48,241 --> 01:16:49,659
Oh, I will.
1218
01:16:55,373 --> 01:16:57,976
Where's the car, Kim?
1219
01:16:58,000 --> 01:16:59,685
Oh, now you care about the car?
1220
01:16:59,709 --> 01:17:02,063
Earlier you were much too busy.
1221
01:17:02,087 --> 01:17:04,856
Why were you at
the apartment today, John?
1222
01:17:04,880 --> 01:17:06,649
Needed a few things.
1223
01:17:06,673 --> 01:17:08,818
[Kim] What things?
1224
01:17:08,842 --> 01:17:12,236
I ran into Carla earlier,
we really hit it off.
1225
01:17:12,260 --> 01:17:13,989
What happened between
you and Raven?
1226
01:17:14,013 --> 01:17:15,680
[chuckles]
1227
01:17:17,223 --> 01:17:18,432
Nothing.
1228
01:17:19,809 --> 01:17:21,495
I told you not to flirt
with my assistant.
1229
01:17:21,519 --> 01:17:23,686
Maybe she was flirting with me.
1230
01:17:25,188 --> 01:17:28,666
You know, I ran into Midge
on the way in.
1231
01:17:28,690 --> 01:17:30,776
Were you going to tell me
about the back lot?
1232
01:17:32,318 --> 01:17:34,380
Of course.
1233
01:17:34,404 --> 01:17:38,549
We have to do something
about... you know.
1234
01:17:38,573 --> 01:17:42,929
Yes, I know.
I've been making a plan for us.
1235
01:17:42,953 --> 01:17:45,931
Because we're in this together,
right?
1236
01:17:45,955 --> 01:17:48,833
-We're a team.
-Yeah.
1237
01:17:50,042 --> 01:17:52,418
I guess two can
keep a secret.
1238
01:17:58,757 --> 01:18:00,591
[ominous music]
1239
01:18:29,865 --> 01:18:33,177
Do you mind?
I love this table.
1240
01:18:33,201 --> 01:18:34,660
Oh. Sure.
1241
01:18:36,495 --> 01:18:37,955
[clears throat]
1242
01:18:39,123 --> 01:18:41,725
Expecting a call?
1243
01:18:41,749 --> 01:18:43,811
I'm in town
to visit my boyfriend.
1244
01:18:43,835 --> 01:18:46,438
But he's been a bit
hard to pin down.
1245
01:18:46,462 --> 01:18:49,065
-Mm.
-He lives around the corner.
1246
01:18:49,089 --> 01:18:51,483
Ah, so is this a stake out?
1247
01:18:51,507 --> 01:18:53,217
Well, maybe.
1248
01:18:54,676 --> 01:18:58,613
I saw someone driving his car
yesterday.
1249
01:18:58,637 --> 01:19:00,223
Some woman.
1250
01:19:01,307 --> 01:19:03,742
That's not good.
1251
01:19:03,767 --> 01:19:06,287
-You sure it was his car?
-Absolutely.
1252
01:19:06,311 --> 01:19:08,455
Yeah, he has this
bumper sticker.
1253
01:19:08,479 --> 01:19:10,540
I saw it, I know I did.
1254
01:19:10,564 --> 01:19:12,709
His friend says
he's ghosting me.
1255
01:19:12,733 --> 01:19:15,586
-Do guys really do that?
-Depends on the guy.
1256
01:19:15,610 --> 01:19:16,962
Do you trust this friend?
1257
01:19:16,986 --> 01:19:18,988
The guy who says
he's his friend?
1258
01:19:19,905 --> 01:19:21,531
I never met him before.
1259
01:19:22,574 --> 01:19:24,968
And he was kinda handsy.
1260
01:19:24,992 --> 01:19:27,012
-Really?
-Yeah.
1261
01:19:27,036 --> 01:19:29,889
And then,
I don't wanna sound paranoid,
1262
01:19:29,913 --> 01:19:32,474
but he acted really weird.
1263
01:19:32,498 --> 01:19:33,851
Suspicious like.
1264
01:19:33,875 --> 01:19:36,227
Sounds like my husband.
1265
01:19:36,252 --> 01:19:38,520
He used to be so open,
1266
01:19:38,544 --> 01:19:40,106
full of trust and love.
1267
01:19:40,130 --> 01:19:44,275
But lately,
he's been different.
1268
01:19:44,299 --> 01:19:45,759
Keeping secrets.
1269
01:19:48,552 --> 01:19:49,905
I'm sorry to unload on you.
1270
01:19:49,929 --> 01:19:51,239
I guess sometimes
it's just easier
1271
01:19:51,264 --> 01:19:53,867
to talk to a stranger.
1272
01:19:53,891 --> 01:19:56,494
-I guess.
-Because I feel like I know you.
1273
01:19:56,518 --> 01:19:58,453
Like really well.
1274
01:19:58,477 --> 01:19:59,787
People tell me
I have one of those faces.
1275
01:19:59,811 --> 01:20:02,231
Yeah, you're easy to talk to.
1276
01:20:03,481 --> 01:20:05,584
Can I confess something
to you?
1277
01:20:05,608 --> 01:20:07,026
Sure.
1278
01:20:07,944 --> 01:20:09,444
I'm tracking him.
1279
01:20:10,904 --> 01:20:13,548
-Is that weird?
-No.
1280
01:20:13,572 --> 01:20:15,634
It says he was on the move
earlier today,
1281
01:20:15,658 --> 01:20:19,803
and now it seems like he settled
somewhere down on Franklin.
1282
01:20:19,827 --> 01:20:22,765
-Do you know where that is?
-No.
1283
01:20:22,789 --> 01:20:25,975
Well, I'm gonna go find out.
1284
01:20:25,999 --> 01:20:29,062
I didn't come all the way here
to just sit in a coffee shop.
1285
01:20:29,086 --> 01:20:30,586
No offense.
1286
01:20:32,337 --> 01:20:34,464
-I'm Carla, by the way.
-Kim.
1287
01:20:35,465 --> 01:20:37,193
Good luck with your husband.
1288
01:20:37,217 --> 01:20:38,693
I'm sure
it's just a rough patch.
1289
01:20:38,717 --> 01:20:41,428
Thank you.
Good luck to you, too.
1290
01:20:48,810 --> 01:20:51,312
[dramatic music]
1291
01:21:08,325 --> 01:21:10,160
[phonebeeping]
1292
01:21:20,002 --> 01:21:22,503
[music continues]
1293
01:21:38,933 --> 01:21:41,768
[beeping continues]
1294
01:21:51,319 --> 01:21:53,778
[music continues]
1295
01:22:05,121 --> 01:22:07,455
[beeping rapidly]
1296
01:22:20,091 --> 01:22:22,593
[phone ringing]
1297
01:22:30,974 --> 01:22:33,476
[intense music]
1298
01:22:55,619 --> 01:22:57,621
[Kim] I'm in here, darling.
1299
01:22:59,955 --> 01:23:01,624
[clears throat]
1300
01:23:03,209 --> 01:23:04,542
Wow.
1301
01:23:05,669 --> 01:23:07,897
Hot date?
1302
01:23:07,921 --> 01:23:10,440
It's the after party.
1303
01:23:10,464 --> 01:23:12,925
I'm dressed for the occasion.
1304
01:23:14,676 --> 01:23:16,094
Nice.
1305
01:23:17,178 --> 01:23:18,655
Really nice.
1306
01:23:18,679 --> 01:23:21,181
[mellow music]
1307
01:23:43,740 --> 01:23:46,052
I'm done with this.
1308
01:23:46,076 --> 01:23:48,888
You can stay here
and clean up your mess.
1309
01:23:48,912 --> 01:23:50,538
Isn't it your mess?
1310
01:23:51,872 --> 01:23:54,684
None of this was my idea.
1311
01:23:54,708 --> 01:23:57,978
You think you can strangle
my ex-boyfriend to death
1312
01:23:58,002 --> 01:24:01,022
and trust me
to clean up the evidence?
1313
01:24:01,046 --> 01:24:02,631
I thought
we're in this together.
1314
01:24:04,383 --> 01:24:07,802
He left me, now it looks like
you're do the same thing.
1315
01:24:09,387 --> 01:24:12,031
Maybe we should
go our separate ways.
1316
01:24:12,055 --> 01:24:13,390
Before we get caught.
1317
01:24:15,808 --> 01:24:18,912
I've always said
that clothes make the man.
1318
01:24:18,936 --> 01:24:20,996
Or the woman.
1319
01:24:21,020 --> 01:24:23,748
You change your clothes,
you change yourself.
1320
01:24:23,773 --> 01:24:27,043
Like if I wear a baby pink,
I'm innocent.
1321
01:24:27,067 --> 01:24:30,528
If I wear silk,
I'm sophisticated.
1322
01:24:31,946 --> 01:24:33,924
[John]
You can only do so much.
1323
01:24:33,948 --> 01:24:36,908
At some point,
you are who you are.
1324
01:24:38,452 --> 01:24:40,911
Grant always preferred me
in black lace.
1325
01:24:41,954 --> 01:24:44,474
Ten years ago.
1326
01:24:44,498 --> 01:24:46,767
He seemed to really enjoy it
a couple weeks ago
1327
01:24:46,791 --> 01:24:49,127
when he ravaged me in my studio.
1328
01:24:50,836 --> 01:24:54,523
You see, John,
you are living proof
1329
01:24:54,547 --> 01:24:57,526
that we can control so much.
1330
01:24:57,550 --> 01:24:59,385
Like what we wanna change.
1331
01:25:03,596 --> 01:25:06,451
And when we like
what we see,
1332
01:25:06,475 --> 01:25:08,851
and see what we really want...
1333
01:25:12,187 --> 01:25:14,039
we go for it.
1334
01:25:14,063 --> 01:25:15,540
What are you doing?
1335
01:25:15,564 --> 01:25:17,983
[dramatic music]
1336
01:25:20,777 --> 01:25:23,088
You wanna hear about
my research?
1337
01:25:23,112 --> 01:25:24,797
And my paper?
1338
01:25:24,821 --> 01:25:26,549
You're embarrassing yourself.
1339
01:25:26,573 --> 01:25:29,302
I just got back from Costa Rica.
It's so beautiful there.
1340
01:25:29,326 --> 01:25:31,970
We should go. Together.
1341
01:25:31,994 --> 01:25:33,537
Stop it!
1342
01:25:35,914 --> 01:25:37,665
What's wrong?
1343
01:25:44,879 --> 01:25:47,483
You're Kim's husband, right?
1344
01:25:47,508 --> 01:25:49,841
Jim was it?
1345
01:25:51,176 --> 01:25:52,487
John.
1346
01:25:52,512 --> 01:25:54,471
No, no.
That's not it, either.
1347
01:25:55,472 --> 01:25:57,431
It's Grant, right?
1348
01:25:59,266 --> 01:26:02,203
Yeah.
Yes, it's Grant.
1349
01:26:02,227 --> 01:26:04,788
-Mm, Grant.
-It's Grant.
1350
01:26:04,812 --> 01:26:07,314
[ominous music]
1351
01:26:15,862 --> 01:26:17,697
[whispering]
Grant.
1352
01:26:20,367 --> 01:26:21,826
[exhales]
1353
01:26:23,077 --> 01:26:24,411
Oh.
1354
01:26:43,343 --> 01:26:44,844
Raven.
1355
01:26:46,596 --> 01:26:48,597
I wanted you for so long.
1356
01:26:51,975 --> 01:26:53,786
I know, Grant.
1357
01:26:53,810 --> 01:26:56,312
[music continues]
1358
01:27:26,503 --> 01:27:27,879
[door creaks]
1359
01:27:45,351 --> 01:27:46,727
[sighs]
1360
01:28:04,241 --> 01:28:06,743
[mellow music]
1361
01:28:12,706 --> 01:28:14,207
Good morning.
1362
01:28:15,708 --> 01:28:18,896
Good morning.
What's, uh, what's all this?
1363
01:28:18,920 --> 01:28:22,023
-You never cook.
-Of course I do.
1364
01:28:22,047 --> 01:28:24,341
We have breakfast
together every morning.
1365
01:28:28,177 --> 01:28:29,553
Did you sleep well?
1366
01:28:30,638 --> 01:28:34,307
-Um, yeah. Yeah.
-Sit.
1367
01:28:36,309 --> 01:28:38,953
Are you okay, Kim?
1368
01:28:38,977 --> 01:28:40,330
I'm perfect.
1369
01:28:40,354 --> 01:28:42,855
You-you're not mad
about last night?
1370
01:28:44,315 --> 01:28:46,484
-Last night?
-Yeah.
1371
01:28:51,195 --> 01:28:54,882
We should, um, we should talk
about our future.
1372
01:28:54,906 --> 01:28:56,325
What do you mean?
1373
01:28:57,660 --> 01:28:59,661
We need to get our
stories straight.
1374
01:29:00,744 --> 01:29:02,496
Stories?
1375
01:29:05,790 --> 01:29:07,291
Do you not like your eggs?
1376
01:29:09,168 --> 01:29:10,752
The eggs are fine.
1377
01:29:13,004 --> 01:29:14,964
Where's the car, Kim?
1378
01:29:18,467 --> 01:29:20,469
The cars are parked
in the driveway, silly.
1379
01:29:22,804 --> 01:29:25,764
You're acting very strange
this morning, Grant.
1380
01:29:29,351 --> 01:29:31,185
Don't call me that.
1381
01:29:33,187 --> 01:29:35,248
Call you what?
Your-your name?
1382
01:29:35,272 --> 01:29:37,833
That's not my name,
and you know it.
1383
01:29:37,857 --> 01:29:39,609
Grant, what are
you talking about?
1384
01:29:40,735 --> 01:29:42,379
Cut the crap, Kim!
Okay?
1385
01:29:42,403 --> 01:29:44,047
Why are you raising your voice
at me?
1386
01:29:44,071 --> 01:29:46,341
This is what
you're gonna do now?
1387
01:29:46,365 --> 01:29:48,759
The act is over, all right?
1388
01:29:48,783 --> 01:29:51,577
I'm not Grant,
you aren't Carla.
1389
01:29:53,453 --> 01:29:55,348
-Who?
-Carla!
1390
01:29:55,372 --> 01:29:57,265
Carla!
1391
01:29:57,289 --> 01:30:00,602
Who is Carla?
There is no Carla.
1392
01:30:00,626 --> 01:30:02,688
-Grant, what is happening?
-Come here!
1393
01:30:02,712 --> 01:30:04,355
[screams]
1394
01:30:04,379 --> 01:30:06,898
Come here! Come here!
Get over here! I'll show you!
1395
01:30:06,922 --> 01:30:09,192
I'll show you!
Come here! I'll show you!
1396
01:30:09,216 --> 01:30:12,444
I'll show you!
Come here! Come here!
1397
01:30:12,468 --> 01:30:14,387
-I'll show you!
-[screaming]
1398
01:30:16,347 --> 01:30:20,743
I'll show you!
I'll show you. Okay. Okay.
1399
01:30:20,767 --> 01:30:24,746
Okay. Wait. Wait.
Wait, wait.
1400
01:30:24,770 --> 01:30:27,164
These are his.
These are his!
1401
01:30:27,188 --> 01:30:29,709
-Where's my license?
-What do you mean, "his?"
1402
01:30:29,733 --> 01:30:32,085
-Who is he?
-Grant! Grant! Grant!
1403
01:30:32,109 --> 01:30:34,337
-These are Grant's!
-You are Grant.
1404
01:30:34,361 --> 01:30:37,172
Bitch, stop it!
Just stop it! Stop faking it!
1405
01:30:37,196 --> 01:30:39,799
I'm sorry, I don't know
what's happening.
1406
01:30:39,823 --> 01:30:42,343
-I love you.
-Stop faking it!
1407
01:30:42,367 --> 01:30:44,137
Stop faking it!
1408
01:30:44,161 --> 01:30:46,514
You're lying.
1409
01:30:46,538 --> 01:30:49,498
You're lying. You love him.
He's the one you want.
1410
01:30:50,957 --> 01:30:53,460
-I want you.
-Say it with my name.
1411
01:30:54,544 --> 01:30:55,771
Say it with my name.
1412
01:30:55,795 --> 01:30:58,047
-I want you.
-My name.
1413
01:31:01,300 --> 01:31:02,901
Grant.
1414
01:31:02,925 --> 01:31:05,362
[sobbing]
1415
01:31:05,386 --> 01:31:07,698
That's not my name.
Why are you doing this?
1416
01:31:07,722 --> 01:31:10,907
I'm sorry, Grant.
I know you know who you are!
1417
01:31:10,931 --> 01:31:12,951
-I'm John. Say I'm--
-I know you know!
1418
01:31:12,975 --> 01:31:14,994
I'm John. Say I'm John.
Just say I'm John.
1419
01:31:15,019 --> 01:31:17,437
-[Kim] Who is John?
-Say I'm John!
1420
01:31:18,480 --> 01:31:20,624
[John] I'm... Okay, okay.
1421
01:31:20,648 --> 01:31:22,668
Say it's me. I'm John!
1422
01:31:22,692 --> 01:31:25,587
I'm John! I'm John!
Say it's me!
1423
01:31:25,611 --> 01:31:27,838
-Say I'm John. Say I'm John.
-Who is John?
1424
01:31:27,862 --> 01:31:30,215
-Who is John?
-Say I'm...
1425
01:31:30,239 --> 01:31:33,259
I'm sorry. I love you.
1426
01:31:33,283 --> 01:31:34,677
I was wrong.
I don't wanna be him.
1427
01:31:34,701 --> 01:31:36,178
I wanna be me.
I wanna be me.
1428
01:31:36,202 --> 01:31:37,638
Please, please, please,
please, please.
1429
01:31:37,662 --> 01:31:39,139
-Say I'm me. Say I'm me.
-Okay. Okay.
1430
01:31:39,163 --> 01:31:40,390
-Say I'm me.
-It's okay.
1431
01:31:40,414 --> 01:31:42,099
It's okay. You're you.
1432
01:31:42,123 --> 01:31:44,810
-I'm me. I'm me. I'm me.
-You're you.
1433
01:31:44,834 --> 01:31:48,063
Right? I'm me.
[laughs]
1434
01:31:48,087 --> 01:31:49,671
I love you, Grant.
1435
01:31:51,381 --> 01:31:52,609
Goddamnit!
1436
01:31:52,633 --> 01:31:54,634
[screaming]
1437
01:31:59,554 --> 01:32:01,198
Come here! Come here!
1438
01:32:01,222 --> 01:32:02,641
[screaming]
1439
01:32:07,268 --> 01:32:09,163
[indistinct yelling]
1440
01:32:09,187 --> 01:32:11,021
[birds chirping]
1441
01:32:23,573 --> 01:32:26,158
I'm John. I'm John.
1442
01:32:28,577 --> 01:32:29,887
You know I'm John.
1443
01:32:29,911 --> 01:32:32,431
-Stay away from me, Grant!
-I'm John!
1444
01:32:32,455 --> 01:32:34,350
You know I'm John!
1445
01:32:34,374 --> 01:32:36,876
[ominous music]
1446
01:32:47,092 --> 01:32:49,594
I'm John. I'll show you.
1447
01:32:51,304 --> 01:32:55,117
Yeah, I'm John.
I'm John. I'll show you.
1448
01:32:55,141 --> 01:32:57,350
Yeah. Coming right away.
1449
01:32:59,185 --> 01:33:01,955
I'm John. I'm John...
1450
01:33:01,979 --> 01:33:03,605
[grunting]
1451
01:33:09,735 --> 01:33:12,296
[dramatic music]
1452
01:33:12,320 --> 01:33:14,614
[John screaming]
1453
01:33:21,244 --> 01:33:23,430
[Grant]There he is.
1454
01:33:23,454 --> 01:33:25,915
Where the hell have you been,
man? We've been waiting on you.
1455
01:33:27,667 --> 01:33:31,043
I'm John. I'm John.
I'm John.
1456
01:33:38,843 --> 01:33:40,862
Hey, buddy.
1457
01:33:40,886 --> 01:33:43,053
[indistinct whispering]
1458
01:33:44,013 --> 01:33:45,866
I'm John. I'm John.
1459
01:33:45,890 --> 01:33:48,851
I'm John. I'm John.
1460
01:33:52,937 --> 01:33:54,247
Freeze!
1461
01:33:54,271 --> 01:33:55,456
Hey, buddy.
1462
01:33:55,480 --> 01:33:57,667
This is, this is Grant.
I'm John.
1463
01:33:57,691 --> 01:34:00,109
It's okay.
[laughing]
1464
01:34:05,322 --> 01:34:06,781
[laughing]
1465
01:34:10,034 --> 01:34:13,137
I'm John. I'm John.
This is Grant.
1466
01:34:13,161 --> 01:34:14,889
This is...
1467
01:34:14,913 --> 01:34:16,515
Hey! Hey!
1468
01:34:16,539 --> 01:34:20,268
I'm John! I'm John!
I'm John!
1469
01:34:20,292 --> 01:34:22,144
[screaming]
1470
01:34:22,168 --> 01:34:24,670
[instrumental music]
1471
01:34:30,926 --> 01:34:34,196
♪ Hello it's nice to see you ♪
1472
01:34:34,220 --> 01:34:37,364
♪ After all
we've been through ♪
1473
01:34:37,388 --> 01:34:41,577
♪ Why don't you tell me
what you've done ♪
1474
01:34:41,601 --> 01:34:44,078
♪ I've got your back with me ♪
1475
01:34:44,102 --> 01:34:47,122
♪ How things are
so much clearer ♪
1476
01:34:47,146 --> 01:34:50,334
♪ How you'd be
so much better ♪
1477
01:34:50,358 --> 01:34:54,378
♪ If you just stayed away
from me ♪
1478
01:34:54,402 --> 01:34:56,547
♪ But now you're back again ♪
1479
01:34:56,571 --> 01:34:57,798
♪ Ohh ♪
1480
01:34:57,822 --> 01:35:01,301
♪ So this is what you wanted ♪
1481
01:35:01,325 --> 01:35:03,052
♪ This is what you need ♪
1482
01:35:03,076 --> 01:35:04,553
♪ Ohh ♪
1483
01:35:04,577 --> 01:35:07,765
♪ This is all you care about ♪
1484
01:35:07,789 --> 01:35:10,791
♪ You are my disease ♪
1485
01:35:16,169 --> 01:35:19,482
♪ Victimized convenient liar ♪
1486
01:35:19,506 --> 01:35:22,735
♪ Truth is I've lost desires ♪
1487
01:35:22,759 --> 01:35:26,696
♪ All my nights are whisky
smoke and tears ♪
1488
01:35:26,720 --> 01:35:29,198
♪ They worsen
through the years ♪
1489
01:35:29,222 --> 01:35:32,450
♪ You'll kid
it's 20 years gone ♪
1490
01:35:32,474 --> 01:35:35,703
♪ Too hip
to play this dumb song ♪
1491
01:35:35,727 --> 01:35:39,539
♪ That's all I need
for it to be ♪
1492
01:35:39,563 --> 01:35:41,833
♪ It's become a part of me ♪
1493
01:35:41,857 --> 01:35:43,251
♪ Ohh ♪
1494
01:35:43,275 --> 01:35:46,712
♪ So this is what you wanted ♪
1495
01:35:46,736 --> 01:35:48,421
♪ This is what you need ♪
1496
01:35:48,445 --> 01:35:49,923
♪ Ohh ♪
1497
01:35:49,947 --> 01:35:53,092
♪ This is all you care about ♪
1498
01:35:53,116 --> 01:35:54,927
♪ You are my disease ♪
1499
01:35:54,951 --> 01:35:56,177
♪ Ohh ♪
1500
01:35:56,201 --> 01:35:59,681
♪ Don't even get me started ♪
1501
01:35:59,705 --> 01:36:01,432
♪ That's just what I mean ♪
1502
01:36:01,456 --> 01:36:02,934
♪ Ohh ♪
1503
01:36:02,958 --> 01:36:06,102
♪ That's everything
I care about ♪
1504
01:36:06,126 --> 01:36:09,671
♪ Got me on my knees ♪
1505
01:36:22,222 --> 01:36:25,201
♪ Sober thoughts ♪
1506
01:36:25,225 --> 01:36:28,453
♪ Can't recognize ♪
1507
01:36:28,477 --> 01:36:34,357
♪ I'll see through it
in your eyes ♪
95402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.