Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,526 --> 00:00:05,738
From the outback of Australia, comes
a turbulent saga that spans the decades.
2
00:00:05,905 --> 00:00:08,699
Fire. Fire on Drogheda!
3
00:00:10,535 --> 00:00:13,913
Colleen McCullough's bestselling novel,
The Thorn Birds.
4
00:00:15,748 --> 00:00:19,085
The story of an ambitious priest,
a beautiful woman,
5
00:00:19,252 --> 00:00:21,087
and a love that lasts a lifetime.
6
00:00:21,254 --> 00:00:25,800
- You can marry me. You love me.
- But I love God more.
7
00:00:25,967 --> 00:00:30,847
His ambition took him from the woman
he loved to the corridors of power.
8
00:00:32,098 --> 00:00:33,933
Alright, lads!
9
00:00:34,475 --> 00:00:38,187
Her desire brought her to a man
who could take his place.
10
00:00:39,689 --> 00:00:43,484
- You are beautiful.
- Luke. Ralph's to be made a bishop.
11
00:00:43,651 --> 00:00:47,530
I've got my own announcement to make.
I'm going to marry Luke O'Neill.
12
00:00:47,697 --> 00:00:50,700
And tonight, the story continues.
13
00:00:50,867 --> 00:00:52,743
I'll never have what I really want.
14
00:00:52,910 --> 00:00:57,206
With no homes, no babies,
and no husband, for that matter.
15
00:00:57,373 --> 00:01:00,710
And Meggie's fighting back
the only way she can.
16
00:01:00,877 --> 00:01:02,503
Meghann, what have you done to me?
17
00:01:03,463 --> 00:01:07,758
What I wouldn't give
if she were yours instead of Luke's.
18
00:01:09,385 --> 00:01:10,845
Meghann's my wife, not yours!
19
00:01:11,012 --> 00:01:14,432
God knows how much I've hurt you.
But I do love you.
20
00:01:14,599 --> 00:01:19,353
You haven't the least idea
what real love is!
21
00:01:19,520 --> 00:01:23,191
I'm not gonna waste the rest of my life
dreaming of a man I can never have.
22
00:01:23,357 --> 00:01:26,402
- Forgive me.
- No more!
23
00:01:39,332 --> 00:01:43,836
Christopher Plummer, Piper Laurie,
Earl Holliman, Ken Howard,
24
00:01:44,003 --> 00:01:48,508
Mare Winningham, Philip Anglim,
Jean Simmons, Bryan Brown,
25
00:01:48,674 --> 00:01:51,969
Rachel Ward and Richard Chamberlain.
26
00:01:53,179 --> 00:01:59,519
A love unattainable, forbidden, forever.
The Thorn Birds.
27
00:02:40,393 --> 00:02:45,147
MAIN TITLE
28
00:07:10,538 --> 00:07:14,083
I wonder what Ralph will think when
I write that you've married a Protestant.
29
00:07:16,210 --> 00:07:20,130
What difference does it make?
I'm doing what he wanted, aren't I?
30
00:07:30,391 --> 00:07:32,226
Mum...
31
00:07:34,728 --> 00:07:38,023
I'd really rather that you didn't write.
32
00:07:38,190 --> 00:07:42,736
I'll send Father Ralph a letter about it
as soon as we settle in Queensland.
33
00:07:42,903 --> 00:07:46,031
Alright. If you prefer.
34
00:07:50,536 --> 00:07:53,956
The minister's going. I'd best go down.
35
00:08:19,189 --> 00:08:21,191
I'll miss you, Meggie.
36
00:08:24,904 --> 00:08:29,450
Now, if you don't stop, you'll have me
crying as well. How will that look?
37
00:08:29,617 --> 00:08:31,744
I'm a silly old goose.
38
00:08:31,911 --> 00:08:36,081
It's just that Queensland seems
so far away.
39
00:08:37,374 --> 00:08:43,589
Well, it's not forever.
And I'll be home to visit.
40
00:08:43,756 --> 00:08:46,842
It's just that Luke can earn so much more
cutting cane in Queensland.
41
00:08:47,009 --> 00:08:52,389
Yes. I suppose that means you'll be able
to buy your own sheep station much sooner.
42
00:08:53,474 --> 00:08:54,850
That's right.
43
00:08:55,017 --> 00:08:58,896
And just think, I'll have a new home
of my own to take care of.
44
00:08:59,813 --> 00:09:02,191
And I'll have children one day.
45
00:09:03,317 --> 00:09:09,281
I've just got to have something of my own,
something real that I can care about.
46
00:09:10,074 --> 00:09:12,534
Meggie, darling.
47
00:09:14,453 --> 00:09:18,874
And I need Luke.
He's not one of those complicated men
48
00:09:19,041 --> 00:09:21,752
who'll always be wanting something
more than he wants me.
49
00:09:25,464 --> 00:09:30,928
Luke loves me, Mrs. Smith. Truly he does.
50
00:09:32,638 --> 00:09:37,601
Fourteen thousand pounds? Why, that's
more than a lot of squatters are worth.
51
00:09:37,768 --> 00:09:40,229
- I had no idea.
- She didn't tell you?
52
00:09:41,063 --> 00:09:42,439
Oh, Lord.
53
00:09:42,606 --> 00:09:45,818
Well, that's Meggie. No more idea
than a child about such things.
54
00:09:45,985 --> 00:09:48,779
Ralph gave each of us some money
when the Church inherited Drogheda.
55
00:09:48,862 --> 00:09:50,239
Ralph?
56
00:09:50,406 --> 00:09:52,992
Father de Bricassart.
He oversees the estate for the Church.
57
00:09:53,158 --> 00:09:56,037
I've transferred Meggie's money
to the bank in Dungloe where you'll be
58
00:09:56,161 --> 00:09:57,538
and put it in your name.
59
00:10:02,251 --> 00:10:06,255
I want you to know how much I appreciate
the way you Clearys have treated me.
60
00:10:06,422 --> 00:10:09,758
I don't have much,
but what I do have is Meghann's.
61
00:10:09,925 --> 00:10:13,220
And you can be sure I'll never touch a
penny of this except to buy us a station.
62
00:10:14,388 --> 00:10:16,140
And I'll take good care of her.
63
00:10:17,057 --> 00:10:18,976
You have my word on that.
64
00:10:25,315 --> 00:10:27,317
Come on, you two!
65
00:10:35,993 --> 00:10:37,786
Goodbye, Pete.
66
00:10:40,789 --> 00:10:44,209
Angus, Miss Carmichael.
67
00:10:44,376 --> 00:10:48,297
- All the best, Meggie.
- Thanks, Alastair.
68
00:10:54,011 --> 00:10:55,471
Mum.
69
00:10:59,224 --> 00:11:01,268
Be happy, Meggie.
70
00:11:02,561 --> 00:11:05,814
Come on, Meghann. We'll miss our train.
71
00:12:08,585 --> 00:12:10,212
Your Eminence.
72
00:12:13,632 --> 00:12:15,342
"Eminence"?
73
00:12:17,261 --> 00:12:22,057
I think I am not quite accustomed
yet to being a cardinal, Ralph.
74
00:12:22,224 --> 00:12:25,435
I'm almost startled when you call me that.
75
00:12:25,602 --> 00:12:28,188
You will see what I mean
76
00:12:28,355 --> 00:12:34,236
when first you are addressed
as "my Lord Bishop de Bricassart."
77
00:12:35,070 --> 00:12:40,742
- But I trust you are ready for it.
- I hope that I am.
78
00:12:41,827 --> 00:12:43,871
And that I can be worthy of it.
79
00:12:46,415 --> 00:12:49,793
My dear Ralph.
80
00:12:59,511 --> 00:13:03,640
Often when I speak to you
of your progress in the Church,
81
00:13:03,807 --> 00:13:10,314
I do so in ways that sound worldly.
Even cynical.
82
00:13:10,480 --> 00:13:15,110
I do not fully understand you yet.
83
00:13:15,277 --> 00:13:17,654
Perhaps I never shall.
84
00:13:19,239 --> 00:13:21,950
But I have never doubted
85
00:13:22,117 --> 00:13:26,872
that your life is dedicated to God.
86
00:13:27,039 --> 00:13:32,669
Nor do I doubt
that in making you my lord bishop today,
87
00:13:32,836 --> 00:13:36,131
the Church will bring you
88
00:13:36,298 --> 00:13:41,220
the greatest happiness
you have ever known.
89
00:13:55,901 --> 00:13:57,986
NORTH QUEENSLAND, AUSTRALIA
90
00:13:58,153 --> 00:13:59,947
JANUARY 1933
91
00:14:16,296 --> 00:14:20,092
Luke. Luke. Look.
92
00:14:22,094 --> 00:14:24,763
It's like paradise.
93
00:14:25,722 --> 00:14:27,849
It's Queensland, love.
94
00:14:39,111 --> 00:14:43,031
- Luke, what on earth are they doing?
- They're burning off the cane, Meghann.
95
00:14:43,198 --> 00:14:46,994
It drives out the rats and snakes.
Makes it easier for the cutters to get at.
96
00:14:47,160 --> 00:14:49,663
Smells wonderful, doesn't it?
97
00:14:57,212 --> 00:15:00,966
That's what you'll be doing?
That's coolie labor.
98
00:15:01,133 --> 00:15:05,595
Coolie labor? Queensland cutters
are the finest in the world, the elite.
99
00:15:05,762 --> 00:15:08,849
And I'll be a lucky lad
if my old mate Arne will hire me.
100
00:15:09,016 --> 00:15:10,684
Well, he will if he wants a good worker.
101
00:15:13,312 --> 00:15:17,190
I can earn 10 times as much in that cane
as I ever could at Drogheda.
102
00:15:17,357 --> 00:15:20,861
And that means we'll be able to buy
our place that much sooner.
103
00:15:21,028 --> 00:15:24,239
So if I have to be a coolie now,
then I will,
104
00:15:24,406 --> 00:15:26,992
because Mrs. O'Neill,
I intend to be the headpin
105
00:15:27,159 --> 00:15:30,912
out on the best sheep station
in the whole of Western Queensland.
106
00:16:09,951 --> 00:16:11,536
I'm sorry.
107
00:16:14,623 --> 00:16:16,249
Forget it, love.
108
00:16:18,502 --> 00:16:20,295
First time, and all.
109
00:16:26,802 --> 00:16:30,889
- Does it always hurt so much?
- Never got any complaints before.
110
00:16:39,856 --> 00:16:42,109
I'm just so tired.
111
00:16:42,275 --> 00:16:46,655
- Three days on the train, then the bus.
- I know.
112
00:16:46,822 --> 00:16:49,991
This wet heat makes it worse
when you're not used to it.
113
00:16:51,660 --> 00:16:54,996
Tell you what. You have a nice nap,
and I'll go and see Arne.
114
00:16:55,163 --> 00:16:57,624
Then we'll both look at Dungloe together.
115
00:17:20,230 --> 00:17:24,693
Well, tell me about Arne Swenson.
You haven't said a word.
116
00:17:24,860 --> 00:17:27,904
You should've seen his face
when I said I was married.
117
00:17:28,071 --> 00:17:30,198
He couldn't believe
his old mate would do it to him.
118
00:17:30,365 --> 00:17:33,034
Does he have a job for you?
119
00:17:33,201 --> 00:17:39,291
- Only 20 quid a week, starting tomorrow.
- Twenty quid! That's wonderful!
120
00:17:40,125 --> 00:17:43,086
Tomorrow? We don't even have a house yet.
121
00:17:44,880 --> 00:17:47,299
I suppose I could look for one by myself.
122
00:17:47,466 --> 00:17:50,469
That's what I wanted to talk to you about.
123
00:17:50,635 --> 00:17:54,055
See, Arne's gang works six days a week
up and down the coast.
124
00:17:54,222 --> 00:17:58,226
They live in barracks.
And I'll have to live with them.
125
00:18:00,353 --> 00:18:02,522
What am I supposed to do?
126
00:18:02,689 --> 00:18:07,527
- I don't want to stay here by myself.
- Of course not. I wouldn't want you to.
127
00:18:07,694 --> 00:18:12,699
Besides, what sort of sense would that be,
laying out rent on a place for one person?
128
00:18:12,866 --> 00:18:16,536
So I fixed up for you to stay with
some people Arne knows. The Muellers.
129
00:18:16,703 --> 00:18:19,706
- Mrs. Mueller needs help around house-
- Luke.
130
00:18:21,333 --> 00:18:23,168
You've hired me out as a housemaid?
131
00:18:23,335 --> 00:18:25,378
You make it sound
like the end of the world.
132
00:18:25,545 --> 00:18:27,547
You'll be on a big cane plantation.
133
00:18:27,714 --> 00:18:32,844
The Muellers manage it. They're nice
people. I looked them over very carefully.
134
00:18:34,304 --> 00:18:37,098
I thought at least I'd have a chance
to make some kinda home for us.
135
00:18:37,265 --> 00:18:39,768
It's not as if we were destitute.
We've got my ยฃ14,000.
136
00:18:39,935 --> 00:18:43,772
And that's to stay in the bank
as our nest egg.
137
00:18:43,939 --> 00:18:46,441
The rest we can earn together.
138
00:18:46,608 --> 00:18:51,071
If we put our heads down and work hard,
we'll have our own place in no time.
139
00:18:52,739 --> 00:18:57,911
- I just want us to have the best.
- I know, I know.
140
00:18:58,078 --> 00:19:02,165
But living in some stranger's house,
never seeing you.
141
00:19:02,332 --> 00:19:04,125
Of course you'll see me.
142
00:19:04,292 --> 00:19:08,046
We'll have every Sunday together,
make up for the rest of the week.
143
00:19:09,714 --> 00:19:11,341
Come on, let's get back to the hotel.
144
00:19:13,677 --> 00:19:15,345
We got some honeymooning to do.
145
00:19:46,293 --> 00:19:49,421
Beaut life, alright, cutting the sugar.
146
00:19:49,588 --> 00:19:52,924
Best life there is for the man
that's up to it.
147
00:19:53,091 --> 00:19:58,805
And Luke, he's got the stuff
to be a bloody good cutter,
148
00:19:58,972 --> 00:20:01,725
if he's not interfered with.
149
00:20:04,352 --> 00:20:06,146
Well, Arne...
150
00:20:07,480 --> 00:20:12,319
let's just hope Luke is bloody good enough
to make lots of money,
151
00:20:12,485 --> 00:20:14,237
because that's what he wants out of it.
152
00:20:14,404 --> 00:20:17,490
Yeah? That's what I used to say.
153
00:20:35,717 --> 00:20:40,055
Look at this, Meghann.
Didn't I say it was nice?
154
00:20:40,680 --> 00:20:43,642
There's plenty of cane,
if that's what you mean.
155
00:20:49,773 --> 00:20:51,691
Well...
156
00:20:53,318 --> 00:20:54,694
bye, Luke.
157
00:20:54,861 --> 00:20:56,571
Come on, Luke!
158
00:20:57,947 --> 00:21:00,659
- Come on, say goodbye to your...
- Bye, love.
159
00:21:03,244 --> 00:21:04,788
Yeah!
160
00:21:10,293 --> 00:21:11,795
See you Sunday.
161
00:21:11,961 --> 00:21:17,384
She'll be waiting for you Sunday.
Okay. Let's go.
162
00:21:19,427 --> 00:21:21,680
We're all friendly now.
163
00:22:21,088 --> 00:22:26,135
Good day! Can you tell me
where to find the manager?
164
00:22:26,302 --> 00:22:27,887
Thank you.
165
00:22:30,931 --> 00:22:35,478
Get those lads off their behinds and on
their feet or I'll find somebody who can!
166
00:22:35,644 --> 00:22:37,563
There's plenty looking for your job!
167
00:22:39,398 --> 00:22:42,985
Mr. Mueller, I'm Meggie Cleary.
168
00:22:44,320 --> 00:22:47,198
- What?
- O'Neill.
169
00:22:47,948 --> 00:22:50,117
Oh, you're the new girl!
170
00:22:50,284 --> 00:22:52,912
- Why aren't you up at the house then?
- Well-
171
00:22:53,079 --> 00:22:55,706
Bet you took the wrong road.
Everybody does.
172
00:22:55,873 --> 00:22:58,125
Well, come on. I best take you up.
173
00:22:59,460 --> 00:23:03,923
Wife shouldn't be left alone so long.
Hop in.
174
00:23:43,337 --> 00:23:46,549
Well, how do you like our himmelhoch?
175
00:23:46,715 --> 00:23:50,594
- It's lovely, Mr. Mueller. So green.
- Not like home?
176
00:23:52,179 --> 00:23:55,474
Your husband says you come from
somewhere down in New South Wales.
177
00:23:55,641 --> 00:23:57,143
Yes.
178
00:24:09,363 --> 00:24:12,533
- Oh, damn!
- Anne, you alright?
179
00:24:22,460 --> 00:24:25,045
Oh, God. Anne.
Why do you try to do these things?
180
00:24:25,212 --> 00:24:29,633
- Yes, why do I?
- That's enough of your nonsense now.
181
00:24:29,800 --> 00:24:32,428
Just hand me my canes.
182
00:24:41,145 --> 00:24:46,317
Oh, Anne, this is the new girl,
Mrs. O'Neill.
183
00:24:46,484 --> 00:24:49,445
- Meggie.
- Meggie.
184
00:24:49,612 --> 00:24:54,033
Well, Meggie, I hope you have
a strong back and plenty of patience.
185
00:24:55,326 --> 00:24:59,079
Yes, well, I'd better get back
to the mill.
186
00:25:10,382 --> 00:25:13,385
I'll just clear this away.
187
00:25:15,888 --> 00:25:18,516
Make sure you get all the pieces.
188
00:25:28,192 --> 00:25:30,277
Get a move on, fellas.
189
00:25:36,992 --> 00:25:38,369
Not like that, mate,
190
00:25:38,536 --> 00:25:41,288
not unless you want to be the only
one-handed cutter in Queensland.
191
00:25:41,372 --> 00:25:42,915
Give it here.
192
00:25:44,208 --> 00:25:46,126
I'm beginning to see
why this job pays so good.
193
00:25:47,294 --> 00:25:48,671
Cut it low...
194
00:25:49,296 --> 00:25:51,507
then throw it out.
195
00:25:51,674 --> 00:25:55,219
Low, then throw it out.
196
00:25:55,386 --> 00:25:58,222
Low, throw it out.
197
00:25:59,848 --> 00:26:01,809
It's easy when you know how.
198
00:26:01,976 --> 00:26:04,353
But you best stay away
from that bride of yours.
199
00:26:04,520 --> 00:26:07,982
To make it in this game,
a man's got to give it all to the cane.
200
00:26:53,444 --> 00:26:58,407
I certainly see why they banned this one.
Oh, that gamekeeper!
201
00:26:58,574 --> 00:27:00,409
Anne, you and your spicy books.
202
00:27:11,962 --> 00:27:14,131
I'll go and start tea.
203
00:27:14,298 --> 00:27:17,968
- No point waiting for Luke any longer.
- Oh, no doubt he'll be working.
204
00:27:24,433 --> 00:27:26,477
Working.
205
00:27:26,644 --> 00:27:29,730
- Like every Sunday.
- Anne, there's a depression on.
206
00:27:29,897 --> 00:27:32,608
You can hardly blame the man
for working when he has the chance.
207
00:27:32,775 --> 00:27:34,234
Fine.
208
00:27:36,111 --> 00:27:40,282
But if you ask me, he's just
like most of the men around here.
209
00:27:40,449 --> 00:27:44,203
Marry some poor girl, then go off
and traipse all over with their mates.
210
00:27:44,370 --> 00:27:48,749
The bachelor's life is
what they truly want. Why marry at all?
211
00:28:48,392 --> 00:28:51,478
At 11:00, there's a meeting
on counselor relations with the secretary.
212
00:28:51,645 --> 00:28:55,941
And I'd watch him, Your Grace.
I hear he's opposed to your position.
213
00:28:56,108 --> 00:28:58,318
Then the congregation
for the Oriental churches
214
00:28:58,485 --> 00:29:01,739
to discuss the establishment
of more regional seminaries.
215
00:29:01,905 --> 00:29:03,365
An exciting trend, don't you think?
216
00:29:03,490 --> 00:29:07,077
Because a native clergy would be
more sensitive to their own people.
217
00:29:07,244 --> 00:29:11,832
No doubt, no doubt,
but, oh, these endless conferences!
218
00:29:11,999 --> 00:29:13,751
Policy, diplomacy...
219
00:29:14,877 --> 00:29:18,464
You so very certain
that you want to be a cardinal?
220
00:29:18,630 --> 00:29:21,592
How else can I hope to be elected pope?
221
00:29:22,843 --> 00:29:28,766
The perfect answer, always.
Deceiving with the truth.
222
00:29:28,932 --> 00:29:33,187
Do you never have
one unguarded moment?
223
00:29:33,353 --> 00:29:36,190
I beg your pardon.
I've offended Your Eminence.
224
00:29:36,356 --> 00:29:40,527
And I wish you would stop calling me
by that exalted title of mine!
225
00:29:42,613 --> 00:29:44,990
My name is Vittorio.
226
00:29:47,743 --> 00:29:53,791
When Pius X became pope,
he was given a wonderful bed.
227
00:29:53,957 --> 00:29:56,627
And do you know what he said?
228
00:29:56,794 --> 00:30:02,591
"It's beautiful, but I shall die in it."
229
00:30:04,718 --> 00:30:08,096
So much for the rewards of ambition.
230
00:30:19,817 --> 00:30:21,485
Hi, Tommy.
231
00:30:33,413 --> 00:30:38,752
Five tons a day, O'Neill.
Not bad, for a beginner.
232
00:30:38,919 --> 00:30:40,504
While you're cutting 12 a day.
233
00:30:40,671 --> 00:30:44,842
So that's it, is it?
You're looking to outstrip me.
234
00:30:45,008 --> 00:30:50,222
- Could be, Arne. Could be.
- Let's see those hands.
235
00:30:52,391 --> 00:30:54,935
Poor Lukey!
236
00:30:55,102 --> 00:30:59,439
Of course, you could always try
wearing gloves.
237
00:30:59,606 --> 00:31:01,859
Gloves? You think I can't beat your tally?
238
00:31:02,025 --> 00:31:04,862
I think you're full of blarney.
Same as you always were.
239
00:31:05,028 --> 00:31:07,155
Old Luke and his big plans.
240
00:31:07,322 --> 00:31:10,158
You're like all those rich cocky's
daughters you were going to marry.
241
00:31:10,242 --> 00:31:12,953
I didn't do too bad.
14,000 more coming in.
242
00:31:13,120 --> 00:31:16,707
- You'll be a cocky yourself in no time.
- Well, I will.
243
00:31:16,874 --> 00:31:20,252
- Let's go into town and look around, eh?
- I thought you said no sheilas.
244
00:31:20,419 --> 00:31:25,340
There's no harm in letting them look,
is there? Give them something to wish for.
245
00:31:29,136 --> 00:31:31,305
- Adams.
- I told you.
246
00:31:31,471 --> 00:31:34,308
MacTavish.
247
00:31:34,474 --> 00:31:37,144
Ching Yung.
248
00:31:37,311 --> 00:31:40,188
I'm sorry, boys. That's all there is.
249
00:31:47,446 --> 00:31:50,782
She'll either be wanting money
or a wedding ring.
250
00:31:53,160 --> 00:31:59,666
- Bloody hell. She's having another kid!
- I told you not to go home last time.
251
00:32:08,550 --> 00:32:11,303
What in heaven have you got on your head?
252
00:32:11,470 --> 00:32:15,057
Isn't it glorious?
Oh, Luddie, we had the best time.
253
00:32:15,223 --> 00:32:17,392
Meggie took me
into Dungloe Christmas shopping.
254
00:32:18,060 --> 00:32:21,563
She did, eh? Well, what next?
255
00:32:21,730 --> 00:32:26,109
- There's a letter there for you.
- Thanks.
256
00:32:39,206 --> 00:32:43,585
- That bad, girl? I can do that well.
- I'm sorry.
257
00:33:02,104 --> 00:33:03,855
Meggie, what is it?
258
00:33:10,529 --> 00:33:13,824
Luke's not taking me home
for Christmas after all.
259
00:33:20,455 --> 00:33:23,417
He and Arne have found some extra work.
260
00:33:23,583 --> 00:33:26,962
Damn! Doesn't that man
ever do anything but work?
261
00:33:27,129 --> 00:33:29,881
This big dream of his to have the best
place in all Australia
262
00:33:30,048 --> 00:33:32,134
comes before everything!
263
00:33:33,218 --> 00:33:34,594
We've been here almost a year.
264
00:33:34,761 --> 00:33:39,683
Now he's saying it may be another year
before we're ready, maybe two!
265
00:33:43,520 --> 00:33:45,105
I suppose you have to respect him
266
00:33:45,272 --> 00:33:48,442
for having a goal
and being willing to sacrifice for it.
267
00:33:48,608 --> 00:33:50,277
Yes.
268
00:33:52,362 --> 00:33:54,698
Except I'm the sacrifice.
269
00:33:58,493 --> 00:34:04,082
Well, I've no one to blame but myself.
I married Luke, and I'll see it through.
270
00:34:04,249 --> 00:34:05,917
Oh, rubbish!
271
00:34:06,084 --> 00:34:08,795
You wouldn't understand, Anne,
you're not a Catholic.
272
00:34:09,421 --> 00:34:11,506
Another load of rubbish.
273
00:34:13,717 --> 00:34:17,637
Will you stop clattering about
and sit down
274
00:34:17,804 --> 00:34:21,433
and tell me what you really want!
275
00:34:23,852 --> 00:34:26,980
I'll never have what I really want.
276
00:34:33,361 --> 00:34:37,949
But when I married Luke, I thought
I'd have something of my own.
277
00:34:39,034 --> 00:34:42,996
And here I am with no home...
278
00:34:43,789 --> 00:34:48,460
no babies, no money...
279
00:34:49,544 --> 00:34:52,547
and no husband, for that matter!
280
00:34:55,175 --> 00:34:59,429
Well, I know it's not
like having your own place,
281
00:34:59,596 --> 00:35:03,725
but, as far as children are concerned,
Luddie and I would love it.
282
00:35:05,268 --> 00:35:07,479
I could never have any.
283
00:35:16,613 --> 00:35:19,407
Well, I have been thinking,
284
00:35:19,574 --> 00:35:21,618
that if we were to have a baby,
285
00:35:21,785 --> 00:35:25,539
maybe Luke would be willing to settle down
and buy the station sooner,
286
00:35:25,705 --> 00:35:27,207
or at least to get us our own house.
287
00:35:27,332 --> 00:35:28,959
Then do it!
288
00:35:32,420 --> 00:35:36,424
Well, it's not that easy.
289
00:35:37,050 --> 00:35:39,886
Why? Oh, you mean
because Luke is here so seldom.
290
00:35:40,679 --> 00:35:42,430
No.
291
00:35:42,597 --> 00:35:44,474
Well, yes.
292
00:35:47,561 --> 00:35:48,937
It's just that...
293
00:35:50,063 --> 00:35:53,525
Well, the few times
that we have been together,
294
00:35:53,692 --> 00:35:56,528
Luke has seen to it that...
295
00:35:57,737 --> 00:35:59,281
That...
296
00:35:59,990 --> 00:36:02,117
Good Lord, girl, out with it.
297
00:36:03,493 --> 00:36:07,998
Well, when, when... Well, he's, he's...
298
00:36:08,165 --> 00:36:14,212
Meggie, you have the face of an angel
and the body of a goddess.
299
00:36:14,379 --> 00:36:17,132
You don't know
how to make a man get you pregnant.
300
00:36:18,091 --> 00:36:21,511
What you need is a good education.
301
00:36:22,762 --> 00:36:25,348
Lady Chatterley's Lover.
302
00:36:27,851 --> 00:36:33,481
And Henry Miller! Definitely Henry Miller!
303
00:36:45,160 --> 00:36:47,370
It's true we do much that is good,
304
00:36:47,537 --> 00:36:52,584
but often the sacrifices
seem to outweigh the rewards.
305
00:36:54,711 --> 00:36:57,214
But doesn't every priest,
whatever his station in the Church,
306
00:36:57,297 --> 00:36:59,716
wonder about the sacrifices he must make?
307
00:36:59,883 --> 00:37:04,679
Always, if he is honest with himself.
308
00:37:04,846 --> 00:37:10,727
When we're young, it is the promise
of chastity that is hardest to bear.
309
00:37:10,894 --> 00:37:12,312
Isn't it?
310
00:37:13,521 --> 00:37:19,945
Never to be swept away
on a tidal wave of passion.
311
00:37:21,488 --> 00:37:27,118
And then, knowing
that there will be no wife...
312
00:37:28,370 --> 00:37:30,830
no soft,
313
00:37:30,997 --> 00:37:34,793
round comfort in the night.
314
00:37:38,046 --> 00:37:44,302
And no child. No one to come after you.
315
00:37:45,387 --> 00:37:47,180
Not ever.
316
00:37:48,723 --> 00:37:52,394
But lately, I have been feeling
another kind of isolation.
317
00:37:52,560 --> 00:37:57,941
The simple human need to share
318
00:37:58,108 --> 00:38:01,528
my inmost self with...
319
00:38:02,821 --> 00:38:07,033
...someone, like any other man.
320
00:38:07,200 --> 00:38:10,787
And yet we're not like other men.
We're priests.
321
00:38:10,954 --> 00:38:13,790
Our inmost selves must be shared
only with God.
322
00:38:16,001 --> 00:38:21,965
Another perfect answer. You think
I am testing you again, don't you?
323
00:38:22,132 --> 00:38:24,426
Still probing for the sake of the Church?
324
00:38:24,592 --> 00:38:31,808
Never fear. For all my probing,
there is still, in the very core of you,
325
00:38:31,975 --> 00:38:36,896
something I have not found.
326
00:38:40,400 --> 00:38:43,528
If you haven't found it,
perhaps it isn't there.
327
00:38:53,621 --> 00:38:55,832
How lovely.
328
00:38:58,126 --> 00:39:01,463
Still the faintest fragrance.
329
00:39:03,214 --> 00:39:08,845
I kept a rose for many years.
From my mother.
330
00:39:09,012 --> 00:39:10,930
I want no memories of my mother.
331
00:39:13,308 --> 00:39:14,684
No.
332
00:39:16,227 --> 00:39:18,855
This was the sacrifice.
333
00:39:22,901 --> 00:39:28,907
It is very fragile.
We must be careful with it.
334
00:39:57,394 --> 00:39:59,646
Hey, Meggie, look what I've got here!
335
00:39:59,813 --> 00:40:04,401
- Hello, love. Happy 1934!
- Luke! What on earth?
336
00:40:04,567 --> 00:40:06,986
Well, don't just stand there!
Get your dancing shoes on.
337
00:40:07,153 --> 00:40:11,699
- Where you off to? A fancy dress ball?
- No, it's a ceilidh, out to Cairns.
338
00:40:11,866 --> 00:40:14,411
- You're not a Scot, Luke.
- What's the difference?
339
00:40:14,577 --> 00:40:16,788
We're better dancers
than most of those Scots blokes.
340
00:40:16,955 --> 00:40:19,749
Well, we ought to be.
We're there every Saturday night.
341
00:40:19,916 --> 00:40:25,088
Yeah, but tonight's special.
Make up for Christmas, eh?
342
00:40:25,255 --> 00:40:28,758
I wouldn't miss this chance for the world.
343
00:40:33,596 --> 00:40:39,144
1934
HAPPY NEW YEAR
344
00:41:07,839 --> 00:41:09,674
Come on, that's enough.
345
00:41:13,428 --> 00:41:16,055
Eleven tons I cut yesterday, mate.
Eleven tons.
346
00:41:16,222 --> 00:41:19,350
I already told you, when you can match
my 12 tons, I'll make you my partner.
347
00:41:19,517 --> 00:41:22,353
Oh, I'll match you.
I'll match you before season's out.
348
00:41:22,520 --> 00:41:23,897
Two whiskeys, thanks, mate.
349
00:41:24,063 --> 00:41:28,401
That's 12 tons and a new truck. With the
money you married, you can afford it.
350
00:41:28,568 --> 00:41:30,904
Too right.
351
00:41:31,070 --> 00:41:33,323
And we'll get the best bloody truck.
352
00:41:33,490 --> 00:41:36,201
Hello, sweetheart. Having a good time?
353
00:41:40,205 --> 00:41:42,790
I think I'm about to.
354
00:42:06,481 --> 00:42:09,567
May auld acquaintance be forgot.
355
00:42:09,734 --> 00:42:13,321
For days of auld lang syne.
356
00:42:13,488 --> 00:42:16,699
For auld lang syne my dear...
357
00:42:16,866 --> 00:42:22,121
- Luke!
- 11 tons, mate. 11 tons.
358
00:42:22,288 --> 00:42:27,544
- Let's see you cut 11 tomorrow.
- Got to go, love. Work tomorrow.
359
00:42:27,710 --> 00:42:30,672
Come on, Lukey.
I've got something to show you.
360
00:42:30,838 --> 00:42:35,260
Don't worry, Arne,
I won't keep your mate very long.
361
00:42:47,397 --> 00:42:49,774
Meghann...
362
00:42:52,735 --> 00:42:55,196
Meghann, I can't stay.
363
00:42:56,281 --> 00:42:58,658
I've got to start early.
364
00:42:59,742 --> 00:43:01,703
You know that.
365
00:43:05,081 --> 00:43:07,584
Why not start now?
366
00:43:24,475 --> 00:43:27,353
Oh, Meghann, what have you done to me?
367
00:43:28,438 --> 00:43:34,193
That was so wonderful.
We should always do it that way.
368
00:43:35,320 --> 00:43:38,239
We shouldn't have done it
like that this time.
369
00:43:39,532 --> 00:43:42,118
You know we can't afford a baby now.
370
00:43:42,285 --> 00:43:46,748
Oh, Luke, just once isn't going to matter.
371
00:43:46,914 --> 00:43:50,418
Or even twice,
so long as you know what you're doing.
372
00:43:53,004 --> 00:43:55,089
I read up on it.
373
00:44:32,335 --> 00:44:36,214
You will never tell me, will you, Ralph?
374
00:44:37,632 --> 00:44:39,425
Your Eminence?
375
00:44:41,052 --> 00:44:46,182
Why you remain so deeply troubled.
376
00:44:49,018 --> 00:44:50,395
Ralph...
377
00:44:51,479 --> 00:44:56,693
I recommended that you take up my
former post in Australia as papal legate.
378
00:44:57,568 --> 00:45:00,029
You wish to have me sent away?
379
00:45:01,989 --> 00:45:03,408
But why?
380
00:45:04,617 --> 00:45:07,120
- Have I not been doing well?
- Well?
381
00:45:08,079 --> 00:45:15,336
You've had a brilliant career so far.
You have become an archbishop already.
382
00:45:15,503 --> 00:45:21,592
And there is nothing
to stop you from rising higher.
383
00:45:24,220 --> 00:45:26,347
Nothing.
384
00:45:26,514 --> 00:45:30,768
Except, the rose.
385
00:45:36,357 --> 00:45:38,067
When your rose fell to the ground,
386
00:45:38,234 --> 00:45:45,491
I understood at last the sadness
you always wear like a holy mantle.
387
00:45:47,577 --> 00:45:49,662
Oh, Vittorio.
388
00:45:53,249 --> 00:45:57,086
I have tried so hard
to get her out of my heart.
389
00:45:57,253 --> 00:46:01,007
- You think I don't know that?
- Then why?
390
00:46:01,966 --> 00:46:07,805
Ralph, our God has given us free will.
391
00:46:07,972 --> 00:46:13,269
And with that gift
comes the burden of choice.
392
00:46:13,436 --> 00:46:20,193
It is time, far past time,
that you took up that burden.
393
00:46:20,359 --> 00:46:24,822
Because until you do, you cannot go on.
394
00:46:32,163 --> 00:46:35,333
But sending me bac to where she is...
395
00:46:36,584 --> 00:46:38,503
is like asking me to fail.
396
00:46:38,669 --> 00:46:44,842
No. It's asking you to choose.
397
00:47:01,400 --> 00:47:05,488
I think we've seen about
the last of the wet, thank heaven.
398
00:47:06,823 --> 00:47:10,368
Three solid months of that rain is enough
to send a person around the bend.
399
00:47:10,535 --> 00:47:16,624
- You say that every year.
- It's true every year!
400
00:47:16,791 --> 00:47:19,502
It was the wet when we first met,
wasn't it, Luddie?
401
00:47:23,005 --> 00:47:25,216
You were sitting in the mud puddle,
as I remember.
402
00:47:25,383 --> 00:47:27,218
In the mud?
403
00:47:28,302 --> 00:47:32,598
Oh, yeah. I fished her out,
carried her off. Ruined my only suit.
404
00:47:32,765 --> 00:47:35,560
- And your life.
- And my life.
405
00:47:38,855 --> 00:47:41,148
Well, there.
406
00:47:43,776 --> 00:47:45,903
Oh, Luddie.
407
00:47:49,031 --> 00:47:51,617
It's absolutely beautiful.
408
00:47:53,494 --> 00:47:56,080
I'll treasure it.
409
00:47:56,247 --> 00:47:58,583
You can't do much work
during the wet anyway.
410
00:47:58,749 --> 00:48:00,167
Unless you're Luke O'Neill.
411
00:48:04,380 --> 00:48:09,927
He and Arne are off to Sydney to work in
the sugar refinery until rains are over.
412
00:48:10,094 --> 00:48:12,471
How'd he take the news about the baby?
413
00:48:13,639 --> 00:48:17,768
He doesn't know yet.
I'm going to write to him tonight.
414
00:48:17,935 --> 00:48:20,688
This just might bring him around.
415
00:48:20,855 --> 00:48:24,442
The main thing is you'll have that baby!
416
00:48:25,318 --> 00:48:29,155
Yes. I will.
417
00:49:02,229 --> 00:49:05,107
- It's been a long time, Father.
- Welcome home.
418
00:49:05,274 --> 00:49:07,276
Thank you, boys.
The place looks wonderful.
419
00:49:07,443 --> 00:49:11,447
Well, we've had some rough places.
I think she's coming up right along.
420
00:49:14,033 --> 00:49:16,786
- Fee.
- Hello, Ralph.
421
00:49:18,454 --> 00:49:21,290
I think I should be kissing your hand,
now that you're an archbishop.
422
00:49:21,374 --> 00:49:24,460
Oh, Fee, not you. How are you?
423
00:49:24,627 --> 00:49:28,756
You never tell me a thing
when you send me your financial reports.
424
00:49:30,967 --> 00:49:33,010
- Where's Meggie?
- Still in Queensland.
425
00:49:33,177 --> 00:49:34,553
At least, I guess she is.
426
00:49:34,720 --> 00:49:38,140
Haven't heard a word since Christmas,
and that's been six months.
427
00:49:38,307 --> 00:49:40,935
Queensland? Whatever is she doing there?
428
00:49:41,102 --> 00:49:42,478
They're settling there,
429
00:49:42,645 --> 00:49:45,731
although we are all wondering
if Luke will ever buy a place.
430
00:49:45,898 --> 00:49:49,276
Luke's work takes him away
most of the time, I gather,
431
00:49:49,443 --> 00:49:52,363
so Meggie stays with friends of his.
432
00:49:52,530 --> 00:49:54,657
Luke?
433
00:49:55,658 --> 00:49:57,201
Meggie's husband.
434
00:49:59,245 --> 00:50:02,373
Ralph, you didn't know Meggie married?
435
00:50:05,334 --> 00:50:07,044
Little Meggie?
436
00:50:09,213 --> 00:50:12,925
- And no one told me?
- Blimey, did she never write to you?
437
00:50:13,092 --> 00:50:15,428
Luke's not Catholic, you see.
438
00:50:16,762 --> 00:50:19,724
Meggie wanted to tell you herself.
439
00:51:09,732 --> 00:51:11,942
Well, you wanted her to marry.
440
00:51:14,320 --> 00:51:18,574
In fact, you're quite good at getting
what you want, aren't you, Ralph?
441
00:51:18,741 --> 00:51:25,164
Mary Carson's been dead how long?
And here you are an archbishop already.
442
00:51:25,331 --> 00:51:27,750
What kind of man is Luke O'Neill...
443
00:51:28,834 --> 00:51:31,587
that he roams about
and doesn't even make a home for Meggie?
444
00:51:32,546 --> 00:51:34,548
The ambitious kind.
445
00:51:56,737 --> 00:51:58,322
Thank you.
446
00:53:06,932 --> 00:53:10,561
Alright, Meghann, you sent for me and here
I am. So, what do you want?
447
00:53:10,728 --> 00:53:14,356
Well, you haven't come
since I wrote you about the baby.
448
00:53:14,523 --> 00:53:16,483
I'm sorry you're not happier about it.
449
00:53:16,650 --> 00:53:19,278
I don't know why you ever thought
I would be.
450
00:53:19,445 --> 00:53:22,239
I always told you
exactly how I felt about it!
451
00:53:22,406 --> 00:53:25,618
Yes, you did! I was wrong.
452
00:53:25,784 --> 00:53:28,162
But the fact remains
we're going to have a baby
453
00:53:28,329 --> 00:53:30,664
and we've got to make
some kind of home for it!
454
00:53:30,831 --> 00:53:32,708
Oh, too right!
455
00:53:32,875 --> 00:53:37,171
And I'm supposed to just fall in line
and forget about all the things I want!
456
00:53:37,338 --> 00:53:42,468
We want the same things, don't we?
I mean, I want the station too.
457
00:53:42,635 --> 00:53:47,223
Well, you got a fair way of showing it,
giving us another mouth to feed.
458
00:53:47,389 --> 00:53:49,892
Oh, Luke.
459
00:53:56,690 --> 00:53:59,401
Please, listen, Luke.
460
00:53:59,568 --> 00:54:02,863
You said you need about 5,000 more
to buy the kind of place you really want.
461
00:54:03,030 --> 00:54:05,199
At least that! And now...
462
00:54:05,366 --> 00:54:08,118
- Then it's yours.
- What do you mean?
463
00:54:08,285 --> 00:54:10,496
I mean that I can get the money,
464
00:54:10,663 --> 00:54:13,123
if that's truly what's stopping you
from getting us settled.
465
00:54:13,290 --> 00:54:16,794
- Where can you get it?
- What difference does it make?
466
00:54:16,961 --> 00:54:19,380
- It's what you want, isn't it?
- Answer me! Where?
467
00:54:20,464 --> 00:54:23,259
I wrote to Father Ralph in Rome.
I know he'll give it to me.
468
00:54:23,425 --> 00:54:25,636
You what? Damn you, Meghann!
469
00:54:25,803 --> 00:54:27,388
You mightn't have any pride, but I do!
470
00:54:27,513 --> 00:54:30,975
I've never taken money from any man in my
life, much less a flaming Catholic priest!
471
00:54:31,016 --> 00:54:33,018
I'm not about to start now!
472
00:54:33,185 --> 00:54:37,606
- Luke, listen to me.
- You made your bed. Now lay in it!
473
00:54:37,773 --> 00:54:40,526
Luke, please don't go.
474
00:54:45,281 --> 00:54:47,199
You better let me.
475
00:55:07,511 --> 00:55:09,680
- Meggie, what are you doing?
- I'm going home.
476
00:55:09,847 --> 00:55:13,809
- Home?
- Yes. Home to Drogheda.
477
00:55:13,976 --> 00:55:16,854
It's the only home I'll ever have.
478
00:55:17,021 --> 00:55:20,733
Luke doesn't want me
and he doesn't want a place.
479
00:55:20,899 --> 00:55:22,693
He doesn't want anything
480
00:55:22,860 --> 00:55:26,280
but to work his guts out in that damn cane
until he drops!
481
00:55:26,447 --> 00:55:28,741
Have you lost your mind?
You can't go anywhere.
482
00:55:28,907 --> 00:55:33,620
- You're about to have that baby, girl.
- I don't care!
483
00:55:33,787 --> 00:55:35,748
Meggie. Meggie.
484
00:55:35,914 --> 00:55:37,541
- I hate Luke!
- Stop it.
485
00:55:37,708 --> 00:55:41,503
- And I hate this baby!
- Stop that, Meggie.
486
00:55:41,670 --> 00:55:43,297
Meggie!
487
00:55:44,214 --> 00:55:46,133
Luddie!
488
00:55:49,720 --> 00:55:51,513
Luddie!
489
00:56:12,868 --> 00:56:15,496
She's not strong enough
to make it to the hospital,
490
00:56:15,662 --> 00:56:18,165
so a Cesarean's out of the question.
491
00:56:18,332 --> 00:56:22,378
We'll just have to hope she has the
strength to bear this baby by herself.
492
00:56:26,548 --> 00:56:29,301
I've given her as much laudanum
as I dared.
493
00:56:29,468 --> 00:56:32,846
- I'll go sit with her.
- The midwife's there.
494
00:56:33,764 --> 00:56:35,641
Luke's come after all.
495
00:56:35,808 --> 00:56:37,851
Luddie sent a lad
to fetch her husband back.
496
00:56:38,018 --> 00:56:39,812
Yes, and I ought to thrash him.
497
00:57:30,612 --> 00:57:32,322
Ralph.
498
00:57:41,248 --> 00:57:43,208
Ralph.
499
00:58:22,331 --> 00:58:23,749
Father...
500
00:58:25,209 --> 00:58:31,882
if it came down to a choice
between Meggie's life and the baby's,
501
00:58:32,049 --> 00:58:34,801
what would your conscience advise?
502
00:58:38,597 --> 00:58:41,266
The Church is clear on that point, Doctor.
503
00:58:42,518 --> 00:58:45,020
Neither may be sacrificed
to save the other.
504
00:58:45,187 --> 00:58:47,439
Yes.
505
00:58:47,606 --> 00:58:52,110
You're a priest
and I suppose you must speak as a priest.
506
00:58:52,277 --> 00:58:56,573
It doesn't seem so clear
to an ordinary man like me.
507
00:58:57,366 --> 00:59:01,495
- If the husband were here...
- Oh, if I were the husband...
508
00:59:03,914 --> 00:59:06,875
I think I couldn't bear
to sacrifice her...
509
00:59:08,001 --> 00:59:09,878
for anything.
510
00:59:25,352 --> 00:59:28,438
Then she didn't know
you'd returned here to Australia?
511
00:59:28,605 --> 00:59:31,692
No, I thought it best.
512
00:59:35,112 --> 00:59:38,198
Her letter was forwarded on to me
from Rome.
513
00:59:38,365 --> 00:59:41,493
When I read it, I had to come.
I felt there must be something very wrong.
514
00:59:41,660 --> 00:59:44,079
We're just glad you did come, Your Grace.
515
00:59:44,246 --> 00:59:48,000
It's good to know there's someone in
the world who cares about the poor girl.
516
00:59:50,127 --> 00:59:53,505
Thank you, I want to go back in to her.
517
00:59:58,719 --> 01:00:03,223
Cares about her, Luddie?
If you ask me, he's in love with her.
518
01:00:47,609 --> 01:00:50,320
Isn't she a beauty?
519
01:00:50,487 --> 01:00:53,282
Well, there's nothing wrong with you,
is there?
520
01:00:53,449 --> 01:00:55,784
Hey.
521
01:00:55,951 --> 01:00:59,413
Hush up. Hush up.
Let your mum get some rest.
522
01:01:00,539 --> 01:01:03,876
I think we could all use a little rest.
523
01:01:48,337 --> 01:01:50,464
Here.
524
01:01:50,631 --> 01:01:54,092
I'm afraid
your Justine is going to be a screamer.
525
01:01:54,259 --> 01:01:57,554
Well, she might as well learn early.
526
01:01:57,721 --> 01:02:00,140
Meggie, all babies cry.
527
01:02:04,686 --> 01:02:06,563
Yes.
528
01:02:07,773 --> 01:02:09,816
Here you go.
529
01:02:26,833 --> 01:02:28,710
I must go soon.
530
01:02:30,420 --> 01:02:32,673
I expected that.
531
01:02:33,757 --> 01:02:36,468
It's funny how you always show up
for life's great crises
532
01:02:36,635 --> 01:02:39,304
and just then melt away
like the Holy Ghost.
533
01:02:42,391 --> 01:02:44,643
I'm sorry you're not happier
about the baby.
534
01:02:46,812 --> 01:02:52,526
Before she was born, I said I hated her.
535
01:02:55,195 --> 01:02:56,947
I don't.
536
01:03:01,243 --> 01:03:04,162
What I wouldn't give
if she were yours instead of Luke's!
537
01:03:04,329 --> 01:03:06,123
Meggie.
538
01:03:08,584 --> 01:03:10,544
Oh, Ralph.
539
01:03:13,088 --> 01:03:15,841
Why must the Church have all of you?
540
01:03:16,008 --> 01:03:20,596
Even that part of you she has no use for,
your manhood.
541
01:03:21,722 --> 01:03:24,808
You already know the answer to that,
my Meggie.
542
01:03:24,975 --> 01:03:27,769
It is a necessary sacrifice.
543
01:03:28,979 --> 01:03:30,731
"Necessary!"
544
01:03:31,857 --> 01:03:37,070
Come off it, Ralph!
I'm not a child anymore.
545
01:03:38,155 --> 01:03:42,576
And I'm not your Meggie! I never was!
546
01:03:43,660 --> 01:03:47,539
All those years that I loved you,
547
01:03:47,706 --> 01:03:51,710
and I waited for you, and I wanted you...
548
01:03:51,877 --> 01:03:54,254
You never wanted me!
549
01:03:55,422 --> 01:03:59,051
So I tried to forget you
with someone else!
550
01:03:59,217 --> 01:04:02,095
He doesn't want me either.
551
01:04:08,018 --> 01:04:10,979
You think you're no ordinary man...
552
01:04:12,105 --> 01:04:16,485
but there's not a penny's worth of
difference between you and Luke O'Neill!
553
01:04:16,652 --> 01:04:21,073
You're both just great big hairy moths
554
01:04:21,239 --> 01:04:25,410
bashing yourselves to pieces
over a silly flame!
555
01:04:25,577 --> 01:04:29,456
While all the while out there
in the cool night...
556
01:04:30,707 --> 01:04:35,420
there's food and love and babies to get.
557
01:04:37,130 --> 01:04:39,466
Oh, do you see it?
558
01:04:41,593 --> 01:04:43,720
Do you want it?
559
01:04:46,973 --> 01:04:48,684
No.
560
01:04:50,018 --> 01:04:55,399
And so it's back after the flame again
until it kills you!
561
01:04:58,568 --> 01:05:01,488
God knows how much I've hurt you...
562
01:05:05,492 --> 01:05:07,619
but I do love you.
563
01:05:13,458 --> 01:05:19,089
Yes, you love me. And God more than me.
564
01:05:19,256 --> 01:05:22,759
And yourself most of all, Ralph.
565
01:05:22,926 --> 01:05:27,639
Yourself and your ambition!
566
01:05:33,520 --> 01:05:38,275
Meggie, this is very hard, I know.
I know.
567
01:05:38,442 --> 01:05:41,862
But please, don't let it make you hard.
568
01:05:43,155 --> 01:05:44,948
You've always been my rose.
569
01:05:46,908 --> 01:05:50,620
The most beautiful human image
and thought-
570
01:05:50,787 --> 01:05:53,749
An image? A thought?
571
01:05:53,915 --> 01:05:59,671
That's all I am to you, isn't it,
you romantic dreaming fool?
572
01:05:59,838 --> 01:06:04,092
You haven't the least idea
what real love is!
573
01:06:05,510 --> 01:06:08,346
Oh, go away!
574
01:06:08,513 --> 01:06:12,017
I can't bear to look at you anymore!
575
01:06:13,143 --> 01:06:17,564
And there's one thing you've forgotten
about your precious roses, Ralph.
576
01:06:18,482 --> 01:06:22,611
They've got nasty, hooky thorns!
577
01:06:52,766 --> 01:06:55,727
Bring the truck around.
578
01:07:01,024 --> 01:07:03,109
Wait for me, please.
579
01:07:05,946 --> 01:07:10,367
- Good day.
- I'm looking for Luke O'Neill.
580
01:07:13,703 --> 01:07:15,956
He's down the end.
581
01:07:26,091 --> 01:07:29,261
- Cutting a little close, aren't you there?
- No.
582
01:07:32,973 --> 01:07:35,058
- What's a priest doing here?
- Sure, I don't know.
583
01:07:35,100 --> 01:07:37,269
He can give me the last rites.
584
01:07:37,435 --> 01:07:39,479
Look alive now!
585
01:07:41,314 --> 01:07:43,608
- Mr. O'Neill?
- That's right.
586
01:07:44,943 --> 01:07:51,408
- I've come about your wife.
- Meghann? She's not any sicker, is she?
587
01:07:52,200 --> 01:07:55,036
The baby was born on Wednesday.
588
01:07:56,872 --> 01:07:58,707
A girl.
589
01:08:01,960 --> 01:08:04,838
I'm Archbishop de Bricassart.
590
01:08:05,005 --> 01:08:09,217
Well, saints preserve us.
The famous Father Ralph.
591
01:08:09,384 --> 01:08:13,179
Mr. O'Neill, I'm very concerned
about Meggie and your daughter.
592
01:08:13,346 --> 01:08:15,932
They need a home, and they need you.
593
01:08:16,099 --> 01:08:19,144
- I suppose Meghann sent you here.
- No, but she wrote to me, as you know.
594
01:08:20,604 --> 01:08:23,440
I can understand why you might not want
to accept my money,
595
01:08:23,607 --> 01:08:26,359
but for Meggie's sake,
I urge you to reconsider.
596
01:08:26,526 --> 01:08:29,571
- We can certainly make it a loan-
- Now wait a minute!
597
01:08:29,738 --> 01:08:33,408
Who the hell do you think you are coming
here telling me what we can and can't do?
598
01:08:33,575 --> 01:08:37,370
- Meghann's my wife, not yours!
- Then be a husband to her, man!
599
01:08:37,537 --> 01:08:39,331
If you can't give her the love
she deserves,
600
01:08:39,456 --> 01:08:41,750
at least give her
some kind of decent life!
601
01:08:41,917 --> 01:08:43,293
She's not starving, is she?
602
01:08:43,460 --> 01:08:46,254
Now she's got the kid she tricked me
into, so, what's her complaint?
603
01:08:46,338 --> 01:08:48,256
She can wait
till I'm ready to quit the cane!
604
01:08:48,423 --> 01:08:51,509
I'm offering you the means to have
what you say you want.
605
01:08:52,552 --> 01:08:55,347
Do you think I'd take a brass razoo
from you?
606
01:08:55,513 --> 01:08:58,141
Get out of here, Your Holiness,
and take your "means" with you!
607
01:08:58,308 --> 01:09:01,353
- I work for what I have.
- Or marry for it.
608
01:09:01,519 --> 01:09:06,107
You flaming Catholic poof!
I ought to knock your head off!
609
01:09:10,904 --> 01:09:12,697
No bloody fear.
610
01:09:13,782 --> 01:09:16,451
I won't spoil your nice dress.
611
01:09:16,618 --> 01:09:19,537
But don't let's talk about which of us got
the most of Meghann's money!
612
01:09:24,793 --> 01:09:26,211
Come on, mate. We got work to do.
613
01:09:46,231 --> 01:09:48,400
Good on you, Luke.
614
01:09:55,073 --> 01:09:57,492
Another Christmas without Luke.
615
01:09:57,659 --> 01:09:59,828
Meggie, I think you're going
to have to face the fact
616
01:09:59,911 --> 01:10:03,623
that Luke may never leave the sugar
while he's got the strength to cut it.
617
01:10:03,790 --> 01:10:07,293
I know. He loves the life. He really does.
618
01:10:07,460 --> 01:10:11,548
Out there every day proving to himself
how manly he is.
619
01:10:13,675 --> 01:10:16,678
Maybe if I were able to truly love him,
it would be different.
620
01:10:33,153 --> 01:10:35,530
It's the archbishop you love, isn't it?
621
01:10:50,670 --> 01:10:52,047
Always.
622
01:10:54,466 --> 01:10:58,762
All my life I've cried for him
like a child crying for the moon.
623
01:11:01,848 --> 01:11:04,017
But I've got to stop crying.
624
01:11:08,021 --> 01:11:12,901
I'm not going to waste the rest of my life
dreaming of a man I can never have.
625
01:11:17,489 --> 01:11:19,532
I don't know if I'm strong enough
to wear Luke out
626
01:11:19,657 --> 01:11:24,746
or to wait for him to wear himself out
in that bloody cane, but I've got to try.
627
01:11:24,913 --> 01:11:28,458
Why? Why do you have to try
when he's brought you nothing but grief?
628
01:11:28,625 --> 01:11:31,127
What else do I have?
629
01:11:34,881 --> 01:11:39,636
And I've got to make some kind of home
for Jussie. I owe her that much.
630
01:11:51,940 --> 01:11:55,485
Yeah, well, sorry to keep you waiting.
631
01:11:56,611 --> 01:11:58,363
Meggie...
632
01:11:59,656 --> 01:12:03,034
that's the finest Christmas dinner
I've ever seen.
633
01:12:04,244 --> 01:12:06,162
Listen to me for a moment.
634
01:12:07,455 --> 01:12:08,832
Anne and I are worried about you.
635
01:12:08,998 --> 01:12:12,043
You haven't gained strength back
the way you should since Jussie was born.
636
01:12:12,168 --> 01:12:15,964
What you need is some time to think,
637
01:12:16,131 --> 01:12:20,593
time to rest, get away,
figure out what it is you really want.
638
01:12:20,760 --> 01:12:22,178
So...
639
01:12:24,347 --> 01:12:26,975
we're sending you away for a while.
640
01:12:27,142 --> 01:12:29,352
And all on your own.
641
01:12:29,519 --> 01:12:32,564
Away? What about you?
642
01:12:33,648 --> 01:12:36,025
- What about Jussie?
- It's all taken care of.
643
01:12:36,192 --> 01:12:38,570
I don't want to hear any more about it.
644
01:12:58,298 --> 01:13:05,221
JUST MARRIED
645
01:13:16,733 --> 01:13:20,445
- Good day, Sam.
- Good day, Rob.
646
01:13:21,613 --> 01:13:23,531
Here we go.
647
01:13:28,620 --> 01:13:30,747
That does it.
648
01:13:32,874 --> 01:13:36,711
How do you do?
You'll be Mrs. O'Neill, of course.
649
01:13:36,878 --> 01:13:40,423
I'm Rob Walter.
Welcome to Matlock Island.
650
01:13:48,181 --> 01:13:49,557
Watch your step.
651
01:13:50,433 --> 01:13:52,477
Here we go.
652
01:14:01,736 --> 01:14:05,156
Bye-bye, now. Best of luck to you.
653
01:14:09,577 --> 01:14:12,080
We're mostly a honeymoon resort.
654
01:14:12,247 --> 01:14:15,917
Perhaps Mr. O'Neill will be along later.
655
01:14:16,084 --> 01:14:18,586
I really don't expect him.
656
01:14:25,009 --> 01:14:27,845
Now, the cupboards are all stocked,
but if there's anything you need,
657
01:14:27,929 --> 01:14:31,432
I'll be calling in every day about sunset
just to make sure you're alright.
658
01:14:31,599 --> 01:14:34,310
Thank you, Mr. Walter. Bye.
659
01:18:46,103 --> 01:18:47,980
Father, please!
660
01:18:50,650 --> 01:18:53,694
Help me get free of this!
661
01:22:31,912 --> 01:22:35,541
Toodle-oo!
Mrs. O'Neill, a surprise for you!
662
01:22:35,708 --> 01:22:39,044
I've brought your husband!
663
01:23:57,248 --> 01:23:59,542
They told me where to find you.
664
01:24:03,754 --> 01:24:05,381
Meggie...
665
01:24:08,884 --> 01:24:10,261
forgive me?
666
01:24:10,427 --> 01:24:16,350
No. Damn you! No more!
667
01:24:17,893 --> 01:24:19,520
Meggie!
668
01:26:00,120 --> 01:26:02,665
I was afraid to sleep.
669
01:26:03,791 --> 01:26:06,543
Afraid you'd be gone when I woke.
670
01:26:17,763 --> 01:26:19,765
What are you thinking?
671
01:26:22,434 --> 01:26:27,731
That in all my life, I've never awakened
in the same bed with another human being.
672
01:26:30,484 --> 01:26:32,778
That I'll never awaken again...
673
01:26:33,904 --> 01:26:37,700
without wanting you there beside me.
674
01:26:42,746 --> 01:26:45,916
But I've fought a terrible battle...
675
01:26:48,335 --> 01:26:50,254
and I've lost it.
676
01:26:51,380 --> 01:26:54,633
All those years of denying
that I was a man...
677
01:26:55,801 --> 01:26:57,970
and all to find with you...
678
01:26:59,471 --> 01:27:02,558
that I want nothing more than to be a man.
679
01:27:04,018 --> 01:27:06,770
That I'll never be more than that.
680
01:27:16,780 --> 01:27:20,242
The day I first met you
at the Gilly station...
681
01:27:27,958 --> 01:27:30,169
you smiled at me.
682
01:27:32,379 --> 01:27:35,090
And you said my name.
683
01:27:39,762 --> 01:27:42,389
Then you touched me.
684
01:27:53,067 --> 01:27:56,612
And since that day I have somehow known,
685
01:27:56,779 --> 01:27:58,155
though I never saw you again,
686
01:27:58,322 --> 01:28:02,201
my last thought this side of the grave
would be of you.
687
01:28:05,788 --> 01:28:09,083
And there's nothing I can do to change it.
688
01:28:14,755 --> 01:28:18,092
Do you know how terrifying it is,
that power you have over me?
689
01:28:21,011 --> 01:28:23,639
How could I fail to know?
690
01:30:49,576 --> 01:30:51,245
Ralph?
691
01:31:38,542 --> 01:31:40,585
When Justine was born...
692
01:31:42,004 --> 01:31:44,715
you said I still saw you as a child...
693
01:31:46,425 --> 01:31:49,011
or as some ideal image.
694
01:31:50,887 --> 01:31:52,806
And it was true.
695
01:31:54,850 --> 01:31:57,311
How else could I fight you?
696
01:31:58,729 --> 01:32:02,065
To see you as you really are,
with a body that molds perfectly to mine
697
01:32:02,232 --> 01:32:05,235
and a soul that lies open to me...
698
01:32:06,653 --> 01:32:09,281
would be to lose my soul.
699
01:32:13,410 --> 01:32:15,912
And now you think you have lost it...
700
01:32:17,039 --> 01:32:19,333
just by being a man.
701
01:32:24,171 --> 01:32:28,508
What kind of god would shut men
out of paradise for loving women?
702
01:32:33,305 --> 01:32:37,309
A god I still can't give up for you.
703
01:32:43,273 --> 01:32:45,150
I know.
704
01:32:52,741 --> 01:32:54,493
I know.
705
01:32:55,619 --> 01:32:58,413
But now you're here with me.
706
01:32:58,580 --> 01:33:03,460
And while you're here, you're mine.
707
01:33:57,556 --> 01:33:59,724
What will you do now?
708
01:34:01,101 --> 01:34:05,105
- I have the house for two months.
- And then?
709
01:34:16,408 --> 01:34:22,122
- I'll write to you from Rome.
- No. I don't want letters.
710
01:34:24,624 --> 01:34:27,252
I may never see you again.
711
01:34:32,048 --> 01:34:34,009
As punishment for this?
712
01:34:34,176 --> 01:34:36,094
My punishment...
713
01:34:37,512 --> 01:34:39,764
is never to be sure again...
714
01:34:41,183 --> 01:34:43,018
that I love God...
715
01:34:44,102 --> 01:34:45,604
more than you.
57142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.