All language subtitles for Ashes.Of.Love.EP40

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:09,720 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 2 00:00:17,380 --> 00:00:24,430 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 3 00:00:24,430 --> 00:00:31,600 ♫ The flower in center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 4 00:00:31,600 --> 00:00:38,740 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 5 00:00:38,740 --> 00:00:46,160 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 6 00:00:46,160 --> 00:00:53,270 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 7 00:00:53,270 --> 00:01:00,320 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 8 00:01:00,320 --> 00:01:07,290 ♫ From spring to autumn, life comes and goes. Is it right to be vain? ♫ 9 00:01:07,290 --> 00:01:14,400 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 10 00:01:14,400 --> 00:01:21,520 ♫ Sincerely hoping that my lifespan is no longer withering away ♫ 11 00:01:21,520 --> 00:01:28,430 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 12 00:01:28,430 --> 00:01:35,610 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 13 00:01:35,610 --> 00:01:42,430 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 14 00:01:42,430 --> 00:01:49,520 ♫ In my memories, life comes and goes. I realize clearly in my heart. ♫ 15 00:01:49,520 --> 00:01:56,240 ♫ I want to go back to savor the aftertaste of the wine again. ♫ 16 00:02:09,940 --> 00:02:15,340 Ashes of Love 17 00:02:15,340 --> 00:02:18,280 Episode 40 18 00:02:22,580 --> 00:02:24,890 My heart is empty. 19 00:02:24,890 --> 00:02:26,910 I don't know the reason. 20 00:02:26,910 --> 00:02:30,210 Father, what do you think I should do? 21 00:02:30,210 --> 00:02:32,830 Since you have returned to my side, 22 00:02:32,830 --> 00:02:35,610 rest assured and boldly make your decision. 23 00:02:35,610 --> 00:02:39,800 Whether you choose Fire Deity or Night Deity, I will support you, 24 00:02:39,800 --> 00:02:42,870 as long as you sincerely feel happy. 25 00:02:43,800 --> 00:02:45,800 Thank you, father. 26 00:03:21,180 --> 00:03:23,040 You've come. 27 00:04:37,830 --> 00:04:40,400 Lin Xiu! 28 00:05:12,010 --> 00:05:13,620 Luo Lin. 29 00:06:23,770 --> 00:06:25,490 How could this be? 30 00:06:26,130 --> 00:06:27,830 High Immortal! 31 00:06:27,830 --> 00:06:30,510 Your Highness, High Immortal... 32 00:06:32,480 --> 00:06:33,900 What happened? 33 00:06:33,900 --> 00:06:35,370 Fire. 34 00:06:35,370 --> 00:06:38,120 Fire? What fire? 35 00:06:49,540 --> 00:06:51,350 Father. 36 00:06:56,970 --> 00:06:58,630 Father! 37 00:06:59,270 --> 00:07:00,890 Jin Mi. 38 00:07:00,890 --> 00:07:02,840 Father! 39 00:07:02,840 --> 00:07:05,270 - Jin Mi. - Aunt Lin Xiu! 40 00:07:06,970 --> 00:07:09,830 Father! 41 00:07:09,830 --> 00:07:11,380 Father! 42 00:07:13,070 --> 00:07:15,770 Father, what happened? Father. 43 00:07:15,770 --> 00:07:19,480 Father! Say something, father! 44 00:07:19,480 --> 00:07:21,640 Jin Mi, listen to me. 45 00:07:21,640 --> 00:07:25,880 Aunt Lin Xiu. 46 00:07:27,280 --> 00:07:29,410 What happened to them? 47 00:07:29,410 --> 00:07:31,100 Father. 48 00:07:31,100 --> 00:07:33,140 - Father! - Jin Mi. 49 00:07:33,140 --> 00:07:35,130 Father. 50 00:07:35,130 --> 00:07:38,160 Father. 51 00:07:43,890 --> 00:07:46,860 Aunt Lin Xiu! 52 00:08:03,530 --> 00:08:05,920 - Where are you two going? - Jin Mi. 53 00:08:06,350 --> 00:08:09,290 Father, where are you going? 54 00:08:09,290 --> 00:08:11,360 Jin Mi! 55 00:08:11,360 --> 00:08:13,320 I'm begging you, Phoenix. 56 00:08:13,320 --> 00:08:15,060 Please save them, okay? 57 00:08:15,060 --> 00:08:17,260 - I know, I know. - Father! 58 00:08:17,260 --> 00:08:20,230 - Jin Mi, listen to me! - I'm begging you, save them! 59 00:08:20,230 --> 00:08:21,330 - Jin Mi, listen to me. - Father! 60 00:08:21,330 --> 00:08:24,130 - Jin Mi! It's too late. - Father! 61 00:08:24,130 --> 00:08:26,210 It's too late! 62 00:08:33,020 --> 00:08:36,380 Jin Mi! 63 00:08:43,340 --> 00:08:44,890 Jin Mi. 64 00:08:45,450 --> 00:08:47,310 Jin Mi! 65 00:08:56,140 --> 00:08:57,640 Mi'er. 66 00:08:59,940 --> 00:09:02,000 Thank you, father. 67 00:09:08,330 --> 00:09:09,380 This is so bitter. 68 00:09:09,380 --> 00:09:11,350 Good medicines are always bitter. 69 00:09:11,350 --> 00:09:14,300 Here, have some sugar to offset the bitterness. 70 00:09:14,300 --> 00:09:16,400 Thank you, father. 71 00:09:30,270 --> 00:09:33,410 Father. 72 00:09:33,410 --> 00:09:34,920 Mi'er. 73 00:09:45,050 --> 00:09:48,610 Just now... Just now, I dreamed of Father. 74 00:09:58,830 --> 00:10:03,690 Mi'er, if you want to cry, cry to your heart's content. 75 00:10:03,690 --> 00:10:09,560 The two high immortals were wrongfully killed. They're waiting for you to get a hold of yourself and find the truth. 76 00:10:12,080 --> 00:10:15,500 Jin Mi, no matter what, 77 00:10:15,500 --> 00:10:17,670 I will always be with you. 78 00:10:17,670 --> 00:10:19,630 Mi'er is my future wife. 79 00:10:19,630 --> 00:10:22,050 With me here, you do not need to trouble yourself, Fire Deity. 80 00:10:22,050 --> 00:10:25,010 Fire Deity, you do not need to stay here anymore. 81 00:10:25,010 --> 00:10:27,280 She is already in this state. 82 00:10:27,280 --> 00:10:31,070 Do you really need to compete with me at this time? 83 00:10:32,620 --> 00:10:36,350 You two, please both leave. 84 00:10:36,350 --> 00:10:39,920 - Jin Mi. - I'm begging you two! 85 00:10:39,920 --> 00:10:42,980 Please leave! 86 00:11:00,300 --> 00:11:06,280 ♫ Unwilling to take part in something improper, how could I predict things would turn out against my wishes? ♫ 87 00:11:06,280 --> 00:11:14,810 ♫ The flower in the center of my heart has withered, time cannot turn itself back. I wish to wash away ♫ 88 00:11:14,810 --> 00:11:18,120 Father. 89 00:11:18,120 --> 00:11:21,960 Father. 90 00:11:21,960 --> 00:11:27,440 If not because you've put half of your lifetime cultivation 91 00:11:27,440 --> 00:11:30,520 into making this ice weapon, 92 00:11:30,520 --> 00:11:34,490 if not because you wanted to protect me, you wouldn't... 93 00:11:34,490 --> 00:11:41,660 ♫ The flower in the center of my heart has withered, time cannot turn itself back. ♫ 94 00:11:41,660 --> 00:11:48,580 ♫ My memories are whirling and twirling, the pain is only in the depths of my heart. ♫ 95 00:11:48,580 --> 00:11:56,230 ♫ My only wish is to live without regrets, and fly far away with the flowers’ fragrance. ♫ 96 00:11:56,230 --> 00:12:03,250 ♫ A bottle of rice wine, a body covered in dust and ashes. ♫ 97 00:12:03,250 --> 00:12:07,110 ♫ Memories go back and forth, a life without regrets. ♫ 98 00:12:07,110 --> 00:12:10,450 Father, Auntie Lin Xiu, 99 00:12:10,450 --> 00:12:14,420 sorry. I surely will find out who the murderer is 100 00:12:14,420 --> 00:12:17,210 and seek revenge for you two. 101 00:12:17,210 --> 00:12:20,350 ♫ I’m waiting for the flowers to return and bloom again, intoxicating me. ♫ 102 00:12:20,350 --> 00:12:23,520 Water Deity has left and his form has disappeared. 103 00:12:23,520 --> 00:12:27,380 The colors of the heaven and earth has changed, grieving for him. 104 00:12:27,380 --> 00:12:30,800 Water Deity was benevolent when he was alive. 105 00:12:30,800 --> 00:12:33,150 He sympathizes with million of living things in this world. 106 00:12:33,150 --> 00:12:36,080 He has helped a lot with his spiritual power throughout his lifetime. 107 00:12:36,080 --> 00:12:42,200 I want to give him a posthumous name, Grand Immortal De Shan. (Virtuous and Kind) 108 00:12:42,200 --> 00:12:46,350 High Immortal Jin Mi is the only daughter of Water Deity. 109 00:12:46,350 --> 00:12:48,740 Based on rules, she has to mourn for 3 years. 110 00:12:48,740 --> 00:12:52,110 Hence, her wedding with Night Deity Run Yu 111 00:12:52,110 --> 00:12:56,770 will be moved to 3 years from now, after her mourning period is over. 112 00:12:56,770 --> 00:13:01,050 On the other hand, Immortal Jin Mi will inherit the position of Water Deity 113 00:13:01,050 --> 00:13:03,330 starting today. 114 00:13:08,800 --> 00:13:11,340 I accept the decree. 115 00:13:11,340 --> 00:13:13,160 Get up. 116 00:13:23,100 --> 00:13:27,530 Jin Mi, please contain your grief. 117 00:13:27,530 --> 00:13:33,320 I promise you that I surely will find out who killed Water Deity. 118 00:13:33,320 --> 00:13:36,120 Fire Deity, no need for you to worry about this matter. 119 00:13:36,120 --> 00:13:38,600 I will investigate who harmed Deity 120 00:13:38,600 --> 00:13:41,750 in behalf of Mi'er. 121 00:13:59,200 --> 00:14:03,560 Child, you have suffered. 122 00:14:06,400 --> 00:14:11,760 Head Fragrance Chief, I've returned to being how I was before. 123 00:14:19,500 --> 00:14:29,030 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 124 00:14:51,000 --> 00:14:55,460 People say that human shadow doesn't follow the water flow. 125 00:14:55,460 --> 00:14:58,940 Water usually flows east, but human shadow stays behind. 126 00:14:58,940 --> 00:15:03,890 But how come the sky lately has been raining a lot. 127 00:15:03,890 --> 00:15:08,190 yet Father Water Deity has already disappeared. 128 00:15:41,800 --> 00:15:43,620 Father Emperor. 129 00:15:47,900 --> 00:15:50,360 Greetings, Father Emperor. 130 00:15:51,480 --> 00:15:55,860 Water Deity's words were always full of virtue and morality. 131 00:15:55,860 --> 00:15:59,100 I would then frequently mock him as being so childish. 132 00:15:59,100 --> 00:16:02,190 But...I admired him a lot 133 00:16:02,190 --> 00:16:05,830 for being able to do as he preaches. Only him 134 00:16:05,830 --> 00:16:08,630 would dare to say honest words to me. 135 00:16:09,700 --> 00:16:14,230 But now, he's gone. 136 00:16:15,300 --> 00:16:17,820 Did you also come here to investigate the case of Water Deity? 137 00:16:17,820 --> 00:16:18,990 Yes. 138 00:16:18,990 --> 00:16:21,280 You're going to seek justice for Jin Mi? 139 00:16:21,280 --> 00:16:23,760 Jin Mi is my future wife. 140 00:16:23,760 --> 00:16:29,030 Investigating the real murderer in her behalf is my duty. 141 00:16:29,030 --> 00:16:32,930 In these files that the Officer-in-charge of Fragrant Drape Hall submitted, 142 00:16:32,930 --> 00:16:35,700 it was only mentioned that Water Deity died from Pure Glass Fire. 143 00:16:35,700 --> 00:16:39,720 There are no other clues at all. What are your thoughts? 144 00:16:39,720 --> 00:16:43,420 In the whole six realm, there are only 2 people 145 00:16:43,420 --> 00:16:48,130 with extremely high level of cultivation who can use the Pure Glass Fire. 146 00:16:48,130 --> 00:16:52,410 Mother Empress is currently locked up in the Bimbisara Prison. And the other person... 147 00:16:52,410 --> 00:16:54,220 Is Xu Feng. 148 00:16:54,220 --> 00:16:57,290 He also was coincidentally in Luo River Manor that day. 149 00:16:57,290 --> 00:17:00,060 On the outside, it indeed looked like that. 150 00:17:00,060 --> 00:17:01,460 On the outside? 151 00:17:01,460 --> 00:17:05,430 Being at the scene, the flying white letter, Pure Glass Fire, 152 00:17:05,430 --> 00:17:09,120 all are pointing to Xu Feng. But I feel 153 00:17:09,120 --> 00:17:11,360 that aren't all these too direct? 154 00:17:11,360 --> 00:17:14,920 You believe that this wasn't done by Xu Feng? 155 00:17:14,920 --> 00:17:20,550 I believe that my own brother has things that he will do and he won't do. 156 00:17:21,200 --> 00:17:25,490 Then...who do you think it is? 157 00:17:25,490 --> 00:17:29,960 The difficulty lies in clearly knowing that the perpetrator isn't Xu Feng, 158 00:17:29,960 --> 00:17:33,180 but not knowing who really did it. 159 00:17:33,180 --> 00:17:37,040 Water Deity enjoyed high prestige here in the Heavenly Realm and was revered by many. 160 00:17:37,040 --> 00:17:38,550 He didn't really have any enemies. 161 00:17:38,550 --> 00:17:43,300 Father Emperor also read the files and found no other clues. I fear that 162 00:17:43,300 --> 00:17:47,900 it will be very difficult to find the real murderer behind this. 163 00:17:48,920 --> 00:17:51,990 But if these files get publicized, 164 00:17:51,990 --> 00:17:56,220 the other immortals might not be not as discerning as you. 165 00:17:56,220 --> 00:17:59,760 That's right. I know that 166 00:17:59,760 --> 00:18:02,200 Father Emperor has placed great hopes on Xu Feng. 167 00:18:02,200 --> 00:18:04,860 His reputation mustn't get destroyed. 168 00:18:04,860 --> 00:18:09,480 Planning long ahead, I suggest that until we find the real perpetrator, 169 00:18:09,480 --> 00:18:13,530 it's better to seal the files and not publicize them. 170 00:18:15,810 --> 00:18:21,500 Yu'er, I also have placed a lot of hopes on you. 171 00:18:21,500 --> 00:18:25,230 I surely will help share the burden of Father Emperor and my younger brother. 172 00:18:32,800 --> 00:18:36,460 Yu'er, sometimes, you are 173 00:18:36,460 --> 00:18:39,200 too sensible that it's painful to see. 174 00:18:40,000 --> 00:18:43,930 Xu Feng must avoid arousing any suspicion. I am then giving you 175 00:18:43,930 --> 00:18:48,820 full power to handle this matter. Just do as you said. 176 00:18:48,820 --> 00:18:50,110 Yes, Father Emperor. 177 00:18:50,110 --> 00:18:54,990 [Water Mirror] 178 00:19:20,400 --> 00:19:25,290 I also don't know why but after seeing that Uncle Water Deity, I feel so cooled down and calmed. 179 00:19:25,290 --> 00:19:27,940 And he feels like a cordial person. 180 00:19:29,700 --> 00:19:33,490 Jin Mi is my daughter with Zi Fen. 181 00:19:33,490 --> 00:19:36,450 From now on, I will never leave you behind 182 00:19:36,450 --> 00:19:38,620 and let you be alone and lonely. 183 00:19:38,620 --> 00:19:40,250 If I go higher, you'll get thrown out! 184 00:19:40,250 --> 00:19:41,760 I'm not afraid of it! 185 00:19:41,760 --> 00:19:44,770 If I get thrown off, I have father to protect me. 186 00:19:47,510 --> 00:19:51,530 [Hope to have a discussion with Deity today at zi hour (11 pm to 11 am) in your manor. It's about Jin Mi. Hope to see you.] 187 00:19:53,100 --> 00:19:55,110 It can't be. 188 00:19:56,100 --> 00:19:59,900 It can't be him. It's impossible that it's him. 189 00:20:02,500 --> 00:20:04,390 It can't be. 190 00:20:10,100 --> 00:20:16,800 Fire Deity, Jin Mi has always been close to you. Please help enlighten her. 191 00:20:20,220 --> 00:20:23,300 [Hope to have a discussion with Deity today at zi hour (11 pm to 11 am) in your manor. It's about Jin Mi. Hope to see you.] 192 00:20:32,500 --> 00:20:34,340 Jin Mi. 193 00:20:51,320 --> 00:20:56,000 I want to pay my respect to the two deities. Can I? 194 00:21:04,670 --> 00:21:07,340 I definitely will capture the perpetrator behind this 195 00:21:07,340 --> 00:21:09,730 to comfort your souls. 196 00:21:10,600 --> 00:21:12,630 How is your investigation going? 197 00:21:19,840 --> 00:21:21,820 No progress at all. 198 00:21:21,820 --> 00:21:25,020 Very strange. At the crime scene where the two deities died, 199 00:21:25,020 --> 00:21:27,180 there are no clues that can be found at all. 200 00:21:27,180 --> 00:21:30,270 Father and Auntie Lin Xiu 201 00:21:30,270 --> 00:21:34,980 were very kind and aloof to worldly affairs when they were alive. 202 00:21:34,980 --> 00:21:37,620 How come they would suffer this kind of tragedy? 203 00:21:39,070 --> 00:21:41,260 I'm the one who brought them harm. 204 00:21:44,930 --> 00:21:47,480 How can you be blamed for this? 205 00:21:47,480 --> 00:21:49,640 No need to condemn yourself. 206 00:21:54,380 --> 00:21:57,960 Let me ask you, within the whole six realm, 207 00:21:57,960 --> 00:22:02,860 who can freely manipulate the Pure Glass Fire? 208 00:22:02,860 --> 00:22:06,900 The Pure Glass Fire is the highest level of magic of the Phoenix Clan. 209 00:22:06,900 --> 00:22:10,510 From what I know, in the past thousands of years, other than me and Mother Empress, 210 00:22:10,510 --> 00:22:14,290 I fear that there won't be a third person who was able to truly master it. 211 00:22:14,290 --> 00:22:15,490 Why are you suddenly asking this? 212 00:22:15,490 --> 00:22:17,760 Let me ask you again, 213 00:22:17,760 --> 00:22:21,810 how many people in this whole six realm is strong enough to successively kill 214 00:22:21,810 --> 00:22:25,880 two shangshen like my Father and Auntie Lin Xiu? 215 00:22:25,880 --> 00:22:30,130 Did you find out anything? If there is, you must quickly tell me. 216 00:22:32,710 --> 00:22:38,000 I discovered this letter while cleaning up father's belongings. 217 00:22:38,000 --> 00:22:42,050 How do you explain this letter? 218 00:22:44,450 --> 00:22:47,650 [Hope to have a discussion with Deity today at zi hour (11 pm to 11 am) in your manor. It's about Jin Mi. Hope to see you.] 219 00:22:47,650 --> 00:22:50,040 Flying white letter? 220 00:22:50,040 --> 00:22:52,670 Hope to have a discussion with Deity 221 00:22:52,670 --> 00:22:56,660 today at zi hour (11 pm to 11 am) in your manor. 222 00:22:56,660 --> 00:23:00,750 It's about Jin Mi. Hope to see you. 223 00:23:00,750 --> 00:23:04,720 Other than you, who else is an expert in writing this flying white letter? 224 00:23:04,720 --> 00:23:06,650 You're suspecting me? 225 00:23:06,650 --> 00:23:09,600 I didn't write this letter. Someone is clearly framing me! 226 00:23:09,600 --> 00:23:14,230 Let me ask you then, why were you at the crime scene when Father got killed? 227 00:23:14,230 --> 00:23:19,090 That time, someone from Luo River Manor came saying that Water Deity was inviting me to go there for a chat. I.... 228 00:23:21,510 --> 00:23:23,280 We fell into a trap. 229 00:23:23,280 --> 00:23:25,140 Trap? 230 00:23:26,310 --> 00:23:27,730 You don't believe me? 231 00:23:27,730 --> 00:23:31,260 At the moment my father died, his clothes has turned white from getting burnt! 232 00:23:31,260 --> 00:23:34,270 Let me ask you, what kind of fire 233 00:23:34,270 --> 00:23:37,650 can burn his clothes to that degree? 234 00:23:39,090 --> 00:23:42,410 - Pure Glass Fire. - Correct! It's Pure Glass Fire! 235 00:23:42,410 --> 00:23:46,280 Just like you said, only you and Heavenly Empress in this six realm can use the Pure Glass Fire. 236 00:23:46,280 --> 00:23:48,350 But, Heavenly Empress is now in prison! 237 00:23:48,350 --> 00:23:51,290 The person who can use the Pure Glass Fire now... 238 00:23:51,290 --> 00:23:55,280 ...is only you. It's you. 239 00:23:55,280 --> 00:23:58,000 It's you who killed my father! 240 00:24:05,950 --> 00:24:08,260 We've known each other for so many years. 241 00:24:08,260 --> 00:24:10,680 Don't you know what kind of person I am? 242 00:24:10,680 --> 00:24:12,610 Moreover, Water Deity is your family. 243 00:24:12,610 --> 00:24:15,420 How could I bear to kill them? 244 00:24:15,420 --> 00:24:17,580 Even if I did kill them, 245 00:24:17,580 --> 00:24:21,880 how could I be stupid to leave a letter and let you suspect me? 246 00:24:21,880 --> 00:24:24,530 Try to think about it well. 247 00:24:36,580 --> 00:24:39,840 Now, I have no way to prove my innocence. 248 00:24:41,080 --> 00:24:43,780 If you truly feel that 249 00:24:43,780 --> 00:24:46,840 i'm the one who killed them, 250 00:24:48,060 --> 00:24:51,060 then use my life to pay for theirs. 251 00:25:07,340 --> 00:25:09,860 I don't want your life! 252 00:25:11,530 --> 00:25:14,950 I just want father to be alive. 253 00:25:14,950 --> 00:25:18,170 I just want father to be alive! 254 00:25:19,670 --> 00:25:24,480 Jin Mi...give me some time. 255 00:25:24,480 --> 00:25:27,490 I surely will bring the murderer to you. 256 00:25:28,740 --> 00:25:30,790 Believe me. 257 00:25:31,560 --> 00:25:33,170 Father... 258 00:25:36,960 --> 00:25:39,670 I only want Father... 259 00:25:40,380 --> 00:25:43,450 I only want Father... 260 00:25:44,560 --> 00:25:48,680 I only want Father to be alive! 261 00:25:48,680 --> 00:25:52,200 I only want Father to be alive! 262 00:26:03,210 --> 00:26:05,020 Father... 263 00:26:06,350 --> 00:26:08,090 Father, don't go. 264 00:26:08,090 --> 00:26:11,140 Father, don't leave me. 265 00:26:11,140 --> 00:26:12,870 Father. 266 00:26:14,110 --> 00:26:15,940 Father. 267 00:26:18,830 --> 00:26:22,880 Phoenix, please, don't kill my father. 268 00:26:25,090 --> 00:26:28,140 Father, don't leave me. 269 00:26:29,680 --> 00:26:33,010 Father... 270 00:26:34,170 --> 00:26:38,520 Phoenix, I beg you... 271 00:26:40,950 --> 00:26:44,710 Father. Phoenix, don't kill Father. 272 00:26:52,550 --> 00:26:59,120 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 273 00:27:00,190 --> 00:27:01,670 Eldest Highness has imposed a new rule 274 00:27:01,670 --> 00:27:04,850 that starting last month, other than the Heavenly Generals of the Eight Directions Heavenly Army, any immortals or shangshen 275 00:27:04,850 --> 00:27:07,650 are not allowed to casually investigate the military documents. 276 00:27:07,650 --> 00:27:09,530 His Majesty approved of it. 277 00:27:10,420 --> 00:27:11,520 Your Highness, 278 00:27:11,520 --> 00:27:15,470 could the murderer be Eldest Highness? 279 00:27:15,470 --> 00:27:18,290 How is that possible? His my older brother. 280 00:27:18,290 --> 00:27:21,670 Regardless of the conflict between us, he won't frame me like this. 281 00:27:21,670 --> 00:27:24,090 Yes, I was muddled. 282 00:27:24,090 --> 00:27:26,490 Eldest Highness has always conducted himself in a just manner. In the whole Heavenly Realm, 283 00:27:26,490 --> 00:27:30,070 all are praising him. He can't do such a thing. 284 00:27:33,400 --> 00:27:37,500 Conduct himself in a just manner. Being praised by everyone. 285 00:27:37,500 --> 00:27:39,910 It's indeed that way. 286 00:27:41,750 --> 00:27:45,370 Run Yu only knows water elemental magic. 287 00:27:45,370 --> 00:27:47,560 Of course, he won't be able to use the Pure Glass Fire. 288 00:27:47,560 --> 00:27:50,710 Moreover, Water Deity is Run Yu's backer. 289 00:27:50,710 --> 00:27:52,470 Run Yu is a sensible person. 290 00:27:52,470 --> 00:27:55,720 He would never kill Water Deity 291 00:27:55,720 --> 00:27:58,330 just to frame me up. 292 00:28:38,910 --> 00:28:40,530 Mother Empress. 293 00:28:42,760 --> 00:28:44,540 Xu'er. 294 00:28:46,880 --> 00:28:51,230 Xu'er, my son, you finally came to see me. 295 00:28:51,230 --> 00:28:53,450 Father Emperor won't allow me to visit you. 296 00:28:54,690 --> 00:28:57,430 How come you've become like this? 297 00:29:01,060 --> 00:29:02,850 If Heavenly Emperor doesn't want you to come, 298 00:29:02,850 --> 00:29:05,000 then don't come again. 299 00:29:05,000 --> 00:29:08,610 Don't anger Heavenly Emperor anymore. I'm fine. 300 00:29:08,610 --> 00:29:11,350 Once you've become the heavenly emperor, I naturally will be able to go out. 301 00:29:11,350 --> 00:29:15,210 Mother Empress, what's mine will be mine. 302 00:29:15,210 --> 00:29:17,250 If it's not mine, what's the use of competing for it? 303 00:29:17,250 --> 00:29:20,470 Silly child. Of course, we must compete. 304 00:29:21,310 --> 00:29:24,850 Mother Empress, did you touch Water Deity? 305 00:29:24,850 --> 00:29:27,090 What about him? 306 00:29:27,750 --> 00:29:30,500 Water Deity and Wind Deity were killed. 307 00:29:30,500 --> 00:29:32,690 Is this connected with you? 308 00:29:34,480 --> 00:29:36,540 That's good then. 309 00:29:37,160 --> 00:29:38,560 It's really you... 310 00:29:38,560 --> 00:29:41,120 It's not important who killed them. 311 00:29:41,120 --> 00:29:44,220 Now, Run Yu has lost power. 312 00:29:44,220 --> 00:29:46,480 Even if he marries Jin Mi, 313 00:29:46,480 --> 00:29:49,260 it will not threaten your heavenly emperor position. 314 00:29:49,260 --> 00:29:53,670 Why not think about how to follow up this victory with a hot pursuit? 315 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 Even the prison can't contain your wild ambitions. 316 00:29:57,680 --> 00:29:59,950 You think that doing this is for my own good? 317 00:29:59,950 --> 00:30:02,860 You're just making me look vile and unjust! 318 00:30:02,860 --> 00:30:05,070 Xu Feng, how can you say such things? 319 00:30:05,070 --> 00:30:08,150 A person who does great things doesn't dwell on trifle matters. 320 00:30:08,150 --> 00:30:13,110 If you want to become the heavenly emperor, how can you be kind and soft-hearted? 321 00:30:13,110 --> 00:30:14,670 Mother Empress, 322 00:30:15,710 --> 00:30:17,760 you gave birth to me, 323 00:30:18,350 --> 00:30:20,420 but you don't understand me at all. 324 00:30:20,420 --> 00:30:24,370 Child, it's exactly because I understand you so well. 325 00:30:24,370 --> 00:30:27,290 You have a simple mind and has a very soft heart. 326 00:30:27,290 --> 00:30:31,270 For those that you're not willing to do, I'll do them for you. 327 00:30:31,270 --> 00:30:34,560 Your thoughts aren't as deep as Run Yu. 328 00:30:34,560 --> 00:30:38,400 Who knows that one day, he'll scheme against you? 329 00:30:38,400 --> 00:30:41,920 We are brothers after all. How bad can he harm me? 330 00:30:41,920 --> 00:30:44,340 With what you're doing, you are just going to push him to the edge! 331 00:30:44,340 --> 00:30:45,980 You must become more ruthless than him. 332 00:30:45,980 --> 00:30:48,880 You must become more ruthless than anyone for you to be able to 333 00:30:48,880 --> 00:30:51,790 make everyone submit to you. 334 00:30:54,630 --> 00:30:56,690 Xu Feng, for me, 335 00:30:56,690 --> 00:30:59,490 you must ascend to the heavenly emperor throne. 336 00:30:59,490 --> 00:31:01,640 Now, Water Deity is dead. 337 00:31:01,640 --> 00:31:05,030 It's the best time to eliminate Run Yu. 338 00:31:05,030 --> 00:31:07,190 As long as you marry Sui He, 339 00:31:07,190 --> 00:31:10,250 the Bird Tribe will be your backer. 340 00:31:11,360 --> 00:31:12,960 I will never marry Sui He. 341 00:31:12,960 --> 00:31:16,800 Silly child, how come you just can't see the situation clearly? 342 00:31:16,800 --> 00:31:19,450 If you insist on being with Jin Mi, 343 00:31:19,450 --> 00:31:21,380 you will regret it. 344 00:31:21,380 --> 00:31:23,830 I then want to see 345 00:31:23,830 --> 00:31:25,970 if I'm able to live longer 346 00:31:25,970 --> 00:31:28,790 by not following your words. 347 00:31:30,180 --> 00:31:32,760 Forgive me for being unfilial. 348 00:31:33,760 --> 00:31:37,880 Xu Feng! You must become the heavenly emperor! 349 00:31:37,880 --> 00:31:40,460 This is my only wish. 350 00:31:40,460 --> 00:31:44,180 Just for you, I can give up my life. 351 00:31:46,740 --> 00:31:48,850 Goats humbly accepts their mother's milk by kneeling. 352 00:31:48,850 --> 00:31:50,910 Crows takes care of their parents when they grow old. 353 00:31:50,910 --> 00:31:52,990 Even the birds and beasts are like that, 354 00:31:52,990 --> 00:31:54,840 what more an immortal. 355 00:31:54,840 --> 00:31:57,110 Eating one's mother to grow stronger. 356 00:31:57,110 --> 00:31:58,640 What's the difference of that kind of 357 00:31:58,640 --> 00:32:02,420 cruelty, unfilial, viciousness, and ungratefulness with the fierce Jing (a legendary animal that eats its own mother)? 358 00:32:03,350 --> 00:32:06,230 Forgive me for I'm unable to follow your wishes. 359 00:32:06,960 --> 00:32:11,690 I...even if I am misunderstood by everyone, 360 00:32:12,180 --> 00:32:15,300 I'm unable to be the filial son 361 00:32:15,890 --> 00:32:18,130 that you say. 362 00:32:22,850 --> 00:32:24,490 Xu Feng! 363 00:32:34,090 --> 00:32:36,360 Xu Feng! 364 00:32:39,020 --> 00:32:40,780 Xu Feng... 365 00:33:01,870 --> 00:33:07,440 Don't be nervous. For a newbie, you're doing well already. 366 00:33:07,440 --> 00:33:09,540 Your Highness is currently busy with a lot of state affairs. 367 00:33:09,540 --> 00:33:13,830 I want to learn fast, so I can help unload your burden. 368 00:33:13,830 --> 00:33:15,580 Haste makes waste. 369 00:33:15,580 --> 00:33:17,920 Don't rush. Take things slowly. 370 00:33:17,920 --> 00:33:22,060 With your skills, I'm sure that you'll be good at it very soon. 371 00:33:23,950 --> 00:33:27,170 Your Highness, can I set up the Three Stars Constellation now? 372 00:33:27,170 --> 00:33:31,030 The Shang Star hasn't set yet. It's not yet time. 373 00:33:50,910 --> 00:33:55,570 How many dreams did you eat at once? You must be stuffed. 374 00:34:05,400 --> 00:34:07,010 Okay. 375 00:34:15,600 --> 00:34:17,210 Put on the Three Stars Constellation. 376 00:34:17,210 --> 00:34:18,750 Yes. 377 00:34:20,900 --> 00:34:24,750 Remember, parting and never meeting again 378 00:34:24,750 --> 00:34:27,770 is like the Three Stars Constellation and the Shang Star. 379 00:34:59,000 --> 00:35:00,800 Father. 380 00:35:00,800 --> 00:35:02,750 You've come. 381 00:35:36,500 --> 00:35:41,620 You clearly know that Jin Mi's heart belongs to me and you insisted on getting into our way. 382 00:35:41,620 --> 00:35:44,570 Don't blame me for not showing mercy. 383 00:35:53,800 --> 00:35:55,550 Lin Xiu! 384 00:36:31,000 --> 00:36:33,030 I'm dreaming. 385 00:36:34,500 --> 00:36:38,710 [Fragrance Drape Hall] 386 00:36:50,800 --> 00:36:54,790 Little Fish Immortal once said that the whereabouts of Yan Beast is recorded in the Dream Record. 387 00:36:54,790 --> 00:36:59,210 If the dream is real, the Yan Beast probably went to Qi Wu Palace. 388 00:37:27,200 --> 00:37:28,790 [Dream Record] 389 00:37:36,400 --> 00:37:38,210 [Qiwu Palace] 390 00:37:38,210 --> 00:37:41,260 It was really Phoenix's dream. 391 00:37:42,800 --> 00:37:44,590 [Fragrant Drape Hall] 392 00:37:54,900 --> 00:37:59,200 Look. Doesn't the Shang Star look like a scorpion? 393 00:37:59,200 --> 00:38:03,420 And the Three Star Constellation is like a hunter with a bow. 394 00:38:03,420 --> 00:38:08,480 The prey and the hunter are destined to be enemies. 395 00:38:08,480 --> 00:38:10,940 Maybe sometimes, they would meet, 396 00:38:10,940 --> 00:38:13,460 but in the end, still destined to be world's apart. 397 00:38:13,460 --> 00:38:15,920 Never seeing each other again. 398 00:38:15,920 --> 00:38:18,400 Let's end here for today. 399 00:38:29,800 --> 00:38:32,800 [Xuanji Palace] 400 00:38:34,000 --> 00:38:37,400 Brother Yan You, where are you taking me? 401 00:38:37,400 --> 00:38:39,730 Does Brother Run Yu know? 402 00:38:39,730 --> 00:38:41,260 I've told him already. 403 00:38:41,260 --> 00:38:44,290 I'll take you back to the muddy pool. Are you happy? 404 00:38:44,290 --> 00:38:46,550 That's great! 405 00:38:54,800 --> 00:38:57,380 Where are you two planning to go? 406 00:38:58,600 --> 00:39:00,510 Of course, it's to go back to where he belongs. 407 00:39:00,510 --> 00:39:03,250 Where he belongs? 408 00:39:03,250 --> 00:39:05,700 This is his home. 409 00:39:05,700 --> 00:39:08,700 This place has very strict rules and full of mutual deceptions. 410 00:39:08,700 --> 00:39:13,150 It will only erase a natural temperament of a child and destroy his pure and innocent heart. 411 00:39:13,150 --> 00:39:15,930 Li'er, come here. 412 00:39:20,800 --> 00:39:24,250 Your Highness, Lord Yan You, 413 00:39:24,250 --> 00:39:28,130 let us let Li'er decide where he will go. 414 00:39:29,200 --> 00:39:33,410 Fine. You decide. 415 00:39:36,300 --> 00:39:41,350 Brother Yan You, I want to be with Brother Run Yu. 416 00:39:44,200 --> 00:39:47,020 Come. Good. 417 00:39:47,020 --> 00:39:49,860 At such little age, you're already so materialistic. 418 00:39:49,860 --> 00:39:53,230 Forget it. If you want to go back, just call me anytime. 419 00:39:53,230 --> 00:39:56,130 - I'll come fetch you, okay? - Yes. 420 00:39:57,000 --> 00:39:58,620 Yan You, 421 00:39:59,600 --> 00:40:03,030 I also have treated you like a brother all this time. 422 00:40:03,030 --> 00:40:06,660 If you want to leave, I won't ask you to stay. 423 00:40:06,660 --> 00:40:10,250 But if you want to come back, you can do so anytime. 424 00:40:10,250 --> 00:40:14,730 The gates of Xuanji Palace will forever be opened for you. 425 00:40:15,510 --> 00:40:21,180 I'm not yet as capable as Fire Deity. How can I be qualified to be brother of Eldest Highness? 426 00:40:22,000 --> 00:40:25,360 I am politely declining it. 427 00:40:38,800 --> 00:40:43,490 Li'er, thank you that you're staying to be with me. 428 00:40:43,490 --> 00:40:48,100 The day that mother left, she hid me inside the muddy pool of Cloud Dream Pond. 429 00:40:48,100 --> 00:40:51,130 She told me that if she's unable to return, 430 00:40:51,130 --> 00:40:53,630 I must listen to your words from now on. 431 00:40:53,630 --> 00:40:56,620 I remember all of those. 432 00:40:59,200 --> 00:41:01,250 Mother also told me 433 00:41:01,250 --> 00:41:04,900 to take good care of you in this life. 434 00:41:04,900 --> 00:41:07,250 I also won't forget it. 435 00:41:07,250 --> 00:41:08,960 From now on, 436 00:41:09,700 --> 00:41:12,800 it will only be us relying on each other to survive. 437 00:41:12,800 --> 00:41:15,570 Can I still see Brother Yan You 438 00:41:15,570 --> 00:41:18,960 and roll around the muddy pool from now on? 439 00:41:18,960 --> 00:41:20,910 Of course, you can. 440 00:41:20,910 --> 00:41:24,110 - Okay already. Go back and rest first. - Okay. 441 00:41:33,900 --> 00:41:39,190 Yan You has left. Have I really changed a lot? 442 00:41:40,900 --> 00:41:45,890 In this life, I never did any atrocities that offended the Heaven and reason. 443 00:41:45,890 --> 00:41:49,720 How come Mother Empress and Xu Feng 444 00:41:49,720 --> 00:41:52,740 can be unbridled in their actions, 445 00:41:53,600 --> 00:41:59,000 while I am being denounced just for seeking revenge. 446 00:41:59,000 --> 00:42:01,600 Being alienated by my loved ones. 447 00:42:08,100 --> 00:42:17,980 Timing and Subtitles brought to you by Gone with the Shirt Team @ viki.com 448 00:42:22,600 --> 00:42:29,300 ♫ My left hand holds the ground, my right hand holds the sky. ♫ 449 00:42:29,300 --> 00:42:35,090 ♫ Lightning bolts erupt out of my palm print and go in ten directions. ♫ 450 00:42:35,090 --> 00:42:41,400 ♫ I quickly turn time into years. ♫ 451 00:42:41,400 --> 00:42:49,000 ♫ In three thousand lifetimes, I’ve seen it all. ♫ 452 00:42:49,000 --> 00:42:55,400 ♫ My left hand picks flowers, my right hand wields a sword. ♫ 453 00:42:55,400 --> 00:43:01,380 ♫ Between my brows, an entire ten thousand years’ of snow has fallen. ♫ 454 00:43:01,380 --> 00:43:07,900 ♫ One teardrop. ♫ 455 00:43:07,900 --> 00:43:15,400 ♫ That is who I am. ♫ 456 00:43:40,600 --> 00:43:47,160 ♫ My left-hand’s finger touches the moon, my right hand is selecting Red Threads ♫ 457 00:43:47,160 --> 00:43:53,000 ♫ to bestow upon you and I our desired and predestined love. ♫ 458 00:43:53,000 --> 00:43:59,580 ♫ In the moonlight. ♫ 459 00:43:59,580 --> 00:44:07,130 ♫ You and I. ♫ 460 00:44:20,000 --> 00:44:26,640 ♫ My left hand transforms into feathers, my right hand becomes scales. ♫ 461 00:44:26,640 --> 00:44:32,270 ♫ Some of my lives are spent in the clouds, some are in the forests. ♫ 462 00:44:32,270 --> 00:44:38,800 ♫ I’m willing to follow you and become a speck of dust ♫ 463 00:44:38,800 --> 00:44:46,180 ♫ in order to emerge in this mortal life. ♫ 464 00:44:46,180 --> 00:44:52,960 ♫ My left hands picks you up, my right hand lets go of you. ♫ 465 00:44:52,960 --> 00:44:58,670 ♫ When I clasp my palms together, you are completely drawn back into my heart. ♫ 466 00:44:58,670 --> 00:45:05,190 ♫ In the time it takes for one incense stick to burn. ♫ 467 00:45:05,190 --> 00:45:15,600 ♫ You and I, we become inseparable. ♫ 40440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.