All language subtitles for Christine.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-ETRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,848 --> 00:00:51,583 And we are back, in living color with our exclusive interview 2 00:00:51,585 --> 00:00:53,252 of the president of the United States, 3 00:00:53,386 --> 00:00:55,387 Richard milhous Nixon 4 00:00:57,557 --> 00:00:59,291 Mr. president, just before the break, 5 00:00:59,426 --> 00:01:03,529 we were discussing the impending impeachment investigation. 6 00:01:04,064 --> 00:01:05,964 And I guess we're all wondering, 7 00:01:06,099 --> 00:01:08,000 how are you feeling about your ability 8 00:01:08,134 --> 00:01:11,003 to defend yourself against the charges? 9 00:01:22,182 --> 00:01:25,884 That's very interesting to hear you say that, Mr. president. 10 00:01:26,019 --> 00:01:27,886 It begs the question 11 00:01:28,321 --> 00:01:30,055 is it paranoia 12 00:01:30,190 --> 00:01:33,392 if indeed everyone is coming after you? 13 00:01:34,462 --> 00:01:36,328 You can just drop it on the floor for now. 14 00:01:36,463 --> 00:01:37,996 - Hey, Christine. - Hey... 15 00:01:38,131 --> 00:01:39,431 Are we interrupting something? 16 00:01:39,566 --> 00:01:43,068 No, I was just running some tape on myself. 17 00:01:43,503 --> 00:01:45,404 Oh, it's the new quad machine, sorry. 18 00:01:45,538 --> 00:01:46,672 - Hey, Jean? - Yeah. 19 00:01:47,006 --> 00:01:50,109 Have you ever noticed that i do this thing when I... 20 00:01:50,243 --> 00:01:51,643 I nod a little too sympathetically 21 00:01:51,978 --> 00:01:53,579 when I'm interviewing a subject? 22 00:01:53,913 --> 00:01:54,913 No. 23 00:01:55,048 --> 00:01:56,448 How can you be too sympathetic? 24 00:01:56,583 --> 00:01:57,282 I don't know. 25 00:01:57,417 --> 00:01:58,684 It feels forced. 26 00:01:58,686 --> 00:02:02,020 Hey, I think I'm gonna cue up the interview for the zoning piece. 27 00:02:02,155 --> 00:02:03,422 Can you look at the film intro? 28 00:02:03,556 --> 00:02:04,223 Yes. 29 00:02:17,403 --> 00:02:18,170 Have to run down here, 30 00:02:18,172 --> 00:02:19,671 I'm gonna need your help in the studio. 31 00:02:20,006 --> 00:02:21,440 Hey Chris, is it cued up? 32 00:02:21,574 --> 00:02:23,942 - Yes, it's cued up. - Alright. 33 00:02:26,613 --> 00:02:30,015 - Your stomach still acting up? - Yeah, it's just stress. 34 00:02:30,884 --> 00:02:33,252 So I was thinking we'll go, film intro, 35 00:02:33,386 --> 00:02:34,486 and then go to graphics 36 00:02:34,621 --> 00:02:36,421 and then jump into this? 37 00:02:37,257 --> 00:02:38,524 Yeah, we don't need that film intro. 38 00:02:38,658 --> 00:02:39,658 - Let's cut it. - Are you sure? 39 00:02:39,993 --> 00:02:41,493 No, this is good this is solid as it is. 40 00:02:41,628 --> 00:02:42,628 ...at least put it to vote. 41 00:02:42,630 --> 00:02:45,631 Because while we wait, there are kids who are suffering. 42 00:02:45,965 --> 00:02:47,432 The whole of Florida suffers... 43 00:02:47,567 --> 00:02:48,267 Stop! 44 00:02:48,401 --> 00:02:49,168 Rewind. 45 00:02:50,103 --> 00:02:50,669 How come? 46 00:02:50,671 --> 00:02:53,605 It's that lean-in there, i just wanna see it. 47 00:02:54,040 --> 00:02:55,407 Hey, I was wondering... 48 00:02:55,542 --> 00:02:56,608 If you have time after the show tonight, 49 00:02:56,943 --> 00:02:58,243 could you take a look something? 50 00:02:58,378 --> 00:02:59,077 I took your advice, 51 00:02:59,079 --> 00:03:01,079 I've been trying to put a story together. 52 00:03:01,214 --> 00:03:02,714 Well, I have my volunteer shift, 53 00:03:03,049 --> 00:03:04,049 and then dinner, 54 00:03:04,184 --> 00:03:05,284 but tomorrow maybe? 55 00:03:05,418 --> 00:03:06,985 - Yeah, alright. - Okay. 56 00:03:08,521 --> 00:03:10,422 ...or at least put it to vote. 57 00:03:10,557 --> 00:03:13,325 Because while we wait, there are kids who are suffering. 58 00:03:13,459 --> 00:03:14,459 Yeah, right there. Stop. 59 00:03:14,594 --> 00:03:15,494 See that? 60 00:03:15,628 --> 00:03:17,095 You don't think that's...? 61 00:03:17,230 --> 00:03:17,996 No. 62 00:03:18,298 --> 00:03:18,597 ...forced? 63 00:03:18,599 --> 00:03:21,099 No, it's fine. You're listening to them. 64 00:03:21,234 --> 00:03:22,367 Have you noticed the gal 65 00:03:22,369 --> 00:03:24,036 who's been putting fake flowers on the table? 66 00:03:24,137 --> 00:03:25,337 Oh, yeah. Mike asked her to. 67 00:03:25,339 --> 00:03:25,671 Wayne! 68 00:03:25,673 --> 00:03:27,706 They're like silk or something. 69 00:03:28,141 --> 00:03:30,275 How is our new, very expensive quad look. 70 00:03:30,277 --> 00:03:31,944 I don't know yet, it's still in the box. 71 00:03:31,946 --> 00:03:33,845 Let me know when you get it up and running. 72 00:03:33,847 --> 00:03:35,781 If it doesn't work, I'm not paying for it. 73 00:03:36,149 --> 00:03:38,150 Ladies, team meeting, five minutes? 74 00:03:38,284 --> 00:03:39,651 Copy five. 75 00:03:40,453 --> 00:03:41,620 I mean it! 76 00:03:43,556 --> 00:03:44,556 "I mean it!" 77 00:03:44,558 --> 00:03:47,426 "Five minutes, ladies." 78 00:03:47,560 --> 00:03:49,461 Steve, what's going on in your world? How we look? 79 00:03:49,463 --> 00:03:51,296 Orlando's looking at a big storm tonight, 80 00:03:51,431 --> 00:03:53,365 so it'd be great to get an extra 10 seconds. 81 00:03:53,367 --> 00:03:56,301 It's gonna have to come in the lead then, George? 82 00:03:56,469 --> 00:03:58,203 The lead-in's ten long as it is, 83 00:03:58,205 --> 00:04:01,306 and I've got fat to trim all over the rest of the show. 84 00:04:01,441 --> 00:04:04,209 - Okay, I'll keep working on it. - Just came in. 85 00:04:04,344 --> 00:04:05,477 Fire just called. 86 00:04:05,612 --> 00:04:07,713 Pickup truck went off the road on orangeville. 87 00:04:08,047 --> 00:04:09,514 Chubbuck, can you get out there please? 88 00:04:09,716 --> 00:04:11,783 No, sorry, I can't. 89 00:04:12,285 --> 00:04:14,253 What do you mean you can't? 90 00:04:14,387 --> 00:04:16,588 I'm tucking in that hospital piece. 91 00:04:16,723 --> 00:04:18,056 I need more time. 92 00:04:18,191 --> 00:04:18,690 You're shitting me. 93 00:04:18,692 --> 00:04:20,792 I thought you finished with that last week. 94 00:04:21,127 --> 00:04:22,527 That was part one. 95 00:04:22,695 --> 00:04:25,264 What is with this zoning obsession of yours? 96 00:04:25,398 --> 00:04:25,831 It's inane. 97 00:04:25,833 --> 00:04:27,366 No, it's important. 98 00:04:27,533 --> 00:04:28,834 People could be dying out there. 99 00:04:29,168 --> 00:04:30,836 Mike, it's Fender-bender reporting. 100 00:04:31,170 --> 00:04:31,737 It's demeaning. 101 00:04:31,739 --> 00:04:33,405 I have been very clear that 102 00:04:33,407 --> 00:04:36,742 I am doing issue-oriented or character-based pieces. 103 00:04:37,076 --> 00:04:38,143 ...make it very, very clear. 104 00:04:38,278 --> 00:04:40,545 - Thank you for your clearness. - Okay. 105 00:04:40,680 --> 00:04:42,347 It's too dry! 106 00:04:42,715 --> 00:04:45,183 We gotta liven things up around here. 107 00:04:46,052 --> 00:04:47,586 Ratings are in the fucking toilet. 108 00:04:47,720 --> 00:04:49,755 I can be on that real quick. 109 00:04:50,089 --> 00:04:51,757 All the film rigs are out anyway. 110 00:04:52,091 --> 00:04:53,358 Take one of the akais. 111 00:04:53,493 --> 00:04:54,626 The akais don't work. 112 00:04:54,761 --> 00:04:55,560 They work, chubbuck, 113 00:04:55,695 --> 00:04:57,095 you just refuse to learn them, 114 00:04:57,230 --> 00:04:59,097 which reminds me, everybody... 115 00:04:59,232 --> 00:05:00,465 September the first! 116 00:05:00,600 --> 00:05:02,367 Everybody in this room! 117 00:05:02,502 --> 00:05:04,102 September the first! 118 00:05:04,270 --> 00:05:05,604 Mark it on your calendars. 119 00:05:05,606 --> 00:05:07,272 We're all video by then. 120 00:05:07,274 --> 00:05:08,540 There's no excuses. 121 00:05:08,542 --> 00:05:09,474 - Yes? - Yes. 122 00:05:09,476 --> 00:05:11,243 No excuses! 123 00:05:11,411 --> 00:05:12,944 Jean, do you mind getting up there and 124 00:05:12,946 --> 00:05:13,912 picking up that footage? 125 00:05:13,914 --> 00:05:14,713 No, I'm on it. 126 00:05:14,715 --> 00:05:15,580 - Mike... - Yes? 127 00:05:15,582 --> 00:05:16,481 Bob's on the phone. 128 00:05:16,616 --> 00:05:18,383 Bob, Ford dealership Bob? 129 00:05:18,518 --> 00:05:19,651 No. Bob Bob. 130 00:05:19,786 --> 00:05:20,452 Station owner. 131 00:05:20,586 --> 00:05:21,119 Fuck. 132 00:05:21,121 --> 00:05:23,422 Tell him I'll be there. Tell him I'll be right there. 133 00:05:23,424 --> 00:05:25,657 Tell him I'll call him right back. 134 00:05:26,526 --> 00:05:28,894 Mike, you should go take that. 135 00:05:28,896 --> 00:05:31,063 Probably just calling to tell me he's gonna come down here 136 00:05:31,065 --> 00:05:32,464 to put us out of our misery. 137 00:05:32,466 --> 00:05:34,566 Bob Anderson, deigning to visit us. 138 00:05:34,701 --> 00:05:36,168 That'd be something. 139 00:05:36,302 --> 00:05:39,705 Will he be traveling by spaceship or unicorn? 140 00:05:40,073 --> 00:05:41,306 Okay, quick. 141 00:05:41,308 --> 00:05:43,008 Sports. Kirby. Go. 142 00:05:48,614 --> 00:05:49,614 Get your curlers out, Kirby, 143 00:05:49,616 --> 00:05:51,316 - we're on in 30. - Thank you. 144 00:05:51,318 --> 00:05:53,218 "...quarterback among his two men..." 145 00:05:53,419 --> 00:05:54,252 They're gonna skip that... 146 00:05:54,387 --> 00:05:55,754 That's good. Thank you Gail. 147 00:05:56,089 --> 00:05:57,656 Anytime, George. 148 00:06:01,361 --> 00:06:02,594 In other news, 149 00:06:02,729 --> 00:06:04,730 there was a car accident on the 301 this morning. 150 00:06:04,864 --> 00:06:06,798 What time do we have Christine in the line up? 151 00:06:06,800 --> 00:06:07,766 5:20. 152 00:06:08,101 --> 00:06:10,302 5, 4, stand by... 153 00:06:10,436 --> 00:06:10,936 Take vc1. 154 00:06:10,938 --> 00:06:14,172 The erratic flight patterns of a pelican... 155 00:06:14,307 --> 00:06:15,707 - End quote. - Stand by... 156 00:06:15,842 --> 00:06:17,743 The resulting pile up fortunately 157 00:06:17,877 --> 00:06:19,678 did not result in any injuries, 158 00:06:19,812 --> 00:06:21,613 but did back up south-bound traffic 159 00:06:21,748 --> 00:06:23,281 all the way to Santa fe. 160 00:06:23,416 --> 00:06:25,350 Driving conditions are now normal. 161 00:06:25,485 --> 00:06:26,818 Jean, I changed my mind. 162 00:06:27,153 --> 00:06:29,454 We need to add film of me walking the county line. 163 00:06:29,589 --> 00:06:30,355 I don't think we can. 164 00:06:30,490 --> 00:06:31,623 We're up in 3 minutes. 165 00:06:31,758 --> 00:06:33,592 Godamnit, chubbuck! 166 00:06:33,860 --> 00:06:35,794 Gimme a minute, I'll grab it. 167 00:06:36,129 --> 00:06:37,229 How's that graphic looking? 168 00:06:37,363 --> 00:06:38,230 I don't know, I like it. 169 00:06:38,232 --> 00:06:40,899 ...the meetings will be promptly at 7:30 pm. 170 00:06:41,234 --> 00:06:44,436 And we're told that cookies and coffee will be served. 171 00:06:44,570 --> 00:06:45,837 - Ready camera two. - Stand by. 172 00:06:46,205 --> 00:06:48,940 And now let's kick it over to Steve Turner 173 00:06:49,275 --> 00:06:50,342 - at the super computer... - Moving on to weather! 174 00:06:50,476 --> 00:06:51,643 I shaved a couple of seconds off the top. 175 00:06:51,778 --> 00:06:52,444 We're good, let's go. 176 00:06:52,446 --> 00:06:53,945 - Keep camera two. - Thank you, George. 177 00:06:53,947 --> 00:06:55,547 Tell George to stretch. 178 00:06:55,681 --> 00:06:56,848 Tell George to stretch it. 179 00:06:58,584 --> 00:07:01,486 You really mucked things up with that rainstorm last week, huh? 180 00:07:01,621 --> 00:07:03,221 Like any new technology, 181 00:07:03,356 --> 00:07:04,456 it has its kinks. 182 00:07:04,590 --> 00:07:07,359 Just kinda makes you look like a liar, Steve. 183 00:07:07,493 --> 00:07:09,728 Well, I think you know that I'm not, George. 184 00:07:09,862 --> 00:07:11,329 I'd like to see you jump over here 185 00:07:11,464 --> 00:07:12,798 to the hot seat one night, see how it feels. 186 00:07:12,932 --> 00:07:14,433 That sounds like fun actually. 187 00:07:14,567 --> 00:07:15,867 I'm sure it does. 188 00:07:16,636 --> 00:07:17,469 As always... 189 00:07:20,673 --> 00:07:23,775 Vty is open ladies, whenever you're ready. 190 00:07:25,478 --> 00:07:25,844 Okay... 191 00:07:25,846 --> 00:07:26,945 Here it is. 192 00:07:26,947 --> 00:07:28,713 It's starts halfway from my pinkie. 193 00:07:28,848 --> 00:07:31,016 My asshole is like this right now. 194 00:07:31,350 --> 00:07:31,750 Like this. 195 00:07:31,752 --> 00:07:34,019 I'm going, copy, copy. 196 00:07:34,353 --> 00:07:35,420 - Let's go. - Okay. 197 00:07:35,555 --> 00:07:36,621 Master load graphic at vt1, 198 00:07:36,623 --> 00:07:40,258 load film on film 2. Trt is 35 seconds, sound on film. 199 00:07:40,393 --> 00:07:41,893 Put interview at vt2. 200 00:07:42,228 --> 00:07:43,361 Sound on film... 201 00:07:43,363 --> 00:07:47,532 And now, in a special edition of the sarasota suncoast digest, 202 00:07:47,667 --> 00:07:51,803 an ongoing investigative report from reporter Christine chubbuck. 203 00:07:51,938 --> 00:07:52,838 Christine? 204 00:07:53,372 --> 00:07:54,739 Thank you, George. 205 00:07:55,842 --> 00:07:57,642 As you know there's been some controversy 206 00:07:57,777 --> 00:07:58,910 with several of the hospitals 207 00:07:59,245 --> 00:08:00,846 up near longboat key. 208 00:08:01,581 --> 00:08:04,549 I sat down with councilman and zoning board president 209 00:08:04,684 --> 00:08:05,884 tom d'esposito 210 00:08:06,486 --> 00:08:07,986 and some local health care professionals 211 00:08:08,321 --> 00:08:10,989 for an exclusive interview to talk about it. 212 00:08:11,357 --> 00:08:12,958 And how it ties into what might be 213 00:08:13,292 --> 00:08:15,560 a larger crisis in sarasota. 214 00:08:16,929 --> 00:08:17,929 A zoning crisis. 215 00:08:24,904 --> 00:08:26,671 - Projector 2. - Rolling on film. 216 00:08:26,806 --> 00:08:28,874 You can't see but I'm standing on the line that divides 217 00:08:29,008 --> 00:08:31,042 manatee and sarasota counties. 218 00:08:31,377 --> 00:08:33,678 There's a proposal on the table right now, 219 00:08:33,813 --> 00:08:36,515 to move the line up a fifth of a mile, 220 00:08:36,649 --> 00:08:38,717 so that the sunshine children's home 221 00:08:38,851 --> 00:08:40,018 and other facilities like it 222 00:08:40,353 --> 00:08:42,554 are eligible for more state funding. 223 00:08:42,688 --> 00:08:46,024 However discussions, like this railway track, 224 00:08:46,359 --> 00:08:47,926 have come to a dead end. 225 00:08:49,295 --> 00:08:52,464 Mr. d'esposito, this is the fifth time in as many months 226 00:08:52,598 --> 00:08:55,567 that re-zone proposal has gone forth before the board? 227 00:08:55,701 --> 00:08:58,670 Is your plan to postpone a vote again? 228 00:08:58,804 --> 00:09:00,705 What's your message to residents? 229 00:09:00,840 --> 00:09:03,542 And to the workers at the sunshine children's center, 230 00:09:03,676 --> 00:09:05,744 and the children in their care? 231 00:09:09,382 --> 00:09:13,952 You fill up my senses 232 00:09:14,287 --> 00:09:17,889 like a night in the forest 233 00:09:18,991 --> 00:09:23,562 like the mountains in springtime 234 00:09:23,963 --> 00:09:27,866 like a walk in the rain 235 00:09:28,868 --> 00:09:33,071 like a storm in the desert 236 00:09:33,839 --> 00:09:37,676 like a sleepy blue ocean... 237 00:09:40,546 --> 00:09:42,380 But miss tangerine... 238 00:09:43,082 --> 00:09:45,016 Yes, see saw, darling. 239 00:09:45,885 --> 00:09:49,454 How do you know if it's a stranger, 240 00:09:49,855 --> 00:09:51,122 what do you mean? 241 00:09:53,092 --> 00:09:56,061 Well, what if you know them, 242 00:09:56,395 --> 00:10:00,065 but you don't really know them? 243 00:10:01,701 --> 00:10:02,500 Then what? 244 00:10:03,936 --> 00:10:07,105 Well, that is a tricky question, see saw, darling. 245 00:10:07,607 --> 00:10:09,941 If you've spoken to them more than once, 246 00:10:10,076 --> 00:10:11,776 then they're not a stranger, 247 00:10:11,911 --> 00:10:14,045 and it's probably okay. 248 00:10:15,448 --> 00:10:17,415 Well, thank you, miss tangerine. 249 00:10:17,550 --> 00:10:19,417 You're welcome, see saw. 250 00:10:19,685 --> 00:10:20,852 Thanks, kids. 251 00:10:20,987 --> 00:10:22,120 Thank you, kids. 252 00:10:23,756 --> 00:10:25,457 That was wonderful! 253 00:10:25,591 --> 00:10:27,092 Can everyone thank miss Christine? 254 00:10:27,426 --> 00:10:30,028 Thank you, miss Christine! 255 00:10:30,429 --> 00:10:31,696 Alright, it's dinner time everyone. 256 00:10:31,831 --> 00:10:33,932 Hey Stevie, i have a good one for you today. 257 00:10:34,500 --> 00:10:35,500 Knock knock. 258 00:10:35,635 --> 00:10:36,434 Who's this? 259 00:10:36,569 --> 00:10:37,469 Harry. 260 00:10:37,603 --> 00:10:38,803 Harry who? 261 00:10:38,938 --> 00:10:41,840 Harry up and let me in, it's cold outside. 262 00:10:42,642 --> 00:10:45,043 Alright, it's dinner time, kiddo. 263 00:10:45,378 --> 00:10:48,046 - Good-bye, miss Christine. - Bye, Steven. 264 00:10:48,381 --> 00:10:49,914 Thanks again, Christine. 265 00:10:50,549 --> 00:10:51,616 Of course. 266 00:10:52,518 --> 00:10:54,019 You know, I was a little torn, 267 00:10:54,153 --> 00:10:56,688 I know most of them don't even leave the grounds ever, so... 268 00:10:56,822 --> 00:10:58,523 No, it's all helpful. 269 00:10:58,658 --> 00:10:59,724 - Yeah? - Yeah. 270 00:11:00,092 --> 00:11:01,092 Hey, Miranda... 271 00:11:02,895 --> 00:11:05,096 I've been having these... 272 00:11:05,831 --> 00:11:07,132 Awful stomach pains, 273 00:11:07,466 --> 00:11:08,767 right down here. 274 00:11:10,169 --> 00:11:12,871 Could you maybe have a look for me? 275 00:11:13,739 --> 00:11:15,140 Honey, I'm a pediatric nurse. 276 00:11:15,474 --> 00:11:16,574 I'm not really qualified. 277 00:11:16,576 --> 00:11:18,476 That might be in your lady parts. 278 00:11:18,611 --> 00:11:20,245 You should call a doctor. 279 00:11:21,047 --> 00:11:22,981 Yeah, that makes sense. 280 00:11:23,115 --> 00:11:26,017 Well, it's probably just stress anyway. 281 00:11:38,564 --> 00:11:39,998 Sorry I'm late, roomie. 282 00:11:40,132 --> 00:11:42,000 Hey, it's okay. 283 00:11:42,601 --> 00:11:43,201 Long day? 284 00:11:43,536 --> 00:11:44,736 Long day. 285 00:11:46,038 --> 00:11:48,039 I was stuck behind this guy on the 41... 286 00:11:48,174 --> 00:11:50,842 We were not moving at all, it was crazy. 287 00:11:50,976 --> 00:11:52,177 It's okay, don't worry about it. 288 00:11:52,511 --> 00:11:54,279 Can I have the usual? 289 00:11:56,749 --> 00:11:57,982 The show was great tonight. 290 00:11:58,117 --> 00:11:59,050 No, it wasn't. 291 00:11:59,052 --> 00:12:01,119 They're always put me at the back of the line. 292 00:12:01,454 --> 00:12:02,654 It was great! 293 00:12:03,622 --> 00:12:06,224 Hey, who did the graphic for the zoning crisis? 294 00:12:06,559 --> 00:12:07,692 That was wild. 295 00:12:07,827 --> 00:12:09,828 Yeah? Well, it was my concept. 296 00:12:09,962 --> 00:12:12,797 But Jean did the graphic, i let her do the tech stuff. 297 00:12:12,932 --> 00:12:13,932 So... 298 00:12:14,467 --> 00:12:17,535 How were things with "gorgeous George" today? 299 00:12:17,837 --> 00:12:18,737 Don't be weird. 300 00:12:21,107 --> 00:12:22,574 ...we're still not speaking. 301 00:12:22,708 --> 00:12:24,943 - What's all this stuff? - I know, I'm sorry. 302 00:12:25,077 --> 00:12:27,045 We're out of storage at work and 303 00:12:27,179 --> 00:12:29,080 frank asked if I could keep some of it here, 304 00:12:29,215 --> 00:12:31,149 just for a week or so. 305 00:12:32,818 --> 00:12:34,953 Rent's due tomorrow, don't forget this month. 306 00:12:35,087 --> 00:12:36,287 I won't! 307 00:12:36,622 --> 00:12:37,589 Jeez! 308 00:12:39,925 --> 00:12:41,926 - Hey, Chris? - Uh-huh? 309 00:12:42,061 --> 00:12:43,027 Have you thought anymore about 310 00:12:43,162 --> 00:12:44,796 what you might want to do on your birthday? 311 00:12:44,930 --> 00:12:46,898 Trying not to think about it. 312 00:12:47,032 --> 00:12:48,266 At least let me take you to dinner. 313 00:12:48,601 --> 00:12:49,934 We could go to davenports. 314 00:12:50,069 --> 00:12:51,202 Maybe you could invite George? 315 00:12:51,537 --> 00:12:52,937 I have to get to bed. 316 00:12:53,072 --> 00:12:55,273 Come on, Chris, i was just kidding around. 317 00:12:55,608 --> 00:12:56,074 No, it's fine, 318 00:12:56,076 --> 00:12:57,575 I just have to get up early tomorrow 319 00:12:57,577 --> 00:13:00,111 to grind out a piece before Friday. 320 00:13:02,148 --> 00:13:03,314 Good night, mom. 321 00:13:16,595 --> 00:13:18,363 Oh my god! 322 00:13:18,697 --> 00:13:20,899 Frank delmonaco, Miami action 6, 323 00:13:21,167 --> 00:13:22,967 got an 8 with this. 324 00:13:23,102 --> 00:13:24,002 An 8. 325 00:13:24,004 --> 00:13:26,070 He beat out reruns of "all in the family." 326 00:13:26,205 --> 00:13:27,906 They got a 7.6. 327 00:13:28,040 --> 00:13:29,307 What, you're reading the numbers now? 328 00:13:29,642 --> 00:13:31,042 I always read the numbers. 329 00:13:31,177 --> 00:13:31,976 It's called rounding up. 330 00:13:31,978 --> 00:13:33,778 Michael, why do I have to be here for this? 331 00:13:33,780 --> 00:13:36,214 - I do sports. - This is a "team meeting". 332 00:13:37,283 --> 00:13:39,217 It's a simple concept, guys. 333 00:13:39,552 --> 00:13:41,786 "If it bleeds, it leads." 334 00:13:41,921 --> 00:13:43,688 There's a reason this idea is catching fire 335 00:13:43,823 --> 00:13:44,756 in the culture right now. 336 00:13:44,890 --> 00:13:46,991 But they didn't show that, 337 00:13:47,126 --> 00:13:48,760 Mike, they cut out just before it. 338 00:13:48,894 --> 00:13:50,962 If they'd had the guts to show the whole thing, 339 00:13:51,096 --> 00:13:52,163 they could've doubled their rating. 340 00:13:52,331 --> 00:13:54,632 There aren't sniper standoffs in sarasota, 341 00:13:54,767 --> 00:13:55,867 we're not Miami. 342 00:13:56,001 --> 00:13:57,335 Also, "if it bleeds it leads" 343 00:13:57,670 --> 00:13:59,337 is not some concept, Mike, 344 00:13:59,672 --> 00:14:01,673 it's a catch phrase that you picked up 345 00:14:01,807 --> 00:14:03,875 at that conference in Cleveland last month. 346 00:14:04,009 --> 00:14:05,910 Chubbuck, this is not debate club. 347 00:14:06,045 --> 00:14:07,378 This is a joke. 348 00:14:07,713 --> 00:14:10,715 This sort of thing, it'll make us a joke. 349 00:14:11,217 --> 00:14:13,051 Mike, I'm gotta side with Chris on this one. 350 00:14:13,185 --> 00:14:13,985 Steve... 351 00:14:14,119 --> 00:14:15,186 You do weather. 352 00:14:17,156 --> 00:14:18,890 We're the joke, chubbuck, okay? 353 00:14:19,024 --> 00:14:20,191 We're the joke. 354 00:14:22,061 --> 00:14:23,361 Tell me, chubbuck. Tell us all. 355 00:14:23,696 --> 00:14:25,430 What did we do last month? 356 00:14:26,131 --> 00:14:28,099 We are drowning here, guys. 357 00:14:28,734 --> 00:14:31,169 Abc isn't kicking in what they promised this quarter. 358 00:14:31,303 --> 00:14:33,004 The last round of local ads didn't hit, 359 00:14:33,138 --> 00:14:35,139 so people aren't re-upping. 360 00:14:35,608 --> 00:14:38,076 I know this is all just fun and games for you, 361 00:14:38,210 --> 00:14:40,111 you're all breezing through here 362 00:14:40,246 --> 00:14:42,280 on your way to a national market. 363 00:14:42,615 --> 00:14:45,450 But the situation is getting fucking dire. 364 00:14:46,685 --> 00:14:48,953 Hear me when I say that. 365 00:14:50,122 --> 00:14:51,890 We need higher ratings. 366 00:14:52,658 --> 00:14:54,125 How do we get them? 367 00:14:55,728 --> 00:14:56,995 Juicier stories. 368 00:14:57,129 --> 00:14:58,796 It's simple math, guys. 369 00:14:58,931 --> 00:15:01,399 That's not math, that's logic. 370 00:15:06,872 --> 00:15:10,375 Here we are at the 5th annual sarasota strawberry festival. 371 00:15:22,187 --> 00:15:23,388 Hey, chubbuck. 372 00:15:24,723 --> 00:15:25,823 You ready? 373 00:15:26,392 --> 00:15:28,059 A or b... 374 00:15:28,961 --> 00:15:31,029 "The salmonella can seemingly be traced to 375 00:15:31,163 --> 00:15:33,298 "poorly packaged chicken from..." 376 00:15:33,432 --> 00:15:34,465 Or... 377 00:15:34,467 --> 00:15:38,236 "The authorities believe that the salmonella originated..." 378 00:15:39,405 --> 00:15:40,471 Are you okay? 379 00:15:42,741 --> 00:15:43,408 Why? 380 00:15:45,044 --> 00:15:46,778 Do I not seem okay? 381 00:15:47,046 --> 00:15:49,180 You're not upset about Nelson, are you? 382 00:15:49,315 --> 00:15:50,415 No. 383 00:15:50,816 --> 00:15:53,284 You can't let him get inside your head. 384 00:15:53,419 --> 00:15:56,421 Can he even hear himself sometimes? 385 00:15:57,923 --> 00:15:59,457 He just gets all grumpy because he's got 386 00:15:59,792 --> 00:16:02,827 Mrs. Mike Nelson back home waiting for him. 387 00:16:03,729 --> 00:16:05,430 Use the "authorities" line. 388 00:16:05,764 --> 00:16:09,434 Make people feel like someone's steering the ship, you know? 389 00:16:11,704 --> 00:16:12,971 You're okay? 390 00:16:14,039 --> 00:16:15,106 I'm okay. 391 00:16:15,941 --> 00:16:18,309 I'm okay, you're okay, right? 392 00:16:19,278 --> 00:16:20,478 Alright. 393 00:16:42,267 --> 00:16:44,268 At the strawberry festival... 394 00:16:46,105 --> 00:16:47,071 Here we go, folks, 395 00:16:47,073 --> 00:16:49,574 the first strawberry of the season. 396 00:16:52,745 --> 00:16:53,978 They are juicy. 397 00:16:53,980 --> 00:16:57,248 So Sharon, what can you tell me about the festival? 398 00:16:57,383 --> 00:16:59,217 Well, this is our fifth year. 399 00:16:59,351 --> 00:17:01,552 We've been doing this since 1969. 400 00:17:03,055 --> 00:17:04,355 New in town, huh? 401 00:17:05,824 --> 00:17:06,991 Yeah. 402 00:17:07,226 --> 00:17:08,459 About a year. 403 00:17:08,827 --> 00:17:11,062 I used to vacation here as a kid though... 404 00:17:11,230 --> 00:17:12,163 Yeah. 405 00:17:13,465 --> 00:17:17,035 You were in Boston before this, right? 406 00:17:17,836 --> 00:17:21,005 - Great city. - Yeah, but Ohio originally. 407 00:17:22,241 --> 00:17:23,374 So... 408 00:17:24,510 --> 00:17:27,211 How long have these pains been going on for? 409 00:17:27,346 --> 00:17:30,548 Oh, I don't know, about a month or two. 410 00:17:31,383 --> 00:17:33,251 Probably just stress. 411 00:17:33,385 --> 00:17:34,519 Probably. 412 00:17:34,987 --> 00:17:37,488 But better safe than sorry, right? 413 00:17:37,823 --> 00:17:40,591 We'll take some blood and urine, and do a pregnancy test. 414 00:17:40,926 --> 00:17:42,226 A pregnancy test? 415 00:17:43,796 --> 00:17:44,862 Okay, sure. 416 00:17:45,364 --> 00:17:47,131 Good luck with that. 417 00:17:47,900 --> 00:17:48,633 Been a while, huh? 418 00:17:48,967 --> 00:17:50,401 Oh, you could say. 419 00:17:51,270 --> 00:17:52,470 And... 420 00:17:52,838 --> 00:17:54,138 I think we'll do some x-rays, 421 00:17:54,273 --> 00:17:55,940 so we need to schedule a follow-up for next week. 422 00:17:56,075 --> 00:17:56,507 That alright? 423 00:17:58,210 --> 00:18:00,511 Absolutely. Whatever you need. 424 00:18:01,213 --> 00:18:04,449 Says here someone's got a birthday coming up, huh? 425 00:18:04,583 --> 00:18:06,517 Oh, yeah, don't remind me. 426 00:18:08,220 --> 00:18:09,520 The big 30, huh? 427 00:18:12,157 --> 00:18:15,059 Put your feet up in the stirrups for me, please. 428 00:18:15,260 --> 00:18:16,294 Sure. 429 00:18:17,896 --> 00:18:18,663 Alright. 430 00:18:18,997 --> 00:18:19,564 Now slide down. 431 00:18:19,566 --> 00:18:23,201 Slide your hips right down to the edge of the table for me. 432 00:18:26,839 --> 00:18:28,439 ...this is nbc nightly news, 433 00:18:28,574 --> 00:18:30,541 reported by John camel... 434 00:18:30,876 --> 00:18:33,444 The house judiciary committee voted today to make public 435 00:18:33,579 --> 00:18:37,615 all the classified material it has amassed in seven weeks 436 00:18:37,950 --> 00:18:40,451 into the inquiry into the impeachment of president Nixon. 437 00:18:40,586 --> 00:18:42,954 The vote was 22 to 16, 438 00:18:43,122 --> 00:18:45,256 with 16 democrats and 6 Republicans 439 00:18:45,390 --> 00:18:47,658 voting to release the evidence. 440 00:18:50,062 --> 00:18:52,263 Anything else while you wait? 441 00:18:52,397 --> 00:18:53,498 No, no. 442 00:18:55,167 --> 00:18:56,467 Long day. 443 00:18:58,237 --> 00:18:59,537 I guess I've been stood up. 444 00:18:59,872 --> 00:19:01,305 That's rough. 445 00:19:01,507 --> 00:19:04,041 I'll just take the check there. 446 00:19:19,358 --> 00:19:20,658 Hi, hi. 447 00:19:21,460 --> 00:19:23,227 Sorry to interrupt. 448 00:19:23,495 --> 00:19:26,964 I couldn't help but notice you back there. 449 00:19:27,099 --> 00:19:30,134 You both seem to be very much in love. 450 00:19:30,536 --> 00:19:31,302 Thanks. 451 00:19:31,436 --> 00:19:32,336 We are. 452 00:19:33,372 --> 00:19:35,673 How long have you been together? 453 00:19:36,008 --> 00:19:38,109 It's our third anniversary. 454 00:19:38,677 --> 00:19:39,710 Oh... 455 00:19:41,213 --> 00:19:42,413 Wow... 456 00:19:43,549 --> 00:19:45,983 You must think I'm crazy, my name is Christine, 457 00:19:46,118 --> 00:19:47,552 I'm a reporter at wzrb. 458 00:19:47,686 --> 00:19:50,354 And I have a community affairs segment 459 00:19:50,489 --> 00:19:51,722 called the suncoast digest. 460 00:19:52,057 --> 00:19:53,424 And I'm always on lookout for 461 00:19:53,559 --> 00:19:55,993 positive, human-interest stories. 462 00:19:56,128 --> 00:19:57,061 Ah... 463 00:19:57,196 --> 00:19:58,262 Here. 464 00:20:00,399 --> 00:20:03,067 Let me give you my... 465 00:20:03,402 --> 00:20:06,003 You wanna call me... 466 00:20:06,271 --> 00:20:09,273 I can't guarantee that you'll make it to air, but 467 00:20:09,408 --> 00:20:12,109 why not give it a shot, right? 468 00:20:14,713 --> 00:20:19,050 "Okay, lady, we get it, let us get back to our dinner." 469 00:20:19,384 --> 00:20:21,352 I'm really sorry to interrupt. 470 00:20:21,486 --> 00:20:24,188 You just made my night. 471 00:20:25,991 --> 00:20:28,693 Don't lose sight of what you have here. 472 00:20:29,027 --> 00:20:30,127 Okay? 473 00:20:59,358 --> 00:21:00,524 Words... 474 00:21:01,326 --> 00:21:03,160 Matter... 475 00:21:49,141 --> 00:21:50,207 Chris? 476 00:21:50,809 --> 00:21:52,576 I'm so so sorry I missed dinner. 477 00:21:52,711 --> 00:21:54,445 I got a little tied up at work. 478 00:21:54,579 --> 00:21:56,414 You could've called the restaurant. 479 00:21:57,082 --> 00:21:58,616 I know, I... 480 00:21:58,784 --> 00:22:00,785 Got a little distracted. 481 00:22:01,253 --> 00:22:03,621 Frank had us do inventory. 482 00:22:04,256 --> 00:22:06,691 You have to learn how to stand up to him. 483 00:22:06,825 --> 00:22:08,659 I know, I know. 484 00:22:10,095 --> 00:22:10,895 You wanna hang out? 485 00:22:12,264 --> 00:22:14,699 No, I think I'm gonna get to bed early. 486 00:22:15,200 --> 00:22:15,833 You sure? 487 00:22:15,835 --> 00:22:18,269 One hundred percent positive. 488 00:22:53,572 --> 00:22:55,873 ...goddammit. 489 00:23:02,614 --> 00:23:04,749 Somebody grab the phone. 490 00:23:07,386 --> 00:23:08,652 Are you freaking out? 491 00:23:08,787 --> 00:23:09,820 I am freaking out. 492 00:23:10,155 --> 00:23:11,188 No. Why? 493 00:23:11,190 --> 00:23:14,225 It's the worst possible time for this to be happening! 494 00:23:14,359 --> 00:23:15,659 Is your computer acting up again? 495 00:23:15,794 --> 00:23:17,228 My computer is more than acting up. 496 00:23:17,362 --> 00:23:18,796 It's taking over my mind. 497 00:23:19,164 --> 00:23:19,830 But I'm in the booth, 498 00:23:19,832 --> 00:23:21,665 talking it over with the Japanese tech guy, 499 00:23:21,667 --> 00:23:24,635 and that's no small feat, "the circuits are flied..." 500 00:23:24,770 --> 00:23:27,238 I swear we are just about to break the whole thing wide, 501 00:23:27,372 --> 00:23:30,374 I'm talking countries coming together here, Chris. 502 00:23:30,509 --> 00:23:31,675 And Jean busts in 503 00:23:31,810 --> 00:23:33,210 like I'm in a bad dream 504 00:23:33,345 --> 00:23:34,645 and tells me that i have to get out 505 00:23:34,780 --> 00:23:36,614 because Mike is giving Bob a tour, 506 00:23:36,748 --> 00:23:38,816 and I'm just úreally Jean?' 507 00:23:39,184 --> 00:23:39,850 wait. 508 00:23:40,619 --> 00:23:42,219 - Bob? - Yeah. 509 00:23:42,354 --> 00:23:43,888 And now I have to stand up in front of an empty map 510 00:23:44,222 --> 00:23:47,425 with nothing to say like a goddamn birthday clown. 511 00:23:47,559 --> 00:23:48,559 Bob andersen? 512 00:23:48,693 --> 00:23:50,227 Yeah. Bob fucking andersen. 513 00:23:50,362 --> 00:23:51,462 Are we having the same conversation? 514 00:23:53,932 --> 00:23:54,565 Jean? 515 00:23:54,699 --> 00:23:56,300 Hey, Jean! Jean! 516 00:23:56,735 --> 00:23:57,535 Hurry. 517 00:23:57,869 --> 00:23:58,602 Yeah. 518 00:23:59,571 --> 00:24:01,338 - What do you know? - About what? 519 00:24:01,473 --> 00:24:03,974 About what? About Bob andersen. 520 00:24:04,309 --> 00:24:06,977 Nothing really, he just came by. It's crazy, right? 521 00:24:07,312 --> 00:24:09,680 I think he's with Mike right now. Hey... 522 00:24:09,815 --> 00:24:11,982 I keep meaning to talk to you about something. 523 00:24:12,317 --> 00:24:12,850 Communication. 524 00:24:18,957 --> 00:24:21,392 ...Bob Anderson... 525 00:24:24,663 --> 00:24:26,797 Yes, chubbuck, can I help you with something. 526 00:24:28,300 --> 00:24:29,433 I'm sorry... 527 00:24:31,937 --> 00:24:32,736 I... 528 00:24:36,575 --> 00:24:37,675 I just wanted to let you know 529 00:24:37,809 --> 00:24:39,543 that I've been getting a lot of calls 530 00:24:39,678 --> 00:24:42,480 about that strawberry festival piece. 531 00:24:42,981 --> 00:24:44,348 Great! 532 00:24:44,483 --> 00:24:45,783 Thank you. 533 00:24:50,388 --> 00:24:51,555 Good-bye. 534 00:24:57,596 --> 00:24:58,395 Now I'm serious... 535 00:24:58,397 --> 00:24:59,964 Are we taking a championship this year? 536 00:24:59,966 --> 00:25:01,866 I this might be the year, George. 537 00:25:02,000 --> 00:25:03,534 There you have it, ladies and gentlemen, 538 00:25:03,668 --> 00:25:06,871 a bold prediction from our own Andrea Kirby? 539 00:25:07,005 --> 00:25:08,939 And that's all we have for you, sarasota. 540 00:25:09,274 --> 00:25:10,941 Stay tuned for police surgeon, 541 00:25:11,276 --> 00:25:12,910 followed by the national news. 542 00:25:13,245 --> 00:25:14,645 Until tomorrow. 543 00:25:20,018 --> 00:25:20,985 And we are out. 544 00:25:21,319 --> 00:25:22,486 Thank you, everybody. 545 00:25:22,621 --> 00:25:23,721 Great show. 546 00:25:23,855 --> 00:25:25,089 Who's thirsty? 547 00:25:25,423 --> 00:25:28,392 Yeah, let's go to that place across the street. 548 00:25:28,527 --> 00:25:30,761 Bob andersen was watching from back there. 549 00:25:30,896 --> 00:25:31,662 Yeah so... 550 00:25:31,664 --> 00:25:34,331 Everybody's freaked out about it. 551 00:25:34,733 --> 00:25:35,499 Thank you. 552 00:25:35,634 --> 00:25:36,600 - Thank you. - Thank you... 553 00:25:36,735 --> 00:25:38,636 - Good work, guy. - You too, Steve. 554 00:26:06,731 --> 00:26:08,832 Did he say anything to you? Did he talk to you? 555 00:26:08,967 --> 00:26:11,635 He didn't talk to anybody, he was working with Mike. 556 00:26:19,477 --> 00:26:20,377 Oh... 557 00:26:21,546 --> 00:26:22,546 So that's how it feels 558 00:26:22,681 --> 00:26:24,615 to have everyone's attention and respect. 559 00:26:24,749 --> 00:26:25,916 What's going on here, Mike? 560 00:26:26,051 --> 00:26:26,984 Calm down, Steve. 561 00:26:27,319 --> 00:26:28,719 What do you mean "calm down," Mike? 562 00:26:28,853 --> 00:26:31,655 We are talking about all of our lives here. 563 00:26:31,790 --> 00:26:34,058 Why didn't you tell us that he was here? 564 00:26:34,392 --> 00:26:36,660 I didn't know he was coming any more than you guys. 565 00:26:36,795 --> 00:26:37,728 He flew down this morning, 566 00:26:37,862 --> 00:26:40,531 called me at home, asked to have lunch. 567 00:26:40,699 --> 00:26:43,033 Mike, are we going to be shut down? 568 00:26:46,371 --> 00:26:49,573 In defiance of any logic or common sense, 569 00:26:49,708 --> 00:26:51,108 I can discern... 570 00:26:52,477 --> 00:26:56,580 He's here to see if he can poach some on-screen talent. 571 00:26:56,815 --> 00:26:58,716 What do you mean, "poach"? 572 00:26:58,950 --> 00:27:01,051 He's not shutting us down. 573 00:27:01,519 --> 00:27:04,955 He's actually picking up another station in Baltimore... 574 00:27:05,090 --> 00:27:06,123 Wkrb. 575 00:27:06,125 --> 00:27:10,027 So I guess he's doubling down on this whole news thing. 576 00:27:10,729 --> 00:27:14,565 Wait, so he's gonna hire one of us to work in Baltimore? 577 00:27:14,799 --> 00:27:16,567 It's a top-30 market. 578 00:27:17,102 --> 00:27:19,470 I love how quickly you've all moved off 579 00:27:19,604 --> 00:27:21,739 your fear of getting fired. 580 00:27:22,407 --> 00:27:23,440 If he takes one of you, it's gonna be 581 00:27:23,575 --> 00:27:25,476 a royal pain in the ass for the rest of us. 582 00:27:25,610 --> 00:27:27,211 Who's he gonna take? 583 00:27:27,545 --> 00:27:29,513 Steve, I have no fucking idea, but 584 00:27:29,648 --> 00:27:31,882 he's gonna be hanging around for a couple of weeks, 585 00:27:32,017 --> 00:27:34,051 working on this and a couple of other real estate deals 586 00:27:34,386 --> 00:27:35,786 he's got going on. 587 00:27:35,920 --> 00:27:38,722 He's even offered to host our 4th of July party. 588 00:27:38,857 --> 00:27:41,558 But believe me when I say 589 00:27:41,860 --> 00:27:43,661 he'll be watching. 590 00:27:43,895 --> 00:27:45,996 Mike, you always host our 4th party. 591 00:27:46,131 --> 00:27:47,765 Yeah, well... 592 00:27:48,066 --> 00:27:50,601 Things are gonna be little different this year. 593 00:27:52,404 --> 00:27:53,704 Good night, kids. 594 00:27:54,739 --> 00:27:55,839 Baltimore. 595 00:27:56,174 --> 00:27:57,741 That's so close to NY. 596 00:27:57,876 --> 00:27:58,609 That'll be huge. 597 00:27:58,611 --> 00:27:59,777 Hey, maybe he'll take a couple of us. 598 00:27:59,779 --> 00:28:01,245 That'd be a fun road trip. 599 00:28:09,454 --> 00:28:10,120 Hi, Mike. 600 00:28:10,989 --> 00:28:12,823 No knocking, chubbuck. 601 00:28:13,825 --> 00:28:15,526 Do you have a minute? 602 00:28:18,630 --> 00:28:19,663 Sure. 603 00:28:20,498 --> 00:28:21,532 Check this out. 604 00:28:21,666 --> 00:28:23,200 I'm watching an action 6 aircheck 605 00:28:23,535 --> 00:28:25,202 from last month. 606 00:28:25,537 --> 00:28:27,871 They're doing a series on fat people. 607 00:28:28,006 --> 00:28:31,709 People addicted to junk food. You know, like twinkies? 608 00:28:32,811 --> 00:28:34,278 They're trying shock therapy now. 609 00:28:34,612 --> 00:28:35,779 Can you believe this? 610 00:28:36,014 --> 00:28:36,547 Okay. 611 00:28:36,549 --> 00:28:38,248 We're going to ask you do a couple of things. 612 00:28:38,583 --> 00:28:38,916 Alright. 613 00:28:38,918 --> 00:28:40,684 I'm gonna turn the machine on 614 00:28:40,686 --> 00:28:42,886 and at first you're not gonna feel anything at all. 615 00:28:42,888 --> 00:28:44,755 As a matter of fact, the machine is on right now. 616 00:28:44,923 --> 00:28:45,989 Mike, level with me. 617 00:28:47,792 --> 00:28:50,127 I haven't led in over a month now. 618 00:28:51,663 --> 00:28:53,764 Tell me what I have to do to get to Baltimore. 619 00:28:53,898 --> 00:28:56,533 Why not try to get me something like this? 620 00:28:56,668 --> 00:28:59,203 Because this is totally at odds 621 00:28:59,537 --> 00:29:01,305 with the work that I've been doing, Mike... 622 00:29:01,639 --> 00:29:03,207 It's exploitative. 623 00:29:04,008 --> 00:29:06,910 Then why are so many people watching it? 624 00:29:07,112 --> 00:29:09,279 The people you're so concerned about representing are 625 00:29:09,614 --> 00:29:11,815 the ones that are gobbling this stuff up. 626 00:29:11,950 --> 00:29:14,318 We're supposed to know better than them. 627 00:29:14,719 --> 00:29:16,854 That's a pretty superior attitude to take. 628 00:29:17,021 --> 00:29:19,022 It's on the job description. 629 00:29:19,157 --> 00:29:21,725 You asked me a question, I'm answering your question. 630 00:29:21,860 --> 00:29:23,794 So what? Get some footage of some 631 00:29:23,928 --> 00:29:25,596 fat people burning in a car crash 632 00:29:25,730 --> 00:29:27,030 and I'm on a plane to Baltimore. 633 00:29:27,165 --> 00:29:28,298 Is that what you're saying? 634 00:29:28,733 --> 00:29:30,033 Now you're being smart-ass. 635 00:29:31,002 --> 00:29:32,703 What's your problem, miss chubbuck? 636 00:29:32,837 --> 00:29:33,937 You're a feminist. 637 00:29:34,072 --> 00:29:35,272 You think that the way to get ahead is 638 00:29:35,607 --> 00:29:37,174 by talking louder than the other guy. 639 00:29:37,509 --> 00:29:39,610 That's the whole movement in a nutshell. 640 00:29:39,744 --> 00:29:40,711 Oh... 641 00:29:40,713 --> 00:29:43,614 So you saying that I'm not fit for a bigger market 642 00:29:43,748 --> 00:29:44,348 cause I'm a woman. 643 00:29:44,350 --> 00:29:46,049 No, I'm saying that there's no respect 644 00:29:46,184 --> 00:29:48,185 for institutions of authority. 645 00:29:48,520 --> 00:29:51,021 You're the smartest person here. 646 00:29:51,556 --> 00:29:52,856 If you took half the energy 647 00:29:52,991 --> 00:29:54,291 you use to give me a hard time 648 00:29:54,626 --> 00:29:55,926 and just did what I'm asking you to do... 649 00:29:56,060 --> 00:29:57,027 I'm just trying to understand what you saying. 650 00:29:57,162 --> 00:29:59,997 Jesus Christ, just make your stories juicy. 651 00:30:00,265 --> 00:30:03,100 But I thought people were supposed to like me 652 00:30:03,234 --> 00:30:04,835 for who I am? 653 00:30:05,003 --> 00:30:08,038 That it's what's on the inside that counts? 654 00:30:09,741 --> 00:30:10,741 They are. 655 00:30:11,543 --> 00:30:14,645 But you have to show them who you are. 656 00:30:16,014 --> 00:30:18,048 How do I do that? 657 00:30:20,285 --> 00:30:22,653 Well, you do it with your actions. 658 00:30:22,787 --> 00:30:25,923 You act boldly and bravely, 659 00:30:26,624 --> 00:30:28,225 you put on nice clothes, 660 00:30:28,560 --> 00:30:30,227 you wake up every day and 661 00:30:30,562 --> 00:30:33,096 you tell people who you are. 662 00:30:33,698 --> 00:30:35,899 You use your body language. 663 00:30:36,301 --> 00:30:38,068 You use your words. 664 00:30:40,238 --> 00:30:43,006 So what I say can count too? 665 00:30:44,843 --> 00:30:46,844 Yes, it can. 666 00:30:48,580 --> 00:30:51,148 Sometimes it can. 667 00:31:02,994 --> 00:31:04,995 Thank you, miss Christine. 668 00:31:05,129 --> 00:31:07,130 Okay, come on. 669 00:31:07,332 --> 00:31:10,667 Christine, you're bigger in real life, taller. 670 00:31:10,802 --> 00:31:12,836 Really, I didn't recognize you... 671 00:31:12,971 --> 00:31:14,204 Don't mind him. 672 00:31:14,339 --> 00:31:16,106 He's on a damn drunk. 673 00:31:16,608 --> 00:31:19,877 Maybe I can get your autograph on the way out? 674 00:31:20,278 --> 00:31:21,378 Frank! 675 00:31:21,913 --> 00:31:24,047 You have a celebrity visitor. 676 00:31:24,182 --> 00:31:27,951 So I'm looking to run some grittier stuff for my segment. 677 00:31:28,086 --> 00:31:29,953 Grittier? Okay. 678 00:31:30,088 --> 00:31:30,821 Well, you know. 679 00:31:31,122 --> 00:31:32,256 Crime is on the rise. 680 00:31:32,390 --> 00:31:33,891 In sarasota last month there were at least 681 00:31:34,025 --> 00:31:35,993 2 armed robberies and 4 burglaries. 682 00:31:36,127 --> 00:31:37,294 That was an anomaly. 683 00:31:37,629 --> 00:31:40,230 If you look at the charts, it's pretty even. 684 00:31:40,365 --> 00:31:42,366 I wouldn't say it's rising. 685 00:31:42,700 --> 00:31:45,335 Well, maybe not rising. 686 00:31:45,670 --> 00:31:47,304 But it is here. 687 00:31:47,972 --> 00:31:50,841 I think people are a little too happy to ignore it. 688 00:31:50,975 --> 00:31:52,209 Did something happen to someone you know? 689 00:31:52,343 --> 00:31:53,977 Cause you can tell me. 690 00:31:54,112 --> 00:31:54,745 No. 691 00:31:56,681 --> 00:31:58,181 I just need a... 692 00:31:59,884 --> 00:32:02,319 To show the darker side of sarasota 693 00:32:02,654 --> 00:32:05,222 find a darker angle, you know. 694 00:32:05,356 --> 00:32:07,291 For what it's worth, miss chubbuck, 695 00:32:07,425 --> 00:32:09,493 I think your show is great. 696 00:32:10,128 --> 00:32:12,262 You do these think pieces. 697 00:32:12,397 --> 00:32:13,897 They're so positive. 698 00:32:15,099 --> 00:32:16,767 I love coming on. 699 00:32:17,268 --> 00:32:19,036 Well, I appreciate that. 700 00:32:20,738 --> 00:32:23,774 Captain, people are really listening to me. 701 00:32:23,908 --> 00:32:25,142 So I need to make sure 702 00:32:25,276 --> 00:32:28,011 that I'm really saying something. 703 00:32:58,242 --> 00:33:00,844 ...paranoid and crazy... 704 00:33:07,485 --> 00:33:08,919 Oh, hi honey. 705 00:33:11,356 --> 00:33:12,923 I need a minute, peg. 706 00:33:13,057 --> 00:33:14,524 What's in the box? 707 00:33:21,733 --> 00:33:23,100 Can I come in? 708 00:33:25,470 --> 00:33:26,803 You're smoking pot out there, 709 00:33:26,938 --> 00:33:29,272 and you know how much i hate that. 710 00:33:30,742 --> 00:33:32,209 It's my day off. 711 00:33:33,011 --> 00:33:36,179 Please let me come in. I want to talk to you. 712 00:33:37,248 --> 00:33:38,982 I heard you talking about me, 713 00:33:39,117 --> 00:33:40,150 if you have a problem with me, 714 00:33:40,284 --> 00:33:41,451 you can say it to my face. 715 00:33:41,786 --> 00:33:42,919 No, Janice. 716 00:33:43,054 --> 00:33:45,155 Janice, from the yarn barn. 717 00:33:46,057 --> 00:33:47,524 I'm sure you were. 718 00:33:50,194 --> 00:33:51,294 Chris... 719 00:33:51,829 --> 00:33:52,963 Will you stop looking at that? 720 00:33:53,097 --> 00:33:54,197 What is that, a ham radio? 721 00:33:54,332 --> 00:33:55,365 It's for work. 722 00:33:55,500 --> 00:33:56,266 What? 723 00:33:58,403 --> 00:34:00,203 I'm making shark steaks for dinner. 724 00:34:00,338 --> 00:34:02,572 I was hoping to talk to you. 725 00:34:03,141 --> 00:34:04,474 Well, we're talking right now. 726 00:34:04,809 --> 00:34:05,542 What? 727 00:34:07,345 --> 00:34:08,245 Christine? 728 00:34:10,214 --> 00:34:12,282 This isn't the start of one of your moods, is it? 729 00:34:12,417 --> 00:34:14,985 You can tell me. I hate to see you go through that. 730 00:34:15,119 --> 00:34:16,086 Peg. 731 00:34:16,354 --> 00:34:17,287 Jez... 732 00:34:17,422 --> 00:34:18,388 Moods. 733 00:34:19,857 --> 00:34:20,624 What is it? 734 00:34:21,192 --> 00:34:22,292 It's just... 735 00:34:23,961 --> 00:34:25,095 You're sounding a little like you sounded 736 00:34:25,229 --> 00:34:26,430 at the end of your time in Boston. 737 00:34:26,564 --> 00:34:28,632 Yeah, well, I'm fine, okay? 738 00:34:30,001 --> 00:34:30,867 What? 739 00:34:32,003 --> 00:34:33,303 I have some news. 740 00:34:34,505 --> 00:34:36,106 I met someone! 741 00:34:39,143 --> 00:34:40,444 His name is Mitch. 742 00:34:40,578 --> 00:34:43,046 He came into work a few weeks ago. 743 00:34:43,247 --> 00:34:45,182 He lives in bradenton. 744 00:34:48,019 --> 00:34:48,919 Okay. 745 00:34:49,353 --> 00:34:51,188 What do you want me to say? 746 00:34:52,924 --> 00:34:55,225 I want you to be happy for me. 747 00:34:55,493 --> 00:34:57,427 I'd like you to meet him. 748 00:34:58,396 --> 00:35:00,964 Well, why don't we 749 00:35:01,099 --> 00:35:02,499 give it a few weeks? 750 00:35:02,834 --> 00:35:06,203 Historically, these things don't always go as planned with you. 751 00:35:09,240 --> 00:35:12,142 Christine, I know that's not you talking. 752 00:35:13,211 --> 00:35:16,379 It's whatever you're carrying around right now. 753 00:35:16,514 --> 00:35:19,182 And I think you should apologize to me. 754 00:35:20,585 --> 00:35:21,418 Christine! 755 00:35:27,892 --> 00:35:28,925 Sorry. 756 00:35:28,927 --> 00:35:32,963 I'm sorry, I shouldn't say things like that to you. 757 00:35:36,033 --> 00:35:40,036 It's just you didn't even ask me what's going on with George, 758 00:35:40,171 --> 00:35:43,140 or anything and it's like... 759 00:35:44,642 --> 00:35:47,477 I wanted to talk to you about it the other day and... 760 00:35:48,646 --> 00:35:50,347 And now you're telling me all this, 761 00:35:50,481 --> 00:35:52,549 and it just feels like gloating. 762 00:35:52,884 --> 00:35:55,385 Oh, oh, my god, no! 763 00:35:56,320 --> 00:35:59,322 I'm sorry, i should've checked in with you. 764 00:36:00,658 --> 00:36:01,324 Do you really see that 765 00:36:01,326 --> 00:36:02,659 or you're just saying that to shut me up? 766 00:36:02,994 --> 00:36:03,994 No! 767 00:36:04,262 --> 00:36:06,997 I can totally see where you're coming from. 768 00:36:07,131 --> 00:36:08,198 Okay? 769 00:36:10,468 --> 00:36:11,668 Can I give you a hug? 770 00:36:12,003 --> 00:36:13,637 That usually seems to help. 771 00:36:34,192 --> 00:36:35,258 Thank you. 772 00:36:38,129 --> 00:36:41,298 I guess I didn't know how much i needed this. 773 00:36:42,600 --> 00:36:43,567 Thank you. 774 00:36:45,002 --> 00:36:46,336 Of course, honey. 775 00:36:46,938 --> 00:36:48,672 You can always talk to me. 776 00:36:49,073 --> 00:36:52,008 I'm your mom. That's what moms are for. 777 00:36:52,243 --> 00:36:53,410 Okay. 778 00:37:06,090 --> 00:37:07,424 If you could just go over the island park, 779 00:37:07,558 --> 00:37:08,692 there's those kids 780 00:37:08,694 --> 00:37:10,760 that've been loitering around the last couple of weeks. 781 00:37:10,762 --> 00:37:13,663 Shine your flash light or whatever. Over. 782 00:37:14,265 --> 00:37:15,699 1315...En route... 783 00:37:16,033 --> 00:37:17,701 I'm at fifth and pineapple now, 784 00:37:17,969 --> 00:37:20,303 heading back toward main... 785 00:37:21,606 --> 00:37:23,139 Did you get that 1120 under control? 786 00:37:23,274 --> 00:37:25,475 Whatever that was. What was that? 787 00:37:25,610 --> 00:37:28,144 1315, yeah, just a couple of kids, 788 00:37:28,279 --> 00:37:32,082 we flashed the lights, they finally took off. 789 00:37:32,450 --> 00:37:35,752 You want to hear something on a happier note? 790 00:37:36,721 --> 00:37:38,521 Yeah, yeah, please do. 791 00:37:41,259 --> 00:37:44,461 I finally touched marine's pussy last night. 792 00:37:48,132 --> 00:37:51,301 What is going on in Brian's fucking life? 793 00:37:51,435 --> 00:37:52,302 I don't know what can I say? 794 00:37:52,304 --> 00:37:56,139 I hate my job, I hate my family, I hate my fucking brother. 795 00:37:57,575 --> 00:38:00,243 Now we're getting somewhere, now you're opening up, okay. 796 00:38:00,378 --> 00:38:04,114 Good evening, 1021, 3215, 3275, 3250, 797 00:38:04,248 --> 00:38:07,517 respond to a 1055 in progress at sycamore and orange. 798 00:38:07,652 --> 00:38:10,387 Sycamore and orange, there's a 1055 in progress, 799 00:38:10,521 --> 00:38:11,755 sycamore and orange. 800 00:38:21,699 --> 00:38:23,333 This is so exciting. 801 00:38:23,467 --> 00:38:25,535 - I feel like Bob woodward. - Ah-hah. 802 00:38:25,670 --> 00:38:27,871 Is this for the zoning crisis? 803 00:38:28,205 --> 00:38:30,707 I'm not exactly sure yet, Jean. 804 00:38:31,042 --> 00:38:32,642 We will find out. 805 00:38:34,378 --> 00:38:35,578 What's going on? 806 00:38:36,580 --> 00:38:38,515 - A fire. - Oh my god, a fire? 807 00:38:38,649 --> 00:38:39,482 Yeah. 808 00:38:41,252 --> 00:38:42,619 Find where the good angles are, Jean. 809 00:38:42,753 --> 00:38:44,254 You want the oricon or the akai? 810 00:38:44,388 --> 00:38:45,522 Ah, oricon. 811 00:38:45,656 --> 00:38:48,124 Oricon, color film. 812 00:38:48,259 --> 00:38:50,593 I have a feeling this is going to be special. 813 00:38:57,535 --> 00:38:58,468 Hello, sir. 814 00:38:58,602 --> 00:38:59,536 Christine chubbuck... 815 00:38:59,670 --> 00:39:01,838 I'm a reporter from wzrb. 816 00:39:02,273 --> 00:39:03,440 This is some fire. 817 00:39:03,574 --> 00:39:06,209 Can you tell me how it got started? 818 00:39:06,344 --> 00:39:08,211 I really don't know for sure. 819 00:39:08,346 --> 00:39:11,448 I just know bad things have been happening to me. 820 00:39:11,582 --> 00:39:13,450 Okay, okay... 821 00:39:13,584 --> 00:39:15,819 Can you stay here for one second? 822 00:39:16,153 --> 00:39:17,153 I will be right back. 823 00:39:17,288 --> 00:39:18,154 Jean? 824 00:39:19,223 --> 00:39:20,223 Chris. 825 00:39:20,225 --> 00:39:22,559 I'm gonna get an establishing of the trailer. 826 00:39:22,693 --> 00:39:23,493 - You wanna check frame? - No. 827 00:39:23,495 --> 00:39:26,296 We don't need it, we need to shoot this guy. 828 00:39:26,430 --> 00:39:27,697 Okay, but... 829 00:39:28,399 --> 00:39:29,933 We can frame him up with the fire behind him. 830 00:39:30,267 --> 00:39:32,535 No, we have to frame up on his face. 831 00:39:32,670 --> 00:39:33,570 Real close. 832 00:39:34,639 --> 00:39:38,641 I fell asleep last night with a cigarette in my hand. 833 00:39:40,177 --> 00:39:44,414 But I do check the smoke detector quite regular. 834 00:39:45,249 --> 00:39:48,418 I'm grateful my wife got me into that habit. 835 00:39:49,153 --> 00:39:51,688 I woke up, I heard the alarm go off. 836 00:39:51,822 --> 00:39:54,591 I ran quickly outside to the front lawn, 837 00:39:54,759 --> 00:39:57,193 realized I forgot my cigarettes. 838 00:39:57,328 --> 00:39:58,795 And I ran back in. 839 00:39:59,196 --> 00:40:00,830 And when I ran into the kitchen, 840 00:40:01,165 --> 00:40:02,665 two canisters exploded, 841 00:40:02,800 --> 00:40:04,367 and ignited. 842 00:40:04,502 --> 00:40:06,569 And that's how I did this. 843 00:40:16,514 --> 00:40:17,814 You know... 844 00:40:19,817 --> 00:40:23,253 That's the third time this happened this year. 845 00:40:23,754 --> 00:40:26,222 I hope they don't, but... 846 00:40:26,424 --> 00:40:30,326 I think they're gonna cancel my homeowner insurance tomorrow. 847 00:40:32,463 --> 00:40:35,231 A man driven back into a burning house 848 00:40:35,366 --> 00:40:38,301 by a primal need to feed an addiction. 849 00:40:38,602 --> 00:40:41,571 An entire community, imperiled. 850 00:40:42,173 --> 00:40:43,673 A sad story, 851 00:40:43,808 --> 00:40:45,942 but not one without hope. 852 00:40:46,310 --> 00:40:47,911 What does it mean? 853 00:40:48,646 --> 00:40:50,346 Real floridians. 854 00:40:50,481 --> 00:40:51,981 Real stories. 855 00:40:52,616 --> 00:40:55,652 This is Christine chubbuck with your suncoast digest. 856 00:40:55,853 --> 00:40:58,521 Thank you, Christine, for that story. 857 00:40:59,957 --> 00:41:01,291 Next up after the break, 858 00:41:01,425 --> 00:41:03,726 the sports report with Andrea Kirby. 859 00:41:03,861 --> 00:41:04,794 And after that, 860 00:41:04,929 --> 00:41:07,397 sales of "lemons" are on the rise 861 00:41:07,531 --> 00:41:08,765 in western Florida: 862 00:41:08,899 --> 00:41:11,401 Bad cars from bad dealers. 863 00:41:11,535 --> 00:41:13,937 A special report on what's looking like an epidemic. 864 00:41:14,271 --> 00:41:14,838 And... 865 00:41:14,840 --> 00:41:18,575 We're on a break guys, back in 60 seconds. 866 00:41:21,612 --> 00:41:22,745 Hey Mike, 867 00:41:24,215 --> 00:41:26,015 I was trying to tap into some real suffering. 868 00:41:26,350 --> 00:41:27,383 It wasn't a story. 869 00:41:27,385 --> 00:41:30,420 The guy burned himself going back in for cigarettes. 870 00:41:30,588 --> 00:41:33,356 Mike, that was exactly what you've been asking for. 871 00:41:33,524 --> 00:41:35,959 It was raw, and the man had an irony to him. 872 00:41:36,293 --> 00:41:39,062 We're not making irony, we're making news. 873 00:41:39,396 --> 00:41:42,332 I mean where was any footage of the smoldering house? 874 00:41:42,466 --> 00:41:43,366 At least that would be something. 875 00:41:43,501 --> 00:41:45,034 You just showed his face. 876 00:41:45,402 --> 00:41:46,669 But his face was burnt! 877 00:41:46,804 --> 00:41:49,005 You showed a guy talking. 878 00:41:49,373 --> 00:41:51,040 Mumbling actually. 879 00:41:52,676 --> 00:41:54,911 Guys! I got to get out of here early 880 00:41:55,246 --> 00:41:56,913 go pick up my wife for the party! 881 00:41:57,248 --> 00:41:58,781 I'll see you all at Bob's! 882 00:41:58,916 --> 00:42:01,384 No shows will be fired! 883 00:42:02,019 --> 00:42:04,087 Darren, you're in charge! 884 00:42:09,560 --> 00:42:11,528 That guy was a real pistol, huh?. 885 00:42:11,662 --> 00:42:13,763 That was real different, Chris. 886 00:42:13,898 --> 00:42:15,598 It wasn't supposed to be different, 887 00:42:15,733 --> 00:42:17,700 it was supposed to be good. 888 00:42:19,470 --> 00:42:21,738 And we're back in 30 seconds, guys! 889 00:42:21,872 --> 00:42:24,040 From the whole gang here is wzrb, 890 00:42:24,375 --> 00:42:27,610 happy 4th of July, sarasota! 891 00:42:27,745 --> 00:42:29,012 Yeah! 892 00:43:10,521 --> 00:43:12,922 Andrea, welcome to the party. 893 00:43:13,424 --> 00:43:15,658 I don't know if you remember me, but I'm Michael's wife. 894 00:43:15,793 --> 00:43:16,492 Yeah. 895 00:43:17,027 --> 00:43:17,961 Of course, I remember you. 896 00:43:19,763 --> 00:43:20,930 Have you seen this place? 897 00:43:21,065 --> 00:43:23,766 It's like their second or third house. 898 00:43:23,901 --> 00:43:25,902 And it just sits here most of the year. 899 00:43:26,036 --> 00:43:27,637 I mean... 900 00:43:28,439 --> 00:43:29,606 It's just wild. 901 00:43:30,608 --> 00:43:31,040 Oh god. 902 00:43:31,042 --> 00:43:33,443 - Are you okay? - I'm so sorry. 903 00:43:33,577 --> 00:43:35,545 - Dammit, every goddamn time. - Sorry. 904 00:43:35,679 --> 00:43:38,481 Come over here and drink some coffee, please. 905 00:43:46,390 --> 00:43:48,925 Oh-oh, here comes trouble! 906 00:43:49,627 --> 00:43:50,860 Steve's had a few. 907 00:43:51,629 --> 00:43:52,562 Jean... 908 00:43:52,896 --> 00:43:54,797 How bad was that... 909 00:43:54,932 --> 00:43:55,898 Honestly? 910 00:43:56,400 --> 00:43:58,501 I liked how it came together. 911 00:43:58,636 --> 00:44:00,703 I thought Mike was way too hard on you. 912 00:44:00,838 --> 00:44:04,641 You don't think Bob andersen was watching, do you? 913 00:44:04,808 --> 00:44:06,009 I don't know. 914 00:44:06,677 --> 00:44:07,810 But it was good. 915 00:44:07,945 --> 00:44:09,479 Don't worry about it. 916 00:44:09,613 --> 00:44:12,081 Hey Turner, you keeping it together? 917 00:44:12,750 --> 00:44:14,450 You know what, George? 918 00:44:14,885 --> 00:44:16,486 - One of these days... - Yeah? 919 00:44:16,620 --> 00:44:17,820 I'm gonna test you. 920 00:44:17,988 --> 00:44:20,723 Yeah, I'm gonna give you the test, you'll see. 921 00:44:20,858 --> 00:44:21,958 I'll study. 922 00:44:23,427 --> 00:44:23,993 You should. 923 00:44:24,128 --> 00:44:25,094 I will. 924 00:44:25,796 --> 00:44:26,195 Good. 925 00:44:26,197 --> 00:44:29,666 Hey, chubbuck, I found a pool table in the den. 926 00:44:30,901 --> 00:44:32,001 C'mon. 927 00:44:33,671 --> 00:44:34,637 What? 928 00:44:39,043 --> 00:44:40,109 Okay. 929 00:44:44,481 --> 00:44:46,549 Here you go, Mr. andersen. 930 00:44:56,060 --> 00:44:57,960 But it's not Andrea. 931 00:45:02,633 --> 00:45:05,501 Now that was some report you gave today. 932 00:45:05,969 --> 00:45:07,570 Thank you, George. 933 00:45:09,473 --> 00:45:10,506 Strange. 934 00:45:10,641 --> 00:45:11,774 Interesting. 935 00:45:11,909 --> 00:45:12,909 I liked it. 936 00:45:14,511 --> 00:45:15,645 Okay. 937 00:45:16,113 --> 00:45:17,880 Tell that to Mike. 938 00:45:18,015 --> 00:45:19,916 Jeez, just take the compliment, chubbuck. 939 00:45:20,050 --> 00:45:22,719 It's good stuff you do in the field. 940 00:45:22,853 --> 00:45:25,688 I wish I could get out there and do something like that. 941 00:45:25,823 --> 00:45:27,023 Make an impression. 942 00:45:27,157 --> 00:45:30,259 No one on anchor wants to be in the field. 943 00:45:30,594 --> 00:45:33,162 That's what people in the field think. 944 00:45:35,532 --> 00:45:36,699 Still stripes. 945 00:45:38,836 --> 00:45:41,170 You and I have been working together for over a year now, 946 00:45:41,505 --> 00:45:44,540 and we've never gone out and had a drink together. 947 00:45:45,109 --> 00:45:47,543 Well, I don't really drink. 948 00:45:47,745 --> 00:45:49,712 You know what I mean. 949 00:45:50,614 --> 00:45:52,815 Well, you've never asked me. 950 00:45:54,485 --> 00:45:58,321 You're not always the most approachable person, chubbuck. 951 00:45:59,022 --> 00:46:00,590 Well, I am approachable. 952 00:46:00,724 --> 00:46:04,060 Maybe you just don't know how to approach me. 953 00:46:04,194 --> 00:46:06,028 Oh? And who does know how to approach you? 954 00:46:06,163 --> 00:46:07,797 A lot of people. 955 00:46:07,965 --> 00:46:08,965 Jean... 956 00:46:09,099 --> 00:46:10,233 Steve... 957 00:46:18,642 --> 00:46:20,576 You're funny, chubbuck. 958 00:46:24,047 --> 00:46:26,349 People are just so funny. 959 00:46:28,685 --> 00:46:29,986 Take Mike and Mrs. Nelson. 960 00:46:30,120 --> 00:46:32,088 Something drew them to each other, you know? 961 00:46:32,222 --> 00:46:33,723 But now? 962 00:46:35,192 --> 00:46:36,159 God. 963 00:46:39,897 --> 00:46:42,031 It's like we all have these 964 00:46:42,166 --> 00:46:44,233 different versions of ourselves competing 965 00:46:44,568 --> 00:46:46,269 to be the real us. 966 00:46:49,573 --> 00:46:52,041 You ever think about stuff like that? 967 00:46:55,779 --> 00:46:56,979 It's your turn. 968 00:47:07,224 --> 00:47:09,992 I don't think I'm very good at this. 969 00:47:12,629 --> 00:47:15,364 Sometimes, I'll be daydreaming at work, 970 00:47:16,667 --> 00:47:20,002 and I'll just gaze off and imagine like this 971 00:47:20,137 --> 00:47:22,872 big wad of shoelaces, you know? 972 00:47:24,107 --> 00:47:25,708 Like in a box. 973 00:47:26,276 --> 00:47:27,977 All tangled up. 974 00:47:30,080 --> 00:47:32,014 Different colors too... 975 00:47:32,716 --> 00:47:36,953 Grey, black, red, neon, orange... 976 00:47:39,189 --> 00:47:41,090 A big ugly knot. 977 00:47:43,193 --> 00:47:44,927 And that's... 978 00:47:46,997 --> 00:47:48,264 My life. 979 00:47:52,970 --> 00:47:56,272 I don't think we're so different, you and me, chubbuck. 980 00:47:58,208 --> 00:48:02,745 I think sometimes maybe we make things too hard on ourselves. 981 00:48:04,147 --> 00:48:06,682 I think you and I might have... 982 00:48:07,184 --> 00:48:09,919 Something to offer one another. 983 00:48:11,288 --> 00:48:14,056 You know we're not alone out there. 984 00:48:19,329 --> 00:48:21,097 Well hello, you two. 985 00:48:21,265 --> 00:48:23,733 Well hey, soldier. You just get here? 986 00:48:24,968 --> 00:48:26,202 I have... 987 00:48:26,770 --> 00:48:30,439 A lot of work to be doing so, 988 00:48:31,108 --> 00:48:33,042 I should go. 989 00:48:33,210 --> 00:48:35,778 Hey, chubbuck, just admit this was a little fun. 990 00:48:35,913 --> 00:48:37,213 Sure. Good night, George. 991 00:48:37,347 --> 00:48:38,981 So what's the game? 992 00:48:39,216 --> 00:48:40,116 Pool, dummy. 993 00:48:45,656 --> 00:48:46,856 Happy 4th, Mr. andersen. 994 00:48:46,990 --> 00:48:49,292 Hey, chubbuck, aren't you gonna stay and watch? 995 00:48:49,426 --> 00:48:51,994 No, I just have to say goodbye to someone. 996 00:48:52,129 --> 00:48:54,163 The fireworks is starting... 997 00:49:21,458 --> 00:49:22,925 Mom? 998 00:49:24,227 --> 00:49:25,761 You home? 999 00:49:36,407 --> 00:49:39,775 I'm telling you man you got to take it to tug. 1000 00:49:39,977 --> 00:49:41,978 I'm telling you, I don't trust an outside guy with my gun, 1001 00:49:42,112 --> 00:49:44,113 specially not tug daiss. 1002 00:49:44,948 --> 00:49:46,549 It's pronounced "dice." 1003 00:49:50,354 --> 00:49:53,923 ...it's the daiss auto service center. 1004 00:49:54,057 --> 00:49:57,293 You've never seen "daiss" on the side of the building? 1005 00:49:57,728 --> 00:49:59,362 Yeah, I dunno about that guy, he fixes cars, 1006 00:49:59,496 --> 00:50:01,497 he fixes guns, he just fixes stuff. 1007 00:50:01,832 --> 00:50:03,165 It's like if I had a sandwich shop, 1008 00:50:03,300 --> 00:50:06,268 and you came and I said, "today we're selling blowjobs." 1009 00:50:12,309 --> 00:50:15,111 That's why you see him. He's crazy. 1010 00:50:15,245 --> 00:50:16,545 He's a real character. 1011 00:50:16,880 --> 00:50:19,315 His stories are fuckin' hilarious. 1012 00:50:19,883 --> 00:50:21,117 I don't find him hilarious. 1013 00:50:21,251 --> 00:50:24,320 I find him pretty disturbing, to be honest. 1014 00:50:25,889 --> 00:50:28,424 That is the touch, my friend. 1015 00:50:28,759 --> 00:50:30,926 Look, he's there from 4 to 8. 1016 00:50:31,061 --> 00:50:32,895 You do what you want to do. 1017 00:50:33,030 --> 00:50:34,897 Anyway, let me tell you how it went with Betty, 1018 00:50:35,032 --> 00:50:36,232 last night, alright? 1019 00:50:36,366 --> 00:50:39,201 So we go back to her place, but 1020 00:50:39,336 --> 00:50:41,404 she's raring to go... 1021 00:51:48,438 --> 00:51:50,539 I thought I was just stressed. 1022 00:51:50,874 --> 00:51:52,341 Is it from stress? 1023 00:51:52,943 --> 00:51:54,043 It's hard to say. 1024 00:51:54,177 --> 00:51:55,211 It could be. 1025 00:51:55,412 --> 00:51:57,012 It could be genetic. 1026 00:51:57,314 --> 00:51:58,681 As we get older, 1027 00:51:59,015 --> 00:52:02,351 our bodies do things to us that we can't control. 1028 00:52:02,619 --> 00:52:05,087 Well, I have been stressed. 1029 00:52:06,857 --> 00:52:08,357 You know, if you're stressed, 1030 00:52:08,492 --> 00:52:11,127 we can give you something for that. 1031 00:52:12,229 --> 00:52:13,562 Give me something? 1032 00:52:13,897 --> 00:52:15,231 I have in your chart you used to take trazadone 1033 00:52:16,500 --> 00:52:19,335 I didn't like the way they made me feel, okay? 1034 00:52:19,469 --> 00:52:20,970 I would really appreciate it 1035 00:52:21,104 --> 00:52:22,705 if we could stay on topic. 1036 00:52:23,039 --> 00:52:24,106 This is very... 1037 00:52:24,241 --> 00:52:25,574 Unexpected. 1038 00:52:26,543 --> 00:52:27,643 Look... 1039 00:52:27,978 --> 00:52:29,211 It's great we caught it so early. 1040 00:52:29,346 --> 00:52:32,081 It's very manageable at this stage, we just... 1041 00:52:32,215 --> 00:52:34,016 We need to take it out in the next few months. 1042 00:52:34,151 --> 00:52:35,217 The cyst. 1043 00:52:35,352 --> 00:52:36,952 The whole ovary. 1044 00:52:37,988 --> 00:52:40,356 It's the only way to make sure the issue doesn't recur. 1045 00:52:40,490 --> 00:52:42,057 But it's a very manageable surgery. 1046 00:52:42,192 --> 00:52:45,194 It's tantamount to having your tonsils out. 1047 00:52:45,362 --> 00:52:47,029 The only issue is, of course, 1048 00:52:47,164 --> 00:52:49,298 it can create complications should you 1049 00:52:49,432 --> 00:52:51,667 want to conceive in the future. 1050 00:52:54,538 --> 00:52:56,672 Are you saying 1051 00:52:57,007 --> 00:53:00,976 if I have this treated that I... 1052 00:53:01,545 --> 00:53:02,745 I won't be able to have... 1053 00:53:03,079 --> 00:53:05,381 That I have two months to have a baby? 1054 00:53:06,483 --> 00:53:08,584 I'm not saying that at all. 1055 00:53:09,152 --> 00:53:11,620 You will only have one ovary so... 1056 00:53:11,955 --> 00:53:13,155 It just... 1057 00:53:13,657 --> 00:53:16,158 Might require a little coordination. 1058 00:53:16,293 --> 00:53:18,494 And we want our residents to partake, 1059 00:53:18,628 --> 00:53:20,362 but they need to get on 1060 00:53:20,497 --> 00:53:22,264 that waiting list quickly. 1061 00:53:22,399 --> 00:53:24,066 We can't help it if we've turned this into 1062 00:53:24,201 --> 00:53:26,202 an attractive destination for 1063 00:53:26,336 --> 00:53:28,637 retirees and non-retirees alike. 1064 00:53:28,972 --> 00:53:30,573 You know Florida is the place you want to be. 1065 00:53:30,707 --> 00:53:33,242 We have sun, sand, surf, 1066 00:53:33,476 --> 00:53:36,212 championship golf, great cuisine, culture. 1067 00:53:36,346 --> 00:53:37,413 Everything you could imagine. 1068 00:53:37,547 --> 00:53:39,448 Everybody wants to come here right now. 1069 00:53:39,583 --> 00:53:40,683 People are coming here from... 1070 00:53:41,017 --> 00:53:42,751 Sorry, can we stop for a second...Jean? 1071 00:53:43,153 --> 00:53:45,321 - Yes. - Stop, can you... 1072 00:53:45,455 --> 00:53:46,288 Can you get Gail? 1073 00:53:46,290 --> 00:53:49,291 I thought she was meant to get some fresh flowers. 1074 00:53:49,459 --> 00:53:52,194 Yeah, I told her to, it must've slipped of her mind. 1075 00:53:52,329 --> 00:53:53,195 It slipped her mind? 1076 00:53:53,197 --> 00:53:55,197 Well, I can't think about anything else. 1077 00:53:55,332 --> 00:53:56,298 Sorry... 1078 00:53:56,433 --> 00:53:58,133 You're gonna have to... 1079 00:53:58,268 --> 00:54:00,436 Someone get some fresh flowers! 1080 00:54:04,574 --> 00:54:08,177 Okay, I'm sorry, sir. We just gonna have to wait... 1081 00:54:08,612 --> 00:54:10,446 A little bit, I'm sorry. 1082 00:54:16,086 --> 00:54:17,419 I'll be right back. 1083 00:54:19,756 --> 00:54:21,090 Chris? 1084 00:54:22,692 --> 00:54:23,692 Hey, Chris. 1085 00:54:25,061 --> 00:54:26,095 Are you okay? 1086 00:54:27,097 --> 00:54:29,164 Yeah, yeah. 1087 00:54:29,666 --> 00:54:31,233 Just... 1088 00:54:31,368 --> 00:54:32,534 Summer allergies. 1089 00:54:32,702 --> 00:54:33,769 Oh. 1090 00:54:34,771 --> 00:54:35,838 But... 1091 00:54:36,439 --> 00:54:37,840 Are you, you know... 1092 00:54:38,174 --> 00:54:39,074 Okay? 1093 00:54:39,209 --> 00:54:40,476 What do you mean? 1094 00:54:41,645 --> 00:54:43,479 You just seem a little more 1095 00:54:43,613 --> 00:54:45,381 wound up than usual. 1096 00:54:46,483 --> 00:54:47,716 What do you mean? 1097 00:54:51,087 --> 00:54:52,288 Like, tense. 1098 00:54:53,023 --> 00:54:53,589 No. 1099 00:54:53,591 --> 00:54:55,658 You said more than usual. 1100 00:54:56,726 --> 00:54:58,093 A little. 1101 00:54:58,528 --> 00:55:02,564 But you just seemed like you got really upset out there. 1102 00:55:04,634 --> 00:55:05,534 Hey... 1103 00:55:06,169 --> 00:55:08,237 Do you want to get out of here? 1104 00:55:08,438 --> 00:55:09,371 Where? 1105 00:55:10,407 --> 00:55:12,574 Why don't we just go play hookie? 1106 00:55:13,410 --> 00:55:14,209 Jean, don't be weird. 1107 00:55:14,344 --> 00:55:15,377 I'm serious. 1108 00:55:16,079 --> 00:55:17,413 Look, when I'm bummed out, 1109 00:55:17,547 --> 00:55:19,281 I like to go to eat ice cream. 1110 00:55:19,416 --> 00:55:20,416 It's a little trick I learned 1111 00:55:20,550 --> 00:55:21,784 when things are starting to be too much, 1112 00:55:22,118 --> 00:55:23,719 I just get a cone and... 1113 00:55:25,155 --> 00:55:27,556 This is gonna sound stupid, but I sing. 1114 00:55:27,691 --> 00:55:29,491 Along with a song on the radio, 1115 00:55:29,626 --> 00:55:31,860 or whatever, it doesn't even matter. 1116 00:55:32,696 --> 00:55:34,697 Come on, it's my treat. 1117 00:55:40,570 --> 00:55:42,404 I have a lot of work to be getting on with, 1118 00:55:42,539 --> 00:55:44,306 so I should do that. 1119 00:55:44,541 --> 00:55:47,209 We should get on with my work. 1120 00:55:47,444 --> 00:55:49,545 I'm sorry, sorry, but... 1121 00:55:49,746 --> 00:55:53,282 Can you sign me an akai out for me? 1122 00:55:53,416 --> 00:55:54,917 I need to learn it. 1123 00:55:55,251 --> 00:55:57,753 Know what, I'll go get the flowers. 1124 00:55:58,221 --> 00:55:58,754 Okay. 1125 00:55:59,222 --> 00:56:00,255 Sir... 1126 00:56:00,557 --> 00:56:01,590 I'm very sorry. 1127 00:56:01,725 --> 00:56:04,626 And we will pick this up at a later date. 1128 00:56:04,761 --> 00:56:06,695 Okay, thanks, Christine. 1129 00:56:44,401 --> 00:56:45,968 My source at the police station called it 1130 00:56:46,302 --> 00:56:47,703 "the tug show" actually. 1131 00:56:47,871 --> 00:56:48,971 - He said that? - Yes... 1132 00:56:49,305 --> 00:56:51,974 He did, and how did you get into this? 1133 00:56:52,308 --> 00:56:54,443 Into this business with the police? 1134 00:56:54,577 --> 00:56:58,247 After Jimmy suskind comes out here with a busted up cop car, 1135 00:56:58,381 --> 00:56:59,782 started fiddling with his pistol, 1136 00:56:59,916 --> 00:57:01,283 says it doesn't shoot straight. 1137 00:57:01,418 --> 00:57:03,685 So I said give me your keys and your pistol. 1138 00:57:03,820 --> 00:57:05,754 He said, "i ain't gonna give you my pistol." 1139 00:57:05,889 --> 00:57:06,922 I'll take it for one day 1140 00:57:07,257 --> 00:57:08,424 and get it fixed for you. 1141 00:57:08,558 --> 00:57:10,492 It'll have it shooting straighter than 1142 00:57:10,627 --> 00:57:11,693 a pecker in a peepshow. 1143 00:57:11,861 --> 00:57:12,961 He says, "alright." 1144 00:57:13,296 --> 00:57:15,831 Hey, madman, take care of the front office, 1145 00:57:16,166 --> 00:57:17,466 I gotta take care of a little business. 1146 00:57:19,469 --> 00:57:20,869 Here we go. 1147 00:57:21,337 --> 00:57:23,238 There you are. Come on in. 1148 00:57:23,373 --> 00:57:24,540 This is it. 1149 00:57:34,551 --> 00:57:35,617 And... 1150 00:57:36,286 --> 00:57:38,954 All of these guns belong to other people? 1151 00:57:39,289 --> 00:57:41,957 Only about half of 'em I'm working on for other people. 1152 00:57:42,292 --> 00:57:44,026 Others, I sell to friends. 1153 00:57:44,360 --> 00:57:46,795 Yeah, the rest of them are mine though. 1154 00:57:47,297 --> 00:57:48,330 And... 1155 00:57:49,265 --> 00:57:51,667 Ahh, how about that one there? 1156 00:57:51,801 --> 00:57:53,669 - What's that? - That one there? 1157 00:57:53,803 --> 00:57:55,571 That's a bad boy, 1158 00:57:56,840 --> 00:57:58,373 looka there. 1159 00:57:58,708 --> 00:58:00,609 That's a .44. 1160 00:58:00,844 --> 00:58:03,946 Yeah, it's loud, got a big kick. 1161 00:58:04,614 --> 00:58:06,381 It's got a lot of weight to it. 1162 00:58:06,516 --> 00:58:08,383 It's a damn monster. 1163 00:58:08,518 --> 00:58:09,718 Here, hold it. 1164 00:58:09,853 --> 00:58:11,854 - Really. - Oh yeah, come on. 1165 00:58:11,988 --> 00:58:13,989 It ain't loaded or nothing. 1166 00:58:16,893 --> 00:58:17,693 There you go. 1167 00:58:24,300 --> 00:58:25,767 Holy cow, that's heavy. 1168 00:58:26,503 --> 00:58:27,336 Here. 1169 00:58:28,271 --> 00:58:30,339 I had no idea that so many people 1170 00:58:30,473 --> 00:58:32,374 carried guns down here. 1171 00:58:32,909 --> 00:58:33,976 Oh sure. 1172 00:58:34,310 --> 00:58:36,478 Now this a .38 special. 1173 00:58:36,613 --> 00:58:38,413 My momma carried that in her purse. 1174 00:58:38,548 --> 00:58:41,984 It aims for shit, but it's good for close contact. 1175 00:58:42,385 --> 00:58:43,519 We just got bullets for those, 1176 00:58:43,653 --> 00:58:45,721 called "wadcutters." 1177 00:58:45,922 --> 00:58:48,023 They explode on contact. 1178 00:58:48,358 --> 00:58:50,659 Stop a threat dead in its tracks. 1179 00:58:51,995 --> 00:58:54,396 I didn't know that sarasota was a 1180 00:58:54,531 --> 00:58:56,398 town known for its threats. 1181 00:58:56,533 --> 00:58:58,734 Oh yeah, there's threats everywhere. 1182 00:58:58,868 --> 00:59:02,704 There's a fever settling into this country, miss chubbuck. 1183 00:59:02,839 --> 00:59:04,373 Can't you feel it? 1184 00:59:04,507 --> 00:59:06,575 You gotta be ready to protect yourself. 1185 00:59:06,709 --> 00:59:07,976 Be aware. 1186 00:59:08,444 --> 00:59:10,779 You're living in condition white. 1187 00:59:12,048 --> 00:59:13,849 "Condition white"? 1188 00:59:14,284 --> 00:59:15,551 When you're sleeping. 1189 00:59:15,685 --> 00:59:17,553 When you're home, tucked in your covers. 1190 00:59:17,687 --> 00:59:19,454 Condition white sounds nice. 1191 00:59:19,456 --> 00:59:21,490 It's a victim's mentality. 1192 00:59:21,624 --> 00:59:23,725 Condition white is for sheep. 1193 00:59:25,862 --> 00:59:26,828 Condition yellow... 1194 00:59:26,830 --> 00:59:29,498 That's when you are aware of your surroundings. 1195 00:59:29,632 --> 00:59:31,800 You're yellow when you leave the house. 1196 00:59:31,935 --> 00:59:32,935 There's a bird. 1197 00:59:33,069 --> 00:59:34,570 There's a car. 1198 00:59:34,904 --> 00:59:37,940 Most people live and die in white and yellow. 1199 00:59:38,074 --> 00:59:39,441 Carrying a gun on you 1200 00:59:39,576 --> 00:59:42,077 usually jumps you right up to orange. 1201 00:59:42,445 --> 00:59:43,979 That's the next level. 1202 00:59:44,314 --> 00:59:46,148 That's where you want to be. 1203 00:59:46,482 --> 00:59:48,717 That's when you're aware of your surroundings 1204 00:59:48,851 --> 00:59:50,519 and of threats. 1205 00:59:50,987 --> 00:59:51,920 And... 1206 00:59:54,557 --> 00:59:56,558 What happens after orange? 1207 00:59:56,993 --> 00:59:58,427 Well, that's red. 1208 00:59:58,561 --> 00:59:59,861 That's when you see the threat, 1209 00:59:59,996 --> 01:00:02,431 and you're ready to take an action. 1210 01:00:03,533 --> 01:00:06,568 You carry one of these around with you for a few weeks. 1211 01:00:06,703 --> 01:00:07,970 You'll see. 1212 01:00:08,771 --> 01:00:10,072 Changes things. 1213 01:01:11,734 --> 01:01:14,169 Why are you so bad? Why are you so bad? 1214 01:01:17,106 --> 01:01:19,207 - Don't...! - It's going to be nothing! 1215 01:01:51,541 --> 01:01:52,741 Hi, you've reached Jean Reed. 1216 01:01:52,875 --> 01:01:53,909 I'm probably not here, 1217 01:01:54,043 --> 01:01:55,243 or if I am, I'm... 1218 01:01:59,515 --> 01:02:02,150 That's great Wayne, re-rack it, cue it up the preview. 1219 01:02:02,518 --> 01:02:03,685 Will do. 1220 01:02:06,923 --> 01:02:08,590 - Is Mike in his office? - Yeah. 1221 01:02:10,793 --> 01:02:12,627 Oh, that is a great shot. 1222 01:02:13,830 --> 01:02:15,664 The shoe's been in evidence for a year, 1223 01:02:15,798 --> 01:02:17,599 with blood all over it, they completely missed it. 1224 01:02:17,734 --> 01:02:19,134 I love it. I love it. 1225 01:02:19,836 --> 01:02:21,103 You've got some pep in your step. 1226 01:02:21,237 --> 01:02:22,904 Yeah, I think I've got something. 1227 01:02:23,039 --> 01:02:24,172 Look out for it. 1228 01:02:28,644 --> 01:02:30,078 Michael, I have some footage 1229 01:02:30,213 --> 01:02:32,147 that you need to see right now. 1230 01:02:32,482 --> 01:02:34,583 I think its really gonna blow your hair back. 1231 01:02:34,751 --> 01:02:36,051 We're always fighting, you know? 1232 01:02:36,185 --> 01:02:38,186 But I think we're actually saying the same thing. 1233 01:02:38,521 --> 01:02:40,989 You want flash and pizzazz, and that's fine. 1234 01:02:41,124 --> 01:02:43,825 You know what? Who am I to say that's not okay? 1235 01:02:43,960 --> 01:02:46,328 There's drama and tragedy and suffering all around us. 1236 01:02:46,662 --> 01:02:48,330 I just want to really get to know these issues 1237 01:02:48,664 --> 01:02:50,098 and the people behind them. 1238 01:02:50,233 --> 01:02:51,600 We need to put it in context. 1239 01:02:51,734 --> 01:02:55,270 The mistake we've been making is not doubling down on the idea. 1240 01:02:55,605 --> 01:02:56,805 We need to go deeper. 1241 01:02:56,939 --> 01:02:58,306 Wayne? Where's Wayne? Wayne! 1242 01:02:58,641 --> 01:02:59,341 I'm not following. 1243 01:02:59,675 --> 01:03:00,942 I am saying, 1244 01:03:01,077 --> 01:03:03,578 let's get ride of this pedestrian idea of the news. 1245 01:03:03,713 --> 01:03:06,681 So-and-so did such-and-such at this place and time... 1246 01:03:06,816 --> 01:03:07,883 It's so cold. 1247 01:03:08,017 --> 01:03:09,985 Let's really examine it. 1248 01:03:10,119 --> 01:03:11,820 And there's a subjectivity to those stories 1249 01:03:11,954 --> 01:03:13,054 we're not tapping into. 1250 01:03:13,189 --> 01:03:15,657 We need to go inside people's homes. 1251 01:03:15,792 --> 01:03:17,592 Really spend some time with them. 1252 01:03:17,727 --> 01:03:18,126 Plant cameras. 1253 01:03:18,128 --> 01:03:19,961 Heck, give them the camera 1254 01:03:20,096 --> 01:03:22,164 so we can see what's going on behind closed doors, 1255 01:03:22,298 --> 01:03:23,899 cause that is the big question... 1256 01:03:24,033 --> 01:03:26,268 That we're all running around here trying to answer, 1257 01:03:26,602 --> 01:03:28,837 what would it be like to be someone else? 1258 01:03:28,971 --> 01:03:30,138 They did this chubbuck. 1259 01:03:30,273 --> 01:03:32,107 It was called "American family," 1260 01:03:32,241 --> 01:03:33,942 it was on pbs last year. 1261 01:03:34,076 --> 01:03:35,243 I thought about that, Mike. 1262 01:03:35,578 --> 01:03:36,178 Wayne? 1263 01:03:36,312 --> 01:03:38,146 I need you, Wayne. 1264 01:03:38,281 --> 01:03:39,948 So I'm thinking long form, 1265 01:03:41,117 --> 01:03:44,386 with little movies to fill in the gaps. 1266 01:03:44,921 --> 01:03:46,288 Movies on the news? 1267 01:03:46,622 --> 01:03:47,322 Yes. 1268 01:03:47,757 --> 01:03:48,924 Wayne, Wayne, come on. 1269 01:03:49,091 --> 01:03:50,025 Stand by, I'm coming. 1270 01:03:50,159 --> 01:03:51,359 Cue it up. 1271 01:03:52,962 --> 01:03:55,130 People just watch stuff, Mike. 1272 01:03:55,264 --> 01:03:58,200 You know, a never-ending parade of stuff 1273 01:03:58,334 --> 01:04:01,970 to distract themselves from their miserable lives. 1274 01:04:02,138 --> 01:04:03,271 So I mocked up 1275 01:04:03,606 --> 01:04:05,373 something like a domestic dispute 1276 01:04:05,708 --> 01:04:07,242 and a home invasion. 1277 01:04:09,879 --> 01:04:11,213 It's a little rough. 1278 01:04:11,347 --> 01:04:13,381 So, try to follow me here. 1279 01:04:21,657 --> 01:04:23,091 The door is unlocked. 1280 01:04:29,832 --> 01:04:32,701 Hey, you never leave the door unlocked. 1281 01:04:35,638 --> 01:04:36,438 Are you home? 1282 01:04:36,440 --> 01:04:39,741 What you're seeing here is a dramatic rendering 1283 01:04:39,876 --> 01:04:41,142 of the moment a roommate comes home and 1284 01:04:41,277 --> 01:04:43,278 realizes that her friend isn't home when she should be. 1285 01:04:43,613 --> 01:04:46,147 She's usually home by nine o'clock. 1286 01:04:48,117 --> 01:04:50,118 This is based on that case last year where 1287 01:04:50,253 --> 01:04:52,153 that girl in Reno was abducted from her dorm room 1288 01:04:52,288 --> 01:04:54,956 and no one reported it for over a week. 1289 01:04:55,224 --> 01:04:57,025 We've got more standard talking-head interview 1290 01:04:57,159 --> 01:04:58,860 which will go right in front. 1291 01:04:58,995 --> 01:05:00,061 But then we just jump into this 1292 01:05:00,196 --> 01:05:01,296 and we don't make a big thing out of it. 1293 01:05:01,631 --> 01:05:02,130 We just do it. 1294 01:05:02,132 --> 01:05:03,231 What is that, a knife? 1295 01:05:03,366 --> 01:05:05,000 What I'm looking at? 1296 01:05:05,167 --> 01:05:07,068 The exposure's off, we'll adjust that. 1297 01:05:07,203 --> 01:05:09,738 Jean wouldn't come out and run camera with me so... 1298 01:05:09,872 --> 01:05:11,039 It's a little too much to do for one person. 1299 01:05:11,173 --> 01:05:12,207 Christine? 1300 01:05:13,743 --> 01:05:14,976 Why are you even here? 1301 01:05:15,111 --> 01:05:17,078 Look, chubbuck, this is... 1302 01:05:18,347 --> 01:05:19,781 Interesting, but... 1303 01:05:19,783 --> 01:05:22,751 I think you need to develop the idea more. 1304 01:05:22,952 --> 01:05:24,953 I'm punting the chicken lady tonight, 1305 01:05:25,087 --> 01:05:26,021 why don't you take the rest of... 1306 01:05:26,188 --> 01:05:27,389 If you're punting chicken lady anyway, 1307 01:05:27,723 --> 01:05:29,457 I should go on and announce it on coming attractions. 1308 01:05:29,792 --> 01:05:31,293 Jesus Christ! I'm punting the chicken lady 1309 01:05:31,427 --> 01:05:33,795 to make room for the serial killer from gainesville. 1310 01:05:33,930 --> 01:05:35,430 It's gonna lead. 1311 01:05:36,198 --> 01:05:36,932 What? 1312 01:05:38,801 --> 01:05:39,134 Who? 1313 01:05:41,003 --> 01:05:41,937 Young Jean Reed, here. 1314 01:05:42,071 --> 01:05:44,005 She's been working as 1315 01:05:44,140 --> 01:05:46,174 an extracurricular activity. 1316 01:05:46,409 --> 01:05:48,176 Doing really good work. 1317 01:05:48,311 --> 01:05:49,244 Real grisly. 1318 01:05:49,378 --> 01:05:50,312 Exclusive stuff, too. 1319 01:05:50,314 --> 01:05:52,747 I tried to tell you about it, Christine, I swear. 1320 01:05:52,882 --> 01:05:54,082 Is this a joke? 1321 01:05:55,384 --> 01:05:56,751 We do local news, 1322 01:05:56,886 --> 01:05:58,420 gainesville isn't local. 1323 01:05:58,754 --> 01:05:59,821 He's at large. 1324 01:06:00,423 --> 01:06:02,057 He could be anywhere. 1325 01:06:03,259 --> 01:06:05,360 Well, I didn't know those were the rules. 1326 01:06:05,761 --> 01:06:07,896 There's no rule book, chubbuck. 1327 01:06:08,030 --> 01:06:09,998 And I don't need your permission. 1328 01:06:10,132 --> 01:06:11,366 Excuse me. 1329 01:06:19,442 --> 01:06:21,509 I never wanted to do a chicken story anyway! 1330 01:06:21,844 --> 01:06:23,478 Good, I'm glad we agree. 1331 01:06:24,914 --> 01:06:27,315 You know, Mike, just because your wife has a drinking problem, 1332 01:06:27,450 --> 01:06:29,184 doesn't mean you get to treat me like this! 1333 01:06:29,318 --> 01:06:31,553 That's on you, don't put it on me! 1334 01:06:31,887 --> 01:06:32,454 That's on you! 1335 01:06:32,456 --> 01:06:34,222 I'm just trying to do my best for this station! 1336 01:06:34,357 --> 01:06:35,390 And it isn't easy! 1337 01:06:35,725 --> 01:06:37,258 Are you fucking kidding me? 1338 01:06:37,393 --> 01:06:39,260 Are you fucking kidding me? 1339 01:06:39,395 --> 01:06:41,129 You fucked up again! 1340 01:06:41,263 --> 01:06:44,299 And now you insult me? You insult my family? 1341 01:06:44,433 --> 01:06:47,068 I got half my savings invested in this station. 1342 01:06:47,203 --> 01:06:48,470 I believe in it. 1343 01:06:48,804 --> 01:06:50,138 What do you believe in? 1344 01:06:50,272 --> 01:06:52,807 What are you doing to make a mark? 1345 01:07:05,921 --> 01:07:06,988 Okay. 1346 01:07:08,991 --> 01:07:10,859 I'll do the chicken lady. 1347 01:07:12,161 --> 01:07:14,295 But there's gonna have to be some changes around here. 1348 01:07:14,430 --> 01:07:15,397 Christine! 1349 01:07:15,531 --> 01:07:16,498 Go home! 1350 01:07:22,304 --> 01:07:24,472 Have you even seen the flowers 1351 01:07:24,807 --> 01:07:26,941 that Gail has put out for us? 1352 01:07:27,376 --> 01:07:28,543 They're fake! 1353 01:07:28,878 --> 01:07:30,612 Mike, just fake! 1354 01:07:30,946 --> 01:07:33,014 Sums up the whole operation! 1355 01:07:33,149 --> 01:07:34,883 Running our own cameras in the field. 1356 01:07:35,017 --> 01:07:36,284 We're a joke, Mike! 1357 01:07:36,419 --> 01:07:37,185 We're not real! 1358 01:07:37,319 --> 01:07:38,353 We're a joke! 1359 01:07:38,355 --> 01:07:40,522 I don't know what's going on with you right now, 1360 01:07:40,524 --> 01:07:43,558 but you need to get the fuck out of here! 1361 01:07:55,004 --> 01:07:56,471 Chris, what happened? 1362 01:07:58,074 --> 01:07:59,307 You okay? 1363 01:08:01,010 --> 01:08:02,444 I'll have the complete weather picture for you 1364 01:08:02,578 --> 01:08:06,548 at 5:20 on channel 30 weather watch. 1365 01:08:06,982 --> 01:08:08,650 Watch yourself sarasota 1366 01:08:08,984 --> 01:08:10,618 with the channel 30 news team. 1367 01:08:10,953 --> 01:08:14,222 Meanwhile, sit back, relax, and enjoy our afternoon. 1368 01:08:16,092 --> 01:08:17,525 Hi, Chrissy. 1369 01:08:18,994 --> 01:08:19,961 You're home early. 1370 01:08:19,963 --> 01:08:21,930 Aren't you on air tonight? 1371 01:08:23,966 --> 01:08:26,434 Oh my god, it would seem not. 1372 01:08:28,404 --> 01:08:30,438 We were gonna surprise you, 1373 01:08:30,573 --> 01:08:32,240 making an apple pie. 1374 01:08:32,374 --> 01:08:33,408 Your favorite. 1375 01:08:34,009 --> 01:08:35,376 This is Mitch, 1376 01:08:35,511 --> 01:08:37,145 my friend i was telling you about. 1377 01:08:37,279 --> 01:08:38,613 Honey, I'm Mitch. 1378 01:08:38,948 --> 01:08:42,417 Your mom has told me so much about you. 1379 01:08:45,521 --> 01:08:48,022 Peg, can I talk to you for a minute? 1380 01:08:48,157 --> 01:08:49,224 Alone. 1381 01:08:50,893 --> 01:08:52,494 Nice to meet you too, sweetheart. 1382 01:08:52,628 --> 01:08:53,962 Mitch. 1383 01:08:54,396 --> 01:08:56,364 Christine, we have company. 1384 01:08:56,565 --> 01:08:58,500 Now, please. 1385 01:09:05,307 --> 01:09:06,474 What is going on with you? 1386 01:09:06,609 --> 01:09:08,109 What is going on with me? 1387 01:09:08,244 --> 01:09:10,311 Where have you even been? 1388 01:09:10,446 --> 01:09:11,312 Mitch surprised me, 1389 01:09:11,447 --> 01:09:13,047 we went to key west to a hotel. 1390 01:09:13,315 --> 01:09:14,616 Are you kidding me? 1391 01:09:14,950 --> 01:09:16,284 What about work? 1392 01:09:16,585 --> 01:09:17,252 Honey. 1393 01:09:17,254 --> 01:09:19,387 Here I am, just drowning under water, 1394 01:09:19,522 --> 01:09:20,955 and you decide to take a romantic getaway 1395 01:09:21,090 --> 01:09:22,357 without telling anyone? 1396 01:09:22,491 --> 01:09:24,159 What are you, fifteen? 1397 01:09:24,293 --> 01:09:26,060 - What happened to you? - What happened to me? 1398 01:09:26,195 --> 01:09:27,262 My mother abandoned me 1399 01:09:27,396 --> 01:09:29,230 for four days and now she shows up 1400 01:09:29,365 --> 01:09:31,099 out of the blue with some stranger that 1401 01:09:31,233 --> 01:09:32,300 she's gonna have 1402 01:09:32,434 --> 01:09:34,169 sex with in my house. 1403 01:09:34,303 --> 01:09:34,602 Our house. 1404 01:09:34,604 --> 01:09:37,472 Our house that i pay all the rent on 1405 01:09:37,606 --> 01:09:39,974 while she stays at home and smokes pot! 1406 01:09:40,109 --> 01:09:41,176 Christine, that's not fair. 1407 01:09:41,310 --> 01:09:44,212 My life is a cesspool! 1408 01:09:44,380 --> 01:09:48,149 I'm so, so sorry the smell is inconvenient for you. 1409 01:09:48,284 --> 01:09:51,719 It must be very, very nice to have an escape hatch. 1410 01:09:52,621 --> 01:09:55,323 You are scaring me, it's getting to feel like Boston. 1411 01:09:55,457 --> 01:09:58,159 What is this? "Bring up Boston" month? 1412 01:09:58,294 --> 01:10:00,328 I'm in pain here. 1413 01:10:00,462 --> 01:10:02,330 It's that simple. 1414 01:10:02,631 --> 01:10:04,399 Baby, I can see that. 1415 01:10:04,533 --> 01:10:06,100 What do you want me to do? Tell me what to do. 1416 01:10:06,235 --> 01:10:07,769 Look at me. I'm here! 1417 01:10:08,704 --> 01:10:09,370 But him... 1418 01:10:09,372 --> 01:10:11,706 Forget about him. I like him. 1419 01:10:12,041 --> 01:10:13,641 Look at me. Look at mom. 1420 01:10:16,078 --> 01:10:18,680 You have these moods, baby. 1421 01:10:19,014 --> 01:10:20,181 You know you do. 1422 01:10:20,449 --> 01:10:23,151 You put all this pressure on yourself 1423 01:10:23,285 --> 01:10:25,386 and this is how it comes out. 1424 01:10:25,521 --> 01:10:26,754 Can you see that? 1425 01:10:27,189 --> 01:10:28,356 For a second. 1426 01:10:28,958 --> 01:10:31,326 And I'm not always equipped to deal with it! 1427 01:10:32,228 --> 01:10:34,229 Maybe you should go back to Dr. benolken for a little. 1428 01:10:34,363 --> 01:10:35,597 You liked him. 1429 01:10:35,731 --> 01:10:38,032 That is a temporary solution. 1430 01:10:38,167 --> 01:10:39,467 I need to fix my life. 1431 01:10:39,602 --> 01:10:41,369 My life is the problem. 1432 01:10:43,138 --> 01:10:45,406 What? He's answering the phone now? 1433 01:10:45,674 --> 01:10:47,275 She's indisposed right now. 1434 01:10:47,409 --> 01:10:49,244 Can I take a message? 1435 01:10:49,378 --> 01:10:52,180 Yes, could you tell her that Jean called? 1436 01:10:52,314 --> 01:10:54,182 And that I... 1437 01:10:54,984 --> 01:10:56,284 Wanted to talk to her. 1438 01:10:56,418 --> 01:11:00,388 And that I'm her friend, and I'm sorry. 1439 01:11:00,522 --> 01:11:01,789 Alright. 1440 01:11:03,726 --> 01:11:05,426 Can you just ask her to call me back. 1441 01:11:05,661 --> 01:11:06,594 Okay. 1442 01:11:07,096 --> 01:11:09,330 Just invite him to move in with us? 1443 01:11:11,667 --> 01:11:12,767 Maybe I will. 1444 01:11:13,102 --> 01:11:14,202 Maybe I'll move out. 1445 01:11:15,271 --> 01:11:17,171 Oh, the truth comes out! 1446 01:11:17,506 --> 01:11:19,240 Cause you want me to act like this! 1447 01:11:19,375 --> 01:11:22,076 I don't know what to do with you sometimes! 1448 01:11:22,211 --> 01:11:23,244 You want me to be your mom, 1449 01:11:23,379 --> 01:11:24,312 you want me to be your friend, 1450 01:11:24,446 --> 01:11:25,747 you want me to be your punching bag! 1451 01:11:26,081 --> 01:11:27,482 I am a person too, Chris! 1452 01:11:27,616 --> 01:11:28,750 We're both adults here! 1453 01:11:29,084 --> 01:11:30,785 I'm your child! 1454 01:11:31,186 --> 01:11:34,255 You were supposed to figure this all out. 1455 01:11:35,024 --> 01:11:36,291 And maybe if you did, 1456 01:11:36,425 --> 01:11:39,694 and spared me for one day your hippie baloney, 1457 01:11:40,029 --> 01:11:44,432 I would actually understand how the world works! 1458 01:11:45,801 --> 01:11:47,135 Christine... 1459 01:11:47,736 --> 01:11:48,836 I love you... 1460 01:11:49,171 --> 01:11:51,873 Look, look, let's just take some breaths. 1461 01:11:52,207 --> 01:11:53,775 Why would you love me? 1462 01:11:54,109 --> 01:11:56,711 It's weird that we live together. Just say it. 1463 01:11:57,046 --> 01:11:57,712 I won't say that! 1464 01:11:57,714 --> 01:11:59,280 We both know what's going on here, peg. 1465 01:11:59,282 --> 01:12:02,183 I got all turned around in Boston and 1466 01:12:02,318 --> 01:12:04,752 I come here to relax and rehabilitate, 1467 01:12:05,087 --> 01:12:06,321 and you're here to babysit me. 1468 01:12:06,455 --> 01:12:07,455 It's not true. 1469 01:12:07,589 --> 01:12:09,624 It's not relaxing here, peg! 1470 01:12:09,758 --> 01:12:11,759 It's a trap here! 1471 01:12:12,094 --> 01:12:15,663 These people are ruining me all over again! 1472 01:12:16,398 --> 01:12:17,398 These people...? 1473 01:12:17,533 --> 01:12:20,201 Why won't anyone just listen to me! 1474 01:13:06,482 --> 01:13:08,850 Hello, wzrb, this is Gail speaking. 1475 01:13:09,785 --> 01:13:11,819 He's in a meeting right now. 1476 01:13:23,399 --> 01:13:25,767 Hey Chris, did you get my message? 1477 01:13:37,546 --> 01:13:38,513 Hi. 1478 01:14:05,174 --> 01:14:07,875 Wzrb, this is Gail speaking, how may I direct your call? 1479 01:14:13,482 --> 01:14:14,449 Hey, Chris, I... 1480 01:14:14,583 --> 01:14:15,483 Chubbuck... 1481 01:14:15,485 --> 01:14:19,020 You got a minute to pop into my office with me? 1482 01:14:21,290 --> 01:14:22,824 Did you want to talk? 1483 01:14:24,960 --> 01:14:26,394 No, it's just... 1484 01:14:27,229 --> 01:14:28,629 Mondays, you know. 1485 01:14:29,798 --> 01:14:31,532 It's Thursday, Turner. 1486 01:14:31,767 --> 01:14:33,935 - Just saying, George. - Right. 1487 01:14:37,739 --> 01:14:38,806 Have a seat. 1488 01:14:46,448 --> 01:14:48,349 So, how are you? 1489 01:14:52,254 --> 01:14:53,688 I'm fine. You? 1490 01:14:53,822 --> 01:14:55,656 You didn't seem fine yesterday. 1491 01:14:55,791 --> 01:14:57,992 Didn't you ever have a bad day? 1492 01:14:58,427 --> 01:15:01,729 Sure, I have bad days all the time. 1493 01:15:03,999 --> 01:15:05,566 Listen... 1494 01:15:06,969 --> 01:15:10,571 You wanna maybe get some dinner tonight? 1495 01:15:17,346 --> 01:15:18,846 What do you mean? 1496 01:15:19,448 --> 01:15:22,550 You know, fork, knife, plate, food... dinner. 1497 01:15:25,754 --> 01:15:27,588 I don't get it. 1498 01:15:28,724 --> 01:15:30,958 Chubbuck, I'm not gonna bite you. 1499 01:15:35,430 --> 01:15:37,565 I feel like we're always about to make some breakthrough 1500 01:15:37,699 --> 01:15:39,901 to some new level of connectivity 1501 01:15:40,035 --> 01:15:42,870 but something gets in the way. 1502 01:15:46,375 --> 01:15:47,408 Dinner? 1503 01:15:47,743 --> 01:15:48,676 Yeah. 1504 01:15:48,678 --> 01:15:53,014 And then maybe afterwards, i could take you somewhere... 1505 01:15:53,649 --> 01:15:55,917 Somewhere where we could talk. 1506 01:15:59,354 --> 01:16:00,655 Well, I... 1507 01:16:04,693 --> 01:16:07,461 I'm gonna have to think about my schedule. 1508 01:16:07,596 --> 01:16:09,897 Don't think, just say what you want to say. 1509 01:16:10,032 --> 01:16:11,632 It's a little more complicated than that. 1510 01:16:11,767 --> 01:16:13,834 Why don't you just say... 1511 01:16:14,036 --> 01:16:15,069 "Yes." 1512 01:16:15,971 --> 01:16:18,139 And usually we can harvest about 1513 01:16:18,473 --> 01:16:20,575 200, 300 eggs in a day. 1514 01:16:20,709 --> 01:16:22,944 And they go straight out to market. 1515 01:16:23,078 --> 01:16:24,979 Well, that's fascinating. 1516 01:16:26,748 --> 01:16:27,815 Maybe you can get us some footage 1517 01:16:27,950 --> 01:16:29,383 of the chickens having sex, 1518 01:16:29,518 --> 01:16:32,920 so people can see how the eggs are really made. 1519 01:16:35,023 --> 01:16:35,790 I'm kidding. 1520 01:16:35,924 --> 01:16:36,958 That's a joke. 1521 01:16:38,860 --> 01:16:40,661 We can edit it out later. 1522 01:16:40,829 --> 01:16:44,165 I was going to say, I've seen it, it ain't pretty. 1523 01:16:44,499 --> 01:16:46,801 Oh, well, I can only imagine. 1524 01:17:29,144 --> 01:17:31,045 I'm going out, peg. 1525 01:17:32,114 --> 01:17:34,215 You're talking to me now? 1526 01:17:34,850 --> 01:17:36,117 How do I look? 1527 01:17:40,455 --> 01:17:41,956 Really nice, actually. 1528 01:17:43,825 --> 01:17:45,559 I have a date. 1529 01:17:46,695 --> 01:17:48,195 You have a date? 1530 01:17:50,866 --> 01:17:52,533 Guess who with? 1531 01:17:53,435 --> 01:17:54,068 No. 1532 01:17:55,671 --> 01:17:56,837 No! 1533 01:17:59,808 --> 01:18:01,642 Baby, I'm so happy for you. 1534 01:18:01,777 --> 01:18:03,010 Yeah. 1535 01:18:23,799 --> 01:18:24,899 Hi, George. 1536 01:18:25,567 --> 01:18:27,535 Why hello, Christine! 1537 01:18:30,939 --> 01:18:32,106 Shall we? 1538 01:18:39,548 --> 01:18:41,615 I thought you didn't drink. 1539 01:18:42,884 --> 01:18:44,819 For the most part, I don't. 1540 01:18:46,088 --> 01:18:47,822 Special occasions. 1541 01:18:47,956 --> 01:18:49,223 Like easter. 1542 01:18:51,693 --> 01:18:53,294 I'm surprised that you 1543 01:18:53,628 --> 01:18:55,563 remembered that about me. 1544 01:18:57,466 --> 01:18:59,800 I didn't drink for a really long time. 1545 01:18:59,935 --> 01:19:02,269 Just easing back into it. 1546 01:19:03,472 --> 01:19:06,240 Sometimes I still slip up and overdo it. 1547 01:19:08,009 --> 01:19:10,010 If you told me a year ago that I'd be sitting down 1548 01:19:10,145 --> 01:19:12,613 for a one-on-one dinner with Christine chubbuck, 1549 01:19:12,748 --> 01:19:14,648 I would have told you you were crazy. 1550 01:19:14,783 --> 01:19:16,217 I would have, too. 1551 01:19:16,651 --> 01:19:19,854 I mean, I don't mean me, i mean about you... 1552 01:19:20,021 --> 01:19:21,188 Having dinner with you. 1553 01:19:21,690 --> 01:19:22,223 Right? 1554 01:19:22,225 --> 01:19:24,125 I understood what you meant. 1555 01:19:27,729 --> 01:19:29,263 So why haven't we been able to 1556 01:19:29,598 --> 01:19:31,932 just sit down and have a dinner like this together, huh? 1557 01:19:32,067 --> 01:19:33,300 Well I... 1558 01:19:34,770 --> 01:19:36,170 I can shut people out... 1559 01:19:36,505 --> 01:19:38,606 Even when I don't mean to. 1560 01:19:40,976 --> 01:19:43,711 I know how that feels, Christine. 1561 01:19:43,979 --> 01:19:46,747 Believe me, i know how that feels. 1562 01:20:47,876 --> 01:20:48,909 Thank you. 1563 01:20:50,178 --> 01:20:52,379 If you believe it will happen, 1564 01:20:52,781 --> 01:20:54,114 it will happen. 1565 01:20:54,783 --> 01:20:55,916 Right. 1566 01:20:56,718 --> 01:20:59,286 My mom always says stuff like, 1567 01:20:59,754 --> 01:21:01,355 "thoughts become things," 1568 01:21:01,690 --> 01:21:03,824 and mostly I just tune her out, 1569 01:21:03,959 --> 01:21:05,759 but I really think that if I just 1570 01:21:05,894 --> 01:21:08,662 harness all the energy that I have 1571 01:21:08,797 --> 01:21:12,700 and put it into getting back into a major market, then... 1572 01:21:14,269 --> 01:21:16,003 I'm rambling... 1573 01:21:16,905 --> 01:21:18,439 I'm rambling. 1574 01:21:20,342 --> 01:21:22,743 I'm sorry, I don't... 1575 01:21:23,078 --> 01:21:25,212 I don't usually drink. 1576 01:21:27,949 --> 01:21:29,917 It's very pretty, where are we? 1577 01:21:30,285 --> 01:21:32,987 This is where i went to high school. 1578 01:21:33,755 --> 01:21:34,788 Really? 1579 01:21:35,223 --> 01:21:36,957 Yeah, I'm a Florida boy. 1580 01:21:37,092 --> 01:21:38,926 Never left home. 1581 01:21:39,661 --> 01:21:40,895 Failure to launch. 1582 01:21:42,297 --> 01:21:44,732 You can't be hard on yourself. 1583 01:21:47,068 --> 01:21:49,870 I was an all-star quarterback here. 1584 01:21:50,372 --> 01:21:52,806 Starter, three years. 1585 01:21:53,942 --> 01:21:55,409 I took a bad tackle in college, 1586 01:21:55,744 --> 01:21:57,011 and messed up my shoulder, 1587 01:21:57,145 --> 01:21:59,079 and couldn't play anymore. 1588 01:22:01,816 --> 01:22:03,183 After my injury, 1589 01:22:03,885 --> 01:22:05,219 I couldn't see the future. 1590 01:22:05,353 --> 01:22:07,955 I felt like a train off the rails. 1591 01:22:09,691 --> 01:22:10,858 Not a lot of people know this, 1592 01:22:10,992 --> 01:22:13,327 but I got really into cocaine. 1593 01:22:13,662 --> 01:22:14,862 Bad stuff. 1594 01:22:17,198 --> 01:22:19,066 It's the only way i could feel alive anymore 1595 01:22:19,200 --> 01:22:22,136 because, in many ways, i was dead inside. 1596 01:22:23,271 --> 01:22:25,039 But then one day, 1597 01:22:25,340 --> 01:22:29,043 I met a man named Marvin lammer here in town. 1598 01:22:29,177 --> 01:22:31,512 You ever heard that name before? 1599 01:22:31,880 --> 01:22:33,180 No, no. 1600 01:22:34,316 --> 01:22:36,817 Marvin saw what was going on inside of me 1601 01:22:36,952 --> 01:22:38,786 as plain as day. 1602 01:22:40,922 --> 01:22:43,958 That my definitions were all wrong. 1603 01:22:45,360 --> 01:22:48,362 I see the same thing going on with you. 1604 01:22:49,998 --> 01:22:52,299 The same thrashing around. 1605 01:22:57,372 --> 01:22:59,073 What is this? 1606 01:23:00,375 --> 01:23:02,443 We call it "ta." 1607 01:23:02,911 --> 01:23:05,879 Short for "transactional analysis." 1608 01:23:06,047 --> 01:23:07,514 It's sort of like... 1609 01:23:07,983 --> 01:23:09,516 Group therapy. 1610 01:23:11,453 --> 01:23:13,187 Don't be scared. 1611 01:23:14,189 --> 01:23:16,123 Put your trust in me. 1612 01:23:20,462 --> 01:23:23,063 Howdy George, we're just about to start! 1613 01:23:23,198 --> 01:23:26,233 Everybody, this is my friend, Christine, 1614 01:23:26,368 --> 01:23:28,068 who I was telling you about. 1615 01:23:28,203 --> 01:23:31,572 Everybody please say hi to George's friend, Christine. 1616 01:23:31,906 --> 01:23:33,907 Hi, Christine! 1617 01:23:34,309 --> 01:23:37,911 We were just about to start a round of "yes but"... 1618 01:23:38,146 --> 01:23:40,280 Crystal, Jim, could ya'll split up. 1619 01:23:40,415 --> 01:23:42,249 Crystal, you work with Christine, 1620 01:23:42,384 --> 01:23:44,451 and Jim, you can work with George. 1621 01:23:44,786 --> 01:23:46,120 Just give it a shot. 1622 01:23:46,254 --> 01:23:47,354 Okay. 1623 01:23:47,922 --> 01:23:49,289 It's best just to dive right in. 1624 01:23:49,424 --> 01:23:51,025 - Yeah? - Yeah. 1625 01:23:52,293 --> 01:23:54,128 Maybe we set aside some time later, 1626 01:23:54,262 --> 01:23:56,530 so we talk a little about the broader process, 1627 01:23:56,898 --> 01:23:58,132 - uh-huh - okay. 1628 01:24:04,839 --> 01:24:05,873 - Hi, Christine. - Hi. 1629 01:24:06,007 --> 01:24:07,908 - I'm crystal. - Hi. 1630 01:24:19,087 --> 01:24:21,422 I know this can feel a little bit funny, 1631 01:24:21,756 --> 01:24:25,192 but just try to relax and let it wash over you, you know? 1632 01:24:26,027 --> 01:24:28,429 We're gonna play a little exercise called "yes but." 1633 01:24:28,563 --> 01:24:31,265 I'm going to be black and you'll be white, okay? 1634 01:24:31,399 --> 01:24:33,233 Basically you're just gonna tell me a problem 1635 01:24:33,368 --> 01:24:34,468 that you've been having, 1636 01:24:34,803 --> 01:24:35,569 and I'm going to try to come up 1637 01:24:35,904 --> 01:24:37,204 with a solution to that problem, 1638 01:24:37,338 --> 01:24:39,306 and then you counter that by saying, 1639 01:24:39,441 --> 01:24:40,874 "yes, but..." 1640 01:24:41,042 --> 01:24:43,043 For instance, "i need to lose weight." 1641 01:24:43,178 --> 01:24:45,913 I would say, "why don't you join an aerobics class?" 1642 01:24:46,047 --> 01:24:47,481 And you would say something like, 1643 01:24:47,816 --> 01:24:51,218 "yes, but I can't afford the membership fee." Etc. 1644 01:24:51,586 --> 01:24:53,153 Got it? 1645 01:24:53,988 --> 01:24:54,888 And... 1646 01:24:55,423 --> 01:24:59,059 This is gonna help me? 1647 01:24:59,327 --> 01:25:01,295 Yes, in a way. 1648 01:25:01,563 --> 01:25:03,397 In time. You'll see. 1649 01:25:05,200 --> 01:25:07,501 Would you like to give it a shot? 1650 01:25:09,170 --> 01:25:10,270 Sure. 1651 01:25:14,409 --> 01:25:16,243 Whenever you're ready. 1652 01:25:20,849 --> 01:25:21,548 Well... 1653 01:25:21,550 --> 01:25:25,285 I really wish that i could get a job promotion. 1654 01:25:26,054 --> 01:25:27,988 Why don't you ask for one? 1655 01:25:29,224 --> 01:25:29,990 I already have... 1656 01:25:30,125 --> 01:25:31,692 Yes, but... 1657 01:25:36,197 --> 01:25:38,098 Yes, but I already have. 1658 01:25:38,967 --> 01:25:41,568 They said I have to do different work. 1659 01:25:41,903 --> 01:25:44,171 Why don't you do different work? 1660 01:25:44,939 --> 01:25:47,107 Yes, but if I do different work then 1661 01:25:47,242 --> 01:25:50,010 I won't be doing the work that I love. 1662 01:25:50,145 --> 01:25:52,279 Why don't you try to compromise? 1663 01:25:52,413 --> 01:25:54,681 That just makes my stomach hurt. 1664 01:25:56,451 --> 01:25:57,618 Yes, but... 1665 01:25:58,153 --> 01:25:59,486 Yes, but... 1666 01:25:59,621 --> 01:26:02,122 That just makes my stomach hurt. 1667 01:26:02,323 --> 01:26:04,391 Why don't you see a doctor? 1668 01:26:04,993 --> 01:26:06,660 Yes, but I have. 1669 01:26:06,995 --> 01:26:09,630 He tells me I have to have an operation. 1670 01:26:09,964 --> 01:26:12,533 Well, why don't you have the operation? 1671 01:26:13,935 --> 01:26:16,703 Yes, but if I have the operation then... 1672 01:26:17,639 --> 01:26:19,740 I won't be able to have children. 1673 01:26:20,074 --> 01:26:22,609 Then why don't you have a baby then? 1674 01:26:22,977 --> 01:26:24,478 Yes, but I... 1675 01:26:25,346 --> 01:26:29,516 I haven't got the man I love to fall in love with me yet. 1676 01:26:29,918 --> 01:26:32,352 Why don't you have a different man impregnate you? 1677 01:26:32,487 --> 01:26:34,655 Yes, but I can't have sex with just anyone, 1678 01:26:34,989 --> 01:26:38,358 I haven't had sex at all. I'm a virgin. 1679 01:26:42,463 --> 01:26:45,098 Why don't you try to adopt a baby? 1680 01:26:46,935 --> 01:26:51,638 Yes, but I've always wanted to have a baby. 1681 01:26:52,106 --> 01:26:55,175 And I've always wanted to have a husband and 1682 01:26:55,310 --> 01:26:57,611 I've always wanted to have a job where 1683 01:26:57,946 --> 01:27:00,514 I can do the work that i want to do. 1684 01:27:00,682 --> 01:27:03,016 Why don't you manage your expectations? 1685 01:27:03,151 --> 01:27:04,284 Maybe... 1686 01:27:04,419 --> 01:27:06,286 Adjust your thinking? 1687 01:27:10,992 --> 01:27:12,559 I don't... 1688 01:27:13,027 --> 01:27:15,329 I don't understand the question. 1689 01:27:17,398 --> 01:27:20,167 Christine, it works. 1690 01:27:20,435 --> 01:27:22,102 I promise you. 1691 01:27:26,174 --> 01:27:28,542 Once you learn your life script, 1692 01:27:29,277 --> 01:27:30,744 it really just 1693 01:27:31,412 --> 01:27:32,813 becomes okay. 1694 01:27:39,454 --> 01:27:42,589 Can I tell you something? I'm gonna tell you something. 1695 01:27:44,158 --> 01:27:45,425 I want you to hear it from me first, 1696 01:27:45,560 --> 01:27:49,229 I've known for a couple days but i haven't told anybody yet. 1697 01:27:50,598 --> 01:27:52,499 I'm going to Baltimore. 1698 01:27:53,635 --> 01:27:54,768 To anchor... 1699 01:27:55,336 --> 01:27:57,604 For Bob andersen's new station. 1700 01:28:03,044 --> 01:28:04,111 What? 1701 01:28:05,446 --> 01:28:06,380 How? 1702 01:28:07,649 --> 01:28:10,450 Bob andersen came up to me at the 4th of July party, 1703 01:28:10,585 --> 01:28:14,354 and told me I had a steady, paternal presence. 1704 01:28:15,290 --> 01:28:18,592 Then just like that, bam, I'm going to Baltimore. 1705 01:28:19,027 --> 01:28:20,193 Just like that. 1706 01:28:20,328 --> 01:28:23,864 I know you were jockeying for a spot up there, but... 1707 01:28:25,066 --> 01:28:27,534 This just goes to show if a dumb quarterback like me 1708 01:28:27,669 --> 01:28:30,671 can get where he wants to go, so can you. 1709 01:28:32,473 --> 01:28:33,807 Believe me, Christine, 1710 01:28:34,142 --> 01:28:36,310 you have so much passion and integrity, 1711 01:28:36,444 --> 01:28:38,612 you're bound for even bigger things. 1712 01:28:38,746 --> 01:28:40,380 Chicago... 1713 01:28:40,615 --> 01:28:42,582 Hell, New York City! 1714 01:28:44,252 --> 01:28:45,619 I believe that. 1715 01:28:50,291 --> 01:28:53,493 I really hope you can still help me with my copy. 1716 01:28:53,628 --> 01:28:55,696 Maybe we can do phone calls. 1717 01:28:58,499 --> 01:29:00,400 Phone calls sound good. 1718 01:29:01,069 --> 01:29:02,135 Good. 1719 01:29:04,672 --> 01:29:05,706 Okay. 1720 01:29:07,308 --> 01:29:10,510 - See you at work. - Yes, I will see you at work. 1721 01:29:10,645 --> 01:29:13,380 Yes, thank you for dinner. 1722 01:29:42,810 --> 01:29:45,245 - Can I help you? - Hi... 1723 01:29:45,847 --> 01:29:47,447 Forgive me, 1724 01:29:47,582 --> 01:29:51,318 I've blown a flat tire outside of your house and... 1725 01:29:53,488 --> 01:29:55,288 Mr. andersen? 1726 01:29:55,857 --> 01:29:57,190 Is this? 1727 01:29:57,325 --> 01:30:00,494 I didn't realize this was your house. 1728 01:30:00,628 --> 01:30:02,529 I'm sorry, do I...? 1729 01:30:03,831 --> 01:30:05,899 It's me, I'm Christine chubbuck, 1730 01:30:06,267 --> 01:30:08,435 I'm a field reporter at wzrb. 1731 01:30:08,569 --> 01:30:10,237 Oh, hi! 1732 01:30:10,371 --> 01:30:12,272 I thought I recognized you. 1733 01:30:12,573 --> 01:30:14,541 Would you like to come in for a minute 1734 01:30:14,675 --> 01:30:15,876 and use the phone? 1735 01:30:16,210 --> 01:30:19,312 Thank you, that'd be very nice. 1736 01:30:22,917 --> 01:30:27,421 Now I was just having a little midnight snack. 1737 01:30:30,691 --> 01:30:34,494 Excuse the mess, I haven't had a chance to clean up. 1738 01:30:36,364 --> 01:30:38,498 You wanna use the phone? 1739 01:30:40,635 --> 01:30:42,736 I might need just to take a 1740 01:30:42,870 --> 01:30:44,604 second here, 1741 01:30:44,906 --> 01:30:46,807 I'm a little shaken up. 1742 01:30:46,941 --> 01:30:48,708 Sure, sure. 1743 01:31:00,455 --> 01:31:01,788 Did you happen to catch any 1744 01:31:01,923 --> 01:31:03,990 of our reporting while you were here the last couple weeks? 1745 01:31:04,325 --> 01:31:06,726 Not as much as i would've liked to. 1746 01:31:06,861 --> 01:31:08,528 I was mostly tied up 1747 01:31:09,263 --> 01:31:10,730 with construction 1748 01:31:10,965 --> 01:31:12,899 on the other properties i own down here. 1749 01:31:13,267 --> 01:31:15,902 I always try to do informational pieces... 1750 01:31:16,237 --> 01:31:18,038 Community affairs. 1751 01:31:20,274 --> 01:31:22,943 I should show you a clip sometime. 1752 01:31:24,745 --> 01:31:27,013 Have Michael send me a tape. 1753 01:31:28,716 --> 01:31:31,017 You know our anchor, George Ryan? 1754 01:31:32,553 --> 01:31:33,653 Yes. 1755 01:31:33,888 --> 01:31:35,489 He's the anchor. 1756 01:31:35,623 --> 01:31:38,058 He and I have a terrific chemistry. 1757 01:31:38,626 --> 01:31:40,460 I should try to find a piece 1758 01:31:40,595 --> 01:31:41,528 where we're at the desk together. 1759 01:31:41,662 --> 01:31:43,997 You'll know what I'm talking about. 1760 01:31:44,332 --> 01:31:46,399 That sounds fantastic. 1761 01:31:50,505 --> 01:31:53,940 You see the way the anchor shuffles his papers there? 1762 01:31:54,275 --> 01:31:56,643 That seems like a tic but... 1763 01:31:57,879 --> 01:32:01,615 Actually he's added that consciously to his delivery. 1764 01:32:01,916 --> 01:32:05,318 I think it makes people feel more comfortable. 1765 01:32:05,586 --> 01:32:07,721 George and I, we have that same 1766 01:32:07,855 --> 01:32:09,656 attention to detail. 1767 01:32:10,291 --> 01:32:12,826 I guess I never saw that before. 1768 01:32:13,361 --> 01:32:17,531 I mostly just keep this on for company. 1769 01:32:22,670 --> 01:32:24,971 I feel like you were maybe leading up 1770 01:32:25,306 --> 01:32:26,673 to a question there. 1771 01:32:26,807 --> 01:32:28,008 Did I miss it? 1772 01:32:28,342 --> 01:32:30,343 I've had a few. 1773 01:32:35,483 --> 01:32:38,685 I'm going to cut to the chase, Mr. andersen. 1774 01:32:39,287 --> 01:32:42,088 I'm not supposed to know, but I have heard 1775 01:32:42,423 --> 01:32:46,359 that George has been promoted and is going to Baltimore, 1776 01:32:47,361 --> 01:32:48,929 and I want to know, 1777 01:32:49,764 --> 01:32:52,966 if you're still looking for another news person. 1778 01:32:53,634 --> 01:32:56,570 If the qualities that I have mentioned 1779 01:32:56,704 --> 01:32:58,572 are important to you... 1780 01:33:01,709 --> 01:33:03,109 Oh, well... 1781 01:33:03,678 --> 01:33:06,513 We've already hired our quota. 1782 01:33:06,847 --> 01:33:11,818 That little blonde number in sports... 1783 01:33:16,958 --> 01:33:18,425 - Andrea? - Yeah. 1784 01:33:18,559 --> 01:33:19,526 Andrea. 1785 01:33:19,927 --> 01:33:21,394 Firecracker. 1786 01:33:26,033 --> 01:33:28,468 She's going to Baltimore? 1787 01:33:29,770 --> 01:33:32,005 George suggested that they go together, 1788 01:33:32,340 --> 01:33:34,407 and I said, "well... 1789 01:33:35,343 --> 01:33:37,911 "Sounds like fun, what the hell." 1790 01:33:45,753 --> 01:33:47,854 But the door is always open. 1791 01:33:47,989 --> 01:33:50,790 I always leave the door open as policy. 1792 01:33:51,425 --> 01:33:55,996 I just try not to overthink these things too much, you know? 1793 01:33:56,497 --> 01:33:59,666 My wife likes to read the papers, 1794 01:33:59,800 --> 01:34:01,501 watch the news. 1795 01:34:02,837 --> 01:34:05,839 She and I took a vacation down here once, 1796 01:34:06,107 --> 01:34:07,707 she liked it. 1797 01:34:07,975 --> 01:34:09,509 Bam! 1798 01:34:09,644 --> 01:34:11,878 I bought the news station. 1799 01:34:12,113 --> 01:34:14,014 Bam! I bought this house. 1800 01:34:14,882 --> 01:34:16,716 See what I'm saying? 1801 01:34:18,753 --> 01:34:19,986 Follow your gut. 1802 01:34:20,554 --> 01:34:21,921 Exactly. 1803 01:34:22,089 --> 01:34:24,991 And leave the managing to the managers. 1804 01:34:25,126 --> 01:34:26,793 Life is hard enough 1805 01:34:27,094 --> 01:34:31,197 without dwelling on every little thing. 1806 01:34:32,099 --> 01:34:34,501 And man, is it hard. 1807 01:34:34,935 --> 01:34:36,670 And that's... 1808 01:34:36,904 --> 01:34:38,538 The liquor talking... 1809 01:34:40,875 --> 01:34:43,677 Which is another problem I have. 1810 01:34:43,811 --> 01:34:46,646 But there's only way out... 1811 01:34:47,515 --> 01:34:48,548 Forward. 1812 01:35:12,173 --> 01:35:14,040 Hon? 1813 01:35:14,809 --> 01:35:16,009 Honey? 1814 01:35:18,179 --> 01:35:19,779 Hi, peg. 1815 01:35:19,947 --> 01:35:22,916 Baby, your alarm's been going off for an hour. 1816 01:35:23,050 --> 01:35:25,719 I don't think I've ever seen you oversleep? 1817 01:35:25,853 --> 01:35:27,721 Was it a late night? 1818 01:35:29,156 --> 01:35:30,223 Oh... 1819 01:35:31,492 --> 01:35:32,559 Yes. 1820 01:35:33,761 --> 01:35:35,095 Well, great! 1821 01:35:35,763 --> 01:35:37,297 See, you were just lonely, right? 1822 01:35:37,631 --> 01:35:39,265 But you feel better already. 1823 01:35:40,768 --> 01:35:43,203 You always come through these funks. 1824 01:35:43,738 --> 01:35:45,538 Move in circles. 1825 01:35:45,973 --> 01:35:47,974 By the way, I went ahead and made a reservation 1826 01:35:48,109 --> 01:35:49,776 at Davenport's for your birthday. 1827 01:35:49,910 --> 01:35:52,712 No pressure, we can always cancel. 1828 01:35:58,085 --> 01:35:59,652 Miss tangerine? 1829 01:36:01,889 --> 01:36:03,556 Miss tangerine? 1830 01:36:04,759 --> 01:36:07,894 You are not saying anything, miss tangerine. 1831 01:36:10,598 --> 01:36:13,133 What would you like me to say? 1832 01:36:14,635 --> 01:36:16,136 I don't know. 1833 01:36:16,537 --> 01:36:19,105 I like it when you talk to me. 1834 01:36:21,642 --> 01:36:25,779 What if I don't have anything else to say? 1835 01:36:27,581 --> 01:36:31,951 You mean it's okay to be quiet sometimes? 1836 01:36:33,687 --> 01:36:35,221 Yes, see-saw, 1837 01:36:35,923 --> 01:36:37,257 sometimes it is. 1838 01:36:40,194 --> 01:36:42,796 Can I be quiet with you? 1839 01:36:45,833 --> 01:36:46,933 Yes. 1840 01:36:47,201 --> 01:36:50,336 See-saw, you can be quiet with me. 1841 01:37:02,616 --> 01:37:03,817 Morning, Jean. 1842 01:37:03,951 --> 01:37:05,919 Hey, good morning, Chris. 1843 01:37:06,253 --> 01:37:07,086 Frank... 1844 01:37:13,928 --> 01:37:15,094 George. 1845 01:37:17,965 --> 01:37:19,632 George Ryan. 1846 01:37:20,000 --> 01:37:22,969 Chris, can you get this vo done by noon? 1847 01:37:23,204 --> 01:37:25,171 Oh, the children's hospital called. 1848 01:37:25,306 --> 01:37:26,306 Okay, sure. 1849 01:37:27,107 --> 01:37:28,208 ...using it when it's... 1850 01:37:28,342 --> 01:37:29,409 Come in. 1851 01:37:30,244 --> 01:37:31,177 Hey, Mike. 1852 01:37:31,312 --> 01:37:33,079 Do you have a second? 1853 01:37:33,314 --> 01:37:34,314 Chubbuck. 1854 01:37:37,051 --> 01:37:37,951 Can we have a talk? 1855 01:37:38,085 --> 01:37:39,419 I can go. 1856 01:37:40,654 --> 01:37:42,388 No, stay actually. 1857 01:37:44,959 --> 01:37:47,126 I would rather you stay. 1858 01:37:47,261 --> 01:37:49,696 So, two things first, 1859 01:37:49,830 --> 01:37:52,298 I got the scratch vo for that 1860 01:37:52,633 --> 01:37:55,068 piece about the camp site from yesterday. 1861 01:37:55,202 --> 01:37:57,403 We're kicking the can on that. 1862 01:37:57,738 --> 01:37:59,138 I have to run this fucking story 1863 01:37:59,273 --> 01:38:01,040 about the bowling alley going under. 1864 01:38:01,175 --> 01:38:02,375 Okay, sure. 1865 01:38:02,710 --> 01:38:04,310 You just tell me. 1866 01:38:05,713 --> 01:38:06,779 I will. 1867 01:38:09,917 --> 01:38:11,951 The second thing is... 1868 01:38:13,187 --> 01:38:16,022 I'm just going to come out and say it. 1869 01:38:17,691 --> 01:38:18,958 I want to ask your permission 1870 01:38:19,093 --> 01:38:20,360 to lead a story from the desk. 1871 01:38:20,694 --> 01:38:22,061 You are not leading. 1872 01:38:22,196 --> 01:38:23,196 Mike... 1873 01:38:23,330 --> 01:38:24,430 You know what? 1874 01:38:25,332 --> 01:38:27,033 Don't, he's right. 1875 01:38:28,736 --> 01:38:31,704 You're right, i know, I have been a... 1876 01:38:32,172 --> 01:38:34,107 Real bear lately. 1877 01:38:40,814 --> 01:38:42,782 I can see that now. 1878 01:38:44,818 --> 01:38:46,219 Look, Mike... 1879 01:38:47,021 --> 01:38:50,790 I know we're in a less than ideal situation here together. 1880 01:38:51,725 --> 01:38:53,493 You're not going anywhere, 1881 01:38:55,129 --> 01:38:57,130 and I'm not going anywhere. 1882 01:38:59,099 --> 01:39:01,801 So I would like to wipe the slate clean. 1883 01:39:01,936 --> 01:39:02,835 I'll read anything you like. 1884 01:39:02,970 --> 01:39:04,270 What is this? 1885 01:39:04,405 --> 01:39:05,505 What are you doing? 1886 01:39:05,839 --> 01:39:08,107 I just been thinking a lot about... 1887 01:39:08,943 --> 01:39:10,777 Your idea of... 1888 01:39:11,078 --> 01:39:12,845 Sensationalizing the news. 1889 01:39:12,980 --> 01:39:16,249 - That's not what I'm saying! - Mike, listen. 1890 01:39:17,351 --> 01:39:19,385 I'm agreeing with you. 1891 01:39:23,357 --> 01:39:26,025 I just got sidetracked for a second there. 1892 01:39:26,160 --> 01:39:28,328 I should've fired your ass 1893 01:39:28,462 --> 01:39:30,863 for your tantrum the other day. 1894 01:39:30,998 --> 01:39:33,299 You should have, but you didn't. 1895 01:39:36,070 --> 01:39:39,138 If I mess this up, I'll never ask for anything again. 1896 01:39:39,440 --> 01:39:40,273 Cross my heart. 1897 01:39:40,407 --> 01:39:42,342 I mean, Mike, come on. 1898 01:39:44,311 --> 01:39:45,345 Mike... 1899 01:39:47,081 --> 01:39:48,448 I don't know. 1900 01:39:51,785 --> 01:39:54,320 No one's watching us anyway, remember? 1901 01:39:54,455 --> 01:39:55,355 Ha! 1902 01:39:59,259 --> 01:40:02,929 You can report whatever comes in over the weekend. 1903 01:40:03,063 --> 01:40:04,063 Whatever I say. 1904 01:40:06,266 --> 01:40:07,300 Thank you. 1905 01:40:08,802 --> 01:40:10,003 I mean... 1906 01:40:13,073 --> 01:40:15,241 You say "please," it's nice. 1907 01:40:16,744 --> 01:40:18,344 "Please" I can work with. 1908 01:41:40,461 --> 01:41:42,061 We're not trying to prove psychic powers, 1909 01:41:42,196 --> 01:41:43,996 but let's see if you can pick up the image 1910 01:41:44,131 --> 01:41:46,299 which I'll tell you at the end of the program. 1911 01:41:46,433 --> 01:41:47,967 Alright? Ready now? 1912 01:41:48,402 --> 01:41:50,103 Begin... 1913 01:41:50,437 --> 01:41:51,537 Time. 1914 01:41:53,474 --> 01:41:54,540 Oh, hi Chrissy. 1915 01:41:54,875 --> 01:41:56,476 As you were. 1916 01:41:57,111 --> 01:41:58,311 As you were. 1917 01:41:59,413 --> 01:42:02,515 The name which I can see engraving... 1918 01:42:03,217 --> 01:42:04,650 A sheet of paper... 1919 01:42:06,520 --> 01:42:08,221 She seems better. 1920 01:42:09,389 --> 01:42:11,224 She does, doesn't she? 1921 01:42:11,458 --> 01:42:13,493 With your eyes closed of course... 1922 01:42:13,627 --> 01:42:15,962 She's my favorite person. 1923 01:42:18,198 --> 01:42:20,233 You're my favorite person. 1924 01:42:20,634 --> 01:42:22,435 Get over yourself. 1925 01:42:29,276 --> 01:42:30,710 That's great. 1926 01:42:31,645 --> 01:42:32,979 Okay, good... 1927 01:42:33,113 --> 01:42:34,413 Let's keep it simple. 1928 01:42:34,548 --> 01:42:36,449 Let's use 10 or 15 seconds at the top. 1929 01:42:36,617 --> 01:42:38,684 - Okay, are you sure? - Yeah. 1930 01:42:39,186 --> 01:42:40,386 Can you... 1931 01:42:40,621 --> 01:42:42,121 Can you make sure that Darren is recording 1932 01:42:42,256 --> 01:42:43,422 the show tonight? 1933 01:42:43,557 --> 01:42:45,024 I'll want it for my reels. 1934 01:42:45,359 --> 01:42:47,059 I will go out of pocket for it. 1935 01:42:47,194 --> 01:42:48,027 Alright. 1936 01:43:01,942 --> 01:43:03,042 Hey, Chris... 1937 01:43:03,177 --> 01:43:04,343 You wanna go to lunch? 1938 01:43:07,414 --> 01:43:08,514 Maybe tomorrow. 1939 01:43:08,916 --> 01:43:10,550 Okay. Rain check. 1940 01:43:52,960 --> 01:43:54,760 Okay, everyone, we're getting close. 1941 01:43:55,095 --> 01:43:56,395 Let's get ready. 1942 01:44:22,389 --> 01:44:24,457 Chubbuck's big night. 1943 01:44:31,298 --> 01:44:33,332 This is news watch at five 1944 01:44:33,533 --> 01:44:35,801 with your anchor, George Ryan, 1945 01:44:36,136 --> 01:44:37,737 Steve Turner, weather, 1946 01:44:38,171 --> 01:44:39,739 - Andrea Kirby... - Okay everyone, 1947 01:44:40,073 --> 01:44:41,607 we're going live in 5... 1948 01:44:41,742 --> 01:44:42,808 Christine chubbuck, 1949 01:44:43,143 --> 01:44:44,443 4... 1950 01:44:45,012 --> 01:44:45,544 3... 1951 01:44:45,546 --> 01:44:48,614 It is Monday, July 15, and this is your 1952 01:44:48,749 --> 01:44:50,182 news watch at 5 1953 01:44:50,317 --> 01:44:51,484 good evening, sarasota. 1954 01:44:51,618 --> 01:44:53,252 I'm George Ryan. 1955 01:44:53,553 --> 01:44:54,787 To begin our broadcast tonight, 1956 01:44:55,122 --> 01:44:57,290 - we turn to Christine chubbuck - gimme camera 2 1957 01:44:57,424 --> 01:44:59,292 with a report on some upsetting events 1958 01:44:59,426 --> 01:45:01,193 that occurred over the weekend. 1959 01:45:01,328 --> 01:45:01,627 Christine. 1960 01:45:01,629 --> 01:45:02,428 Take 2. 1961 01:45:02,430 --> 01:45:03,863 Thank you, George. 1962 01:45:05,465 --> 01:45:07,466 An 18-year-old man named James whitworth 1963 01:45:07,601 --> 01:45:08,801 was stabbed this weekend 1964 01:45:09,136 --> 01:45:10,703 in the parking lot of the starwood tavern 1965 01:45:11,038 --> 01:45:12,338 on 27th street. 1966 01:45:12,673 --> 01:45:16,375 The event occurred at roughly 4:30 pm on Sunday. 1967 01:45:17,144 --> 01:45:20,513 It's unclear how the altercation that led the stabbing began. 1968 01:45:20,714 --> 01:45:22,281 The conflicting reports citing 1969 01:45:22,416 --> 01:45:25,518 a financial disagreement and an argument over a relationship. 1970 01:45:25,652 --> 01:45:26,719 Ready, projector one? 1971 01:45:27,054 --> 01:45:28,554 Police and ambulance were... 1972 01:45:29,056 --> 01:45:30,156 One is not gonna run. 1973 01:45:30,290 --> 01:45:31,190 What? No! 1974 01:45:31,325 --> 01:45:32,558 No, go fix it. 1975 01:45:32,693 --> 01:45:34,527 Go fix it, Kenny! Godammit! 1976 01:45:34,661 --> 01:45:37,196 Who's name has not been released at this time... 1977 01:45:37,331 --> 01:45:38,631 Tell him... 1978 01:45:38,765 --> 01:45:40,399 Flag anything that needs film. 1979 01:45:40,534 --> 01:45:42,902 And we'll bump up anything that's on the quad. 1980 01:45:44,805 --> 01:45:47,373 We go now to exclusive footage of the crime scene 1981 01:45:47,507 --> 01:45:48,441 just moments after... 1982 01:45:48,575 --> 01:45:49,508 What do I do? 1983 01:45:50,711 --> 01:45:52,278 Tell George, godammit. 1984 01:45:52,412 --> 01:45:55,414 It's jammed. It isn't going to roll. 1985 01:45:55,549 --> 01:45:57,483 It isn't going to roll. 1986 01:46:03,423 --> 01:46:04,256 Here we go. 1987 01:46:04,558 --> 01:46:05,257 Come on, Kenny! 1988 01:46:06,693 --> 01:46:10,296 It appears that we're having some technical difficulty. 1989 01:46:11,598 --> 01:46:13,766 We had wanted to show you some film from the scene, 1990 01:46:14,101 --> 01:46:14,834 but I'm sure that if you... 1991 01:46:14,836 --> 01:46:16,635 Kenny, where are you with the projector? 1992 01:46:16,637 --> 01:46:18,604 - ...you'll be able to catch it. - Keep swimming. 1993 01:46:19,573 --> 01:46:20,673 So... 1994 01:46:22,409 --> 01:46:23,409 Now... 1995 01:46:23,877 --> 01:46:26,178 In keeping with the wzrb policy, 1996 01:46:26,313 --> 01:46:26,879 don't give up on it. 1997 01:46:26,881 --> 01:46:28,647 - Presenting the most immediate - keep trying to fix it. 1998 01:46:28,649 --> 01:46:32,351 And complete reports of local blood and guts, 1999 01:46:33,320 --> 01:46:34,487 TV 30 2000 01:46:35,389 --> 01:46:37,656 presents what is believed to be 2001 01:46:37,791 --> 01:46:39,525 a television first. 2002 01:46:41,261 --> 01:46:42,361 In living color... 2003 01:46:43,563 --> 01:46:45,331 An exclusive coverage 2004 01:46:45,465 --> 01:46:47,366 of an attempted suicide. 2005 01:46:57,477 --> 01:46:58,944 Go to black. Go to black. 2006 01:47:03,517 --> 01:47:04,984 Very funny, Christine. 2007 01:47:06,219 --> 01:47:06,619 Oh, my god! 2008 01:47:06,621 --> 01:47:08,821 Oh my god, somebody call an ambulance! 2009 01:47:09,156 --> 01:47:10,956 Get a towel, get anything! 2010 01:47:11,324 --> 01:47:12,291 - Gail! - She's breathing! 2011 01:47:12,426 --> 01:47:13,359 Get on the phone! 2012 01:47:13,493 --> 01:47:15,261 Get on the phone right now! 2013 01:47:22,769 --> 01:47:24,804 Calm down now... 2014 01:47:24,938 --> 01:47:26,272 I know you're scared. 2015 01:47:26,406 --> 01:47:29,475 Gotta stay calm. Everything's going to fine. 2016 01:47:29,910 --> 01:47:31,277 Christine. 2017 01:47:33,246 --> 01:47:34,380 Christine. 2018 01:47:34,581 --> 01:47:35,548 Sir... 2019 01:47:35,682 --> 01:47:37,883 I'm gonna need you to put that down. 2020 01:47:39,853 --> 01:47:42,321 Sir, I'm sorry, this is an active crime scene. 2021 01:47:42,456 --> 01:47:44,757 You gonna have to put that down. 2022 01:47:49,329 --> 01:47:51,797 Respiration is shallow... 2023 01:47:53,567 --> 01:47:55,334 Bring it in, bring it in. 2024 01:48:03,410 --> 01:48:04,310 No information. 2025 01:48:04,845 --> 01:48:05,911 Would someone just...? 2026 01:48:06,246 --> 01:48:07,880 I'm sorry, there's no paperwork. 2027 01:48:08,248 --> 01:48:09,448 Mrs. chubbuck? 2028 01:48:09,716 --> 01:48:10,516 Yes. 2029 01:48:10,650 --> 01:48:11,750 I'm Jean. 2030 01:48:12,252 --> 01:48:13,919 You're Jean, from the station? 2031 01:48:14,254 --> 01:48:15,454 Yes. 2032 01:48:17,824 --> 01:48:19,024 I'm so sorry. 2033 01:48:21,261 --> 01:48:23,295 How she is doing? What's going on? 2034 01:48:23,530 --> 01:48:24,763 What did she do? 2035 01:48:24,898 --> 01:48:25,965 I know, I... 2036 01:48:26,333 --> 01:48:27,867 Oh, my god! 2037 01:48:28,468 --> 01:48:29,401 I'm really sorry. 2038 01:48:29,536 --> 01:48:30,569 I'm okay. 2039 01:48:30,704 --> 01:48:31,704 You're okay. 2040 01:48:31,838 --> 01:48:32,671 I'm okay. 2041 01:48:32,806 --> 01:48:33,873 You're okay. 2042 01:48:35,342 --> 01:48:36,008 Repeat it, say it. 2043 01:48:36,343 --> 01:48:37,443 Say it, say it! 2044 01:48:37,577 --> 01:48:38,344 I'm okay... 2045 01:48:38,478 --> 01:48:39,545 ...and shot herself in the head 2046 01:48:39,679 --> 01:48:41,514 while the program was on the air. 2047 01:48:41,648 --> 01:48:42,882 30-year-old Chris chubbuck, 2048 01:48:43,016 --> 01:48:44,683 is in critical condition tonight. 2049 01:48:44,818 --> 01:48:46,585 Seconds before shooting herself, 2050 01:48:46,720 --> 01:48:49,021 miss chubbuck told TV viewers 2051 01:48:49,389 --> 01:48:51,490 "in keeping the channel 30's policy 2052 01:48:51,625 --> 01:48:53,692 "of bringing you the latest in bloody..." 2053 01:48:53,827 --> 01:48:54,793 TV 30 2054 01:48:54,795 --> 01:48:59,031 presents what is believed to be a television first. 2055 01:48:59,766 --> 01:49:01,500 In living color 2056 01:49:01,935 --> 01:49:03,869 an exclusive coverage 2057 01:49:04,004 --> 01:49:05,671 of an attempted suicide. 2058 01:49:34,501 --> 01:49:37,369 The woman host of a TV talk show in sarasota, Florida, 2059 01:49:37,504 --> 01:49:38,971 Chris chubbuck, today read a news item 2060 01:49:39,306 --> 01:49:40,606 about a local shooting, 2061 01:49:40,740 --> 01:49:43,676 then told her viewers they were about to see a television first. 2062 01:49:44,311 --> 01:49:45,945 She pulled a gun from a shopping bag 2063 01:49:46,079 --> 01:49:47,913 and shot herself in the head. 2064 01:49:48,048 --> 01:49:50,683 She's in critical condition at a sarasota hospital. 2065 01:49:51,351 --> 01:49:53,552 In other news tonight, vice president Ford said today 2066 01:49:53,687 --> 01:49:55,621 that Watergate has this country deadlocked 2067 01:49:55,755 --> 01:49:57,723 on its major domestic problems 2068 01:49:57,857 --> 01:50:00,726 and that something must be done to break this impact. 2069 01:50:00,860 --> 01:50:03,896 In California, the vice president said... 2070 01:50:52,012 --> 01:50:55,948 Scratch vo for Christine chubbuck memorial. 2071 01:50:57,384 --> 01:50:59,852 Christine chubbuck was born August... 2072 01:51:01,788 --> 01:51:04,690 August 24, 1944... 2073 01:51:12,966 --> 01:51:14,633 Okay, Chris... 2074 01:51:18,905 --> 01:51:21,040 My name is Christine chubbuck. 2075 01:51:21,474 --> 01:51:23,075 And I'm a field reporter at wzrb. 2076 01:51:23,410 --> 01:51:26,712 What kind of cracker do you call her? 2077 01:51:26,846 --> 01:51:27,479 Come on... 2078 01:51:27,481 --> 01:51:30,215 Chickens are very serious... 2079 01:51:30,650 --> 01:51:32,251 An entire community imperiled. 2080 01:51:33,887 --> 01:51:35,954 ...begs the question 2081 01:51:36,089 --> 01:51:38,624 is it paranoia if everyone is indeed 2082 01:51:38,758 --> 01:51:40,125 coming after you? 2083 01:51:41,828 --> 01:51:43,629 You can just drop it on the floor for now. 2084 01:51:43,763 --> 01:51:44,763 Hey Christine... 2085 01:51:44,898 --> 01:51:46,699 Are we interrupting something? 2086 01:51:46,833 --> 01:51:50,035 No, I was just running some tape on myself. 2087 01:51:50,670 --> 01:51:52,604 It is a new quad machine. Sorry. 2088 01:51:52,739 --> 01:51:55,140 Hey Jean, have you noticed 2089 01:51:55,475 --> 01:51:57,209 that I do this thing when I... 2090 01:51:57,544 --> 01:51:58,711 I nod a little too sympathetically 2091 01:51:58,845 --> 01:52:00,145 when I'm interviewing a subject? 2092 01:52:00,547 --> 01:52:02,014 No, how can you be too sympathetic? 2093 01:52:06,186 --> 01:52:07,252 Hey, pepper. 2094 01:52:07,721 --> 01:52:08,921 Hey, sweetie. 2095 01:52:15,161 --> 01:52:16,061 Good evening. 2096 01:52:16,063 --> 01:52:19,098 President Ford told a congressional subcommittee today 2097 01:52:19,232 --> 01:52:21,633 that there was no deal, period, 2098 01:52:21,768 --> 01:52:23,836 involved in the pardon of Richard Nixon. 2099 01:52:23,970 --> 01:52:26,672 Mr. Ford's appearance before a subcommittee of the 2100 01:52:26,806 --> 01:52:29,808 house judiciary committee has no precedent in history. 2101 01:52:29,943 --> 01:52:31,310 He is the first president ever 2102 01:52:31,312 --> 01:52:35,047 to testify voluntarily before the house of representatives. 2103 01:52:35,215 --> 01:52:38,550 And the message he brought was that his swift and unexpected 2104 01:52:38,685 --> 01:52:40,119 pardon of Mr. Nixon 2105 01:52:40,121 --> 01:52:43,856 was done only because resignation and punishment was enough, 2106 01:52:43,990 --> 01:52:47,159 and because the country had to focus on other problems facing us. 2107 01:52:47,494 --> 01:52:49,895 Here are some of the main points the president made 2108 01:52:50,029 --> 01:52:52,097 in a two-hour session. 2109 01:52:52,265 --> 01:52:56,668 Our nation is under the severest of challenges now 2110 01:52:56,803 --> 01:52:59,938 to employ it's full energy and efforts 2111 01:53:00,073 --> 01:53:03,041 in the pursuit of a sound and growing economy, 2112 01:53:03,176 --> 01:53:05,778 we would needlessly be diverted 2113 01:53:05,945 --> 01:53:09,948 from meeting those challenges if we as a people 2114 01:53:10,083 --> 01:53:12,251 were to treat its opponents 2115 01:53:12,585 --> 01:53:15,721 as enemies must never, never be tolerated... 148862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.