All language subtitles for Blue.Bloods.S07E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,497 --> 00:00:15,232 Can you tell me about the day that Mo Williams was murdered? 2 00:00:15,531 --> 00:00:17,118 Well, first, I heard the gunshot. 3 00:00:17,119 --> 00:00:18,140 And what did you do? 4 00:00:18,141 --> 00:00:19,394 I looked out my peephole 5 00:00:19,395 --> 00:00:21,921 and I saw Hiram Diaz standing in front of Mo. 6 00:00:21,923 --> 00:00:23,155 And there was another dude out there, too, 7 00:00:23,157 --> 00:00:24,724 but I couldn't see his face. 8 00:00:24,726 --> 00:00:25,925 What was Mr. Diaz doing? 9 00:00:25,927 --> 00:00:27,994 You want me to say he was holding a gun, right? 10 00:00:27,996 --> 00:00:30,329 Miranda, I told you, I just want you to tell the truth. 11 00:00:30,331 --> 00:00:32,765 He shot Mo in the chest with a .38. 12 00:00:32,767 --> 00:00:35,734 How did you know the gun was a .38? 13 00:00:35,736 --> 00:00:37,202 'Cause I got the same gun. 14 00:00:37,204 --> 00:00:39,938 Do you have a permit for that? 15 00:00:39,940 --> 00:00:42,041 Come 8:00 at night, Hiram and the rest of the Double Treys 16 00:00:42,043 --> 00:00:43,509 shut the elevators down. 17 00:00:43,511 --> 00:00:46,078 They deal crack right out in the open like they delivering pizza. 18 00:00:46,080 --> 00:00:48,914 You gonna stand there and tell me you wouldn't carry a gun too, 19 00:00:48,916 --> 00:00:51,750 Miss It Ain't Like That On Park Avenue? 20 00:00:51,752 --> 00:00:52,984 One, I don't live on Park Avenue. 21 00:00:52,986 --> 00:00:55,020 Two, you announce that in open court, 22 00:00:55,022 --> 00:00:58,289 you will be arrested for criminal possession of a weapon. 23 00:00:58,291 --> 00:01:00,458 Okay, I'm gonna shut up now. 24 00:01:00,460 --> 00:01:01,760 Why don't we take a break 25 00:01:01,762 --> 00:01:03,562 and finish this when we all come back. 26 00:01:03,564 --> 00:01:05,296 Good, I'm starving. 27 00:01:10,303 --> 00:01:13,037 Will you go back to the scene and find me something-- 28 00:01:13,039 --> 00:01:15,373 and I mean anything-- because her testimony 29 00:01:15,375 --> 00:01:17,608 is not gonna be enough to convict Diaz. 30 00:01:17,610 --> 00:01:19,610 You think? 31 00:01:23,950 --> 00:01:25,215 Sir. 32 00:01:25,217 --> 00:01:26,917 How you feeling, Baker? 33 00:01:26,919 --> 00:01:28,518 I'm fine, sir. 34 00:01:30,122 --> 00:01:32,022 Why are you lurking by the elevator? 35 00:01:32,024 --> 00:01:33,256 I'm not lurking. You lurking 36 00:01:33,258 --> 00:01:36,193 always means bad news or a plea to keep my mouth shut. 37 00:01:36,195 --> 00:01:39,429 Mr. Lewis from the attorney general's office is here, sir. 38 00:01:40,299 --> 00:01:41,631 He's already here? 39 00:01:44,303 --> 00:01:45,535 Where? 40 00:01:45,537 --> 00:01:46,803 Waiting in your office. 41 00:01:46,805 --> 00:01:49,806 He needed to speak to the governor and wanted a hard line. 42 00:01:51,610 --> 00:01:53,276 From my office? 43 00:01:53,278 --> 00:01:54,677 Since when do we do that? 44 00:01:54,679 --> 00:01:56,646 We extended the courtesy. 45 00:01:56,648 --> 00:01:57,914 We? 46 00:02:01,219 --> 00:02:03,086 No problem. I'll make sure 47 00:02:03,088 --> 00:02:05,021 he's aware that's on the table as well. 48 00:02:05,023 --> 00:02:06,422 I'm gonna get into it with him now. 49 00:02:06,424 --> 00:02:08,424 If that's the governor, say hey for me. 50 00:02:08,426 --> 00:02:10,994 He just stepped in; he sends his best. 51 00:02:10,996 --> 00:02:13,329 Okay, I'll call you after. 52 00:02:13,331 --> 00:02:14,696 Commissioner. 53 00:02:14,698 --> 00:02:18,601 If you need to make another phone call, I can wait outside. 54 00:02:18,603 --> 00:02:20,636 No. No, no, no, no. But, um... 55 00:02:20,638 --> 00:02:22,838 just us, please. 56 00:02:22,840 --> 00:02:24,840 He stays. 57 00:02:26,210 --> 00:02:28,410 So? Thank you for seeing me. 58 00:02:28,412 --> 00:02:31,013 You're welcome. I'm here as a courtesy. 59 00:02:31,015 --> 00:02:33,314 Holding the door is a courtesy; letting you in here 60 00:02:33,316 --> 00:02:34,850 to use my phone, that's a courtesy; 61 00:02:34,852 --> 00:02:36,351 but launching another investigation 62 00:02:36,353 --> 00:02:40,421 into my department-- not so much. 63 00:02:41,659 --> 00:02:42,918 What he means is... 64 00:02:42,919 --> 00:02:45,093 What I mean is let's show each other 65 00:02:45,095 --> 00:02:48,229 the genuine courtesy of full transparency. 66 00:02:49,599 --> 00:02:53,368 We are opening an investigation into the NYPD's use of force, 67 00:02:53,370 --> 00:02:56,171 particularly as it pertains to police actions 68 00:02:56,173 --> 00:02:58,506 in minority neighborhoods. 69 00:02:59,676 --> 00:03:03,044 Well, there you go. That wasn't so hard, was it? 70 00:03:03,046 --> 00:03:04,945 I'd appreciate it, as a courtesy, 71 00:03:04,947 --> 00:03:06,781 if you'd dial down the attitude. 72 00:03:06,783 --> 00:03:09,784 I am here with the full confidence of the governor. 73 00:03:09,786 --> 00:03:12,586 Duly noted. 74 00:03:12,588 --> 00:03:16,691 This is a copy of our annual firearms discharge report. 75 00:03:16,693 --> 00:03:19,859 It is a deep dive into the use of firearms 76 00:03:19,861 --> 00:03:22,229 by every member of this department 77 00:03:22,231 --> 00:03:24,565 and all accompanying statistics. 78 00:03:24,567 --> 00:03:26,099 Thank you for this. 79 00:03:26,101 --> 00:03:27,634 You're welcome. But I didn't come down here 80 00:03:27,636 --> 00:03:29,503 to pick up papers. 81 00:03:29,505 --> 00:03:33,106 We'd also like your personal cooperation on this. 82 00:03:34,042 --> 00:03:35,375 Why? 83 00:03:35,377 --> 00:03:38,745 Well, the relationship between the police and the public 84 00:03:38,747 --> 00:03:41,114 is a matter of discord across the country. 85 00:03:41,116 --> 00:03:43,249 Now, the governor would like to allay any fears 86 00:03:43,251 --> 00:03:46,285 or misconceptions that police shootings in New York City 87 00:03:46,287 --> 00:03:48,321 may have bias elements. 88 00:03:48,323 --> 00:03:49,589 You don't need me. It's all in there. 89 00:03:49,591 --> 00:03:51,591 Go crunch the numbers. Being part of 90 00:03:51,593 --> 00:03:54,126 a public investigation into NYPD shootings 91 00:03:54,128 --> 00:03:56,495 and their impact on minority communities 92 00:03:56,497 --> 00:03:58,264 is a win for everyone involved. 93 00:03:58,266 --> 00:03:59,169 How's that? 94 00:03:59,193 --> 00:04:00,467 We complete our investigation, 95 00:04:00,468 --> 00:04:03,035 we make our recommendations to the mayor's office, 96 00:04:03,037 --> 00:04:05,838 to your office, to the city council, 97 00:04:05,840 --> 00:04:08,574 and we all move on. 98 00:04:10,510 --> 00:04:12,811 No. You move on, 99 00:04:12,813 --> 00:04:16,181 pleased as punch with your thousand-page report. 100 00:04:16,183 --> 00:04:19,584 I, on the other hand, am left to deal with the fallout. 101 00:04:19,586 --> 00:04:22,121 If it's as you say, why would there be fallout? 102 00:04:22,123 --> 00:04:24,223 Because that's the way it works, and you know it. 103 00:04:24,225 --> 00:04:26,924 There has to be fault found, Robert. 104 00:04:26,926 --> 00:04:31,129 And fallout, for your investigation to earn its keep. 105 00:04:39,072 --> 00:04:41,339 Please tell me you have something. 106 00:04:41,341 --> 00:04:44,175 I got a lot of charm, Erin, but it ain't working today. 107 00:04:44,177 --> 00:04:46,644 Everyone's just too scared to testify against Diaz? 108 00:04:46,646 --> 00:04:49,446 I wish. More like they're too scared to talk to cops. 109 00:04:49,448 --> 00:04:51,149 But I got this. What's that? 110 00:04:51,151 --> 00:04:53,785 The deli across from the building has security cameras. 111 00:04:53,787 --> 00:04:56,788 I got what looks like Diaz and an unidentified male 112 00:04:56,790 --> 00:04:58,756 leaving the premises right after the murder. 113 00:04:58,758 --> 00:05:00,758 Before you get excited, 114 00:05:00,760 --> 00:05:02,626 it's as clear as mud, but maybe... 115 00:05:02,628 --> 00:05:04,261 What the hell's going on here? 116 00:05:04,263 --> 00:05:05,239 Excuse me? 117 00:05:05,263 --> 00:05:06,298 What are you talking about, Danny? 118 00:05:06,299 --> 00:05:08,231 Why the hell's he poking around my case? 119 00:05:08,233 --> 00:05:09,433 It's a D.A.'s 120 00:05:09,435 --> 00:05:10,467 office case now. Hey, I'm not 121 00:05:10,469 --> 00:05:11,902 talking to you, I'm talking to her. 122 00:05:11,904 --> 00:05:14,405 You poach my case and you don't even give me a heads up? 123 00:05:14,407 --> 00:05:16,406 I don't work for you! 124 00:05:16,408 --> 00:05:18,108 I don't give a damn who you work for! 125 00:05:18,110 --> 00:05:19,575 You don't cherry-pick my cases! 126 00:05:19,577 --> 00:05:22,212 Okay, guys, both of you, stop it. 127 00:05:22,214 --> 00:05:23,646 I handed you an eyewitness. 128 00:05:23,648 --> 00:05:25,315 Do you know how difficult that is in that neighborhood? 129 00:05:25,317 --> 00:05:27,784 And if I was trying this case in Staten Island, 130 00:05:27,786 --> 00:05:29,385 I might get a conviction. 131 00:05:29,387 --> 00:05:31,188 But there is no way that witness 132 00:05:31,190 --> 00:05:33,189 is going to sway 12 Manhattan jurors. 133 00:05:33,191 --> 00:05:34,791 Well, maybe you should've asked me. 134 00:05:34,793 --> 00:05:37,927 Well, she asked me. Same credentials as you. 135 00:05:37,929 --> 00:05:39,430 Good, then go find your own case. 136 00:05:39,454 --> 00:05:40,331 I've got a guy 137 00:05:40,332 --> 00:05:41,798 who's gotten away with a half dozen murders 138 00:05:41,800 --> 00:05:43,098 finally on trial. 139 00:05:43,100 --> 00:05:45,568 I'm not gonna lose it because of your two egos. 140 00:05:45,570 --> 00:05:48,804 Now, my witness hasn't answered a cell, a text 141 00:05:48,806 --> 00:05:51,373 or a e-mail-- nothing since she left here. 142 00:05:51,375 --> 00:05:54,143 Go find her and bring her back. 143 00:06:03,387 --> 00:06:04,919 Eddie. Hey. 144 00:06:04,921 --> 00:06:05,854 Hey. 145 00:06:05,878 --> 00:06:06,656 I'm sorry I missed you this morning. 146 00:06:06,657 --> 00:06:09,491 Bacon, egg and cheese, and a coffee, regular. 147 00:06:09,493 --> 00:06:10,759 That's what you like, right? 148 00:06:10,761 --> 00:06:13,662 Yes. Thank you. 149 00:06:13,664 --> 00:06:14,996 Sorry. 150 00:06:14,998 --> 00:06:17,332 Josh, this is my partner, Jamie. 151 00:06:17,334 --> 00:06:18,600 Jamie, this is, Josh. 152 00:06:18,602 --> 00:06:19,835 Nice to meet you. 153 00:06:19,837 --> 00:06:21,836 You're Jamie? Cool. 154 00:06:21,838 --> 00:06:23,938 It's good to finally meet you, too. 155 00:06:25,375 --> 00:06:28,009 10-10, possible jumper on the Queens-bound side 156 00:06:28,011 --> 00:06:30,511 of the Roosevelt Bridge. Center span. 157 00:06:30,513 --> 00:06:32,213 12 David responding. 158 00:06:32,215 --> 00:06:34,849 We got, we got to go. Sorry. 159 00:06:34,851 --> 00:06:36,084 Thank you. 160 00:06:36,086 --> 00:06:38,586 Don't forget Monday-- Bruce Springsteen. 161 00:06:39,589 --> 00:06:42,022 He's glad to finally meet me? 162 00:06:54,536 --> 00:06:55,936 I hate jumpers. 163 00:06:55,938 --> 00:06:58,005 Yeah, at least if he jumps, 164 00:06:58,007 --> 00:06:59,306 it's in the East River. 165 00:06:59,308 --> 00:07:01,008 No splat. 166 00:07:01,010 --> 00:07:02,276 Exactly. 167 00:07:05,247 --> 00:07:07,247 I'm Jamie Reagan. This is Eddie Janko. 168 00:07:07,249 --> 00:07:08,415 What's your name? 169 00:07:08,417 --> 00:07:10,517 Mike. 170 00:07:10,519 --> 00:07:11,453 Mike, what's going on, Mike? 171 00:07:11,477 --> 00:07:12,653 Don't come any closer. 172 00:07:12,654 --> 00:07:15,388 Okay, hey... Whoa, whoa, Mike. Hey, Mike, don't do that. 173 00:07:15,390 --> 00:07:17,557 Hey, I said don't come closer! I'm not! 174 00:07:18,960 --> 00:07:20,460 Mike, don't do that. I said don't come near me. 175 00:07:20,462 --> 00:07:22,929 Okay, I'm not. We just want to be 176 00:07:22,931 --> 00:07:24,330 close enough to hear each other. 177 00:07:25,901 --> 00:07:26,933 Anything? 178 00:07:26,935 --> 00:07:28,067 She still ain't answering the phone. 179 00:07:28,069 --> 00:07:30,136 Her apartment's around the corner. 180 00:07:30,138 --> 00:07:31,203 Maybe we'll get her there. 181 00:07:32,506 --> 00:07:34,740 Come on, move it! Get out of the way, idiot! 182 00:07:34,742 --> 00:07:36,208 What's going on over here? 183 00:07:36,210 --> 00:07:38,510 I don't know. Hey. Hey! 184 00:07:38,512 --> 00:07:40,746 Quiet down. Come on, I got to go. 185 00:07:47,054 --> 00:07:49,254 Son of a bitch. 186 00:07:56,029 --> 00:07:57,463 Tell me you have her. 187 00:07:57,465 --> 00:07:58,630 Erin, 188 00:07:58,632 --> 00:08:00,398 good news and bad news. 189 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 Good news is we found the witness. 190 00:08:02,202 --> 00:08:05,136 Bad news is... she's dead. 191 00:08:34,831 --> 00:08:35,839 Don't come closer! 192 00:08:35,863 --> 00:08:38,482 Okay, I'm not. I just want to be close enough to hear each other, that's it. 193 00:08:38,506 --> 00:08:40,159 Mike, you want to tell us why you're over there? 194 00:08:40,160 --> 00:08:41,009 Jennifer. 195 00:08:41,033 --> 00:08:43,545 Jennifer? Is, she your girlfriend? 196 00:08:43,645 --> 00:08:45,612 She was my girlfriend. 197 00:08:45,614 --> 00:08:48,648 She... was gonna be my wife. 198 00:08:48,650 --> 00:08:51,851 And this bitch cheated on me. 199 00:08:51,853 --> 00:08:53,420 I mean, 200 00:08:53,422 --> 00:08:54,988 can you believe that? 201 00:08:54,990 --> 00:08:56,123 I'm sorry, Mike. 202 00:08:58,927 --> 00:09:00,226 Maybe she made a mistake. 203 00:09:00,228 --> 00:09:02,328 No. It wasn't a one-time thing. 204 00:09:02,330 --> 00:09:03,963 It was going on for months. 205 00:09:03,965 --> 00:09:05,197 Mike, hey, 206 00:09:05,199 --> 00:09:06,132 that's a permanent solution 207 00:09:06,134 --> 00:09:08,067 to a temporary problem. Yeah, I know 208 00:09:08,069 --> 00:09:09,803 this is a permanent solution! 209 00:09:09,805 --> 00:09:12,004 I wouldn't be here if it wasn't. 210 00:09:12,006 --> 00:09:14,206 My point is things change all the time, on a dime. 211 00:09:14,208 --> 00:09:15,408 Like she changes her mind? 212 00:09:15,410 --> 00:09:16,742 Or you meet someone even better. 213 00:09:16,744 --> 00:09:18,777 No, there is no one better. 214 00:09:18,779 --> 00:09:19,778 You don't know that. 215 00:09:19,780 --> 00:09:20,947 Neither do you. 216 00:09:20,949 --> 00:09:22,348 Mike, hey... 217 00:09:24,752 --> 00:09:27,519 Couple years back, I was in your same position. 218 00:09:27,521 --> 00:09:29,755 I was engaged and she broke it off. 219 00:09:29,757 --> 00:09:31,156 What, she dumped you? 220 00:09:31,158 --> 00:09:33,826 Yeah, she dumped me. 221 00:09:37,731 --> 00:09:39,531 Well, maybe your D.A. investigator 222 00:09:39,533 --> 00:09:41,633 was shaking the wrong trees while he was 223 00:09:41,635 --> 00:09:43,502 poking his nose around my case. 224 00:09:43,504 --> 00:09:44,970 You're so full of crap, Danny. 225 00:09:44,972 --> 00:09:46,438 Hey, speak of the devil. 226 00:09:46,440 --> 00:09:47,638 My ballistics guy said they won't know 227 00:09:47,640 --> 00:09:49,607 until they get it under the microscope, 228 00:09:49,609 --> 00:09:52,243 but the bullets look consistent with the Williams murder. 229 00:09:52,245 --> 00:09:54,446 Well, we know Diaz didn't murder Miranda, 230 00:09:54,448 --> 00:09:56,448 because he couldn't unless he's Harry Houdini. 231 00:09:56,450 --> 00:09:58,016 He's been in Rikers for months. 232 00:09:58,018 --> 00:09:59,250 He could've ordered a hit. 233 00:09:59,252 --> 00:10:00,952 Which is consistent with his M.O. 234 00:10:00,954 --> 00:10:03,254 Good to see you're finally getting up to speed on the case. 235 00:10:03,256 --> 00:10:04,722 I start a trial tomorrow 236 00:10:04,724 --> 00:10:06,423 and I just lost my only witness. 237 00:10:06,425 --> 00:10:10,127 Can you two please find a way to work together on this? 238 00:10:10,129 --> 00:10:12,129 Hey, fine by me. 239 00:10:12,131 --> 00:10:14,565 Whatever. 240 00:10:14,567 --> 00:10:16,701 You do realize I already have a partner, 241 00:10:16,703 --> 00:10:18,603 and I don't need this bozo slowing me down? 242 00:10:18,605 --> 00:10:20,637 I heard that, too. 243 00:10:25,211 --> 00:10:26,477 No one wants to see you get hurt. 244 00:10:26,479 --> 00:10:27,577 Everyone wants to make sure you're safe. 245 00:10:27,579 --> 00:10:31,781 I-I want to talk to Jennifer first. 246 00:10:31,783 --> 00:10:35,752 We can try to arrange for you to talk to her, 247 00:10:35,754 --> 00:10:38,021 but you got to come back on this side, okay? 248 00:10:38,023 --> 00:10:40,924 No, no. I want to talk to her first. 249 00:10:40,926 --> 00:10:42,325 We can't make that happen until you come back 250 00:10:42,327 --> 00:10:44,060 on this side and you're safe, okay? 251 00:10:45,664 --> 00:10:49,198 You never told me why your, fiancée broke it off with you. 252 00:10:49,200 --> 00:10:51,701 Because she hated my job, and didn't much like 253 00:10:51,703 --> 00:10:53,802 who I was becoming as a result of that. 254 00:10:53,804 --> 00:10:54,737 What'd you do? 255 00:10:54,739 --> 00:10:56,205 I listened to her. 256 00:10:56,207 --> 00:10:58,374 Made me realize that we just weren't right 257 00:10:58,376 --> 00:11:00,657 for each other anymore; that's why you should talk to her. 258 00:11:02,514 --> 00:11:04,847 You really think that'll make a difference? 259 00:11:04,849 --> 00:11:07,550 I think it's worth a shot, Mike. 260 00:11:09,120 --> 00:11:11,554 Excuse me. 261 00:11:11,556 --> 00:11:13,722 Hi. I'm Officer Janko. Are you Mike's girlfriend? 262 00:11:13,724 --> 00:11:15,524 Was his girlfriend. 263 00:11:15,526 --> 00:11:17,860 Okay. Can you come with me, please? 264 00:11:17,862 --> 00:11:19,227 What are you doing here? 265 00:11:19,229 --> 00:11:23,231 He left me a voice mail about what he was planning on doing. 266 00:11:23,233 --> 00:11:24,900 Is he really saying he's gonna jump? 267 00:11:24,902 --> 00:11:26,435 He's in pretty rough shape, yeah. 268 00:11:26,437 --> 00:11:28,603 My God. This is all my fault. 269 00:11:28,605 --> 00:11:29,971 It's not your fault. 270 00:11:29,973 --> 00:11:31,106 I shouldn't have told him I'm in love with Derek. 271 00:11:31,108 --> 00:11:32,307 Derek? We work together. 272 00:11:32,309 --> 00:11:34,242 We have for years, actually, 273 00:11:34,244 --> 00:11:36,311 but it was like suddenly 274 00:11:36,313 --> 00:11:40,148 we both realized what was right in front of us this whole time. 275 00:11:40,150 --> 00:11:41,916 I know you probably don't understand. 276 00:11:41,918 --> 00:11:44,285 No, I-I do understand, actually. 277 00:11:44,287 --> 00:11:46,220 You feel like you have a soul mate? 278 00:11:46,222 --> 00:11:47,254 Yeah, I do. 279 00:11:47,256 --> 00:11:48,723 Jennifer was mine. 280 00:11:48,725 --> 00:11:49,891 Maybe you were mistaken. 281 00:11:49,893 --> 00:11:51,759 Maybe she's just the warm-up to the real thing. 282 00:11:51,761 --> 00:11:53,995 You think it's easy to meet someone like that? 283 00:11:53,997 --> 00:11:57,865 Nah, I didn't say it's easy, Mike, but it's possible. 284 00:11:57,867 --> 00:12:00,801 I wish I could believe you, man. 285 00:12:00,803 --> 00:12:02,936 Why don't you come back over to this side 286 00:12:02,938 --> 00:12:04,905 and we can talk about it more? 287 00:12:04,907 --> 00:12:05,939 I didn't mean to hurt him. 288 00:12:05,941 --> 00:12:08,109 You're not responsible for any of this. 289 00:12:08,111 --> 00:12:12,146 Mike's a nice guy, but he's got some issues. 290 00:12:12,148 --> 00:12:15,015 Maybe I could talk to him? 291 00:12:15,017 --> 00:12:17,250 Maybe I should tell him I'm sorry? 292 00:12:17,252 --> 00:12:19,920 I think it's better if you don't talk to him right now. 293 00:12:19,922 --> 00:12:22,789 I'm so sick of talking. 294 00:12:22,791 --> 00:12:24,557 Listen to me, Mike, there are people 295 00:12:24,559 --> 00:12:27,094 who have survived jumping from a bridge like this. 296 00:12:27,096 --> 00:12:29,630 They all have one thing in common, though. 297 00:12:29,632 --> 00:12:31,231 They're all losers like me? 298 00:12:31,233 --> 00:12:34,334 They all said that as soon as they let go, 299 00:12:34,336 --> 00:12:36,236 they immediately regretted it. 300 00:12:36,238 --> 00:12:38,704 You always have the power to end things, Mike. 301 00:12:38,706 --> 00:12:42,875 But you don't have to do that right now. 302 00:12:42,877 --> 00:12:44,977 Right now, you can let me help you. 303 00:12:44,979 --> 00:12:48,681 What happens to me if I come down? 304 00:12:48,683 --> 00:12:49,882 You'll be taken to the hospital, 305 00:12:49,884 --> 00:12:52,084 where there are people who can help you through this. 306 00:12:52,086 --> 00:12:56,188 You'll be treated with dignity and respect. 307 00:12:56,190 --> 00:12:59,258 Will you stay with me? 308 00:12:59,260 --> 00:13:02,161 I can come with you to the hospital, if you want. 309 00:13:02,163 --> 00:13:04,429 I'll make sure you're okay. 310 00:13:05,666 --> 00:13:07,399 Trust me? 311 00:13:20,614 --> 00:13:22,881 All right. 312 00:13:24,918 --> 00:13:26,417 All right. 313 00:13:30,824 --> 00:13:32,456 Your own report says it. 314 00:13:32,458 --> 00:13:34,726 The use of firearms by your officers 315 00:13:34,728 --> 00:13:36,728 is highest in incidents with minorities. 316 00:13:36,730 --> 00:13:38,296 If you'd look closer, 317 00:13:38,298 --> 00:13:41,199 you'd see that criminal suspects are highest 318 00:13:41,201 --> 00:13:44,502 among minorities as well... unfortunately. 319 00:13:44,504 --> 00:13:45,636 What are you saying here? 320 00:13:45,638 --> 00:13:46,737 Just what the facts say. 321 00:13:46,739 --> 00:13:49,340 Most crimes occur in minority neighborhoods, 322 00:13:49,342 --> 00:13:52,042 so it follows that the highest use of firearms 323 00:13:52,044 --> 00:13:55,245 also occurs in minority neighborhoods. 324 00:13:55,247 --> 00:13:57,147 Well, maybe most use of firearms occur in minority neighborhoods 325 00:13:57,149 --> 00:13:59,349 because most cops are concentrated there. 326 00:13:59,351 --> 00:14:01,952 That's as it should be; we try to go where the crime is. 327 00:14:01,954 --> 00:14:03,954 People of color are three times more likely 328 00:14:03,956 --> 00:14:05,989 to have the police use force against them. 329 00:14:05,991 --> 00:14:07,825 Yes, and cops across this country 330 00:14:07,827 --> 00:14:10,928 are "I don't know how many" times more likely to be targets. 331 00:14:10,930 --> 00:14:12,462 That's apples and oranges. 332 00:14:12,464 --> 00:14:15,498 Not to me, not to us. 333 00:14:15,500 --> 00:14:18,735 I'm saying it's not a logical comparison. 334 00:14:18,737 --> 00:14:19,869 Nothing about this is logical 335 00:14:19,871 --> 00:14:22,739 or born of an unbiased reading of the facts. 336 00:14:22,741 --> 00:14:26,476 And this is not the first time you've investigated my officers 337 00:14:26,478 --> 00:14:29,712 from behind an armored agenda. 338 00:14:29,714 --> 00:14:31,480 You're talking about your son. 339 00:14:31,482 --> 00:14:33,682 I'm talking about one of my officers. 340 00:14:33,684 --> 00:14:35,317 Have it your way. 341 00:14:35,319 --> 00:14:39,155 Well, we're really not in any danger of that, are we? 342 00:14:39,157 --> 00:14:40,857 What are you so afraid of? 343 00:14:40,859 --> 00:14:43,760 I'm not afraid of any investigation 344 00:14:43,762 --> 00:14:47,463 into my department, Robert, or I wouldn't be here. 345 00:14:47,465 --> 00:14:50,766 But a dog and pony show needs a dog and a pony, 346 00:14:50,768 --> 00:14:52,334 and I'm not gonna be either one. 347 00:14:52,336 --> 00:14:55,804 Okay, so help me understand why the small percentage 348 00:14:55,806 --> 00:14:58,039 of your cops that make up the plainclothes units 349 00:14:58,041 --> 00:14:59,808 are responsible for more than a quarter 350 00:14:59,810 --> 00:15:01,309 of all shooting incidents, 351 00:15:01,311 --> 00:15:02,944 all of them in minority neighborhoods. 352 00:15:02,946 --> 00:15:05,213 All in high-crime neighborhoods. 353 00:15:05,215 --> 00:15:06,514 Again with that? 354 00:15:06,516 --> 00:15:09,217 All in neighborhoods where law-abiding citizens 355 00:15:09,219 --> 00:15:10,986 are a dwindling majority. 356 00:15:10,988 --> 00:15:13,521 You've got a lot of spin 357 00:15:13,523 --> 00:15:16,858 for a guy who prides himself on being a straight shooter. 358 00:15:16,860 --> 00:15:21,228 99% of my cops do a good job patrolling this city. 359 00:15:21,230 --> 00:15:23,264 But your department is not perfect. 360 00:15:23,266 --> 00:15:26,066 No, we're not perfect. 361 00:15:26,068 --> 00:15:27,602 But in police work, 362 00:15:27,604 --> 00:15:29,304 perfect is the enemy of good. 363 00:15:29,306 --> 00:15:32,307 It's the imperfect ones we need to focus on. 364 00:15:32,309 --> 00:15:33,775 It's exactly the opposite. 365 00:15:33,777 --> 00:15:37,344 First and foremost, we need to support and commend the cops 366 00:15:37,346 --> 00:15:40,915 who are out there on the street putting their own lives 367 00:15:40,917 --> 00:15:43,818 on the line to keep this city safe. 368 00:15:44,921 --> 00:15:46,253 Thank you. 369 00:15:48,357 --> 00:15:50,390 Thanks, Sam. 370 00:15:55,897 --> 00:15:57,263 Hey, Anthony, how are you? 371 00:15:57,265 --> 00:15:59,966 Deliriously happy to be working with your partner here. 372 00:15:59,968 --> 00:16:01,768 Funny. 373 00:16:01,770 --> 00:16:02,902 Ballistics called. 374 00:16:02,904 --> 00:16:04,638 They say Gibbs was killed with the same weapon 375 00:16:04,640 --> 00:16:06,740 used to kill Williams. Yeah, problem is 376 00:16:06,742 --> 00:16:08,875 we don't have the gun. We can't get a warrant? 377 00:16:08,877 --> 00:16:10,643 D.A.'s office said we don't have enough for a warrant. 378 00:16:10,645 --> 00:16:12,345 We got those prints from the scene. 379 00:16:12,347 --> 00:16:13,913 We already ran the prints, okay? 380 00:16:13,915 --> 00:16:15,181 We didn't get a hit. 381 00:16:15,183 --> 00:16:16,816 Gibbs said on the night of the Williams murder, 382 00:16:16,818 --> 00:16:19,986 Diaz had another guy with him, an unidentified male. 383 00:16:19,988 --> 00:16:21,287 So? So let's find him. 384 00:16:21,289 --> 00:16:22,621 Don't you think 385 00:16:22,623 --> 00:16:25,057 we already tried to find him when we first caught the case? 386 00:16:25,059 --> 00:16:27,192 All of the cameras in the building were inoperable. 387 00:16:27,194 --> 00:16:28,527 The deli across the street 388 00:16:28,529 --> 00:16:29,995 has a security camera. 389 00:16:29,997 --> 00:16:32,398 I've got footage of two guys running out of the building 390 00:16:32,400 --> 00:16:34,700 right after the Williams homicide. 391 00:16:35,636 --> 00:16:39,338 Not bad for a dumb-ass D.A. investigator? 392 00:16:53,424 --> 00:16:55,457 That could be Diaz. 393 00:16:55,459 --> 00:16:56,950 So this knucklehead on the left 394 00:16:56,951 --> 00:16:58,692 is our unidentified male, right? 395 00:16:58,792 --> 00:17:00,092 Yeah, I can't see his face. 396 00:17:00,094 --> 00:17:01,460 Well, zoom in. 397 00:17:03,297 --> 00:17:05,464 There you go. 398 00:17:06,767 --> 00:17:07,999 "Flatbush Leopards." 399 00:17:08,001 --> 00:17:09,435 What the hell is that? 400 00:17:09,437 --> 00:17:11,470 It's a baseball team. Great. 401 00:17:11,472 --> 00:17:14,139 I guess it's time for some peanuts and Cracker Jacks. 402 00:17:15,743 --> 00:17:18,509 I don't know the dude. I never heard of him. 403 00:17:18,511 --> 00:17:19,811 You don't know the dude? Well, that's funny 404 00:17:19,813 --> 00:17:21,113 'cause you were photographed walking out 405 00:17:21,115 --> 00:17:22,714 of the Hoover projects with that dude 406 00:17:22,716 --> 00:17:24,249 right after Mo Williams was killed. 407 00:17:24,251 --> 00:17:25,817 I didn't kill anyone. 408 00:17:25,819 --> 00:17:27,485 And now the only witness to that murder's dead, too. 409 00:17:27,487 --> 00:17:28,787 What a coincidence. 410 00:17:28,789 --> 00:17:30,821 I don't know what you want me to say about that. 411 00:17:30,823 --> 00:17:31,723 Where were you yesterday 412 00:17:31,725 --> 00:17:33,190 between 11:00 a.m. and 2:00 p.m.? 413 00:17:33,192 --> 00:17:34,692 Home. 414 00:17:34,694 --> 00:17:36,093 You got someone who can verify that? 415 00:17:36,095 --> 00:17:38,229 Am I being charged? You'll be charged soon enough. 416 00:17:38,231 --> 00:17:40,331 You willing to take a lie detector test? 417 00:17:40,333 --> 00:17:42,767 I don't got to take a lie detector test. 418 00:17:42,769 --> 00:17:45,035 Course not, 'cause you know it's gonna tell us you're lying. 419 00:17:45,037 --> 00:17:46,337 Did Diaz tell you 420 00:17:46,339 --> 00:17:48,005 to kill Miranda Gibbs? 421 00:17:48,007 --> 00:17:49,495 I don't know what you're talking about. 422 00:17:49,496 --> 00:17:50,227 Sure you do. 423 00:17:50,228 --> 00:17:52,542 There's you and Diaz right there 424 00:17:52,544 --> 00:17:54,411 walking away from the scene of the crime. 425 00:17:54,413 --> 00:17:57,547 That's all you got? That's all we need. 426 00:17:57,549 --> 00:17:59,216 Look, I don't know the dude, and unless I'm being charged 427 00:17:59,218 --> 00:18:01,585 with wearing a baseball cap, I'm out of here. 428 00:18:01,587 --> 00:18:03,053 You're out of here when I say you're out of here. 429 00:18:03,055 --> 00:18:05,088 Sit your ass down. 430 00:18:06,392 --> 00:18:08,057 Get him out of here. 431 00:18:08,059 --> 00:18:09,726 Now get the hell out of here. 432 00:18:12,698 --> 00:18:15,031 We got to connect him to Diaz. 433 00:18:15,033 --> 00:18:16,833 We don't have enough to subpoena the phone records. 434 00:18:16,835 --> 00:18:19,403 I know that. 435 00:18:19,405 --> 00:18:21,037 You know what? Diaz is in Rikers. 436 00:18:21,039 --> 00:18:23,639 I got a friend at Rikers; let me do some sniffing around. 437 00:18:23,641 --> 00:18:26,276 Good luck. 438 00:18:29,047 --> 00:18:32,615 Your Honor, my witness, Miranda Gibbs, was murdered yesterday. 439 00:18:32,617 --> 00:18:36,085 We believe her murder is tied to the defendant, Hiram Diaz. 440 00:18:36,087 --> 00:18:38,521 Objection, Your Honor. Is that a magic bullet theory? 441 00:18:38,523 --> 00:18:40,923 The bullet traveled from Rikers Island Prison, 442 00:18:40,925 --> 00:18:42,325 where my client is incarcerated, 443 00:18:42,327 --> 00:18:44,193 all the way to Washington Heights? 444 00:18:44,195 --> 00:18:45,394 I ask the court 445 00:18:45,396 --> 00:18:46,829 to give my office time 446 00:18:46,831 --> 00:18:49,064 to investigate to prove that Miranda was murdered 447 00:18:49,066 --> 00:18:51,467 to ensure that she would not testify in this case. 448 00:18:51,469 --> 00:18:53,368 I am loathe to inconvenience the jury, Ms. Reagan. 449 00:18:53,370 --> 00:18:54,903 Perhaps, Your Honor, the People should look 450 00:18:54,905 --> 00:18:56,271 into a career in fiction. 451 00:18:56,273 --> 00:18:58,573 There are no facts to substantiate this. 452 00:18:58,575 --> 00:19:00,775 She's right. Please, Your Honor. 453 00:19:00,777 --> 00:19:02,444 I'll give you until Monday morning to come up 454 00:19:02,446 --> 00:19:04,546 with evidence linking the defendant to this crime. 455 00:19:04,548 --> 00:19:07,382 If you are unable to do so, the case will be dismissed. 456 00:19:07,384 --> 00:19:08,851 Thank you, Your Honor. 457 00:19:19,095 --> 00:19:20,328 Want to sit? 458 00:19:20,330 --> 00:19:22,364 Where? These are all your open cases? 459 00:19:22,366 --> 00:19:24,332 Some of them. 460 00:19:24,334 --> 00:19:25,700 You know, despite what you might think, 461 00:19:25,702 --> 00:19:27,168 we don't just sit around with our thumbs 462 00:19:27,170 --> 00:19:28,502 up our ass around here. 463 00:19:28,504 --> 00:19:31,239 Right. You also reinvestigate other people's cases. 464 00:19:31,241 --> 00:19:33,875 That's right. Because a lot of times, the PD detectives 465 00:19:33,877 --> 00:19:35,542 don't look at the bigger picture. 466 00:19:35,544 --> 00:19:36,978 It's a lot harder to win 467 00:19:36,980 --> 00:19:38,746 at trial than it is to just make an arrest. 468 00:19:38,748 --> 00:19:40,314 Okay, genius. 469 00:19:40,316 --> 00:19:42,183 You know what? I don't need this. 470 00:19:42,185 --> 00:19:43,584 Look, take it easy, all right? 471 00:19:43,586 --> 00:19:45,586 Unlike you, I'm not here to bust balls. 472 00:19:45,588 --> 00:19:47,053 I actually have some good news. 473 00:19:47,055 --> 00:19:47,988 You're stepping down? 474 00:19:47,990 --> 00:19:49,089 Not that good. 475 00:19:49,091 --> 00:19:50,991 I took a ride out to Rikers with my partner, 476 00:19:50,993 --> 00:19:53,159 spoke to a C.O. I know, who said that Mendez 477 00:19:53,161 --> 00:19:55,195 visited Diaz in Rikers two days ago. 478 00:19:55,197 --> 00:19:56,930 That corroborates they know each other. 479 00:19:56,932 --> 00:19:58,298 And the timeline means that 480 00:19:58,300 --> 00:20:00,500 Diaz could have ordered the hit from the joint. 481 00:20:00,502 --> 00:20:01,534 That's great! 482 00:20:01,536 --> 00:20:03,536 Hey, not bad for a detective 483 00:20:03,538 --> 00:20:05,805 who doesn't know how to see the big picture? 484 00:20:11,246 --> 00:20:12,478 Hey. Hey. 485 00:20:12,480 --> 00:20:14,014 They admitted Mike for psychiatric evaluation. 486 00:20:14,016 --> 00:20:15,882 Turns out he might have more going on 487 00:20:15,884 --> 00:20:17,349 than just a bad breakup. 488 00:20:17,351 --> 00:20:19,084 I really thought he was gonna take a swan dive. 489 00:20:19,086 --> 00:20:20,686 Nice to feel like we accomplished something, right? 490 00:20:20,688 --> 00:20:23,155 Accomplished something? You saved a life. 491 00:20:23,157 --> 00:20:24,189 Yeah, we. 492 00:20:24,191 --> 00:20:26,826 No, he really responded to you. 493 00:20:26,828 --> 00:20:30,162 And that story you told him about being engaged... 494 00:20:30,164 --> 00:20:31,997 That wasn't a story. 495 00:20:31,999 --> 00:20:33,232 I was engaged 496 00:20:33,234 --> 00:20:34,866 back in law school and then we broke up 497 00:20:34,868 --> 00:20:37,002 right after I graduated from academy. 498 00:20:37,004 --> 00:20:38,437 Why? 499 00:20:38,439 --> 00:20:41,673 Low pay, lack of upward mobility, 500 00:20:41,675 --> 00:20:44,676 the fact that she preferred saying "my fiancé the lawyer," 501 00:20:44,678 --> 00:20:45,877 over "my fiancé the beat cop." 502 00:20:45,879 --> 00:20:46,979 I don't know, take your pick. 503 00:20:46,981 --> 00:20:48,613 Any regrets? 504 00:20:48,615 --> 00:20:51,182 It didn't make me want to jump off a bridge. 505 00:20:51,184 --> 00:20:54,052 But, I mean, you haven't had anything serious since. 506 00:20:54,054 --> 00:20:55,353 I've dated. 507 00:20:55,355 --> 00:20:57,355 Right, dated, but no girlfriends. 508 00:20:57,357 --> 00:20:59,991 ...so? 509 00:20:59,993 --> 00:21:02,093 So, you broke up, like, six years ago. 510 00:21:02,095 --> 00:21:03,462 Are you still hung up on her? 511 00:21:03,464 --> 00:21:04,796 No. Well, then why 512 00:21:04,798 --> 00:21:05,830 haven't you had a girlfriend? 513 00:21:05,832 --> 00:21:08,132 What's with all the questions? 514 00:21:08,134 --> 00:21:10,935 I just think it's weird that you never mentioned her. 515 00:21:10,937 --> 00:21:12,503 Okay, what about Mr. Breakfast Sandwich, all right? 516 00:21:12,505 --> 00:21:13,938 You never mentioned him before. 517 00:21:13,940 --> 00:21:15,139 That's not the same. 518 00:21:15,141 --> 00:21:16,807 We just started dating. It's not serious. 519 00:21:16,809 --> 00:21:19,810 You spend the night with him, but it's not serious? 520 00:21:19,812 --> 00:21:21,079 You're judging me. 521 00:21:21,081 --> 00:21:23,280 No, I'm just saying... Now I see 522 00:21:23,282 --> 00:21:25,549 why you don't have a girlfriend. Why? 523 00:21:25,551 --> 00:21:27,685 Because I think maybe you're hung up on her. 524 00:21:27,687 --> 00:21:29,820 Maybe I just haven't found the right person yet. 525 00:21:29,822 --> 00:21:31,455 Yeah, you just waiting for your soul mate? 526 00:21:31,457 --> 00:21:32,590 What's wrong with that? 527 00:21:32,592 --> 00:21:35,392 Look how well that turned out for Mike. 528 00:21:52,344 --> 00:21:54,077 Yeah. 529 00:21:54,079 --> 00:21:55,478 I'm sorry. 530 00:21:55,480 --> 00:21:58,347 We got played, all right. 531 00:21:58,349 --> 00:21:59,916 I never should've suggested lunch. 532 00:21:59,918 --> 00:22:01,751 Everybody's got to eat. 533 00:22:01,753 --> 00:22:03,720 Well, then alone. I should've been there. 534 00:22:03,722 --> 00:22:05,922 Well, that would've defeated the purpose of me and him 535 00:22:05,924 --> 00:22:07,490 having an open conversation. 536 00:22:07,492 --> 00:22:09,458 Purpose got defeated anyway. 537 00:22:09,460 --> 00:22:11,260 What I said was we're not perfect, 538 00:22:11,262 --> 00:22:13,862 but in police work, perfect is the enemy of good. 539 00:22:15,065 --> 00:22:18,033 Once in a while, I should just let you be you. 540 00:22:18,035 --> 00:22:19,467 I was being me. 541 00:22:19,469 --> 00:22:23,271 I thought it was a good idea-- you guys being seen together, 542 00:22:23,273 --> 00:22:25,607 working lunch, transparent. 543 00:22:25,609 --> 00:22:27,242 Not that you. The other you. 544 00:22:27,244 --> 00:22:30,913 The down-in-the-gutter, any-weapon-handy you. 545 00:22:30,915 --> 00:22:31,779 Really? 546 00:22:31,781 --> 00:22:33,415 Yeah, really. From where I sit, 547 00:22:33,417 --> 00:22:37,085 we got invited to a block party but showed up to a street fight. 548 00:22:37,954 --> 00:22:39,720 What do you want to do? 549 00:22:39,722 --> 00:22:42,623 Whatever it takes. 550 00:22:42,625 --> 00:22:43,358 Really? 551 00:22:43,360 --> 00:22:44,426 Yeah, really. 552 00:22:44,428 --> 00:22:47,929 You paint me as apologizing for my cops, 553 00:22:47,931 --> 00:22:51,365 you better get ready for some pushback. 554 00:22:53,036 --> 00:22:56,537 Okay, it's still gonna have to have a veneer of cooperation, 555 00:22:56,539 --> 00:22:58,773 even some degree of capitulation. 556 00:22:58,775 --> 00:23:00,741 Okay. 557 00:23:00,743 --> 00:23:03,844 Kind of like the Trojan horse. 558 00:23:07,431 --> 00:23:08,815 There you go. 559 00:23:20,333 --> 00:23:21,798 All right. 560 00:23:22,274 --> 00:23:24,274 You're not gonna believe this. They released him. 561 00:23:24,446 --> 00:23:25,244 You serious? 562 00:23:25,245 --> 00:23:27,512 Yeah, said he wasn't a danger to himself or others. 563 00:23:27,514 --> 00:23:28,914 It's not our call. 564 00:23:28,916 --> 00:23:30,949 You feel like that guy was stable? 565 00:23:30,951 --> 00:23:32,651 No, but what are we gonna do about it? 566 00:23:32,653 --> 00:23:34,019 12 David, you're on the air. 567 00:23:34,021 --> 00:23:35,954 12 David, go. 568 00:23:35,956 --> 00:23:38,989 You have a 10-34 at 2-5 East 2-3 Street. 569 00:23:38,991 --> 00:23:41,225 Perp is a male, white, 30 years, 570 00:23:41,227 --> 00:23:44,529 six-foot-two, wearing jeans and a Grey T-shirt. 571 00:23:44,531 --> 00:23:46,330 It's Mike's girlfriend's address. 572 00:23:46,332 --> 00:23:47,798 12 David responding. 573 00:23:51,604 --> 00:23:53,304 Let's go. 574 00:23:57,677 --> 00:23:59,877 Hey, Mike! Police! 575 00:24:01,647 --> 00:24:04,782 I'll do it, you stupid bitch! 576 00:24:04,784 --> 00:24:07,517 I loved you! You stupid bitch! 577 00:24:07,519 --> 00:24:09,086 Why?! 578 00:24:09,088 --> 00:24:11,388 I'll kill you! I'll kill you! 579 00:24:11,390 --> 00:24:12,889 Drop the bat, Mike! Drop the bat! 580 00:24:12,891 --> 00:24:15,125 Drop the bat! 581 00:24:15,127 --> 00:24:17,994 No, I just... I... I wanted to talk to her, like you said! 582 00:24:17,996 --> 00:24:19,028 And she... 583 00:24:19,030 --> 00:24:20,063 she wouldn't listen to me. 584 00:24:20,065 --> 00:24:21,164 Put it on the ground now, Mike! 585 00:24:21,166 --> 00:24:22,899 Drop the bat, Mike! My God. 586 00:24:22,901 --> 00:24:24,267 Drop it! 587 00:24:24,269 --> 00:24:26,469 Hands against the wall! Put your hands against the wall! 588 00:24:27,220 --> 00:24:29,673 No, no, no, no! I just did what you told me to. 589 00:24:29,760 --> 00:24:31,676 I just did what you said. I did what you said. 590 00:24:31,677 --> 00:24:32,139 Shut up, Mike. 591 00:24:32,143 --> 00:24:33,776 I did what you said. I did what you said. 592 00:24:33,778 --> 00:24:35,211 Hey, shut up! 593 00:24:35,213 --> 00:24:36,512 I did... Shut up. 594 00:24:37,281 --> 00:24:38,481 Got him? Yeah. 595 00:24:42,854 --> 00:24:45,454 Central, we need a bus at this location. 596 00:24:45,456 --> 00:24:46,989 Put a rush. 597 00:24:46,991 --> 00:24:50,259 I just tried to talk to her, like you said, man. 598 00:24:50,261 --> 00:24:52,394 Just like you said. 599 00:25:02,439 --> 00:25:03,739 They met for 25 minutes. 600 00:25:03,741 --> 00:25:05,107 And they met once before that, 601 00:25:05,109 --> 00:25:07,208 on October 16. 602 00:25:07,210 --> 00:25:08,810 Well, it establishes that they knew each other, 603 00:25:08,812 --> 00:25:11,346 but it doesn't make either of them culpable for either murder. 604 00:25:11,348 --> 00:25:13,314 Okay, so we get a warrant for Mendez's place, 605 00:25:13,316 --> 00:25:15,083 we go and see if we can find the gun 606 00:25:15,085 --> 00:25:16,417 or some other evidence. Based on what, 607 00:25:16,419 --> 00:25:17,619 that they met with each other? 608 00:25:17,621 --> 00:25:18,553 Doesn't prove anything. 609 00:25:18,555 --> 00:25:20,288 Come on. No, Danny, 610 00:25:20,290 --> 00:25:21,289 it won't fly. 611 00:25:21,291 --> 00:25:22,590 There's no confession, 612 00:25:22,592 --> 00:25:24,692 no gun, no corroboration. 613 00:25:24,694 --> 00:25:27,128 The meeting itself is corroboration. 614 00:25:27,130 --> 00:25:28,263 What about the fingerprint 615 00:25:28,265 --> 00:25:29,297 at the scene? 616 00:25:29,299 --> 00:25:30,665 Maybe it'll match Mendez. 617 00:25:30,667 --> 00:25:32,233 Mendez doesn't have a criminal record. 618 00:25:32,235 --> 00:25:34,635 We have no fingerprints for him on file. 619 00:25:36,939 --> 00:25:39,173 You got gloves? 620 00:25:39,175 --> 00:25:41,976 Who needs a warrant when we got trash? 621 00:25:41,978 --> 00:25:45,279 But trash is public domain as soon as it hits the street. 622 00:25:45,281 --> 00:25:47,247 Yeah, glad you thought of that. 623 00:25:47,249 --> 00:25:48,448 Yeah. 624 00:25:48,450 --> 00:25:50,950 Got an envelope here with his name and address on it. 625 00:25:50,952 --> 00:25:52,553 This is the right spot. 626 00:25:52,555 --> 00:25:55,088 You know you can tell a lot about people from their garbage? 627 00:25:55,090 --> 00:25:56,089 Yeah. 628 00:25:56,091 --> 00:25:58,392 Like me, I-I like Froot Loops. 629 00:25:58,394 --> 00:26:00,527 I loved Froot Loops when I was a kid, too. 630 00:26:00,529 --> 00:26:03,129 My mother used to let me eat out on the fire escape. 631 00:26:03,131 --> 00:26:04,831 There used to be prizes in the box. 632 00:26:04,833 --> 00:26:07,600 Yeah, like the... the Batman periscope thing. 633 00:26:07,602 --> 00:26:09,035 Remember that? How cool was that? 634 00:26:09,037 --> 00:26:11,805 Yeah. I had to fight my brother for it, but I got it. 635 00:26:11,807 --> 00:26:13,740 See, that's how we have to think of this trash, you know? 636 00:26:13,742 --> 00:26:15,474 It's like looking for the prize inside. 637 00:26:15,476 --> 00:26:17,343 We just got to find the fingerprint. 638 00:26:17,345 --> 00:26:19,245 Hey, give me one of those bags. 639 00:26:19,247 --> 00:26:21,114 You know, you have a habit of talking like 640 00:26:21,116 --> 00:26:22,915 everybody works for you, you know that? 641 00:26:22,917 --> 00:26:24,483 No, I don't know that. 642 00:26:24,485 --> 00:26:27,019 You know, what I want to know is how you have the nerve to act 643 00:26:27,021 --> 00:26:28,854 like this is actually your case. 644 00:26:28,856 --> 00:26:30,590 I mean, I'm the one who caught this case 645 00:26:30,592 --> 00:26:32,124 right from the 911 call. 646 00:26:32,126 --> 00:26:33,359 I was the one 647 00:26:33,361 --> 00:26:36,762 who had to notify his family that this guy was murdered. 648 00:26:36,764 --> 00:26:38,431 Where were you? I know where you were. 649 00:26:38,433 --> 00:26:39,932 You were sitting in your cushy office 650 00:26:39,934 --> 00:26:42,467 while I was gift-wrapping this entire case 651 00:26:42,469 --> 00:26:45,104 and placing it neatly on Erin's desk with a bow on it, 652 00:26:45,106 --> 00:26:47,072 just so you guys could screw it up. 653 00:26:47,074 --> 00:26:49,608 Yeah, and you did such a good job that the guy responsible 654 00:26:49,610 --> 00:26:51,076 for the murder is gonna walk. 655 00:26:51,078 --> 00:26:53,946 That's 'cause you guys didn't protect her. 656 00:26:53,948 --> 00:26:57,215 Danny, you must be a real son of a bitch to be partners with. 657 00:26:57,217 --> 00:26:58,550 You don't have to worry about it, 658 00:26:58,552 --> 00:26:59,618 'cause you'll never be my partner. 659 00:26:59,620 --> 00:27:01,353 Yeah, thankfully. 660 00:27:01,355 --> 00:27:04,322 Think we just struck pay dirt. 661 00:27:07,761 --> 00:27:09,628 So you're actually cooperating 662 00:27:09,630 --> 00:27:11,062 with the attorney general? 663 00:27:11,064 --> 00:27:12,730 If by "cooperating," you mean 664 00:27:12,732 --> 00:27:14,632 did I give them the facts and figures, 665 00:27:14,634 --> 00:27:16,801 I'm required by law to do that. 666 00:27:16,803 --> 00:27:17,735 That's not all. 667 00:27:17,737 --> 00:27:19,603 How's that? Well, supplying them 668 00:27:19,605 --> 00:27:22,306 with data is one thing, but discussing it over a cozy lunch 669 00:27:22,308 --> 00:27:24,541 at 21's kind of something else, right? 670 00:27:24,543 --> 00:27:26,978 The paper didn't say where I was. 671 00:27:26,980 --> 00:27:29,446 Come on, Dad. Cops got a grapevine. You know this. 672 00:27:29,448 --> 00:27:31,749 Who said "cozy"? It was anything but that. 673 00:27:31,751 --> 00:27:33,049 Radio car saw the two of you going in, 674 00:27:33,051 --> 00:27:34,017 put the word out. 675 00:27:34,019 --> 00:27:35,286 And they said "cozy"? 676 00:27:35,288 --> 00:27:37,421 No, that's on me. I always heard 21 was cozy. 677 00:27:37,423 --> 00:27:38,689 The article in the newspaper said 678 00:27:38,691 --> 00:27:41,425 that you think that cops could be doing a better job. 679 00:27:41,427 --> 00:27:42,760 That's why you don't believe everything you read. 680 00:27:42,762 --> 00:27:43,927 So you were misquoted, then. 681 00:27:43,929 --> 00:27:45,195 I was partially quoted. 682 00:27:45,197 --> 00:27:47,363 They got the part that implied cops were racist 683 00:27:47,365 --> 00:27:48,899 and that they use too much force 684 00:27:48,901 --> 00:27:50,733 and they should be made an example of? 685 00:27:50,735 --> 00:27:52,035 No. What'd they leave out, 686 00:27:52,037 --> 00:27:54,437 that you were talking about Alabama in the '60s? 687 00:27:54,439 --> 00:27:56,306 Come on, guys. He's just doing his job. 688 00:27:56,308 --> 00:27:58,708 By throwing shade on cops for doing their jobs? 689 00:27:58,710 --> 00:27:59,876 You know I'd never do that. 690 00:27:59,878 --> 00:28:01,577 I know you wouldn't, Dad, but perception. 691 00:28:01,579 --> 00:28:02,845 It's perception. 692 00:28:02,847 --> 00:28:05,682 So are you saying that there should be no oversight? 693 00:28:05,684 --> 00:28:08,150 Oversight by politicians in Albany? No. 694 00:28:08,152 --> 00:28:09,385 Their idea of oversight 695 00:28:09,387 --> 00:28:10,420 is unleash the hounds. 696 00:28:10,422 --> 00:28:11,921 Imagine how that makes Danny feel, 697 00:28:11,923 --> 00:28:13,155 after what they put him through. 698 00:28:13,157 --> 00:28:14,691 I've got to agree. That guy grilled me, too. 699 00:28:14,693 --> 00:28:16,826 "Oversight" is way too nice a word for that. 700 00:28:16,828 --> 00:28:18,627 You can set your watch by it. 701 00:28:18,629 --> 00:28:22,031 Every election cycle, they start up investigations like this one 702 00:28:22,033 --> 00:28:23,565 to rile up the base. 703 00:28:23,567 --> 00:28:24,967 If you have nothing to hide, 704 00:28:24,969 --> 00:28:27,369 there's no reason to shy away from the investigation. 705 00:28:27,371 --> 00:28:29,271 Except for the way it looks to the public 706 00:28:29,273 --> 00:28:31,841 and especially to the rank and file. 707 00:28:31,843 --> 00:28:32,842 That's right. 708 00:28:32,844 --> 00:28:37,245 So what does everyone suggest I do? 709 00:28:37,247 --> 00:28:38,747 What do they think you should do? 710 00:28:38,749 --> 00:28:40,548 A joint press conference to make it look 711 00:28:40,550 --> 00:28:42,583 like we're all working together. 712 00:28:42,585 --> 00:28:44,985 Why not just tell them that they're wrong about cops? 713 00:28:44,987 --> 00:28:46,721 Just don't cooperate. 714 00:28:46,723 --> 00:28:48,222 Then it'd look like he was hiding something. 715 00:28:48,224 --> 00:28:50,190 I'm not hiding anything. 716 00:28:50,192 --> 00:28:52,760 I'm not saying we don't have bull-moose cops. 717 00:28:52,762 --> 00:28:54,862 Of course, those are the ones that make 718 00:28:54,864 --> 00:28:55,663 the front page. 719 00:28:55,665 --> 00:28:56,997 Exactly, Jack. 720 00:28:56,999 --> 00:28:58,431 I really hope you can find your way through this, Dad. 721 00:28:58,433 --> 00:29:00,234 Morale is bad enough as it is without feeling 722 00:29:00,236 --> 00:29:02,769 like the PC's looking at you sideways, too. 723 00:29:03,839 --> 00:29:04,804 I'll second that. 724 00:29:04,806 --> 00:29:05,839 The fact is, 725 00:29:05,841 --> 00:29:07,307 doing your best doesn't guarantee 726 00:29:07,309 --> 00:29:09,076 a good result, not out there. 727 00:29:09,078 --> 00:29:11,211 When one of them goes off, it's the cop's fault. 728 00:29:11,213 --> 00:29:12,445 "Why'd you use your weapon?" 729 00:29:12,447 --> 00:29:13,913 "Why didn't you use your weapon?" 730 00:29:13,915 --> 00:29:16,683 "Why didn't you prevent him from harming someone else?" 731 00:29:19,821 --> 00:29:23,222 I hear you. 732 00:29:23,224 --> 00:29:25,492 I hear all of you. 733 00:29:40,474 --> 00:29:43,842 I ever tell you about the first time I had a jumper? 734 00:29:45,446 --> 00:29:47,312 He jumped. 735 00:29:47,314 --> 00:29:49,381 Almost seven years. 736 00:29:49,383 --> 00:29:51,550 What's that? 737 00:29:51,552 --> 00:29:53,385 That's how long I'm on the job. 738 00:29:53,387 --> 00:29:55,020 I don't really need the "let me explain 739 00:29:55,022 --> 00:29:57,689 how things work" speech anymore. 740 00:29:57,691 --> 00:30:00,025 That's what you think this is? 741 00:30:00,027 --> 00:30:01,359 'Cause this ain't that. 742 00:30:01,361 --> 00:30:02,360 Well, then what is it? 743 00:30:02,362 --> 00:30:04,396 I heard what happened, and... 744 00:30:04,398 --> 00:30:06,497 And what, you think you would've done something different, Danny? 745 00:30:06,499 --> 00:30:08,099 You think you would've done something better? 746 00:30:08,101 --> 00:30:11,169 No, I think you did everything just right. 747 00:30:11,171 --> 00:30:12,837 Yeah, I did it just right. I saved a guy's life 748 00:30:12,839 --> 00:30:15,006 so he could come back and kill his girlfriend. 749 00:30:15,008 --> 00:30:16,942 Well, you don't control that. 750 00:30:16,944 --> 00:30:19,377 You did your job. You saved his life. 751 00:30:19,379 --> 00:30:21,446 What he does with that second chance, that's not on you. 752 00:30:21,448 --> 00:30:23,848 That's on him and his doctors. 753 00:30:23,850 --> 00:30:25,049 What, you could just brush it off 754 00:30:25,051 --> 00:30:27,985 and blame it on the hospital, move on, right? 755 00:30:30,122 --> 00:30:32,323 Robert Wesley Dunnam. 756 00:30:34,193 --> 00:30:36,026 That's his name. 757 00:30:36,028 --> 00:30:39,296 My first jumper. 758 00:30:39,298 --> 00:30:41,098 There isn't a day that goes by 759 00:30:41,100 --> 00:30:45,035 that I don't remember his name or his face. 760 00:30:45,037 --> 00:30:47,338 Or all the other losses I've had. 761 00:30:51,777 --> 00:30:53,343 That's a lot of weight. 762 00:30:53,345 --> 00:30:55,645 Yeah. 763 00:30:55,647 --> 00:30:59,816 But with time, the wins offset the losses. 764 00:30:59,818 --> 00:31:02,919 What do you do when the scale tips in favor of the losses? 765 00:31:02,921 --> 00:31:05,388 The mistakes you make, ones you couldn't save. 766 00:31:05,390 --> 00:31:06,523 Then what? 767 00:31:06,525 --> 00:31:09,725 Then you reach out. 768 00:31:26,443 --> 00:31:27,977 Still here? 769 00:31:27,979 --> 00:31:30,412 We only got 12 hours left to nail Diaz. 770 00:31:30,414 --> 00:31:31,413 Of course I'm here. 771 00:31:31,415 --> 00:31:32,681 I just came from the lab. 772 00:31:32,683 --> 00:31:33,883 The fingerprints 773 00:31:33,885 --> 00:31:36,118 from the crime scene matches Mendez. 774 00:31:36,120 --> 00:31:37,586 That's enough for an arrest. 775 00:31:37,588 --> 00:31:39,688 And a warrant to search his place for the gun. 776 00:31:39,690 --> 00:31:41,156 Let's go. 777 00:31:43,727 --> 00:31:46,094 The Office of the Attorney General has received 778 00:31:46,096 --> 00:31:48,730 comprehensive data from the NYPD 779 00:31:48,732 --> 00:31:50,732 in regards to the percentage of arrests 780 00:31:50,734 --> 00:31:54,002 where excessive use of force is involved. 781 00:31:54,004 --> 00:31:56,238 Your study is focusing on whether the NYPD 782 00:31:56,240 --> 00:31:58,240 is guilty of racial bias? 783 00:31:58,242 --> 00:32:00,441 We are looking to examine the impact of force 784 00:32:00,443 --> 00:32:03,177 on African-American, Latino and other minority communities 785 00:32:03,179 --> 00:32:06,247 and whether that use of force is justified. 786 00:32:06,249 --> 00:32:08,750 You think the NYPD targets minorities? 787 00:32:08,752 --> 00:32:10,718 We are looking at ways to bring down 788 00:32:10,720 --> 00:32:11,853 the use of excessive force 789 00:32:11,855 --> 00:32:14,022 and the frequency of discharging weapons 790 00:32:14,024 --> 00:32:15,889 in minority communities in an effort 791 00:32:15,891 --> 00:32:18,159 to make that population feel safer. 792 00:32:18,161 --> 00:32:19,427 How do you plan on accomplishing that? 793 00:32:19,429 --> 00:32:20,761 I'd like to answer that, Grace. 794 00:32:20,763 --> 00:32:22,963 Here we go. 795 00:32:22,965 --> 00:32:24,865 But first, I'd like to, clear up a quote 796 00:32:24,867 --> 00:32:28,102 that was attributed to me in Friday's paper. 797 00:32:28,104 --> 00:32:31,772 The NYPD has the lowest recorded level 798 00:32:31,774 --> 00:32:35,709 of firearms discharge since 1971. 799 00:32:35,711 --> 00:32:39,813 When I said, "We're not perfect," that is true. 800 00:32:39,815 --> 00:32:43,249 We'd only be perfect if we never fired a gun, 801 00:32:43,251 --> 00:32:46,252 in a perfect world where we could stop criminals 802 00:32:46,254 --> 00:32:49,422 with the wag of a finger or a stern talking to. 803 00:32:49,424 --> 00:32:51,257 As it is, 804 00:32:51,259 --> 00:32:53,659 the most significant fact in the report 805 00:32:53,661 --> 00:32:56,929 that Mr. Lewis was referring to is this: 806 00:32:56,931 --> 00:33:00,967 that last year, with 35,000 cops 807 00:33:00,969 --> 00:33:05,805 on a force patrolling 8.5 million people, 808 00:33:05,807 --> 00:33:08,975 there were exactly 35 incidents 809 00:33:08,977 --> 00:33:12,311 where an officer discharged his weapon. 810 00:33:14,616 --> 00:33:17,483 Thirty-five. 811 00:33:17,485 --> 00:33:19,218 Go crunch that number. 812 00:33:19,220 --> 00:33:20,119 Well, you make it sound... 813 00:33:20,121 --> 00:33:21,453 I'm not finished. 814 00:33:22,256 --> 00:33:25,657 The only way to keep people safe 815 00:33:25,659 --> 00:33:27,659 is to enforce laws. 816 00:33:27,661 --> 00:33:31,230 And when we start allowing frivolous investigations 817 00:33:31,232 --> 00:33:35,267 whose only purpose is political leverage, 818 00:33:35,269 --> 00:33:37,369 that's when we sacrifice safety. 819 00:33:53,944 --> 00:33:55,015 Look at the nice little gun 820 00:33:55,016 --> 00:33:56,811 we found in your apartment. 821 00:33:56,813 --> 00:33:58,747 - So? - So? 822 00:33:58,749 --> 00:34:01,215 We also found your fingerprints in Mo Williams' apartment. 823 00:34:01,217 --> 00:34:02,816 - So? - So, the fingerprints 824 00:34:02,818 --> 00:34:05,219 put you there; and if this turns out to be the murder weapon, 825 00:34:05,221 --> 00:34:06,754 guess where you're gonna be sitting? 826 00:34:06,756 --> 00:34:08,756 In a nice courtroom right beside your buddy Diaz, 827 00:34:08,758 --> 00:34:10,525 on trial for murder. 828 00:34:10,527 --> 00:34:11,892 Diaz will get off. 829 00:34:11,894 --> 00:34:13,394 He's right. 830 00:34:13,396 --> 00:34:15,163 Diaz might get off. 831 00:34:15,165 --> 00:34:16,531 What are you talking about? No way. 832 00:34:16,533 --> 00:34:18,266 There's no witness anymore. 833 00:34:18,268 --> 00:34:19,800 That's right. There's no way 834 00:34:19,802 --> 00:34:22,102 Diaz is getting off. Forget about it! 835 00:34:22,104 --> 00:34:24,972 He's beat every murder charge, every time. 836 00:34:24,974 --> 00:34:26,740 Well, he's not gonna beat this one. Okay? In fact, 837 00:34:26,742 --> 00:34:29,743 I got 50 bucks says Diaz won't beat the rap this time. 838 00:34:29,745 --> 00:34:31,078 - Done. - Okay. 839 00:34:31,080 --> 00:34:32,312 Want to double that? 840 00:34:32,314 --> 00:34:35,082 A hundred says this guy won't get off. 841 00:34:35,084 --> 00:34:37,184 Come on, I'm not a sucker. 842 00:34:37,186 --> 00:34:38,385 Of course he's not gonna get off. He's toast. 843 00:34:38,387 --> 00:34:39,453 Whoa, whoa, whoa, what are you guys saying? 844 00:34:39,455 --> 00:34:41,054 Your prints match the gun, 845 00:34:41,056 --> 00:34:42,589 then the only thing getting off 846 00:34:42,591 --> 00:34:44,291 is all those cons in Rikers 847 00:34:44,293 --> 00:34:46,526 when your sweet ass comes walking through the door. 848 00:34:46,528 --> 00:34:48,595 Yeah, skinny dude like you-- 849 00:34:48,597 --> 00:34:50,564 easy prey. 850 00:34:52,166 --> 00:34:53,399 Well, it's true. 851 00:34:53,401 --> 00:34:55,167 Unless of course, you want to cooperate. 852 00:34:55,169 --> 00:34:57,869 Then we could probably protect you from Diaz 853 00:34:57,871 --> 00:34:59,671 and we could talk to the D.A. 854 00:34:59,673 --> 00:35:01,707 and see if she'll cut you a deal. 855 00:35:01,709 --> 00:35:04,175 Offer expires when the results come back. 856 00:35:04,177 --> 00:35:05,577 Ticktock, 857 00:35:05,579 --> 00:35:08,513 ticktock, 858 00:35:08,515 --> 00:35:10,215 ticktock. 859 00:35:10,217 --> 00:35:12,250 Let me talk to her. 860 00:35:15,788 --> 00:35:17,489 And who gave you that directive? 861 00:35:17,491 --> 00:35:19,724 Hiram told me to kill Miranda Gibbs. 862 00:35:19,726 --> 00:35:20,958 Why? 863 00:35:20,960 --> 00:35:22,960 So she wouldn't be able to testify against him. 864 00:35:22,962 --> 00:35:24,762 Objection. Calls for hearsay. 865 00:35:24,764 --> 00:35:27,031 It's not hearsay, Your Honor. It's an admission. 866 00:35:27,033 --> 00:35:29,534 As a high ranking member of the Double Treys, 867 00:35:29,536 --> 00:35:31,568 the defendant ordered Mr. Mendez 868 00:35:31,570 --> 00:35:32,870 to kill Miranda Gibbs. 869 00:35:32,872 --> 00:35:34,005 I'll allow it. 870 00:35:34,007 --> 00:35:36,473 Do you know who killed Mo Williams? 871 00:35:36,475 --> 00:35:38,408 It was Hiram Diaz. 872 00:35:38,410 --> 00:35:40,845 Objection! Overruled. 873 00:35:41,914 --> 00:35:44,815 Do you know why the defendant killed Mo Williams? 874 00:35:44,817 --> 00:35:46,450 Objection! Speculation. 875 00:35:46,452 --> 00:35:48,385 Mr. Mendez, if you know why... 876 00:35:48,387 --> 00:35:49,386 I know why. 877 00:35:49,388 --> 00:35:50,521 How do you know? 878 00:35:50,523 --> 00:35:52,289 'Cause I was there. 879 00:35:52,291 --> 00:35:53,690 That's not speculation or hearsay. 880 00:35:53,692 --> 00:35:54,891 He was an eyewitness. 881 00:35:54,893 --> 00:35:56,293 Overruled. 882 00:35:58,631 --> 00:36:01,765 Why did the defendant kill Mo Williams? 883 00:36:01,767 --> 00:36:05,001 The old man was writing letters and petitions and stuff 884 00:36:05,003 --> 00:36:07,303 trying to get the drug dealers out of the building. 885 00:36:07,305 --> 00:36:09,939 Who controls the drug trade in that building? 886 00:36:16,081 --> 00:36:18,214 Hiram Diaz. 887 00:36:19,051 --> 00:36:20,883 Can you point him out? 888 00:36:23,221 --> 00:36:24,887 That's him right there. 889 00:36:26,924 --> 00:36:28,224 Let the record state 890 00:36:28,226 --> 00:36:31,427 that the witness pointed to the defendant, Hiram Diaz. 891 00:36:32,763 --> 00:36:34,797 You're a dead man! I'll kill you! 892 00:36:34,799 --> 00:36:35,898 - I'll kill you! - Hey! 893 00:36:35,900 --> 00:36:38,067 Remove the defendant from the courtroom! 894 00:36:40,004 --> 00:36:40,869 And you, too, bitch! 895 00:36:40,871 --> 00:36:43,072 Remove the defendant! 896 00:36:53,850 --> 00:36:55,850 Did it ever occur to you that I might not 897 00:36:55,852 --> 00:36:57,285 be the only one in here changing? 898 00:36:57,287 --> 00:37:00,322 Well, I do a little recon before I just charge in here. 899 00:37:00,324 --> 00:37:02,624 I know why you're checking up on me, and I'm fine. 900 00:37:02,626 --> 00:37:04,492 It was circumstances outside my control. 901 00:37:04,494 --> 00:37:05,694 I'm good. 902 00:37:05,696 --> 00:37:07,095 Really? 903 00:37:08,098 --> 00:37:10,297 Yeah, how was I supposed to know he was gonna... 904 00:37:10,299 --> 00:37:11,532 kill his girlfriend? 905 00:37:11,534 --> 00:37:12,022 Right. 906 00:37:12,046 --> 00:37:13,702 Guess I could've gone to Bellevue, 907 00:37:13,703 --> 00:37:17,705 maybe talked to the doctors, made sure they kept him in. 908 00:37:17,707 --> 00:37:18,906 Yeah, I'm sure they would've listened 909 00:37:18,908 --> 00:37:21,142 to a beat cop over their own diagnosis. 910 00:37:21,144 --> 00:37:22,810 It's the system's fault? 911 00:37:22,812 --> 00:37:24,545 They're the ones that released him. 912 00:37:24,547 --> 00:37:26,147 We can take the blame 913 00:37:26,149 --> 00:37:27,448 for a lot of things, Jamie. 914 00:37:27,450 --> 00:37:28,616 God knows, cops are blamed 915 00:37:28,618 --> 00:37:31,252 for all of society's ills these days. 916 00:37:31,254 --> 00:37:34,187 But you're not responsible for someone with mental problems 917 00:37:34,189 --> 00:37:35,989 becoming homicidal. 918 00:37:35,991 --> 00:37:37,524 Well, he said he went to talk to her 919 00:37:37,526 --> 00:37:38,992 because of what I said to him, but... 920 00:37:38,994 --> 00:37:41,762 Well, he probably would've talked to her anyway. 921 00:37:42,598 --> 00:37:44,164 Probably. 922 00:37:44,166 --> 00:37:45,598 Maybe. 923 00:37:47,936 --> 00:37:50,470 We'll never know for sure, you know? 924 00:37:50,472 --> 00:37:52,338 You know what I know for sure? 925 00:37:53,408 --> 00:37:55,876 You're a great cop. 926 00:37:58,914 --> 00:38:00,647 Yeah, well, Dr. Phil, 927 00:38:00,649 --> 00:38:03,048 I'm not on the verge or anything, I'm just bummed. 928 00:38:03,050 --> 00:38:04,417 Nothing a... 929 00:38:04,419 --> 00:38:07,654 friendly round of darts, couple cold ones can't cure? 930 00:38:07,656 --> 00:38:09,889 Thought you had a concert with Mr. Breakfast Sandwich. 931 00:38:09,891 --> 00:38:13,225 Yeah, he had a... you know, he had a work thing. 932 00:38:13,227 --> 00:38:14,827 No Bruce Springsteen? 933 00:38:14,829 --> 00:38:16,061 Not tonight. 934 00:38:16,063 --> 00:38:19,398 But we could take a wrong turn and just keep going. 935 00:38:21,002 --> 00:38:22,268 You're so corny. 936 00:38:23,437 --> 00:38:25,570 You love it. 937 00:38:29,443 --> 00:38:30,742 Your brother hates my guts. 938 00:38:30,744 --> 00:38:31,944 No, he doesn't. 939 00:38:31,946 --> 00:38:33,144 I don't care. 940 00:38:33,146 --> 00:38:34,446 I don't like him either. 941 00:38:34,448 --> 00:38:36,448 Time to bury the hatchet, okay? 942 00:38:36,450 --> 00:38:38,417 Hey. 943 00:38:38,419 --> 00:38:39,584 Hi. Sit. 944 00:38:39,586 --> 00:38:41,687 I ordered a bottle of wine. 945 00:38:44,191 --> 00:38:45,290 Sit. 946 00:38:48,462 --> 00:38:52,297 Here's to a job well done by the both of you. 947 00:38:52,299 --> 00:38:55,133 We closed two murder cases. 948 00:38:57,437 --> 00:38:59,804 Come on, guys. Cheers. 949 00:38:59,806 --> 00:39:01,139 Cheers. 950 00:39:01,141 --> 00:39:02,573 Cheers. 951 00:39:04,311 --> 00:39:06,510 You guys gonna be this much fun all night? 952 00:39:07,647 --> 00:39:08,781 You know, I-I don't get it. Me neither. 953 00:39:08,782 --> 00:39:09,831 What? 954 00:39:09,855 --> 00:39:11,850 You got this tough-as-nails 955 00:39:11,851 --> 00:39:15,219 A.D.A. here, and she's insisting that we break bread together. 956 00:39:15,221 --> 00:39:17,388 As if that's gonna change anything. 957 00:39:18,224 --> 00:39:19,957 What is it with you? 958 00:39:19,959 --> 00:39:22,159 It's like some kind of middle child syndrome. 959 00:39:22,161 --> 00:39:23,626 I mean, you've always been like this, 960 00:39:23,628 --> 00:39:25,329 in the middle of everyone's business. 961 00:39:25,331 --> 00:39:26,796 I just thought maybe we could get past 962 00:39:26,798 --> 00:39:29,532 this whole rivalry thing you guys have going on. 963 00:39:29,534 --> 00:39:30,834 Why? 964 00:39:30,836 --> 00:39:32,836 Because it's juvenile and I don't get it. 965 00:39:32,838 --> 00:39:35,372 So if another A.D.A. were to come and steal your case 966 00:39:35,374 --> 00:39:37,640 right in the middle of a trial without consulting you, you'd be 967 00:39:37,642 --> 00:39:40,042 okay with that, right? Or if another A.D.A. 968 00:39:40,044 --> 00:39:42,579 who you were trying to help win her case accused you 969 00:39:42,581 --> 00:39:46,115 of trying to upstage her, you'd be okay with that, too? 970 00:39:46,117 --> 00:39:47,484 I just thought 971 00:39:47,486 --> 00:39:51,654 we could get past this, enjoy the win and move on. 972 00:39:52,924 --> 00:39:55,191 Okay. Fine. 973 00:39:55,193 --> 00:39:57,193 But if he ever tries to steal another one 974 00:39:57,195 --> 00:39:58,895 of my cases... You won't even 975 00:39:58,897 --> 00:40:00,662 get a courtesy call to let you know. 976 00:40:00,664 --> 00:40:03,565 You are a real prick. 977 00:40:03,567 --> 00:40:05,768 You, too. 978 00:40:07,171 --> 00:40:08,737 If we're done for the day, 979 00:40:08,739 --> 00:40:10,072 I'm gonna pack it in. 980 00:40:10,074 --> 00:40:11,840 We're not. Where are we going? 981 00:40:11,842 --> 00:40:13,742 To my office. I've invited company. 982 00:40:13,744 --> 00:40:15,010 Who? Lewis. 983 00:40:15,012 --> 00:40:16,445 Why? 984 00:40:16,447 --> 00:40:18,847 He's heading back to Albany. I wanted to say good-bye. 985 00:40:18,849 --> 00:40:20,783 Seriously? And he agreed to come up? 986 00:40:20,785 --> 00:40:22,017 Yes. 987 00:40:22,019 --> 00:40:24,986 Here he is. We were just talking about you. 988 00:40:24,988 --> 00:40:25,854 And I'm gonna be talking 989 00:40:25,856 --> 00:40:27,389 to the governor about you. 990 00:40:27,391 --> 00:40:28,990 Want to use my phone? No. 991 00:40:28,992 --> 00:40:30,658 We have the friends and family plan. 992 00:40:30,660 --> 00:40:32,027 It's peanuts to call Albany. 993 00:40:32,029 --> 00:40:34,996 The governor has the power to fire you. You know that, right? 994 00:40:34,998 --> 00:40:37,665 I read the fine print when I took the job. 995 00:40:37,667 --> 00:40:39,688 You want to do your job? 996 00:40:39,689 --> 00:40:41,183 I am doing my job. 997 00:40:41,207 --> 00:40:42,130 How's that? 998 00:40:42,131 --> 00:40:43,464 Letting him be him. 999 00:40:43,466 --> 00:40:45,098 As if you had a choice. 1000 00:40:45,100 --> 00:40:47,367 He does. Believe me. 1001 00:40:47,369 --> 00:40:48,601 I'd love to know what you think 1002 00:40:48,603 --> 00:40:49,703 you accomplished here. 1003 00:40:49,705 --> 00:40:52,239 Some hurt feelings, apparently. 1004 00:40:52,241 --> 00:40:54,741 Your little stunt has earned your department an investigation 1005 00:40:54,743 --> 00:40:57,410 into chain of evidence inventories, 1006 00:40:57,412 --> 00:40:58,979 and that's just the beginning. 1007 00:40:58,981 --> 00:41:01,381 So that's how this works. 1008 00:41:01,383 --> 00:41:03,750 You know damn well how it works. 1009 00:41:03,752 --> 00:41:05,618 And you need to wake up to the reality 1010 00:41:05,620 --> 00:41:07,587 that the police department does not command 1011 00:41:07,589 --> 00:41:09,756 the same respect it once did. 1012 00:41:09,758 --> 00:41:11,324 Those days are long gone. 1013 00:41:11,326 --> 00:41:12,992 Maybe to you. 1014 00:41:12,994 --> 00:41:14,994 And your grandstanding has only made it worse. 1015 00:41:14,996 --> 00:41:18,898 The day that telling the truth makes it worse from up here, 1016 00:41:18,900 --> 00:41:22,835 I'll call the governor myself and ask him to fire me. 1017 00:41:22,837 --> 00:41:25,437 I don't know whether to admire you 1018 00:41:25,439 --> 00:41:28,007 for having the balls to fight a losing battle 1019 00:41:28,009 --> 00:41:30,877 or to pity you because you have no idea 1020 00:41:30,879 --> 00:41:32,378 what you're up against. 1021 00:41:32,380 --> 00:41:34,946 Either way, 1022 00:41:34,948 --> 00:41:38,116 I'm looking at a dinosaur. 1023 00:41:42,490 --> 00:41:44,089 Good night, gentlemen. 1024 00:41:54,034 --> 00:41:55,666 Dinosaur? 1025 00:41:55,668 --> 00:41:58,003 What the man said. 1026 00:42:00,040 --> 00:42:01,706 Probably right. 1027 00:42:01,708 --> 00:42:03,308 No. 1028 00:42:03,310 --> 00:42:05,510 Dinosaurs are extinct. 1029 00:42:06,780 --> 00:42:08,979 You still roam the Earth. 1030 00:42:20,332 --> 00:42:27,132 == sync, corrected by elderman == @elder_man 75536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.