All language subtitles for Blue.Bloods.S06E04.720p.HDTV.X264-DIMENSION.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,908 --> 00:00:10,076 (horns honking) 2 00:00:11,378 --> 00:00:12,445 Come on! 3 00:00:12,447 --> 00:00:13,613 Get out of the street! 4 00:00:13,615 --> 00:00:15,381 Let's go! 5 00:00:15,383 --> 00:00:17,550 Get out of the damn street, you freakin' lunatic! 6 00:00:17,552 --> 00:00:20,453 Yo, somebody get a net for this whackjob, huh? 7 00:00:20,455 --> 00:00:22,188 Hey, pipe down, okay? 8 00:00:22,190 --> 00:00:23,823 Come on, lady! We're taking care of it. 9 00:00:23,825 --> 00:00:25,658 (horn honks) 10 00:00:25,660 --> 00:00:26,659 Looks like an EDP. 11 00:00:26,661 --> 00:00:27,793 Some kind of mental disorder. 12 00:00:27,795 --> 00:00:29,061 I hate these kind of calls. 13 00:00:29,063 --> 00:00:30,363 How do you want to handle it? 14 00:00:30,365 --> 00:00:31,897 Let's try and talk to her. 15 00:00:31,899 --> 00:00:34,066 Hey... Excuse us... 16 00:00:34,068 --> 00:00:35,101 Hey, excuse me. 17 00:00:35,103 --> 00:00:36,135 Excuse us. 18 00:00:36,137 --> 00:00:37,737 Where is it? 19 00:00:37,739 --> 00:00:38,704 They said it was 20 00:00:38,706 --> 00:00:40,206 going to be here, 21 00:00:40,208 --> 00:00:41,207 it's supposed to be here. 22 00:00:41,209 --> 00:00:42,241 Did you lose something? 23 00:00:42,243 --> 00:00:43,676 If I don't bring it back, 24 00:00:43,678 --> 00:00:45,678 I-I don't know what they'll do. 25 00:00:45,680 --> 00:00:46,946 Look, whatever it is you're looking for, 26 00:00:46,948 --> 00:00:49,081 maybe if you tell us what it is, we can help you out. 27 00:00:50,984 --> 00:00:52,551 I-I can't. 28 00:00:52,553 --> 00:00:54,620 They'll hurt me if I tell you. 29 00:00:55,555 --> 00:00:56,389 Who's gonna hurt you? 30 00:00:56,391 --> 00:00:58,324 (horn honking) 31 00:00:58,326 --> 00:00:59,925 While we're young! 32 00:00:59,927 --> 00:01:01,227 Touch that horn one more time 33 00:01:01,229 --> 00:01:03,129 and I'm gonna feed you the steering wheel. 34 00:01:04,665 --> 00:01:05,831 What's your name? 35 00:01:05,833 --> 00:01:08,801 J... Jenny Strong. 36 00:01:08,803 --> 00:01:10,536 But I can't leave. 37 00:01:10,538 --> 00:01:12,738 They're watching me. 38 00:01:12,740 --> 00:01:14,907 Okay, well, look, whatever it is you're looking for, 39 00:01:14,909 --> 00:01:18,077 it'll probably be easier to find once traffic dies down, right? 40 00:01:18,079 --> 00:01:19,912 (horn blares) 41 00:01:19,914 --> 00:01:21,147 I-I guess so. 42 00:01:21,149 --> 00:01:22,314 So why don't you come with us now, 43 00:01:22,316 --> 00:01:24,583 and then you can come back later 44 00:01:24,585 --> 00:01:26,352 and find whatever it is you're looking for. 45 00:01:26,354 --> 00:01:27,353 What do you say? 46 00:01:27,355 --> 00:01:30,389 (horns honking) 47 00:01:33,760 --> 00:01:36,629 I guess so. 48 00:01:37,831 --> 00:01:39,031 Okay, great. 49 00:01:43,070 --> 00:01:44,570 (drivers cheering) 50 00:01:44,572 --> 00:01:47,239 CAB DRIVER: Yeah, let's get you two some medals, huh? 51 00:01:47,241 --> 00:01:49,442 Way to go. 52 00:01:52,345 --> 00:01:53,713 We did have a good case, sir, 53 00:01:53,715 --> 00:01:56,649 but Jane Cooley is a damn good defense attorney-- 54 00:01:58,051 --> 00:01:59,251 I get it. No... 55 00:01:59,253 --> 00:02:02,688 Taking down Grazioso is a priority for this office. 56 00:02:02,690 --> 00:02:04,323 We just... 57 00:02:04,325 --> 00:02:05,524 Hello? 58 00:02:07,327 --> 00:02:09,695 Guess we'll talk about that later. 59 00:02:09,697 --> 00:02:10,996 You wanted to see me? 60 00:02:10,998 --> 00:02:12,164 Yeah, Jimmy, come on in. 61 00:02:12,166 --> 00:02:13,699 You heard Grazioso was acquitted 62 00:02:13,701 --> 00:02:15,768 in his racketeering trial? 63 00:02:15,770 --> 00:02:17,470 It's easier to catch a snake than kill it. 64 00:02:17,472 --> 00:02:19,305 Fortune cookie wisdom aside, 65 00:02:19,307 --> 00:02:21,006 he runs a major crime organization 66 00:02:21,008 --> 00:02:22,408 and we need to take him down. 67 00:02:22,410 --> 00:02:24,243 Crazy Lenny's a mob boss, Erin. 68 00:02:24,245 --> 00:02:25,511 He doesn't do the dirty work anymore. 69 00:02:25,513 --> 00:02:27,379 He gives the orders. Very, very tough to prove. 70 00:02:27,381 --> 00:02:29,548 Which is why I've been digging through unsolved crimes 71 00:02:29,550 --> 00:02:31,317 where Grazioso was a suspect. 72 00:02:31,319 --> 00:02:34,220 (laughs) You're gonna need a pretty big shovel for that. 73 00:02:34,222 --> 00:02:35,254 That's what I thought, 74 00:02:35,256 --> 00:02:38,357 till I saw your name pop up in a file. 75 00:02:38,359 --> 00:02:40,025 Oh... 76 00:02:40,027 --> 00:02:42,561 Oh, Ronald Green murder. 77 00:02:42,563 --> 00:02:43,963 Hell's Kitchen. 78 00:02:43,965 --> 00:02:46,098 I was just a patrol cop back then. 79 00:02:46,100 --> 00:02:47,767 ERIN: File says that you and your partner 80 00:02:47,769 --> 00:02:49,368 were the first ones on the scene. 81 00:02:49,370 --> 00:02:52,204 Grazioso was questioned, but never charged. 82 00:02:52,206 --> 00:02:53,773 All true. 83 00:02:53,775 --> 00:02:55,841 Lenny was a soldier in those days. 84 00:02:55,843 --> 00:02:57,276 Toughest guy on the street. 85 00:02:57,278 --> 00:02:59,378 Lenny warned Green not to deal on his turf. 86 00:02:59,380 --> 00:03:02,181 Green didn't listen... end of Green. 87 00:03:02,183 --> 00:03:04,884 But with no witnesses and no weapon... 88 00:03:04,886 --> 00:03:06,552 Grazioso skated. As usual. 89 00:03:06,554 --> 00:03:09,121 Not to mention when a real bad guy like Green gets killed, 90 00:03:09,123 --> 00:03:11,924 NYPD doesn't exactly bend over backwards to make the case. 91 00:03:11,926 --> 00:03:14,894 I'd like to change that ending. 92 00:03:14,896 --> 00:03:16,295 I know it's a long shot, 93 00:03:16,297 --> 00:03:18,264 but I'm gonna reopen the Green homicide. 94 00:03:18,266 --> 00:03:19,732 I need a lead investigator 95 00:03:19,734 --> 00:03:22,201 that knows the territory. 96 00:03:22,203 --> 00:03:23,569 Any interest? 97 00:03:32,012 --> 00:03:34,246 Sounds like it got pretty crazy out there. 98 00:03:34,248 --> 00:03:36,148 Standard vehicle fire. That's our turf. 99 00:03:36,150 --> 00:03:38,751 Unless the fire's the result of a traffic accident 100 00:03:38,753 --> 00:03:41,420 with casualties-- which it was. 101 00:03:41,422 --> 00:03:44,023 Well, as long you're all okay. 102 00:03:44,025 --> 00:03:46,125 You guys are just pissed there was no baby to save. 103 00:03:46,127 --> 00:03:48,160 OFFICER 2: Oh, please. You hose jockeys 104 00:03:48,162 --> 00:03:49,662 are the biggest glory hounds on the planet. 105 00:03:49,664 --> 00:03:51,030 LINDA: Okay. Fellas. 106 00:03:51,032 --> 00:03:52,932 Remember, we're all on the same team. 107 00:03:52,934 --> 00:03:54,300 Right? 108 00:03:54,302 --> 00:03:55,968 Yeah, well, nobody on our team sleeps on duty. 109 00:03:55,970 --> 00:03:58,003 Yeah? Well, nobody on our team 110 00:03:58,005 --> 00:03:59,371 beats the hell out of people for no reason. 111 00:03:59,373 --> 00:04:00,906 You're gonna want to take that back. 112 00:04:00,908 --> 00:04:02,374 Okay, fellas, you know what? Calm down, okay? 113 00:04:02,376 --> 00:04:03,843 Meter maid. Hydrant boy! 114 00:04:03,845 --> 00:04:05,778 Ooh! (grunting) 115 00:04:08,114 --> 00:04:10,149 Come on! Security! 116 00:04:14,187 --> 00:04:16,155 I need security. Now. 117 00:04:16,157 --> 00:04:18,991 (grunting) 118 00:04:22,344 --> 00:04:26,344 ♪ Blue Bloods 6x04 ♪ With Friends Like These Original Air Date on October 16, 2015 119 00:04:26,368 --> 00:04:32,868 == sync, corrected by elderman == @elder_man 120 00:04:32,892 --> 00:04:40,799 ♪ ♪ 121 00:04:48,577 --> 00:04:50,473 How many of our guys took part? 122 00:04:50,573 --> 00:04:51,839 Three. Against three of theirs. 123 00:04:51,841 --> 00:04:53,140 Any civilians involved? 124 00:04:53,142 --> 00:04:54,508 Just cops and firefighters, 125 00:04:54,510 --> 00:04:55,709 beating the hell out of each other. 126 00:04:55,711 --> 00:04:57,077 Your tax dollars at work. 127 00:04:57,079 --> 00:04:58,545 According to our officers, 128 00:04:58,547 --> 00:05:00,347 one of the fireflies passed a remark 129 00:05:00,349 --> 00:05:01,615 about excessive use of force. 130 00:05:01,617 --> 00:05:02,583 That'll do it. 131 00:05:02,585 --> 00:05:04,118 It shouldn't. 132 00:05:04,120 --> 00:05:05,386 According to my source, 133 00:05:05,388 --> 00:05:07,721 our guys did their fair share of mouthing off. 134 00:05:07,723 --> 00:05:09,590 I'm not defending 'em, boss, but you know the FDNY, 135 00:05:09,592 --> 00:05:11,392 acting like God's gift. 136 00:05:11,394 --> 00:05:12,459 Hell, they pose 137 00:05:12,461 --> 00:05:14,061 for nudie calendars over there! 138 00:05:14,063 --> 00:05:15,629 Never see any of our boys doing that. 139 00:05:15,631 --> 00:05:17,097 I think you could pull it off, Sid. 140 00:05:17,099 --> 00:05:18,198 Damn straight. 141 00:05:18,200 --> 00:05:19,299 On the merits, 142 00:05:19,301 --> 00:05:21,669 FD does a good job for this city. Sure. 143 00:05:21,671 --> 00:05:23,370 But every time I try to schedule something 144 00:05:23,372 --> 00:05:25,539 with their commissioner, all I get is whining. 145 00:05:25,541 --> 00:05:27,408 Equal billing with the PC, 146 00:05:27,410 --> 00:05:29,576 equidistant to the mayor... He's jealous 147 00:05:29,578 --> 00:05:30,911 because everybody knows your name and nobody knows his. 148 00:05:30,913 --> 00:05:32,279 There is no excuse 149 00:05:32,281 --> 00:05:34,882 for a public incident like this. 150 00:05:34,884 --> 00:05:38,385 That said, issue all parties a command discipline, 151 00:05:38,387 --> 00:05:40,688 minimize the fallout and let's move on. 152 00:05:40,690 --> 00:05:43,257 It may be too late for that last part. 153 00:05:44,826 --> 00:05:46,226 The press has it? 154 00:05:46,228 --> 00:05:48,796 It's gonna be on the cover of the Post tomorrow. 155 00:05:48,798 --> 00:05:50,464 And they're looking for 156 00:05:50,466 --> 00:05:51,465 a comment from you. 157 00:05:51,467 --> 00:05:54,001 Okay. 158 00:05:54,003 --> 00:05:57,404 "The sons of bitches got their asses kicked." 159 00:05:58,473 --> 00:05:59,873 The mayor's on the line, 160 00:05:59,875 --> 00:06:01,475 with the commissioner of O.E.M. 161 00:06:02,944 --> 00:06:04,144 You need to take it. 162 00:06:05,613 --> 00:06:07,114 I'll call back. 163 00:06:17,225 --> 00:06:18,792 Erin Reagan, Marty Brock. 164 00:06:18,794 --> 00:06:20,894 Marty and I were assigned a foot post together 165 00:06:20,896 --> 00:06:22,262 the night Ronald Green got killed. 166 00:06:22,264 --> 00:06:23,897 Well, thanks for helping us out with this. 167 00:06:23,899 --> 00:06:25,365 Been retired four years now. 168 00:06:25,367 --> 00:06:27,000 Got to admit, I've missed the game. 169 00:06:27,002 --> 00:06:28,268 I bet. 170 00:06:28,270 --> 00:06:30,070 Marty and I, we responded to an alarm at this bodega-- 171 00:06:30,072 --> 00:06:31,472 it used to be a Polish place back then. 172 00:06:31,474 --> 00:06:33,073 I checked the front, 173 00:06:33,075 --> 00:06:34,508 he took the alley. 174 00:06:34,510 --> 00:06:36,477 This way. 175 00:06:36,479 --> 00:06:38,245 BROCK: I heard sounds of a struggle, 176 00:06:38,247 --> 00:06:40,414 I turned the corner, heard three shots, 177 00:06:40,416 --> 00:06:42,082 then a body hits the ground. 178 00:06:42,084 --> 00:06:43,851 You see the shooter? 179 00:06:43,853 --> 00:06:44,818 Heard footsteps 180 00:06:44,820 --> 00:06:46,353 fleeing the scene. 181 00:06:46,355 --> 00:06:48,255 I tried to save Green, but he was too far gone. 182 00:06:48,257 --> 00:06:50,190 Yeah, I gave chase 183 00:06:50,192 --> 00:06:52,993 while Marty called a bus, but I came up empty. 184 00:06:52,995 --> 00:06:56,296 Which leaves us with an unsolved homicide. 185 00:06:56,298 --> 00:06:57,731 Well, maybe not. 186 00:06:57,733 --> 00:06:58,866 According to the case folder, 187 00:06:58,868 --> 00:07:00,267 the original search covered a two-block radius. 188 00:07:00,269 --> 00:07:02,436 This morning, me and Jimmy extended the area search 189 00:07:02,438 --> 00:07:03,837 another two blocks in the direction 190 00:07:03,839 --> 00:07:05,672 the suspect fled. 191 00:07:05,674 --> 00:07:08,208 And looky what we found. 192 00:07:08,210 --> 00:07:09,610 .38 caliber... 193 00:07:09,612 --> 00:07:11,845 same caliber gun that killed Ronald Green. 194 00:07:12,881 --> 00:07:14,348 Where'd you find this? 195 00:07:14,350 --> 00:07:16,717 Roof of a single story warehouse that's been abandoned for years 196 00:07:16,719 --> 00:07:18,018 and wedged under 197 00:07:18,020 --> 00:07:19,319 a pile of asphalt shingles. 198 00:07:19,321 --> 00:07:20,821 Blended right in. 199 00:07:20,823 --> 00:07:22,856 Well, there's no guarantee that it's the murder weapon. 200 00:07:22,858 --> 00:07:24,191 No, but dreaming big? 201 00:07:24,193 --> 00:07:25,759 If we can link it to Grazioso, 202 00:07:25,761 --> 00:07:28,662 you could charge him with murder. 203 00:07:37,105 --> 00:07:39,673 I'll just be a second, okay? 204 00:07:40,575 --> 00:07:42,042 (sighs) 205 00:07:42,044 --> 00:07:43,310 I can't thank you both enough 206 00:07:43,312 --> 00:07:44,511 for taking care of Jenny. 207 00:07:44,513 --> 00:07:45,512 Just glad that we could help. 208 00:07:45,514 --> 00:07:48,182 What exactly do the doctors say? 209 00:07:48,184 --> 00:07:50,250 She was diagnosed with schizoaffective disorder 210 00:07:50,252 --> 00:07:51,785 two years ago. 211 00:07:51,787 --> 00:07:53,420 Lately, she's been getting worse. 212 00:07:53,422 --> 00:07:55,055 Must be tough on you. 213 00:07:55,057 --> 00:07:59,393 We lost Jenny's mom a couple of years ago, 214 00:07:59,395 --> 00:08:01,595 so it's just been the two of us. 215 00:08:01,597 --> 00:08:03,530 I do the best I can, 216 00:08:03,532 --> 00:08:05,199 I just... 217 00:08:05,201 --> 00:08:06,500 I wish I could do more. 218 00:08:06,502 --> 00:08:07,901 Well, you know, there are places for people like Jenny... 219 00:08:07,903 --> 00:08:10,237 places where she can get the help that she needs. 220 00:08:10,239 --> 00:08:12,239 I work for Bridge and Tunnel. 221 00:08:12,241 --> 00:08:13,473 There's no way I could swing 222 00:08:13,475 --> 00:08:15,442 one of those fancy private hospitals. 223 00:08:15,444 --> 00:08:17,477 There are state institutions. 224 00:08:17,479 --> 00:08:18,946 I visited a couple. 225 00:08:18,948 --> 00:08:20,581 They're like prison camps. 226 00:08:20,583 --> 00:08:22,883 I'd die before I'd put Jenny in one of those places. 227 00:08:22,885 --> 00:08:25,886 The city has psychiatric social workers that you can talk with. 228 00:08:25,888 --> 00:08:28,755 I went to the Department of Health and Mental Hygiene. 229 00:08:28,757 --> 00:08:30,190 Sat with a caseworker. 230 00:08:30,192 --> 00:08:32,726 She told me there was nothing she could do. 231 00:08:35,597 --> 00:08:36,964 Tell you what. Give us the name 232 00:08:36,966 --> 00:08:38,799 of that caseworker and we'll reach out to her. 233 00:08:39,901 --> 00:08:42,169 I appreciate that. 234 00:08:45,874 --> 00:08:49,543 A 15-year-old homicide? 235 00:08:49,545 --> 00:08:51,511 Please tell me this is a bad joke. 236 00:08:51,513 --> 00:08:53,313 The joke's on you, I'm afraid. 237 00:08:53,315 --> 00:08:56,016 Mr. Grazioso, you knew Ronald Green? 238 00:08:56,018 --> 00:08:58,552 Everyone knew that drug-dealing sack of crap. 239 00:08:58,554 --> 00:09:00,053 Got what he had coming. 240 00:09:00,055 --> 00:09:01,288 COOLEY: Though my client 241 00:09:01,290 --> 00:09:02,890 had nothing to do with his death. 242 00:09:02,892 --> 00:09:05,259 Witnesses say your client threatened Mr. Green 243 00:09:05,261 --> 00:09:06,560 shortly before his death. 244 00:09:06,562 --> 00:09:08,395 I used to threaten a lot of people. 245 00:09:08,397 --> 00:09:09,696 I've mellowed with age. 246 00:09:09,698 --> 00:09:12,532 This is a fishing expedition, Counselor. 247 00:09:12,534 --> 00:09:14,034 And all you're going to catch 248 00:09:14,036 --> 00:09:16,403 is a lawsuit for harassment 249 00:09:16,405 --> 00:09:18,005 and prosecutorial misconduct. 250 00:09:18,007 --> 00:09:20,440 We'll see about that. 251 00:09:20,442 --> 00:09:21,875 See, we found a gun in Hell's Kitchen this morning. 252 00:09:21,877 --> 00:09:24,845 Ballistics match the bullets that killed Ronald Green. 253 00:09:24,847 --> 00:09:26,847 COOLEY: Well, unless Mr. Grazioso's 254 00:09:26,849 --> 00:09:30,851 prints or DNA are on it, you have nothing. 255 00:09:30,853 --> 00:09:32,152 You see, that's where you're wrong. 256 00:09:32,154 --> 00:09:34,721 The gun had been reported stolen 257 00:09:34,723 --> 00:09:36,957 in a home invasion robbery in Riverdale 258 00:09:36,959 --> 00:09:38,692 about a year before Green's death. 259 00:09:38,694 --> 00:09:40,327 Are you okay, Lenny? 260 00:09:41,329 --> 00:09:42,963 What the hell is this about? 261 00:09:42,965 --> 00:09:44,398 Two men were convicted for that home invasion. 262 00:09:44,400 --> 00:09:45,832 One got 14 months, the other got three months. 263 00:09:45,834 --> 00:09:48,535 You were working the system even back then, huh? 264 00:09:48,537 --> 00:09:50,370 I didn't pop the little bastard. 265 00:09:50,372 --> 00:09:52,673 Even if my client stole the gun, 266 00:09:52,675 --> 00:09:53,907 that doesn't prove 267 00:09:53,909 --> 00:09:55,175 he had anything to do with Green's death. 268 00:09:55,177 --> 00:09:56,243 True. 269 00:09:56,245 --> 00:09:57,778 But I think when I introduce 270 00:09:57,780 --> 00:09:59,813 Lenny's connection to that gun 271 00:09:59,815 --> 00:10:01,415 and add in his mortal threats 272 00:10:01,417 --> 00:10:03,250 against the victim, maybe toss in 273 00:10:03,252 --> 00:10:04,818 his reputation for violence? (clicks tongue) 274 00:10:04,820 --> 00:10:06,987 I think the jury's gonna eat that up. 275 00:10:08,056 --> 00:10:09,723 I'll see you in court. 276 00:10:11,459 --> 00:10:12,659 Oh, and Lenny? 277 00:10:13,728 --> 00:10:15,162 Wear that blue suit. 278 00:10:15,164 --> 00:10:17,331 I like that one. 279 00:10:24,739 --> 00:10:28,108 I met with Jenny Strong and her father. 280 00:10:28,110 --> 00:10:31,244 There's no question she belongs in a care facility. 281 00:10:31,246 --> 00:10:34,014 Joseph Strong said he's unable to afford a private hospital. 282 00:10:34,016 --> 00:10:35,349 Most people can't. 283 00:10:35,351 --> 00:10:37,951 That's why God created the state hospital system. 284 00:10:37,953 --> 00:10:41,254 Well, apparently, God didn't do a very good job. 285 00:10:41,256 --> 00:10:44,424 Joseph Strong's afraid to put Jenny in a place like that. 286 00:10:44,426 --> 00:10:46,426 That's his right. 287 00:10:46,428 --> 00:10:48,662 And his choice. 288 00:10:48,664 --> 00:10:50,831 Now, is there anything else I can do for you? 289 00:10:50,833 --> 00:10:53,200 "Anything else"? 290 00:10:53,202 --> 00:10:55,535 I'm sorry, you're implying that you've done something? 291 00:10:55,537 --> 00:10:57,571 I have-- my job. 292 00:10:57,573 --> 00:10:58,772 Now, if you'll excuse me. 293 00:10:58,774 --> 00:11:02,075 Look, we understand you're really busy. 294 00:11:02,077 --> 00:11:04,945 We just want to know if there's another option for Jenny Strong. 295 00:11:06,147 --> 00:11:07,981 (sighs) 296 00:11:09,350 --> 00:11:11,318 I recommended a home health aid, 297 00:11:11,320 --> 00:11:14,287 and Mr. Strong indicated he can't afford that. 298 00:11:14,289 --> 00:11:17,257 And, unfortunately, he has no relatives in the area 299 00:11:17,259 --> 00:11:19,326 who can help with his daughter's care. 300 00:11:19,328 --> 00:11:21,361 Well, what's the guy supposed to do? 301 00:11:21,363 --> 00:11:23,063 Let me break it down for you. 302 00:11:23,065 --> 00:11:25,832 Resources for this agency are completely inadequate. 303 00:11:25,834 --> 00:11:29,236 And when the budget ax falls, it hits here first. 304 00:11:29,238 --> 00:11:31,571 We do the best we can with what we've got. 305 00:11:31,573 --> 00:11:33,073 All due respect, 306 00:11:33,075 --> 00:11:34,741 it sounds like you're just kind of throwing your hands up. 307 00:11:34,743 --> 00:11:36,910 Look who's talking. 308 00:11:36,912 --> 00:11:38,612 Excuse me? 309 00:11:38,614 --> 00:11:39,579 What's that supposed to mean? 310 00:11:39,581 --> 00:11:41,515 The city employees 311 00:11:41,517 --> 00:11:43,917 these poor folks come into contact with the most-- 312 00:11:43,919 --> 00:11:45,252 NYPD. 313 00:11:45,254 --> 00:11:47,387 That's nothing we wanted. 314 00:11:47,389 --> 00:11:49,356 Well, you got it. 315 00:11:49,358 --> 00:11:51,591 And, frankly, you're doing a lousy job. 316 00:11:51,593 --> 00:11:54,227 You're barely trained to deal with the mentally ill, 317 00:11:54,229 --> 00:11:55,695 and yet you're often the first responders. 318 00:11:55,697 --> 00:11:59,132 So before you barge in here, pointing fingers, 319 00:11:59,134 --> 00:12:01,334 take a look in the mirror first. 320 00:12:01,336 --> 00:12:03,837 Appreciate your help. 321 00:12:26,594 --> 00:12:28,795 Thanks for meeting me, Stan. 322 00:12:28,797 --> 00:12:29,830 It's not exactly voluntary. 323 00:12:29,832 --> 00:12:31,231 The mayor wants us to bury the hatchet. 324 00:12:31,233 --> 00:12:32,899 I'm not here 'cause the mayor told me to be. 325 00:12:32,901 --> 00:12:33,867 You? 326 00:12:33,869 --> 00:12:35,202 Have it your way. 327 00:12:35,204 --> 00:12:37,204 We're here because we miss each other so much. 328 00:12:37,206 --> 00:12:38,271 You want to show some respect? 329 00:12:38,273 --> 00:12:40,040 Sid. 330 00:12:41,075 --> 00:12:43,810 What happened in that E.R. is bad for everyone. 331 00:12:43,812 --> 00:12:45,245 Yours and mine. 332 00:12:45,247 --> 00:12:47,080 FDNY had the call under control, 333 00:12:47,082 --> 00:12:50,817 when ESU marched in and started barking orders. 334 00:12:50,819 --> 00:12:52,519 According to the incident command directive, 335 00:12:52,521 --> 00:12:55,322 my officers were well within their authority. 336 00:12:55,324 --> 00:12:56,590 Agree to disagree. 337 00:12:56,592 --> 00:12:58,258 The incident report has one of your guys 338 00:12:58,260 --> 00:12:59,292 throwing the first punch. 339 00:12:59,294 --> 00:13:01,328 NYPD incident report? 340 00:13:01,330 --> 00:13:03,163 Nurse on duty confirms it. 341 00:13:03,165 --> 00:13:04,431 Yeah. 342 00:13:04,433 --> 00:13:06,633 Yeah, and she has a very familiar last name. 343 00:13:09,403 --> 00:13:12,439 I talked to the DA, no charges will be brought. 344 00:13:12,441 --> 00:13:14,674 Yeah, 'cause your guys would get charged too. 345 00:13:14,676 --> 00:13:16,209 Is this going somewhere? 346 00:13:16,211 --> 00:13:17,844 Not if you keep putting up roadblocks. 347 00:13:17,846 --> 00:13:21,915 Every day, your people step all over FDNY jobs, 348 00:13:21,917 --> 00:13:23,517 and you want what? 349 00:13:23,519 --> 00:13:25,318 A note of thanks, a box of chocolates? 350 00:13:25,320 --> 00:13:26,820 This is way above my pay grade. 351 00:13:26,822 --> 00:13:27,954 STAN: Oh, you got that right. 352 00:13:27,956 --> 00:13:30,123 You're not everybody's boss, Frank. 353 00:13:30,125 --> 00:13:31,825 You got a problem, talk to O.E.M. 354 00:13:31,827 --> 00:13:33,560 STAN: Oh, yeah, and they may as well be on your payroll. 355 00:13:33,562 --> 00:13:36,263 And we both know the mayor always sides with the PD. 356 00:13:36,265 --> 00:13:38,698 Or maybe just his commissioner. 357 00:13:38,700 --> 00:13:40,367 Ah... 358 00:13:40,369 --> 00:13:41,668 There he is. 359 00:13:41,670 --> 00:13:43,303 The real Frank Reagan just showed up. 360 00:13:43,305 --> 00:13:45,605 Our people need to cooperate. 361 00:13:45,607 --> 00:13:47,541 By which you mean-- the guys with the guns run the show. 362 00:13:47,543 --> 00:13:51,845 It is our job to protect everyone, including your men. 363 00:13:51,847 --> 00:13:53,947 My men can take care of themselves. 364 00:13:53,949 --> 00:13:55,715 The mayor suggested a joint photo op 365 00:13:55,717 --> 00:13:56,950 to show that there's no rift 366 00:13:56,952 --> 00:13:58,518 between the cops and the fire fighters. 367 00:13:58,520 --> 00:14:01,021 Why don't we step outside? 368 00:14:03,758 --> 00:14:05,392 Pass. 369 00:14:05,394 --> 00:14:07,394 You're passing on your picture in the papers? 370 00:14:07,396 --> 00:14:08,862 That'd be a first. 371 00:14:10,031 --> 00:14:11,531 Good day, Frank. 372 00:14:13,701 --> 00:14:15,869 Good talk, Stan. 373 00:14:31,851 --> 00:14:33,118 Counselor. 374 00:14:33,120 --> 00:14:36,421 I came to discuss the Ronald Green case. 375 00:14:36,423 --> 00:14:38,823 If you're shopping for a deal, it's not gonna happen. 376 00:14:38,825 --> 00:14:40,392 We're not looking to cop a plea. 377 00:14:40,394 --> 00:14:42,260 Okay, so why are you here? 378 00:14:42,262 --> 00:14:45,363 Mr. Grazioso didn't kill Ronald Green. 379 00:14:45,365 --> 00:14:47,599 Well, we'll have a nice long trial to prove just that. 380 00:14:47,601 --> 00:14:50,635 Actually, I don't think it will take very long. 381 00:14:50,637 --> 00:14:53,371 I do like your confidence. 382 00:14:53,373 --> 00:14:55,006 I have an alibi witness who will swear 383 00:14:55,008 --> 00:14:57,409 that my client was in his apartment ten blocks away 384 00:14:57,411 --> 00:14:58,643 when Mr. Green was murdered. 385 00:14:58,645 --> 00:15:00,045 And let me guess. 386 00:15:00,047 --> 00:15:01,846 It's one of your client's mob associates? 387 00:15:01,848 --> 00:15:04,983 As a matter of fact, yes. 388 00:15:04,985 --> 00:15:06,251 And you're gonna hang your entire defense 389 00:15:06,253 --> 00:15:07,585 on the credibility of a gangster? 390 00:15:07,587 --> 00:15:10,321 Well, not just any gangster. 391 00:15:10,323 --> 00:15:11,689 Sorry, I was in the can. 392 00:15:12,925 --> 00:15:14,859 Airline food. 393 00:15:14,861 --> 00:15:16,027 Vincent. 394 00:15:16,029 --> 00:15:19,164 How you doing, kiddo? 395 00:15:24,136 --> 00:15:26,204 She could take some responsibility. 396 00:15:26,206 --> 00:15:29,140 Instead, she's blaming the NYPD for doing a lousy job 397 00:15:29,142 --> 00:15:31,242 with the mentally ill, which is her job. 398 00:15:31,244 --> 00:15:32,644 It's not our job. 399 00:15:32,646 --> 00:15:35,180 Hey, she's right on that-- it's our job too. 400 00:15:35,182 --> 00:15:36,848 We don't have the training or the resources 401 00:15:36,850 --> 00:15:38,349 to deal with EDPs. 402 00:15:38,351 --> 00:15:39,684 They don't have the resources either, 403 00:15:39,686 --> 00:15:42,487 and passing the buck back and forth doesn't help. 404 00:15:42,489 --> 00:15:44,189 So now we're supposed to be shrinks too? 405 00:15:44,191 --> 00:15:46,224 Comes with the territory, I guess. 406 00:15:46,226 --> 00:15:47,492 Jamie, do you... 407 00:15:47,494 --> 00:15:49,461 do you remember that rookie from the 2-9 408 00:15:49,463 --> 00:15:51,696 who shot an EDP who went for his gun? 409 00:15:51,698 --> 00:15:53,898 The papers found out about that, 410 00:15:53,900 --> 00:15:55,834 and it cost the city a million bucks, 411 00:15:55,836 --> 00:15:57,902 not to mention the cop a lot of heartache. 412 00:15:57,904 --> 00:15:59,204 Yeah, I didn't say it was fair. 413 00:15:59,206 --> 00:16:01,406 But for better or worse, we're the ones on the front lines. 414 00:16:01,408 --> 00:16:04,742 I met Jenny Strong, I've seen her situation. 415 00:16:04,744 --> 00:16:06,845 Now how am I gonna unsee it? 416 00:16:13,352 --> 00:16:15,120 What the hell are you doing here, Vincent? 417 00:16:15,122 --> 00:16:17,589 What, you're not happy to see me? 418 00:16:18,924 --> 00:16:21,559 Look, Erin, 419 00:16:21,561 --> 00:16:24,062 I had no idea you were the prosecutor. 420 00:16:24,064 --> 00:16:27,832 I heard through the grapevine the DA was going after Lenny 421 00:16:27,834 --> 00:16:29,501 for popping Ronny Green. 422 00:16:29,503 --> 00:16:33,104 I had no idea the mob grapevine extended to rural Iowa. 423 00:16:33,106 --> 00:16:36,074 I keep in touch with the old gang, okay? 424 00:16:36,076 --> 00:16:38,443 Let me tell you about witness protection. 425 00:16:38,445 --> 00:16:39,544 It's boring as hell. 426 00:16:39,546 --> 00:16:41,079 Sometimes I think I'm going out of my mind. 427 00:16:41,081 --> 00:16:44,749 It still doesn't explain why you're here. 428 00:16:44,751 --> 00:16:46,784 The boss needs an alibi. 429 00:16:46,786 --> 00:16:48,319 You're looking at him. 430 00:16:48,321 --> 00:16:51,289 Correct me if I'm wrong, but wasn't it Grazioso 431 00:16:51,291 --> 00:16:52,590 who put a price on your head 432 00:16:52,592 --> 00:16:54,359 for turning informant in the first place? 433 00:16:54,361 --> 00:16:55,493 That would be correct. 434 00:16:55,495 --> 00:16:56,861 So he punched your ticket to Iowa, 435 00:16:56,863 --> 00:16:58,296 and now you're gonna vouch for him? 436 00:16:58,298 --> 00:17:01,166 Ironic, eh? 437 00:17:01,168 --> 00:17:02,500 Vincent, I read your proffer to the feds 438 00:17:02,502 --> 00:17:03,768 before you entered WITSEC. 439 00:17:03,770 --> 00:17:05,270 You were required to list every crime 440 00:17:05,272 --> 00:17:07,438 of which you had knowledge, 441 00:17:07,440 --> 00:17:09,307 and never once did you mention the Green case. 442 00:17:09,309 --> 00:17:11,242 Must have slipped my mind. 443 00:17:11,244 --> 00:17:14,579 My point being is if you testify 444 00:17:14,581 --> 00:17:16,648 and it comes out that you had any knowledge 445 00:17:16,650 --> 00:17:19,918 of this case beyond Grazioso's whereabouts, 446 00:17:19,920 --> 00:17:21,653 you could be kicked out of WITSEC. 447 00:17:21,655 --> 00:17:23,154 You would be on your own and... 448 00:17:25,057 --> 00:17:26,658 And you don't care, 449 00:17:26,660 --> 00:17:29,727 because you have no intention of returning to WITSEC, 450 00:17:29,729 --> 00:17:30,995 do you, Vincent? 451 00:17:30,997 --> 00:17:33,464 You're getting warmer. 452 00:17:33,466 --> 00:17:36,968 You cut a deal with Grazioso. 453 00:17:38,237 --> 00:17:42,006 Your testimony for the price off your head. 454 00:17:42,008 --> 00:17:44,976 That's what I love about you. 455 00:17:46,312 --> 00:17:49,948 You're beautiful... and you're smart. 456 00:17:55,521 --> 00:17:56,921 Drop the knife! 457 00:17:56,923 --> 00:17:58,656 Don't shoot, please! 458 00:17:58,658 --> 00:18:00,625 Do as I say! 459 00:18:00,627 --> 00:18:02,760 Drop the knife. Sir, just stay back. 460 00:18:02,762 --> 00:18:04,462 Please, don't hurt her-- please, she doesn't know 461 00:18:04,464 --> 00:18:05,997 what she's doing, Please! Hey, hey, what's going on? 462 00:18:05,999 --> 00:18:08,399 Domestic disturbance, she stabbed her father. 463 00:18:08,401 --> 00:18:10,902 You don't understand-- they're coming for me. 464 00:18:10,904 --> 00:18:12,303 Uh, hey, hey, don't shoot, okay? 465 00:18:12,305 --> 00:18:13,638 We know this girl, we know her. 466 00:18:13,640 --> 00:18:15,106 Then tell her to put the knife down. 467 00:18:15,108 --> 00:18:16,574 She's an EDP. 468 00:18:16,576 --> 00:18:19,143 I don't care if she's freaking E.T., she needs to put it down. 469 00:18:19,145 --> 00:18:21,112 Hey, just give me a minute to talk to her, all right? 470 00:18:21,114 --> 00:18:22,347 Just give me a minute. 471 00:18:24,984 --> 00:18:26,050 Jamie. 472 00:18:26,052 --> 00:18:26,985 Uh, I'll be careful. 473 00:18:26,987 --> 00:18:28,219 Be careful. 474 00:18:28,221 --> 00:18:29,787 All right, all right, all right. 475 00:18:29,789 --> 00:18:30,788 Jenny, hey. 476 00:18:30,790 --> 00:18:32,290 Do you remember me, Officer Reagan? 477 00:18:32,292 --> 00:18:34,926 I didn't mean to hurt Daddy. 478 00:18:34,928 --> 00:18:37,161 They said he was gonna kill me. 479 00:18:37,163 --> 00:18:38,663 I'm okay, baby, I'm okay. 480 00:18:38,665 --> 00:18:39,864 That's right, he's okay. 481 00:18:40,899 --> 00:18:43,234 I just need you to relax and put down the knife. 482 00:18:43,236 --> 00:18:45,870 I can't do that, they're probably watching me right now. 483 00:18:45,872 --> 00:18:48,606 No one's watching you, Jenny, I promise. 484 00:18:48,608 --> 00:18:51,576 Look, Jenny, I know things are bad right now, 485 00:18:51,578 --> 00:18:54,512 but you're scared. 486 00:18:54,514 --> 00:18:57,749 But if you trust me... if you'd just trust me, 487 00:18:57,751 --> 00:18:59,651 I promise things will get better. 488 00:19:00,953 --> 00:19:05,023 Would you put down the knife, please? 489 00:19:19,305 --> 00:19:22,240 (sobbing): I'm really sorry. 490 00:19:30,616 --> 00:19:31,549 It's okay. 491 00:19:31,551 --> 00:19:32,750 Okay? 492 00:19:34,586 --> 00:19:36,721 It's okay. 493 00:19:39,158 --> 00:19:42,160 So the smoke-eaters land at the crime scene, 494 00:19:42,162 --> 00:19:43,494 ignore an order to stand down, 495 00:19:43,496 --> 00:19:45,263 and now I got a wounded officer. 496 00:19:45,265 --> 00:19:47,365 That's about it. 497 00:19:49,668 --> 00:19:51,569 FRANK: As you were. 498 00:19:56,175 --> 00:19:57,675 FRANK: Officer Redlich. 499 00:19:57,677 --> 00:19:59,377 Commissioner Reagan. 500 00:20:01,013 --> 00:20:02,313 How's the leg? 501 00:20:02,315 --> 00:20:03,648 (sighs) 502 00:20:03,650 --> 00:20:05,083 It's a lot better, sir, thank you. 503 00:20:05,085 --> 00:20:06,617 I want you to tell the commissioner 504 00:20:06,619 --> 00:20:08,019 how you got shot, Derek. 505 00:20:08,021 --> 00:20:10,121 And this is not an investigation. 506 00:20:10,123 --> 00:20:11,622 We're on the same side here. 507 00:20:12,725 --> 00:20:16,427 We were, uh, working with the narcotics task force, 508 00:20:16,429 --> 00:20:18,763 getting ready to hit this drug den off 110th. 509 00:20:18,765 --> 00:20:21,799 And suspects got wind we were coming. 510 00:20:21,801 --> 00:20:23,534 Go on. 511 00:20:23,536 --> 00:20:26,037 They set the place on fire. 512 00:20:26,039 --> 00:20:28,106 Probably trying to destroy evidence. 513 00:20:28,108 --> 00:20:30,341 Boss decided we'd collar the suspects 514 00:20:30,343 --> 00:20:31,743 as they fled the burning building. 515 00:20:31,745 --> 00:20:33,478 To avoid a fire fight. 516 00:20:33,480 --> 00:20:35,446 Makes sense. 517 00:20:35,448 --> 00:20:37,081 Next thing we know, FD's on the scene. 518 00:20:37,083 --> 00:20:39,484 Boss briefed the fire captain, told him it's a crime scene 519 00:20:39,486 --> 00:20:41,152 with armed suspects inside. 520 00:20:41,154 --> 00:20:44,021 He ordered the FD not to approach the building. 521 00:20:44,023 --> 00:20:46,591 But they engaged the fire anyway. 522 00:20:46,593 --> 00:20:48,359 REDLICH: Suspects started shooting, we were force to return fire, 523 00:20:48,361 --> 00:20:49,761 and all hell broke loose. 524 00:20:49,763 --> 00:20:51,295 That's when I got hit. 525 00:20:57,136 --> 00:20:59,470 Thank you, Derek. 526 00:20:59,472 --> 00:21:00,838 Good work today. 527 00:21:00,840 --> 00:21:02,373 Thank you, sir. 528 00:21:05,944 --> 00:21:08,579 Those sons of bitches need to pay for this. 529 00:21:08,581 --> 00:21:10,047 Somebody does. 530 00:21:10,049 --> 00:21:11,115 Interfering with police business, 531 00:21:11,117 --> 00:21:12,216 endangering an officer. 532 00:21:12,218 --> 00:21:13,451 Say the word, I'll collar 533 00:21:13,453 --> 00:21:15,153 every joker in that engine company! 534 00:21:15,155 --> 00:21:16,421 Not gonna happen. 535 00:21:16,423 --> 00:21:17,722 Why the hell not? 536 00:21:17,724 --> 00:21:20,324 Because they were following orders from the top. 537 00:21:20,326 --> 00:21:21,659 Commissioner Rourke? 538 00:21:21,661 --> 00:21:23,561 That was a shot across the bow. 539 00:21:23,563 --> 00:21:25,763 Mine. 540 00:21:31,503 --> 00:21:35,072 Beautiful night, huh? 541 00:21:35,074 --> 00:21:39,010 Shouldn't you be out celebrating with your mob buddies? 542 00:21:39,012 --> 00:21:42,313 Erin, I wanted to tell you 543 00:21:42,315 --> 00:21:44,382 that I-I feel bad about what happened. 544 00:21:44,384 --> 00:21:46,317 It wasn't personal. 545 00:21:46,319 --> 00:21:48,419 What about all that stuff you fed me in Iowa 546 00:21:48,421 --> 00:21:49,821 about changing your life? 547 00:21:49,823 --> 00:21:52,390 About making your granddaughter proud? 548 00:21:52,392 --> 00:21:53,758 That was all true. 549 00:21:53,760 --> 00:21:54,959 Give me a break. 550 00:21:54,961 --> 00:21:58,429 You saw a chance to buy your freedom and you took it. 551 00:21:58,431 --> 00:22:02,333 Guilty as charged, except for one minor detail. 552 00:22:02,335 --> 00:22:03,568 Crazy Lenny 553 00:22:03,570 --> 00:22:05,236 did not kill Ronald Green. 554 00:22:05,238 --> 00:22:06,337 You know what? 555 00:22:06,339 --> 00:22:08,372 You want to keep telling yourself that-- fine. 556 00:22:08,374 --> 00:22:10,041 But don't lie to me. 557 00:22:10,043 --> 00:22:12,510 I got no reason to. 558 00:22:12,512 --> 00:22:14,045 The fact of the matter is 559 00:22:14,047 --> 00:22:17,148 I was with Grazioso in his apartment 560 00:22:17,150 --> 00:22:18,349 the night that 561 00:22:18,351 --> 00:22:20,718 that dirt bag Green got whacked. 562 00:22:20,720 --> 00:22:23,354 And I was smoking a Cuban cigar just like this one. 563 00:22:23,356 --> 00:22:26,557 You went after the wrong guy, kiddo. 564 00:22:26,559 --> 00:22:29,293 Okay, so if Grazioso didn't do it, 565 00:22:29,295 --> 00:22:31,195 who killed Ronald Green? 566 00:22:31,197 --> 00:22:33,331 Erin, Erin, that was a long time ago. 567 00:22:33,333 --> 00:22:35,399 Come on, let it go. 568 00:22:35,401 --> 00:22:37,201 Tell me. 569 00:22:37,203 --> 00:22:39,971 Okay. 570 00:22:39,973 --> 00:22:42,039 Back in Hell's Kitchen, 571 00:22:42,041 --> 00:22:44,075 when we were coming up, 572 00:22:44,077 --> 00:22:46,677 the cops and the wise guys, 573 00:22:46,679 --> 00:22:49,313 we had an understanding. 574 00:22:49,315 --> 00:22:52,016 So, you're telling me the cops knew who killed Green 575 00:22:52,018 --> 00:22:54,352 and they just turned their backs? 576 00:22:54,354 --> 00:22:55,953 No. 577 00:22:55,955 --> 00:22:57,455 I'm telling you 578 00:22:57,457 --> 00:23:00,658 that the guy who killed Green 579 00:23:00,660 --> 00:23:03,794 was wearing a badge. 580 00:23:17,963 --> 00:23:20,348 Beef stew's delicious, Erin. 581 00:23:20,349 --> 00:23:21,855 Got the recipe online. 582 00:23:21,856 --> 00:23:23,922 From a new firehouse cookbook. 583 00:23:24,924 --> 00:23:26,392 Very funny. 584 00:23:26,394 --> 00:23:27,626 (laughter) 585 00:23:27,628 --> 00:23:29,361 I just lost my appetite. 586 00:23:30,807 --> 00:23:33,859 FDNY isn't at the top of my list right now, boys. 587 00:23:34,257 --> 00:23:36,991 Okay, guys, no matter what you think of them, 588 00:23:36,993 --> 00:23:38,526 firemen are great cooks. 589 00:23:38,528 --> 00:23:39,894 Oh, please. 590 00:23:39,896 --> 00:23:41,496 That's 'cause they sit around all day 591 00:23:41,498 --> 00:23:42,864 swapping recipes. 592 00:23:42,866 --> 00:23:44,332 (laughs) 593 00:23:44,334 --> 00:23:46,034 Yeah, using the uniform to pick up girls. 594 00:23:46,036 --> 00:23:47,168 Exactly. 595 00:23:47,170 --> 00:23:49,103 But, uh, isn't that how you met Mom? 596 00:23:49,105 --> 00:23:51,339 Eat your food. Ooh... 597 00:23:51,341 --> 00:23:52,974 Let's face it-- firemen are hot. 598 00:23:52,976 --> 00:23:54,342 Right, Mom? 599 00:23:54,344 --> 00:23:57,745 I decline to answer on the basis it might incriminate me. 600 00:23:57,747 --> 00:23:59,914 Yeah, what she said. 601 00:23:59,916 --> 00:24:01,182 NICKY: Mm-hmm. 602 00:24:01,184 --> 00:24:03,017 Cowards. 603 00:24:03,019 --> 00:24:04,886 Isn't it weird that cops and fireman hate each other so much? 604 00:24:04,888 --> 00:24:06,788 That's because they're smoke-eating pretty boys. 605 00:24:06,790 --> 00:24:08,189 Right, Pops? 606 00:24:09,358 --> 00:24:10,658 Did I say that? 607 00:24:10,660 --> 00:24:12,060 We don't exactly hate each other, Jack. 608 00:24:12,062 --> 00:24:15,029 It's just that sometimes we disagree. 609 00:24:15,031 --> 00:24:17,065 Strenuously. 610 00:24:17,067 --> 00:24:18,433 Like the brawl at the Bravest-Finest hockey game 611 00:24:18,435 --> 00:24:20,168 last year at the Coliseum. 612 00:24:20,170 --> 00:24:21,469 Mm. 613 00:24:21,471 --> 00:24:23,104 We kicked their butts all over the ice. 614 00:24:23,106 --> 00:24:24,339 Lovely. 615 00:24:24,341 --> 00:24:25,373 That's right. 616 00:24:25,375 --> 00:24:26,974 And we smoked those bums 8-5. 617 00:24:26,976 --> 00:24:29,510 Sometimes people who are supposed to get along 618 00:24:29,512 --> 00:24:31,179 And end up fighting instead, Jack. 619 00:24:31,181 --> 00:24:33,314 Unfortunately, that's when people can get hurt. 620 00:24:33,316 --> 00:24:34,882 We still talking about firemen? 621 00:24:34,884 --> 00:24:36,250 Eddie and I have been dealing 622 00:24:36,252 --> 00:24:38,386 with a mentally ill woman the last few days. 623 00:24:38,388 --> 00:24:40,355 She needs help. In-between us 624 00:24:40,357 --> 00:24:43,157 and DHMH, she's not getting it. 625 00:24:43,159 --> 00:24:46,127 There's a ton of people like that living up near school. 626 00:24:46,129 --> 00:24:47,662 It's really sad. 627 00:24:47,664 --> 00:24:50,765 Dealing with that population has always been a crapshoot. 628 00:24:50,767 --> 00:24:52,467 It shouldn't be. 629 00:24:52,469 --> 00:24:53,801 They come into the hospital every day. 630 00:24:53,803 --> 00:24:55,536 We treat them. We put them back on the street. 631 00:24:55,538 --> 00:24:56,771 Doesn't solve the problem. 632 00:24:56,773 --> 00:24:58,139 They're all over court, too. 633 00:24:58,141 --> 00:24:59,540 Most of them don't belong. 634 00:24:59,542 --> 00:25:01,075 Can't save everyone. 635 00:25:01,077 --> 00:25:03,711 We can try. 636 00:25:15,491 --> 00:25:17,091 You got a minute? 637 00:25:17,093 --> 00:25:19,894 I'm all ears. 638 00:25:21,830 --> 00:25:24,432 As long as it's not about FDNY. 639 00:25:24,434 --> 00:25:26,334 Oh, this will hit closer to home. 640 00:25:26,336 --> 00:25:29,504 You know my office is pursuing Lenny Grazioso? 641 00:25:29,506 --> 00:25:31,372 With limited success. 642 00:25:31,374 --> 00:25:32,707 To say the least. 643 00:25:32,709 --> 00:25:34,709 So I dug up an unsolved murder 644 00:25:34,711 --> 00:25:37,245 of a drug dealer from 15 years ago. 645 00:25:37,247 --> 00:25:38,880 Donald Green. 646 00:25:38,882 --> 00:25:40,515 When a weapon 647 00:25:40,517 --> 00:25:43,885 is found on a cold homicide, it hits my radar. 648 00:25:43,887 --> 00:25:47,288 Well, I was hoping to use that weapon to nail Grazioso, 649 00:25:47,290 --> 00:25:49,991 but he has an alibi. 650 00:25:49,993 --> 00:25:52,126 That's not the end of the story. 651 00:25:53,595 --> 00:25:55,963 I have information 652 00:25:55,965 --> 00:25:59,267 that Ronald Green was killed by a police officer. 653 00:26:00,302 --> 00:26:03,304 (sighs) 654 00:26:03,306 --> 00:26:06,741 How credible's the source? 655 00:26:06,743 --> 00:26:09,143 We've put some really bad guys away based on his testimony. 656 00:26:09,145 --> 00:26:11,646 Cop committing murder's rare. 657 00:26:11,648 --> 00:26:14,682 But you already know that, so what are you really asking? 658 00:26:16,985 --> 00:26:20,388 Ronald Green was a really bad guy, who got killed. 659 00:26:20,390 --> 00:26:24,425 With Grazioso cleared, I have no reason to pursue this case. 660 00:26:24,427 --> 00:26:26,561 But if I pursue it, 661 00:26:26,563 --> 00:26:28,830 and my source turns out to be right... 662 00:26:28,832 --> 00:26:31,599 You've be solving a cold case. 663 00:26:31,601 --> 00:26:33,634 A murder case. 664 00:26:33,636 --> 00:26:35,870 With a cop as the perp. 665 00:26:37,005 --> 00:26:40,274 Show me where it says we get to pick and choose. 666 00:26:53,055 --> 00:26:55,857 Hey, whole precinct's talking 667 00:26:55,859 --> 00:26:58,493 about how talked that knife out of Jenny Strong's hand. 668 00:26:58,495 --> 00:27:01,028 It wasn't that big a deal. 669 00:27:01,030 --> 00:27:03,097 You saved her life, Jamie. 670 00:27:03,099 --> 00:27:05,399 Ah, maybe, but she's still in a lot of trouble. 671 00:27:05,401 --> 00:27:06,601 Oh, I keep thinking of those guys 672 00:27:06,603 --> 00:27:07,702 that were first on the scene. 673 00:27:07,704 --> 00:27:09,370 They were in a really tough spot. 674 00:27:09,372 --> 00:27:11,873 Yeah, and they showed proper restraint. 675 00:27:11,875 --> 00:27:13,674 I don't know, if it had been me, 676 00:27:13,676 --> 00:27:15,810 I might've shot her. 677 00:27:15,812 --> 00:27:18,746 I don't believe that. 678 00:27:18,748 --> 00:27:22,016 Trust me, if she came after you with that knife, 679 00:27:22,018 --> 00:27:23,384 I'd have taken her out. 680 00:27:23,386 --> 00:27:25,152 Jenny Strong isn't responsible for her actions, Eddie. 681 00:27:25,154 --> 00:27:26,521 She's sick. 682 00:27:26,523 --> 00:27:28,789 Listen, you put your life on the line, Jamie, 683 00:27:28,791 --> 00:27:30,958 and maybe that was heroic. 684 00:27:30,960 --> 00:27:32,193 But it was also very reckless. 685 00:27:32,195 --> 00:27:33,628 And you could've died. 686 00:27:33,630 --> 00:27:35,596 So who's gonna protect her? So what, 687 00:27:35,598 --> 00:27:37,365 are you gonna babysit her 24/7? 688 00:27:37,367 --> 00:27:38,599 I won't have to. 689 00:27:38,601 --> 00:27:40,368 A guy that I went to school with is now 690 00:27:40,370 --> 00:27:43,871 chief counsel at the Willow Lanes Institute in Westchester. 691 00:27:43,873 --> 00:27:45,740 Willow Lanes Institute, Westchester? 692 00:27:45,742 --> 00:27:47,942 That doesn't sound like big bucks to you? 693 00:27:47,944 --> 00:27:49,377 Bucks the Strongs don't have? 694 00:27:49,379 --> 00:27:51,245 They have a small number of beds 695 00:27:51,247 --> 00:27:53,014 for needy patients-- my pal was able 696 00:27:53,016 --> 00:27:55,850 to pull a few strings and got her a bed. 697 00:27:57,119 --> 00:27:58,553 That's huge. 698 00:27:58,555 --> 00:28:01,489 Yeah, well, it's a chance anyway, so... 699 00:28:01,491 --> 00:28:03,858 I don't care what everyone says, Reagan, 700 00:28:03,860 --> 00:28:05,993 you're all right. 701 00:28:05,995 --> 00:28:08,195 See you at roll call. 702 00:28:09,898 --> 00:28:12,300 ERIN: Thanks for meeting me. 703 00:28:13,969 --> 00:28:15,970 You know I love you, Erin, 704 00:28:15,972 --> 00:28:19,307 but... I just got straight with Grazioso, 705 00:28:19,309 --> 00:28:22,610 and the last thing I need is to be seen palling around 706 00:28:22,612 --> 00:28:24,178 with the D.A.'s office. 707 00:28:24,180 --> 00:28:27,014 I need to know who killed Ronald Green. 708 00:28:27,016 --> 00:28:28,082 That again? 709 00:28:28,084 --> 00:28:29,617 That piece of garbage 710 00:28:29,619 --> 00:28:31,652 is dead and buried. 711 00:28:31,654 --> 00:28:33,821 Leave him there. I can't. 712 00:28:33,823 --> 00:28:36,123 You said a cop pulled the trigger. 713 00:28:36,125 --> 00:28:37,525 I need a name. 714 00:28:37,527 --> 00:28:41,028 I'm done making cases for you guys, okay? 715 00:28:41,030 --> 00:28:42,930 I just got my life back. 716 00:28:42,932 --> 00:28:46,100 And I want to spend the rest of it, 717 00:28:46,102 --> 00:28:48,402 one, taking care of my granddaughter; 718 00:28:48,404 --> 00:28:50,738 two, eating a lot of pasta; 719 00:28:50,740 --> 00:28:52,707 and three, probably losing my ass 720 00:28:52,709 --> 00:28:55,076 at the track-- that's it. 721 00:28:56,078 --> 00:28:58,512 Please. 722 00:28:58,514 --> 00:29:00,581 (sighs) 723 00:29:00,583 --> 00:29:02,650 You're-you're stubborn. 724 00:29:02,652 --> 00:29:04,685 All right, listen to me. 725 00:29:04,687 --> 00:29:07,188 Not everyone that grows up 726 00:29:07,190 --> 00:29:09,824 in Hell's Kitchen becomes a gangster. 727 00:29:09,826 --> 00:29:11,158 Some... 728 00:29:11,160 --> 00:29:13,227 become cops. 729 00:29:14,363 --> 00:29:16,197 You want answers? 730 00:29:16,199 --> 00:29:18,332 Start there. 731 00:29:19,901 --> 00:29:21,902 ERIN: You told me yourself 732 00:29:21,904 --> 00:29:24,308 you used to run errands for Lenny Grazioso. 733 00:29:24,407 --> 00:29:26,807 Yeah, when I was ten years old I picked up 734 00:29:26,809 --> 00:29:28,376 his damn cigars for him-- so what? 735 00:29:28,378 --> 00:29:29,744 So I'm the prosecutor on this case, 736 00:29:29,746 --> 00:29:31,078 and I've got to ask these questions, 737 00:29:31,080 --> 00:29:32,631 and you would do the same thing, am I right? 738 00:29:32,655 --> 00:29:33,749 What do you got? 739 00:29:33,750 --> 00:29:35,016 I've got credible information 740 00:29:35,018 --> 00:29:37,351 that Ronald Green was killed by a cop. 741 00:29:37,353 --> 00:29:38,386 From who? 742 00:29:38,388 --> 00:29:39,687 Vincent Rella. 743 00:29:39,689 --> 00:29:40,688 Well, that's a fresh definition 744 00:29:40,690 --> 00:29:41,856 of "credible." Well, you know, 745 00:29:41,858 --> 00:29:42,923 he's never lied to me, 746 00:29:42,925 --> 00:29:44,859 and I can count those people on one hand. 747 00:29:44,861 --> 00:29:46,027 Am I one of them? 748 00:29:46,029 --> 00:29:47,962 I certainly hope so. 749 00:29:47,964 --> 00:29:49,263 Gee, thanks for that. 750 00:29:49,265 --> 00:29:52,533 You were there, Jimmy. 751 00:29:53,368 --> 00:29:55,002 Look... 752 00:29:55,004 --> 00:29:56,570 if I whacked Ronald Green, 753 00:29:56,572 --> 00:29:59,407 why the hell would I agree to reopen the case for you? 754 00:29:59,409 --> 00:30:01,609 I don't know. You tell me. When I ran 755 00:30:01,611 --> 00:30:03,711 into that alley, Green had already been shot. 756 00:30:03,713 --> 00:30:05,079 Marty was working on him 757 00:30:05,081 --> 00:30:06,447 to try to keep him alive. 758 00:30:06,449 --> 00:30:08,616 And I... 759 00:30:11,520 --> 00:30:12,653 Hey, no way. 760 00:30:12,655 --> 00:30:15,456 No way. Marty Brock was a good cop. 761 00:30:15,458 --> 00:30:16,857 Does he know Grazioso? 762 00:30:16,859 --> 00:30:19,260 Yeah, yeah, yeah, everyone knew Lenny. 763 00:30:19,262 --> 00:30:20,461 What about Ronald Green? 764 00:30:20,463 --> 00:30:21,462 Green was Marty's guy. 765 00:30:21,464 --> 00:30:23,097 We used him as a snitch sometimes. 766 00:30:23,099 --> 00:30:25,599 Any chance that relationship went south? 767 00:30:25,601 --> 00:30:27,868 Well, I think I would've known, yeah. 768 00:30:27,870 --> 00:30:30,404 But you don't, in fact, know, right? 769 00:30:32,040 --> 00:30:34,642 Who found the weapon on the roof, you or Marty? 770 00:30:35,510 --> 00:30:37,178 He did. 771 00:30:39,047 --> 00:30:42,149 I think we need to talk to your ex-partner. 772 00:30:51,526 --> 00:30:53,427 Good night. 773 00:30:53,429 --> 00:30:55,663 Mr. Strong, thanks for coming in. 774 00:30:55,665 --> 00:30:57,231 I wanted to talk to you about Jenny. 775 00:30:57,233 --> 00:30:59,100 I appreciate everything you did for her, Officer Reagan. 776 00:30:59,102 --> 00:31:00,668 Look, I made a couple of calls 777 00:31:00,670 --> 00:31:03,337 and I was able to get her a bed at Willow Lanes. 778 00:31:03,339 --> 00:31:05,773 It's a great hospital. Officer Reagan... 779 00:31:06,608 --> 00:31:08,642 What? 780 00:31:09,511 --> 00:31:11,812 Jenny's dead. 781 00:31:11,814 --> 00:31:13,681 She, uh... 782 00:31:13,683 --> 00:31:15,683 (trembling breath) 783 00:31:15,685 --> 00:31:19,220 She hung herself last night. 784 00:31:19,222 --> 00:31:22,823 ♪ ♪ 785 00:31:38,061 --> 00:31:40,496 So now you're saying I was in the drug business with Green? 786 00:31:40,497 --> 00:31:41,763 Screw you, Jimmy! 787 00:31:41,765 --> 00:31:44,252 That alley is a known drug location. 788 00:31:44,352 --> 00:31:45,752 Maybe you stumbled on Green 789 00:31:45,754 --> 00:31:47,353 dealing behind your back... 790 00:31:47,355 --> 00:31:48,755 you didn't like it, so you killed him. 791 00:31:48,757 --> 00:31:50,123 With a second gun 792 00:31:50,125 --> 00:31:51,557 I just happen to be carrying? 793 00:31:51,559 --> 00:31:53,960 We both carried a second piece back then, Marty. 794 00:31:53,962 --> 00:31:55,495 And according to the lab results, 795 00:31:55,497 --> 00:31:57,830 that gun lacks wear and tear consistent with a weapon 796 00:31:57,832 --> 00:32:00,800 that sat outside on a roof for the last 15 years. 797 00:32:02,536 --> 00:32:03,703 So let me get this straight. 798 00:32:03,705 --> 00:32:05,538 Somehow, I get my hands 799 00:32:05,540 --> 00:32:07,240 on this piece Grazioso stole, 800 00:32:07,242 --> 00:32:09,876 use it to pop Green, 801 00:32:09,878 --> 00:32:12,111 then hang onto it for 15 years 802 00:32:12,113 --> 00:32:13,579 JIMMY: After Grazioso 803 00:32:13,581 --> 00:32:14,881 got busted for that robbery, 804 00:32:14,883 --> 00:32:16,783 the weapon disappeared from the evidence room. 805 00:32:16,785 --> 00:32:18,318 So? 806 00:32:18,320 --> 00:32:20,753 So a gun linked to a known mob figure 807 00:32:20,755 --> 00:32:22,422 is the perfect murder weapon. 808 00:32:22,424 --> 00:32:25,491 You shot Green, then you held onto the gun 809 00:32:25,493 --> 00:32:27,527 just in case somebody took a second look at his death. 810 00:32:27,529 --> 00:32:29,028 Man... 811 00:32:29,030 --> 00:32:31,097 you guys are really desperate. 812 00:32:31,099 --> 00:32:32,532 You can't nail Grazioso, 813 00:32:32,534 --> 00:32:34,834 so you come after me? 814 00:32:34,836 --> 00:32:35,868 Come on, Marty. 815 00:32:35,870 --> 00:32:36,903 If you did this... 816 00:32:36,905 --> 00:32:38,137 Are-are you kidding me? 817 00:32:38,139 --> 00:32:40,306 You saw the shooter flee the scene! 818 00:32:40,308 --> 00:32:41,307 You chased him! 819 00:32:41,309 --> 00:32:42,308 Unless it wasn't the shooter, 820 00:32:42,310 --> 00:32:43,676 but the individual 821 00:32:43,678 --> 00:32:44,844 Green was selling to... 822 00:32:44,846 --> 00:32:46,245 who witnessed the murder. 823 00:32:51,185 --> 00:32:53,886 You got any more questions, call my lawyer. 824 00:32:53,888 --> 00:32:55,054 I'm done. 825 00:32:58,192 --> 00:32:59,726 And you and me... 826 00:32:59,728 --> 00:33:02,562 we're done, too. 827 00:33:20,748 --> 00:33:22,782 You're like a recurring nightmare. 828 00:33:22,784 --> 00:33:25,551 I know that Marty Brock killed Ronald Green. 829 00:33:25,553 --> 00:33:26,552 Great. 830 00:33:26,554 --> 00:33:27,520 Go arrest the schmuck, 831 00:33:27,522 --> 00:33:29,322 but please, leave me out of this. 832 00:33:29,324 --> 00:33:30,723 I can't do that. 833 00:33:30,725 --> 00:33:32,558 Maron... 834 00:33:32,560 --> 00:33:34,460 And here we go again. 835 00:33:37,031 --> 00:33:40,033 I had the same problem that I had with Grazioso. 836 00:33:40,035 --> 00:33:41,701 Yeah. 837 00:33:41,703 --> 00:33:43,970 You got no damn case. 838 00:33:43,972 --> 00:33:45,772 There was a witness there that night, 839 00:33:45,774 --> 00:33:47,273 someone who saw Brock kill Green. 840 00:33:47,275 --> 00:33:51,144 Look, way back, I heard that Brock took out Green 841 00:33:51,146 --> 00:33:53,746 because he was holding back on his cut of the drug business. 842 00:33:53,748 --> 00:33:55,515 So they were working together. 843 00:33:55,517 --> 00:33:56,682 Yeah. 844 00:33:56,684 --> 00:33:57,817 He had police protection. 845 00:33:57,819 --> 00:33:58,751 Don't you understand? 846 00:33:58,753 --> 00:34:00,953 That's why he had the balls 847 00:34:00,955 --> 00:34:03,189 to deal on Grazioso's turf. 848 00:34:03,191 --> 00:34:06,092 Until the garbanzo decided to hold back on Brock. 849 00:34:06,094 --> 00:34:07,760 Bad career move. 850 00:34:09,063 --> 00:34:11,030 I need to find that witness, Vincent. 851 00:34:11,032 --> 00:34:14,000 Erin, I don't have a name. 852 00:34:14,002 --> 00:34:16,202 If I had one, you know I'd give it to you. 853 00:34:16,204 --> 00:34:19,372 I never heard about any witness. 854 00:34:23,444 --> 00:34:26,412 Your men crossed the line, Stan. Not till O.E.M. says they did. 855 00:34:26,414 --> 00:34:28,514 You're not dealing with O.E.M. You're dealing with me. 856 00:34:28,516 --> 00:34:29,849 A lot of folks in this town 857 00:34:29,851 --> 00:34:31,284 think you walk on water, Frank, 858 00:34:31,286 --> 00:34:32,752 but I'm not one of 'em, so say what you got to say, 859 00:34:32,754 --> 00:34:34,420 or stop wasting my time. 860 00:34:34,422 --> 00:34:36,522 I just did. You want me to speak more slowly? 861 00:34:36,524 --> 00:34:37,557 Your men... 862 00:34:37,559 --> 00:34:38,858 Did their jobs. 863 00:34:38,860 --> 00:34:40,560 Risked the lives of my cops, 864 00:34:40,562 --> 00:34:42,628 and in doing so, probably broke the law. 865 00:34:42,630 --> 00:34:43,529 So bust 'em. 866 00:34:43,531 --> 00:34:45,364 There's not a jury in this town 867 00:34:45,366 --> 00:34:46,566 that gonna convict firefighters 868 00:34:46,568 --> 00:34:48,367 for heroically doing their job. 869 00:34:52,639 --> 00:34:56,008 Stan, did you give the order 870 00:34:56,010 --> 00:34:58,578 to ignore my officers on the scene 871 00:34:58,580 --> 00:35:01,013 and engage that fire? 872 00:35:03,951 --> 00:35:06,152 No, I did not. 873 00:35:08,255 --> 00:35:10,790 If that's what you came for, then we're done here. 874 00:35:10,792 --> 00:35:12,558 I got a meeting with the mayor. 875 00:35:15,095 --> 00:35:16,362 You like our mayor? 876 00:35:16,364 --> 00:35:19,599 He's a good man, for a politician. 877 00:35:19,601 --> 00:35:21,267 So you don't like politicians. 878 00:35:21,269 --> 00:35:22,902 Not as a rule, no. 879 00:35:22,904 --> 00:35:24,036 Neither do I! 880 00:35:24,038 --> 00:35:25,538 So we agree on something. 881 00:35:25,540 --> 00:35:26,639 So? 882 00:35:26,641 --> 00:35:28,174 So we're both talking like someone 883 00:35:28,176 --> 00:35:30,676 who, as a rule, we don't like. 884 00:35:33,514 --> 00:35:35,181 If our guys, 885 00:35:35,183 --> 00:35:37,750 starting with you and me, can't get along, 886 00:35:37,752 --> 00:35:41,387 it is the people we serve who get caught in the crossfire. 887 00:35:44,091 --> 00:35:45,391 You first. 888 00:35:47,427 --> 00:35:49,996 Well, you're right. 889 00:35:49,998 --> 00:35:54,100 No jury's gonna convict your men for endangering mine. 890 00:35:54,102 --> 00:35:55,768 And I have no appetite for the circus 891 00:35:55,770 --> 00:35:57,870 that arresting them would cause. 892 00:35:57,872 --> 00:36:00,640 So that's off the table? 893 00:36:00,642 --> 00:36:02,575 It can be. 894 00:36:02,577 --> 00:36:03,743 If? 895 00:36:03,745 --> 00:36:06,445 If... you make a public apology 896 00:36:06,447 --> 00:36:08,080 to my officer, 897 00:36:08,082 --> 00:36:10,950 Derek Redlich. 898 00:36:10,952 --> 00:36:12,718 I could make a statement of regret. 899 00:36:12,720 --> 00:36:14,053 Released to the press. 900 00:36:14,055 --> 00:36:15,054 (chuckles) 901 00:36:15,056 --> 00:36:16,722 You love your newspaper ink. 902 00:36:16,724 --> 00:36:19,959 I love transparency and full disclosure. 903 00:36:19,961 --> 00:36:21,761 Done. 904 00:36:21,763 --> 00:36:22,461 And... 905 00:36:22,463 --> 00:36:24,330 What "and"? 906 00:36:24,332 --> 00:36:25,798 And your word 907 00:36:25,800 --> 00:36:28,167 that your department will defer to NYPD 908 00:36:28,169 --> 00:36:29,368 at all crime scenes. 909 00:36:29,370 --> 00:36:30,870 That has to be done retail. 910 00:36:30,872 --> 00:36:32,071 As it has throughout the history 911 00:36:32,073 --> 00:36:33,406 of both our departments. 912 00:36:33,408 --> 00:36:35,808 It's that history that got us into this mess. 913 00:36:35,810 --> 00:36:37,877 I'm not just FD; 914 00:36:37,879 --> 00:36:39,979 you're not just PD. 915 00:36:39,981 --> 00:36:42,949 I'm FDNY, you are NYPD. 916 00:36:42,951 --> 00:36:44,584 And that history, that rivalry, 917 00:36:44,586 --> 00:36:46,352 is part of what made this city great. 918 00:36:46,354 --> 00:36:48,154 I... 919 00:36:48,156 --> 00:36:50,756 I ain't messing with that, Frank. 920 00:36:50,758 --> 00:36:53,826 You shouldn't, either. 921 00:36:59,366 --> 00:37:02,001 You'll copy my DCPI on your statement? 922 00:37:03,670 --> 00:37:04,971 You got it. 923 00:37:06,873 --> 00:37:08,474 See you at the next chicken dinner. 924 00:37:08,476 --> 00:37:11,577 From opposite ends of the dais. 925 00:37:11,579 --> 00:37:13,179 Exactly. 926 00:37:16,216 --> 00:37:18,985 Good day, Frank. 927 00:37:24,625 --> 00:37:26,792 Good talk, Stan. 928 00:37:40,207 --> 00:37:41,607 What do you want, Marty? 929 00:37:41,609 --> 00:37:44,076 I heard you were back in town, Vincent. 930 00:37:44,078 --> 00:37:45,378 We need to talk. 931 00:37:50,183 --> 00:37:51,851 There. 932 00:37:51,853 --> 00:37:52,952 (cocks hammer) 933 00:37:52,954 --> 00:37:54,287 That's better. 934 00:37:54,289 --> 00:37:55,988 What are you doing here, Marty? 935 00:37:55,990 --> 00:37:57,556 Every since you turned rat, 936 00:37:57,558 --> 00:37:59,091 you keep some real strange company. 937 00:37:59,093 --> 00:38:01,127 I don't know what you're talking about. 938 00:38:01,129 --> 00:38:03,496 Lady prosecutor accuses me of clipping Ronald Green, 939 00:38:03,498 --> 00:38:04,864 then goes looking for you? 940 00:38:04,866 --> 00:38:06,666 She wanted witnesses. 941 00:38:06,668 --> 00:38:08,067 I gave her nothing. 942 00:38:08,069 --> 00:38:09,802 Why don't I believe you? 943 00:38:09,804 --> 00:38:11,804 Look, Green was a scumbag, okay? 944 00:38:11,806 --> 00:38:13,539 You protected his business 945 00:38:13,541 --> 00:38:15,074 and he held back your end. 946 00:38:16,310 --> 00:38:17,376 You had every right to pop him. 947 00:38:17,378 --> 00:38:19,278 Damn right I did. 948 00:38:19,280 --> 00:38:21,113 Now give me the name of that witness 949 00:38:21,115 --> 00:38:22,114 before I pop you. 950 00:38:22,116 --> 00:38:24,750 I got no name 951 00:38:24,752 --> 00:38:26,085 of no witnesses. 952 00:38:26,087 --> 00:38:28,854 You're free and clear, Marty. 953 00:38:28,856 --> 00:38:31,557 Listen up, Rella. 954 00:38:31,559 --> 00:38:32,725 I'm gonna ask you one more time... 955 00:38:32,727 --> 00:38:34,427 Drop the gun! 956 00:38:35,862 --> 00:38:38,264 Now! You wearing a wire, Vincent? 957 00:38:38,266 --> 00:38:39,432 Once a cheese eater, 958 00:38:39,434 --> 00:38:41,000 always a cheese eater. Don't make me 959 00:38:41,002 --> 00:38:43,235 do it, Marty. Drop the gun now! 960 00:38:55,916 --> 00:38:57,316 Hey, you took your sweet time. 961 00:38:57,318 --> 00:38:58,818 Yeah, I had you covered. 962 00:39:02,723 --> 00:39:06,158 Sorry it went down like this, Marty. 963 00:39:06,160 --> 00:39:08,327 It's on me. 964 00:39:11,698 --> 00:39:13,399 See you, Jimmy. 965 00:39:19,773 --> 00:39:21,807 You okay? 966 00:39:21,809 --> 00:39:23,843 Another day at the office. 967 00:39:23,845 --> 00:39:25,811 That puppy nearly got me get killed. 968 00:39:25,813 --> 00:39:28,447 Well, the way I see it, we nail Brock for killing Green 969 00:39:28,449 --> 00:39:30,383 or killing you. 970 00:39:30,385 --> 00:39:31,584 Either way we get our man. 971 00:39:31,586 --> 00:39:34,420 (chuckles) You get what you need? 972 00:39:34,422 --> 00:39:37,757 Yes. You really went out on a limb for me, Vincent. 973 00:39:37,759 --> 00:39:41,594 What can I do? I-I'm a sucker for a pretty face. 974 00:39:41,596 --> 00:39:43,763 I'm sorry about your partner. 975 00:39:46,032 --> 00:39:49,201 Yeah, me too. But he made his bed. 976 00:39:49,203 --> 00:39:52,238 I'm gonna go write this up. 977 00:39:53,340 --> 00:39:55,474 It's tough when friends let you down. 978 00:39:55,476 --> 00:39:56,675 (soft chuckle) 979 00:39:56,677 --> 00:39:59,245 That's ironic coming from a mob informant. 980 00:39:59,247 --> 00:40:02,715 Just for that, you owe me a dinner. 981 00:40:02,717 --> 00:40:04,583 You sure you can afford to be seen 982 00:40:04,585 --> 00:40:06,252 running around with the D.A.'s office? 983 00:40:06,254 --> 00:40:08,754 There's a back room at John and Tony's. 984 00:40:08,756 --> 00:40:10,489 I tell you what I'm gonna do: 985 00:40:10,491 --> 00:40:12,658 I'm even gonna let you pay. 986 00:40:14,795 --> 00:40:16,762 Lucky me. 987 00:40:26,973 --> 00:40:29,008 I really wanted to help her. 988 00:40:29,010 --> 00:40:30,142 I know that. 989 00:40:30,144 --> 00:40:31,944 So if part of this is on me... 990 00:40:31,946 --> 00:40:33,279 No, it's not. 991 00:40:33,281 --> 00:40:35,114 I can deal with that. 992 00:40:35,116 --> 00:40:36,849 But what I also know? 993 00:40:36,851 --> 00:40:39,919 I was hamstrung at every turn. 994 00:40:39,921 --> 00:40:42,955 From the city agencies to our own lack of training 995 00:40:42,957 --> 00:40:45,224 inside the department dealing with EDPs. 996 00:40:49,129 --> 00:40:50,663 Well... 997 00:40:50,665 --> 00:40:52,631 if it is a training issue, 998 00:40:52,633 --> 00:40:54,967 we could try to do something about that. 999 00:40:54,969 --> 00:40:57,102 But the other variables, not so much. 1000 00:40:57,104 --> 00:40:59,538 But there are a thousand Jenny Strongs out there. 1001 00:40:59,540 --> 00:41:01,740 And unless something changes, 1002 00:41:01,742 --> 00:41:04,109 they're gonna fall into some really deep cracks. 1003 00:41:06,012 --> 00:41:07,346 So, I'd... 1004 00:41:07,348 --> 00:41:10,082 I'd like you to consider putting up an advisory committee 1005 00:41:10,084 --> 00:41:12,251 to study how the department can do a better job 1006 00:41:12,253 --> 00:41:14,453 in dealing with the mentally ill. 1007 00:41:14,455 --> 00:41:17,890 Comprised of? The best people 1008 00:41:17,892 --> 00:41:19,158 you can field. 1009 00:41:19,160 --> 00:41:21,460 John Jay, Payne Whitney, 1010 00:41:21,462 --> 00:41:22,995 Health and Human Services. 1011 00:41:22,997 --> 00:41:25,564 And also from the front lines here. 1012 00:41:28,368 --> 00:41:31,170 I'll consider it. 1013 00:41:31,172 --> 00:41:32,938 Under one condition. 1014 00:41:32,940 --> 00:41:34,039 What's that? 1015 00:41:34,041 --> 00:41:37,009 You bring me the list. 1016 00:41:37,011 --> 00:41:40,646 The people you'd want on a committee like that. 1017 00:41:40,648 --> 00:41:43,349 Me? Um, I mean, okay, but... 1018 00:41:43,351 --> 00:41:44,650 Yeah, no, 1019 00:41:44,652 --> 00:41:46,218 with anyone else it's just be an assignment. 1020 00:41:46,220 --> 00:41:50,022 With you, right now... 1021 00:41:50,024 --> 00:41:53,025 it's some kind of calling. 1022 00:41:54,427 --> 00:41:57,730 So bring me a list 1023 00:41:57,732 --> 00:42:00,432 and make sure you're on it. 1024 00:42:16,959 --> 00:42:23,459 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.