All language subtitles for 444

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,818 --> 00:00:07,787 [Man] I foresee a rocky romantic affair between superstar Madonna... 2 00:00:07,854 --> 00:00:10,152 and super witness Kato Kaelin. 3 00:00:10,223 --> 00:00:13,852 That's a gimme. That's not really going out on a limb, is it ? 4 00:00:13,927 --> 00:00:17,727 I foresee author J.D. Salinger finally publishing a new novel... 5 00:00:17,798 --> 00:00:20,995 and hitting the talkshow circuit to promote it. 6 00:00:21,068 --> 00:00:23,036 That's just playing the odds. 7 00:00:23,103 --> 00:00:26,664 I foresee the revelation that not Elvis... 8 00:00:26,740 --> 00:00:30,369 but rather Buddy Holly is still alive, 9 00:00:30,477 --> 00:00:34,573 having faked his own death so many years ago. 10 00:00:34,681 --> 00:00:39,448 Holly will not only reemerge but also regroup with the Crickets... 11 00:00:39,519 --> 00:00:44,081 and they will headline in next year�s Lalapala-- 12 00:00:44,157 --> 00:00:46,921 Lalapazoola ? 13 00:00:46,993 --> 00:00:49,962 What the hell is Lalapalazzo ? 14 00:00:50,030 --> 00:00:51,930 Who's Buddy Holly ? 15 00:00:54,868 --> 00:00:59,498 just give me my lotto ticket and a pint of malt scotch whiskey. 16 00:00:59,573 --> 00:01:02,007 - Anything else ? - Yeah. 17 00:01:04,411 --> 00:01:06,345 One of these. 18 00:01:10,851 --> 00:01:14,082 ** [ Humming ] 19 00:01:21,261 --> 00:01:23,661 - Sorry. - Don't apologize. 20 00:01:23,730 --> 00:01:25,857 You're a better dancer than my last date. 21 00:01:34,908 --> 00:01:39,311 So, what has brought you to Madam Zelma? 22 00:01:39,379 --> 00:01:42,314 Well, can you really know... 23 00:01:42,382 --> 00:01:44,543 everything about me just by looking at my hands ? 24 00:01:46,486 --> 00:01:48,545 The palms tell me all. 25 00:01:50,023 --> 00:01:53,083 I would just like for you to be able to tell me... 26 00:01:53,160 --> 00:01:56,891 why am I going to be doing the things I'm going to be doing ? 27 00:01:59,199 --> 00:02:03,192 Madam Zelma, she's a palm reader, not a psychologist. 28 00:02:03,270 --> 00:02:06,501 I know, I know. It�s just-- 29 00:02:06,573 --> 00:02:10,168 I think I've somehow caught a glimpse of my own future. 30 00:02:10,277 --> 00:02:12,370 Myself. 31 00:02:12,479 --> 00:02:15,642 And I see me doing things that... 32 00:02:15,749 --> 00:02:19,048 just seem so out of character for me. 33 00:02:19,119 --> 00:02:22,452 These are things that not only do I not want to be doing, 34 00:02:22,522 --> 00:02:25,252 but I can't even imagine myself capable of doing. 35 00:02:25,325 --> 00:02:28,226 And yet, there I am. I'm doing them. 36 00:02:28,295 --> 00:02:31,958 Mister. Please, you're hurting me. 37 00:02:32,032 --> 00:02:34,057 I know. I know. 38 00:02:34,134 --> 00:02:37,865 And I'm sorry, but you�re a fortune-teller. 39 00:02:37,938 --> 00:02:40,236 - You should have seen this coming. - Please-- 40 00:03:38,064 --> 00:03:41,625 They say the eyes capture the last image a murder victim sees before they're killed. 41 00:03:41,701 --> 00:03:45,034 - So what did they say about the entrails ? - Yuck. 42 00:03:45,105 --> 00:03:47,471 Is it true you asked for some help in this case ? 43 00:03:47,541 --> 00:03:49,771 This guy is supposed to be an expert at this sort of thing. 44 00:03:49,843 --> 00:03:52,004 I heard he was a bit unorthodox. 45 00:03:52,078 --> 00:03:55,673 - He comes highly recommended. - Yeah. I saw him on TV. 46 00:03:55,749 --> 00:03:58,013 Okay, so he's a publicity hound. As long as he gets results. 47 00:03:58,084 --> 00:04:00,917 I once worked on a case he did. Very spooky. 48 00:04:01,021 --> 00:04:04,718 As long as he gives us leads, I don't care how big a kook-- 49 00:04:11,831 --> 00:04:14,265 - Who the hell are you ? - I'm Agent Mulder. 50 00:04:14,334 --> 00:04:16,131 This is Agent Scully. 51 00:04:16,336 --> 00:04:19,362 Oh, I forget you were coming aboard I'm Cline. This is Havez. 52 00:04:19,439 --> 00:04:21,532 We're thinking this guy might be a satanist. 53 00:04:21,608 --> 00:04:23,769 What, with the eyeballs. 54 00:04:23,843 --> 00:04:26,835 Satanists take the eyeballs and leave the body, not vice versa. 55 00:04:26,913 --> 00:04:29,677 And not in anything but modern myths. 56 00:04:29,749 --> 00:04:31,740 He's gouging eyes for no reason ? 57 00:04:31,818 --> 00:04:33,479 Nobody does anything without a reason. 58 00:04:33,553 --> 00:04:35,521 We've already composed a profile of the killer. 59 00:04:35,589 --> 00:04:37,750 We offer possible explanations for the nature of his attacks... 60 00:04:37,857 --> 00:04:39,791 and also his choice of victims. 61 00:04:39,859 --> 00:04:42,794 - Does it explain the entrails ? - Anthropomancy. 62 00:04:42,862 --> 00:04:45,490 It was once believed you could divine your future by vivisecting... 63 00:04:45,565 --> 00:04:47,760 a human being and studying the entrails. 64 00:04:47,834 --> 00:04:51,429 So this guy is hacking up people in order to see his future ? 65 00:04:51,504 --> 00:04:55,463 There's a possible connection with victims being prognosticators. 66 00:04:55,542 --> 00:04:58,375 Till this one. She was a professional doll collector. 67 00:04:58,445 --> 00:05:00,777 And an amateur tasseographer. 68 00:05:00,847 --> 00:05:02,781 She read tea leaves. 69 00:05:02,849 --> 00:05:05,374 After drinking the tea, you can gain insight into your future... 70 00:05:05,452 --> 00:05:08,819 by examining the pattern of the leaves on the bottom of the cup. 71 00:05:08,922 --> 00:05:10,412 You believe this stuff ? 72 00:05:10,523 --> 00:05:13,515 I'm not convinced of its accuracy, but I'm pretty sure the victim was. 73 00:05:13,627 --> 00:05:14,889 Why ? 74 00:05:14,961 --> 00:05:17,555 The leaves were telling her she was about to be murdered. 75 00:05:17,631 --> 00:05:19,432 [People Shouting] 76 00:05:19,432 --> 00:05:20,364 [People Shouting] 77 00:05:31,778 --> 00:05:34,906 - Mr. Yappi, I appreciate you coming down here. - Quiet ! 78 00:05:34,981 --> 00:05:37,506 Yes. I'm seeing visions. 79 00:05:37,584 --> 00:05:39,745 Visions of the killer. 80 00:05:39,819 --> 00:05:42,788 He does not feel like he's in control of his own life. 81 00:05:42,856 --> 00:05:45,381 Very important. That's why he kills. Yes. 82 00:05:45,492 --> 00:05:48,359 - Can you see what he looks like ? - He looks like... 83 00:05:48,428 --> 00:05:51,795 a white man with facial hair-- or not. 84 00:05:53,266 --> 00:05:55,734 But he has-- Yes ! 85 00:05:55,802 --> 00:05:59,670 A tattoo somewhere on his body. 86 00:05:59,739 --> 00:06:02,037 Maybe the tattoo has the facial hair. 87 00:06:02,108 --> 00:06:03,905 I think. 88 00:06:05,578 --> 00:06:07,512 Hmm ! 89 00:06:07,580 --> 00:06:11,277 I see him here forcing himself, yes, on the girl. 90 00:06:11,351 --> 00:06:13,512 But he cannot perform. 91 00:06:13,620 --> 00:06:16,384 So he is taking out his rage. 92 00:06:18,024 --> 00:06:21,551 It's gone. I lost the vision. 93 00:06:21,661 --> 00:06:23,856 Someone is blocking me. 94 00:06:25,398 --> 00:06:29,027 I am picking up negative energy. 95 00:06:44,984 --> 00:06:46,918 Please, leave this room. 96 00:06:47,020 --> 00:06:50,547 - I'm part of this investigation. - You give off negative energy. 97 00:06:50,657 --> 00:06:53,751 I assure you, Mr. Yappi, I'm a believer in psychic ability. 98 00:06:53,860 --> 00:06:57,728 So you say with your mouth, but your thoughts tell me the truth. 99 00:06:59,065 --> 00:07:00,999 Agent Mulder, please. 100 00:07:03,937 --> 00:07:05,996 I can't take you anywhere. 101 00:07:06,072 --> 00:07:08,165 [Applause] 102 00:07:12,912 --> 00:07:15,574 Now, excuse me. I have an interview to give. 103 00:07:16,649 --> 00:07:18,583 Skeptics like you make me sick. 104 00:07:18,651 --> 00:07:22,246 Mr. Yappi, read this thought. 105 00:07:22,355 --> 00:07:24,585 So's your old man. 106 00:07:29,796 --> 00:07:33,197 It's too bad about your negative energy. You missed quite a performance. 107 00:07:33,266 --> 00:07:35,200 Look what he did to my pen. 108 00:07:35,268 --> 00:07:37,964 Let me impress you with my psychic ability. 109 00:07:38,037 --> 00:07:41,006 Mr. Yappi proclaimed the victim's body would be found near water. 110 00:07:41,074 --> 00:07:43,338 He saw a church or a school in the vicinity. 111 00:07:43,409 --> 00:07:46,037 He got a flash of the letter "S" and/or the number 7. 112 00:07:46,112 --> 00:07:49,513 - So what's your point? - His leads are so vague as to be practically useless. 113 00:07:49,582 --> 00:07:51,948 Yet easily interpreted as correct after the fact. 114 00:07:52,018 --> 00:07:55,681 He said that the killer doesn't feel in control of his own life. 115 00:07:55,789 --> 00:07:58,223 - That's true of everyone at times. - He said a lot of other things. 116 00:07:58,291 --> 00:08:00,384 Yeah, and some are bound by percentages to be right. 117 00:08:00,493 --> 00:08:02,358 But most will turn out wrong. Which is which ? 118 00:08:02,428 --> 00:08:04,919 Look, all I know is that Yappi has provided... 119 00:08:04,998 --> 00:08:07,728 more solid, concrete leads on this case than you have. 120 00:08:07,801 --> 00:08:10,793 Now, if you don't mind, I have to get an A.P.B. out... 121 00:08:10,870 --> 00:08:13,304 on a white male, 1 7 to 34, 122 00:08:13,373 --> 00:08:16,137 with or without a beard, maybe a tattoo, who's impotent. 123 00:08:16,209 --> 00:08:18,143 Let's go. 124 00:08:20,814 --> 00:08:25,046 Might as well go home, Mulder. This case is as good as solved. 125 00:08:35,662 --> 00:08:39,723 You see, the thing is, we were really hoping to buy a boat. 126 00:08:41,000 --> 00:08:44,094 Mr. Gordon, as a young husband, 127 00:08:44,170 --> 00:08:47,537 I think you�re going to find that your new responsibilities to your family... 128 00:08:47,607 --> 00:08:50,235 take precedence over your recreational needs. 129 00:08:50,310 --> 00:08:52,335 But this is a really good boat. 130 00:08:53,880 --> 00:08:56,747 You don't get it, do you, kid ? 131 00:08:56,816 --> 00:08:59,410 Two years from now... 132 00:08:59,485 --> 00:09:02,420 while driving down Route 91 ... 133 00:09:03,723 --> 00:09:06,317 coming home to your wife and baby daughter, 134 00:09:07,527 --> 00:09:10,963 you're going to be hit head-on by a drunk... 135 00:09:11,064 --> 00:09:14,090 driving a blue '87 Mustang. 136 00:09:14,167 --> 00:09:20,003 You'll end up looking worse than 60 feet of bad road your body slides across... 137 00:09:20,073 --> 00:09:23,406 after flying out your front windshield. 138 00:09:23,476 --> 00:09:28,413 Mister, you really need to work on your closing technique. 139 00:09:33,152 --> 00:09:35,746 [ Sighs ] 140 00:10:03,249 --> 00:10:07,618 Oh, no, no, no, no. Not your lighter, Mrs. Lowe. I want your garbage. 141 00:10:16,062 --> 00:10:19,293 Get out of here, you monster ! 142 00:10:19,365 --> 00:10:22,926 Is everything all right, Mrs. Lowe ? You have enough supplies ? 143 00:10:23,002 --> 00:10:25,368 You have enough dog food ? 144 00:10:44,924 --> 00:10:46,858 Oh, God. 145 00:10:46,926 --> 00:10:49,360 It's kind of creepy, isn't it ? 146 00:10:49,429 --> 00:10:52,125 The Stupendous Yappi said the first victim's body has been dumped somewhere. 147 00:10:52,198 --> 00:10:54,132 Then we find it in a dumpster. 148 00:10:54,200 --> 00:10:56,566 Ooh, I just got a chill down my spine. 149 00:10:56,636 --> 00:11:00,003 [ People Chattering ] 150 00:11:00,073 --> 00:11:02,308 Who found the body ? 151 00:11:02,442 --> 00:11:04,706 According to the police report, Mr. Bruckman, 152 00:11:04,777 --> 00:11:08,508 you didn't touch the body after you found her. 153 00:11:08,581 --> 00:11:10,515 Why would I want to ? 154 00:11:10,583 --> 00:11:14,280 But you reported that you found a body with its eyes cut out. 155 00:11:14,354 --> 00:11:16,686 The body was face down. If you didn't move it, 156 00:11:16,756 --> 00:11:18,690 how did you know the eyes had been removed? 157 00:11:18,758 --> 00:11:21,750 They had been, hadn't they ? 158 00:11:21,828 --> 00:11:25,127 Then what are you complaining about ? 159 00:11:25,198 --> 00:11:26,893 How had the eyes been cut out ? 160 00:11:26,966 --> 00:11:30,299 By a piece of crystal ball, of all cockamamie things. 161 00:11:30,370 --> 00:11:34,966 We did find crystal shards on the body. How do you know it was from a crystal ball ? 162 00:11:35,041 --> 00:11:37,441 Well, it just figures. 163 00:11:37,510 --> 00:11:41,674 I mean, if a guy goes to kill a fortune-teller, 164 00:11:41,748 --> 00:11:45,275 he's obviously going to assault her with her own crystal ball... 165 00:11:45,351 --> 00:11:48,286 and use the shattered piece as a sort of lance. 166 00:11:48,354 --> 00:11:50,288 Isn't he ? 167 00:11:53,359 --> 00:11:56,658 How much have you heard about the recent slayings in town ? 168 00:11:56,763 --> 00:12:00,096 just that some nut is going around killing fortune-tellers... 169 00:12:00,166 --> 00:12:03,135 and ripping their eyes and entrails out. 170 00:12:03,236 --> 00:12:07,468 How did you know about the entrails ? That hasn't been released to the press. 171 00:12:07,540 --> 00:12:11,340 I never read the papers. Too depressing. 172 00:12:13,346 --> 00:12:15,507 Mr. Bruckman. 173 00:12:15,581 --> 00:12:18,277 I'm sorry, Mr. Bruckman, but I'm gonna have to ask you to come with us. 174 00:12:22,789 --> 00:12:24,757 Step inside, Mr. Bruckman. 175 00:12:25,825 --> 00:12:28,055 What is this all about ? 176 00:12:28,161 --> 00:12:30,493 A murder occurred here earlier this evening, 177 00:12:30,563 --> 00:12:33,157 and we have reason to believe that it was committed by the same person... 178 00:12:33,266 --> 00:12:35,860 who murdered the woman that you found. 179 00:12:35,935 --> 00:12:39,029 - Is there anything you can tell us about it ? - I didn't do it. 180 00:12:39,105 --> 00:12:41,335 You're not under suspicion. 181 00:12:41,407 --> 00:12:44,205 But I do harbor a suspicion that you can see things about this crime. 182 00:12:44,277 --> 00:12:46,609 Things that we can�t see. 183 00:12:46,679 --> 00:12:51,378 - I-I-I'm not sure I understand what you mean. - I think you do. 184 00:12:53,019 --> 00:12:57,718 Yeah, yeah, right. I'd like to see both your badges again right now. 185 00:13:01,294 --> 00:13:04,263 I don't blame you, Mr. Bruckman. 186 00:13:04,363 --> 00:13:06,923 I'm supposed to believe that's a real name ? 187 00:13:07,033 --> 00:13:11,732 What is this all about ? I found a dead body in my dumpster. 188 00:13:11,804 --> 00:13:14,034 I reported it to the police. 189 00:13:14,107 --> 00:13:16,473 And now suddenly I'm accused of doing things ? 190 00:13:16,542 --> 00:13:20,273 Or being able to do things that I couldn't possib-- 191 00:13:45,771 --> 00:13:47,705 [Coughing, Closes Door] 192 00:13:47,773 --> 00:13:50,241 -[Retching] - Pinch me. 193 00:13:50,309 --> 00:13:52,243 [Toilet Flushes] 194 00:13:52,311 --> 00:13:55,007 This guy's performing the same routine as the Stupendous Yappi. 195 00:13:55,081 --> 00:13:57,015 He�s just doing it in a different style. 196 00:13:57,083 --> 00:14:00,280 No, something told me, is telling me, that this guy's for real. 197 00:14:00,353 --> 00:14:02,218 Oh, so now you're psychic ? 198 00:14:06,392 --> 00:14:10,294 The killer, he doesn't feel like he's in control of his own life. 199 00:14:11,697 --> 00:14:15,656 I mean, like, who is ? Am I right ? 200 00:14:15,768 --> 00:14:17,861 But this guy-- 201 00:14:17,937 --> 00:14:20,599 He truly believes... 202 00:14:20,673 --> 00:14:23,836 he sees himself as some kind of a... 203 00:14:25,344 --> 00:14:27,608 puppet. 204 00:14:27,680 --> 00:14:31,343 Can you describe him ? Do you get a visual impression of him ? 205 00:14:33,119 --> 00:14:35,781 So you can see into him but not at him ? 206 00:14:38,191 --> 00:14:40,819 I'm sorry. I didn't mean to give off any negative energy. 207 00:14:40,927 --> 00:14:44,055 Negative energy ? What is this-- 208 00:14:46,832 --> 00:14:48,766 What is it ? 209 00:14:48,834 --> 00:14:50,768 What do you see ? 210 00:14:50,836 --> 00:14:53,134 He's having sex with her. There. 211 00:14:53,206 --> 00:14:56,073 - Is he raping her ? - Oh, no. Not at all. 212 00:14:57,376 --> 00:14:59,776 In fact, she's instigating the whole thing. 213 00:14:59,845 --> 00:15:01,608 Then what's wrong ? 214 00:15:02,615 --> 00:15:05,106 [ Sighs ] 215 00:15:05,184 --> 00:15:07,618 Sometimes it just seems... 216 00:15:07,687 --> 00:15:10,178 that everyone is having sex except for me. 217 00:15:13,893 --> 00:15:17,158 Mr. Bruckman, can you tell us why the killer is murdering people... 218 00:15:17,263 --> 00:15:19,163 in the way that he is ? 219 00:15:19,232 --> 00:15:22,133 Why does anyone do the things they do ? Why do I sell insurance ? 220 00:15:22,201 --> 00:15:26,262 I wish I knew. Why did this woman collect dolls ? 221 00:15:26,339 --> 00:15:29,137 What was it about her life ? 222 00:15:29,208 --> 00:15:33,611 Was it one specific moment where she suddenly said, "I know. Dolls. " 223 00:15:34,714 --> 00:15:37,478 Or was it a whole series of things ? 224 00:15:37,550 --> 00:15:40,485 Starting when her parents first met. 225 00:15:40,553 --> 00:15:43,920 And somehow combined in such a way that... 226 00:15:43,990 --> 00:15:46,481 in the end she had no choice but to be a doll collect-- 227 00:15:57,270 --> 00:15:59,898 You'll find a woman tomorrow morning... 228 00:15:59,972 --> 00:16:03,339 by the fat, little white Nazi storm trooper-- 229 00:16:03,409 --> 00:16:05,343 Glenview Lake. 230 00:16:05,411 --> 00:16:07,641 Her body�s floating in Glenview Lake. 231 00:16:12,752 --> 00:16:15,949 Now, if you�ll excuse me, 232 00:16:16,022 --> 00:16:19,287 I think I've seen enough deaths for one night. 233 00:16:28,868 --> 00:16:30,802 Here you go. 234 00:16:36,976 --> 00:16:38,671 Is she from around here ? 235 00:16:39,912 --> 00:16:42,346 Be honest, Scully. Doesn't that propane tank... 236 00:16:42,415 --> 00:16:45,680 bear more than as light resemblance to a little, fat white Nazi storm trooper? 237 00:16:45,751 --> 00:16:50,245 Mulder, the human mind naturally seeks meaningful patterns... 238 00:16:50,323 --> 00:16:52,257 in things that don't inherently have any. 239 00:16:52,325 --> 00:16:54,316 Given the suggestion of a particular image, 240 00:16:54,393 --> 00:16:56,486 you can't help but see that shape somewhere. 241 00:16:56,595 --> 00:16:59,428 If that tank weren�t there, you'd see it in a rock or in a tree-- 242 00:16:59,498 --> 00:17:02,467 Did you answer my question ? 243 00:17:04,370 --> 00:17:08,204 Yes, it looks like a fat white Nazi storm trooper, but that proves my point. 244 00:17:08,274 --> 00:17:10,834 He named the specific body of water the victim would be found in. 245 00:17:10,910 --> 00:17:13,435 That only implies that he was the one that put her in there. 246 00:17:13,512 --> 00:17:16,879 - I don't believe he's the killer. - I don't believe he's psychic. 247 00:17:16,949 --> 00:17:19,645 If he�s not, how did he know where the body would be found ? 248 00:17:19,719 --> 00:17:22,187 Maybe he�s just lucky. 249 00:17:22,254 --> 00:17:24,347 [Woman] Thirty-eight, forty and forty-four. 250 00:17:24,423 --> 00:17:26,914 Once again, the winning lotto numbers are... 251 00:17:27,026 --> 00:17:29,756 - Why ? - Eight, twelve-- 252 00:17:29,862 --> 00:17:33,696 - Why do I do this to myself? - [ Knocking At Door] 253 00:17:33,766 --> 00:17:35,700 Come in. 254 00:17:37,136 --> 00:17:40,105 I knew it was you. 255 00:17:40,172 --> 00:17:42,697 I know why you�re here. 256 00:17:44,343 --> 00:17:47,938 You're here because you found that body where I told you it would be. 257 00:17:49,515 --> 00:17:53,417 And now you�re convinced I have some sort of psychic power. 258 00:17:53,486 --> 00:17:58,321 So while your skeptical lady partner is off performing an autopsy, 259 00:17:58,391 --> 00:18:00,951 you came here to ask my help... 260 00:18:01,060 --> 00:18:03,426 catching this serial murderer. 261 00:18:03,496 --> 00:18:05,361 Everything you said is correct. 262 00:18:06,966 --> 00:18:08,991 Oh, it's you. 263 00:18:09,101 --> 00:18:11,569 I won't help you. Please leave. 264 00:18:11,670 --> 00:18:16,369 - But you do admit to having this gift. - Oh, I got it, all right. 265 00:18:16,442 --> 00:18:18,910 The only problem is, it's non returnable. 266 00:18:18,978 --> 00:18:23,005 You possess an ability that not only has staggering implications... 267 00:18:23,082 --> 00:18:25,949 upon physics and human consciousness, but it's one which most people, 268 00:18:26,018 --> 00:18:30,079 myself included, would be envious of, yet you seem to treat it with disdain. 269 00:18:30,156 --> 00:18:32,716 Do you want to know how you�re gonna die ? 270 00:18:35,294 --> 00:18:37,228 Yes, I would. 271 00:18:38,998 --> 00:18:40,932 No, you don't. 272 00:18:42,501 --> 00:18:44,935 Of course, not knowing has its own drawbacks, 273 00:18:45,004 --> 00:18:48,940 which is why a good insurance policy is so important. 274 00:18:49,008 --> 00:18:52,273 I don't know what kind of coverage the F.B.I. has, but General Mutual has-- 275 00:18:52,344 --> 00:18:55,905 Mr. Bruckman, this murderer has already committed four homicides. 276 00:18:55,981 --> 00:18:58,449 And he'll commit more whether I help you or not. 277 00:18:58,517 --> 00:19:02,922 - How can you be so sure ? - How could I see the future if it didn't already exist ? 278 00:19:03,055 --> 00:19:05,956 But if the future is written, then why bother to do anything ? 279 00:19:06,025 --> 00:19:08,755 Now you�re catching on. 280 00:19:13,065 --> 00:19:17,934 Mr. Bruckman, I believe in your ability but not your attitude. 281 00:19:18,003 --> 00:19:21,200 I can't stand by and watch people die without doing everything... 282 00:19:21,273 --> 00:19:24,572 in my albeit un-supernatural power to interfere with that fate. 283 00:19:24,677 --> 00:19:29,137 You see, that's another reason I can't help you catch this guy. 284 00:19:29,248 --> 00:19:31,944 I might adversely affect the fate of the future. 285 00:19:32,017 --> 00:19:34,645 His next victim might be the mother of the daughter... 286 00:19:34,720 --> 00:19:37,188 whose son invents the time machine. 287 00:19:37,256 --> 00:19:42,159 Then the son goes back in time and changes world history. 288 00:19:42,228 --> 00:19:45,288 And then Columbus never discovers America, 289 00:19:45,364 --> 00:19:47,889 man never lands on the moon, 290 00:19:47,967 --> 00:19:51,300 the U.S. never invades Grenada... 291 00:19:52,404 --> 00:19:55,202 or something less significant, 292 00:19:55,274 --> 00:19:58,141 resulting in the fact that my father never meets my mother... 293 00:19:58,210 --> 00:20:00,838 and, consequently, I'm never born. 294 00:20:03,716 --> 00:20:05,650 So when do we start ? 295 00:20:10,789 --> 00:20:14,156 I don't know what it is, but it belonged to one of the victims. 296 00:20:14,226 --> 00:20:16,160 [Mulder] That's a hit. 297 00:20:16,228 --> 00:20:20,358 In psychical research parlance, a correct guess is a hit. An incorrect guess is a miss. 298 00:20:22,034 --> 00:20:24,025 The guy who cast the mold for this... 299 00:20:24,103 --> 00:20:26,867 will die of prostate cancer at the age of82. 300 00:20:26,939 --> 00:20:30,966 - Hit or miss ? - I have no way of verifying that information. 301 00:20:31,043 --> 00:20:33,011 Then why'd you ask me ? 302 00:20:33,078 --> 00:20:35,911 Do you receive any other impressions from it ? 303 00:20:41,854 --> 00:20:44,516 It's ugly. Next. 304 00:20:52,331 --> 00:20:54,265 [ Knocks ] 305 00:20:59,872 --> 00:21:02,705 I was told you were interrogating a suspect, but something tells me-- 306 00:21:02,775 --> 00:21:05,209 I'm now convinced of our psychic's ability, Scully. 307 00:21:05,311 --> 00:21:09,680 Or rather, his one ability. He is able to divine how people are gonna die. 308 00:21:09,748 --> 00:21:12,979 But that's all. He can't provide any practical information on our case. 309 00:21:13,052 --> 00:21:16,021 I got it ! This is yours. 310 00:21:16,121 --> 00:21:18,248 This is from your New York Knicks T-shirt. 311 00:21:18,324 --> 00:21:20,554 Miss. 312 00:21:21,827 --> 00:21:24,591 This is worse than playing the lotto. 313 00:21:26,265 --> 00:21:28,199 Try reading this. 314 00:21:29,768 --> 00:21:32,328 Save me the headache, Scully. What is it ? 315 00:21:32,404 --> 00:21:34,565 [Scully] It was found on the woman pulled from the lake. 316 00:21:34,640 --> 00:21:37,404 Identical key chains were found on two of the other victims. 317 00:21:37,476 --> 00:21:42,072 I managed to trace the insignia to an investment firm called Uranus Unlimited. 318 00:21:42,181 --> 00:21:45,514 They provide market strategies based on astrological forecasts. 319 00:21:45,584 --> 00:21:50,317 - The company is owned by a man named-- - Claude Duckenfield. Age 43. 320 00:21:50,389 --> 00:21:53,119 316RoundviewLane. 321 00:21:53,192 --> 00:21:55,752 Divorced with two children. 322 00:21:55,828 --> 00:21:58,319 Makes about 87,000 a year. 323 00:21:58,397 --> 00:22:01,855 - Nonsmoker. - Was that a hit or a miss ? 324 00:22:01,934 --> 00:22:03,868 As far as I know, that's correct. 325 00:22:03,936 --> 00:22:06,496 You got all that information just by handling that key chain ? 326 00:22:06,572 --> 00:22:10,838 Oh, no. I sold him a policy a couple of months ago. 327 00:22:10,943 --> 00:22:12,877 just a coincidence. 328 00:22:14,713 --> 00:22:17,773 In any case, we're trying to get a hold of him. 329 00:22:17,883 --> 00:22:19,817 You won't be able to. 330 00:22:21,120 --> 00:22:22,883 He's been murdered. 331 00:22:22,955 --> 00:22:25,617 We�re almost there. 332 00:22:25,691 --> 00:22:29,388 How are you receiving this information about the body's location ? 333 00:22:29,461 --> 00:22:31,361 How should I know ? 334 00:22:31,430 --> 00:22:35,127 I mean, are you seeing it in a vision or is it a sensation ? 335 00:22:35,200 --> 00:22:38,636 - How do you know where to go ? - I just know. 336 00:22:38,704 --> 00:22:42,333 - But how do you know ? - I don't know. 337 00:22:43,776 --> 00:22:45,767 Look, it�s just up ahead. 338 00:22:47,546 --> 00:22:51,004 There are worse ways to go, but I can't think of a more undignified one... 339 00:22:51,116 --> 00:22:53,641 than autoerotic asphyxiation. 340 00:22:56,355 --> 00:22:58,346 Why are you telling me that ? 341 00:22:58,424 --> 00:23:00,756 Look. Forget I mentioned it. 342 00:23:00,826 --> 00:23:03,226 It's none of my business. 343 00:23:04,630 --> 00:23:06,461 Oops. Pull over here. 344 00:23:06,532 --> 00:23:08,466 Stop. Stop. 345 00:23:22,748 --> 00:23:24,807 This is the spot. 346 00:23:24,917 --> 00:23:29,684 I guess you run into a lot of dead bodies in your line of work. 347 00:23:29,755 --> 00:23:32,155 You get used to it. 348 00:23:32,224 --> 00:23:36,422 I never have. I'm not sure you�re supposed to. 349 00:23:36,495 --> 00:23:39,692 Do you remember the first time you foresaw someone's death ? 350 00:23:39,765 --> 00:23:41,733 1 959. 351 00:23:41,800 --> 00:23:45,361 - What happened in 1 959 ? - Buddy Holly's plane crashed. 352 00:23:45,437 --> 00:23:48,998 - You prognosticated Buddy Holly's death ? - Oh, God, no. 353 00:23:49,074 --> 00:23:51,008 Why would I want to do that ? 354 00:23:51,076 --> 00:23:54,068 But I did have a ticket to see him perform the next night. 355 00:23:54,179 --> 00:23:57,808 Actually, I was a bigger fan of the Big Bopper than Buddy Holly. 356 00:23:57,916 --> 00:24:00,908 "Chantilly Lace." That was the song. 357 00:24:01,019 --> 00:24:02,953 [ Mulder] I'm not following you. 358 00:24:05,657 --> 00:24:09,684 The Big Bopper was not supposed to be on the plane with Buddy Holly. 359 00:24:09,762 --> 00:24:13,027 He won the seat from somebody else by flipping a coin for it. 360 00:24:13,098 --> 00:24:15,032 I'm still not following. 361 00:24:15,100 --> 00:24:18,399 Imagine all the things that had to occur, 362 00:24:18,470 --> 00:24:22,930 not only in his life but in everybody else's, 363 00:24:23,008 --> 00:24:26,500 to arrange it so that on that particular night... 364 00:24:26,612 --> 00:24:29,012 the Big Bopper would be in a position... 365 00:24:29,081 --> 00:24:32,608 to live or die depending on a flipping coin. 366 00:24:32,718 --> 00:24:36,882 I became so obsessed with that idea... 367 00:24:36,955 --> 00:24:39,480 that I gradually became capable of seeing... 368 00:24:39,558 --> 00:24:43,426 the specifics of everybody�s death. 369 00:24:43,495 --> 00:24:45,929 I'm not one who readily believes in that kind of thing. 370 00:24:45,998 --> 00:24:48,990 And if I was, I still wouldn't believe that story. 371 00:24:49,067 --> 00:24:52,594 I know it sounds crazy, but I swear it's true. 372 00:24:52,671 --> 00:24:55,333 I was a bigger fan of the Big Bopper than Buddy Holly. 373 00:24:57,743 --> 00:24:59,711 Where's the body ? 374 00:24:59,778 --> 00:25:02,008 Mr. Bruckman, I don't understand how you could know... 375 00:25:02,114 --> 00:25:05,572 that this is the exact area, but you can't pinpoint the exact spot. 376 00:25:10,289 --> 00:25:13,258 I guess I can't see the forest for the trees. 377 00:25:17,863 --> 00:25:19,797 Okay, now. 378 00:25:27,506 --> 00:25:30,600 I'm glad I could bring a little smile into your life, Mr. Bruckman. 379 00:25:30,676 --> 00:25:32,871 I'm not smiling. I'm wincing. 380 00:25:47,926 --> 00:25:49,860 What is this ? 381 00:25:49,928 --> 00:25:52,897 The only evidence recovered from Claude Duckenfield's body. 382 00:25:52,965 --> 00:25:56,264 That fiber may have come from something the killer was wearing at the time of the crime. 383 00:25:56,335 --> 00:25:59,771 Don�t you have crime labs that analyze these things for you ? 384 00:25:59,838 --> 00:26:01,772 Yes. Yes, we do. 385 00:26:01,840 --> 00:26:03,967 But it will take them time to provide any information. 386 00:26:04,042 --> 00:26:06,340 A similar fiber was found on one of the earlier victims, 387 00:26:06,445 --> 00:26:08,504 and we're still waiting for the lab to determine its source. 388 00:26:08,614 --> 00:26:11,174 You'd be saving us a great deal of work. 389 00:26:11,283 --> 00:26:14,252 Look, I've got my own work to do. 390 00:26:14,319 --> 00:26:16,844 I'm not a crime fighter by trade. 391 00:26:21,927 --> 00:26:23,861 Mr. Bruckman, 392 00:26:23,929 --> 00:26:27,456 I can't speak for my partner, but I'm desperate... 393 00:26:27,532 --> 00:26:29,466 for some insurance. 394 00:26:31,003 --> 00:26:34,166 General Mutual has some very comprehensive coverage-- 395 00:26:47,352 --> 00:26:49,286 No. 396 00:26:49,354 --> 00:26:53,313 I can't tell you where this is from, but-but... 397 00:26:53,392 --> 00:26:56,190 the killer's gonna kill more people before you catch him. 398 00:26:56,261 --> 00:26:59,094 Can you see him physically yet ? 399 00:26:59,164 --> 00:27:03,100 No, just more insight into his character, which I know you hate. 400 00:27:04,770 --> 00:27:07,671 - He thinks he's psychic. - Is he ? 401 00:27:07,739 --> 00:27:11,843 I hope not. I've seen some of the things he's seen. 402 00:27:11,977 --> 00:27:14,036 What does he see ? 403 00:27:14,112 --> 00:27:16,910 - Hey ! - You. 404 00:27:18,684 --> 00:27:22,085 He sees you... trying to catch him. 405 00:27:23,188 --> 00:27:26,123 Where does this take place ? 406 00:27:26,191 --> 00:27:28,284 In a kitchen. 407 00:27:28,360 --> 00:27:31,420 You're looking around for someone. 408 00:27:31,496 --> 00:27:33,862 He's behind you now, but you don't know it. 409 00:27:33,966 --> 00:27:36,628 He�s stalking towards you and-- 410 00:27:36,735 --> 00:27:39,260 - Oh, God. - What? What do you see ? 411 00:27:39,371 --> 00:27:41,999 He's got a knife. It's got blood on it. 412 00:27:42,074 --> 00:27:45,407 - What am I doing ? - You're looking down. 413 00:27:45,477 --> 00:27:48,913 You've stepped in a pie that's fallen to the floor. 414 00:27:48,981 --> 00:27:50,915 The killer comes up to you and-- 415 00:27:51,984 --> 00:27:54,316 - Coconut cream. - What ? 416 00:27:54,386 --> 00:27:56,820 The pie. Coconut cream. 417 00:27:56,888 --> 00:27:59,618 Or is it lemon meringue ? I don't know. 418 00:27:59,691 --> 00:28:02,489 - I'm not sure. It's hazy. - Whatever. Please continue. 419 00:28:04,162 --> 00:28:06,630 As you're looking down, 420 00:28:06,732 --> 00:28:09,200 he comes up with the knife and-- Banana cream ! 421 00:28:09,267 --> 00:28:10,825 Definitely banana cream. 422 00:28:10,936 --> 00:28:14,770 All right. I'm looking down at this banana cream pie, and then what ? 423 00:28:16,341 --> 00:28:20,778 He sees himself coming up to you from behind-- 424 00:28:22,547 --> 00:28:24,811 And ? And what does he see ? 425 00:28:29,221 --> 00:28:31,655 Nothing. 426 00:28:31,723 --> 00:28:33,987 The visions of a madman. 427 00:28:37,429 --> 00:28:39,829 You got all that from this ? 428 00:28:39,931 --> 00:28:43,332 How am I supposed to get anything from this tiny, little thing ? 429 00:28:43,402 --> 00:28:45,336 This came in the mail today. 430 00:28:46,872 --> 00:28:48,237 Who's it from ? 431 00:28:50,909 --> 00:28:52,843 The killer. 432 00:29:01,820 --> 00:29:05,221 "To whom it may concern: This is a mere formality... 433 00:29:05,290 --> 00:29:08,589 to let you know I know that you know. 434 00:29:08,660 --> 00:29:10,560 Can't wait till our first meeting when I kill you. 435 00:29:10,629 --> 00:29:13,325 But not before you explain some things tome. 436 00:29:13,432 --> 00:29:15,866 First on the list: Why in the world did I send you this letter ? 437 00:29:15,934 --> 00:29:18,061 Sincerely, you know who. 438 00:29:18,170 --> 00:29:21,867 - P.S. Say hi to the F.B.I. agents." - Hi. 439 00:29:21,940 --> 00:29:25,103 He must have been at the crime scene seeing you with us. 440 00:29:25,177 --> 00:29:29,443 No, this letter is postmarked the day before Mr. Bruckman joined our investigation. 441 00:29:29,514 --> 00:29:32,005 You're gonna have to come with us. We've gotta get you out of here. 442 00:29:32,084 --> 00:29:34,075 Look. 443 00:29:34,152 --> 00:29:37,087 I'll be dead before you catch this guy no matter what you do. 444 00:29:39,858 --> 00:29:42,850 You've come to me because you�re searching for someone. 445 00:29:42,928 --> 00:29:46,159 But don't worry. This person will find you. 446 00:29:46,231 --> 00:29:49,496 It's a relative or a close friend. 447 00:29:49,601 --> 00:29:51,569 Actually, a guy I'm gonna kill. 448 00:29:56,341 --> 00:29:58,275 Ah, yes. It's clearer now. 449 00:29:58,343 --> 00:30:00,971 You seek answers from a special man... 450 00:30:01,046 --> 00:30:03,879 who possesses a special wisdom. 451 00:30:03,949 --> 00:30:06,543 This is real cream. 452 00:30:06,618 --> 00:30:10,145 Not the phony stuff. I know the difference. 453 00:30:10,222 --> 00:30:13,487 And the chocolate-- very rich. 454 00:30:13,558 --> 00:30:16,083 Look at these cute little doilies they put everything on. 455 00:30:16,161 --> 00:30:18,652 You sure you don't want to join me ? 456 00:30:23,201 --> 00:30:25,135 What are you doing ? 457 00:30:25,203 --> 00:30:27,797 Studying background checks. 458 00:30:27,906 --> 00:30:30,374 This is what detective work is really like. 459 00:30:30,475 --> 00:30:33,638 We can't come up with suspects by having visions. 460 00:30:33,712 --> 00:30:35,771 jealous ? 461 00:30:35,847 --> 00:30:38,509 You're very confused right now. 462 00:30:39,618 --> 00:30:42,451 Nothing seems to make sense to you. 463 00:30:44,990 --> 00:30:47,584 You don't know why you do the things that you do. 464 00:30:47,659 --> 00:30:53,325 But your confusion is soon to come to an abrupt end with the arrival of a woman. 465 00:30:54,332 --> 00:30:56,300 A blonde or a brunette. 466 00:30:56,368 --> 00:30:58,598 Maybe a redhead. 467 00:30:58,670 --> 00:31:01,468 There's something you haven't explained. 468 00:31:01,540 --> 00:31:05,943 - Can you see your own end ? - I see our end. 469 00:31:08,280 --> 00:31:10,271 We end up in bed together. 470 00:31:11,716 --> 00:31:13,911 I'm sorry. 471 00:31:13,985 --> 00:31:16,886 I shouldn't have said that. I don't mean to offend or scare you. 472 00:31:16,955 --> 00:31:20,857 But not here. Not this bed. 473 00:31:23,061 --> 00:31:26,519 I just mean, I see us quite clearly... 474 00:31:26,598 --> 00:31:29,066 in bed together. 475 00:31:29,134 --> 00:31:31,068 You're holding my hand... 476 00:31:32,904 --> 00:31:35,134 very tenderly, and then... 477 00:31:35,207 --> 00:31:38,142 you're looking at me with such compassion. 478 00:31:38,210 --> 00:31:40,872 And I feel-- 479 00:31:40,946 --> 00:31:44,109 Tears are streaming down my face. 480 00:31:45,050 --> 00:31:46,984 I feel so grateful. 481 00:31:49,487 --> 00:31:54,754 It�s just a very special moment neither of us will ever forget. 482 00:31:57,229 --> 00:31:59,163 Mr. Bruckman, 483 00:31:59,231 --> 00:32:02,291 there are hits and there are misses. 484 00:32:02,400 --> 00:32:04,630 And then there are misses. 485 00:32:07,038 --> 00:32:09,598 I just call 'em as I see 'em. 486 00:32:12,744 --> 00:32:15,212 Wow. I'm really impressed. 487 00:32:15,280 --> 00:32:18,374 I've been to a lot of fortune-tellers, but by far you�re the best. 488 00:32:19,451 --> 00:32:21,442 There's still one more card left. 489 00:32:23,922 --> 00:32:28,052 This card's not meant for me. It's yours. 490 00:32:33,698 --> 00:32:35,825 So Ahab mistakes the prophecy... 491 00:32:35,934 --> 00:32:37,902 and, as a result, dies. 492 00:32:38,003 --> 00:32:40,233 A similar fate happens to Macbeth. 493 00:32:40,305 --> 00:32:42,432 Still, you're not the least bit curious ? 494 00:32:42,507 --> 00:32:46,876 - [ Knocking At Door] - That must be Mulder. 495 00:32:46,945 --> 00:32:49,072 Time for the midnight shift. 496 00:33:01,493 --> 00:33:04,462 All right. So how do I die ? 497 00:33:06,298 --> 00:33:08,232 You don't. 498 00:33:09,801 --> 00:33:12,998 [Knocking] 499 00:33:19,110 --> 00:33:21,601 Get this, Scully. The lab analysis from the first bit of fiber... 500 00:33:21,680 --> 00:33:23,910 that was found-- It's lace. 501 00:33:23,982 --> 00:33:27,315 - Chantilly lace ? - You know what I like. 502 00:33:27,385 --> 00:33:31,481 It's not likely the killer was wearing anything made out of Chantilly lace... 503 00:33:31,556 --> 00:33:34,650 - at the time of the murders. - What are the odds of the Big Bopper, Chantilly lace-- 504 00:33:34,726 --> 00:33:36,421 It's a coincidence. 505 00:33:36,494 --> 00:33:40,487 If coincidences are just coincidences, why do they feel so contrived ? 506 00:33:40,598 --> 00:33:43,465 That's one to pose to the psychic philosopher. 507 00:33:43,535 --> 00:33:45,526 Good night, Mulder. 508 00:33:51,109 --> 00:33:53,304 Am I keeping you awake ? 509 00:33:53,378 --> 00:33:56,939 I'm waiting for you to ask me another of those "psychic ability" questions. 510 00:33:58,483 --> 00:34:01,213 I've had dreams in my life where I had a vision... 511 00:34:01,286 --> 00:34:04,449 and then later on, I've seen that vision in reality. 512 00:34:04,522 --> 00:34:08,822 As a psychic, have you ever had prophetic dreams like that ? 513 00:34:08,893 --> 00:34:11,794 I have only one dream. 514 00:34:11,863 --> 00:34:14,491 I dream it every night. 515 00:34:14,599 --> 00:34:17,591 You're not one of those people who turns everything into a sexual symbol ? 516 00:34:17,702 --> 00:34:20,330 No, I'm not a Freudian. No. 517 00:34:20,438 --> 00:34:23,407 I'm lying naked... 518 00:34:23,475 --> 00:34:26,069 in a field of red tulips. 519 00:34:27,779 --> 00:34:31,875 I'm not concerned with where lam or how I got there. 520 00:34:31,950 --> 00:34:37,149 I'm at peace. And it�s then that I realize I'm dead. 521 00:34:37,222 --> 00:34:41,886 My body begins to turn a greenish white with spots of purple. 522 00:34:41,960 --> 00:34:44,428 Next, the insects arrive. 523 00:34:44,496 --> 00:34:48,660 The inevitable follows-- putridity and liquescence. 524 00:34:48,767 --> 00:34:52,066 Before I know it, I'm nothing but bones. 525 00:34:52,137 --> 00:34:55,402 When I start fading to dust, I lose whatever care I still might've had... 526 00:34:55,473 --> 00:34:57,441 about where my clothes are. 527 00:34:57,542 --> 00:35:01,239 And as I begin to feel myself slipping away towards l-know-not-what, 528 00:35:01,312 --> 00:35:03,405 I wake up. 529 00:35:03,481 --> 00:35:05,506 Well, good night. 530 00:35:07,385 --> 00:35:10,718 -[Knocking At Door] -[Scully] Mulder, there's-- 531 00:35:10,789 --> 00:35:13,781 - Are you okay ? - Oh, yeah. I just didn't sleep well. 532 00:35:13,858 --> 00:35:15,792 What's up ? 533 00:35:15,860 --> 00:35:17,760 Havez is going to stay with Bruckman... 534 00:35:17,829 --> 00:35:20,525 while we go over to a tarot card reader around the corner. 535 00:35:20,632 --> 00:35:22,497 There's been another murder. 536 00:35:22,634 --> 00:35:24,898 I'm beginning to lose patience with our psychic, Scully. 537 00:35:24,969 --> 00:35:27,437 What good are his prophecies if they�re not preventive ? 538 00:35:27,505 --> 00:35:30,303 Actually, I'm starting to feel more sympathetic towards him. 539 00:35:30,375 --> 00:35:33,936 - You're convinced he's a psychic now ? - No, not really. 540 00:35:34,012 --> 00:35:35,570 Sorry, ma'am. 541 00:35:35,647 --> 00:35:39,105 But I am convinced that, by thinking he can see the future, 542 00:35:39,184 --> 00:35:41,118 he's taken all the joy out of his life. 543 00:35:41,186 --> 00:35:44,747 [Man] So then, the priest says to the rabbi-- 544 00:35:44,823 --> 00:35:46,791 I had it set for quail. 545 00:35:46,858 --> 00:35:49,224 Yeah ! 546 00:35:49,294 --> 00:35:53,628 - Hey. I thought you said you hadn't heard that one before. - I hadn't. 547 00:35:57,602 --> 00:36:02,005 Hey. Is it true that you can see how people are gonna die ? 548 00:36:02,073 --> 00:36:05,236 I mean, can you... 549 00:36:05,310 --> 00:36:07,801 see how I'm going to die ? 550 00:36:11,182 --> 00:36:13,116 Lung cancer ? 551 00:36:17,188 --> 00:36:19,122 [ Exhales ] Thank God. 552 00:36:28,733 --> 00:36:30,667 [Coughs] 553 00:36:30,735 --> 00:36:34,296 I got to go visit your restroom for a second. 554 00:36:35,740 --> 00:36:38,607 Don't open that door for anybody. 555 00:36:42,313 --> 00:36:45,282 - Oh, God ! - [ Knocking At Door] 556 00:37:38,870 --> 00:37:41,805 Was that not enough of a tip ? 557 00:37:41,873 --> 00:37:45,206 They brought you right to me, right to where I work. 558 00:37:45,276 --> 00:37:47,437 What are the chances of that happening ? 559 00:37:47,512 --> 00:37:51,175 They're astronomical. It's beyond believability. 560 00:37:51,249 --> 00:37:55,447 But not impossibility. I mean, after all, here we are. 561 00:37:55,520 --> 00:37:58,353 It's funny how things work out sometimes, isn't it ? 562 00:37:58,423 --> 00:38:00,755 I'll say. 563 00:38:03,328 --> 00:38:06,229 There's something I've wanted to ask you for some time now. 564 00:38:06,297 --> 00:38:09,460 You've seen the things I do in the past as well as in the future. 565 00:38:09,534 --> 00:38:11,468 They're terrible things. 566 00:38:11,536 --> 00:38:15,870 I know they are. So tell me, please. Why have I done them ? 567 00:38:17,008 --> 00:38:19,306 Don�t you understand yet, son ? 568 00:38:19,377 --> 00:38:21,368 Don�t you get it ? 569 00:38:25,583 --> 00:38:29,713 You do the things you do because you�re a homicidal maniac. 570 00:38:33,057 --> 00:38:35,525 That-- 571 00:38:35,593 --> 00:38:37,891 That does explain a lot, doesn't it ? 572 00:38:39,931 --> 00:38:41,865 It's all starting to make sense now. 573 00:38:46,738 --> 00:38:50,071 No. You don't kill me now. 574 00:38:50,141 --> 00:38:54,441 - I don't ? Why not ? - How should I know ? 575 00:38:54,512 --> 00:38:56,707 [Door Opens] 576 00:39:00,284 --> 00:39:03,185 [Grunting] 577 00:39:05,156 --> 00:39:09,525 Either we got a copycat killer, or our guy's getting extremely lackadaisical. 578 00:39:09,594 --> 00:39:12,392 Not only did he leave the body, but he didn't even bother to remove the eyes. 579 00:39:19,837 --> 00:39:25,207 If my Miss Manners serves me right, that protrusion from his left cornea is a salad fork. 580 00:39:25,276 --> 00:39:27,801 Something tells me we're gonna get prints off it. 581 00:39:32,316 --> 00:39:35,080 Mulder, I found another strand of that silk. 582 00:39:35,153 --> 00:39:37,348 We got more than that this time, Scully. 583 00:39:37,422 --> 00:39:39,856 We got fingerprints. Probably a footprint, even. 584 00:39:39,957 --> 00:39:42,926 This is more like it. No more psychics and their vague predictions. 585 00:39:42,994 --> 00:39:45,326 Hell, we don't even need our own hunches. 586 00:39:45,396 --> 00:39:48,126 This case is just now about good old-fashioned forensic police work. 587 00:39:48,199 --> 00:39:50,326 It's the bellhop. 588 00:39:50,401 --> 00:39:53,370 He's the killer. The bellhop at the hotel. 589 00:39:55,773 --> 00:39:58,139 How the hell does she know that? 590 00:39:58,209 --> 00:40:00,143 Woman's intuition. 591 00:40:14,125 --> 00:40:16,059 Havez ? 592 00:40:17,428 --> 00:40:19,362 Mr. Bruckman ? 593 00:40:39,250 --> 00:40:41,047 Hey ! 594 00:41:33,771 --> 00:41:35,398 Drop it! 595 00:41:35,473 --> 00:41:37,407 - [ Gunshot ] - [ Grunts ] 596 00:41:42,013 --> 00:41:45,710 Hey. That's not the way it's supposed to happen. 597 00:41:52,256 --> 00:41:54,850 - How did you know where to find us ? - I didn't. 598 00:41:54,959 --> 00:41:57,757 I got on the service elevator by mistake. 599 00:41:57,829 --> 00:41:59,888 Thank heaven for happenstance. 600 00:41:59,997 --> 00:42:02,898 None of Bruckman's prophecy came true. 601 00:42:02,967 --> 00:42:06,232 The killer didn't get to him first, but he did kill Havez. 602 00:42:06,304 --> 00:42:08,568 Then Bruckman's all right ? 603 00:42:08,639 --> 00:42:10,937 Actually, I don't know. I couldn't find him. 604 00:42:11,008 --> 00:42:13,067 Then where is he ? 605 00:42:20,151 --> 00:42:22,085 " Miss Scully. 606 00:42:28,392 --> 00:42:30,519 My neighbor, Mrs. Lowe, passed away last night. 607 00:42:30,628 --> 00:42:33,927 Please see that the remains of her remains are taken care of. 608 00:42:33,998 --> 00:42:36,990 Would you like a dog? He is paper trained and well behaved, 609 00:42:37,068 --> 00:42:40,868 regardless of his actions last night which you can't really blame him for." 610 00:43:22,113 --> 00:43:25,082 [Man] Well, here�s another nice mess you've gotten me into. 611 00:43:25,216 --> 00:43:27,116 Well, I couldn't help it. 612 00:43:27,184 --> 00:43:30,347 Come on. Let's get back to Peoria, where we belong. 613 00:43:45,202 --> 00:43:47,295 Do you want to know the future ? 614 00:43:47,371 --> 00:43:49,362 [Yappi] Do you want to know what lies ahead? 615 00:43:49,440 --> 00:43:52,409 Then call me, the Stupendous Yappi. 616 00:43:52,476 --> 00:43:56,640 For years, I have entertained audiences with my psychic abilities. 617 00:43:56,747 --> 00:44:00,012 I have been consulted by Hollywood stars, 618 00:44:00,117 --> 00:44:02,517 police departments, even presidents. 619 00:44:02,586 --> 00:44:06,352 Now I can be your personal psychic consultant. 620 00:44:06,424 --> 00:44:09,018 Do you want to know if you will get that promotion ? 621 00:44:09,093 --> 00:44:12,961 Do you want to know if your marriage will be successful ? 622 00:44:13,030 --> 00:44:15,863 Do you want to know where you will meet your one truelove ? 623 00:44:15,933 --> 00:44:19,266 Then call me at 1 -900-555-YAPP. 624 00:44:19,337 --> 00:44:23,034 Remember, the future's close at hand, and so is your phone. 625 00:44:23,107 --> 00:44:26,543 So to hear tomorrow's secrets today, just pick it up. 626 00:44:26,610 --> 00:44:28,544 I know you will. 627 00:44:28,612 --> 00:44:31,740 - I can see your future. -[Grunts] 628 00:45:10,521 --> 00:45:12,318 [Boy] I made this. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.