All language subtitles for Bird.Box.2018.1080p.NF.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1-hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,875 --> 00:00:08,208 नेटफ्लिक्स प्रेस 2 00:00:14,416 --> 00:00:17,000 हमारे पास एक जगह है, एक कॉलोनी है। 3 00:00:17,833 --> 00:00:19,000 हमारा एक समुदाय है। 4 00:00:20,500 --> 00:00:21,916 यह यहां सुरक्षित है। 5 00:00:23,833 --> 00:00:25,208 आप कितने हैं? 6 00:00:26,708 --> 00:00:28,625 क्या उनमें से कुछ बच्चे हैं? 7 00:00:30,166 --> 00:00:32,750 क्योंकि यहाँ सबसे तेज़ रास्ता नदी के माध्यम से है, 8 00:00:32,833 --> 00:00:35,708 और मुझे नहीं लगता कि आप इसे बच्चों के साथ संभाल सकते हैं। 9 00:00:46,541 --> 00:00:48,708 मेरी बात सुनो। यह मैं केवल एक बार कहता हूं। 10 00:00:49,500 --> 00:00:52,375 हम अभी यात्रा पर निकल रहे हैं। यह कठिन होगा। 11 00:00:52,458 --> 00:00:55,830 ऐसा लगेगा यह बहुत लंबे समय तक रहता है, 12 00:00:55,166 --> 00:00:57,410 जागरूक होना मुश्किल होगा। 13 00:00:57,125 --> 00:01:01,830 शांत होना कठिन हो जाता है, लेकिन आपको दोनों का सामना करना होगा। 14 00:01:01,166 --> 00:01:05,958 आपको मेरी कही हर बात को अवश्य करना चाहिए, अन्यथा हम प्रबंधन नहीं करेंगे। 15 00:01:06,410 --> 00:01:07,166 क्या आप समझते हैं? 16 00:01:09,410 --> 00:01:13,625 चाहे कुछ भी हो जाए पलक से छुटकारा मत करो। 17 00:01:13,708 --> 00:01:16,333 यदि आप ऐसा करते हैं तो मैं आपको दंडित करता हूं। 18 00:01:16,416 --> 00:01:17,958 क्या आप समझते हैं? 19 00:01:20,410 --> 00:01:22,166 ठंड है, हमारे पास कंबल हैं। 20 00:01:22,250 --> 00:01:24,708 लड़का, तुम्हारे पास तुम्हारा कुत्ता है। लड़की, तुम्हारी बिल्ली है। 21 00:01:24,791 --> 00:01:28,625 यह सिर्फ एक जगह है। हमें यहां से ज्यादा की जरूरत नहीं है। 22 00:01:28,708 --> 00:01:30,500 क्या आप समझते हैं? 23 00:01:32,583 --> 00:01:35,791 और नदी पर कोई बात नहीं कर रहा है। 24 00:01:37,125 --> 00:01:39,708 आपको सबसे अच्छा सुनना चाहिए। 25 00:01:39,791 --> 00:01:42,541 यदि आप जंगल में कुछ भी सुनते हैं, तो मुझे बताएं। 26 00:01:42,625 --> 00:01:45,250 अगर आपको पानी में कुछ भी सुनाई दे, तो कहना 27 00:01:45,333 --> 00:01:48,708 लेकिन आप कभी अपनी पलक से छुटकारा नहीं पाते हैं। 28 00:01:49,410 --> 00:01:51,000 देखोगे तो मर जाओगे। 29 00:01:51,291 --> 00:01:52,541 क्या आप समझते हैं? 30 00:01:56,666 --> 00:02:00,458 यह अच्छी तरह से चला जाता है। 31 00:02:14,291 --> 00:02:15,500 फिर हम चलते हैं। 32 00:02:30,830 --> 00:02:31,416 ठीक है। 33 00:02:31,500 --> 00:02:35,833 एक, दो, तीन, चार, पांच, छह, सात, आठ। 34 00:02:48,166 --> 00:02:51,708 अट्ठाइस, उनतीस, तीस। ठीक है, इस तरह से। यह अच्छी तरह से चला जाता है। 35 00:02:52,625 --> 00:02:54,250 इकतीस, बत्तीस, तैंतीस। 36 00:02:54,333 --> 00:02:55,541 कहाँ है? 37 00:03:41,125 --> 00:03:44,458 पांच साल की उम्र में 38 00:04:08,333 --> 00:04:11,625 -बस मैं इसे सुनता हूं। -हां, लोगों ने गली में भी किया। 39 00:04:11,708 --> 00:04:14,541 दुकान भरी हुई थी। यह बात गंभीर लगती है। 40 00:04:14,625 --> 00:04:16,625 तुम सच में भोजन से बाहर हो। 41 00:04:16,708 --> 00:04:18,708 - क्या? - क्या आप गंभीर हैं? 42 00:04:18,791 --> 00:04:20,583 -मैं गंभीर हूं। - समाचार सुनो, धूल। 43 00:04:20,958 --> 00:04:21,916 धूल। 44 00:04:22,500 --> 00:04:24,791 - क्या चैनल, धूल? - कोई भी। 45 00:04:24,875 --> 00:04:27,458 ... हवाई अड्डे और ट्रेन स्टेशन बंद हो गए हैं। 46 00:04:27,541 --> 00:04:31,541 सड़कों पर लोगों की भरमार है जो कार और पैदल चलकर शहरों से भागता है 47 00:04:31,625 --> 00:04:35,125 गवाहों के वर्णन के बाद अकथनीय सामूहिक आत्महत्या। 48 00:04:35,208 --> 00:04:37,125 पहले रोमानिया में पंजीकृत, 49 00:04:37,208 --> 00:04:40,541 अब यह एक भयावह प्रसार है यूरोप और साइबेरिया की घटनाओं की। 50 00:04:40,625 --> 00:04:43,750 मृतकों की अनुमानित संख्या हज़ारों हैं। 51 00:04:43,833 --> 00:04:47,583 ... यह भी नहीं पता कि क्या कारण है यूरोप और रूस में सामूहिक हत्याएं। 52 00:04:47,666 --> 00:04:51,291 प्रत्यक्षदर्शी लोगों का वर्णन करते हैं वह मानसिक व्यवहार दर्शाता है। 53 00:04:51,625 --> 00:04:52,958 हमारे सूत्र हमें बताते हैं 54 00:04:53,410 --> 00:04:55,583 यह प्रतीत नहीं होता है पैथोलॉजिकल या वायरल। 55 00:04:55,666 --> 00:04:58,375 अमेरिकी अधिकारी लोगों से पूछ रहे हैं शांत रहने के बारे में। 56 00:04:59,000 --> 00:05:00,791 आधिकारिक तौर पर कोई पुष्टि नहीं ... 57 00:05:01,375 --> 00:05:02,708 ओह, यह रूस में है, इसलिए ... 58 00:05:03,375 --> 00:05:06,708 माताओं को बताने का प्रयास करें जो बोतलबंद पानी पर लड़ते हैं। 59 00:05:06,791 --> 00:05:10,208 उस पर बोलते हुए, मैंने अभी-अभी बात की है माँ के साथ फोन पर। 60 00:05:10,291 --> 00:05:12,625 मुझे हमेशा क्यों करना पड़ता है उसे आपके बारे में अपडेट करें? 61 00:05:12,708 --> 00:05:15,375 - तुम मेरे बारे में क्यों बात कर रहे हो? - मेरे जीवन के बारे में बात नहीं करना चाहती। 62 00:05:16,958 --> 00:05:20,410 तीन बजे मुझे देख लेना चाहिए सॉसलिटो में एक अरबियन स्टालियन। 63 00:05:20,125 --> 00:05:22,291 यह एक ऐसा वाक्य है जिसे आप हर दिन नहीं सुनते हैं। 64 00:05:22,375 --> 00:05:26,250 -आप शामिल होना चाहते हैं? - डॉ। लापहम के साथ एक घंटा नहीं हो सकता। 65 00:05:26,333 --> 00:05:27,791 -लाफम, कब? - ओह, माय गॉड। 66 00:05:27,875 --> 00:05:29,791 जब आप समलैंगिक होते हैं तो आपको ऊंची आवाज़ क्यों आती है? 67 00:05:29,875 --> 00:05:31,416 - अगर मैं आपको चलाऊं तो क्या होगा? -नहीं धन्यवाद। 68 00:05:31,500 --> 00:05:33,666 मैं शामिल हो सकता हूं। शायद हम बच्चे को देखेंगे। 69 00:05:33,750 --> 00:05:36,333 या मैं रद्द कर सकता हूं, तब हम घोड़े पर जाकर देख सकते हैं। 70 00:05:36,416 --> 00:05:38,125 नहीं। चोदो घोड़े को। 71 00:05:38,208 --> 00:05:40,166 वाह। इतना विषैला। 72 00:05:42,333 --> 00:05:43,458 आपको क्या लगता है? 73 00:05:45,458 --> 00:05:49,208 मुझे लगता है कि मैं लोगों का एक समूह देखता हूं एक साथ बैठे, 74 00:05:49,291 --> 00:05:51,125 लेकिन वे सभी अविश्वसनीय रूप से अकेले हैं। 75 00:05:51,208 --> 00:05:52,833 अकेलापन अनायास ही है। 76 00:05:53,333 --> 00:05:55,958 यह वास्तव में है शामिल होने में असमर्थता के बारे में। 77 00:05:59,125 --> 00:06:00,583 लिंक क्या? 78 00:06:00,666 --> 00:06:01,875 - हटो। -Malorie। 79 00:06:01,958 --> 00:06:03,625 - साइड में जाएं। - हमने इस बारे में बात की। 80 00:06:04,410 --> 00:06:05,916 यह ऐसा नहीं होगा। 81 00:06:07,000 --> 00:06:09,708 यह बच्चे के साथ अलग है, तत्काल प्रेम है। 82 00:06:09,791 --> 00:06:11,708 यह मेरे लिए इस तरह नहीं होगा। -हां। 83 00:06:11,791 --> 00:06:13,833 -नहीं। -आप अकेले होने से डरना चाहिए, 84 00:06:13,916 --> 00:06:15,208 इसके लिए नहीं। 85 00:06:17,410 --> 00:06:22,500 हमें आपको वास्तविक दुनिया में लाना चाहिए अन्य लोगों के साथ, 86 00:06:22,583 --> 00:06:24,500 यहाँ बड़े मत हो। आप कभी बाहर नहीं जाते। 87 00:06:24,583 --> 00:06:26,875 मैं बाहर क्यों जा रहा हूं? तुम मेरे लिए खरीदारी कर रहे हो 88 00:06:26,958 --> 00:06:28,291 - आपको चलना होगा। -नहीं। 89 00:06:28,375 --> 00:06:29,541 - आपको करना होगा। - मत चलाओ। 90 00:06:29,625 --> 00:06:31,250 -क्यों? -मैं अपने घर से प्यार करता हूँ! 91 00:06:31,333 --> 00:06:33,791 मुझे पता है कि इसमें लंबा समय लगा एक स्टूडियो जिसे तुम प्यार करते हो, 92 00:06:33,875 --> 00:06:36,291 और रयान के जाने के बाद क्या आप अधिक उत्पादक हैं? 93 00:06:36,375 --> 00:06:38,875 लेकिन ... ठीक है, और कोई रूममेट्स नहीं। 94 00:06:38,958 --> 00:06:40,410 रयान उससे कहीं ज्यादा थे। 95 00:06:40,125 --> 00:06:41,833 यह पता चला कि वह नहीं था। 96 00:06:44,833 --> 00:06:48,541 वैसे भी, आप यहां एक बच्चे की परवरिश नहीं कर सकते। उसे कहां रखा जाए? 97 00:06:49,666 --> 00:06:51,125 तुम्हें कैसे पता कि यह वह है? 98 00:06:52,291 --> 00:06:53,916 सोच रहा था काश, मुझे लगता। 99 00:06:59,333 --> 00:07:01,416 क्षमा करें, वह काम है। एक क्षण में है। 100 00:07:02,875 --> 00:07:03,750 नमस्कार। 101 00:07:11,125 --> 00:07:12,000 हां। 102 00:07:12,250 --> 00:07:13,500 मैं अभी वापस फोन करूंगा। 103 00:07:13,833 --> 00:07:14,708 क्या? 104 00:07:15,708 --> 00:07:17,458 अभी भी लिंग नहीं जानना चाहते हैं? 105 00:07:17,541 --> 00:07:20,166 और आश्चर्य को नष्ट करें, डॉ। लापहम? नहीं। 106 00:07:21,250 --> 00:07:24,333 रूप कैसा रहा है? क्या आपको नींद अच्छी आई है? 107 00:07:24,916 --> 00:07:25,833 गरीब। 108 00:07:25,916 --> 00:07:28,666 मुझे अच्छी नींद नहीं आई इससे पहले कि मैं इस हालत में आया। 109 00:07:28,750 --> 00:07:31,125 इसे गर्भावस्था कहा जाता है। इसे जोर से कहना ठीक है। 110 00:07:31,208 --> 00:07:33,791 क्या आप नहीं जानते, डॉक्टर? यदि आप कुछ भी स्वीकार नहीं करते हैं 111 00:07:33,875 --> 00:07:34,833 यह बस चला गया। 112 00:07:34,916 --> 00:07:37,166 सच? मुझे कोई पता नहीं था। 113 00:07:37,250 --> 00:07:39,410 -जब घोड़ा हो जाता है प्रेग्नेंट ... -Herregud। 114 00:07:39,125 --> 00:07:40,000 क्या आप घोड़ों के बारे में जानते हैं? 115 00:07:40,830 --> 00:07:42,958 जब एक घोड़ा गर्भवती हो जाता है इसे तुरंत जानो। 116 00:07:43,410 --> 00:07:43,916 क्या यह? 117 00:07:44,000 --> 00:07:46,208 यह खाने के तरीके को बदलता है, बदल जाता है। 118 00:07:46,291 --> 00:07:49,410 यह अन्य घोड़ों को काटता है जो बहुत करीब आते हैं। 119 00:07:49,125 --> 00:07:51,250 -तो खेद है कि हम घोड़े नहीं हैं। - यह शर्म की बात है। 120 00:07:51,333 --> 00:07:53,791 घोड़ा होना बहुत अच्छा है, तब हमारे पास एक माँ थी 121 00:07:53,875 --> 00:07:55,458 जो वास्तव में हमें लाया था, 122 00:07:55,541 --> 00:07:58,416 और एक दूरदराज के स्टालियन पर एक पिता। 123 00:07:58,500 --> 00:08:00,916 अभी रुको। हमारे पिता एक दूरस्थ स्टालियन पर थे। 124 00:08:01,000 --> 00:08:03,410 - ठीक है। - ठीक है। 125 00:08:04,583 --> 00:08:05,750 हमें बेचारा। 126 00:08:05,833 --> 00:08:08,791 हमें खुद पर तरस आना चाहिए दोपहर के भोजन और शराब की एक बोतल के साथ। 127 00:08:09,666 --> 00:08:11,583 अंत में, आप कारण बोलते हैं। 128 00:08:11,666 --> 00:08:13,750 -अच्छा। - सच में, मेरे सामने? 129 00:08:13,833 --> 00:08:14,833 हम यह मतलब नहीं था ... 130 00:08:14,916 --> 00:08:17,791 रोजे के छोटे गिलास की तरह नहीं छोटी प्रार्थना को चोट पहुंचाएगा। 131 00:08:17,875 --> 00:08:19,541 मैंने बोतल शब्द सुना। 132 00:08:19,625 --> 00:08:21,750 आपको सोचना चाहिए "प्रार्थना" के अलावा एक नाम, 133 00:08:21,833 --> 00:08:24,125 क्योंकि आपका बच्चा एक तरबूज का आकार है। 134 00:08:25,830 --> 00:08:26,830 तरबूज! 135 00:08:26,166 --> 00:08:29,000 मुझे पता है कि यह कठिन है किसी से प्यार करना 136 00:08:29,500 --> 00:08:31,410 ओह, यह सुंदर है। 137 00:08:32,125 --> 00:08:35,458 क्या आपने इसे कढ़ाई माना है एक छोटे लैवेंडर बैग पर? 138 00:08:35,958 --> 00:08:38,125 - उन्हें गिफ्ट शॉप में बेच सकते हैं। - उपहार की दुकान में। 139 00:08:38,208 --> 00:08:39,583 आपको एक बच्चा मिलेगा, मैलेरी। 140 00:08:40,166 --> 00:08:44,708 जल्द ही आप, मैं, जेसिका और एक मोटी महिला दाई 141 00:08:44,791 --> 00:08:46,875 उसी उत्तरों को एक्सचेंज करें तीसरी मंजिल पर। 142 00:08:46,958 --> 00:08:49,583 लेकिन तब आप अकेले घर नहीं जाएंगे। 143 00:08:50,708 --> 00:08:52,375 मुझे पता है। 144 00:08:54,375 --> 00:08:56,625 लेकिन अगर वह नहीं है जो आप चाहते हैं 145 00:08:56,708 --> 00:08:59,500 कई जोड़े हैं जो एक बच्चा गोद लेना चाहते हैं। 146 00:08:59,916 --> 00:09:02,750 यहां कोई भी न्यायाधीश नहीं है। आप जो चाहें चुन सकते हैं। 147 00:09:02,833 --> 00:09:06,666 लेकिन आप क्या नहीं कर सकते इसे अनदेखा करना और आशा है कि यह गायब हो जाएगा। 148 00:09:09,500 --> 00:09:12,000 क्या आप सलाह स्वीकार करते हैं? पूर्वजन्म का प्रचार हो रहा है। 149 00:09:20,291 --> 00:09:21,541 क्या आप वहां ठीक हैं? 150 00:09:22,410 --> 00:09:23,125 मेरे पास बहुत अच्छा समय है। 151 00:09:24,830 --> 00:09:25,830 क्या आप फेंक रहे हैं? 152 00:09:26,833 --> 00:09:27,833 बस कार में जाओ। 153 00:09:27,916 --> 00:09:29,125 क्या यह भारी है? 154 00:09:29,208 --> 00:09:33,250 नहीं, यह फ्लोटिंग वैरिएंट था कौन ठीक गोली चलाता है। 155 00:09:33,541 --> 00:09:35,125 मैं आपसे कार से मिलता हूं, ठीक है? 156 00:09:36,416 --> 00:09:38,791 -कॉरिडोर में। - हम इसे स्पष्ट करते हैं। 157 00:09:56,830 --> 00:09:58,500 हाय! हाय, सुरक्षा गार्ड! 158 00:09:58,583 --> 00:10:00,410 सावधान रहें। मुझे मदद की ज़रूरत है! 159 00:10:01,458 --> 00:10:03,500 नहीं, वापस पकड़ो! 160 00:10:03,583 --> 00:10:06,208 - नीचे उतरो। कृपया शांत हो जाइए। - ग्रे कोड। ग्राउंड फ्लोर। 161 00:10:06,416 --> 00:10:08,250 शांत हो जाओ। सुरक्षा गार्ड! 162 00:10:18,333 --> 00:10:20,750 - क्या आप बेहतर महसूस करते हैं? - अब होता है। 163 00:10:20,833 --> 00:10:21,708 क्या आपको कुछ मिला? 164 00:10:21,791 --> 00:10:24,375 रूस में वह चीज़ जो लोगों को दीवाना बना देती है, यह अब यहाँ है। 165 00:10:24,458 --> 00:10:26,208 क्या? -आप कर सकते हैं, कृपया ... 166 00:10:27,666 --> 00:10:28,708 प्रतीक्षा करें! 167 00:10:29,410 --> 00:10:31,125 - अस्पताल में। - ओह, माय गॉड। भागो! 168 00:10:37,875 --> 00:10:39,583 भागो! 169 00:10:45,875 --> 00:10:47,333 हम सीधे सांता रोजा जाते हैं। 170 00:10:47,416 --> 00:10:49,958 आप मेरे साथ रह सकते हैं जब तक यह क्या गायब हो रहा है। 171 00:10:50,410 --> 00:10:52,333 - मेरे पास कोई कपड़े नहीं हैं। -तुम मुझसे उधार ले सकते हो। 172 00:10:52,416 --> 00:10:54,333 मुझे चरवाहे कपड़े पसंद नहीं हैं। 173 00:10:54,416 --> 00:10:56,291 क्या अब आप अलमारी को लेकर चिंतित हैं? 174 00:10:56,375 --> 00:10:58,583 यह सुखदायक है गलत बात पर ध्यान देना। 175 00:10:59,250 --> 00:11:01,830 बकवास। क्या? 176 00:11:01,166 --> 00:11:03,333 एक कार सड़क के बीच में रुक गई है। 177 00:11:03,416 --> 00:11:05,375 -स्टॉप। बस इधर-उधर चलाओ। -मुझे चलाओ। 178 00:11:05,458 --> 00:11:07,833 यदि यह बदतर हो जाता है तो आप होंगे सड़क से बहुत दूर 179 00:11:07,916 --> 00:11:09,708 और घोड़े पर, मुझ पर भरोसा करो। 180 00:11:14,333 --> 00:11:16,500 - ओह, सर ...! बकवास। 181 00:11:16,583 --> 00:11:18,708 लोगों को इतना मूर्ख होना बंद करना चाहिए। 182 00:11:20,625 --> 00:11:22,375 ओह, मेरे भगवान, जेस। बस चलाओ। चलाएँ। 183 00:11:22,458 --> 00:11:24,291 मैं आपके साथ कार में लाल रंग की गाड़ी नहीं चला रहा हूं। 184 00:11:24,375 --> 00:11:25,625 बस चलाओ! 185 00:11:25,708 --> 00:11:27,750 आपको मुझे ड्राइव करने देना होगा। आपने मुझे बाहर निकाल दिया। 186 00:11:27,833 --> 00:11:29,416 - तुम्हें पता है क्या? -मुझे ऐसा करना है। 187 00:11:34,625 --> 00:11:37,250 - यह मैं नहीं हूं। - मेरा फोन पिछली सीट पर है। 188 00:11:37,333 --> 00:11:40,125 - कार्यवाहक आश्चर्य करता है कि मैं कहां हूं। - सिर्फ बागडोर संभाल कर रखें। 189 00:11:40,750 --> 00:11:42,830 आपने इसे कहां रखा था? 190 00:11:42,166 --> 00:11:45,250 हे भगवान! वह क्या है? 191 00:11:45,833 --> 00:11:47,250 वह क्या है? 192 00:11:48,416 --> 00:11:49,583 वह क्या है? 193 00:11:50,875 --> 00:11:52,708 वह क्या है? क्या देख रहे हो? 194 00:11:52,791 --> 00:11:55,410 क्या देखा? मुझसे बात करो। वह क्या है? 195 00:11:55,125 --> 00:11:57,541 क्या कर रहे हो ओह, मेरे भगवान, जेस! जेस, नहीं! 196 00:11:57,625 --> 00:12:01,416 तुम क्या हो ... आपका क्या कसूर है? नहीं! बंद करो! 197 00:12:01,500 --> 00:12:03,000 नहीं! 198 00:12:03,830 --> 00:12:04,830 बंद करो! 199 00:12:04,375 --> 00:12:07,833 जेस, तुम्हारे साथ क्या गलत है? जेस, कृपया! बंद करो, जेस! 200 00:12:07,916 --> 00:12:10,166 या तो नरक! कृपया बंद करो! 201 00:13:11,166 --> 00:13:12,333 चलो! 202 00:13:27,833 --> 00:13:29,500 - लिडिया, आप क्या कर रही हैं? - वह गर्भवती है। 203 00:13:29,583 --> 00:13:31,750 लिडा, अब नहीं! हम अंदर जाते हैं! 204 00:13:32,125 --> 00:13:33,830 वह गर्भवती है! 205 00:13:33,166 --> 00:13:34,208 आप मदद नहीं कर सकते! 206 00:13:36,458 --> 00:13:38,333 जल्दी करो, यहाँ आओ! 207 00:13:38,416 --> 00:13:39,375 ठीक है। 208 00:13:42,958 --> 00:13:44,666 प्रिय तुम उठो अब। 209 00:13:46,333 --> 00:13:47,291 माँ? 210 00:13:48,291 --> 00:13:49,208 कृपया मत जाओ। 211 00:13:51,125 --> 00:13:52,000 मत जाओ। 212 00:14:05,333 --> 00:14:06,833 अपनी आँखें नीचे रखें। 213 00:14:29,830 --> 00:14:31,250 दरवाजा खोलो। यह महिला गर्भवती है। 214 00:14:31,625 --> 00:14:33,291 -ओवर डोर! -नहीं। 215 00:14:34,125 --> 00:14:36,166 हाय! दरवाजा खोलो! पुलिस! 216 00:14:36,250 --> 00:14:37,208 इसे न खोलें। 217 00:14:37,291 --> 00:14:39,250 -Police! धिक्कार है दरवाजा खोलो! माफ़ कीजिए। 218 00:14:39,333 --> 00:14:40,541 यह मेरा घर है। 219 00:14:41,500 --> 00:14:42,583 अंदर आ जाओ। जल्दी करो! 220 00:14:42,666 --> 00:14:44,666 चलो, चलो। क्या तुम ठीक हो? 221 00:14:46,708 --> 00:14:47,750 क्या तुम ठीक हो? 222 00:14:55,000 --> 00:14:56,416 वह आपकी मदद करने गई थी। 223 00:14:58,666 --> 00:14:59,833 अब वह चली गई है। 224 00:15:01,583 --> 00:15:04,250 चलो, चलो। हर कोई स्पष्ट रूप से काफी भयभीत है। 225 00:15:04,333 --> 00:15:06,125 - मुझे बहुत खेद है। -घर में घुसा। 226 00:15:06,208 --> 00:15:07,830 मुझे बहुत खेद है। 227 00:15:08,250 --> 00:15:09,250 चलो, चलो। 228 00:15:14,410 --> 00:15:17,410 - क्या सब ठीक है? क्या कोई घायल हुआ है? -यहाँ कोई कवरेज? 229 00:15:17,125 --> 00:15:19,791 - क्या आपके पास कोई वाई-फाई है? - मेरे पास कुछ नहीं है। 230 00:15:20,830 --> 00:15:21,000 चलो, चलो। 231 00:15:21,666 --> 00:15:23,583 - यह काम नहीं करता है। - मुझे बच्चों को पकड़ना पड़ेगा। 232 00:15:23,666 --> 00:15:24,791 नहीं, कुछ भी नहीं। 233 00:15:25,333 --> 00:15:27,250 -Skatt? -Nothing। मेरे पास कुछ नहीं है। 234 00:15:28,500 --> 00:15:29,916 - क्या वे घर हैं? - क्षमा करें। 235 00:15:33,875 --> 00:15:36,958 माँ, मुझे बुलाओ। अब मुझे बुलाओ। 236 00:15:37,410 --> 00:15:39,875 कुछ ... हैलो? 237 00:15:42,458 --> 00:15:43,791 यह तंत्रिका तंत्र पर हमला करता है। 238 00:15:43,875 --> 00:15:46,208 मैंने इसे अपने ग्राहकों में हफ्तों तक देखा है। 239 00:15:46,291 --> 00:15:47,750 क्या मैंने एक पुलिस अधिकारी का उल्लेख किया है? 240 00:15:50,125 --> 00:15:51,958 आप पुलिस के छात्र हैं, पुलिस अधिकारी नहीं। 241 00:15:52,410 --> 00:15:55,666 जो भी हो तो वे शायद जल्द ही किसी को भेज देंगे। 242 00:15:55,750 --> 00:15:59,666 नहीं, केवल एक चीज जो जल्द होगी क्या हम सब मरना चाहते हैं। 243 00:16:00,250 --> 00:16:03,750 ऐसा दिखता है क्लासिक जैविक युद्ध। 244 00:16:03,833 --> 00:16:05,625 उत्तर कोरिया या ईरान। 245 00:16:05,708 --> 00:16:08,541 डगलस, वे नहीं जानते कि यह अभी तक क्या है। ठीक है? 246 00:16:08,625 --> 00:16:10,666 हमें शांत रहने की कोशिश करनी चाहिए। 247 00:16:10,750 --> 00:16:12,410 -Really? -हां। 248 00:16:12,666 --> 00:16:13,708 कृपया, कृपया। 249 00:16:15,666 --> 00:16:17,166 यह हमारे साथ बाहर कमबख्त है। 250 00:16:17,500 --> 00:16:19,250 मुझे लगता है कि मैंने एक सुना। 251 00:16:19,625 --> 00:16:24,375 हम सड़क पर भागे, और मैं कसम खाता हूं कि मुझे कुछ महसूस हुआ। 252 00:16:24,458 --> 00:16:26,500 - मैंने कुछ सुना। - क्या आपने देखा? यह क्या था? 253 00:16:26,583 --> 00:16:29,458 मुझे नहीं पता। बस वहीं था। 254 00:16:29,541 --> 00:16:31,208 -Tilstedeværelsen? -हां। 255 00:16:31,666 --> 00:16:33,000 तो हमारे साथ पागल है। 256 00:16:40,410 --> 00:16:42,541 वहाँ एक चित्र होना चाहिए। उन्होंने एक वीडियो जारी किया होगा। 257 00:16:42,666 --> 00:16:44,708 -मैंने कुछ नहीं देखा। - मेरी टीम ने एक देखा। 258 00:16:45,500 --> 00:16:46,375 क्या? 259 00:16:46,458 --> 00:16:49,000 हम एक नींव खोद रहे थे, 260 00:16:49,666 --> 00:16:52,541 तब निर्माण प्रबंधक बस नीचे जाता है एक बुलडोजर के सामने। 261 00:16:52,958 --> 00:16:56,500 फिर ड्राइवर ड्रिलिंग रिग को सुझाव देता है नीचे खाई और गर्दन तोड़। 262 00:16:57,410 --> 00:16:59,750 ऐसा लगता है जैसे आप इसे देख रहे हैं 263 00:16:59,833 --> 00:17:03,458 तो यह आपको पागल बनाता है, या आप खुद को चोट पहुंचाएंगे। 264 00:17:04,000 --> 00:17:06,830 नहीं, यह आपको मिलता है खुद को मारने के लिए। 265 00:17:06,500 --> 00:17:07,875 और आप बस ... 266 00:17:07,958 --> 00:17:09,666 -Helvete। -... तुम बस इसे देखो। 267 00:17:09,750 --> 00:17:11,875 -और तुम आत्महत्या कर लो। -यह कैसे हो सकता है? 268 00:17:12,625 --> 00:17:14,250 खिड़कियां बंद करें। खिड़कियों को कवर करें! 269 00:17:14,333 --> 00:17:15,458 सभी खिड़कियों के लिए टायर। 270 00:17:18,830 --> 00:17:19,250 सभी, खिड़कियां ले लो। 271 00:17:28,958 --> 00:17:30,291 आभार। 272 00:17:30,375 --> 00:17:31,833 एंडी, बेली, क्या तुम मुझे सुन सकते हो? 273 00:17:32,291 --> 00:17:34,333 पिताजी? वह चीज क्या है बाहर? 274 00:17:34,791 --> 00:17:36,625 -Bailey! -Bailey। 275 00:17:37,958 --> 00:17:39,708 बेली! 276 00:17:39,791 --> 00:17:42,250 -यदि आप बाहर जाते हैं, तो आप मर जाते हैं। - मेरे बच्चे बाहर हैं! 277 00:17:42,333 --> 00:17:44,583 - हटो! -आप अपने बच्चों को नहीं मिलेगा! 278 00:17:44,875 --> 00:17:46,410 आवाज बंद करो। 279 00:17:46,625 --> 00:17:48,791 राष्ट्रपति ने आपातकाल की स्थिति घोषित कर दी है, 280 00:17:48,875 --> 00:17:50,375 और सभी सीमाओं को बंद कर दिया। 281 00:17:51,208 --> 00:17:53,541 बाहर मत जाओ। 282 00:17:53,625 --> 00:17:55,666 सोशल मीडिया से बचें। विकिरण का उपयोग करें ... 283 00:17:58,500 --> 00:18:00,500 क्या चल रहा है? 284 00:18:00,583 --> 00:18:03,708 - यह प्लेऑफ है। - क्षमा करें, हुह? 285 00:18:03,791 --> 00:18:04,833 प्लेऑफ्स। 286 00:18:05,166 --> 00:18:07,250 मानवता कयामत है, हम कम रहे हैं। 287 00:18:07,708 --> 00:18:10,291 -Dømt? किसके द्वारा? - उनके अलग-अलग नाम हैं। 288 00:18:10,958 --> 00:18:14,500 विश्व धर्म और पौराणिक कथाएं दोनों कई राक्षसों का उल्लेख है, 289 00:18:14,583 --> 00:18:15,750 या आत्मा जीव। 290 00:18:15,833 --> 00:18:17,250 जो लोग इन प्राणियों को देखते हैं 291 00:18:17,333 --> 00:18:19,875 लगभग हमेशा वर्णन करता है इस तरह बैठकें, 292 00:18:19,958 --> 00:18:23,208 आकार लेने के साथ अपने सबसे बुरे डर के रूप में या ... 293 00:18:23,833 --> 00:18:25,833 ... आपका गहरा दुःख, या आपकी सबसे बड़ी जरूरत 294 00:18:25,916 --> 00:18:27,833 चुदने जैसी लगती है। धार्मिक बात। 295 00:18:27,916 --> 00:18:31,125 यह बुरा नहीं है, ठीक है? यह गंभीर है, यह तथ्य है। 296 00:18:31,375 --> 00:18:32,791 वे अलग-अलग रूप धारण करते हैं। 297 00:18:32,875 --> 00:18:37,833 हमारे पास विभिन्न देवता आका मनाह हैं जरथुस्त्र कथा से। 298 00:18:38,125 --> 00:18:41,830 हमारे पास पुराने क्रिश्चियन पंथ विश्वास से सर्गट है 299 00:18:41,166 --> 00:18:45,166 जिसने गर्भवती महिलाओं से मुलाकात की अन्य के रूप में उनके अजन्मे बच्चे, 300 00:18:45,250 --> 00:18:46,708 झींगा मछली या मकड़ियों की तरह। 301 00:18:47,830 --> 00:18:51,291 हमारे पास चीन से हुली-जिंग है। हमारे पास केल्टिक पौराणिक कथाओं से पुकार है। 302 00:18:51,375 --> 00:18:54,416 सभी के अलग-अलग नाम हैं, लेकिन यह एक ही है। 303 00:18:54,666 --> 00:18:55,666 और क्या है? 304 00:18:57,625 --> 00:18:58,750 हमारा अंत समय। 305 00:18:59,541 --> 00:19:02,625 चार्ली, तुमने वह सब सीखा सुपरमार्केट में काम करते हुए? 306 00:19:03,791 --> 00:19:06,916 -नहीं, मैं वर्षों से इसका अध्ययन कर रहा हूं। - विश्वविद्यालय में? 307 00:19:07,000 --> 00:19:09,410 ऐसा नहीं है, लेकिन विश्वविद्यालय ... 308 00:19:09,458 --> 00:19:10,375 इंटरनेट पर। 309 00:19:10,458 --> 00:19:12,250 वहीं आपको सारी जानकारी मिल जाएगी। 310 00:19:12,333 --> 00:19:15,208 - मैं एक उपन्यास पर काम कर रहा हूं, दोस्तों। - जो भी हो, या तो। 311 00:19:15,291 --> 00:19:17,833 हम कुछ नहीं कर सकते, क्लिक करने के लिए इंतजार के अलावा? 312 00:19:17,916 --> 00:19:21,166 सेना को करना है इस पर नियंत्रण पाने के लिए। 313 00:19:21,250 --> 00:19:23,410 हमें बस इंतजार करना होगा। 314 00:19:23,791 --> 00:19:25,458 नमस्कार। 315 00:19:25,875 --> 00:19:27,250 क्या हम बैठ नहीं सकते? 316 00:19:27,333 --> 00:19:30,830 नहीं, मैं ठीक हूँ। मैं सिर्फ एक फोन करने की कोशिश कर रहा हूं। 317 00:19:30,166 --> 00:19:31,666 -Forstått। -मैं ठीक हूं। 318 00:19:31,750 --> 00:19:33,166 समझ गए। 319 00:19:34,333 --> 00:19:36,875 - फोन अभी काम नहीं करते हैं। -ठीक है। 320 00:19:37,791 --> 00:19:40,333 क्या आपको कोई दर्द है? 321 00:19:42,000 --> 00:19:43,830 क्या? नहीं। 322 00:19:43,166 --> 00:19:46,000 - मुझे लगता है कि आपको कंसीव करना पड़ सकता है। -मैं ठीक हूं। 323 00:19:46,830 --> 00:19:47,250 -ठीक है। -मैं ठीक हूं। 324 00:19:47,791 --> 00:19:48,750 ठीक है। 325 00:19:54,000 --> 00:19:55,250 हमने बस चलाई। 326 00:19:59,416 --> 00:20:00,875 उसने कुछ देखा। 327 00:20:01,333 --> 00:20:05,750 मैंने नहीं देखा कि यह क्या था लेकिन उसे यह वाक्यांश मिला। 328 00:20:16,458 --> 00:20:17,833 ऐसा लगता है जैसे वह था ... 329 00:20:24,375 --> 00:20:28,416 वह बहुत दुखी थी, जेस दुखी नहीं हुई। 330 00:20:29,000 --> 00:20:30,410 नहीं। 331 00:20:31,250 --> 00:20:34,250 वह कार से रेंगती हुई बाहर गली में भागी ... 332 00:20:34,833 --> 00:20:36,333 ... और वह आत्मघाती नहीं है। 333 00:20:36,833 --> 00:20:38,166 वह कभी नहीं होगा। 334 00:20:39,791 --> 00:20:40,833 लेकिन यह था ... 335 00:20:41,291 --> 00:20:44,458 और फिर जिस महिला को उसने मुझे देखा था 336 00:20:44,541 --> 00:20:48,250 तब वह अपनी माँ से बात करने लगी, और मैं ... 337 00:20:49,583 --> 00:20:51,750 वह महिला मेरी पत्नी थी। 338 00:20:52,250 --> 00:20:54,166 - उसे लिडा है। -ठीक है। 339 00:20:54,625 --> 00:20:58,458 और वह अपनी माँ से बात नहीं करती थी। उसकी माँ को मरे दस साल हो गए हैं। 340 00:21:30,410 --> 00:21:36,583 ELVEN पर सेक्स घंटे 341 00:22:18,916 --> 00:22:19,791 नमस्कार। 342 00:22:20,916 --> 00:22:22,750 हैलो, क्या कोई मुझे सुन सकता है? नमस्कार। 343 00:22:27,833 --> 00:22:29,541 नमस्कार। क्या कोई मुझे सुन सकता है? नमस्कार। 344 00:22:31,458 --> 00:22:33,833 वहाँ कोई भी? हाय, मेरा नाम मलोरी है। 345 00:22:33,916 --> 00:22:35,875 मैं नदी पर हूँ। वहाँ कोई भी? 346 00:22:36,708 --> 00:22:38,666 हैलो? वहाँ कोई भी? 347 00:22:40,541 --> 00:22:42,458 क्या कोई मुझे सुन सकता है? नमस्कार। 348 00:22:52,125 --> 00:22:53,583 Malorie। 349 00:23:00,000 --> 00:23:00,833 Malorie। 350 00:23:09,708 --> 00:23:13,791 तीन दिन हो गए चूंकि यह सामने आया। 351 00:23:14,291 --> 00:23:15,708 लाइनें नीचे हैं। 352 00:23:15,791 --> 00:23:17,916 मैं किसी के संपर्क में नहीं आता। 353 00:23:18,000 --> 00:23:20,458 हमने अधिकारियों से कुछ नहीं सुना है ... 354 00:23:20,750 --> 00:23:22,000 ... लेकिन अगर आप यह सुनते हैं, 355 00:23:22,830 --> 00:23:25,000 मैं जो समझता हूं, उससे क्या आप इतने समय तक सुरक्षित हैं? 356 00:23:25,830 --> 00:23:30,000 आप घर के अंदर रहें और उन चीजों को मत देखो। 357 00:23:30,583 --> 00:23:32,410 बाहर मत जाओ। 358 00:23:32,416 --> 00:23:36,666 मैं आपको अपडेट कर दूंगा जिस क्षण मुझे अधिक जानकारी होगी। 359 00:23:36,750 --> 00:23:40,833 मेरे पति विरासत और प्रोबेट कोर्ट के साथ काम करते हैं। आप किस तरह के वकील हैं? 360 00:23:40,916 --> 00:23:43,791 -Konkurser। -जब वह अपने पड़ोसियों पर मुकदमा नहीं करता। 361 00:23:44,208 --> 00:23:46,830 अरे, खाना कब तक चलेगा? 362 00:23:46,166 --> 00:23:47,583 अब और नहीं। 363 00:23:47,666 --> 00:23:50,875 क्योंकि हम में से कुछ समझ में नहीं आता है राशन की अवधारणा। 364 00:23:51,541 --> 00:23:53,208 डगलस, आपका घर यहाँ पीछे है। 365 00:23:53,291 --> 00:23:55,125 एक बार हम यह खा चुके हैं हमें अधिक भोजन मिलता है। 366 00:23:55,208 --> 00:23:57,583 हम कभी नहीं लौटेंगे। जो आपको समझ नहीं आ रहा है ... 367 00:24:04,916 --> 00:24:07,410 - अरे, टॉम ... -हम किसी को अंदर नहीं जाने दे सकते। 368 00:24:07,125 --> 00:24:08,958 ठीक है, बस शांत हो जाओ। 369 00:24:11,375 --> 00:24:14,000 -Hallo। -हाँ, नमस्कार। 370 00:24:14,830 --> 00:24:15,750 -आप बड़ी गलती करते हैं। -Douglas। 371 00:24:15,833 --> 00:24:17,666 -हाँ, नमस्कार। -Hallo? 372 00:24:18,541 --> 00:24:21,500 मेरा नाम ओलंपिया है। मुझे मदद चाहिए। कृपया, कृपया। 373 00:24:21,583 --> 00:24:23,833 -नहीं खोलो लानत ... - मैं दरवाजा खोलूंगा। 374 00:24:23,916 --> 00:24:24,791 छी! 375 00:24:25,208 --> 00:24:26,416 ठीक है, एक पल के लिए। 376 00:24:27,708 --> 00:24:29,830 हाय! 377 00:24:31,166 --> 00:24:32,208 अपने आप को स्थानांतरित करें। 378 00:24:36,125 --> 00:24:37,125 जारी रखें। 379 00:24:38,458 --> 00:24:39,333 जारी रखें। 380 00:24:39,708 --> 00:24:41,166 कंबल ओढ़ लो। 381 00:24:43,541 --> 00:24:45,541 दीपक होना चाहिए दरवाजे के दोनों ओर। 382 00:24:45,625 --> 00:24:48,750 मैं आपको एक कंबल दूंगा, और मैं चाहता हूं कि आप इसे दोनों पर डालें। 383 00:24:49,125 --> 00:24:50,208 -ठीक है। -ठीक है? 384 00:24:50,291 --> 00:24:51,750 आपको मेरे लिए व्यू ब्लॉक करना होगा। 385 00:24:52,830 --> 00:24:53,583 - अपनी आंखों को ढंक लें। -तो क्या है। 386 00:24:54,410 --> 00:24:55,375 मलिन, अपनी आंखों को कवर करें। 387 00:25:00,708 --> 00:25:01,791 यहाँ। ठीक है। 388 00:25:04,625 --> 00:25:05,875 जब आपके पास यह सूचित करें। 389 00:25:10,875 --> 00:25:11,791 टॉम, क्या यह सुरक्षित है? 390 00:25:11,875 --> 00:25:13,208 - चुप रहो। इसे बनाए रखो! 391 00:25:14,250 --> 00:25:16,250 -ओके, सब कुछ कवर किया गया है। -ठीक है। 392 00:25:16,916 --> 00:25:18,791 क्या आपके पास? चलो, चलो। 393 00:25:18,875 --> 00:25:19,875 एक मिनट रुकिए। 394 00:25:21,958 --> 00:25:22,916 हम ठीक हैं। 395 00:25:24,958 --> 00:25:26,625 -Malorie। -हां। 396 00:25:26,708 --> 00:25:28,250 -हैकल, कृपया। -हां। 397 00:25:28,333 --> 00:25:31,833 हाँ, इससे पहले कि आप किसी को भी इसके साथ मार दें, चूंकि आपको पता नहीं है कि यह कैसे काम करता है। 398 00:25:37,458 --> 00:25:38,333 यह ठीक है। 399 00:25:43,541 --> 00:25:44,583 कैसे ... 400 00:25:45,250 --> 00:25:46,541 आप में से बहुत सारे हैं। 401 00:25:46,833 --> 00:25:48,125 फिर तुम हो ... 402 00:25:49,458 --> 00:25:50,833 क्या आप गर्भवती हैं? 403 00:25:51,958 --> 00:25:54,830 हां। 1 अक्टूबर। 404 00:25:55,875 --> 00:25:56,791 आपके बारे में क्या? 405 00:25:59,916 --> 00:26:01,583 सितंबर का अंत। 406 00:26:01,666 --> 00:26:04,416 अभी रुको। क्या वहाँ पागलपन चल रहा है? 407 00:26:05,000 --> 00:26:06,416 क्या आप अकेले हैं? 408 00:26:06,833 --> 00:26:08,333 हां, मैं हूं। 409 00:26:08,416 --> 00:26:11,833 मेरे पति को पिछले महीने बाहर भेज दिया गया था, क्योंकि वह वायु सेना में है। 410 00:26:11,916 --> 00:26:14,375 मैंने सब कुछ पाने की कोशिश की जब तक मैं कामयाब रहा, तब तक 411 00:26:15,166 --> 00:26:18,458 लेकिन मैं बहुत भूखा था और मुझे डर था कि मैं बच्चे को भूखा रखूंगा, 412 00:26:18,541 --> 00:26:19,875 इसलिए मैंने बर्दाश्त नहीं किया। 413 00:26:19,958 --> 00:26:21,416 - यहाँ, कुछ पानी ले लो। -धन्यवाद। 414 00:26:21,500 --> 00:26:24,000 इसलिए आप बाहर गए और शुरुआत की यादृच्छिक दरवाजे पर दस्तक देने के लिए 415 00:26:24,830 --> 00:26:25,625 मैं केवल एक ब्लॉक दूर रहता हूं। 416 00:26:25,708 --> 00:26:29,000 महान, अब हम सभी भूखे रह सकते हैं यहां प्रसूति वार्ड में। 417 00:26:30,333 --> 00:26:32,500 इसका सिर्फ मतलब है कि हमें और अधिक आपूर्ति प्राप्त करने की आवश्यकता है। 418 00:26:32,583 --> 00:26:34,958 हां, लेकिन हमें कुछ नहीं मिल सकता है अगर हम नहीं देख सकते। 419 00:26:35,410 --> 00:26:36,708 ओह, हम तो कैदियों को चोद रहे हैं। 420 00:26:37,125 --> 00:26:38,125 शायद नहीं। 421 00:26:39,791 --> 00:26:41,375 हम जितना सोचते हैं, उससे कहीं अधिक हम देख सकते हैं। 422 00:26:43,000 --> 00:26:43,916 क्या मतलब? 423 00:26:44,000 --> 00:26:44,875 इधर आओ। 424 00:26:48,208 --> 00:26:51,830 हमारे पास घर के आसपास कैमरे हैं जो वास्तविक समय में छवियों को प्रसारित करता है। 425 00:26:51,750 --> 00:26:53,500 सम्मिलित हों। चलो, चलो। 426 00:26:58,583 --> 00:26:59,791 यह एक डिजिटल सिग्नल है। 427 00:27:00,830 --> 00:27:02,250 यह सिर्फ रंग दिखाता है वस्तुओं के तापमान पर। 428 00:27:02,333 --> 00:27:03,458 तटस्थ जानकारी। 429 00:27:03,541 --> 00:27:06,208 - एक फ्लैट स्क्रीन पर रंग। -अभी भी तस्वीर का असर हो सकता है। 430 00:27:06,291 --> 00:27:08,250 हमें कोई पता नहीं है ये चीजें कैसे काम करती हैं। 431 00:27:08,333 --> 00:27:09,875 ये तस्वीरें प्रत्यक्ष नहीं हैं। 432 00:27:10,916 --> 00:27:13,830 हम इसे नग्न आंखों से नहीं देख सकते, 433 00:27:13,166 --> 00:27:15,291 लेकिन शायद हम इसे एक अनुवादक के माध्यम से कर सकते हैं। 434 00:27:16,291 --> 00:27:17,166 पिक्सेल और गर्मी। 435 00:27:17,250 --> 00:27:18,375 यकीन नहीं होगा। 436 00:27:18,458 --> 00:27:22,458 हम इसका पता नहीं लगा सकते इससे पहले कि हम में से एक के लिए लग रहा है। 437 00:27:23,583 --> 00:27:25,208 मुझे लगता है कि यह एक बड़ी गलती है। 438 00:27:25,291 --> 00:27:28,830 आप करते हैं, डगलस। आपको लगता है कि सब कुछ एक गलती है। 439 00:27:28,666 --> 00:27:30,625 जल्दी या बाद में हमें कुछ करना होगा। 440 00:27:30,708 --> 00:27:32,833 हम नहीं जानते कि कब तक हमारे पास बिजली है। 441 00:27:32,916 --> 00:27:35,333 आपको मुझ पर भरोसा करना होगा। मुझे सच में लगता है कि यह जाएगा। 442 00:27:36,250 --> 00:27:38,410 ठीक है। 443 00:27:38,125 --> 00:27:41,166 यदि ऐसा होता है, तो हम इसका उपयोग कर सकते हैं आपूर्ति को पुनः प्राप्त करने की तकनीक ... 444 00:27:41,250 --> 00:27:42,166 वास्तव में। 445 00:27:42,250 --> 00:27:43,833 अभी बहुत तंग नहीं है। 446 00:27:43,916 --> 00:27:45,625 मुझे आशा है कि आप जानते हैं कि आप क्या कर रहे हैं। 447 00:27:45,708 --> 00:27:51,416 यहां सुनें ... आप और आपके पति, आप अच्छे लोग हैं। 448 00:27:51,500 --> 00:27:52,875 तुम्हें पता है, यह नहीं था ... 449 00:27:54,410 --> 00:27:54,875 यह नहीं था 450 00:27:55,791 --> 00:27:57,125 बहुत बहुत धन्यवाद, डगलस। 451 00:27:59,875 --> 00:28:01,291 यह मत करो। 452 00:28:01,750 --> 00:28:03,791 मुझे पता है। डरो मत। 453 00:28:05,958 --> 00:28:08,583 - टॉम, मुझे रिमोट की जरूरत है। -हां। 454 00:28:08,833 --> 00:28:09,833 अलविदा, दोस्त। 455 00:28:40,250 --> 00:28:41,583 आप उस पर मुकदमा क्यों कर रहे हैं? 456 00:28:41,666 --> 00:28:43,708 क्योंकि वह फाड़ना चाहता है उनके घर का यह हिस्सा 457 00:28:43,791 --> 00:28:45,750 और कांच में एक मठ का निर्माण। 458 00:28:46,125 --> 00:28:47,750 उनके पति एक आर्किटेक्ट हैं। 459 00:28:48,166 --> 00:28:51,333 यह उसकी संपत्ति है। आपको क्या परवाह है कि वह क्या बनाता है? 460 00:28:52,625 --> 00:28:54,333 क्योंकि मुझे इसे देखना है। 461 00:29:23,500 --> 00:29:25,000 शून्य मौका। 462 00:29:27,583 --> 00:29:30,250 खैर, दुनिया के तहत आता है, बच्चे, तो तुम नहीं जानते। 463 00:29:38,583 --> 00:29:40,291 तुम, तुम्हारे कमीने कहाँ हैं? 464 00:30:03,666 --> 00:30:06,583 ग्रेविडे के लिए बहुउद्देशीय 465 00:30:17,125 --> 00:30:18,250 ग्रेग आओ। 466 00:30:20,458 --> 00:30:21,333 ध्यान दें। 467 00:30:34,416 --> 00:30:37,375 यह दुनिया के विनाश के बारे में है। 468 00:30:38,291 --> 00:30:39,375 मेरा उपन्यास। 469 00:30:40,666 --> 00:30:43,583 लेकिन यह उन कारनामों में से एक नहीं है, जहाँ सबको धनुष और बाण मिलते हैं 470 00:30:43,666 --> 00:30:46,916 और जीवित रहने के लिए एक दूसरे को मारना है, या एक भूलभुलैया में चारों ओर चल रहा है। 471 00:30:47,791 --> 00:30:51,750 नहीं, यह कहानी है ... यह कहानी सच होगी। 472 00:30:52,250 --> 00:30:54,958 तुमने कभी सोचा यह इस तरह होगा? 473 00:31:23,958 --> 00:31:25,375 -Greg! -क्या, हम अंदर आ सकते हैं? 474 00:31:25,458 --> 00:31:26,875 - क्या चल रहा है? -Greg! 475 00:31:26,958 --> 00:31:28,166 ग्रेग, क्या हम अंदर आ सकते हैं? 476 00:31:30,830 --> 00:31:31,125 दूर देखो! 477 00:31:32,416 --> 00:31:33,958 अपनी आंखों को ढकें। 478 00:31:34,410 --> 00:31:35,250 -फाइंड मॉनिटर। -Greg। 479 00:31:35,333 --> 00:31:36,333 ग्रेग। 480 00:31:36,875 --> 00:31:37,750 ग्रेग। 481 00:31:39,416 --> 00:31:41,410 मैं इसे यहाँ मिल गया। 482 00:31:43,830 --> 00:31:46,541 ठीक है! आप अपनी आँखें खोल सकते हैं। आप देख सकते हैं। 483 00:31:56,416 --> 00:31:58,625 मैंने उससे कहा कि यह एक गलती थी। 484 00:31:59,333 --> 00:32:00,250 चलो, चलो। 485 00:32:00,833 --> 00:32:02,333 हमें जाना चाहिए। 486 00:32:02,416 --> 00:32:06,791 मुझे इस पर खेद है। 487 00:32:07,625 --> 00:32:09,291 हम यहां से कभी नहीं निकलते। 488 00:32:10,416 --> 00:32:13,583 कोई हमें उठाना नहीं चाहता। 489 00:32:14,875 --> 00:32:15,916 हमें जाना चाहिए। 490 00:32:50,625 --> 00:32:51,500 नमस्कार। 491 00:32:52,125 --> 00:32:53,000 नमस्कार। 492 00:32:54,375 --> 00:32:57,333 मुझे लगा कि यह हमारे लिए अच्छा है पास होने के लिए ... 493 00:32:59,250 --> 00:33:00,125 बेशक। 494 00:33:03,208 --> 00:33:04,958 फिर हमें अकेला नहीं होना है। 495 00:33:05,291 --> 00:33:08,125 मैंने एक ब्लॉग में पढ़ा है कि गर्भवती महिलाएं 496 00:33:08,208 --> 00:33:10,000 हमेशा किसी के बगल में सोना चाहिए, 497 00:33:10,830 --> 00:33:12,750 क्योंकि बच्चा अकेला होने पर नोटिस करता है। 498 00:33:13,375 --> 00:33:14,458 बिल्कुल सही। 499 00:33:16,410 --> 00:33:19,375 क्या आपने अभी तक एक नाम के बारे में सोचा है? 500 00:33:20,541 --> 00:33:22,830 नहीं, अभी नहीं। 501 00:33:23,291 --> 00:33:24,333 आपके बारे में क्या? 502 00:33:25,458 --> 00:33:30,410 अगर यह एक लड़की है, तो हम उसे बुलाएंगे एरियल या जैस्मीन। 503 00:33:30,125 --> 00:33:34,333 मेरा मतलब है, मैं उसे कॉल करना पसंद करूंगा सिंड्रेला, और बस उसे एला कहा जाता है। 504 00:33:36,875 --> 00:33:39,500 आपके पति को क्या पसंद है? 505 00:33:39,583 --> 00:33:41,291 उसे मेरी पसंद की हर चीज पसंद है। 506 00:33:43,958 --> 00:33:46,500 आपके बारे में क्या? क्या आपके पति का कोई पसंदीदा नाम है? 507 00:33:47,333 --> 00:33:48,541 यह सिर्फ मैं हूं। 508 00:33:49,458 --> 00:33:52,125 माफ़ कीजिए। - नहीं, यह ठीक है। 509 00:33:52,958 --> 00:33:55,416 आपके परिवार के बारे में क्या? उन्हें उत्साहित होना चाहिए ... 510 00:33:55,500 --> 00:33:58,500 जानते हो क्या? क्या आप मुझे एक पल के लिए माफ कर सकते हैं? 511 00:33:58,583 --> 00:33:59,750 तुरंत वापस आ रहा हूं। 512 00:34:54,500 --> 00:34:55,500 माफ़ कीजिए। 513 00:34:58,125 --> 00:35:00,458 ऐसा कुछ है जो आप नहीं करते हैं रेटिना से मिटा सकते हैं। 514 00:35:02,208 --> 00:35:04,000 नहीं, आप नहीं कर सकते। 515 00:35:08,958 --> 00:35:09,916 माफ़ कीजिए। 516 00:35:19,208 --> 00:35:20,410 क्या तुम ठीक हो? 517 00:35:22,410 --> 00:35:23,166 हां। 518 00:35:24,458 --> 00:35:26,375 मुझे कपड़े धोने का इंतजार है कल तक। 519 00:35:27,458 --> 00:35:29,583 - यह शायद एक अच्छा विचार है। -हां, मुझे ऐसा लगता है। 520 00:35:29,666 --> 00:35:30,791 शुभ रात्रि 521 00:35:53,833 --> 00:35:57,833 एल्वेन पर चार बार 522 00:36:03,875 --> 00:36:05,291 Hallo! 523 00:36:06,708 --> 00:36:08,250 मदद चाहिए? 524 00:36:10,708 --> 00:36:14,250 -आँख की पलक झपकना ठीक है। -आंखों को बंद न करें। नहीं! 525 00:36:15,458 --> 00:36:18,708 मुझे कुछ खाना है। बच्चों को भूख लगती है। 526 00:36:18,791 --> 00:36:21,208 लेट जाओ! नेड। 527 00:36:29,791 --> 00:36:32,291 हाय, छोटे दोस्त। 528 00:36:33,830 --> 00:36:35,125 क्या आपने कभी एक बच्चे को हिरण देखा है? 529 00:36:36,250 --> 00:36:37,708 मैं एक राज़ कहूँगा। 530 00:36:38,500 --> 00:36:40,250 मुझे जंगल में एक मिला। 531 00:36:47,750 --> 00:36:51,830 ठीक है। मुझे पता है कि तुम डरे हुए हो। सुनो, तुम्हें होना नहीं है। 532 00:36:56,333 --> 00:36:58,541 मैं तुम्हें चोट नहीं पहुंचाना चाहता। मैं तुम्हें घसीटकर ले जा सकता हूं। 533 00:37:08,416 --> 00:37:10,458 नरक की आंखों पर पट्टी बांध लो। 534 00:37:24,000 --> 00:37:26,666 मैंने एक देखा है। मैंने सच देखा है। 535 00:37:28,125 --> 00:37:29,833 अपनी पलक हटाओ। 536 00:37:31,416 --> 00:37:35,410 यह सुंदर है। अपनी पलक हटाओ। 537 00:37:39,583 --> 00:37:41,166 अपना लैपेल उतारो! 538 00:37:54,458 --> 00:37:56,333 यह दुनिया को साफ कर देगा! 539 00:37:57,416 --> 00:37:58,625 सभी को देखना होगा। 540 00:37:59,375 --> 00:38:01,208 सभी को देखना होगा। 541 00:38:11,916 --> 00:38:13,000 मेरे पास बुरी खबर है। 542 00:38:14,458 --> 00:38:17,000 ठीक है। हम खाना खाते हैं, और रास्ते में कोई मदद नहीं मिली। 543 00:38:17,750 --> 00:38:19,208 हमें बाहर निकलना होगा। 544 00:38:22,333 --> 00:38:24,458 मैं शायद जानता हूं कि हम और कहां पहुंच सकते हैं। 545 00:38:25,458 --> 00:38:27,458 - कहां, चार्ली? -फिल्ड सुपरमार्केट। 546 00:38:28,708 --> 00:38:31,125 मैंने खुद को लॉक कर लिया फिर सब कुछ पागल होने लगा। 547 00:38:31,208 --> 00:38:33,583 -और तुम अब यही कहते हो? - अच्छा, हम इसे अभी जानते हैं। 548 00:38:34,000 --> 00:38:34,875 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 549 00:38:34,958 --> 00:38:37,250 ठीक है, हम में से एक समूह को जाना चाहिए। 550 00:38:37,333 --> 00:38:39,125 हमारे आने से पहले ही हम मर चुके हैं। 551 00:38:39,208 --> 00:38:40,833 -तुम मेरे साथ चलो। - मैं जा रहा हूं। 552 00:38:41,333 --> 00:38:43,166 -अगर वह खींचेगा, तो छोड़ दूंगा। -आप गर्भवती हैं। 553 00:38:43,250 --> 00:38:46,750 ठीक है, अगर तुम जा रहे हो, मैं भी शामिल हो सकता हूं। 554 00:38:46,833 --> 00:38:51,250 मैं पहली यात्रा पर जा सकता हूं, फिर अगली बार जा सकते हैं। 555 00:38:51,333 --> 00:38:52,625 - मैं शामिल हो रहा हूं। क्या? 556 00:38:52,708 --> 00:38:54,958 -यह मृत्यु की कामना है। -मैं प्रशिक्षित हूं, यह ठीक है। 557 00:38:55,410 --> 00:38:58,458 मुझे यह पसंद नहीं है। मुझे नहीं लगता कि किसी को भी जाना चाहिए। 558 00:38:58,541 --> 00:39:00,375 -हम चार हैं। -Five। चार्ली शामिल होते हैं। 559 00:39:00,458 --> 00:39:02,750 क्या चार्ली शामिल होंगे? चार्ली कहीं नहीं जा रहा है। 560 00:39:02,833 --> 00:39:05,208 -आप सुरक्षा व्यवस्था जानते हैं। - कोई मौका नहीं, ठीक है? 561 00:39:05,291 --> 00:39:07,208 मैंने आपको जानकारी दी, यह रहता है। 562 00:39:07,291 --> 00:39:09,833 आपको मेरी जरूरत नहीं है यह बताने के लिए कि आप कहां जा रहे हैं। 563 00:39:09,916 --> 00:39:12,000 दुकान ने तलाक दे दिया है। आपने पहले अभिनय किया है। 564 00:39:12,830 --> 00:39:14,000 अनाज के लिए, संकेत का पालन करें। 565 00:39:14,830 --> 00:39:15,958 ठीक है, अगर आप पढ़ नहीं सकते हैं, लेकिन आप कर सकते हैं। 566 00:39:16,625 --> 00:39:20,791 -नहीं। तुम मुझे लाने की जरूरत नहीं है। -Charlie। पुस्तक के लिए फ़ील्डवर्क होगा। 567 00:39:20,875 --> 00:39:22,833 ठीक है? यह रोमांचक होगा। 568 00:39:26,791 --> 00:39:29,625 सभी खिड़कियों को कवर करने के लिए विचार है, 569 00:39:30,250 --> 00:39:32,250 यह प्रभावी और सुरक्षित है। 570 00:39:32,333 --> 00:39:33,875 क्या कोई है जो यह सुनता है? 571 00:39:34,416 --> 00:39:36,830 अंधा ड्राइविंग कैसे सुरक्षित हो सकता है? 572 00:39:36,166 --> 00:39:37,830 हम अंधे नहीं हैं। 573 00:39:37,166 --> 00:39:38,458 हमारे पास जीपीएस है। 574 00:40:05,000 --> 00:40:06,291 मार्ग की गणना करता है। 575 00:40:29,958 --> 00:40:30,916 सीधे आगे जारी रखें। 576 00:40:35,750 --> 00:40:38,625 लगभग 800 मीटर, Bay Street की ओर दाएं मुड़ें 577 00:40:39,500 --> 00:40:41,500 - यह क्या है? - यह एक अंकुश है। 578 00:40:41,583 --> 00:40:42,833 यह सिर्फ एक अंकुश है। 579 00:40:48,125 --> 00:40:50,410 यह एक दूरी सेंसर है। 580 00:41:02,833 --> 00:41:05,000 यह सिर्फ स्पीड डंप है। 581 00:41:08,333 --> 00:41:09,875 दाएं मुड़ें। 582 00:41:28,791 --> 00:41:30,750 - क्या हम सड़क से हट गए हैं? - नहीं, यह कुछ है। 583 00:41:31,333 --> 00:41:34,208 -मुझे लगता है कि यह एक ट्रक होना चाहिए। - बस चारों ओर चलाओ। 584 00:41:34,291 --> 00:41:36,250 - इसके आसपास जारी रखें। -हां। 585 00:41:38,750 --> 00:41:39,958 यह क्या था? 586 00:41:50,375 --> 00:41:52,410 क्या अन्य लोग वहां से निकल रहे हैं? 587 00:42:04,541 --> 00:42:06,208 - नरक यह लो! - चार्ली, साँस। 588 00:42:06,291 --> 00:42:08,208 - बाहर जाओ! -Charlie! शांत हो जाओ। 589 00:42:08,291 --> 00:42:10,291 दोस्तों, उसे छूना बंद करो। 590 00:42:10,375 --> 00:42:12,916 - मुझे देखो। आप शांत रहें। - वह शांत होना चाहिए। 591 00:42:25,541 --> 00:42:26,916 छी! हम ऐसा नहीं करेंगे। 592 00:42:29,333 --> 00:42:31,410 शांत हो जाओ। 593 00:42:32,708 --> 00:42:34,333 - ओह, नरक! - पकड़ो। 594 00:42:34,416 --> 00:42:36,458 किसी चीज को पकड़ना। हमें गाड़ी चलानी होगी। 595 00:42:38,833 --> 00:42:39,958 पकड़ो! 596 00:42:40,410 --> 00:42:41,500 यह एक लानत गति डंप नहीं है। 597 00:42:41,875 --> 00:42:43,541 -यह नरक है। - पकड़ो। 598 00:42:44,708 --> 00:42:45,708 बाएं मुड़ें। 599 00:42:45,791 --> 00:42:47,333 गति कम करो! 600 00:42:54,208 --> 00:42:55,333 आप लीड में हैं। 601 00:42:58,125 --> 00:42:59,250 अरे ये क्या? 602 00:42:59,333 --> 00:43:01,791 और आखिरकार, क्या हम कार से बाहर जा रहे हैं? 603 00:43:02,583 --> 00:43:03,541 हमारे लिए भाग्यशाली हैं। 604 00:43:08,000 --> 00:43:09,916 -तीनों पर। एक ... - मैं अब तैयार हूं। 605 00:43:10,000 --> 00:43:11,333 ... दो, तीन। 606 00:43:13,208 --> 00:43:15,375 यह क्या था? मैंने अब क्या देखा? 607 00:43:15,458 --> 00:43:16,875 यह सिर्फ एक स्तंभ है। 608 00:43:19,791 --> 00:43:20,916 ठीक है। कहाँ है ... 609 00:43:21,000 --> 00:43:23,833 दरवाजा कुछ कदम आगे होना चाहिए। 610 00:43:24,125 --> 00:43:25,500 -मुझे नहीं पता। -तो बायीं ओर 611 00:43:25,583 --> 00:43:26,958 छोड़ दिया है। 612 00:43:27,333 --> 00:43:28,291 मैं पता नहीं लगा सकता। 613 00:43:28,375 --> 00:43:29,958 - चलो। -मुझे नहीं पता। 614 00:43:30,416 --> 00:43:33,000 - ओह, यहाँ। -ठीक है। 615 00:43:33,291 --> 00:43:34,250 - क्या आप अंदर हैं? -नहीं। 616 00:43:34,333 --> 00:43:35,708 ठीक है। प्रतीक्षा करें। लगभग। 617 00:43:36,250 --> 00:43:37,166 ठीक है, मैंने इसे खोला। 618 00:43:39,208 --> 00:43:40,125 में प्रवेश। 619 00:43:47,375 --> 00:43:48,541 ठीक है। हम अंदर हैं। 620 00:43:50,666 --> 00:43:51,625 Hallo! 621 00:43:54,333 --> 00:43:55,500 मैं खिड़कियों की जांच करूंगा। 622 00:43:56,250 --> 00:43:57,958 तो हाँ। 623 00:44:08,708 --> 00:44:10,833 मुझे लगता है कि हम सुरक्षित हैं। आप उन्हें उतार सकते हैं। 624 00:44:15,375 --> 00:44:16,875 हे भगवान! 625 00:44:17,291 --> 00:44:19,666 - जैकपॉट, धिक्कार है। -हां। 626 00:44:21,410 --> 00:44:22,750 -क्या बॉक्सिंग खाना है? -दाद दो। 627 00:44:22,833 --> 00:44:24,166 -Toalettpapir? -Five। 628 00:44:24,250 --> 00:44:26,666 इसमें लिखें। बू कहाँ है? - यह सात में है। 629 00:44:26,750 --> 00:44:30,750 यह मत भूलो कि हमारे पास सीमित स्थान है। केवल टिकाऊ भोजन और आवश्यकताएं। 630 00:44:30,833 --> 00:44:32,666 - इलेक्ट्रॉनिक्स कहां है? - छह तक जाओ। 631 00:44:32,750 --> 00:44:34,458 छह। ठीक है। कूल। धन्यवाद। 632 00:44:35,000 --> 00:44:36,541 मैं इस गंदगी को साफ नहीं कर रहा हूं। 633 00:44:39,375 --> 00:44:40,500 महान। 634 00:44:47,375 --> 00:44:49,291 मुझे खुशी है कि मैं इसमें शामिल हुआ। 635 00:44:49,875 --> 00:44:53,166 यह वास्तव में है पृथ्वी पर सबसे खुश जगह। 636 00:44:53,541 --> 00:44:55,333 मुझे पता है। आप मजाक नहीं कर रहे हैं? 637 00:45:00,791 --> 00:45:04,958 यह है ... मेरे लिए आप मातृत्व अवकाश। 638 00:45:06,708 --> 00:45:07,708 नहीं, धन्यवाद। 639 00:45:07,791 --> 00:45:08,708 हां। 640 00:45:09,830 --> 00:45:12,208 मेरी बहन अपने चौथे का इंतजार करती है, इसलिए ... 641 00:45:12,708 --> 00:45:15,250 मेरे भगवान, वह एक संत है। 642 00:45:15,333 --> 00:45:16,541 हाँ, वह है 643 00:45:17,583 --> 00:45:19,708 मुझे हमेशा उसके पेट का पता होना चाहिए। 644 00:45:20,958 --> 00:45:22,410 यह सुखदायक है। 645 00:45:22,500 --> 00:45:24,750 हाँ, यह प्रकृति की गंदी छोटी चाल है। 646 00:45:28,958 --> 00:45:30,458 क्या आपकी बहन सैक्रामेंटो में है? 647 00:45:32,500 --> 00:45:34,125 -हां। हाँ? 648 00:45:39,916 --> 00:45:42,750 आपके बारे में क्या? आप कहाँ बड़े हुए? 649 00:45:42,833 --> 00:45:44,333 स्टॉकटन के ठीक बाहर। 650 00:45:44,416 --> 00:45:45,916 -Stockton। -हां। 651 00:45:46,000 --> 00:45:48,410 - हमारे पास घोड़े थे। -एक उचित खेत पर? 652 00:45:48,500 --> 00:45:52,500 - मेरे पिताजी एक असली चरवाहे थे। -आपने इसे कैसे सीखा ... 653 00:45:52,583 --> 00:45:54,410 क्या? -... बन्दूक चाल। 654 00:45:54,125 --> 00:45:56,375 हां। मेरा एक दिलचस्प बचपन था। 655 00:45:58,458 --> 00:46:01,416 लेकिन स्टॉकटन नहीं है अब तक सैक्रामेंटो से। 656 00:46:01,500 --> 00:46:03,750 नहीं। बस 99 के नीचे। 657 00:46:03,833 --> 00:46:06,208 - बस हाईवे 99 से नीचे। - दूर एक दुनिया है, है ना? 658 00:46:07,666 --> 00:46:10,125 लेकिन हम अलग तरह से मिल सकते थे। 659 00:46:11,375 --> 00:46:12,333 बेशक। 660 00:46:13,000 --> 00:46:15,125 मैं आपकी दाई हो सकती थी। 661 00:46:17,416 --> 00:46:19,410 मेरी खूबसूरत दाई। 662 00:46:22,208 --> 00:46:26,410 आप सिर्फ इसलिए कहते हैं क्योंकि हम मरने वाले हैं। 663 00:46:27,791 --> 00:46:28,791 संभवतः। 664 00:47:05,750 --> 00:47:08,830 आप कैसे भाग्यशाली हुए? 665 00:47:12,410 --> 00:47:13,410 नमस्कार। 666 00:47:15,208 --> 00:47:16,375 हाय वहाँ। 667 00:47:20,875 --> 00:47:22,458 इतना थक गया। 668 00:47:23,125 --> 00:47:27,500 क्या सभी ग्राहक सात की संख्या में आ सकते हैं, धन्यवाद। 669 00:47:27,583 --> 00:47:31,541 मेरी बड़ी घोषणा है। 670 00:47:31,625 --> 00:47:34,541 -मेरे देवियों और सज्जनों, कृपया ... - हां, डगलस। 671 00:47:35,410 --> 00:47:40,833 मैं यह अवसर लेना चाहूंगा हम सभी के लिए गेंदबाजी करना, 672 00:47:41,416 --> 00:47:48,250 क्योंकि हम सभी, एक साथ, दुनिया का पतन कर रहा है ... 673 00:47:51,666 --> 00:47:52,583 ... फिर से बढ़िया! 674 00:47:59,708 --> 00:48:00,583 पक्षी। 675 00:48:03,000 --> 00:48:05,875 मेरा मतलब है, क्या आप बेवकूफ नहीं समझते हैं? 676 00:48:07,125 --> 00:48:08,958 हम केवल यहां रह सकते हैं। 677 00:48:09,333 --> 00:48:14,250 यहां हमारे पास एक साल के लिए खाना-पीना है। 678 00:48:14,333 --> 00:48:17,666 हमें भुगतान नहीं करना चाहिए, और हमें यहां नहीं जाना चाहिए। 679 00:48:17,750 --> 00:48:19,958 उन्हें क्या करना चाहिए? ग्रेग घर पर? भूखा? 680 00:48:22,000 --> 00:48:23,125 उनसे बेहतर हम हैं। 681 00:48:24,416 --> 00:48:27,708 हमारे पास यहां रहने के लिए जरूरी सब कुछ है। सब कुछ। 682 00:48:27,791 --> 00:48:34,830 कोई तार्किक या कानूनी नहीं हैं वहाँ वापस जाने के लिए तर्क। 683 00:48:34,166 --> 00:48:37,291 यहाँ एक तर्क है, हम गधे नहीं हैं। 684 00:48:39,541 --> 00:48:40,708 और हम यहाँ नहीं रहते। 685 00:48:50,830 --> 00:48:51,000 यह क्या है? 686 00:48:57,333 --> 00:48:59,166 चार्ली, वहाँ पीछे क्या है? 687 00:48:59,250 --> 00:49:00,416 यह एक लोडिंग रैंप है। 688 00:49:01,410 --> 00:49:02,000 नमस्कार। 689 00:49:04,000 --> 00:49:05,458 प्लीज मुझे अन्दर गिरा दो। 690 00:49:06,541 --> 00:49:07,916 उच्च बात करो, मैं नहीं सुनता। 691 00:49:08,000 --> 00:49:10,875 प्लीज मुझे अंदर ही गिरा दो। 692 00:49:11,875 --> 00:49:12,750 अपनी आंखों को ढकें। 693 00:49:12,833 --> 00:49:14,291 क्या? - मैं दरवाजा खोलूंगा। 694 00:49:14,375 --> 00:49:16,541 -नहीं। - वहाँ एक व्यक्ति है। 695 00:49:16,625 --> 00:49:17,666 मुझे दरवाजा खोलना है। 696 00:49:20,666 --> 00:49:21,541 ठीक है। 697 00:49:23,166 --> 00:49:24,125 ठीक है। 698 00:49:24,958 --> 00:49:25,958 ठीक है। 699 00:49:29,333 --> 00:49:30,875 -Hallo। -Hallo। 700 00:49:31,500 --> 00:49:33,791 मुझे अन्दर ही गिरा दो। मैं यहां फंसा हुआ हूं। 701 00:49:33,875 --> 00:49:36,625 प्रतीक्षा करें। क्या यह ... फिश फिंगर, क्या आप? 702 00:49:36,958 --> 00:49:39,958 - चार्ली, हां, यह मैं हूं। - फिश फिंगर, चार्ली कौन है? 703 00:49:40,410 --> 00:49:43,000 वह यहां मेरे साथ स्टोर में काम करता है। वह मछली विभाग में काम करता है। 704 00:49:43,830 --> 00:49:46,458 वह जेल में रहा है और थोड़ा पागल है, लेकिन वह हमेशा मेरे साथ ठीक रहता है। 705 00:49:46,541 --> 00:49:48,833 - आप वहाँ कैसे समाप्त हुए? -मैं मिल गया ... 706 00:49:48,916 --> 00:49:50,583 उन्होंने मुझे बेवकूफ बनाया! 707 00:49:50,666 --> 00:49:51,625 वे कौन हैं? 708 00:49:51,708 --> 00:49:53,708 किसकी बात कर रहे हो? क्या आप अकेले हैं? 709 00:49:53,791 --> 00:49:55,750 उन्होंने मुझे बेवकूफ बनाया, और मुझे यहाँ लेटने और सड़ने दो। 710 00:49:55,833 --> 00:49:57,708 आपको वहां किसने झूठ बोलने दिया? क्या बात कर रहे हो 711 00:49:57,958 --> 00:49:59,333 आप, कुछ गलत है। 712 00:50:00,830 --> 00:50:03,830 - कुछ गड़बड़ है! - मुझे अंदर छोड़ दो। मैं फंस गया हूं। 713 00:50:03,166 --> 00:50:04,375 नमस्कार। 714 00:50:04,458 --> 00:50:06,750 क्या कर रहे हो, फिश फिंगर? क्या कर रहे हो 715 00:50:07,750 --> 00:50:10,916 इसे देखो। यह आप इसे देखना चाहता है! मुझे अन्दर ही गिरा दो! 716 00:50:14,125 --> 00:50:17,830 वह बहुत मजबूत है। मैं वापस पकड़ नहीं सकता! 717 00:50:17,708 --> 00:50:19,000 मुझे अन्दर ही गिरा दो! 718 00:50:21,958 --> 00:50:23,625 चार्ली! 719 00:50:23,708 --> 00:50:24,625 छी! 720 00:50:25,830 --> 00:50:26,416 चार्ली, रुको! 721 00:50:29,583 --> 00:50:31,958 इसे देखो, चार्ली। यह सुंदर है। 722 00:50:32,410 --> 00:50:34,000 -Charlie? -Charlie! 723 00:50:36,000 --> 00:50:37,291 -Charlie! -Charlie! 724 00:50:37,875 --> 00:50:39,916 - ओह, नरक। - अरे ये क्या? 725 00:50:43,410 --> 00:50:44,410 छी! 726 00:50:47,166 --> 00:50:48,291 हमें जाना चाहिए। 727 00:50:49,833 --> 00:50:51,500 हमें जाना चाहिए। चलो, चलो। हम जा रहे हैं। 728 00:50:51,750 --> 00:50:52,958 चलो दूर हो जाओ। 729 00:50:57,000 --> 00:50:59,958 मुझे अन्दर ही गिरा दो। 730 00:51:00,410 --> 00:51:02,410 वह वहां कैसे जीवित हो सकता है? 731 00:51:02,708 --> 00:51:04,291 मुझे अन्दर ही गिरा दो। 732 00:51:28,458 --> 00:51:29,583 फेलिक्स! 733 00:51:30,750 --> 00:51:31,666 हे भगवान! 734 00:51:31,750 --> 00:51:33,166 यह सब देखिए। 735 00:51:33,958 --> 00:51:36,830 -Fugler? -हां। 736 00:51:36,166 --> 00:51:38,666 वे नोटिस करने लगते हैं जब आस-पास प्राणी होते हैं। 737 00:51:39,208 --> 00:51:40,625 चार्ली कहाँ है? 738 00:51:42,583 --> 00:51:44,958 एक और उपन्यास जो मुझे नहीं पढ़ना चाहिए। 739 00:51:45,375 --> 00:51:47,791 उसने हमें, आपके कमबख्त गधे को बचाया। 740 00:52:09,291 --> 00:52:12,208 मुझे पता है कि तुम मेरे बारे में क्या सोचते हो, हर कोई मेरे बारे में क्या सोचता है। 741 00:52:12,291 --> 00:52:14,208 तलाक की याचिका में 742 00:52:15,166 --> 00:52:20,625 मेरी पहली पत्नी है कि लिखा है मुझे कीट कहकर पुकारना कीटों का स्वांग है। 743 00:52:22,291 --> 00:52:25,291 मेरी दूसरी पत्नी ने कहा कि उसे अब नरक से डर नहीं लगता, 744 00:52:25,375 --> 00:52:28,416 क्योंकि यह बदतर नहीं हो सकता मेरी शादी होने से। 745 00:52:28,875 --> 00:52:30,291 मुझे लगता है कि मैं उन्हें पसंद करूंगा। 746 00:52:30,666 --> 00:52:31,541 हो सकता है कि। 747 00:52:31,958 --> 00:52:33,830 और फिर लिडिया। 748 00:52:34,166 --> 00:52:37,830 मैं तीसरे प्रयास में सफल हूं। 749 00:52:38,625 --> 00:52:40,875 वह सबसे दयालु व्यक्ति था मैं मिल चुका हूं। 750 00:52:41,875 --> 00:52:44,375 लेकिन मैं यहाँ हूँ और वह चला गया है। जानते हो क्यों? 751 00:52:44,708 --> 00:52:47,410 क्योंकि, यह दो प्रकार के लोगों को उबालता है। 752 00:52:47,125 --> 00:52:49,125 सूट और मृत। 753 00:52:49,208 --> 00:52:51,416 मेरे भगवान, तुम मेरे पिता की तरह लग रहे हो। 754 00:52:52,830 --> 00:52:53,250 अपने पिता की तरह? क्यों? 755 00:52:53,333 --> 00:52:58,583 वह एक बहुत बड़ी बुद्धि थी अयोग्य बेवकूफों के साथ अपने ज्ञान को साझा करें? 756 00:52:58,666 --> 00:53:00,500 हां, उन्होंने फ्लोटिंग गधे की भी बात की। 757 00:53:01,541 --> 00:53:06,458 और आप की तरह, उसने समझाया उनके कार्यों का गहरा अर्थ है, 758 00:53:07,000 --> 00:53:09,125 जटिल षड्यंत्र के सिद्धांत और ... 759 00:53:10,291 --> 00:53:13,410 ... कि यह सभी का दोष था, जब त्रुटि स्पष्ट रूप से उसकी थी। 760 00:53:13,125 --> 00:53:16,458 लेकिन, आप जानते हैं, तो मेरी बहन और मैं एहसास हुआ कि यह सिर्फ एक बहाना था 761 00:53:16,541 --> 00:53:20,250 परिवार के साथ व्यवहार करना जीवन थोड़ा आसान हो गया। 762 00:53:20,333 --> 00:53:23,291 जानते हो क्या? मुझे हमारे बीच एक अंतर दिखाई देता है। 763 00:53:25,541 --> 00:53:26,583 मैं कभी गलत नहीं हूँ। 764 00:53:28,375 --> 00:53:29,791 तुम एक जैसे हो। 765 00:53:30,791 --> 00:53:32,333 क्या मैं दिखने में भी अच्छा हूँ? 766 00:53:35,166 --> 00:53:36,166 वास्तव में नहीं। 767 00:53:37,166 --> 00:53:39,250 क्या वह आश्चर्यजनक रूप से सुंदर नहीं थे? 768 00:53:39,333 --> 00:53:40,458 ऐसा नहीं है, बस ... 769 00:53:42,375 --> 00:53:43,583 ... बाल अलग हैं। 770 00:53:44,541 --> 00:53:45,916 में बाल? -हां। 771 00:53:46,958 --> 00:53:48,410 उसके पास थोड़ा था। 772 00:53:58,333 --> 00:54:00,410 मैं नहीं कर सकता। 773 00:54:00,333 --> 00:54:02,875 चलो, दुनिया सिमट जाती है। 774 00:54:02,958 --> 00:54:06,875 मैं वास्तव में 7cl व्हिस्की नहीं सोचता महत्वपूर्ण होगा, क्या आपको लगता है? 775 00:54:10,375 --> 00:54:11,291 खैर ... 776 00:54:12,416 --> 00:54:13,833 मुझे आशा है कि आप गलत हैं। 777 00:54:14,916 --> 00:54:16,708 गधे और मृतकों के बारे में। 778 00:54:19,000 --> 00:54:20,375 मुझे आशा है कि और भी बहुत कुछ है 779 00:54:22,125 --> 00:54:24,375 अधिक के लिए चीयर्स। 780 00:54:47,458 --> 00:54:49,830 - गैराज को बंद करें। -मैं मामले पर। 781 00:54:50,708 --> 00:54:51,750 प्रतीक्षा करें। 782 00:54:52,166 --> 00:54:53,333 - अपनी आंखों को ढंक लें। -हां। 783 00:54:55,830 --> 00:54:56,541 यह बंद है। 784 00:54:58,166 --> 00:54:59,458 लेकिन नरक के लिए। 785 00:55:00,458 --> 00:55:02,250 कमबख्त कार कहाँ है? 786 00:55:02,333 --> 00:55:04,208 तुम, जहां लुसी और फेलिक्स है? 787 00:55:13,333 --> 00:55:14,375 छी। 788 00:55:27,958 --> 00:55:32,166 नदी पर चौबीस घंटे 789 00:55:43,416 --> 00:55:44,583 आप शांत हो गए। 790 00:55:45,458 --> 00:55:46,791 मैं बस एक ब्रेक ले रहा हूं। 791 00:55:48,830 --> 00:55:49,583 क्या यह बहुत दूर है? 792 00:55:49,666 --> 00:55:50,708 कुछ घंटे। 793 00:56:15,500 --> 00:56:16,500 Malorie! 794 00:56:17,916 --> 00:56:20,333 Malorie! 795 00:56:20,416 --> 00:56:21,375 मदद करो! 796 00:56:22,833 --> 00:56:23,875 Malorie! 797 00:56:29,875 --> 00:56:31,541 क्या तुम ठीक हो? 798 00:56:31,875 --> 00:56:34,333 - मैं जम रहा हूँ। - मुझे पता है कि तुम ठंडे हो। प्रतीक्षा करें। 799 00:56:37,750 --> 00:56:42,000 नहीं। सभी भोजन और कालीन। ओह! 800 00:56:43,291 --> 00:56:44,833 माफ़ कीजिए। -नहीं, यह ... 801 00:56:45,208 --> 00:56:46,166 एक मिनट रुकिए। 802 00:56:46,791 --> 00:56:48,791 ठीक है। ठीक है। 803 00:56:48,875 --> 00:56:51,333 -ठीक है। - मैं बहुत ठंडा हूँ। 804 00:56:51,916 --> 00:56:55,830 हम आपको गर्म करने जा रहे हैं, ठीक है? हम आपको गर्म कर देंगे। 805 00:56:57,000 --> 00:56:59,000 इसको अपने आसपास रखो। 806 00:56:59,830 --> 00:57:01,410 पलक को पकड़ कर रखें। एक साथ बैठो। 807 00:57:05,830 --> 00:57:06,208 क्या तुमने सुना? 808 00:57:06,666 --> 00:57:07,666 क्या तुमने सुना? 809 00:57:18,791 --> 00:57:21,410 नाव में लेट गया। लेट जाओ, पूरी तरह से सपाट। 810 00:57:21,125 --> 00:57:23,541 आपको चुप रहना चाहिए। मैं यहां पक्षियों को छोड़ देता हूं। 811 00:57:23,625 --> 00:57:26,541 मैं आपको कवर करूँगा, आवाज मत करो और नाव को मत छोड़ो। 812 00:57:26,625 --> 00:57:28,830 क्या आप समझते हैं? नाव से मत जाओ! 813 00:59:00,208 --> 00:59:01,410 छी! 814 01:00:49,708 --> 01:00:50,833 Malorie। 815 01:00:51,500 --> 01:00:52,750 Malorie। 816 01:00:55,750 --> 01:00:57,410 Malorie। 817 01:01:07,375 --> 01:01:09,833 मालरी के साथ कुछ गलत है। 818 01:01:46,791 --> 01:01:47,833 Malorie? 819 01:01:53,541 --> 01:01:54,583 Malorie? 820 01:01:59,208 --> 01:02:00,291 Malorie? 821 01:02:07,958 --> 01:02:09,458 मैंने तुमसे नाव में रहने के लिए कहा था। 822 01:02:10,000 --> 01:02:11,410 आप सोच नहीं रहे हैं। 823 01:02:11,125 --> 01:02:13,500 जैसा मैं कहता हूं वैसा करो अन्यथा तुम मर जाते हो, क्या तुम मुझे समझते हो? 824 01:02:13,791 --> 01:02:16,250 अगर मुझे कुछ होता है, मेरी मदद करने की कोशिश मत करो। 825 01:02:16,333 --> 01:02:18,166 मुझे भूल जाओ और खुद को बचाओ। 826 01:02:18,250 --> 01:02:19,625 क्या आप समझते हैं? 827 01:02:19,708 --> 01:02:22,833 कह दो! अगर मुझे कुछ होता है, तुम क्या करते हो 828 01:02:22,916 --> 01:02:25,291 तुम अपने को बचाओ। कह दो! 829 01:02:25,916 --> 01:02:27,916 -मैं खुद को बचाऊं। -आप खुद को बचाएं। 830 01:02:29,375 --> 01:02:31,830 मैं आप पर भरोसा नहीं कर सकता। 831 01:02:49,583 --> 01:02:52,833 विश्व पतन हमें बातें करता है। 832 01:02:54,208 --> 01:02:55,708 यह दुनिया का पतन नहीं है। 833 01:02:55,791 --> 01:02:56,666 सच? 834 01:02:57,541 --> 01:02:58,791 ऐसा बहुत लगता है। 835 01:03:02,541 --> 01:03:08,250 इराक में मेरी सेवा के अंत तक हम एक गाँव में तैनात थे। 836 01:03:10,458 --> 01:03:13,500 हमारे पास सड़कों पर गश्त करने के आदेश थे, सुनिश्चित करें कि हर कोई सुरक्षित था। 837 01:03:15,833 --> 01:03:16,958 एक सुबह हमने देखा ... 838 01:03:18,416 --> 01:03:20,666 ... चार बच्चों के साथ एक पिता। 839 01:03:21,830 --> 01:03:23,458 हम रुक गए और सुना कि सब कुछ ठीक है, 840 01:03:23,916 --> 01:03:26,375 यह सुनिश्चित करने के लिए कि वह जहां वह जा रहा था, वहां सुरक्षित पहुंचा। 841 01:03:29,166 --> 01:03:31,333 यह निकला कि वह बच्चों को स्कूल ले जाता है। 842 01:03:33,583 --> 01:03:36,166 सब के बीच में, कि गंदगी 843 01:03:36,708 --> 01:03:39,375 वह सब अराजकता, फिर उन्होंने बच्चों का स्कूल जाना शुरू किया। 844 01:03:46,333 --> 01:03:47,208 तो ... 845 01:03:50,791 --> 01:03:52,208 तो हमने उसका पीछा किया। 846 01:03:53,750 --> 01:03:54,833 दिन के बाद दिन। 847 01:03:55,458 --> 01:03:56,500 हमने उसे बचा लिया। 848 01:03:59,958 --> 01:04:01,541 यह एक रूटीन बन गया। 849 01:04:05,000 --> 01:04:06,500 और फिर, अवधि के अंत में, 850 01:04:06,583 --> 01:04:10,250 उसने मुझे यह दिया जब घर जाने का समय हुआ। 851 01:04:23,833 --> 01:04:26,500 मैं विश्वास करना चाहता हूं कि वह अभी भी बच्चों को स्कूल भेजती है। 852 01:04:58,333 --> 01:05:03,666 नदी पर अट्ठाईस घंटे 853 01:05:07,291 --> 01:05:09,458 हैलो, क्या कोई मुझे सुन सकता है? नमस्कार। 854 01:05:09,541 --> 01:05:12,333 ये है मालसिर। कोई, क्या तुम मुझे सुन सकते हो? नमस्कार। 855 01:05:15,250 --> 01:05:18,583 क्या कोई मुझे सुन सकता है? नमस्कार। क्या कोई मुझे सुन सकता है? 856 01:05:20,958 --> 01:05:22,833 नमस्कार। टेस्ट, हैलो। 857 01:05:25,208 --> 01:05:27,166 हैलो, वहाँ कोई है? हैलो? 858 01:05:30,208 --> 01:05:32,208 -Hallo। परीक्षक। -क्या आप एक ... 859 01:05:32,291 --> 01:05:33,708 क्या आपके पास पलक है? 860 01:05:34,375 --> 01:05:37,625 क्या आप ... क्या आपके पीछे कालीन अभी भी जगह में है? 861 01:05:39,875 --> 01:05:42,250 ठीक है, बस उपवास में जाओ। 862 01:05:42,333 --> 01:05:45,791 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। यहाँ पलक है। आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 863 01:05:45,875 --> 01:05:49,375 यह ठीक है। जरा रुकिए। यहाँ रुको। Malorie! 864 01:05:49,458 --> 01:05:51,208 प्रतीक्षा करें। -ओलम्पिया, क्या कर रहे हो? 865 01:05:51,291 --> 01:05:52,541 -Malorie! - क्या कर रहे हो 866 01:05:52,625 --> 01:05:56,416 - तुम्हारे लिए क्या मिला है? नीचे! -ओके, वह सिर्फ डरा हुआ है। 867 01:05:56,500 --> 01:05:58,458 - वह सिर्फ डरा हुआ है। - बैग की जांच करें। 868 01:05:58,541 --> 01:06:00,333 यहाँ आओ, ओलंपिया। 869 01:06:01,125 --> 01:06:02,750 - आप कौन हैं? - इस प्रकार कौन है? 870 01:06:02,833 --> 01:06:05,830 टॉम, मैं उसे मिल गया। बैग की जाँच करें। 871 01:06:05,541 --> 01:06:07,410 - यह कौन है? - वह सिर्फ डरा हुआ है। 872 01:06:07,125 --> 01:06:08,625 - आप कौन हैं? - वह अंदर कैसे आया? 873 01:06:08,708 --> 01:06:12,208 - चुप रहो, ओलंपिया! आप कौन हैं? -वह डर गया, ठीक है? तो मैंने उसे अंदर जाने दिया। 874 01:06:12,291 --> 01:06:14,666 -तुम घर में एक अजनबी छोड़ दिया? माफ़ कीजिए। 875 01:06:14,750 --> 01:06:16,416 - वह घबरा गया था। - क्या तुम मूर्ख हो? 876 01:06:16,750 --> 01:06:18,958 हे भगवान। ठीक है। कृपया, कृपया। 877 01:06:19,410 --> 01:06:20,416 मेरा नाम गैरी है। 878 01:06:21,291 --> 01:06:22,416 मैं शहर में रहता हूँ। 879 01:06:22,833 --> 01:06:25,666 जब ये चीजें आईं मैंने और कुछ सहयोगियों ने पहली ट्रेन को बाहर निकाला, 880 01:06:25,750 --> 01:06:27,250 क्योंकि हमें लगा कि यह सुरक्षित है। 881 01:06:29,833 --> 01:06:34,410 कृपया मुझे रहने दो। वे मेरे पीछे हैं। 882 01:06:34,416 --> 01:06:35,291 आपके बाद कौन है? 883 01:06:36,333 --> 01:06:38,583 - मुझे ऐसा नहीं लगता। वह झूठ बोल रहा है। - आपके बाद कौन है? 884 01:06:38,666 --> 01:06:39,791 यह स्पष्ट रूप से एक झूठ है। 885 01:06:39,875 --> 01:06:41,375 - मैं कसम खाता हूं। - तुम यहाँ क्यों हो? 886 01:06:41,458 --> 01:06:45,416 हम एक सहयोगी के घर गए कम झूठ बोलना। 887 01:06:45,500 --> 01:06:49,250 जब तक वे अंदर नहीं गए तब तक सबकुछ ठीक हो गया। 888 01:06:50,541 --> 01:06:52,333 जीव घरों में नहीं टूटते। 889 01:06:52,416 --> 01:06:54,500 नहीं, जीव नहीं, ये मनोरोगी। 890 01:06:56,375 --> 01:06:58,333 नॉर्थवुड से साइकोपैथ्स। 891 01:06:58,416 --> 01:07:00,833 नॉर्थवुड? मुझे नहीं पता ... यह कहाँ है? 892 01:07:00,916 --> 01:07:03,625 यह एक मनोरोग संस्थान है आपराधिक पागलपन के लिए। 893 01:07:04,000 --> 01:07:06,916 यह जानकर अच्छा लगा कि वे अब स्वतंत्र रूप से किराए पर हैं। 894 01:07:07,708 --> 01:07:08,583 और क्या हुआ? 895 01:07:08,666 --> 01:07:13,000 उन्होंने हमें बाहर निकाला और हमें अपनी आँखें खोलने के लिए मजबूर किया, 896 01:07:13,830 --> 01:07:15,458 इसलिए हमें जीवों को देखना था। 897 01:07:17,000 --> 01:07:17,875 क्या? 898 01:07:19,830 --> 01:07:21,410 - तो आप? -नहीं। 899 01:07:21,125 --> 01:07:26,916 एक मायने में मेरे दोस्त कार्ल जमीन पर उनमें से एक के साथ सामना करने के लिए, 900 01:07:27,000 --> 01:07:29,125 हममें से बाकी लोग कूद गए। 901 01:07:29,500 --> 01:07:32,625 मैं यहां आने तक बस चलाता रहा। 902 01:07:33,791 --> 01:07:37,375 मैंने सभी दरवाजे खटखटाए हैं, लेकिन कोई नहीं खोला। 903 01:07:38,958 --> 01:07:40,958 जब तक तुमने किया, तब तक ... 904 01:07:42,791 --> 01:07:43,666 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 905 01:07:54,375 --> 01:07:55,416 पक्षी। 906 01:07:56,666 --> 01:08:01,500 सबसे भयावह बात थी कि जब वे में टूट गया ... 907 01:08:04,000 --> 01:08:05,833 ... वे पलकें पर नहीं था। 908 01:08:07,833 --> 01:08:09,830 मानो उन्हें उनकी आवश्यकता नहीं थी। 909 01:08:09,166 --> 01:08:11,830 यदि आप बाहर हैं, तो आपको एक पलक पहनना होगा। 910 01:08:11,666 --> 01:08:12,750 ये लोग नहीं। 911 01:08:13,916 --> 01:08:16,833 ये पागल लोग दूसरों की तरह प्रभावित नहीं हुआ था। 912 01:08:17,166 --> 01:08:18,458 वे देखना चाहते थे। 913 01:08:19,166 --> 01:08:20,410 वे खुश थे। 914 01:08:21,250 --> 01:08:23,458 वे बहुत खुश थे। 915 01:08:25,208 --> 01:08:28,500 और उन्होंने कहा कि सभी को देखने की जरूरत है। 916 01:08:33,291 --> 01:08:34,458 प्रतीक्षा करें। 917 01:08:34,541 --> 01:08:37,333 उठो और बाहर करो। यह कोई अनाथालय नहीं है। 918 01:08:37,416 --> 01:08:41,916 नए प्रकार, आप एक अच्छी यात्रा की है, अब आपसे मिलकर बहुत अच्छा लगा। 919 01:08:42,375 --> 01:08:46,333 और जो सहमत नहीं हैं उसके साथ जा सकते हैं। 920 01:08:46,416 --> 01:08:48,583 -अब, अब! -डॉलास, यह मार रहा है। 921 01:08:48,666 --> 01:08:50,830 नहीं। यह मार रहा है। 922 01:08:50,166 --> 01:08:53,410 - कृपया। - अजनबियों को घर में छुड़ाना। 923 01:08:53,500 --> 01:08:58,583 सभी संपर्क हम बाहर के साथ पड़ा है इससे मौत हुई है। 924 01:08:58,666 --> 01:09:00,583 लिडिया, ग्रेग, चार्ली। 925 01:09:00,666 --> 01:09:02,583 अगर आप वहां के लोगों को बचाना चाहते हैं 926 01:09:02,666 --> 01:09:05,541 तब आप उस दरवाजे से बाहर जा सकते हैं ऐसा करने के लिए। 927 01:09:05,625 --> 01:09:08,375 हम यहां किसी भी अजनबी को नहीं लाते हैं। 928 01:09:08,833 --> 01:09:10,250 मेरे रहते हुए नहीं। 929 01:09:10,333 --> 01:09:13,166 मैं इसे फिर से नहीं कहता, उठो और ... 930 01:09:21,750 --> 01:09:22,791 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 931 01:09:23,875 --> 01:09:25,583 आप गैरेज में सो जाओ। 932 01:09:35,333 --> 01:09:37,125 कारण मैंने दरवाजा खोल दिया 933 01:09:37,208 --> 01:09:39,875 यह है कि मुझे याद है कि यह कैसा लगता है बाहर खड़े रहने के लिए। 934 01:09:41,830 --> 01:09:43,166 अगर तुमने मुझे अंदर नहीं जाने दिया था ... 935 01:09:44,830 --> 01:09:46,166 मैं बोझ की तरह महसूस करता हूं। 936 01:09:46,250 --> 01:09:48,791 तुम मुझसे बड़ा बोझ नहीं हो। ठीक है? 937 01:09:48,875 --> 01:09:50,458 - यह सच नहीं है। - यह बात है। 938 01:09:50,541 --> 01:09:52,410 तुम मेरी तरह नरम नहीं हो। 939 01:09:53,410 --> 01:09:55,583 मैं बहुत खराब हो गया हूं। 940 01:09:56,458 --> 01:10:00,708 मेरे माता-पिता के पास हमेशा है मेरे लिए सब कुछ किया, इसलिए मेरे पति। 941 01:10:00,791 --> 01:10:04,166 मैं उस सारे प्यार से नरम हो गया। 942 01:10:05,500 --> 01:10:08,458 मुझे भेड़ियों ने पाला था, तो आप खुद को भाग्यशाली मान सकते हैं। 943 01:10:12,166 --> 01:10:17,250 अगर मुझे कुछ होता है मैं चाहता हूं कि आप मेरे बच्चे की देखभाल करें। 944 01:10:18,125 --> 01:10:19,410 ठीक है? 945 01:10:19,541 --> 01:10:20,791 -नहीं। - कृपया। 946 01:10:20,875 --> 01:10:22,166 - यह आपका बच्चा है। -Malorie। 947 01:10:22,250 --> 01:10:23,125 नहीं। 948 01:10:23,583 --> 01:10:25,791 - मुझसे वादा करो ... - आपको कुछ नहीं होगा। 949 01:10:25,875 --> 01:10:26,750 यह आपका बच्चा है। 950 01:10:26,833 --> 01:10:27,750 वादा ... कुछ भी नहीं है ... 951 01:10:27,833 --> 01:10:29,250 कृपया मुझसे वादा करें। 952 01:10:31,958 --> 01:10:34,125 हाँ, ठीक है। हां। बेशक। 953 01:10:41,750 --> 01:10:43,410 यह क्या है? 954 01:10:44,166 --> 01:10:45,791 अगर मैं ऐसा कहना चाहता था 955 01:10:45,875 --> 01:10:49,750 इसलिए मैं नहीं करूंगा यह ठीक बैग में लपेटा। 956 01:10:55,000 --> 01:10:56,666 मैंने इसे आपूर्ति यात्रा पर पाया। 957 01:11:00,875 --> 01:11:01,833 यह बहुत प्यारा है। 958 01:11:04,416 --> 01:11:05,791 -धन्यवाद। -नहीं कारण 959 01:11:10,958 --> 01:11:13,333 यह मातृत्व अवकाश नहीं है आपने हमेशा सपना देखा है। 960 01:11:13,416 --> 01:11:15,958 नहीं, यह एकदम सही है। 961 01:11:17,000 --> 01:11:20,500 और आप इसे अपने छोटे से को दे सकते हैं जब वह काफी बूढ़ा हो जाता है। ठीक है? 962 01:11:23,791 --> 01:11:24,791 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 963 01:11:34,791 --> 01:11:39,375 एल्विन पर तीन बार 964 01:11:42,410 --> 01:11:44,916 आप, नदी तेजी से आगे बढ़ती है। यह एक बैठक का समय है। 965 01:11:59,708 --> 01:12:01,291 हमें झरने के बारे में बात करनी चाहिए। 966 01:12:02,541 --> 01:12:04,875 झरने में पानी बहुत ऊबड़ हो जाता है। 967 01:12:04,958 --> 01:12:08,166 बहुत आवाज है, बहुत खतरनाक है, 968 01:12:08,250 --> 01:12:10,916 और यह होने जा रहा है हमने जो सबसे मुश्किल काम किया है। 969 01:12:12,375 --> 01:12:17,333 जब हम वहाँ पहुँचते हैं आप में से एक को एक महत्वपूर्ण काम करना चाहिए। 970 01:12:20,830 --> 01:12:22,410 आपमें से एक को देखना है। 971 01:12:24,375 --> 01:12:27,375 और जो व्यक्ति देखता है 972 01:12:28,458 --> 01:12:31,333 मुझे बताएं कि कौन सी दिशा है मुझे इसमें कदम रखना चाहिए 973 01:12:31,416 --> 01:12:33,410 ताकि मैं सही राह पर नियंत्रण रखूं। 974 01:12:34,666 --> 01:12:37,375 क्योंकि अगर मैं देखता हूं, तो हम ऐसा नहीं कर सकते। 975 01:12:41,125 --> 01:12:42,791 अगर हम कुछ देखते हैं तो क्या होगा? 976 01:12:43,791 --> 01:12:45,500 - मैं करता हूं। -नहीं। 977 01:12:45,583 --> 01:12:47,458 मैं बताता हूँ कि किसे देखना है। 978 01:12:47,541 --> 01:12:48,833 ठीक है? मैं तय करता हूं। 979 01:12:49,416 --> 01:12:51,875 मैं तय करता हूं कि कौन है। मैं कहता हूं कि कौन देखता है। 980 01:12:52,375 --> 01:12:53,625 मैं कहता हूं कि कौन देखता है। 981 01:13:21,583 --> 01:13:24,916 परीक्षक। नमस्कार। वहाँ कोई भी? 982 01:13:25,000 --> 01:13:27,125 नमस्कार। टेस्ट, एक, दो, तीन। नमस्कार। 983 01:13:29,958 --> 01:13:30,958 परीक्षक। 984 01:13:34,208 --> 01:13:36,375 - मुझे यह गाना बहुत पसंद है। -मैं भी। 985 01:13:36,458 --> 01:13:37,708 -मैं भी। -मैं भी। 986 01:13:38,916 --> 01:13:40,875 वास्तव में, मैंने इसे पहले नहीं सुना है। 987 01:13:54,583 --> 01:13:57,291 -यह गलत अलार्म हो सकता है, है ना? -Greit। 988 01:13:57,375 --> 01:13:58,875 हम बेडरूम तक जाते हैं। 989 01:13:58,958 --> 01:14:03,166 हमें तौलिया, स्पंज चाहिए। कैंची और बहुत सारा पानी। 990 01:14:03,250 --> 01:14:06,666 पानी की बाल्टी। यह अच्छी तरह से चला जाता है। 991 01:14:07,291 --> 01:14:10,166 यह अच्छी तरह से चला जाता है। 992 01:14:10,708 --> 01:14:12,708 यह आसान ले लो। मैं तुम्हें मिल गया। 993 01:14:12,791 --> 01:14:13,875 यह ठीक है। 994 01:14:45,625 --> 01:14:50,291 कैंची ड्रावर में हैं आपके बाएं हाथ के बगल में। 995 01:15:01,958 --> 01:15:05,291 -ओके, तो बच्चा आता है। - नहीं, यह नहीं है। 996 01:15:05,375 --> 01:15:07,625 - ऐसा नहीं होता है। - यह निश्चित रूप से रास्ते पर है। 997 01:15:07,708 --> 01:15:10,830 - इधर आओ। - ऐसा नहीं होता है। 998 01:15:10,166 --> 01:15:12,750 ऐसा होता है। चलो, चलो। नमस्कार। 999 01:15:12,833 --> 01:15:15,125 -मुझे पानी मिलना चाहिए। -हम पानी की व्यवस्था करेंगे। 1000 01:15:22,830 --> 01:15:23,791 ठीक है, यहाँ आओ। 1001 01:15:29,541 --> 01:15:31,458 -ये दो अच्छे हैं। - ओह, चुप रहो। 1002 01:16:02,458 --> 01:16:03,458 एक बार और। 1003 01:16:03,916 --> 01:16:05,250 चलो, चलो। 1004 01:16:42,375 --> 01:16:44,830 यह अच्छी तरह से चला जाता है। 1005 01:16:47,708 --> 01:16:48,833 यह एक लड़का है। 1006 01:16:56,583 --> 01:16:59,830 आपकी चाची को लगा कि आप एक लड़की हैं। 1007 01:17:24,500 --> 01:17:27,375 हाय, नया प्रकार। मुझे अन्दर ही गिरा दो। 1008 01:17:27,458 --> 01:17:30,625 बस आकर दरवाजा खोल दो। चलो, चलो। 1009 01:17:30,708 --> 01:17:32,541 मुझे बाहर निकाल दो। क्या कर रहे हो 1010 01:17:34,333 --> 01:17:35,208 क्या? 1011 01:17:41,791 --> 01:17:42,833 क्या कर रहे हो 1012 01:17:59,500 --> 01:18:00,500 गैरी? 1013 01:18:03,291 --> 01:18:04,416 गैरी? 1014 01:18:04,500 --> 01:18:06,500 हाय! 1015 01:18:06,583 --> 01:18:09,416 टॉम! उसने पक्षियों को फ्रीजर में रख दिया। 1016 01:18:09,500 --> 01:18:12,416 टॉम, मैंने उससे कहा कि वह पागल है। 1017 01:18:22,583 --> 01:18:23,458 गा ... 1018 01:18:27,166 --> 01:18:29,625 टॉम। जय हो! 1019 01:18:29,916 --> 01:18:31,291 वह पागल है। 1020 01:18:38,830 --> 01:18:41,416 आप क्या कर रहे हैं? हम आपको घर में आने देते हैं। 1021 01:18:41,833 --> 01:18:42,958 हमने छोड़ दिया ... 1022 01:18:48,958 --> 01:18:51,125 नहीं! छी! 1023 01:18:51,833 --> 01:18:55,750 नरक के गधे। मुझे पता था कि आप पागल थे। 1024 01:18:55,833 --> 01:18:58,708 तेरी कमबख्त गांड। हमने आपको बचा लिया। 1025 01:18:59,833 --> 01:19:00,750 छी! 1026 01:19:07,958 --> 01:19:10,208 तो हाँ। 1027 01:19:10,291 --> 01:19:12,208 हाँ! 1028 01:19:15,830 --> 01:19:17,208 आपने किया, माँ। आपने इसका प्रबंधन किया। 1029 01:19:22,708 --> 01:19:23,666 नमस्कार। 1030 01:19:25,125 --> 01:19:26,416 तुम कितनी खूबसूरत लग रही हो। 1031 01:19:26,833 --> 01:19:28,291 वहाँ क्या हो रहा है? 1032 01:19:31,125 --> 01:19:32,000 क्या मैं देख सकता हूँ? 1033 01:19:42,166 --> 01:19:43,541 इतना सुंदर। 1034 01:19:43,833 --> 01:19:44,958 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 1035 01:19:47,458 --> 01:19:48,708 क्या मैं आपको देख सकता हूँ? 1036 01:19:56,625 --> 01:19:57,500 वाह। 1037 01:20:01,750 --> 01:20:02,958 आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 1038 01:20:05,166 --> 01:20:06,333 ये देखो। 1039 01:20:07,291 --> 01:20:08,291 ये देखो। 1040 01:20:10,458 --> 01:20:12,708 -Herregud। ओलंपिया, अपनी आँखें कवर करें। - सुंदर, क्या? 1041 01:20:12,791 --> 01:20:16,410 नहीं! आप ऐसा क्यों कर रहे हैं? गैरी, नहीं! 1042 01:20:17,125 --> 01:20:18,833 देखो। -Gary, यह मत करो। 1043 01:20:18,916 --> 01:20:21,375 - इसे बच्चे को दिखाएं। -नहीं, ओलंपिया। 1044 01:20:21,458 --> 01:20:23,125 ओलंपिया, बच्चे की आंखों को कवर करें। 1045 01:20:23,208 --> 01:20:24,333 ओलंपिया। 1046 01:20:25,000 --> 01:20:26,250 देखो! 1047 01:20:27,291 --> 01:20:29,833 - इसे बच्चे को दिखाएं। -ओलम्पिया, मुझे अपना बच्चा दिखाओ। 1048 01:20:30,791 --> 01:20:33,000 - वे उतने बुरे नहीं हैं। -ओलम्पिया, मुझे बच्चे को देखने दो। 1049 01:20:34,375 --> 01:20:37,666 अपने बच्चे की आँखों को ढक कर रखें। मुझे बच्चे को देखने दो, बस एक मिनट। 1050 01:20:37,750 --> 01:20:41,250 ओलंपिया, मुझे बच्चा रखने दो, सिर्फ एक मिनट के लिए। 1051 01:20:41,333 --> 01:20:42,291 सिर्फ एक मिनट। 1052 01:20:42,666 --> 01:20:44,583 मुझे एक मिनट के लिए बच्चे को रखने दो, ठीक है? 1053 01:20:44,958 --> 01:20:46,250 -एक मिनट देखो। 1054 01:20:46,583 --> 01:20:48,416 -ठीक है? देखो। 1055 01:20:50,708 --> 01:20:51,541 देखो! 1056 01:20:56,875 --> 01:21:00,250 नहीं। कृपया, नहीं। 1057 01:21:00,958 --> 01:21:04,375 - इसे देखो। -नहीं। 1058 01:21:31,750 --> 01:21:32,916 अच्छी लड़की है। 1059 01:21:37,500 --> 01:21:38,833 अरे, मलोरी। 1060 01:21:40,208 --> 01:21:41,416 मुझे बच्चे दो। 1061 01:21:43,916 --> 01:21:45,333 मुझे बच्चे दो। 1062 01:21:46,666 --> 01:21:48,666 मुझे बच्चे दो, या मैं उन्हें ले जाऊंगा! 1063 01:21:48,750 --> 01:21:50,625 अरे, गधे। 1064 01:21:51,375 --> 01:21:52,291 नमस्कार। 1065 01:21:54,166 --> 01:21:55,166 आप यहाँ क्या कर रहे हैं? 1066 01:21:59,291 --> 01:22:00,375 क्या आप देखने आए हैं? 1067 01:22:02,541 --> 01:22:03,666 आंखें खोलो। 1068 01:22:07,916 --> 01:22:09,333 डरो मत। 1069 01:22:10,916 --> 01:22:12,416 मुझे देखो। 1070 01:22:12,791 --> 01:22:14,500 मुझे देखो! 1071 01:22:48,541 --> 01:22:49,750 माफ़ कीजिए। 1072 01:22:53,375 --> 01:22:55,666 मुझे खेद है कि आपने नहीं देखा। 1073 01:22:57,000 --> 01:22:58,583 यह बहुत सुंदर है। 1074 01:22:59,416 --> 01:23:01,000 इतना सुंदर। 1075 01:23:04,830 --> 01:23:05,250 मुझे क्षमा करें। 1076 01:23:10,410 --> 01:23:11,708 यह दुनिया को साफ कर देगा। 1077 01:23:56,750 --> 01:24:02,458 कृपया, कृपया। हमें चोट मत करो। हमसे दूर रहो। कृपया, कृपया। 1078 01:24:02,541 --> 01:24:05,333 यह मत करो। 1079 01:24:09,291 --> 01:24:11,625 यह ठीक है। 1080 01:24:37,125 --> 01:24:38,830 पाँच साल पहले 1081 01:24:38,166 --> 01:24:39,291 क्लिक सुनें 1082 01:24:40,375 --> 01:24:43,625 आवाज़ सुनें, चाहे वे नरम हो या तेज। 1083 01:24:44,750 --> 01:24:45,958 यह सुनो। 1084 01:24:46,708 --> 01:24:48,166 सुनो। 1085 01:24:49,830 --> 01:24:51,708 जब वे तेज होते हैं क्या आप एक खुली जगह में हैं? सुनते हो? 1086 01:24:51,791 --> 01:24:55,000 लेकिन अगर वे नरम हैं फिर कुछ बहुत करीब है। 1087 01:24:55,291 --> 01:24:57,458 कुछ। नमस्कार। 1088 01:24:58,250 --> 01:24:59,541 हेलो, हाल ... 1089 01:25:03,410 --> 01:25:03,916 नमस्कार। 1090 01:25:57,333 --> 01:25:59,291 यहां कुछ भी नहीं है। 1091 01:26:26,791 --> 01:26:27,625 नमस्कार। 1092 01:26:28,830 --> 01:26:28,916 नमस्कार। 1093 01:26:52,708 --> 01:26:53,708 क्या गलत है? 1094 01:26:55,583 --> 01:26:57,208 मैंने उनमें से कुछ को फिर से सुना। 1095 01:26:58,500 --> 01:26:59,458 क्या? 1096 01:27:00,750 --> 01:27:01,791 उनमें से कुछ ... 1097 01:27:02,750 --> 01:27:03,625 ... इधर-उधर किया। 1098 01:27:05,625 --> 01:27:07,833 चारों ओर मानो गिरा हुआ उनकी पलकें नहीं थीं। 1099 01:27:09,875 --> 01:27:10,833 ठीक है। 1100 01:27:12,583 --> 01:27:13,791 अकेले कोई और यात्रा नहीं। 1101 01:27:15,583 --> 01:27:16,541 ठीक है। 1102 01:27:22,500 --> 01:27:23,666 यह क्या है? 1103 01:27:24,250 --> 01:27:26,708 मैं बच्चों के लिए अलार्म सिस्टम के बारे में सोच रहा था। 1104 01:27:26,791 --> 01:27:28,291 यदि वे मुसीबत में हैं, तो घंटी बजाओ। 1105 01:27:28,375 --> 01:27:30,958 वास्तव में। यह ठीक है। 1106 01:27:37,410 --> 01:27:38,410 इसका क्या? 1107 01:27:39,125 --> 01:27:39,958 ओह, यह ... 1108 01:27:40,708 --> 01:27:42,410 यह एक शुद्ध आवश्यकता है। 1109 01:27:42,125 --> 01:27:43,875 - स्वच्छ आवश्यकता? -हां। 1110 01:28:22,830 --> 01:28:23,830 नमस्कार। 1111 01:28:23,958 --> 01:28:24,833 नमस्कार। 1112 01:28:25,666 --> 01:28:27,625 वहाँ कोई है? नमस्कार। 1113 01:28:29,750 --> 01:28:30,875 परीक्षक। 1114 01:28:30,958 --> 01:28:33,916 यदि कोई हो, तो कृपया उत्तर दें। 1115 01:28:34,000 --> 01:28:35,625 -Hallo। -Hallo। 1116 01:28:35,708 --> 01:28:36,750 यह कौन है? 1117 01:28:37,375 --> 01:28:39,410 -मैं रिक कहलाता हूं -नहीं। 1118 01:28:39,708 --> 01:28:40,625 यह कौन है? 1119 01:28:43,166 --> 01:28:44,375 रिक, यह टॉम है। 1120 01:28:44,458 --> 01:28:45,791 हमारे पास जगह है। 1121 01:28:45,875 --> 01:28:48,416 पर्याप्त आपूर्ति के साथ एक कॉलोनी ... 1122 01:28:49,916 --> 01:28:50,916 हमारा एक समुदाय है। 1123 01:28:52,410 --> 01:28:53,625 यह यहां सुरक्षित है। 1124 01:28:54,416 --> 01:28:56,333 हम नदी के अंत में नीचे हैं। 1125 01:28:56,750 --> 01:28:58,458 - तुम कहाँ हो? - कोई जवाब नहीं। 1126 01:29:00,125 --> 01:29:01,541 Pikes खदान के पास। 1127 01:29:01,916 --> 01:29:05,666 हे भगवान। तुम बहुत दूर हो। आप कितने हैं? 1128 01:29:06,583 --> 01:29:07,666 हम चार हैं। 1129 01:29:08,416 --> 01:29:09,958 क्या कोई बच्चे हैं? 1130 01:29:10,410 --> 01:29:12,583 - कुछ मत कहो। - यह ठीक है। 1131 01:29:13,750 --> 01:29:16,125 नहीं। तुम क्यों पूछते हो? 1132 01:29:17,000 --> 01:29:19,625 क्योंकि यहाँ सबसे तेज़ रास्ता नदी के माध्यम से है, 1133 01:29:19,708 --> 01:29:22,416 और मुझे नहीं लगता कि आप इसे बच्चों के साथ संभाल सकते हैं। 1134 01:29:23,125 --> 01:29:24,708 रुको, नदी? 1135 01:29:25,208 --> 01:29:27,410 जहाँ तक जाता है प्रवाह के साथ चलते हैं। 1136 01:29:27,125 --> 01:29:29,291 पानी पर रहें जब तक आप झरने तक नहीं पहुंच जाते। 1137 01:29:30,208 --> 01:29:32,583 शक्ति वहां मजबूत है। यह खतरनाक है। 1138 01:29:33,125 --> 01:29:34,416 हमने लोगों को खो दिया है। 1139 01:29:35,291 --> 01:29:37,208 आपको स्पष्ट रूप से देखना चाहिए। 1140 01:29:37,458 --> 01:29:39,500 - इसका क्या मतलब है? - आपको स्पष्ट रूप से देखने का क्या मतलब है? 1141 01:29:41,250 --> 01:29:43,291 आपको देखना है। 1142 01:29:45,291 --> 01:29:48,830 रिक, हम पलकें जा रहे हैं। हम देख नहीं सकते। 1143 01:29:48,166 --> 01:29:49,708 मुझे खुशी है कि आपने ऐसा कहा। 1144 01:29:50,125 --> 01:29:51,875 कुछ को लेना है ... 1145 01:29:53,416 --> 01:29:57,333 दो दिन की यात्रा की तैयारी करें प्रवाह की गति से। 1146 01:29:57,583 --> 01:29:59,166 दिनों के लिए पैक की आपूर्ति। 1147 01:29:59,625 --> 01:30:01,708 झरने के बाद मैं आपको कैसे खोज सकता हूं? 1148 01:30:01,958 --> 01:30:03,208 आप पक्षियों को सुनेंगे। 1149 01:30:03,875 --> 01:30:07,410 हमारे पास उनमें से कई हैं। बस हमें ध्वनि का पालन करें। 1150 01:30:07,125 --> 01:30:10,500 एक छोटे से पृथ्वी ज्वालामुखी द्वारा आपको गेट के साथ एक दीवार मिलेगी। 1151 01:30:10,583 --> 01:30:11,666 यह हमारी ... 1152 01:30:13,875 --> 01:30:15,333 -यह उनका क्या है? - यही? 1153 01:30:16,291 --> 01:30:17,166 रिक? 1154 01:30:18,500 --> 01:30:19,541 रिक? 1155 01:30:30,833 --> 01:30:31,750 यह वास्तविक हो सकता है। 1156 01:30:31,833 --> 01:30:32,833 -नहीं। - सच हो सकता है। 1157 01:30:32,916 --> 01:30:35,125 -यह काफी अच्छा नहीं है। - क्या होगा अगर रिक मदद कर सकता है? 1158 01:30:35,208 --> 01:30:36,833 अगर रिक उनमें से एक है तो क्या होगा? 1159 01:30:38,708 --> 01:30:40,291 वह पक्षियों के बारे में जानता था। 1160 01:30:40,958 --> 01:30:43,708 हे भगवान। गैरी पक्षियों के बारे में जानता था, उसने उन्हें फ्रीज़र में रख दिया। 1161 01:30:43,791 --> 01:30:46,000 मुझे नहीं लगता कि आप इस बारे में सोच रहे हैं। 1162 01:30:46,830 --> 01:30:47,958 हर घर भोजन से खाली है। हमें चलना होगा। 1163 01:30:48,410 --> 01:30:51,208 क्या आपको नहीं लगता कि मुझे पता है? क्या आपको नहीं लगता कि मुझे पता है? 1164 01:30:56,750 --> 01:30:59,125 जब मैं एक बच्चा था हमारे पास एक नाव थी। 1165 01:30:59,500 --> 01:31:01,958 हर गर्मियों में हम इसे झील पर ले गए। 1166 01:31:02,410 --> 01:31:03,000 हर गर्मियों में। 1167 01:31:03,416 --> 01:31:07,000 आप वहाँ रहना पसंद करेंगे। वह वृक्ष था, वह फूल था। 1168 01:31:07,541 --> 01:31:10,458 पानी गर्म था, आसमान में बादल छाए हुए थे। 1169 01:31:11,291 --> 01:31:14,125 हम सारा दिन पानी में खेल सकते थे। सभी बच्चे। 1170 01:31:14,208 --> 01:31:16,208 हम पानी की धार ऊपर और नीचे भागे। 1171 01:31:16,291 --> 01:31:18,250 क्या दुनिया में दूसरे बच्चे थे? 1172 01:31:19,000 --> 01:31:21,500 हाँ, बस आप की तरह। 1173 01:31:21,583 --> 01:31:23,000 आप की तरह। 1174 01:31:23,833 --> 01:31:26,541 एक दिन हमने एक विशाल ओक का पेड़ देखा। 1175 01:31:27,000 --> 01:31:28,541 यह इस घर से बड़ा था। 1176 01:31:28,625 --> 01:31:31,830 यह इतना बड़ा और पुराना था, मैं शीर्ष नहीं देख सकता था। 1177 01:31:31,166 --> 01:31:32,583 - लगता है कि हमने क्या किया? चढ़ने? 1178 01:31:32,666 --> 01:31:34,291 हां, हम उस पर चढ़ गए। 1179 01:31:34,375 --> 01:31:36,750 जब तक हम शीर्ष पर नहीं पहुंचे तब तक हम चढ़ते और चढ़ते रहे। 1180 01:31:37,708 --> 01:31:39,291 लगता है कि जब हम उठे तो हमने क्या देखा। 1181 01:31:39,375 --> 01:31:40,875 लड़का! लड़की! यह सोने का समय है। 1182 01:31:40,958 --> 01:31:42,500 लेकिन टॉम एक कहानी कहता है। 1183 01:31:42,583 --> 01:31:45,625 -मैं, बस मुझे छोड़ दो ... हम लगभग पूरी हो चुकी हैं। -मैं फिर कभी नहीं कहता। 1184 01:31:48,541 --> 01:31:49,541 लड़की, चलो। 1185 01:31:50,958 --> 01:31:52,830 सही दूर है। 1186 01:31:52,166 --> 01:31:53,125 चलो, चलो। 1187 01:31:53,958 --> 01:31:55,416 अब। 1188 01:31:56,375 --> 01:31:57,250 सोने का समय! 1189 01:32:00,916 --> 01:32:02,791 - क्या कर रहे हो - क्या कर रहे हो 1190 01:32:02,875 --> 01:32:05,958 अब उन्हें लगता है कि उन्हें बाहर निकलना चाहिए और कई नए बच्चों के साथ पेड़ों पर चढ़ना, 1191 01:32:06,410 --> 01:32:08,410 -और फूल देखने को मिले! - यह एक कहानी है। 1192 01:32:08,125 --> 01:32:10,830 यह कोई कहानी नहीं है। यह झूठ है। 1193 01:32:10,166 --> 01:32:13,000 क्योंकि वे कभी पेड़ों पर नहीं चढ़ेंगे, नए दोस्त कभी न बनाएं। 1194 01:32:13,830 --> 01:32:15,791 - वे इसे क्यों मानते हैं? - उन्हें किसी चीज पर विश्वास करना चाहिए। 1195 01:32:15,875 --> 01:32:18,166 हम ऐसा क्यों करते हैं, अगर उनके पास विश्वास करने के लिए कुछ नहीं है? 1196 01:32:18,250 --> 01:32:20,416 - तो वे बच जाते हैं! -तो जीवित नहीं रहना है 1197 01:32:20,500 --> 01:32:22,916 वे सुनेंगे तो मर जाएंगे! 1198 01:32:25,250 --> 01:32:27,333 जीवन भी अभिनय है वास्तविक क्या हो सकता है। 1199 01:32:27,416 --> 01:32:28,333 आप क्या प्राप्त कर सकते हैं। 1200 01:32:28,416 --> 01:32:30,916 आपको उन्हें सपने देने होंगे जो कभी वास्तविकता नहीं बन सकता। 1201 01:32:31,458 --> 01:32:34,791 जब आप जानते हैं तो आपको उनसे प्यार करना चाहिए कि आप उन्हें कभी भी खो सकते हैं, ठीक है? 1202 01:32:34,875 --> 01:32:38,375 वे सपने, प्यार और आशा के पात्र हैं। वे एक माँ के लायक हैं। 1203 01:32:39,500 --> 01:32:41,375 वे एक माँ के लायक हैं। 1204 01:32:41,875 --> 01:32:44,375 आपने उन्हें नाम नहीं दिए हैं। वे लड़का और लड़की कहा जाता है! 1205 01:32:44,833 --> 01:32:45,750 इसके बारे में सोचो। 1206 01:32:45,833 --> 01:32:48,375 हर फैसला मैंने किया है उनके पास है। 1207 01:32:48,458 --> 01:32:50,625 हर एक। 1208 01:33:10,625 --> 01:33:12,000 क्या आप जानते हैं कि मैंने क्या देखा? 1209 01:33:14,291 --> 01:33:15,916 पेड़ की चोटी में? 1210 01:33:17,500 --> 01:33:19,410 मैंने एक घोंसला देखा। 1211 01:33:21,625 --> 01:33:22,958 पाँच पक्षियों के साथ। 1212 01:33:23,958 --> 01:33:26,000 ऊपरी शाखा पर। 1213 01:33:30,833 --> 01:33:32,375 और फिर वे बस से उड़ गए। 1214 01:33:58,125 --> 01:34:00,333 मिल गया। बैठो! 1215 01:34:29,791 --> 01:34:31,166 यह सुरक्षित है। अंदर आ जाओ। 1216 01:35:05,410 --> 01:35:06,000 Oi। 1217 01:35:06,830 --> 01:35:07,583 इसे यहां देखें। 1218 01:35:08,750 --> 01:35:11,375 - वे शायद बुरे थे। -हां। 1219 01:35:12,333 --> 01:35:13,416 इधर आओ। 1220 01:35:14,666 --> 01:35:15,916 जैसा मैं उन्हें पसंद करता हूं। 1221 01:35:17,830 --> 01:35:18,830 मुझे क्षमा करें। 1222 01:35:20,416 --> 01:35:22,250 माफ़ कीजिए। -मैं भी। 1223 01:35:25,410 --> 01:35:25,958 इधर आओ। 1224 01:35:42,375 --> 01:35:43,583 बच्चे। 1225 01:35:47,750 --> 01:35:49,166 यह स्ट्रॉबेरी है। 1226 01:35:49,583 --> 01:35:51,625 यह स्ट्रॉबेरी फ्लेवर की तरह है। 1227 01:36:07,583 --> 01:36:09,333 - यह क्या है? -Quiet। 1228 01:36:17,666 --> 01:36:18,708 क्या घर पर कोई है? 1229 01:36:21,830 --> 01:36:23,333 बच्चों को पीछे से बाहर निकालें, मैं उन्हें विचलित करता हूं। 1230 01:36:23,416 --> 01:36:26,458 अगर मैं 15 मिनट में घर नहीं आता बच्चों को नाव पर ले जाओ और जाओ। 1231 01:36:26,541 --> 01:36:28,125 - मैं तुम्हें नहीं छोड़ रहा हूँ! टेम्पलेट। 1232 01:36:28,208 --> 01:36:30,375 - नहीं, मैं तुम्हें नहीं छोड़ रहा हूं। - मेरी बात सुनो। 1233 01:36:31,333 --> 01:36:32,833 मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ। 1234 01:36:34,625 --> 01:36:36,291 आई लव यू। जाओ। 1235 01:36:36,375 --> 01:36:38,250 -नहीं! जाओ। कृपया, कृपया। 1236 01:36:38,958 --> 01:36:40,830 कृपया, कृपया। जाओ। 1237 01:36:40,625 --> 01:36:41,458 जाओ! 1238 01:36:41,750 --> 01:36:42,708 मैं बाहर आ रहा हूँ! 1239 01:36:44,791 --> 01:36:47,458 - अरे, दोस्त। - क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ? 1240 01:36:49,250 --> 01:36:50,708 मुझे ऐसा नहीं लगता, दोस्त। 1241 01:36:50,791 --> 01:36:52,125 लेकिन हम आपकी मदद कर सकते हैं। 1242 01:36:52,208 --> 01:36:53,666 नहीं। ले जाएं! 1243 01:36:54,291 --> 01:36:56,416 -अपनी पलक बंद कर लें। - वापस पकड़ो। 1244 01:36:56,500 --> 01:36:58,458 -हलाओ! - वह चलती नहीं है। 1245 01:37:03,708 --> 01:37:05,541 नमस्कार। वहां दो बच्चों के साथ एक महिला रहती है। 1246 01:37:19,708 --> 01:37:20,916 वे आते हैं। 1247 01:37:22,000 --> 01:37:23,250 वे तुम्हें चोट नहीं पहुँचाएंगे। 1248 01:37:23,333 --> 01:37:25,410 छी। 1249 01:37:26,208 --> 01:37:27,416 इसके विपरीत। 1250 01:37:29,410 --> 01:37:31,410 यह सुंदर है, मेरे दोस्त। 1251 01:39:53,416 --> 01:39:56,833 मेरी बात सुनो। यह मैं केवल एक बार कहता हूं। 1252 01:39:56,916 --> 01:39:59,708 हम अभी यात्रा पर निकल रहे हैं। यह कठिन होगा। 1253 01:39:59,791 --> 01:40:04,458 आपको मेरी कही हर बात को अवश्य करना चाहिए, अन्यथा हम प्रबंधन नहीं करेंगे। 1254 01:40:04,541 --> 01:40:05,708 क्या आप समझते हैं? 1255 01:40:06,916 --> 01:40:08,830 टॉम कहाँ है? 1256 01:40:09,166 --> 01:40:10,291 वह नहीं आता है। 1257 01:40:17,830 --> 01:40:22,125 ELVEN पर पहला समय 1258 01:40:28,830 --> 01:40:30,750 समय आ गया है। 1259 01:40:44,458 --> 01:40:45,625 क्या आपको झरना याद है? 1260 01:40:46,708 --> 01:40:48,708 आपको याद है कि मैंने झरने के बारे में बताया? 1261 01:40:50,250 --> 01:40:51,208 यह करीब है। 1262 01:40:51,291 --> 01:40:56,541 यह बहुत खतरनाक है और यह है केवल एक ही रास्ता मैं नेविगेट कर सकता हूं। 1263 01:40:57,541 --> 01:40:58,625 किसी को देखना है। 1264 01:40:59,125 --> 01:41:01,583 -मैं देख सकता हूं। -नहीं। मैं तय करता हूं! ठीक है? 1265 01:41:01,666 --> 01:41:03,541 बस मुझे एक पल दो। 1266 01:41:11,375 --> 01:41:12,250 मैं कर सकता हूँ। 1267 01:41:41,916 --> 01:41:43,500 मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ। 1268 01:41:53,500 --> 01:41:54,625 किसी को नहीं देखना चाहिए। 1269 01:41:56,000 --> 01:41:57,410 ठीक है, किसी को नहीं देखना चाहिए। 1270 01:41:58,250 --> 01:41:59,250 ठीक है? 1271 01:42:09,791 --> 01:42:11,333 अपनी आंखों को ढकें। हम अपनी आँखें ढँक लेते हैं। 1272 01:42:17,791 --> 01:42:20,916 घुटनों के बल नीचे। कम लेट जाओ। कस के पकड़ लो। 1273 01:42:21,000 --> 01:42:22,666 मत छुओ। कस के पकड़ लो। 1274 01:42:38,541 --> 01:42:41,416 धारण करो। ड्रॉप मत करो। हम ऐसा कर सकते हैं। 1275 01:42:43,208 --> 01:42:44,208 पकड़ो! 1276 01:42:49,625 --> 01:42:51,166 कृपया पकड़ो! 1277 01:43:33,541 --> 01:43:34,625 लड़की! लड़का! 1278 01:43:44,666 --> 01:43:45,833 लड़की! लड़का! 1279 01:43:50,000 --> 01:43:51,250 लड़की! लड़का! 1280 01:43:52,875 --> 01:43:53,916 लड़की! 1281 01:43:57,291 --> 01:43:58,500 Malorie। 1282 01:43:59,208 --> 01:44:00,208 लड़का! 1283 01:44:00,291 --> 01:44:02,833 - मुझे बुलाते रहो। -Help! 1284 01:44:02,916 --> 01:44:04,708 -Malorie। - कॉल करते रहें। 1285 01:44:04,791 --> 01:44:05,833 Malorie! 1286 01:44:05,916 --> 01:44:07,500 - मैं यहां हूं। -Malorie! 1287 01:44:07,916 --> 01:44:09,791 - मैं आ रहा हूँ! कहा हो तुम -Malorie। 1288 01:44:09,875 --> 01:44:12,250 लड़की कहाँ है? लड़की? 1289 01:44:13,250 --> 01:44:14,916 फोन करते रहे। मैं आपको सुनता हूं। 1290 01:44:30,291 --> 01:44:31,750 बुलाते रहो, लड़की। 1291 01:44:32,250 --> 01:44:34,958 फोन करते रहे। 1292 01:44:37,000 --> 01:44:38,250 अच्छी लड़की है। 1293 01:44:39,708 --> 01:44:42,750 ठीक है। बहुत अच्छा। उठो। 1294 01:44:48,666 --> 01:44:51,000 अच्छी लड़की है। ठीक है। क्या आप उन पक्षियों को सुनते हैं? 1295 01:44:51,750 --> 01:44:53,875 वहीं हम जा रहे हैं। हम बस उस ध्वनि का अनुसरण करते हैं। 1296 01:44:54,708 --> 01:44:55,791 मेरे पीछे रहो। 1297 01:45:29,291 --> 01:45:31,333 धूल। अरे, झटका। 1298 01:45:32,291 --> 01:45:35,250 अपनी आँखें खोलो, मैलोरी। धूल। मैं यहां हूं। 1299 01:45:36,500 --> 01:45:37,375 नहीं। 1300 01:45:38,000 --> 01:45:39,830 नहीं, तुम नहीं हो। 1301 01:45:39,458 --> 01:45:40,333 नहीं। 1302 01:45:41,291 --> 01:45:43,458 मैलेरी, मुझे देखो। 1303 01:45:47,250 --> 01:45:50,830 मुझे देखो। मैलेरी, मुझे देखो। 1304 01:45:50,166 --> 01:45:53,410 -मल्लरी, मेरी तरफ देखो। - यह वास्तव में नहीं है। 1305 01:46:03,000 --> 01:46:04,833 -Malorie? -Malorie? 1306 01:46:09,666 --> 01:46:10,625 Malorie? 1307 01:46:17,875 --> 01:46:18,791 Malorie? 1308 01:46:31,830 --> 01:46:32,125 Malorie। 1309 01:46:33,208 --> 01:46:35,708 Malorie। मुझे देखो, मैलेरी। 1310 01:46:35,791 --> 01:46:37,958 -Guys। लड़की। -Malorie। 1311 01:46:38,410 --> 01:46:40,666 मत छुओ। तुम जहां हो वहीं रहो! 1312 01:46:40,750 --> 01:46:42,125 आंखें खोलो। 1313 01:46:42,500 --> 01:46:44,830 आंखें खोलो। 1314 01:46:44,666 --> 01:46:46,000 मलिन, अपनी आँखें खोलो। 1315 01:46:56,000 --> 01:46:56,916 लड़का। लड़की। 1316 01:46:57,916 --> 01:46:58,791 कहा हो तुम 1317 01:47:06,830 --> 01:47:08,830 मेरा साथ दो। मुझे देखो। 1318 01:47:08,625 --> 01:47:10,916 मुझे आपकी जरूरत है। जरा मेरी ओर तो देखो। 1319 01:47:11,000 --> 01:47:13,000 क्या मैं अपनी आंखें बंद कर सकता हूं? 1320 01:47:13,830 --> 01:47:14,833 -Guys! - क्या यह सुरक्षित है? 1321 01:47:15,125 --> 01:47:16,125 नहीं, यह मैं नहीं हूं। 1322 01:47:18,166 --> 01:47:20,500 नहीं। पलक को पकड़ कर रखें। 1323 01:47:20,791 --> 01:47:22,000 लड़का, यह असली नहीं है। 1324 01:47:22,830 --> 01:47:24,458 पलक को पकड़ कर रखें। मेरी बात सुनो। 1325 01:47:24,541 --> 01:47:26,416 मेरी आवाज सुनो, यह मेरी आवाज है! 1326 01:47:39,410 --> 01:47:40,666 लड़की, मेरा साथ दो। मुझे देखो। 1327 01:47:41,625 --> 01:47:43,750 पलक हटाओ। आप मुझे देख सकते हैं। 1328 01:47:43,833 --> 01:47:45,708 अगर मैं देखूं तो क्या यह खतरनाक नहीं है? 1329 01:47:46,625 --> 01:47:50,250 नहीं। नहीं, मैं यहां हूं। अपनी पलक बंद मत लो। 1330 01:47:50,333 --> 01:47:51,541 कृपया मेरी बात सुनो! 1331 01:47:51,625 --> 01:47:52,916 -Malorie। क्या? नहीं। 1332 01:47:53,000 --> 01:47:55,208 -अपनी आंखें खोलें। -नहीं। लड़की, मुझे बुलाओ। 1333 01:47:55,291 --> 01:47:59,166 - यह सिर्फ सुंदर है। - मुझे बुलाओ। कहा हो तुम 1334 01:47:59,791 --> 01:48:02,708 लड़का। लड़की। कहा हो तुम मेरे बच्चों को मत लो! 1335 01:48:02,791 --> 01:48:04,375 मेरे बच्चों को मत लो! 1336 01:48:07,666 --> 01:48:09,830 कर, बज जारी है। 1337 01:48:09,833 --> 01:48:12,416 रिंगिंग, टैक्स जारी रखें। मैं आ रहा हूँ। बजते रहे। 1338 01:48:12,500 --> 01:48:14,958 चलो, चलो। बजते रहे। 1339 01:48:15,410 --> 01:48:16,875 हे भगवान! मैं तुम्हें मिल गया। 1340 01:48:17,458 --> 01:48:21,416 अच्छा। बिलकुल ठीक। लड़की कहाँ है? 1341 01:48:21,500 --> 01:48:23,666 लड़की। लड़की! 1342 01:48:24,166 --> 01:48:25,416 लड़की कहाँ है? 1343 01:48:25,958 --> 01:48:27,250 वह आपको डरा रही है। 1344 01:48:27,333 --> 01:48:28,500 क्या? 1345 01:48:28,583 --> 01:48:30,410 वह आपको डरा रही है। 1346 01:48:35,458 --> 01:48:37,250 ओह, मुझे क्षमा करें। 1347 01:48:38,250 --> 01:48:40,625 आई एम सो सॉरी, प्यारी सी लड़की। 1348 01:48:41,666 --> 01:48:44,125 मैं गलत था। मुझे इतना सख्त नहीं होना चाहिए था। 1349 01:48:45,166 --> 01:48:47,291 मुझे आपको खेलने से नहीं रोकना चाहिए था। 1350 01:48:47,833 --> 01:48:54,166 मुझे टॉम की कहानी को बाधित नहीं करना चाहिए के लिए यह समाप्त नहीं हुआ था। 1351 01:48:54,500 --> 01:48:58,830 फिर वह शीर्ष पर चढ़ गया महान ओक के पेड़ की 1352 01:48:58,583 --> 01:49:01,208 उसने सबसे खूबसूरत चीजें देखीं। 1353 01:49:01,625 --> 01:49:05,125 उन्होंने सैकड़ों बच्चों को खेलते हुए देखा। 1354 01:49:05,208 --> 01:49:06,291 सैकड़ों। 1355 01:49:06,666 --> 01:49:08,500 और उसने पक्षियों को देखा ... 1356 01:49:09,458 --> 01:49:11,000 ... विभिन्न रंगों के पक्षी, 1357 01:49:11,830 --> 01:49:14,410 और उसने हमें देखा। 1358 01:49:14,625 --> 01:49:16,708 उसने हमें ऊपर से देखा। 1359 01:49:17,410 --> 01:49:19,666 उसने हमें एक साथ देखा, और हमें एक साथ रहना है, 1360 01:49:20,375 --> 01:49:22,830 यह सिर्फ एक कहानी नहीं है। 1361 01:49:22,458 --> 01:49:26,458 ऐसा नहीं है, क्योंकि मेरे पास तुम्हें दिखाने के लिए बहुत कुछ है। 1362 01:49:26,958 --> 01:49:30,708 बहुत कुछ है जो मैं आपको देखना चाहता हूं। ठीक है? 1363 01:49:30,791 --> 01:49:32,958 लेकिन हमें इसे एक साथ करना होगा, ठीक है? 1364 01:49:33,410 --> 01:49:36,833 इसलिए मुझे अब मेरे पास आने की जरूरत है। कृपया, कृपया? 1365 01:49:37,333 --> 01:49:38,375 बस मेरे पास आओ। 1366 01:49:38,458 --> 01:49:40,375 खजाना, मेरे पास आओ, ठीक है? 1367 01:49:52,416 --> 01:49:56,666 मैं तुमसे बहुत प्यार करता हूँ। 1368 01:49:57,416 --> 01:50:00,708 हम पक्षियों को ढूंढना चाहेंगे, ठीक है? पक्षियों का पता लगाएं। 1369 01:50:02,125 --> 01:50:04,208 मैं चाहता हूं कि आप पक्षियों को सुनें, ठीक है? 1370 01:50:07,583 --> 01:50:08,666 पक्षियों के लिए सुनो। 1371 01:50:09,625 --> 01:50:11,830 ठीक है, पक्षियों के लिए सुनो। 1372 01:50:20,291 --> 01:50:22,708 पक्षियों के लिए सुनो। बस पक्षियों के लिए सुनो। 1373 01:50:22,791 --> 01:50:24,830 Malorie! 1374 01:50:30,875 --> 01:50:31,750 Malorie! 1375 01:50:35,833 --> 01:50:38,500 चुप हो जाओ। श्श्श। 1376 01:50:38,583 --> 01:50:40,410 तुम्हें पता है कि तुम डरे हुए हो, लेकिन यह मैं हूं। 1377 01:50:43,000 --> 01:50:45,166 आप कहाँ हैं, मल? मुझे मदद की ज़रूरत है! 1378 01:50:46,500 --> 01:50:48,208 देख लो और मुझे ढूंढो। 1379 01:50:50,416 --> 01:50:51,458 चलो, चलो। 1380 01:50:52,625 --> 01:50:53,708 चलो, चलो। 1381 01:50:56,708 --> 01:50:58,583 पक्षियों के पास जाओ। पक्षी कहाँ हैं? 1382 01:51:03,875 --> 01:51:06,500 पक्षी कहाँ हैं? पक्षियों। पक्षी कहाँ हैं? 1383 01:51:06,583 --> 01:51:07,500 इस तरह से। 1384 01:51:10,375 --> 01:51:12,625 मैं पक्षियों को नहीं सुन सकता। 1385 01:51:12,708 --> 01:51:14,541 यह बहुत जोर से है, यह बहुत शोर है। 1386 01:51:14,625 --> 01:51:15,625 Malorie! 1387 01:51:15,708 --> 01:51:16,875 यह बहुत जोर से है। 1388 01:51:29,750 --> 01:51:30,833 इस तरह से! 1389 01:52:06,708 --> 01:52:07,958 सीढ़ी। 1390 01:52:09,583 --> 01:52:11,125 Hallo! 1391 01:52:12,125 --> 01:52:14,250 दरवाजा खोलो। कृपया दरवाजा खोलो! 1392 01:52:14,333 --> 01:52:17,375 मेरा नाम मलोरी है। मेरे बच्चे हैं। 1393 01:52:17,458 --> 01:52:20,541 रिक का पता लगाएं और कहें कि हमने नदी का पालन किया, और हमने पक्षियों का पालन किया। 1394 01:52:20,625 --> 01:52:21,916 Malorie! 1395 01:52:22,000 --> 01:52:23,250 -Help! - मुझे देखो, मालरी! 1396 01:52:23,333 --> 01:52:25,625 - कृपया! - मुझे देखो, मालरी! 1397 01:52:25,916 --> 01:52:27,410 Malorie! 1398 01:52:27,125 --> 01:52:30,250 ठीक है। बस बच्चों को ले जाओ। 1399 01:52:30,333 --> 01:52:33,250 बच्चों को ले लो, वे सिर्फ बच्चे हैं। प्लीज बच्चों को अंदर गिरा दो! 1400 01:52:33,333 --> 01:52:36,000 - कृपया! दरवाजा खोलो! - मुझे देखो! 1401 01:52:38,958 --> 01:52:40,875 मुझे अपनी आँखें देखने दो! 1402 01:52:41,583 --> 01:52:42,500 ठीक है। 1403 01:52:48,875 --> 01:52:49,916 वह ठीक है। 1404 01:52:51,375 --> 01:52:53,000 वह ठीक है। वे सब ठीक हैं। 1405 01:52:53,625 --> 01:52:54,625 रिक हो जाओ। 1406 01:52:55,541 --> 01:52:56,541 यह ठीक है। 1407 01:52:58,416 --> 01:53:00,208 -Malorie? -हां। 1408 01:53:01,500 --> 01:53:02,583 मैं रिक हूँ। 1409 01:53:03,500 --> 01:53:04,541 मेरा साथ दो। 1410 01:53:05,791 --> 01:53:06,708 ठीक है। 1411 01:53:07,000 --> 01:53:08,166 इस तरह से। 1412 01:53:12,541 --> 01:53:14,250 आप अंदर हैं और आप सुरक्षित हैं। 1413 01:53:16,416 --> 01:53:17,791 आप पलक को हटा सकते हैं। 1414 01:53:31,500 --> 01:53:37,583 जेट तुकार अंधा स्कूल 1415 01:53:45,458 --> 01:53:46,333 मेरा साथ दो। 1416 01:54:14,333 --> 01:54:15,208 पक्षियों। 1417 01:54:15,458 --> 01:54:18,541 उन्होंने देखे जाने की चेतावनी दी जब ये चीजें पास होती हैं। 1418 01:54:19,830 --> 01:54:21,375 यह ज्यादा नहीं है, लेकिन यह कुछ है। 1419 01:54:33,791 --> 01:54:36,208 मुझे तुम्हारे लिए सूखे कपड़े मिलेंगे। 1420 01:54:46,000 --> 01:54:47,250 नमस्कार। 1421 01:54:48,410 --> 01:54:52,916 पक्षियों को मुक्त करने के लिए आप क्या कहते हैं, तो वे अपने दोस्तों के साथ हो सकते हैं? 1422 01:54:53,583 --> 01:54:54,458 क्या हमें ऐसा करना चाहिए? 1423 01:54:56,750 --> 01:54:57,750 ठीक है। 1424 01:55:11,875 --> 01:55:12,750 Malorie? 1425 01:55:15,333 --> 01:55:16,666 मलिक हेस? 1426 01:55:17,208 --> 01:55:18,458 डॉ। लपम। 1427 01:55:23,625 --> 01:55:24,833 आपका नाम क्या है? 1428 01:55:25,416 --> 01:55:26,291 लड़की। 1429 01:55:28,830 --> 01:55:28,958 लड़का। 1430 01:55:32,833 --> 01:55:33,750 वास्तव में ... 1431 01:55:35,833 --> 01:55:37,416 ... आपको ओलंपिया कहा जाता है। 1432 01:55:39,410 --> 01:55:40,410 हां। 1433 01:55:41,000 --> 01:55:43,666 सबसे सुंदर लड़की के बाद मैं मिला हूं। 1434 01:55:45,833 --> 01:55:46,958 और आपका नाम ... 1435 01:55:49,458 --> 01:55:50,708 आपको टॉम कहा जाता है। 1436 01:55:52,708 --> 01:55:53,583 टॉम। 1437 01:55:59,916 --> 01:56:01,500 और मैं उनकी माँ हूँ। 1438 01:56:07,833 --> 01:56:09,500 क्या आप अन्य बच्चों के साथ खेलना चाहते हैं? 1439 01:56:09,583 --> 01:56:10,708 क्या आप जाना और खेलना चाहते हैं? 1440 01:56:11,916 --> 01:56:12,958 क्या आप जाना और खेलना चाहते हैं? 1441 01:56:28,333 --> 01:56:30,458 धन्यवाद। आपका बहुत-बहुत धन्यवाद। 1442 02:03:33,166 --> 02:03:35,166 पाठ: अन्या ब्राटबर्ग 163147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.