All language subtitles for John.Carpenters.Suburban.Screams.S01E05.720p.10Bit.English.Esubs.MoviesMod.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,823 --> 00:01:13,783 Shit, I thought we killed that whole tribe 2 00:01:13,825 --> 00:01:16,077 Savages 3 00:01:16,119 --> 00:01:18,663 Goddamn savages I thought we killed them all 4 00:01:31,843 --> 00:01:32,802 Stay with me, brother 5 00:01:32,844 --> 00:01:35,138 Stay with me 6 00:01:35,179 --> 00:01:36,889 Goddamn animals 7 00:02:16,929 --> 00:02:18,806 There, there 8 00:02:18,848 --> 00:02:21,017 Get in there Come on 9 00:02:28,357 --> 00:02:29,317 This is our land! 10 00:02:29,358 --> 00:02:31,194 You hear me? 11 00:02:31,235 --> 00:02:35,406 This is our claim, granted by God! 12 00:02:37,742 --> 00:02:39,660 This is my land! 13 00:02:42,080 --> 00:02:43,998 Ain't nobody else's but mine 14 00:02:44,040 --> 00:02:49,212 By the grace of God, this is my claim and mine only 15 00:02:50,254 --> 00:02:51,756 Do you hear me? 16 00:02:53,508 --> 00:02:55,468 I'll send you devils to hell 17 00:02:55,510 --> 00:02:57,387 I ain't going down 18 00:03:02,767 --> 00:03:06,562 I ain't ever giving this land up 19 00:03:06,604 --> 00:03:09,232 I ain't ever giving this land up! 20 00:03:09,273 --> 00:03:12,068 Never! Never! 21 00:03:20,034 --> 00:03:21,619 This is my land 22 00:03:24,664 --> 00:03:26,040 In our suburbs, 23 00:03:26,082 --> 00:03:30,044 evil lurks behind closed doors 24 00:03:30,086 --> 00:03:35,216 True stories so terrifying because the horror is real 25 00:03:35,258 --> 00:03:39,262 You will never look at your neighbors the same way again 26 00:03:39,303 --> 00:03:40,930 I'm John Carpenter, 27 00:03:40,972 --> 00:03:43,558 and this is "Suburban Screams" 28 00:03:49,772 --> 00:03:51,607 My family was torn apart 29 00:03:51,649 --> 00:03:53,359 by something I couldn't see 30 00:03:53,401 --> 00:03:56,487 We were not the people that we were when we moved there 31 00:04:07,331 --> 00:04:09,542 My name is Carlette Norwood, 32 00:04:09,584 --> 00:04:13,171 and I met my husband one night at a bar 33 00:04:13,212 --> 00:04:15,715 Brian was a DJ 34 00:04:15,757 --> 00:04:18,551 He was very kind, very funny, 35 00:04:18,593 --> 00:04:22,305 very outgoing, hardworking 36 00:04:22,346 --> 00:04:24,599 an all-around good guy 37 00:04:24,640 --> 00:04:27,143 And we had a lot of fun together 38 00:04:28,478 --> 00:04:30,313 And so we dated for a while 39 00:04:30,354 --> 00:04:33,316 and got married 40 00:04:33,357 --> 00:04:35,985 He swept me off my feet 41 00:04:36,027 --> 00:04:38,821 That was a magical time 42 00:04:38,863 --> 00:04:42,116 But where we were living in DC, 43 00:04:42,158 --> 00:04:44,952 I didn't feel safe in that neighborhood anymore, 44 00:04:44,994 --> 00:04:46,954 and so we had to look farther and farther out 45 00:04:46,996 --> 00:04:49,999 into the suburbs to find a house that we could afford 46 00:04:50,041 --> 00:04:53,002 And that's what took us to Charles County 47 00:04:55,338 --> 00:04:58,508 It was a nice middle class neighborhood, 48 00:04:58,549 --> 00:05:01,052 and it was clean with, trees 49 00:05:01,094 --> 00:05:04,639 and very secluded in some areas 50 00:05:04,680 --> 00:05:07,392 More importantly, it was a safer environment 51 00:05:07,433 --> 00:05:09,727 for me to raise my children 52 00:05:09,769 --> 00:05:12,688 So through the first-time homebuyers program, 53 00:05:12,730 --> 00:05:15,233 I was able to raise a small down payment, 54 00:05:15,274 --> 00:05:20,196 and that was the beginning of our new lives together 55 00:05:54,063 --> 00:05:56,774 Look at that? 56 00:06:02,321 --> 00:06:05,408 Mama, what was that back there on the road? 57 00:06:05,450 --> 00:06:07,243 Gnarly is what that was 58 00:06:07,285 --> 00:06:09,078 Never mind now 59 00:06:10,246 --> 00:06:13,666 You girls are gonna love this place 60 00:06:13,708 --> 00:06:16,836 It's beautiful? 61 00:06:16,878 --> 00:06:18,087 Yeah? 62 00:06:19,422 --> 00:06:21,966 Come on, Mama 63 00:06:22,008 --> 00:06:23,926 My mother did move into my house as well, 64 00:06:23,968 --> 00:06:26,304 so I could, keep an eye on her 65 00:06:26,345 --> 00:06:28,014 We could be together 66 00:06:28,056 --> 00:06:29,974 And that's when I thought, okay, this is it 67 00:06:30,016 --> 00:06:33,269 We're really, that American dream now 68 00:06:33,311 --> 00:06:34,353 We've even got the dog 69 00:06:39,025 --> 00:06:41,110 No way 70 00:06:42,528 --> 00:06:44,822 Mama, you're gonna love it here 71 00:06:44,864 --> 00:06:46,824 There's a senior center up the road 72 00:06:46,866 --> 00:06:49,160 And check out the pool 73 00:06:49,202 --> 00:06:51,329 What? 74 00:06:55,500 --> 00:06:58,878 It's beautiful 75 00:06:58,920 --> 00:07:03,049 I'm glad I let you talk me into this, Carlette 76 00:07:03,091 --> 00:07:04,425 We did good 77 00:07:04,467 --> 00:07:06,302 You think? 78 00:07:06,344 --> 00:07:09,389 I know 79 00:07:09,430 --> 00:07:10,973 And we finally have a yard 80 00:07:11,015 --> 00:07:13,518 Yeah, 81 00:07:13,559 --> 00:07:15,186 I can build you that fountain 82 00:07:15,228 --> 00:07:17,563 you always wanted 83 00:07:17,605 --> 00:07:20,233 This is exactly what we needed 84 00:07:23,277 --> 00:07:25,655 I felt safe there in that neighborhood, 85 00:07:25,696 --> 00:07:27,281 and I felt comfortable 86 00:07:27,323 --> 00:07:30,451 And those times especially, 87 00:07:30,493 --> 00:07:33,204 we were happy then 88 00:07:41,295 --> 00:07:47,093 It's very nice for a few weeks at the beginning 89 00:07:47,135 --> 00:07:52,640 And I did get to see the depth of the neighborhood, 90 00:07:52,682 --> 00:07:57,145 off exploring and things like that 91 00:07:57,186 --> 00:08:00,106 But I particularly noticed the woods 92 00:08:54,619 --> 00:08:59,207 It seemed like there was a lingering feeling of dread 93 00:08:59,248 --> 00:09:01,501 And I kind of chalked it up 94 00:09:01,542 --> 00:09:04,420 to an active imagination even when I was that young, 95 00:09:04,462 --> 00:09:08,091 but I didn't tell my mom about it 96 00:09:55,430 --> 00:09:57,515 Hi Hey 97 00:09:57,557 --> 00:09:58,808 Welcome, neighbor 98 00:09:58,850 --> 00:10:00,143 I'm Stacey 99 00:10:00,184 --> 00:10:03,062 I saw you moving in and got so excited 100 00:10:03,104 --> 00:10:05,690 Actually, I got excited when the sold sign went up 101 00:10:07,483 --> 00:10:09,068 It's so nice to meet you 102 00:10:09,110 --> 00:10:12,238 I'm Carlette, and you probably already saw 103 00:10:12,280 --> 00:10:15,825 Brian and our girls, Deidre and Angelique 104 00:10:15,867 --> 00:10:18,369 And my mom lives here too 105 00:10:18,411 --> 00:10:20,288 What a lovely family 106 00:10:20,329 --> 00:10:23,374 I, for one, am so happy to have y'all 107 00:10:23,416 --> 00:10:25,209 With so many people leaving lately, 108 00:10:25,251 --> 00:10:28,880 it is great to see some fresh blood around here 109 00:10:31,716 --> 00:10:33,593 I met my neighbors 110 00:10:33,634 --> 00:10:35,303 The people were very friendly 111 00:10:35,344 --> 00:10:38,347 They were very welcoming, have our coffee and chitchat 112 00:10:38,389 --> 00:10:40,516 It was a community 113 00:10:40,558 --> 00:10:43,561 when we first moved there, and I had absolutely 114 00:10:43,603 --> 00:10:46,689 no way of knowing what was coming 115 00:11:01,370 --> 00:11:02,705 Jesus! 116 00:11:02,747 --> 00:11:04,248 What was that? 117 00:11:05,583 --> 00:11:07,043 Go check on the girls 118 00:11:07,085 --> 00:11:09,003 Stay away from the windows 119 00:11:19,097 --> 00:11:20,897 Somethings definitely happening over there 120 00:11:20,932 --> 00:11:22,392 Yeah 121 00:11:24,811 --> 00:11:25,829 I think I heard the girls 122 00:11:25,853 --> 00:11:27,647 Hold on Okay 123 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 Girls, go back to sleep 124 00:11:33,528 --> 00:11:34,987 Hi 125 00:11:35,029 --> 00:11:37,240 - Hello - Hey, neighbor 126 00:11:38,574 --> 00:11:40,576 I heard it was a shooting 127 00:11:41,994 --> 00:11:43,121 And you are clear 128 00:11:43,162 --> 00:11:46,416 Not a very warm welcome for you folks 129 00:11:46,457 --> 00:11:50,628 Hopefully, this will make up for it some 130 00:11:50,670 --> 00:11:53,965 Thanks 131 00:11:55,842 --> 00:11:58,302 It's unfortunate, 132 00:11:58,344 --> 00:12:00,471 but pay no mind 133 00:12:00,513 --> 00:12:04,142 This is a safe neighborhood, really 134 00:12:04,183 --> 00:12:07,854 Besides, every place has its quirks 135 00:12:17,196 --> 00:12:19,323 Within the first week, 136 00:12:19,365 --> 00:12:21,743 there was a man that committed suicide 137 00:12:21,784 --> 00:12:23,703 in the house next to us 138 00:12:26,622 --> 00:12:30,251 So I went on the internet to find out more 139 00:12:30,293 --> 00:12:34,297 about the neighborhood itself 140 00:12:34,338 --> 00:12:37,383 Someone had gotten stabbed in the middle of the road 141 00:12:37,425 --> 00:12:40,511 The man around the corner had hung himself, 142 00:12:40,553 --> 00:12:45,141 and the house on the corner, a man had died in there 143 00:12:45,183 --> 00:12:47,685 and had been in there for a couple of weeks 144 00:12:47,727 --> 00:12:49,062 before they found him 145 00:12:49,103 --> 00:12:51,814 And his cats had started eating on him 146 00:12:58,529 --> 00:13:01,866 This was on the same street as my house 147 00:13:09,707 --> 00:13:13,878 Over the next few weeks, things started to change 148 00:13:20,468 --> 00:13:21,928 Get off my land 149 00:13:21,969 --> 00:13:23,471 Go back to where you belong 150 00:13:23,513 --> 00:13:25,723 Get of my land and go back to where you belong 151 00:13:39,737 --> 00:13:41,322 Get off my land 152 00:13:43,908 --> 00:13:45,159 Go back to where you belong 153 00:13:58,840 --> 00:14:00,633 You don't belong here 154 00:14:03,761 --> 00:14:05,406 You don't belong here 155 00:14:05,430 --> 00:14:07,230 You don't belong here 156 00:14:45,094 --> 00:14:46,804 You don't belong here 157 00:15:09,535 --> 00:15:10,888 You don't belong here 158 00:15:10,912 --> 00:15:12,032 Go back to where you belong 159 00:15:14,373 --> 00:15:17,126 Go back to where you belong 160 00:15:42,402 --> 00:15:44,737 Get off my land 161 00:15:44,779 --> 00:15:46,781 Get off my land 162 00:15:57,166 --> 00:16:00,128 There's something wrong with this place 163 00:16:03,589 --> 00:16:05,258 I thought you liked it here 164 00:16:08,302 --> 00:16:09,887 I'm with Grandma 165 00:16:09,929 --> 00:16:12,056 This place is mean 166 00:16:14,392 --> 00:16:15,893 Honey, places aren't mean 167 00:16:15,935 --> 00:16:17,270 People are 168 00:16:19,021 --> 00:16:21,065 I like it here It's nice 169 00:16:22,608 --> 00:16:26,028 Mom, people keep dying all around us 170 00:16:26,070 --> 00:16:27,822 That's not nice 171 00:16:29,824 --> 00:16:31,659 We have to leave, 172 00:16:31,701 --> 00:16:34,203 or we'll be dead like them 173 00:16:37,874 --> 00:16:40,001 You don't belong here You don't belong here 174 00:16:40,043 --> 00:16:42,083 You don't belong here Go back to where you belong 175 00:16:42,962 --> 00:16:44,130 My God, Grandma! 176 00:16:45,214 --> 00:16:46,215 Mom! 177 00:16:47,675 --> 00:16:48,801 Mom! 178 00:16:50,053 --> 00:16:51,888 Mom Brian, do something 179 00:16:55,516 --> 00:16:57,060 Mom! 180 00:16:59,395 --> 00:17:03,941 Carlette, he tried to kill me! 181 00:17:05,860 --> 00:17:08,154 Doing nothing ain't trying to kill you 182 00:17:09,655 --> 00:17:13,326 You knew I was allergic to mayonnaise 183 00:17:13,367 --> 00:17:15,244 Then how come I can still hear you? 184 00:17:32,261 --> 00:17:37,183 Within a week, my mother decided she was done 185 00:17:37,225 --> 00:17:42,188 That was very difficult for me, 186 00:17:42,230 --> 00:17:46,275 because togetherness 187 00:17:46,317 --> 00:17:50,405 was more important than anything else 188 00:18:05,044 --> 00:18:07,213 You sure you have everything you need? 189 00:18:07,255 --> 00:18:09,298 Yes, I'm fine 190 00:18:26,899 --> 00:18:29,902 You can always come back if you change your mind 191 00:18:31,612 --> 00:18:34,615 We came here to get away from the violence of the city, 192 00:18:34,657 --> 00:18:38,369 and look what we found instead 193 00:18:38,411 --> 00:18:43,249 Mom, you have to give things a chance 194 00:18:43,291 --> 00:18:46,294 I know you found your dream house, 195 00:18:46,335 --> 00:18:50,757 but I've lived long enough to know 196 00:18:50,798 --> 00:18:53,176 A place has got a way of telling you 197 00:18:53,217 --> 00:18:56,095 when you're not welcome 198 00:18:57,221 --> 00:19:00,391 I want you to see that 199 00:19:00,433 --> 00:19:02,810 I can't 200 00:19:22,246 --> 00:19:25,166 Get off my land 201 00:19:25,208 --> 00:19:28,086 My mom decided to move out 202 00:19:28,127 --> 00:19:30,797 It was an unfortunate circumstance 203 00:19:30,838 --> 00:19:33,716 But I also thought, maybe it'll be for the best 204 00:19:33,758 --> 00:19:35,885 Maybe it'll ease some of the pressure 205 00:19:35,927 --> 00:19:39,847 and things will level off, and 206 00:19:42,767 --> 00:19:44,811 Yeah 207 00:19:44,852 --> 00:19:49,941 I had absolutely no way of knowing what was coming 208 00:20:11,879 --> 00:20:13,381 Shut up! 209 00:20:18,511 --> 00:20:20,179 Get off my land 210 00:20:20,221 --> 00:20:22,282 Go back to where you belong Go back to where you belong 211 00:20:22,306 --> 00:20:25,351 Get off my land Get off my land 212 00:20:31,899 --> 00:20:33,192 Shut up! 213 00:20:47,582 --> 00:20:49,417 Get off my land 214 00:21:21,574 --> 00:21:23,117 Brian? 215 00:21:24,702 --> 00:21:26,621 My God! 216 00:21:26,662 --> 00:21:30,541 My husband broke his foot, 217 00:21:30,583 --> 00:21:34,087 and so he had to get pins put in his foot 218 00:21:34,128 --> 00:21:38,299 And when we thought he was healed, 219 00:21:38,341 --> 00:21:41,969 he fell off the ladder and broke his other foot 220 00:21:42,011 --> 00:21:45,765 It seemed strange that he would break both of his feet 221 00:21:45,807 --> 00:21:49,394 doing something that he's done a million times 222 00:21:49,435 --> 00:21:54,065 And then other things started happening to him 223 00:22:04,200 --> 00:22:10,748 He broke out into a violent rash 224 00:22:10,790 --> 00:22:15,044 of pimples on his back un-explicably 225 00:22:47,744 --> 00:22:49,662 Over the next two or three months, 226 00:22:49,704 --> 00:22:52,874 my husband's health deteriorated 227 00:22:52,915 --> 00:22:57,545 It Everything went south 228 00:23:07,597 --> 00:23:10,099 Need anything, honey? 229 00:23:10,141 --> 00:23:12,685 Beer with an S 230 00:23:20,526 --> 00:23:22,278 Can't make up 231 00:23:22,320 --> 00:23:23,321 Order now 232 00:23:36,042 --> 00:23:39,420 Okay, then, let me know if you need anything else 233 00:24:08,157 --> 00:24:12,745 The doctor says you should move around a little bit 234 00:24:12,787 --> 00:24:14,622 And do what? 235 00:24:14,664 --> 00:24:16,499 Fix your roof? 236 00:24:16,541 --> 00:24:18,543 Clean your yard? 237 00:24:20,002 --> 00:24:22,338 You're even too lazy to cook anymore 238 00:24:22,380 --> 00:24:23,381 That is not 239 00:24:23,423 --> 00:24:25,633 Get the fuck out of here 240 00:24:26,634 --> 00:24:27,677 Brian 241 00:24:27,719 --> 00:24:30,138 Get out 242 00:24:30,179 --> 00:24:31,723 Get out! 243 00:24:34,684 --> 00:24:37,145 He started drinking more, 244 00:24:37,186 --> 00:24:42,316 and we fought constantly 245 00:24:46,696 --> 00:24:50,366 it got ugly 246 00:24:50,408 --> 00:24:52,201 It did 247 00:24:56,831 --> 00:25:00,418 I was definitely old enough to see a change in my dad 248 00:25:00,460 --> 00:25:01,794 it was almost like 249 00:25:01,836 --> 00:25:04,672 something possessed his his reasoning 250 00:25:06,215 --> 00:25:08,551 Get off my land Go back to where you belong 251 00:25:08,593 --> 00:25:10,595 Go back to where you belong Get off my land 252 00:25:18,352 --> 00:25:20,396 Get off my land 253 00:25:27,570 --> 00:25:28,988 It's not cooked 254 00:25:36,954 --> 00:25:40,083 I work damn hard so you can eat 255 00:25:40,124 --> 00:25:42,085 I know I appreciate it 256 00:25:42,126 --> 00:25:44,337 You need to be grateful 257 00:25:47,006 --> 00:25:48,883 Stay away from her! 258 00:25:51,344 --> 00:25:52,804 Get out 259 00:25:52,845 --> 00:25:54,222 Get out! 260 00:25:55,390 --> 00:25:57,809 I love you, Brian, 261 00:25:57,850 --> 00:26:00,561 but I will kill you if you touch my girls! 262 00:26:09,654 --> 00:26:12,323 Get out! 263 00:26:13,449 --> 00:26:14,659 Get off my land 264 00:26:14,700 --> 00:26:17,036 Go back to where you belong 265 00:26:17,078 --> 00:26:18,996 Get off my land 266 00:26:19,038 --> 00:26:21,791 Go back to where you belong 267 00:26:31,134 --> 00:26:35,805 He crossed a line, absolutely crossed a line 268 00:26:35,847 --> 00:26:37,306 I called the police, 269 00:26:37,348 --> 00:26:40,017 and 270 00:26:43,896 --> 00:26:46,482 He found somewhere else to live 271 00:26:53,114 --> 00:26:55,032 God, it was hard 272 00:26:56,701 --> 00:27:02,039 And it was 273 00:27:02,081 --> 00:27:06,002 I can't even tell you how how awful it was 274 00:27:16,054 --> 00:27:19,140 This was a drastic change 275 00:27:19,182 --> 00:27:22,685 He was never physically violent, ever 276 00:27:22,727 --> 00:27:27,356 It was not the man that I married, that I knew 277 00:27:29,692 --> 00:27:32,195 I believe there was something going on 278 00:27:32,236 --> 00:27:36,240 that caused that, something I couldn't see 279 00:27:53,383 --> 00:27:54,884 Brian 280 00:28:06,813 --> 00:28:10,691 I look up expecting him to walk around the corner, 281 00:28:10,733 --> 00:28:12,735 and he was not there 282 00:28:14,320 --> 00:28:17,198 Right after that, I called him on the phone, 283 00:28:17,240 --> 00:28:18,741 and he was still at work 284 00:28:20,368 --> 00:28:23,079 And you tell somebody that, and they're like. 285 00:28:23,121 --> 00:28:26,082 It's your imagination 286 00:28:26,124 --> 00:28:28,418 But I've never questioned myself, 287 00:28:28,459 --> 00:28:31,921 because I know what I've seen and what I've heard 288 00:29:24,891 --> 00:29:26,809 Baby, not you too 289 00:29:26,851 --> 00:29:28,770 Mom, I'm sorry 290 00:29:33,524 --> 00:29:36,319 I didn't think it would turn out like this 291 00:29:36,360 --> 00:29:39,322 There is something wrong with this place 292 00:29:39,363 --> 00:29:43,326 Mommy, go get Angelique, and come with me 293 00:29:55,088 --> 00:29:58,466 I can't 294 00:29:58,508 --> 00:30:00,843 Everything I have is here 295 00:30:15,566 --> 00:30:18,486 I felt like the neighborhood, 296 00:30:18,528 --> 00:30:22,573 the house was literally purging us 297 00:30:22,615 --> 00:30:25,159 My mother leaving, then my husband leaving, 298 00:30:25,201 --> 00:30:27,036 then my eldest daughter leaving 299 00:30:27,078 --> 00:30:28,371 We were being purged 300 00:30:28,413 --> 00:30:31,541 That's what it really, felt like 301 00:30:31,582 --> 00:30:34,419 I didn't have the finances to move, 302 00:30:34,460 --> 00:30:38,339 and so I was forced to make a decision 303 00:30:38,381 --> 00:30:42,343 I could go live in my SUV, 304 00:30:42,385 --> 00:30:45,722 or we could stay in the house 305 00:30:45,763 --> 00:30:50,893 And that's a terrible feeling 306 00:30:59,777 --> 00:31:02,113 And that's when I started researching the area 307 00:31:02,155 --> 00:31:06,200 to try to figure out what was causing all of this 308 00:31:06,242 --> 00:31:07,827 On the town's website, 309 00:31:07,869 --> 00:31:10,955 I learned history on that land 310 00:31:13,791 --> 00:31:17,128 It was the site of violent clashes 311 00:31:17,170 --> 00:31:18,921 between the settlers 312 00:31:18,963 --> 00:31:21,424 and the Native people that were living there 313 00:31:23,885 --> 00:31:27,346 The settlers did everything that was possible 314 00:31:27,388 --> 00:31:30,099 to take Native American territory 315 00:31:30,141 --> 00:31:32,268 The effects of that 316 00:31:32,310 --> 00:31:35,938 are handed down intergenerationally 317 00:31:35,980 --> 00:31:39,942 So yes, that energy could still be there 318 00:31:42,111 --> 00:31:47,325 Battlefields are reported to be haunted all of the time 319 00:31:47,366 --> 00:31:49,994 I think they're vengeful spirits 320 00:31:50,036 --> 00:31:52,121 Go back to where you belong 321 00:31:54,999 --> 00:31:59,629 I think they don't like our presence there 322 00:31:59,670 --> 00:32:03,132 Those souls are Are not at rest 323 00:32:23,694 --> 00:32:26,364 I'll send you devils to hell, to hell, to hell 324 00:32:38,793 --> 00:32:40,920 Mom? 325 00:32:40,962 --> 00:32:41,921 What's wrong? 326 00:32:41,963 --> 00:32:43,631 I'm scared 327 00:32:45,258 --> 00:32:47,510 It's a nightmare 328 00:32:47,552 --> 00:32:49,554 Come sleep with me 329 00:32:54,600 --> 00:32:56,477 Every time that I was in front of a window, 330 00:32:56,519 --> 00:33:00,648 particularly at night, I was paranoid 331 00:33:00,690 --> 00:33:02,567 I felt like someone was watching me 332 00:33:02,608 --> 00:33:04,527 I felt like I was being stalked 333 00:33:04,569 --> 00:33:06,529 And I was too afraid to ask my mom 334 00:33:06,571 --> 00:33:07,780 if she felt the same way 335 00:33:07,822 --> 00:33:11,159 because I wanted to seem strong for her 336 00:33:11,200 --> 00:33:14,412 But I witnessed her decline 337 00:33:14,454 --> 00:33:17,081 All I felt from her was sadness 338 00:34:58,182 --> 00:34:59,767 Get out 339 00:34:59,809 --> 00:35:01,644 Get off my land My land 340 00:35:01,686 --> 00:35:04,480 Granted by God! God 341 00:35:10,737 --> 00:35:13,489 You don't belong here 342 00:35:25,960 --> 00:35:28,171 I was gonna take the pills, 343 00:35:28,212 --> 00:35:31,883 but then I thought, what about my baby? 344 00:35:31,924 --> 00:35:35,386 If I do this, what's gonna happen to her? 345 00:35:35,428 --> 00:35:39,515 I leave her behind in all of this 346 00:35:39,557 --> 00:35:41,976 And so I said, 347 00:35:42,018 --> 00:35:44,270 girl, you gotta live to fight another day 348 00:35:49,358 --> 00:35:50,818 No! 349 00:35:58,493 --> 00:36:01,037 Baby, wake up 350 00:36:01,079 --> 00:36:02,413 What's going on? 351 00:36:02,455 --> 00:36:04,165 We're getting out of here 352 00:36:04,207 --> 00:36:06,250 Come on Let's go 353 00:36:27,313 --> 00:36:29,107 Get in the car, baby 354 00:36:30,316 --> 00:36:31,567 Get in 355 00:36:31,609 --> 00:36:33,111 Get in 356 00:36:33,152 --> 00:36:37,031 God 357 00:36:43,079 --> 00:36:44,288 My God 358 00:36:57,635 --> 00:36:59,721 This is our land 359 00:37:16,612 --> 00:37:19,031 Brian, pick up 360 00:37:19,073 --> 00:37:20,700 Pick up, please 361 00:37:22,493 --> 00:37:24,620 I'm sorry 362 00:37:24,662 --> 00:37:26,330 I know it wasn't you 363 00:37:26,372 --> 00:37:28,249 It was that place 364 00:37:30,293 --> 00:37:32,670 Where are you? 365 00:37:32,712 --> 00:37:35,131 I think you still might be in danger 366 00:37:36,382 --> 00:37:38,885 We need you 367 00:37:38,926 --> 00:37:43,264 Let's go back to the life we had before, please 368 00:37:45,308 --> 00:37:48,352 Let's go back to the life we had before, 369 00:37:48,394 --> 00:37:50,480 somewhere safe 370 00:38:03,576 --> 00:38:05,745 When I couldn't reach him, 371 00:38:05,787 --> 00:38:08,039 called the police 372 00:38:08,081 --> 00:38:10,833 and had them do a welfare check 373 00:38:10,875 --> 00:38:12,710 When they found him 374 00:38:15,296 --> 00:38:16,839 They said it was heart disease 375 00:38:16,881 --> 00:38:20,218 But I think the deterioration of his body 376 00:38:20,259 --> 00:38:25,014 caused by the neighborhood, it ultimately took him 377 00:38:25,056 --> 00:38:28,184 He was 54 years old when he died 378 00:38:35,650 --> 00:38:37,819 My family was torn apart 379 00:38:40,363 --> 00:38:43,116 I believe strongly that the neighborhood is cursed 380 00:38:43,157 --> 00:38:45,159 There were more deserted houses 381 00:38:45,201 --> 00:38:49,247 than there were occupied houses, 382 00:38:49,288 --> 00:38:53,418 and I refuse to ever go back there again 383 00:39:01,509 --> 00:39:04,512 I gave thanks to my ancestors 384 00:39:04,554 --> 00:39:06,973 for my survival, 385 00:39:07,014 --> 00:39:10,101 because there is somebody in my lineage 386 00:39:10,143 --> 00:39:15,356 who survived capture and enslavement, 387 00:39:15,398 --> 00:39:17,525 survived the Middle Passage, 388 00:39:17,567 --> 00:39:19,944 survived human chattel slavery, 389 00:39:19,986 --> 00:39:22,530 survived the Civil Rights movement 390 00:39:22,572 --> 00:39:23,948 for me to sit right here 391 00:39:23,990 --> 00:39:28,119 And I was giving thanks for all of that 392 00:39:28,161 --> 00:39:31,956 I felt my ancestors speaking directly to me 393 00:39:31,998 --> 00:39:35,793 So even though we had been through so much, 394 00:39:35,835 --> 00:39:41,174 it was like, I'm with you 395 00:39:41,215 --> 00:39:45,136 You're not going through this by yourself 396 00:40:28,829 --> 00:40:30,829 oakislandtk<<<<< wwwopensubtitlesorg 26740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.