All language subtitles for pit.stop.2013.dvdrip.x264-wide-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,730 --> 00:03:04,040
Translation: Lisistra
2
00:03:05,790 --> 00:03:09,410
Sincro: Pep Robinson
for As We are
3
00:03:11,930 --> 00:03:14,810
Yes, no, it's a bar on Fifth Avenue
called Billy's
4
00:03:15,970 --> 00:03:17,690
Yes, it's a cool place, it has live music
5
00:03:18,820 --> 00:03:22,050
No, it's a good place. You will like
6
00:03:22,050 --> 00:03:23,490
It is the only place in the city
where you can dance Hey, Gabe!
7
00:03:24,170 --> 00:03:26,060
When you want to dance
Are not you going to Billy's?
8
00:03:27,760 --> 00:03:29,140
Everyone agrees with me
9
00:03:29,570 --> 00:03:29,960
Yes
10
00:03:30,780 --> 00:03:32,540
It is not the place to go
11
00:03:33,670 --> 00:03:34,540
Yes
12
00:03:35,810 --> 00:03:36,920
No, put what you want
13
00:03:37,260 --> 00:03:39,180
There is some sawdust on the ground
14
00:03:39,180 --> 00:03:41,180
You know, so bring boots
15
00:03:41,180 --> 00:03:45,030
Put on a skirt if you want
16
00:03:46,270 --> 00:03:47,550
What do you read?
17
00:03:49,920 --> 00:03:51,220
Why do you read this?
18
00:03:51,480 --> 00:03:52,610
The articles
19
00:03:54,190 --> 00:03:57,950
10 movements to return
crazy in bed
20
00:03:59,820 --> 00:04:00,860
Ernie
21
00:04:01,820 --> 00:04:04,340
You just had to ask me.
I am 20
22
00:04:25,710 --> 00:04:27,660
If a man does not commit to his lover ...
23
00:04:28,290 --> 00:04:30,430
... controls your level of vulnerability
24
00:04:31,510 --> 00:04:34,390
Some men cheat
to avoid a real intimacy
25
00:04:35,950 --> 00:04:37,590
Intimacy scares them
26
00:04:37,590 --> 00:04:41,010
So they distance themselves from
his women to cheat them ...
27
00:04:41,460 --> 00:04:44,230
... and do not get involved
emotionally with his lovers
28
00:04:46,580 --> 00:04:49,430
This type of men
they also fear conflicts
29
00:04:58,220 --> 00:05:00,320
You do not get to the table, I love what you want?
30
00:05:00,570 --> 00:05:01,790
Potato purée
31
00:05:01,790 --> 00:05:03,170
Please kindly
32
00:05:03,170 --> 00:05:04,900
Can I have more potatoes, dad?
33
00:05:04,900 --> 00:05:06,900
Of course you can
34
00:05:07,780 --> 00:05:09,420
Can Tucker also?
35
00:05:09,420 --> 00:05:11,170
Tucker does not like potatoes
36
00:05:11,170 --> 00:05:12,330
Yes, he likes
37
00:05:12,330 --> 00:05:14,650
Tucker, hates potatoes
38
00:05:14,650 --> 00:05:16,650
How did you do it?
They are very good
39
00:05:16,650 --> 00:05:18,580
Mix a bit of
sour cream and chives
40
00:05:18,690 --> 00:05:19,570
I saw it online
41
00:05:20,980 --> 00:05:22,200
Cindy, no
42
00:05:23,050 --> 00:05:24,800
But he's hungry, mam
43
00:05:24,800 --> 00:05:27,000
No, he will get sick
and shit everywhere
44
00:05:27,060 --> 00:05:28,500
Come here, you've made a mess
45
00:05:28,500 --> 00:05:29,460
Come here, boy
46
00:05:30,570 --> 00:05:31,810
Can you take her to school tomorrow?
47
00:05:31,890 --> 00:05:34,070
In agreement.
Do you have something to do?
48
00:05:34,270 --> 00:05:35,540
No, I have to be
early in the store
49
00:05:35,630 --> 00:05:37,240
Move some things for sale
50
00:05:42,350 --> 00:05:43,710
Winston invited me out
51
00:05:44,480 --> 00:05:46,430
Can I go watch the television?
52
00:05:46,430 --> 00:05:47,640
Have you finished the vegetable?
53
00:05:48,660 --> 00:05:49,200
Good girl
54
00:05:49,200 --> 00:05:50,440
Put your plate in the sink
55
00:05:51,180 --> 00:05:51,880
Have you said that I know?
56
00:05:52,590 --> 00:05:53,270
What?
57
00:05:53,750 --> 00:05:54,480
A Winston
58
00:05:54,880 --> 00:05:55,870
Are you going out with him?
59
00:05:56,180 --> 00:05:56,740
Soft!
60
00:06:01,440 --> 00:06:01,920
Yes
61
00:06:04,350 --> 00:06:05,850
Do you think it's a bad idea?
62
00:06:07,800 --> 00:06:09,070
You do not need my approval
63
00:06:09,070 --> 00:06:11,070
I did not ask for your approval
64
00:06:57,500 --> 00:06:58,690
What have you been doing?
65
00:07:01,060 --> 00:07:02,280
Caring for things
66
00:07:02,620 --> 00:07:04,370
I spoke with Matt today
67
00:07:04,450 --> 00:07:06,090
He said I can sleep there ...
68
00:07:06,600 --> 00:07:07,700
... when arrive
69
00:07:08,380 --> 00:07:09,510
He is very friendly
70
00:07:11,690 --> 00:07:12,820
When are you going to do it?
71
00:07:15,170 --> 00:07:15,870
Next month?
72
00:07:16,810 --> 00:07:17,870
Maybe three weeks
73
00:07:18,670 --> 00:07:19,610
Is it okay?
74
00:07:19,950 --> 00:07:20,910
Yes, it's fine
75
00:07:21,730 --> 00:07:23,390
Take time.
I do not hurry you
76
00:07:26,930 --> 00:07:28,850
I can move before, if you want
77
00:07:28,850 --> 00:07:30,040
I get it
78
00:07:31,540 --> 00:07:32,550
It does not matter to me
79
00:07:33,350 --> 00:07:35,070
You are sleeping in the other room
80
00:07:35,070 --> 00:07:36,170
It's empty anyway
81
00:07:47,200 --> 00:07:48,750
Have you thought about going back to school?
82
00:07:50,220 --> 00:07:52,200
I do not know if I can afford it
83
00:07:55,000 --> 00:07:57,010
Well, you can start saving
84
00:09:01,950 --> 00:09:02,910
I'm Chuck
85
00:09:02,910 --> 00:09:03,870
Hey!
86
00:09:04,890 --> 00:09:05,880
In the end you took it
87
00:09:08,050 --> 00:09:09,440
How's it going, t o?
88
00:09:09,440 --> 00:09:12,100
All right. All good
89
00:09:13,370 --> 00:09:15,150
I could go see you next week
90
00:09:15,150 --> 00:09:15,880
For what?
91
00:09:16,870 --> 00:09:18,340
I have a work plan there
92
00:09:19,250 --> 00:09:20,720
Maybe we could have lunch
93
00:09:21,570 --> 00:09:22,780
I do not know
94
00:09:24,510 --> 00:09:26,880
I ... I thought I would spend the weekend
95
00:09:27,960 --> 00:09:29,170
I hope to arrive on Friday night
96
00:09:29,170 --> 00:09:30,080
I can not see you
97
00:09:30,250 --> 00:09:31,830
Yes ... But ...
98
00:09:34,460 --> 00:09:35,450
Uh ...
99
00:09:37,680 --> 00:09:38,950
I still have some of your stuff
100
00:09:38,980 --> 00:09:40,540
Maybe, I can pass and leave them
101
00:09:41,580 --> 00:09:43,140
No, it's just clothes
102
00:09:43,930 --> 00:09:45,400
What do you want me to do with her?
103
00:09:46,390 --> 00:09:47,940
Can you throw it away?
104
00:09:50,880 --> 00:09:52,610
You can not call me anymore, okay?
105
00:11:54,000 --> 00:11:55,220
Do you still live with him?
106
00:11:56,690 --> 00:11:57,650
Uh, huh!
107
00:12:00,790 --> 00:12:02,800
Do not you care to cheat him?
108
00:12:03,810 --> 00:12:05,590
Nobody is cheating on you
109
00:12:05,880 --> 00:12:06,890
We already broke
110
00:12:07,860 --> 00:12:09,350
But you still live with him
111
00:12:10,430 --> 00:12:11,670
That drives me crazy
112
00:12:13,430 --> 00:12:14,920
I do not know how you do it
113
00:12:17,440 --> 00:12:18,850
How long were you together?
114
00:12:20,010 --> 00:12:21,770
Almost two years
115
00:12:22,580 --> 00:12:24,420
Do you know the restaurant on the street?
116
00:12:24,710 --> 00:12:25,690
The one that is closed?
117
00:12:26,320 --> 00:12:27,530
I used to work there
118
00:12:27,530 --> 00:12:30,360
Come for breakfast and lunch
119
00:12:31,070 --> 00:12:32,360
Even if I had a shit
120
00:12:33,300 --> 00:12:35,250
One day I was invited out
121
00:12:35,590 --> 00:12:37,650
And I soon moved in after that
122
00:12:38,610 --> 00:12:39,460
Do you want him?
123
00:12:41,920 --> 00:12:43,080
I did not stay
124
00:12:43,080 --> 00:12:44,780
If that is what you want to say
125
00:12:45,910 --> 00:12:48,400
I just hate this fucking place
126
00:12:49,220 --> 00:12:50,400
I hate you
127
00:12:51,050 --> 00:12:53,290
I told him we had to move
128
00:12:53,290 --> 00:12:56,000
But he likes to be here
129
00:12:57,730 --> 00:12:59,000
I can not stand it anymore
130
00:13:01,490 --> 00:13:03,240
You are better than in the photo
131
00:13:05,500 --> 00:13:07,060
Do you tell everyone?
132
00:13:07,870 --> 00:13:08,610
Do not
133
00:13:09,570 --> 00:13:11,470
As usual,
they are better in the photos
134
00:14:00,180 --> 00:14:01,420
No kiss?
135
00:14:03,820 --> 00:14:05,210
Thank you very much, senorita
136
00:14:05,210 --> 00:14:06,170
You have cheered me the day
137
00:14:08,180 --> 00:14:09,560
Hello, Mr. Taylor
138
00:14:09,560 --> 00:14:10,750
Good morning, Cindy
139
00:14:11,650 --> 00:14:13,150
Gabe? Hi, I'm Les Taylor
140
00:14:13,630 --> 00:14:15,240
Hi, the new kid, is not it?
141
00:14:15,240 --> 00:14:16,600
I know ... How's Shannon?
142
00:14:16,600 --> 00:14:19,260
It's fine.
I had to work soon today
143
00:14:21,350 --> 00:14:22,370
I'm glad to meet you
144
00:14:22,430 --> 00:14:23,810
She talks a lot about you
145
00:14:23,810 --> 00:14:24,690
Have you said something bad?
146
00:14:25,250 --> 00:14:26,950
Not at all.
Come out of me
147
00:14:27,290 --> 00:14:27,990
You can bet on it
148
00:14:40,410 --> 00:14:40,970
Hello
149
00:14:43,490 --> 00:14:44,500
Do you need help?
150
00:14:44,700 --> 00:14:45,660
I'm not well
151
00:14:45,970 --> 00:14:48,350
I'm going to rest for
have lunch in a moment
152
00:14:48,350 --> 00:14:49,060
Voucher
153
00:14:50,750 --> 00:14:53,610
We still stay for tonight?
154
00:14:53,860 --> 00:14:54,800
Yes
155
00:14:55,730 --> 00:14:58,410
Do you want me to pick you up, or ...
156
00:14:59,090 --> 00:15:01,380
It would be great. If you dont mind
157
00:15:01,380 --> 00:15:02,540
Yes, of course
158
00:15:02,970 --> 00:15:04,210
Is it okay at eight?
159
00:15:04,210 --> 00:15:05,590
I'm doing well
160
00:15:06,610 --> 00:15:07,590
In agreement
161
00:15:08,420 --> 00:15:09,590
Good ...
162
00:15:12,950 --> 00:15:13,740
Until later?
163
00:15:15,120 --> 00:15:15,740
Yes
164
00:15:16,760 --> 00:15:17,500
See you later
165
00:16:15,850 --> 00:16:18,790
Ten rules to get attention online
166
00:16:19,040 --> 00:16:20,200
Number one
167
00:16:21,050 --> 00:16:23,740
Classify photos for confused teenagers
168
00:16:23,990 --> 00:16:26,310
Even if you have a pair
of awesome tits
169
00:16:26,310 --> 00:16:28,460
Does not mean you have
than to teach them always
170
00:16:29,420 --> 00:16:30,860
Especially online
171
00:16:31,510 --> 00:16:33,830
The little bikinis
They are for insecure girls
172
00:16:34,280 --> 00:16:36,600
Women do not confess
in having an appointment
173
00:16:36,990 --> 00:16:40,020
Instead of,
"I'm sure of my body" ...
174
00:16:40,130 --> 00:16:44,090
They scream: M rame!
I'm ready to party
175
00:17:01,080 --> 00:17:01,650
Marty?
176
00:17:06,590 --> 00:17:07,410
Marty
177
00:17:16,690 --> 00:17:17,420
If you can hear me ...
178
00:17:18,160 --> 00:17:19,000
... do something
179
00:17:22,960 --> 00:17:24,890
Move your finger, or something
180
00:17:36,020 --> 00:17:38,090
Let me know that I do not waste time
181
00:17:39,420 --> 00:17:41,030
Tell me what do you want that is here?
182
00:17:55,190 --> 00:17:57,590
Where the fucking fool is
why did you leave me?
183
00:17:58,750 --> 00:18:01,160
I do not see who comes to see you
184
00:18:01,160 --> 00:18:04,070
I read you these stiff magazines
185
00:18:14,590 --> 00:18:16,080
You know what would come
186
00:18:19,190 --> 00:18:21,200
Or you knew he was going to be the only one ...
187
00:18:21,200 --> 00:18:23,520
... I was going to take care of you
188
00:18:34,830 --> 00:18:36,130
I'm going to go, t o
189
00:18:36,810 --> 00:18:37,430
Voucher
190
00:18:39,010 --> 00:18:40,340
Are we still going to Shreveport?
191
00:18:41,950 --> 00:18:43,900
No, I rejected it this afternoon
192
00:18:44,920 --> 00:18:45,650
Why?
193
00:18:47,350 --> 00:18:48,430
Was not it worth it?
194
00:18:49,440 --> 00:18:51,390
Did not they admit the budget?
195
00:18:52,190 --> 00:18:53,800
Accepting it would have been crazy
196
00:18:53,800 --> 00:18:55,320
It would have been days
very long work
197
00:18:56,620 --> 00:18:58,400
Shit, dude. I do not blame you
198
00:18:59,620 --> 00:19:00,580
I pay
199
00:19:00,580 --> 00:19:01,490
- Sure?
- Yes
200
00:19:01,880 --> 00:19:02,900
Thanks, t o
201
00:19:04,710 --> 00:19:06,090
- See you later Russ
- See you later, colleague
202
00:20:04,220 --> 00:20:04,870
Hello
203
00:20:08,740 --> 00:20:09,680
Hello
204
00:20:56,240 --> 00:20:57,370
I need you to leave tomorrow
205
00:20:58,920 --> 00:21:00,650
- But you said ...
-I know what I said
206
00:21:00,650 --> 00:21:02,660
I have changed my mind.
You better go
207
00:21:02,990 --> 00:21:04,800
- Ma ana?
-Ma'ana in the morning
208
00:21:06,950 --> 00:21:08,220
But ... I have not even packed
209
00:21:08,220 --> 00:21:09,530
There are empty boxes in the garage
210
00:21:19,000 --> 00:21:19,390
Hello
211
00:21:20,010 --> 00:21:20,950
Is it friendly?
212
00:21:21,400 --> 00:21:22,950
Yes, I would not kill a fly
213
00:21:22,950 --> 00:21:24,730
- Hey buddy
-Tucker
214
00:21:26,060 --> 00:21:26,730
Can I help you?
215
00:21:27,730 --> 00:21:29,850
Yes. Is Shannon?
216
00:21:30,020 --> 00:21:30,500
Who?
217
00:21:31,720 --> 00:21:33,020
I'm ...
218
00:21:33,810 --> 00:21:34,740
This is ... the 515?
219
00:21:35,030 --> 00:21:35,930
Of course it is
220
00:21:37,710 --> 00:21:39,580
I thought it was his car
221
00:21:42,290 --> 00:21:43,700
Shit
222
00:21:44,550 --> 00:21:45,700
You caught me
223
00:21:48,510 --> 00:21:50,040
So who lives here?
224
00:21:50,040 --> 00:21:51,140
I teased you, t o
225
00:21:51,420 --> 00:21:52,860
You must be Winston, right?
226
00:21:52,860 --> 00:21:54,360
- Yes
- I'm Gabe
227
00:21:54,360 --> 00:21:55,410
It is preparing. Enters
228
00:21:55,550 --> 00:21:56,030
Voucher
229
00:21:57,760 --> 00:21:58,800
Do you want something to drink?
230
00:22:00,020 --> 00:22:01,970
I'm fine thanks
231
00:22:06,690 --> 00:22:08,270
How old are you, honey?
232
00:22:08,470 --> 00:22:09,490
Six
233
00:22:10,360 --> 00:22:11,010
Cindy!
234
00:22:24,470 --> 00:22:26,250
Where are you going tonight?
235
00:22:26,590 --> 00:22:27,780
Matteo's
236
00:22:31,510 --> 00:22:32,730
I hope you like Italian
237
00:22:33,550 --> 00:22:35,040
It is not demanding
238
00:22:35,780 --> 00:22:36,830
Unless it's sushi
239
00:22:37,420 --> 00:22:39,230
It's the only thing he does not like
240
00:22:40,980 --> 00:22:41,860
Good to know
241
00:22:49,180 --> 00:22:50,110
It's fun
242
00:22:52,010 --> 00:22:52,660
What?
243
00:22:53,050 --> 00:22:55,880
It usually comes out with thinner guys
244
00:22:56,590 --> 00:22:58,370
Tall and thin
245
00:22:58,880 --> 00:23:00,060
He likes them like that
246
00:23:02,830 --> 00:23:05,800
Do you tease me again?
247
00:23:14,680 --> 00:23:16,830
Do not get any funny idea from her
248
00:23:16,830 --> 00:23:18,550
- Lost?
- You heard me
249
00:23:18,550 --> 00:23:19,800
It's not that kind of girl
250
00:23:19,800 --> 00:23:22,990
Gabe, I have not even thought of something like that?
251
00:23:22,990 --> 00:23:25,650
Sorry. I've fallen behind
252
00:23:26,530 --> 00:23:27,370
No problem
253
00:23:27,370 --> 00:23:28,620
We have a lot of time. Oh ...
254
00:23:30,430 --> 00:23:31,390
This is for you
255
00:23:31,390 --> 00:23:33,390
Oh thanks
256
00:23:35,850 --> 00:23:37,210
Put them in water by m
257
00:23:37,320 --> 00:23:38,740
There is a jarr n in the kitchen
258
00:23:40,890 --> 00:23:41,570
I know
259
00:23:41,570 --> 00:23:42,980
I feel the short term
260
00:23:42,980 --> 00:23:44,220
Thank you
261
00:23:45,950 --> 00:23:47,760
Yes. If still available
262
00:23:47,760 --> 00:23:49,760
Can I start as soon as I arrive?
263
00:23:50,500 --> 00:23:52,250
I'm going to need the money
264
00:23:53,840 --> 00:23:54,650
Eh ...
265
00:23:54,650 --> 00:23:55,790
I'll call you back
266
00:23:57,880 --> 00:23:58,750
Yes?
267
00:24:03,650 --> 00:24:04,630
Do you have enough boxes?
268
00:24:05,710 --> 00:24:06,470
I think I know
269
00:24:07,180 --> 00:24:08,930
I have more in my room
if you want
270
00:24:10,630 --> 00:24:11,620
Another thing
271
00:24:11,620 --> 00:24:12,860
Leave your computer
272
00:24:14,020 --> 00:24:15,940
You gave it to me for my birthday
273
00:24:16,450 --> 00:24:17,610
I would like you to give it back to me
274
00:24:18,030 --> 00:24:19,620
I have also changed my mind
275
00:24:20,320 --> 00:24:21,740
I'm going to need it for college
276
00:24:23,920 --> 00:24:26,230
Why are you doing this?
277
00:24:26,520 --> 00:24:28,210
You said you were fine last night!
278
00:24:28,210 --> 00:24:30,210
You said there was no hurry
279
00:24:30,210 --> 00:24:31,350
It's not fair
280
00:24:31,350 --> 00:24:32,570
I have to make plans
281
00:24:32,570 --> 00:24:34,210
Matt has to prepare the room ...
282
00:24:34,210 --> 00:24:34,970
Plans?
283
00:24:35,620 --> 00:24:38,900
You have been saying that you are going
three months ago
284
00:24:39,630 --> 00:24:40,910
I come home every day ...
285
00:24:40,910 --> 00:24:42,910
... and I see your ass in front of the TV
286
00:24:43,480 --> 00:24:46,190
You do not want to go to college
You are not looking for a job ...
287
00:24:46,190 --> 00:24:47,630
You've met someone new, right?
288
00:24:47,630 --> 00:24:49,500
You do not come home well
after work
289
00:24:49,500 --> 00:24:51,500
Have you met another little boy in the restaurant?
290
00:24:56,340 --> 00:24:57,950
I have to continue with my life
291
00:25:00,270 --> 00:25:02,170
We promised that not bamo
to talk about work ...
292
00:25:02,170 --> 00:25:04,170
So ... Ask me a question
293
00:25:04,170 --> 00:25:06,170
Okay. Ummm ...
294
00:25:06,860 --> 00:25:08,580
Your daughter is very beautiful
295
00:25:08,580 --> 00:25:10,580
It is, is not it?
296
00:25:10,900 --> 00:25:12,580
Her name is Cindy, No?
297
00:25:14,180 --> 00:25:15,110
What about Gabe?
298
00:25:15,110 --> 00:25:15,990
Did you touch the eggs a lot?
299
00:25:15,990 --> 00:25:17,990
No no ...
300
00:25:18,360 --> 00:25:21,190
I suppose that ...
Is there a friendship between you?
301
00:25:23,170 --> 00:25:25,430
We have known each other since ...
302
00:25:25,430 --> 00:25:27,430
... we were good friends before we got married
303
00:25:27,430 --> 00:25:29,160
We are still good friends
304
00:25:31,480 --> 00:25:32,870
Does it bother you?
305
00:25:32,870 --> 00:25:34,510
No no ...
306
00:25:34,760 --> 00:25:36,800
I wish I could take myself with my ex
307
00:25:37,330 --> 00:25:39,370
It would be much more difficult
if it were not for Cindy
308
00:25:39,370 --> 00:25:41,770
We have made the decision
to raise her together
309
00:25:42,930 --> 00:25:44,180
You have no children, do you?
310
00:25:44,180 --> 00:25:45,930
No, we did not have
311
00:25:47,170 --> 00:25:48,160
I love children
312
00:25:48,640 --> 00:25:50,400
I have a friend in Dallas ...
313
00:25:50,400 --> 00:25:51,330
... has a little boy
314
00:25:51,330 --> 00:25:52,800
I'm the godfather
315
00:25:52,800 --> 00:25:55,460
So I'm going to see it every time
I have a chance
316
00:25:55,460 --> 00:25:57,460
How beautiful. How old is he?
317
00:25:57,460 --> 00:25:59,460
Jaimie, just turned 5 years old
318
00:25:59,460 --> 00:26:01,460
And, oh ...
319
00:26:01,460 --> 00:26:04,050
The other day, he accidentally called me pap
320
00:26:04,670 --> 00:26:06,480
It was a bit uncomfortable ...
321
00:26:06,480 --> 00:26:08,480
... but very sweet at the same time
322
00:26:08,480 --> 00:26:10,750
Are not you married? Your friend ...
323
00:26:11,680 --> 00:26:12,750
Do not ...
324
00:26:13,100 --> 00:26:14,280
She is ...
325
00:26:15,500 --> 00:26:17,560
Well, she ...
326
00:26:17,560 --> 00:26:20,620
What? Is it something like that?
327
00:26:21,780 --> 00:26:22,990
Yes, I mean ...
328
00:26:23,470 --> 00:26:24,410
He is gay
329
00:26:31,760 --> 00:26:32,380
Does it bother you?
330
00:26:33,930 --> 00:26:34,610
Yes
331
00:26:38,970 --> 00:26:39,980
I'm kidding
332
00:26:39,980 --> 00:26:41,280
It does not bother me at all
333
00:26:41,280 --> 00:26:42,890
Why do you think it bothers me?
334
00:26:42,890 --> 00:26:43,740
Good
335
00:27:03,000 --> 00:27:04,240
What's up?
336
00:27:04,920 --> 00:27:06,900
Do you want to stop or something?
337
00:27:06,900 --> 00:27:09,070
No, no ... It's just ...
338
00:27:09,890 --> 00:27:10,660
What?
339
00:27:12,950 --> 00:27:14,530
Do not you know how to kiss?
340
00:27:15,100 --> 00:27:16,310
What are you saying?
341
00:27:16,310 --> 00:27:17,500
Well, just ...
342
00:27:17,890 --> 00:27:20,830
Do not keep your mouth open
343
00:27:20,830 --> 00:27:22,830
You must move your lips
344
00:27:24,250 --> 00:27:25,750
Do you want me to teach you?
345
00:27:26,260 --> 00:27:27,110
Okay
346
00:27:28,070 --> 00:27:28,670
So
347
00:27:36,190 --> 00:27:37,820
You can also use the language
348
00:27:39,410 --> 00:27:41,020
It will not scare me
349
00:27:45,290 --> 00:27:47,440
I suppose that still
I have little practice
350
00:27:48,230 --> 00:27:49,050
Voucher
351
00:27:52,130 --> 00:27:53,460
Do you want a blowjob?
352
00:28:00,810 --> 00:28:01,520
Where?
353
00:28:01,520 --> 00:28:03,270
Yes. There is nobody around
354
00:28:07,060 --> 00:28:08,910
Maybe ... we should ...
355
00:28:09,030 --> 00:28:11,290
... go to my house
356
00:28:13,130 --> 00:28:14,650
Only ...
357
00:28:14,650 --> 00:28:16,650
I live right there, on the corner
358
00:28:19,830 --> 00:28:21,040
We will be more comfortable
359
00:28:23,510 --> 00:28:25,860
Maybe you'll be more comfortable ...
360
00:28:25,860 --> 00:28:29,710
... if I showed you something of m
361
00:28:50,330 --> 00:28:51,640
- Shannon ...
- What?
362
00:28:54,910 --> 00:28:56,410
I think I should take you home
363
00:28:59,440 --> 00:29:01,780
I think you've drunk too much
364
00:29:06,970 --> 00:29:07,640
Good
365
00:29:19,530 --> 00:29:20,280
Hello
366
00:29:20,740 --> 00:29:23,890
I have several calls of this number
367
00:29:24,900 --> 00:29:25,890
Are you Linda?
368
00:29:26,400 --> 00:29:27,300
Yes
369
00:29:28,460 --> 00:29:29,720
My name is Ernesto Gameros
370
00:29:29,720 --> 00:29:30,880
I'm Martin's friend
371
00:29:33,300 --> 00:29:34,970
I do not talk to my brother
372
00:29:35,510 --> 00:29:36,740
Okay
373
00:29:37,200 --> 00:29:38,740
I'm sorry to hear that
374
00:29:40,740 --> 00:29:42,090
I thought you'd like to know that ...
375
00:29:42,090 --> 00:29:44,090
... had an accident two months ago
376
00:29:44,900 --> 00:29:45,670
Is it okay?
377
00:29:46,910 --> 00:29:47,930
Is in a coma
378
00:29:49,480 --> 00:29:51,660
The doctor says that he still has
has brain activity
379
00:29:51,660 --> 00:29:54,120
I could wake up.
It's just a matter of time
380
00:29:56,780 --> 00:29:59,290
I'm sorry I did not call you before
381
00:29:59,890 --> 00:30:01,530
It's fine
382
00:30:03,310 --> 00:30:05,960
I did not think it was correct
leave a message
383
00:30:05,960 --> 00:30:07,660
I wanted to tell you by phone
384
00:30:07,660 --> 00:30:09,470
You live with Martin, do not you?
385
00:30:10,040 --> 00:30:12,070
He told me a lot about you
386
00:30:12,070 --> 00:30:13,090
I do not live with him
387
00:30:13,820 --> 00:30:14,810
No longer
388
00:30:18,230 --> 00:30:20,300
I visit him at the hospital and then ...
389
00:30:21,200 --> 00:30:23,380
... you have been transferred to a home
for the elderly, in the city
390
00:30:24,110 --> 00:30:25,950
They are taking good care of you
391
00:30:26,740 --> 00:30:27,950
Is it about the bills?
392
00:30:27,950 --> 00:30:29,060
No no
393
00:30:31,750 --> 00:30:33,470
I have your number for these things
394
00:30:35,710 --> 00:30:36,950
I just thought you'd want to know
395
00:31:15,110 --> 00:31:16,160
Go back to sleep
396
00:31:16,160 --> 00:31:18,160
I want to be up
397
00:31:19,690 --> 00:31:20,850
Mam is going to get angry
398
00:31:20,850 --> 00:31:22,830
You have gone from
the time to bed
399
00:31:22,950 --> 00:31:25,090
I want my mom to put me to bed
400
00:31:25,630 --> 00:31:27,640
I'll tell you when I get home
401
00:31:30,750 --> 00:31:32,390
Cindy, come on
402
00:31:32,730 --> 00:31:34,450
You can not even have your eyes open
403
00:31:34,450 --> 00:31:35,840
Please ...
404
00:31:36,540 --> 00:31:38,440
You can not be awake
The time you want ...
405
00:31:39,140 --> 00:31:41,830
... while you're covered with sheets
406
00:31:42,850 --> 00:31:45,340
I know, it's not fair
407
00:31:49,750 --> 00:31:51,750
When is Chuck going back?
408
00:31:57,660 --> 00:31:59,360
I do not know
409
00:32:00,120 --> 00:32:03,600
It probably does not go
to come back for a while
410
00:32:04,420 --> 00:32:05,600
Can you call him?
411
00:32:07,670 --> 00:32:08,770
What would you say?
412
00:32:09,170 --> 00:32:10,950
Could you tell him hello
413
00:32:11,260 --> 00:32:11,970
And then what?
414
00:32:12,700 --> 00:32:15,670
Can you tell him to bring me
another teddy bear
415
00:32:16,320 --> 00:32:19,710
You already have a lot
of stuffed animals
416
00:32:19,710 --> 00:32:22,230
I want another like ste
417
00:32:23,300 --> 00:32:24,890
Maybe I can
send by e-mail
418
00:32:25,250 --> 00:32:28,420
Look, he has a job
419
00:32:29,300 --> 00:32:33,450
And that job is
in another city, far away
420
00:32:34,160 --> 00:32:36,820
Too far to send toys ...
421
00:32:37,070 --> 00:32:38,370
... to children who do not need them
422
00:32:42,900 --> 00:32:44,420
Are you going to wait awake mom?
423
00:32:46,150 --> 00:32:47,020
Voucher
424
00:33:15,380 --> 00:33:16,200
Good
425
00:33:17,470 --> 00:33:18,320
Hello, what's up?
426
00:33:21,430 --> 00:33:23,010
It seems you've had a good night
427
00:33:24,340 --> 00:33:25,220
We had it
428
00:33:28,240 --> 00:33:29,460
Can you go back in?
429
00:33:29,630 --> 00:33:31,950
Oh I'm sorry
430
00:33:31,950 --> 00:33:33,440
I did not realize that I was intruding
431
00:33:34,260 --> 00:33:36,780
Winston, are you okay to drive?
432
00:33:37,740 --> 00:33:38,790
- I'm fine
- Teneos a sof ...
433
00:33:38,930 --> 00:33:40,200
Gabe, get inside
434
00:33:41,640 --> 00:33:43,230
It will be fine, thanks
435
00:33:45,290 --> 00:33:45,940
Okay
436
00:33:53,520 --> 00:33:54,990
I have had a nice time
437
00:33:55,210 --> 00:33:57,390
Sorry.
I go inside to lie down
438
00:33:57,840 --> 00:33:59,030
Yes, yes. Clear
439
00:34:00,440 --> 00:34:02,650
I'll see you tomorrow, or ...
440
00:34:05,470 --> 00:34:06,720
Yes
441
00:34:09,570 --> 00:34:10,390
Goodnight
442
00:34:20,230 --> 00:34:22,010
It seems that it has been a hard party
443
00:34:22,010 --> 00:34:23,260
C llate
444
00:34:24,730 --> 00:34:26,140
Is Cindy in bed?
445
00:34:27,580 --> 00:34:28,200
Yes
446
00:34:32,050 --> 00:34:32,980
Do you want me to make you a t ?
447
00:34:32,980 --> 00:34:33,860
Do not
448
00:34:34,280 --> 00:34:35,270
What about an aspirin?
449
00:34:35,640 --> 00:34:37,730
My head spins
450
00:34:39,710 --> 00:34:41,180
It's because you've drunk a lot ...
451
00:34:41,180 --> 00:34:43,700
... or is it that Winston
Is he a great kisser?
452
00:34:44,090 --> 00:34:45,870
Leave me, will you?
453
00:34:46,330 --> 00:34:48,640
We had an explosion
454
00:34:52,120 --> 00:34:53,820
I have divho that took you to Matteo's
455
00:34:54,580 --> 00:34:55,370
Did
456
00:34:56,870 --> 00:34:59,100
I drank a bottle of wine
457
00:34:59,700 --> 00:35:02,980
I do not expect him to drink
a sip throughout the night
458
00:35:05,520 --> 00:35:08,240
The last time I ate there was with you
459
00:35:08,240 --> 00:35:09,990
Our last anniversary
460
00:35:09,990 --> 00:35:12,390
- Remember?
- Why not?
461
00:35:12,390 --> 00:35:13,240
I did not do it
462
00:35:15,080 --> 00:35:17,570
I did not even think about it
463
00:35:17,990 --> 00:35:19,490
Until the waiter
came with the dessert menu
464
00:35:20,080 --> 00:35:22,340
They still have that special cake.
You know ...
465
00:35:22,540 --> 00:35:25,650
... that you tried to ask
and you could not pronounce
466
00:35:26,870 --> 00:35:28,510
We laugh so much
467
00:35:28,510 --> 00:35:30,510
We thought it was very funny
468
00:35:30,910 --> 00:35:32,410
We drank a lot that night
469
00:35:39,110 --> 00:35:40,890
Winston asked for it
470
00:35:41,280 --> 00:35:42,670
He did not even ask me
471
00:35:42,670 --> 00:35:44,110
I only chose it
472
00:35:44,310 --> 00:35:47,080
I asked for it.
He said it perfectly
473
00:35:48,890 --> 00:35:50,900
And I felt like ...
474
00:35:57,060 --> 00:35:58,280
I missed him
475
00:36:00,790 --> 00:36:04,860
T and me and Cindy
476
00:36:04,860 --> 00:36:06,330
And how were we?
477
00:36:07,040 --> 00:36:08,200
We are still
478
00:36:08,760 --> 00:36:09,750
All together
479
00:36:10,630 --> 00:36:12,240
We're still a family, are not we?
480
00:36:12,240 --> 00:36:13,090
I suppose
481
00:36:15,150 --> 00:36:16,340
I do not know
482
00:36:17,730 --> 00:36:19,420
- Shannon ...
- Why do you have to ...
483
00:36:19,420 --> 00:36:20,640
No, do not do it
484
00:36:26,570 --> 00:36:28,040
Do you want me to come back?
485
00:36:28,670 --> 00:36:31,240
Come back here with everything.
I do not care
486
00:36:32,170 --> 00:36:33,700
I'm not with Chuck
487
00:36:34,830 --> 00:36:36,950
No. It's better so
488
00:36:37,370 --> 00:36:38,390
So, what?
489
00:36:39,320 --> 00:36:40,390
What else can I do?
490
00:36:44,270 --> 00:36:46,050
Do you want me to go far?
491
00:36:47,830 --> 00:36:48,910
Do not
492
00:36:51,420 --> 00:36:53,150
Cindy needs you
493
00:36:54,850 --> 00:36:56,150
I need you
494
00:36:59,480 --> 00:37:01,090
It's just that ...
495
00:37:02,590 --> 00:37:06,720
Sometimes I miss you
496
00:37:08,440 --> 00:37:10,510
But it is something that
I have to deal
497
00:37:18,200 --> 00:37:20,120
Do you ever miss me?
498
00:37:24,470 --> 00:37:25,580
I see you every day
499
00:37:25,580 --> 00:37:26,880
you know what I mean
500
00:37:39,430 --> 00:37:41,070
You smell very well
501
00:38:26,440 --> 00:38:27,490
Come here, girl
502
00:40:21,500 --> 00:40:22,640
Ernie ...
503
00:40:24,330 --> 00:40:25,890
I'm going
504
00:40:41,440 --> 00:40:43,050
Adi s Sasha
505
00:40:46,410 --> 00:40:47,660
I will miss you
506
00:40:55,230 --> 00:40:56,700
Cu date, Ernie
507
00:44:05,550 --> 00:44:06,170
Hello
508
00:44:06,630 --> 00:44:07,620
Gabe?
509
00:44:07,620 --> 00:44:08,970
Yes, who is it?
510
00:44:09,230 --> 00:44:10,580
I'm Les Taylor
511
00:44:14,880 --> 00:44:16,180
Hi, Les. Everything good?
512
00:44:16,180 --> 00:44:17,260
Yes, yes
513
00:44:17,850 --> 00:44:18,890
Is Cindy okay?
514
00:44:19,180 --> 00:44:21,550
Oh yes, it's fine. Do not worry
515
00:44:22,230 --> 00:44:24,580
Sorry. I just called ...
516
00:44:26,220 --> 00:44:27,570
Listen ... Do you work tomorrow?
517
00:44:27,770 --> 00:44:29,570
I do not know if you work Saturdays
518
00:44:30,940 --> 00:44:32,440
No. I have it free tomorrow
519
00:44:32,440 --> 00:44:33,310
What's up?
520
00:44:34,250 --> 00:44:36,230
I thought I'd go for a spin
at night through the city
521
00:44:36,230 --> 00:44:38,370
I thought go out and see
522
00:44:38,370 --> 00:44:39,840
If you want to come ...
523
00:44:41,790 --> 00:44:44,230
They put a movie
what would I like to see
524
00:44:44,310 --> 00:44:46,150
And it would be nice to go out in the city
525
00:44:50,220 --> 00:44:51,940
Can I call you later?
526
00:44:51,940 --> 00:44:53,940
I'm sorry, I have one thing half
527
00:44:54,490 --> 00:44:55,190
Clear
528
00:45:09,160 --> 00:45:10,460
Is that the reason to come here?
529
00:45:10,460 --> 00:45:12,270
I thought it was an emergency
530
00:45:12,270 --> 00:45:14,160
I can not believe you talked
to a stranger about me
531
00:45:14,160 --> 00:45:16,480
It is not strange,
he's Cindy's teacher
532
00:45:16,790 --> 00:45:18,910
So now you are friends,
you go out and those things?
533
00:45:18,910 --> 00:45:21,680
No, he has come a couple of times
to the store and we went out to eat
534
00:45:21,680 --> 00:45:23,520
Use my discount as an employee
to get a grill
535
00:45:23,680 --> 00:45:24,620
I could not suppose ...
536
00:45:24,620 --> 00:45:26,290
But the teachers
They do not earn much, okay?
537
00:45:26,320 --> 00:45:28,700
And that makes you tell him
all about me?
538
00:45:28,700 --> 00:45:30,700
I did not tell you much about you
539
00:45:32,200 --> 00:45:34,770
Maybe I insinuated him ...
540
00:45:34,920 --> 00:45:36,300
Great, just great
541
00:45:36,870 --> 00:45:37,660
It's great
542
00:45:37,660 --> 00:45:39,010
Is not it what you wanted?
543
00:45:39,010 --> 00:45:41,050
I curse you, you can not have
Mouth closed
544
00:45:41,050 --> 00:45:43,480
- Go fuck yourself!
- I bet you told Winston that too
545
00:45:43,620 --> 00:45:45,180
I've told all the fucking world
546
00:45:45,180 --> 00:45:46,960
You are the biggest cocksucker
of the city, vale?
547
00:45:46,960 --> 00:45:47,780
Lower your voice
548
00:45:54,930 --> 00:45:56,540
I did not tell Winston
549
00:45:57,160 --> 00:45:58,540
I wanted to help
550
00:45:58,830 --> 00:46:01,430
I thought it was good
that you know people
551
00:46:01,800 --> 00:46:02,540
That is all
552
00:46:03,190 --> 00:46:05,590
Promise me you will not go saying
to people my affairs
553
00:46:06,210 --> 00:46:08,110
I mean, you can not ...
554
00:46:08,110 --> 00:46:09,600
I get it, I get it
555
00:46:15,880 --> 00:46:17,120
Are you going out with him?
556
00:46:18,450 --> 00:46:19,190
Let's go ...
557
00:46:24,390 --> 00:46:25,490
You're going to get me in trouble
558
00:46:33,290 --> 00:46:35,190
This night is the night
559
00:46:36,070 --> 00:46:38,070
I will not put up resistance
560
00:46:38,780 --> 00:46:40,080
If you want ...
561
00:46:40,080 --> 00:46:41,210
... you can have me
562
00:46:41,270 --> 00:46:42,770
Better ag rrate well
563
00:46:43,950 --> 00:46:45,620
This night is the night
564
00:46:46,040 --> 00:46:48,560
I'm going to make you feel good
565
00:46:49,320 --> 00:46:50,850
I'm going to love you
566
00:46:50,850 --> 00:46:53,510
We will go full day
567
00:46:53,730 --> 00:46:57,100
Tonight ...
568
00:46:58,570 --> 00:47:01,540
Tonight ...
569
00:47:02,360 --> 00:47:04,360
... is the night
570
00:47:29,240 --> 00:47:29,920
Shannon!
571
00:47:32,440 --> 00:47:33,600
- Hello!
- Hello!
572
00:47:35,290 --> 00:47:38,230
I've been busy.
I have not had time to say hello
573
00:47:39,650 --> 00:47:40,610
What's up?
574
00:47:43,070 --> 00:47:43,970
Are you okay?
575
00:47:45,440 --> 00:47:46,540
Yes. I'm fine
576
00:47:47,700 --> 00:47:48,540
Sorry ...
577
00:47:49,460 --> 00:47:50,980
I thought you were avoiding me
578
00:47:51,800 --> 00:47:54,490
No. I did not do it
Did you think?
579
00:47:56,330 --> 00:47:57,170
Maybe you did it
580
00:47:57,170 --> 00:47:58,670
Maybe I was ...
581
00:48:00,110 --> 00:48:01,020
Forget it
582
00:48:03,310 --> 00:48:04,270
See you on Monday
583
00:48:04,640 --> 00:48:05,570
Have a good afternoon
584
00:48:06,560 --> 00:48:07,750
Hey, uh ...
585
00:48:10,150 --> 00:48:13,510
It did not go very well last night, was it?
586
00:48:15,580 --> 00:48:16,290
It was not?
587
00:48:17,220 --> 00:48:18,430
I was a bit light
588
00:48:18,490 --> 00:48:20,780
And surely I was a little silly
589
00:48:23,640 --> 00:48:24,570
You were well
590
00:48:25,530 --> 00:48:26,570
Do not worry
591
00:48:26,570 --> 00:48:27,680
Did not you ashamed?
592
00:48:28,720 --> 00:48:29,680
Not at all!
593
00:48:30,170 --> 00:48:31,410
Want you to know ..
594
00:48:31,500 --> 00:48:32,770
... I did not expect you to ...
595
00:48:35,110 --> 00:48:35,930
When I ...
596
00:48:36,580 --> 00:48:37,800
I do not want you to think ...
597
00:48:40,090 --> 00:48:41,930
Look, I had a great time
598
00:48:42,660 --> 00:48:44,410
I hope that you too
599
00:48:46,140 --> 00:48:46,960
I know
600
00:48:48,430 --> 00:48:51,200
The dinner was ... lovely
601
00:48:52,390 --> 00:48:53,200
Thank you
602
00:48:54,760 --> 00:48:55,810
You are welcome
603
00:48:59,430 --> 00:49:02,000
I just wanted to try to get to know you better
604
00:49:03,580 --> 00:49:04,000
Okay
605
00:49:21,700 --> 00:49:24,280
We have spent very good years together
606
00:49:29,200 --> 00:49:30,270
Marty ...
607
00:49:31,680 --> 00:49:33,130
... always a heartbreaker
608
00:49:35,190 --> 00:49:36,150
Do you know Joyce?
609
00:49:38,160 --> 00:49:38,950
Do not
610
00:49:40,020 --> 00:49:42,600
Well, it was his girlfriend in high school
611
00:49:43,700 --> 00:49:45,170
And when they separated ...
612
00:49:45,540 --> 00:49:49,350
... she just thought
that could not make him happy
613
00:49:51,950 --> 00:49:53,930
Probably still thinks about it
614
00:49:56,840 --> 00:49:57,660
Poor girl
615
00:50:01,620 --> 00:50:03,290
Martin has blamed me ...
616
00:50:05,160 --> 00:50:07,020
... for not being on your side
617
00:50:09,570 --> 00:50:10,560
You know, with the family
618
00:50:12,960 --> 00:50:14,710
We have always fought
619
00:50:19,070 --> 00:50:20,990
But in the end we have fixed it
620
00:50:22,260 --> 00:50:22,990
Forever
621
00:50:25,680 --> 00:50:27,580
We were like children
622
00:50:34,590 --> 00:50:36,000
The last time we fought ...
623
00:50:36,080 --> 00:50:37,840
... he said he did not want to talk to me anymore
624
00:50:42,930 --> 00:50:44,450
That was two years ago
625
00:50:49,940 --> 00:50:52,450
But I thought about him every day
626
00:50:58,790 --> 00:51:01,900
I did not think we would be
angry so long
627
00:51:04,190 --> 00:51:05,740
He is my only brother
628
00:51:24,850 --> 00:51:26,580
Do you really think he's going to wake up?
629
00:51:30,900 --> 00:51:31,500
Yes
630
00:51:40,260 --> 00:51:41,530
Have you told your parents?
631
00:51:43,990 --> 00:51:46,560
Ah ... I do not ...
632
00:51:47,810 --> 00:51:50,550
I do not think they came
although I told him
633
00:51:54,540 --> 00:51:55,410
Well, you've come
634
00:51:56,630 --> 00:51:57,620
They will come too
635
00:52:16,950 --> 00:52:19,220
I used to subscribe to these magazines
636
00:52:21,590 --> 00:52:23,320
Read the articles. Would you like it?
637
00:52:38,210 --> 00:52:40,330
Shannon told me you were a contractor?
638
00:52:42,820 --> 00:52:43,560
Yes
639
00:52:44,410 --> 00:52:45,250
For a long time?
640
00:52:47,200 --> 00:52:48,310
Something like that
641
00:52:50,600 --> 00:52:53,930
I dedicated myself to it after
of the University
642
00:52:54,560 --> 00:52:56,360
It took me a couple of years to rest
643
00:52:57,300 --> 00:52:59,420
It's something that I'm good at
644
00:53:01,310 --> 00:53:02,920
How long have you been teaching?
645
00:53:03,600 --> 00:53:04,920
A little more than three years
646
00:53:05,810 --> 00:53:07,700
I taught in Waxhachie
647
00:53:07,900 --> 00:53:09,700
Where are you from?
648
00:53:10,950 --> 00:53:12,510
Pond Creek, Oklahoma
649
00:53:13,190 --> 00:53:14,680
Where the hell is that?
650
00:53:14,830 --> 00:53:15,810
Yes, exactly
651
00:53:17,790 --> 00:53:20,370
About 100 miles north
from Oklahoma City
652
00:53:21,210 --> 00:53:23,560
Is not that ...
653
00:53:24,100 --> 00:53:26,130
I have always planned to move
to a big city
654
00:53:27,290 --> 00:53:28,130
Exactly
655
00:53:28,510 --> 00:53:30,800
The works in the
teaching are difficult
656
00:53:30,970 --> 00:53:32,780
So, you know, I'm here
657
00:53:34,080 --> 00:53:35,040
Yes, that's what happens
658
00:53:37,470 --> 00:53:39,080
Have you ever thought about moving?
659
00:53:39,530 --> 00:53:40,610
Outside of Texas?
660
00:53:41,260 --> 00:53:42,360
Out of the city
661
00:53:44,930 --> 00:53:46,630
I almost did ...
662
00:53:47,340 --> 00:53:49,430
But, here I am
663
00:54:25,560 --> 00:54:26,750
Sorry about the movie
664
00:54:26,750 --> 00:54:28,750
I did not realize what
tired I was
665
00:54:28,750 --> 00:54:29,490
No problem
666
00:54:29,490 --> 00:54:31,130
It was quite long
667
00:54:31,640 --> 00:54:33,130
I did not know what was going to be in French
668
00:54:34,350 --> 00:54:36,050
And reading the subtitles is fun too
669
00:54:36,050 --> 00:54:38,480
It's as if they did not translate well
670
00:54:38,850 --> 00:54:40,120
Yes, I realized
671
00:54:40,120 --> 00:54:41,420
Especially in the first half
672
00:54:42,490 --> 00:54:43,420
Do you speak French?
673
00:54:44,610 --> 00:54:46,060
I gave some classes at the university
674
00:54:56,430 --> 00:54:57,650
You were going to live with him?
675
00:55:00,760 --> 00:55:02,280
Chuck, right?
Is that his name?
676
00:55:04,150 --> 00:55:06,660
OK sorry
677
00:55:07,710 --> 00:55:08,870
We have not talked about it
678
00:55:08,930 --> 00:55:10,090
I do not want to interfere
679
00:55:16,500 --> 00:55:17,720
Yes, we were ..
680
00:55:22,330 --> 00:55:24,080
We did not know where
681
00:55:25,630 --> 00:55:28,040
We just wanted to get out of Dodge
682
00:55:28,720 --> 00:55:30,040
Start again
683
00:55:31,850 --> 00:55:33,970
Leave our families
684
00:55:34,960 --> 00:55:36,830
To forget everything
685
00:55:41,640 --> 00:55:43,020
I could not do it
686
00:55:44,550 --> 00:55:47,430
I could not get away from my girls
687
00:55:49,830 --> 00:55:52,240
In the end, it does not matter
688
00:55:53,650 --> 00:55:55,090
His wife found out
689
00:55:56,390 --> 00:55:57,920
I told him everything
690
00:56:01,140 --> 00:56:03,090
Stop seeing me
691
00:56:03,660 --> 00:56:05,440
Do not return my calls
692
00:56:08,830 --> 00:56:10,950
The next thing I knew ...
693
00:56:11,940 --> 00:56:14,030
It is that they had moved to Louisiana
694
00:56:18,420 --> 00:56:21,270
I broke up with a married man
when I was in Waxahachie
695
00:56:23,820 --> 00:56:25,430
He knew he was married when I met him
696
00:56:26,330 --> 00:56:27,940
I never thought about it
697
00:56:29,870 --> 00:56:33,850
Until he found me one day
in the store with him and his wife
698
00:56:36,910 --> 00:56:39,000
She reminded me of my mother
699
00:56:41,170 --> 00:56:42,700
It even looked like
700
00:56:43,150 --> 00:56:44,700
It was the weirdest thing
701
00:56:50,140 --> 00:56:52,110
I really missed it
702
00:56:54,070 --> 00:56:55,790
I thought the distance
it would make it easier
703
00:56:55,790 --> 00:56:57,090
But I ..
704
00:56:58,590 --> 00:57:00,370
I want to call him
705
00:57:00,370 --> 00:57:01,900
Even if it's just to hear his voice
706
00:57:38,870 --> 00:57:39,300
Hello
707
00:57:39,610 --> 00:57:40,290
Hello
708
00:57:41,390 --> 00:57:42,010
It's me
709
00:57:44,560 --> 00:57:45,350
Where are you?
710
00:57:47,610 --> 00:57:49,110
Somewhere in New Mexico
711
00:57:49,110 --> 00:57:50,720
I just stopped to refuel
712
00:58:08,870 --> 00:58:10,110
Sorry. I've fucked up
713
00:58:10,260 --> 00:58:11,610
It was not my intention to hurt you
714
00:58:12,940 --> 00:58:15,200
I do not know if I can do this
715
00:58:19,190 --> 00:58:20,430
Luis, you're still young
716
00:58:21,540 --> 00:58:22,600
You can do whatever you want
717
00:58:24,190 --> 00:58:25,800
You can always start over
718
00:58:28,120 --> 00:58:30,160
720
00:58:40,930 --> 00:58:42,480
And get your thing, okay?
721
00:58:43,590 --> 00:58:44,830
Okay
722
00:58:45,880 --> 00:58:47,520
I want you to really think about ...
723
00:58:48,930 --> 00:58:50,680
... go back to school, get a title
724
00:58:56,200 --> 00:58:57,780
You do not want to end up like me
725
00:58:58,850 --> 00:59:00,320
You are a good man, Ernie ...
726
00:59:00,780 --> 00:59:04,310
... you work hard and you deserve much more
727
00:59:10,900 --> 00:59:12,650
I'll call you when I get there, okay?
728
00:59:15,280 --> 00:59:16,320
Okay
729
00:59:18,700 --> 00:59:19,800
I'll be here ...
730
00:59:23,870 --> 00:59:25,090
I will always be here
731
00:59:49,370 --> 00:59:51,750
I would like to ask you to come ...
732
00:59:51,750 --> 00:59:54,120
... but I'm not sure I'm ready to ...
733
00:59:54,800 --> 00:59:56,750
... be with someone new
734
00:59:57,970 --> 00:59:58,750
Okay
735
00:59:58,750 --> 01:00:00,460
You must think I'm an idiot
736
01:00:00,460 --> 01:00:00,880
Do not
737
01:00:03,340 --> 01:00:06,000
I'm sorry if I gave you an impression
wrong tonight
738
01:00:06,590 --> 01:00:08,960
I did not even know what
I thought when I called you
739
01:00:10,070 --> 01:00:14,680
I guess I just wanted to go out
from my shell, you know
740
01:00:16,340 --> 01:00:17,950
I hoped that we can be friends
741
01:00:17,950 --> 01:00:18,830
Of course, of course
742
01:00:20,840 --> 01:00:22,280
I mean, in a small town like this ...
743
01:00:22,280 --> 01:00:23,670
... we need all friends
that we can have, no?
744
01:00:31,130 --> 01:00:32,400
Can I ask you something?
745
01:00:33,140 --> 01:00:34,580
You have to be honest
746
01:00:35,770 --> 01:00:36,580
Yes
747
01:00:36,580 --> 01:00:37,860
S , of course!
748
01:00:39,360 --> 01:00:40,880
How old do you think I am?
749
01:00:45,490 --> 01:00:47,670
You are the same age
Shannon, right?
750
01:00:48,430 --> 01:00:50,210
I'm older than her
751
01:00:51,510 --> 01:00:52,780
35
752
01:00:53,800 --> 01:00:54,780
34
753
01:00:55,500 --> 01:00:56,780
You seem younger
754
01:00:57,420 --> 01:00:58,780
God bless you
755
01:01:00,950 --> 01:01:01,690
Why do you ask?
756
01:01:01,690 --> 01:01:03,080
I was wondering ...
757
01:01:03,810 --> 01:01:06,980
I just feel older
758
01:01:06,980 --> 01:01:08,980
I always feel like, I'm not ...
759
01:01:10,140 --> 01:01:11,730
You know, on the wave
760
01:01:15,660 --> 01:01:17,580
I'm not cool either, Gabe
761
01:01:32,220 --> 01:01:33,300
Thanks for the ride
762
01:01:33,750 --> 01:01:34,850
Goodbye, Les
763
01:01:57,130 --> 01:01:59,650
Baby, I told you ...
764
01:02:00,150 --> 01:02:03,460
... everything you meant to me
765
01:02:07,280 --> 01:02:09,790
Baby, I told you ...
766
01:02:09,790 --> 01:02:13,100
... everything he wanted us to be ..
767
01:02:16,950 --> 01:02:21,780
.... before you ran away with another ...
768
01:02:25,430 --> 01:02:28,000
Baby, I told you ...
769
01:02:28,000 --> 01:02:31,560
... that you were in all my dreams ...
770
01:02:33,990 --> 01:02:36,600
... before leaving work ...
771
01:02:36,600 --> 01:02:39,960
... or go home again
772
01:02:41,680 --> 01:02:46,770
Or do I keep things for myself?
773
01:02:49,940 --> 01:02:52,650
Please ...
774
01:02:52,650 --> 01:02:56,720
... do not forget me ...
775
01:02:58,000 --> 01:03:03,620
... now that we have said goodbye
776
01:03:06,170 --> 01:03:08,460
Oh
777
01:03:08,510 --> 01:03:13,260
How I regret ...
778
01:03:13,260 --> 01:03:18,580
... things that I have saved
779
01:05:30,880 --> 01:05:31,850
What's your name?
780
01:05:31,850 --> 01:05:32,500
Tucker
781
01:05:32,500 --> 01:05:33,370
Hello, Tucker
782
01:05:34,080 --> 01:05:34,960
- Something to drink?
- Yes
783
01:05:34,960 --> 01:05:35,520
Yes
784
01:05:35,860 --> 01:05:36,910
I only have beer
785
01:05:36,910 --> 01:05:37,560
It's fine
786
01:05:37,750 --> 01:05:38,770
Take a sit
787
01:05:48,100 --> 01:05:48,840
Here you have
788
01:05:49,570 --> 01:05:50,220
Thank you
789
01:05:51,270 --> 01:05:52,220
Hey guy
790
01:05:52,220 --> 01:05:54,630
Sit down, sit down
791
01:05:55,060 --> 01:05:56,780
Now, tour
792
01:05:57,060 --> 01:05:58,360
Come on, tour
793
01:06:00,570 --> 01:06:01,360
Good Guy
794
01:06:06,650 --> 01:06:07,640
Do you realize that you have it?
795
01:06:08,260 --> 01:06:09,920
6 years ago
796
01:06:10,520 --> 01:06:12,440
I found him as a puppy
in a garbage can
797
01:06:12,950 --> 01:06:15,190
It is the only one the litter
who survived
798
01:06:15,640 --> 01:06:18,630
I was very weak.
I did not think I would get it
799
01:06:20,270 --> 01:06:22,030
Do you want to feed him?
800
01:06:23,100 --> 01:06:23,720
Come here dog
801
01:06:23,920 --> 01:06:24,770
Greets
802
01:06:26,240 --> 01:06:27,650
He loves that
803
01:06:32,880 --> 01:06:35,030
- I have a cat
- Yes?
804
01:06:35,710 --> 01:06:36,440
Her name is Sasha
805
01:06:37,290 --> 01:06:39,870
A day that nev appeared
in my yard and he never left
806
01:06:43,200 --> 01:06:44,730
I guess that's what happens
when you feed them
807
01:06:47,100 --> 01:06:49,480
And now I do not know what I would do without her
808
01:06:58,070 --> 01:06:59,710
You are as in the photo
809
01:07:03,560 --> 01:07:04,630
That's good, I suppose
810
01:07:05,250 --> 01:07:06,630
It is not
811
01:07:07,290 --> 01:07:09,950
I guess it goes into these things
812
01:07:09,950 --> 01:07:12,520
Always under the carpet
waiting for you to get out of there
813
01:07:15,490 --> 01:07:18,200
Once, I met a guy ...
814
01:07:18,510 --> 01:07:20,550
... who sent someone else's picture
815
01:07:21,170 --> 01:07:22,890
He had come from San Antonio
816
01:07:22,890 --> 01:07:25,830
But ... I went as far as I could
817
01:07:27,190 --> 01:07:28,120
Yes, that happens
818
01:07:29,000 --> 01:07:30,120
I felt bad ...
819
01:07:30,120 --> 01:07:32,080
... that would have driven all the way
820
01:07:32,510 --> 01:07:33,660
But what could he do?
821
01:07:36,890 --> 01:07:38,050
When I saw your picture ...
822
01:07:38,050 --> 01:07:39,210
... I was sure I knew you from before
823
01:07:40,310 --> 01:07:40,990
Seriously?
824
01:07:44,070 --> 01:07:45,140
I do not remember when ...
825
01:07:45,140 --> 01:07:46,270
... but I am sure
826
01:07:48,480 --> 01:07:49,950
Or have I seen you there?
827
01:07:56,930 --> 01:07:58,970
Do you want another?
828
01:07:59,500 --> 01:08:00,350
Yes, of course
829
01:08:56,240 --> 01:08:57,060
Still
830
01:12:53,350 --> 01:12:54,650
I guess I'll see you there
831
01:12:55,500 --> 01:12:56,180
Yes
832
01:12:57,620 --> 01:12:59,230
You can call at any time
833
01:13:01,860 --> 01:13:02,620
Okay
834
01:13:06,640 --> 01:13:09,180
I would kiss you again
if we were not here
835
01:13:14,950 --> 01:13:15,770
It would be nice
836
01:13:21,880 --> 01:13:22,440
Good
837
01:13:23,690 --> 01:13:24,340
Adi s
838
01:13:26,540 --> 01:13:27,590
Adi s
53417