All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S02E03.Point.of.Light.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-AJP69-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,500 --> 00:00:14,937 - Michael Burnham. - Ash Tyler. 2 00:00:14,980 --> 00:00:15,851 TILLY: You got to give him 3 00:00:15,894 --> 00:00:16,765 a sign that you're interested. 4 00:00:16,808 --> 00:00:18,897 BURNHAM: All my life 5 00:00:18,941 --> 00:00:21,639 the conflict inside me has been between logic and emotion. 6 00:00:21,683 --> 00:00:24,773 - You remind me of everything good. - You are my tether. 7 00:00:24,816 --> 00:00:28,124 [SCREAMING] TYLER: A Klingon took an interest in me. 8 00:00:28,167 --> 00:00:29,734 It's you. 9 00:00:29,778 --> 00:00:31,736 [SPEAKING KLINGON] 10 00:00:31,780 --> 00:00:33,477 L'RELL: We modified Voq into a shell 11 00:00:33,521 --> 00:00:35,000 that appears human. [SCREAMING] 12 00:00:35,044 --> 00:00:37,176 We grafted his psyche into Tyler's. 13 00:00:37,220 --> 00:00:39,265 An activated Klingon spy. 14 00:00:39,309 --> 00:00:42,399 When I look at you now, I see Voq's eyes. 15 00:00:42,443 --> 00:00:45,489 Was there ever really an Ash Tyler? I loved him. 16 00:00:45,533 --> 00:00:48,100 They've planted a bomb in the heart of your home world. 17 00:00:48,144 --> 00:00:49,406 Use the fate of Kronos 18 00:00:49,450 --> 00:00:50,581 to bend them to your will. 19 00:00:50,625 --> 00:00:55,107 [SPEAKING KLINGON] 20 00:00:56,369 --> 00:00:58,284 I'm going with her. 21 00:00:58,328 --> 00:01:01,113 - I'm gonna miss looking at you. - I see you, Ash. 22 00:01:01,157 --> 00:01:03,464 In your eyes. 23 00:01:04,065 --> 00:01:06,115 ____ 24 00:01:06,116 --> 00:01:13,202 ____ 25 00:01:17,390 --> 00:01:21,569 BURNHAM: Stardate 1029.46. 26 00:01:21,612 --> 00:01:24,920 Personal log, Commander Michael Burnham. 27 00:01:28,010 --> 00:01:31,230 Any rational explanation for the seven signals 28 00:01:31,274 --> 00:01:35,626 that have appeared across the galaxy continues to escape me. 29 00:01:35,670 --> 00:01:37,715 And with it, perhaps any chance 30 00:01:37,759 --> 00:01:40,239 of a relationship with my brother Spock. 31 00:01:42,807 --> 00:01:45,462 What did he see in them that I can't? 32 00:01:49,814 --> 00:01:52,817 My failure to understand feels like a failure to reach him 33 00:01:52,861 --> 00:01:55,341 at a time when he might need me most. 34 00:01:55,385 --> 00:01:58,214 COMPUTER: Attention: trainee half-marathon approaching. 35 00:01:58,257 --> 00:01:59,955 TILLY: On your left! 36 00:01:59,998 --> 00:02:03,001 [PANTING] 37 00:02:05,917 --> 00:02:07,397 MAY: Hi. Hello. [GASPS] 38 00:02:07,440 --> 00:02:09,181 Hi. It's me! Hello. 39 00:02:09,225 --> 00:02:10,095 It's me. It's me! 40 00:02:10,139 --> 00:02:11,444 Silly Stilly. [GASPS] 41 00:02:13,055 --> 00:02:14,578 [PANTING] 42 00:02:14,622 --> 00:02:16,101 You're not really there. You're not. 43 00:02:16,145 --> 00:02:18,539 You're dead. You're dead. You're not really here. 44 00:02:18,582 --> 00:02:20,192 Of course I am, Silly Stilly. 45 00:02:20,236 --> 00:02:22,630 Where did you come from? 46 00:02:22,673 --> 00:02:24,980 - And how come they don't see you? - Only you can. 47 00:02:25,023 --> 00:02:26,677 - Why? Why me? - Don't you remember? 48 00:02:26,721 --> 00:02:28,287 I'm May from junior high. 49 00:02:28,331 --> 00:02:31,116 I'm May... from junior high. We were friends. 50 00:02:31,160 --> 00:02:34,032 You're the nicest person I've ever met at this awful school. 51 00:02:34,076 --> 00:02:35,643 I went to that school for six months. 52 00:02:35,686 --> 00:02:37,340 And then my mother got another post, 53 00:02:37,383 --> 00:02:40,691 and we moved away, and you and I have not spoken since then. 54 00:02:40,735 --> 00:02:42,693 And another thing. 55 00:02:42,737 --> 00:02:45,566 You died... years ago. 56 00:02:45,609 --> 00:02:47,742 Is that why you're upset? Is that why you're upset? 57 00:02:47,785 --> 00:02:50,527 I'm upset because you are a symptom of an unfit mind, 58 00:02:50,571 --> 00:02:53,182 and I can't have that right now. I just can't. 59 00:02:56,098 --> 00:02:57,578 [PANTING] 60 00:03:10,068 --> 00:03:11,592 [TILLY GRUNTS] 61 00:03:11,635 --> 00:03:13,594 [WHOOSHING] 62 00:03:13,637 --> 00:03:15,378 [PANTING LOUDLY] Oh, my... 63 00:03:15,421 --> 00:03:18,163 The Command Training Program's half-marathon has a victor. 64 00:03:18,207 --> 00:03:19,991 A lovely show 65 00:03:20,035 --> 00:03:23,168 of endurance and fortitude, Tilly. All right. 66 00:03:23,212 --> 00:03:24,996 You are dismissed, everyone, but we will reconvene 67 00:03:25,040 --> 00:03:27,042 later in the day for Shadow Exercises. 68 00:03:27,085 --> 00:03:29,218 MAY: We won! 69 00:03:31,220 --> 00:03:33,788 There is no one else I would rather cheer on 70 00:03:33,831 --> 00:03:35,224 and support and help. 71 00:03:35,267 --> 00:03:37,008 Causing a nervous breakdown is not helping me. 72 00:03:37,052 --> 00:03:38,575 BURNHAM: Tilly. 73 00:03:38,619 --> 00:03:40,142 SARU:... set a new course record. 74 00:03:40,185 --> 00:03:42,405 She also achieved... 75 00:03:42,448 --> 00:03:45,364 Saru says you not only won, you beat your personal best. 76 00:03:45,408 --> 00:03:47,628 See? That's how I'm helping you. 77 00:03:47,671 --> 00:03:49,281 What a team we are! 78 00:03:49,325 --> 00:03:52,197 It's all that training you put me through. 79 00:03:52,241 --> 00:03:54,460 Thank you, Michael. 80 00:03:54,504 --> 00:03:56,680 I've got to go, but congratulations. 81 00:03:56,724 --> 00:03:57,986 You're amazing. 82 00:03:58,029 --> 00:03:59,596 Saru, wait up. 83 00:03:59,640 --> 00:04:01,642 [PANTING] 84 00:04:03,513 --> 00:04:06,385 COMPUTER: Yellow Alert. 85 00:04:06,429 --> 00:04:08,300 Undeclared craft on an intercept course. 86 00:04:08,344 --> 00:04:10,302 Bearing three-five-eight mark zero. 87 00:04:10,346 --> 00:04:12,478 Range 9,000 kilometers and closing fast. 88 00:04:12,522 --> 00:04:14,567 No other propulsion signatures in the sector. 89 00:04:14,611 --> 00:04:17,135 Hailing on all frequencies, sir. So far they haven't responded. 90 00:04:17,179 --> 00:04:19,877 Tell them if they get any closer without telling us who they are, 91 00:04:19,921 --> 00:04:21,705 we will activate tactical systems. 92 00:04:21,749 --> 00:04:24,229 - Aye, Captain. - Owo, got anything on scans? 93 00:04:24,273 --> 00:04:26,754 Detecting a small ship. Two life-forms. 94 00:04:26,797 --> 00:04:29,234 BRYCE: Captain, they've opened up a channel. 95 00:04:29,278 --> 00:04:32,107 It's a private vessel with a diplomatic registry number. 96 00:04:32,150 --> 00:04:34,326 They aren't required to tell us more than that. 97 00:04:34,370 --> 00:04:36,241 The captain's asking me to beam one aboard. 98 00:04:36,285 --> 00:04:37,721 They're now in range for a visual, Captain. 99 00:04:37,765 --> 00:04:39,680 - On screen. OWOSEKUN:- Aye, Captain. 100 00:04:42,334 --> 00:04:43,814 That ship is Vulcan. 101 00:04:43,858 --> 00:04:45,207 That ship is Sarek's. 102 00:04:45,250 --> 00:04:46,512 I recognize it. 103 00:04:46,556 --> 00:04:48,253 He assembled a Federation 104 00:04:48,297 --> 00:04:49,951 task force to study the seven signals. 105 00:04:49,994 --> 00:04:51,387 He might have some news for us. 106 00:04:51,430 --> 00:04:54,129 He may want to discuss something else. 107 00:04:54,172 --> 00:04:55,826 I reported Spock's advance knowledge 108 00:04:55,870 --> 00:04:58,220 of the signals to Command. 109 00:04:58,263 --> 00:05:01,223 The information likely made its way back to the ambassador, 110 00:05:01,266 --> 00:05:03,355 along with the news that his son admitted himself 111 00:05:03,399 --> 00:05:05,618 into a psychiatric hospital. 112 00:05:05,662 --> 00:05:08,317 You didn't betray your friend, Captain. 113 00:05:08,360 --> 00:05:10,493 You followed protocol. 114 00:05:10,536 --> 00:05:14,062 It's easy to say, harder to believe. 115 00:05:14,105 --> 00:05:16,325 Have you heard from Spock's doctors on Starbase Five? 116 00:05:17,152 --> 00:05:18,675 No, not yet. 117 00:05:18,719 --> 00:05:22,113 Report to the Transporter Room, Commander. 118 00:05:22,157 --> 00:05:24,550 Welcome the Vulcan ambassador aboard. 119 00:05:24,594 --> 00:05:26,509 Yes, sir. 120 00:05:26,552 --> 00:05:29,338 Deck four. 121 00:05:31,079 --> 00:05:32,820 MAN [OVER P.A.]: Boarding confirmed. 122 00:05:32,863 --> 00:05:34,212 Transporter lock established. 123 00:05:34,256 --> 00:05:35,997 Energize. Aye, Commander. 124 00:05:45,223 --> 00:05:47,486 Amanda? 125 00:05:53,405 --> 00:05:55,494 [QUIETLY]: Please don't react. 126 00:05:55,538 --> 00:05:58,367 Spock needs our help. 127 00:05:58,410 --> 00:06:00,412 I could only turn to you. 128 00:06:07,289 --> 00:06:09,378 ♪ 129 00:06:37,101 --> 00:06:39,800 ♪ 130 00:07:07,262 --> 00:07:10,047 ♪ 131 00:07:27,238 --> 00:07:28,228 [ORIGINAL STAR TREK THEME PLAYS] 132 00:07:30,290 --> 00:07:35,290 Trailer, Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 133 00:07:35,291 --> 00:07:38,211 Star Trek: Discovery SO2EO3- Point of Light 134 00:07:38,212 --> 00:07:42,511 _____ 135 00:07:42,546 --> 00:07:46,810 _____ 136 00:07:46,811 --> 00:07:51,215 _____ 137 00:07:51,216 --> 00:07:53,635 _____ 138 00:07:53,636 --> 00:07:55,676 _____ 139 00:07:55,677 --> 00:07:59,402 _____ 140 00:07:59,403 --> 00:08:02,717 _____ 141 00:08:02,718 --> 00:08:06,228 _____ 142 00:08:06,229 --> 00:08:11,720 _____ 143 00:08:11,721 --> 00:08:14,994 _____ 144 00:08:14,995 --> 00:08:17,582 _____ 145 00:08:19,334 --> 00:08:23,294 Will you make this human our new fleet captain, too, Chancellor? 146 00:08:23,338 --> 00:08:28,560 Perhaps we should speak in their standard tongue, too? 147 00:08:28,604 --> 00:08:30,954 Whatever language you prefer, the truth remains 148 00:08:30,998 --> 00:08:35,785 THE SAME: the Torchbearer was anointed by T'Kuvma himself. 149 00:08:35,828 --> 00:08:37,918 You mean Voq was. 150 00:08:37,961 --> 00:08:40,094 If you want whatever 151 00:08:40,137 --> 00:08:44,185 this is as your plaything, he belongs in your bed, 152 00:08:44,228 --> 00:08:46,404 not here. L'RELL: He belongs 153 00:08:46,448 --> 00:08:48,493 wherever I am. 154 00:08:48,537 --> 00:08:51,409 Just like the allied Klingon houses, 155 00:08:51,453 --> 00:08:54,412 our union is what makes us strong. [GROANS] 156 00:08:54,456 --> 00:08:58,199 Your old way of thinking kept us at each other's throats. 157 00:08:58,242 --> 00:09:01,898 [GROANS]Remove the paint from your face, Kol-Sha. 158 00:09:01,942 --> 00:09:03,987 We are one culture now. 159 00:09:04,031 --> 00:09:08,122 Your unions an insult to my son Kol, 160 00:09:08,165 --> 00:09:11,429 and all our sons who died by human treachery. 161 00:09:11,473 --> 00:09:14,519 [GROANING]This is no coincidence, 162 00:09:14,563 --> 00:09:17,479 those seven red lights appeared from the sky 163 00:09:17,522 --> 00:09:20,264 so soon after she took power. 164 00:09:20,308 --> 00:09:21,874 [MURMURING] 165 00:09:21,918 --> 00:09:25,443 They are an omen! 166 00:09:25,487 --> 00:09:29,012 Seven drops of blood ready to rain down on us. 167 00:09:29,056 --> 00:09:30,405 Remove the paint. [GROANS] 168 00:09:30,448 --> 00:09:33,321 [BOTH GRUNTING] 169 00:09:33,364 --> 00:09:35,932 [GROWLING] 170 00:09:41,068 --> 00:09:44,027 [GROWLING] 171 00:09:44,071 --> 00:09:46,029 Your chancellor doesn't get her hands dirty. 172 00:09:46,073 --> 00:09:48,031 That's the Torchbearer's job, 173 00:09:48,075 --> 00:09:53,123 whether he be human, Klingon or both. 174 00:09:53,167 --> 00:09:55,952 [GROWLING] 175 00:09:55,996 --> 00:09:59,042 You know about the seven signals? 176 00:09:59,086 --> 00:10:01,523 Yes. Sarek informed me. 177 00:10:01,566 --> 00:10:03,568 People are anxious to know what they are. 178 00:10:03,612 --> 00:10:05,527 MAN [OVER P.A.]: Attention all cadets. 179 00:10:05,570 --> 00:10:07,094 Duty log has been updated... 180 00:10:07,137 --> 00:10:08,704 Spock's connected to them. 181 00:10:08,747 --> 00:10:11,663 - How? - He left a log claiming 182 00:10:11,707 --> 00:10:15,232 that he saw them long before they appeared to the Federation. 183 00:10:15,276 --> 00:10:18,105 But until we can speak to him, we have no answers, 184 00:10:18,148 --> 00:10:21,151 and I don't know what else to do. 185 00:10:21,195 --> 00:10:23,893 I have no new angles to investigate. 186 00:10:23,936 --> 00:10:26,852 Except... the one I'm giving you. 187 00:10:26,896 --> 00:10:29,594 I just came from Starbase Five. 188 00:10:29,638 --> 00:10:32,249 I went to the psychiatric unit. 189 00:10:32,293 --> 00:10:35,557 They wouldn't tell me where he was. 190 00:10:35,600 --> 00:10:37,080 They wouldn't let me see him. 191 00:10:37,124 --> 00:10:38,603 They wouldn't say what was wrong with him. 192 00:10:38,647 --> 00:10:40,605 Thy wouldn't even give me his personal effects. 193 00:10:40,649 --> 00:10:43,782 You're his next of kin, and you're a diplomat's wife. 194 00:10:43,826 --> 00:10:46,350 So I did the only logical thing. 195 00:10:46,394 --> 00:10:48,831 I stole his medical file. 196 00:10:51,616 --> 00:10:53,879 It's encrypted. 197 00:10:53,923 --> 00:10:55,707 Can you please open it? 198 00:10:55,751 --> 00:10:57,796 [SIGHS] Mother. 199 00:10:57,840 --> 00:10:59,711 Please. 200 00:11:11,114 --> 00:11:13,421 [GROWLING] 201 00:11:16,663 --> 00:11:18,677 ____ 202 00:11:18,730 --> 00:11:20,732 [SCOFFS] 203 00:11:21,820 --> 00:11:24,084 How was your walk? 204 00:11:24,127 --> 00:11:25,433 I have dedicated everything to your cause. 205 00:11:25,476 --> 00:11:27,652 The least your uncle could do is acknowledge me. 206 00:11:27,696 --> 00:11:29,785 He and the rest of House Mo'Kai believe in you. 207 00:11:29,828 --> 00:11:32,527 We have enemies enough. 208 00:11:32,570 --> 00:11:34,572 There is no need to dream up imaginary ones. 209 00:11:36,357 --> 00:11:38,924 Kol-Sha is telling council members 210 00:11:38,968 --> 00:11:40,622 that you are advising me 211 00:11:40,665 --> 00:11:42,624 to eliminate the great houses entirely. 212 00:11:42,667 --> 00:11:46,932 My uncle is disseminating the truth to counteract his lies. 213 00:11:46,976 --> 00:11:50,197 He looks at me and sees a human. They all do. 214 00:11:50,240 --> 00:11:52,808 You should not care what anyone sees when they look at you. 215 00:11:52,851 --> 00:11:55,506 On that subject, only my opinion matters. 216 00:11:58,118 --> 00:12:00,424 Why do you insist on speaking English to me? 217 00:12:00,468 --> 00:12:01,947 I'm not a human, L'Rell. 218 00:12:01,991 --> 00:12:04,646 I'm a Klingon whose body was changed to resemble one. 219 00:12:04,689 --> 00:12:07,649 If we expect others to acknowledge my Klingon side... 220 00:12:07,692 --> 00:12:10,260 accept me as the Torchbearer... you must treat me like Voq. 221 00:12:18,834 --> 00:12:22,011 If you are Voq, then want me back. 222 00:12:22,054 --> 00:12:24,579 Want me. 223 00:12:35,590 --> 00:12:38,680 You touch me... 224 00:12:38,723 --> 00:12:41,030 and that intimacy, 225 00:12:41,073 --> 00:12:45,034 to me, Tyler, feels like... 226 00:12:46,688 --> 00:12:49,212 ...violation. 227 00:13:01,442 --> 00:13:04,009 AMANDA: Spock speaks highly of you, Captain Pike. 228 00:13:04,053 --> 00:13:05,576 Now my daughter does, too, 229 00:13:05,620 --> 00:13:07,230 so I know I've come to the right people. 230 00:13:07,274 --> 00:13:11,626 Well, ma'am, that makes it all the harder for me to tell you... 231 00:13:11,669 --> 00:13:14,194 I can't open this file. 232 00:13:14,237 --> 00:13:16,239 If I did, I'd be in violation of the rules, 233 00:13:16,283 --> 00:13:17,762 and my mother wouldn't like that. 234 00:13:17,806 --> 00:13:20,069 There is precedent in Starfleet case law 235 00:13:20,112 --> 00:13:21,375 for a captain to invoke... 236 00:13:21,418 --> 00:13:22,811 Was she this bossy as a kid? 237 00:13:22,854 --> 00:13:25,335 On Vulcan, we call it "persistent. " And yes, she was. 238 00:13:25,379 --> 00:13:27,337 She learned that from me. 239 00:13:28,773 --> 00:13:30,775 Hmm. 240 00:13:33,430 --> 00:13:36,868 Bryce, get me Captain Vela on Starbase Five. 241 00:13:36,912 --> 00:13:38,566 Tell him it's high priority. 242 00:13:38,609 --> 00:13:39,828 BRYCE: Yes, sir. 243 00:13:43,919 --> 00:13:45,703 Ah. Chris. 244 00:13:45,747 --> 00:13:48,010 You and my Bisabuela Nena are the only two people 245 00:13:48,053 --> 00:13:50,534 in this quadrant still communicating on screens. 246 00:13:50,578 --> 00:13:51,970 Well, your grandma sounds like a smart lady. 247 00:13:52,014 --> 00:13:53,320 You should introduce us. 248 00:13:53,363 --> 00:13:54,930 Sorry I haven't returned your call. 249 00:13:54,973 --> 00:13:56,714 "Calls," Diego. 250 00:13:56,758 --> 00:13:58,673 I've been waiting for an update on my officer, Spock. 251 00:13:58,716 --> 00:14:00,109 VELA: I'm sorry, I can't give you one. 252 00:14:00,152 --> 00:14:02,198 His case is classified. 253 00:14:02,242 --> 00:14:06,724 I'm well within my rights as his captain to get a prognosis. 254 00:14:06,768 --> 00:14:08,770 Even if that weren't the case, Spock has information 255 00:14:08,813 --> 00:14:10,989 on the signals I was assigned to investigate. 256 00:14:11,033 --> 00:14:12,861 Starfleet declared my mission priority one. 257 00:14:12,904 --> 00:14:15,255 The signals have nothing to do with it, Chris. 258 00:14:15,298 --> 00:14:17,518 Your guy is wanted for murder. 259 00:14:17,561 --> 00:14:20,521 He killed three of his doctors, then fled the starbase. 260 00:14:20,564 --> 00:14:21,913 PIKE: Why isn't word out about his escape 261 00:14:21,957 --> 00:14:23,828 so that every starship can be on the hunt? 262 00:14:23,872 --> 00:14:27,310 VELA: Elements of the case just got complicated. 263 00:14:27,354 --> 00:14:28,703 Some of Spock's files are missing. 264 00:14:28,746 --> 00:14:30,835 We have no idea how. 265 00:14:30,879 --> 00:14:34,839 Rest assured they've got people on it. 266 00:14:34,883 --> 00:14:36,058 PIKE: Thanks, Vela. 267 00:14:36,101 --> 00:14:38,190 Pike out. 268 00:14:39,191 --> 00:14:41,106 It's not true. 269 00:14:41,150 --> 00:14:45,894 My son is gentle and kind; 270 00:14:45,937 --> 00:14:48,723 he wouldn't do that. 271 00:14:48,766 --> 00:14:51,291 I agree, Captain. 272 00:14:51,334 --> 00:14:55,556 Well, that makes three of us. 273 00:14:55,599 --> 00:15:00,038 But I don't think the "people" handling his case would concur. 274 00:15:00,082 --> 00:15:02,737 Our boy's in trouble. 275 00:15:02,780 --> 00:15:04,086 Whatever happened, he needs a fair shake. 276 00:15:04,129 --> 00:15:05,783 We need to find him before they do. 277 00:15:05,827 --> 00:15:09,831 Burnham, break into Mr. Spock's medical file. 278 00:15:09,874 --> 00:15:11,963 That's an order. 279 00:15:18,448 --> 00:15:19,971 Lieutenant Spock's intellectual abilities 280 00:15:20,015 --> 00:15:23,061 and capacity for reason are intact. 281 00:15:23,105 --> 00:15:27,065 Instead, his dissociation appears acutely emotional. 282 00:15:27,109 --> 00:15:29,459 E.Q. tests and his current disaffected state 283 00:15:29,503 --> 00:15:32,462 suggest extreme empathy deficits. 284 00:15:37,337 --> 00:15:41,950 I'll transfer the rest of the files, and then... 285 00:15:41,993 --> 00:15:43,908 we can decide the best place to start. 286 00:15:43,952 --> 00:15:48,086 Your wheels are already turning. 287 00:15:48,130 --> 00:15:50,088 Logic dictates a few theories: 288 00:15:50,132 --> 00:15:53,178 Spock didn't do it and he's wrongfully accused; 289 00:15:53,222 --> 00:15:57,008 or he did murder those doctors in a mentally compromised state, 290 00:15:57,052 --> 00:16:00,969 or in what he thought was self-defense. 291 00:16:01,012 --> 00:16:04,364 Or... He did it because he's emotionally compromised. 292 00:16:06,191 --> 00:16:10,326 "Extreme empathy deficit" 293 00:16:10,370 --> 00:16:13,808 is code for psychopathy. 294 00:16:13,851 --> 00:16:17,072 I can't deny that possibility. 295 00:16:17,115 --> 00:16:20,031 He didn't have a normal childhood. 296 00:16:20,075 --> 00:16:25,559 Sarek wanted Spock raised in the Vulcan manner. 297 00:16:25,602 --> 00:16:29,954 And any display of emotion was strongly discouraged. 298 00:16:29,998 --> 00:16:32,957 And in order not to confuse my son, 299 00:16:33,001 --> 00:16:35,046 I began to hide my own. 300 00:16:35,090 --> 00:16:40,661 I was not a real mother... 301 00:16:43,185 --> 00:16:45,230 I wasn't what he needed. 302 00:16:45,274 --> 00:16:48,495 You gave us love every second. 303 00:16:51,672 --> 00:16:54,022 It was different with you, Michael. 304 00:16:54,065 --> 00:16:58,896 I gave you all my joy... 305 00:16:58,940 --> 00:17:01,899 and my affection 306 00:17:01,943 --> 00:17:05,250 that I was not permitted to give to him. 307 00:17:05,294 --> 00:17:08,906 But Spock is half human. 308 00:17:08,950 --> 00:17:11,126 If he had been permitted to embrace the feelings 309 00:17:11,169 --> 00:17:13,563 that I know he has inside of him, 310 00:17:13,607 --> 00:17:17,785 it would've saved him from all the trouble that he's in now. 311 00:17:29,405 --> 00:17:31,189 [EXHALES] 312 00:17:34,541 --> 00:17:35,890 Stop. 313 00:17:35,933 --> 00:17:38,240 Stop. 314 00:17:38,283 --> 00:17:40,068 Those images. 315 00:17:40,111 --> 00:17:42,113 Spock drew them. 316 00:17:42,157 --> 00:17:43,811 I'm sure of it. 317 00:17:43,854 --> 00:17:45,552 He must've... 318 00:17:45,595 --> 00:17:47,597 done them when he was in treatment. 319 00:17:47,641 --> 00:17:50,078 I thought that he left it in the past. 320 00:17:50,121 --> 00:17:54,169 But it's back. 321 00:17:54,212 --> 00:17:56,258 What is it? 322 00:17:56,301 --> 00:17:59,522 Your brother called it the Red Angel. 323 00:17:59,566 --> 00:18:02,177 He started seeing it when he was a little boy. 324 00:18:02,220 --> 00:18:04,092 It changed him. 325 00:18:04,135 --> 00:18:06,137 [COMPUTER CHIRPS] 326 00:18:11,839 --> 00:18:13,536 I'm sorry. 327 00:18:13,580 --> 00:18:15,973 I have to answer this. 328 00:18:21,762 --> 00:18:24,025 Michael. 329 00:18:24,068 --> 00:18:26,114 Thanks for answering. 330 00:18:26,157 --> 00:18:27,942 Of course. 331 00:18:27,985 --> 00:18:29,509 Are you all right? Is L'Rell? 332 00:18:29,552 --> 00:18:31,902 For now. She's still in power 333 00:18:31,946 --> 00:18:34,514 but her opponents continue to challenge and discredit her. 334 00:18:34,557 --> 00:18:37,473 - It's volatile. - How can I help? 335 00:18:37,517 --> 00:18:39,083 The Federation needs to be aware of the situation. 336 00:18:39,127 --> 00:18:40,911 If L'Rell falls, peace falls with her. 337 00:18:40,955 --> 00:18:42,739 I'll pass it up the chain of command immediately. 338 00:18:42,783 --> 00:18:45,220 Thanks. 339 00:18:45,263 --> 00:18:48,027 - I should go. - Wait. 340 00:18:50,072 --> 00:18:52,161 What? 341 00:18:52,205 --> 00:18:55,599 I... 342 00:18:55,643 --> 00:18:57,645 I don't know. 343 00:18:57,688 --> 00:19:00,126 I like the beard. 344 00:19:00,169 --> 00:19:02,389 [CHUCKLES] 345 00:19:02,432 --> 00:19:06,828 I heard, postwar, the Klingons are growing their hair again. 346 00:19:06,871 --> 00:19:09,874 The rumors are true. 347 00:19:09,918 --> 00:19:11,702 How are you? 348 00:19:11,746 --> 00:19:14,096 I've been dealing with some things 349 00:19:14,140 --> 00:19:15,967 regarding my foster brother. 350 00:19:16,011 --> 00:19:17,665 I thought I hit a dead end 351 00:19:17,708 --> 00:19:19,928 but Amanda came and got me back on track. 352 00:19:19,971 --> 00:19:22,365 Can you ship her over here when you're done with her? 353 00:19:22,409 --> 00:19:24,324 I'm feeling a little stuck, myself. 354 00:19:24,367 --> 00:19:27,936 You've got me, right now. 355 00:19:30,939 --> 00:19:32,897 [SIGHS] 356 00:19:32,941 --> 00:19:37,424 I understood my role here, to aid L'Rell. 357 00:19:38,990 --> 00:19:41,863 But I'm afraid I'm hurting her. 358 00:19:41,906 --> 00:19:43,604 I'm an easy target for the old guard. 359 00:19:43,647 --> 00:19:45,127 What does L'Rell think? 360 00:19:45,171 --> 00:19:47,390 That their opposition is part of the fight, 361 00:19:47,434 --> 00:19:51,133 and their ignorance will be their downfall. 362 00:19:52,830 --> 00:19:55,616 You admire her. 363 00:19:55,659 --> 00:19:57,183 I do. 364 00:19:57,226 --> 00:20:00,925 It sounds like she feels the same way about you, 365 00:20:00,969 --> 00:20:03,711 and values having you there. 366 00:20:03,754 --> 00:20:06,844 Try to take her at her word. 367 00:20:12,198 --> 00:20:17,159 It's, uh, it's late here, so... 368 00:20:17,203 --> 00:20:18,769 Take care of yourself, Michael. 369 00:20:18,813 --> 00:20:21,598 You, too, Ash. 370 00:20:24,471 --> 00:20:26,212 Yeah. 371 00:20:27,909 --> 00:20:29,867 [EXHALES] 372 00:20:29,911 --> 00:20:32,522 Greetings, everyone, 373 00:20:32,566 --> 00:20:34,611 and welcome to Shadow Exercises. 374 00:20:34,655 --> 00:20:37,919 As Starfleet's future chiefs and captains, 375 00:20:37,962 --> 00:20:39,964 this is your opportunity 376 00:20:40,008 --> 00:20:42,315 to build rapport with a senior officer, 377 00:20:42,358 --> 00:20:46,841 and see firsthand what their duties entail. 378 00:20:46,884 --> 00:20:48,799 So let us begin. 379 00:20:48,843 --> 00:20:49,844 PIKE: Look sharp, people. 380 00:20:49,887 --> 00:20:51,672 This is our future competition. 381 00:20:51,715 --> 00:20:53,543 Is that your captain? 382 00:20:53,587 --> 00:20:55,676 Um, Ensign Sylvia Tilly, sir. 383 00:20:55,719 --> 00:20:57,199 Fully present and utterly focused 384 00:20:57,243 --> 00:20:58,766 on this very important exercise 385 00:20:58,809 --> 00:21:00,376 for which I am all ears, Captain. 386 00:21:00,420 --> 00:21:02,030 Your dedication is noted, Ensign. 387 00:21:02,073 --> 00:21:04,206 So, what should we do? 388 00:21:04,250 --> 00:21:05,947 How 'bout we marry some folks, 389 00:21:05,990 --> 00:21:07,775 even if they're not that into each other, hmm? 390 00:21:07,818 --> 00:21:09,994 [LAUGHS]: Oh, very good, sir. 391 00:21:10,038 --> 00:21:12,171 Captain. I need your authorization for this. 392 00:21:12,214 --> 00:21:14,216 I don't understand. That was funny. 393 00:21:14,260 --> 00:21:17,001 The captain of this ship isn't funny, he's terrifying. 394 00:21:17,045 --> 00:21:19,917 You may be thinking of an old captain, Captain Lorca. 395 00:21:19,961 --> 00:21:21,702 Was he shorter? And blonder? 396 00:21:21,745 --> 00:21:24,226 And much, much whiter? Because that's who I'm looking for. 397 00:21:24,270 --> 00:21:26,228 [DISTORTED]:- 'Cause that's who I'm looking for. PIKE:- I'm ready if you are. 398 00:21:26,272 --> 00:21:27,925 He's not the man I need to talk to. 399 00:21:27,969 --> 00:21:29,710 PIKE:- Hop in the chair, Ensign. - Yes, sir. 400 00:21:29,753 --> 00:21:31,102 Let's run a systems test. 401 00:21:31,146 --> 00:21:32,582 Where is the other captain? 402 00:21:32,626 --> 00:21:34,193 Uh, a systems test. Uh, where? 403 00:21:34,236 --> 00:21:37,587 Where? In the chair. 404 00:21:37,631 --> 00:21:40,503 Oh. S-Sorry. 405 00:21:40,547 --> 00:21:42,505 Run checklist protocol. 406 00:21:42,549 --> 00:21:44,768 Acknowledged. Uh, step one. 407 00:21:44,812 --> 00:21:46,901 Tilly, this is not right. My plan is falling apart. 408 00:21:46,944 --> 00:21:48,337 [QUIETLY]: Calm down. 409 00:21:48,381 --> 00:21:49,947 I'm hearing considerably fewer syllables 410 00:21:49,991 --> 00:21:51,210 out of you than normal. 411 00:21:51,253 --> 00:21:52,602 I- I know the chair can be intimidating, 412 00:21:52,646 --> 00:21:54,256 but are you okay? 413 00:21:54,300 --> 00:21:57,955 No. We are not okay. I want the captain. 414 00:21:57,999 --> 00:21:59,479 - I want the captain. - This is the captain. 415 00:21:59,522 --> 00:22:01,568 Ensign, what is going on? 416 00:22:02,873 --> 00:22:04,571 Tilly, answer Captain Pike. 417 00:22:04,614 --> 00:22:05,572 Tilly... No. 418 00:22:05,615 --> 00:22:07,008 I'm not listening to you anymore. 419 00:22:07,051 --> 00:22:09,053 You tricked me and you lied to me. 420 00:22:09,097 --> 00:22:10,620 I didn't lie. He's lying. 421 00:22:10,664 --> 00:22:12,231 He's an imposter. 422 00:22:12,274 --> 00:22:13,667 Shut up! 423 00:22:13,710 --> 00:22:15,408 Ensign Sylvia Tilly! 424 00:22:15,451 --> 00:22:18,585 No. I didn't. I'm sor... I w... 425 00:22:18,628 --> 00:22:19,890 She drove me to it. I... 426 00:22:19,934 --> 00:22:21,936 That doesn't make any sense. I'm s... 427 00:22:21,979 --> 00:22:22,850 I'm not... 428 00:22:22,893 --> 00:22:25,026 I'm not... [SNORTS] 429 00:22:25,069 --> 00:22:26,854 I'm not. 430 00:22:32,120 --> 00:22:34,122 I quit. 431 00:22:38,735 --> 00:22:39,780 [DOOR WHOOSHES OPEN] 432 00:22:42,304 --> 00:22:44,263 [HANDS RUBBING TOGETHER] 433 00:22:52,271 --> 00:22:54,273 [GRUNTS SOFTLY] 434 00:23:12,073 --> 00:23:14,075 ♪ 435 00:23:23,040 --> 00:23:25,347 You were spying on me. 436 00:23:25,391 --> 00:23:27,349 Your mind plays tricks. 437 00:23:27,393 --> 00:23:28,829 What do you have against me? 438 00:23:28,872 --> 00:23:30,526 Why do you stop speaking when I enter a room? 439 00:23:30,570 --> 00:23:33,050 You'll speak now or I'll slit your throat. 440 00:23:33,094 --> 00:23:35,575 [GROWLS] If you feel aggrieved, 441 00:23:35,618 --> 00:23:37,446 take it up with my niece. 442 00:23:37,490 --> 00:23:41,276 It is not House Mo'Kai that is keeping secrets from you. 443 00:23:41,320 --> 00:23:44,105 What secrets? 444 00:23:45,715 --> 00:23:48,370 L'Rell will be angry 445 00:23:48,414 --> 00:23:51,373 I broke her trust, 446 00:23:51,417 --> 00:23:55,290 but I cannot keep this from you any longer. 447 00:24:07,258 --> 00:24:09,913 ♪ 448 00:24:22,535 --> 00:24:24,624 [BABY COOING] 449 00:24:28,149 --> 00:24:30,151 UJILLI: Behold, 450 00:24:30,194 --> 00:24:34,024 the son of L'Rell and Voq. 451 00:24:42,990 --> 00:24:45,209 ♪ 452 00:24:56,351 --> 00:24:59,223 I learned I was pregnant right as Voq 453 00:24:59,267 --> 00:25:02,139 was being transformed into a human. 454 00:25:02,183 --> 00:25:04,141 I could not activate him on Discovery 455 00:25:04,185 --> 00:25:06,056 while carrying a child. 456 00:25:06,100 --> 00:25:08,581 The gestation occurred ex-utero. 457 00:25:08,624 --> 00:25:12,236 That is why it is so small. 458 00:25:14,282 --> 00:25:16,110 "It"? 459 00:25:16,153 --> 00:25:18,460 - Does he even have a name? - No. 460 00:25:18,504 --> 00:25:20,636 I have never met the child. 461 00:25:20,680 --> 00:25:23,030 The baby is a vulnerability. 462 00:25:23,073 --> 00:25:25,641 He's just a vulnerability to you? 463 00:25:25,685 --> 00:25:27,338 All these secrets and lies 464 00:25:27,382 --> 00:25:29,471 to protect a failed wartime mission. 465 00:25:29,515 --> 00:25:31,430 What did you gain, L'Rell? 466 00:25:31,473 --> 00:25:33,214 You think your discovery, made moments ago, 467 00:25:33,257 --> 00:25:34,694 is somehow greater 468 00:25:34,737 --> 00:25:38,480 than the pain I have lived with all this time? 469 00:25:39,525 --> 00:25:41,048 [PANTING] 470 00:25:41,091 --> 00:25:42,484 Would you have ever told me? 471 00:25:42,528 --> 00:25:44,486 I wanted you to be able to return 472 00:25:44,530 --> 00:25:47,489 to a human life without obligation. 473 00:25:47,533 --> 00:25:49,883 You will not be here forever, Tyler. 474 00:25:49,926 --> 00:25:52,189 Why do say that? With such certainty, 475 00:25:52,233 --> 00:25:54,148 like you know who I am better than I do? 476 00:25:54,191 --> 00:25:55,628 I chose to be here. 477 00:25:55,671 --> 00:25:57,456 I'm committed to that decision. 478 00:25:57,499 --> 00:25:59,458 Why did you call Michael Burnham? 479 00:26:01,155 --> 00:26:03,853 I trusted her to notify the Federation that an insurrection 480 00:26:03,897 --> 00:26:05,246 of the High Council might be brewing. 481 00:26:05,289 --> 00:26:07,509 So she is the only one you trust. 482 00:26:07,553 --> 00:26:10,425 That is the only reason it was that 483 00:26:10,469 --> 00:26:12,993 particular human woman? 484 00:26:13,036 --> 00:26:14,995 Yes. 485 00:26:15,038 --> 00:26:17,301 That is the reason. 486 00:26:17,345 --> 00:26:20,217 [EXHALES] 487 00:26:23,525 --> 00:26:27,442 On my way home, I looked into one of Voq's memories. 488 00:26:27,486 --> 00:26:30,967 You and he walked across the ancestral cliffs of the Mo'Kai. 489 00:26:31,011 --> 00:26:32,229 The sun set. 490 00:26:32,273 --> 00:26:34,623 The sky dripped amethysts. 491 00:26:34,667 --> 00:26:38,497 Our love was greater than that of Kahless and Lukara's. 492 00:26:41,369 --> 00:26:44,807 Voq thought so, too. 493 00:26:44,851 --> 00:26:48,507 When I stared down at that baby... 494 00:26:48,550 --> 00:26:51,205 his skin, the same as Voq's, 495 00:26:51,248 --> 00:26:53,207 the distinction that made him feel like an outsider, 496 00:26:53,250 --> 00:26:54,382 that made his life so hard, 497 00:26:54,425 --> 00:26:56,602 I felt like I was looking at myself. 498 00:26:56,645 --> 00:26:59,909 For the first time, the two sides of me felt whole. 499 00:26:59,953 --> 00:27:01,563 I can't be Voq. 500 00:27:01,607 --> 00:27:05,219 I can't give you back those memories of long ago. 501 00:27:05,262 --> 00:27:07,700 But I can promise you a new love story. 502 00:27:07,743 --> 00:27:10,267 I am his father, 503 00:27:10,311 --> 00:27:13,140 and I am devoted to you. 504 00:27:13,183 --> 00:27:15,795 Let's bring our son home. 505 00:27:15,838 --> 00:27:17,623 The rest will come. 506 00:27:28,329 --> 00:27:31,027 When did it first appear to him? 507 00:27:31,985 --> 00:27:34,596 It appeared to Spock 508 00:27:34,640 --> 00:27:37,251 the night you ran away from home. 509 00:27:37,294 --> 00:27:40,297 The Logic Extremists had bombed the Learning Center 510 00:27:40,341 --> 00:27:42,691 and almost killed you. I don't blame you 511 00:27:42,735 --> 00:27:45,825 for wanting to escape from Vulcan to Earth. 512 00:27:45,868 --> 00:27:49,350 I didn't make it past the outskirts of ShiKahr. 513 00:27:50,786 --> 00:27:52,353 I still don't know how Sarek found me. 514 00:27:52,396 --> 00:27:54,398 He didn't. 515 00:27:54,442 --> 00:27:55,748 That was Spock. 516 00:27:55,791 --> 00:27:59,055 We were about to alert the High Command 517 00:27:59,099 --> 00:28:02,363 to begin a search effort, 518 00:28:02,406 --> 00:28:04,844 and Spock walked into the room. 519 00:28:04,887 --> 00:28:06,193 He was still in his pajamas. 520 00:28:06,236 --> 00:28:08,195 His eyes were wide, and he said 521 00:28:08,238 --> 00:28:12,025 that the Red Angel had visited him 522 00:28:12,068 --> 00:28:14,331 and told him where you were. 523 00:28:16,072 --> 00:28:17,334 That's where Sarek looked, 524 00:28:17,378 --> 00:28:18,553 and there you were. 525 00:28:22,949 --> 00:28:25,647 Sarek and I always believed 526 00:28:25,691 --> 00:28:28,041 that Spock used logic 527 00:28:28,084 --> 00:28:30,130 to pinpoint your direction. 528 00:28:30,173 --> 00:28:32,349 He might have known what time you left, 529 00:28:32,393 --> 00:28:34,874 how fast you were walking, what direction you were going in. 530 00:28:34,917 --> 00:28:38,399 And we just wrote the vision off as a figment of his imagination. 531 00:28:38,442 --> 00:28:40,749 But Spock never wavered. 532 00:28:40,793 --> 00:28:43,752 He said that the Red Angel was real. 533 00:28:46,407 --> 00:28:49,105 I've seen this angel, too. 534 00:28:49,149 --> 00:28:51,368 It appeared to me on our mission to the first signal. 535 00:28:51,412 --> 00:28:53,370 Were you the only one? 536 00:28:53,414 --> 00:28:55,372 Yes. 537 00:28:55,416 --> 00:28:59,072 And I wrote it off as a trick of the mind. 538 00:28:59,115 --> 00:29:03,511 And I didn't get the sense that it was nefarious. 539 00:29:04,643 --> 00:29:06,993 [SCOFFS] 540 00:29:07,036 --> 00:29:09,560 I cannot believe I'm talking like this. 541 00:29:09,604 --> 00:29:11,824 I'm not even sure it was real. 542 00:29:11,867 --> 00:29:13,347 It is. 543 00:29:13,390 --> 00:29:15,262 What saved you 544 00:29:15,305 --> 00:29:16,959 hurt your brother. 545 00:29:17,003 --> 00:29:19,266 That vision changed him forever. 546 00:29:19,309 --> 00:29:20,397 I... 547 00:29:20,441 --> 00:29:21,747 I watched him withdraw. 548 00:29:21,790 --> 00:29:24,750 I saw him lose trust in other people. 549 00:29:24,793 --> 00:29:29,232 I watched his openness vanish. 550 00:29:30,364 --> 00:29:33,062 It wasn't because of a vision. 551 00:29:35,543 --> 00:29:38,328 It was because of me. 552 00:29:38,372 --> 00:29:40,896 My presence was a danger to the family. 553 00:29:40,940 --> 00:29:42,768 If the Logic Extremists couldn't get to me, 554 00:29:42,811 --> 00:29:45,596 they would try to get to him. 555 00:29:45,640 --> 00:29:48,469 And he was my little shadow. 556 00:29:48,512 --> 00:29:52,168 So I had to wound him deep enough to keep him away from me. 557 00:29:53,256 --> 00:29:55,694 What did you do? 558 00:30:01,482 --> 00:30:03,397 The fact that you're not saying anything means 559 00:30:03,440 --> 00:30:06,617 that you must have hurt him irreparably. 560 00:30:06,661 --> 00:30:09,533 Which is why the four of us can never get together, 561 00:30:09,577 --> 00:30:12,362 which is why you're always too busy to see each other. 562 00:30:12,406 --> 00:30:15,888 I'm sorry. 563 00:30:15,931 --> 00:30:18,499 I am sorry for what I did. 564 00:30:19,935 --> 00:30:22,938 What I thought I had to do. 565 00:30:25,071 --> 00:30:27,421 I've reached out 566 00:30:27,464 --> 00:30:28,901 so many times 567 00:30:28,944 --> 00:30:31,599 to make amends. 568 00:30:35,559 --> 00:30:38,432 He's not interested. 569 00:30:41,130 --> 00:30:44,351 But I won't give up on him. 570 00:30:44,394 --> 00:30:47,615 I will find him. 571 00:30:50,923 --> 00:30:52,968 No. 572 00:30:53,012 --> 00:30:55,579 I will. 573 00:31:12,422 --> 00:31:14,163 He will not know me. 574 00:31:14,207 --> 00:31:16,992 He didn't know me either. 575 00:31:22,215 --> 00:31:23,085 Uncle. 576 00:31:26,654 --> 00:31:28,656 No, no! 577 00:31:29,918 --> 00:31:31,572 [GASPING] 578 00:31:31,615 --> 00:31:34,662 I've been awaiting your arrival. 579 00:31:34,705 --> 00:31:37,012 Your son is handsome. 580 00:31:37,056 --> 00:31:39,710 But I thought he could use... 581 00:31:39,754 --> 00:31:41,712 a little color. 582 00:31:41,756 --> 00:31:44,106 I will hunt you down and rip out your entrails 583 00:31:44,150 --> 00:31:46,848 - with my bare hands. - Doubtful. 584 00:31:46,892 --> 00:31:49,590 The paint I begged you to wipe from my face 585 00:31:49,633 --> 00:31:51,679 was swimming with sensor implants. 586 00:31:51,722 --> 00:31:54,334 They are a listening device. 587 00:31:54,377 --> 00:31:59,252 I was only hoping to eavesdrop on your political strategies. 588 00:31:59,295 --> 00:32:01,297 But I never imagined 589 00:32:01,341 --> 00:32:03,430 I'd learn of this. 590 00:32:03,473 --> 00:32:05,562 The High Council will not tolerate 591 00:32:05,606 --> 00:32:07,521 - this dishonor. - Well, I think 592 00:32:07,564 --> 00:32:10,089 they are more likely to condone kidnapping 593 00:32:10,132 --> 00:32:12,352 than harboring a spy. 594 00:32:12,395 --> 00:32:15,703 Your pet betrayed the council to Commander Burnham. 595 00:32:15,746 --> 00:32:17,574 Did he not? 596 00:32:18,619 --> 00:32:21,143 What do you want? 597 00:32:21,187 --> 00:32:25,017 I'm willing to part with him and let you flee 598 00:32:25,060 --> 00:32:29,804 in exchange for control of the empire. 599 00:32:29,848 --> 00:32:32,415 You will agree to my terms and meet me 600 00:32:32,459 --> 00:32:34,722 at your residence. 601 00:32:45,473 --> 00:32:48,432 Saru called down looking for you. 602 00:32:48,476 --> 00:32:50,565 You all right? 603 00:32:50,608 --> 00:32:51,958 What's wrong? Have you been crying? 604 00:32:52,001 --> 00:32:54,612 I asked first. 605 00:32:56,614 --> 00:32:59,052 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 606 00:33:00,792 --> 00:33:03,056 Talk to me. 607 00:33:03,099 --> 00:33:05,145 I need a problem I can solve. 608 00:33:05,188 --> 00:33:07,190 More than you know. 609 00:33:07,234 --> 00:33:09,758 Talk to me. Haven't I been punished enough? 610 00:33:09,801 --> 00:33:12,152 What happened up there was upsetting to me. 611 00:33:12,195 --> 00:33:13,675 I panicked. 612 00:33:13,718 --> 00:33:14,676 Tilly? 613 00:33:14,719 --> 00:33:15,938 Tilly. 614 00:33:15,982 --> 00:33:17,113 Don't ruin what we have. 615 00:33:17,157 --> 00:33:18,114 We're not defeated yet. 616 00:33:18,158 --> 00:33:20,987 We're not defeated yet. 617 00:33:22,075 --> 00:33:24,468 After the dark matter hit me, 618 00:33:24,512 --> 00:33:27,036 I s... 619 00:33:27,080 --> 00:33:30,344 I started to see a... 620 00:33:30,387 --> 00:33:32,694 ghost. [EXHALES] 621 00:33:32,737 --> 00:33:35,479 She's a girl that I knew when I was a teenager. 622 00:33:35,523 --> 00:33:38,178 Her name was May. But she's dead. 623 00:33:38,221 --> 00:33:41,398 And the May that I knew was really meek and, uh... 624 00:33:41,442 --> 00:33:43,966 kind of goofy when you got to know her. 625 00:33:44,010 --> 00:33:45,576 But this May is different. 626 00:33:45,620 --> 00:33:47,970 She's, um... she's insistent. 627 00:33:48,014 --> 00:33:49,624 She's grooming me for something. 628 00:33:49,667 --> 00:33:50,930 For what? 629 00:33:50,973 --> 00:33:52,409 She hasn't said. 630 00:33:52,453 --> 00:33:53,541 Because you're ignoring me. 631 00:33:53,584 --> 00:33:55,543 And I'm getting scared. 632 00:33:55,586 --> 00:33:57,197 And we need a new plan. 633 00:33:57,240 --> 00:33:59,416 [PANTING] 634 00:33:59,460 --> 00:34:02,550 I am losing it, Michael. 635 00:34:02,593 --> 00:34:05,640 She's wearing me down. 636 00:34:05,683 --> 00:34:07,772 I've been avoiding sickbay. 637 00:34:07,816 --> 00:34:10,079 But, at this point, I don't know what to do. 638 00:34:10,123 --> 00:34:11,863 I'm desperate. 639 00:34:11,907 --> 00:34:14,518 And after today, I'm never gonna make captain. 640 00:34:14,562 --> 00:34:16,825 MAY: Your eyes are dripping. 641 00:34:16,868 --> 00:34:20,307 'Cause I'm crying. 642 00:34:21,351 --> 00:34:22,439 [SNIFFLES] 643 00:34:22,483 --> 00:34:24,267 She doesn't know what crying is. 644 00:34:24,311 --> 00:34:26,052 I've got to think. 645 00:34:26,095 --> 00:34:29,838 I'll be back to talk some sense into you later. 646 00:34:32,797 --> 00:34:34,538 She left. 647 00:34:34,582 --> 00:34:38,325 How can she not know what tears are? 648 00:34:38,368 --> 00:34:41,023 That's impossible. 649 00:34:41,067 --> 00:34:43,939 Show me a teenage girl who's never cried. 650 00:34:43,983 --> 00:34:45,985 You can't. 651 00:34:46,028 --> 00:34:49,553 I know. I'm a xenoanthropologist. 652 00:34:51,773 --> 00:34:56,517 And if May were a hallucination pulled from your subconscious, 653 00:34:56,560 --> 00:34:58,998 then she'd know that emotion, because you know that emotion. 654 00:35:00,912 --> 00:35:02,349 So May is something, Tilly. 655 00:35:02,392 --> 00:35:04,351 But I don't think she's a ghost. 656 00:35:04,394 --> 00:35:06,918 Or a delusion. 657 00:35:06,962 --> 00:35:11,053 You said she appeared to you after the asteroid shocked you. 658 00:35:11,097 --> 00:35:12,663 But why did it shock you? 659 00:35:12,707 --> 00:35:14,448 I held a piece in my hand, 660 00:35:14,491 --> 00:35:16,667 and I wasn't zapped. 661 00:35:16,711 --> 00:35:19,235 The dark matter component of the asteroid, 662 00:35:19,279 --> 00:35:22,151 it reacts when it's in proximity to one thing. 663 00:35:22,195 --> 00:35:24,023 Spores. 664 00:35:24,066 --> 00:35:27,330 You don't need sickbay. 665 00:35:27,374 --> 00:35:30,029 You need Stamets. 666 00:35:33,293 --> 00:35:35,817 [THUNDER CRASHES] 667 00:35:35,860 --> 00:35:38,080 [BABY WHIMPERS] 668 00:35:40,039 --> 00:35:41,779 Sign. 669 00:35:41,823 --> 00:35:44,043 I am still your chancellor. 670 00:35:44,086 --> 00:35:46,784 You are the Federation's puppet. 671 00:35:46,828 --> 00:35:48,873 Why is she such a threat to you, Kol-Sha? 672 00:35:48,917 --> 00:35:49,874 [CHUCKLES] 673 00:35:49,918 --> 00:35:51,441 The female? 674 00:35:51,485 --> 00:35:53,574 She's nothing but a... 675 00:35:53,617 --> 00:35:55,793 [SPEAKS KLINGON] 676 00:35:55,837 --> 00:35:58,579 that lies with a human. 677 00:35:58,622 --> 00:36:01,103 If that is the gravest insult you can hurl, 678 00:36:01,147 --> 00:36:03,801 you are even less than I imagined. 679 00:36:03,845 --> 00:36:05,020 [GROWLS] 680 00:36:05,064 --> 00:36:07,022 [BABY CRYING]L'RELL: I know 681 00:36:07,066 --> 00:36:09,894 I am nothing to you once I have signed, 682 00:36:09,938 --> 00:36:12,071 so be sure to kill us both, Kol-Sha. 683 00:36:12,114 --> 00:36:15,509 The one left standing will be the one who returns for you. 684 00:36:15,552 --> 00:36:16,945 [THUNDER CRASHES] 685 00:36:16,988 --> 00:36:19,687 [GUARDS SNARLING] 686 00:36:19,730 --> 00:36:21,993 [CHUCKLES] 687 00:36:22,037 --> 00:36:23,560 [SNARLING] 688 00:36:23,604 --> 00:36:25,519 [FIERCE YELLING] 689 00:36:25,562 --> 00:36:27,608 [BLADES CLANGING] 690 00:36:27,651 --> 00:36:29,958 ♪ 691 00:36:32,178 --> 00:36:33,570 [ROARS][SCREECHES] 692 00:36:33,614 --> 00:36:36,356 [GROWLING, GRUNTING] 693 00:36:36,399 --> 00:36:39,315 [THUNDER RUMBLING] 694 00:36:41,752 --> 00:36:43,145 [YELLS] 695 00:36:43,189 --> 00:36:45,843 [GRUNTING CONTINUES] 696 00:36:45,887 --> 00:36:47,889 ♪ 697 00:37:01,903 --> 00:37:05,167 [FIERCE YELLING] 698 00:37:07,778 --> 00:37:09,954 [YELLS, GRUNTS] 699 00:37:15,699 --> 00:37:17,310 [YELLING NEARBY] 700 00:37:26,580 --> 00:37:28,495 [FIERCE YELLING] 701 00:37:32,063 --> 00:37:34,283 ♪ 702 00:37:39,984 --> 00:37:42,813 [THUNDER RUMBLING] 703 00:37:45,599 --> 00:37:46,687 Enough. 704 00:37:46,730 --> 00:37:47,731 [WEAPON SQUEALS] 705 00:37:47,775 --> 00:37:49,516 [ZAPPING, GRUNTING] 706 00:37:51,082 --> 00:37:52,040 [CRACKLING] 707 00:37:52,083 --> 00:37:56,175 KOL-SHA: Yes. Feel it. 708 00:37:56,218 --> 00:37:57,654 Paralysis... 709 00:37:57,698 --> 00:38:01,789 is spreading to your organs. 710 00:38:01,832 --> 00:38:04,008 But I will not let you suffocate 711 00:38:04,052 --> 00:38:06,141 until you've signed. 712 00:38:09,057 --> 00:38:11,799 Thank you for my ink. 713 00:38:11,842 --> 00:38:14,889 Now pass me that 714 00:38:14,932 --> 00:38:18,240 pretty little finger. 715 00:38:21,025 --> 00:38:23,376 [CRACKLING][GRUNTING] 716 00:38:23,419 --> 00:38:25,682 Now... 717 00:38:25,726 --> 00:38:29,686 for my first act as chancellor: 718 00:38:29,730 --> 00:38:32,428 an execution. 719 00:38:32,472 --> 00:38:34,256 Now... 720 00:38:34,300 --> 00:38:35,910 you can watch 721 00:38:35,953 --> 00:38:37,999 your Voq die... 722 00:38:38,042 --> 00:38:40,088 for good. 723 00:38:40,131 --> 00:38:43,309 [ECHOING BOOMS] 724 00:38:45,485 --> 00:38:48,139 KOL-SHA: What is that? 725 00:39:01,892 --> 00:39:04,417 ♪ 726 00:39:04,460 --> 00:39:06,114 [WEAPON SQUEALS] 727 00:39:11,772 --> 00:39:13,164 [GRUNTS] 728 00:39:14,992 --> 00:39:16,211 [BREATH SEETHING] 729 00:39:16,255 --> 00:39:18,257 [THUNDER RUMBLING] 730 00:39:32,487 --> 00:39:34,228 TYLER: Why have you been spying on me? 731 00:39:34,272 --> 00:39:36,274 GEORGIOU: Don't be cranky about it. We have to ensure 732 00:39:36,317 --> 00:39:38,580 that she stays in the chancellor's seat. 733 00:39:38,624 --> 00:39:40,800 Who's "we"? 734 00:39:40,843 --> 00:39:42,236 Emperor... 735 00:39:42,280 --> 00:39:45,718 [CHUCKLES]: You have me confused with someone else. 736 00:39:45,761 --> 00:39:48,155 I'm Philippa Georgiou, 737 00:39:48,198 --> 00:39:51,419 retired captain of the U.S.S. Shenzhou, 738 00:39:51,463 --> 00:39:54,509 now Starfleet security consultant. 739 00:39:54,553 --> 00:39:56,511 [BABY FUSSING] 740 00:39:56,555 --> 00:39:58,513 [GROANS]: Oh, children are parasites. 741 00:39:58,557 --> 00:40:00,341 Ungrateful. Inconvenient. 742 00:40:00,385 --> 00:40:02,082 I had to find someone else 743 00:40:02,125 --> 00:40:05,520 to feed mine, or I would have gotten nothing done. 744 00:40:05,564 --> 00:40:08,131 I will consider that advice. 745 00:40:09,655 --> 00:40:11,613 Thank you for your help. 746 00:40:11,657 --> 00:40:13,267 Gratitude is premature, 747 00:40:13,311 --> 00:40:16,749 as long as the disemboweled leader of House Kor 748 00:40:16,792 --> 00:40:19,055 is splattered on your floor. 749 00:40:19,099 --> 00:40:21,014 TYLER: He took our child, tried to force her to abdicate. 750 00:40:21,057 --> 00:40:22,537 We were defending ourselves. 751 00:40:22,581 --> 00:40:24,670 Kol-Sha killed your uncle... it's an eye for an eye. 752 00:40:24,713 --> 00:40:26,802 I need a word with the chancellor. 753 00:40:29,805 --> 00:40:31,503 [THUNDER CRASHES] 754 00:40:31,546 --> 00:40:35,115 Every minute you remain here, your councilors must reorganize 755 00:40:35,158 --> 00:40:37,160 their tiny male brains 756 00:40:37,204 --> 00:40:41,687 to rationalize why it isn't them standing on the dais. 757 00:40:41,730 --> 00:40:45,343 They will assume that all your decisions are Tyler's. 758 00:40:45,386 --> 00:40:48,084 He is a liability. 759 00:40:48,128 --> 00:40:50,173 Can you kill him? 760 00:40:52,393 --> 00:40:55,135 [BABY CRYING]I had to ask. 761 00:40:55,178 --> 00:40:57,137 He is a liability, too. 762 00:40:57,180 --> 00:40:59,400 You can't show weakness 763 00:40:59,444 --> 00:41:01,750 when it comes to either one of them. 764 00:41:01,794 --> 00:41:03,883 I will not choose between the chancellorship 765 00:41:03,926 --> 00:41:05,711 and my son and his father. 766 00:41:05,754 --> 00:41:09,149 I told you what I am here to protect. 767 00:41:11,412 --> 00:41:13,675 I am not giving you a choice. 768 00:41:15,895 --> 00:41:18,201 ♪ 769 00:41:18,245 --> 00:41:21,204 I'm sorry I didn't tell you. 770 00:41:21,248 --> 00:41:23,816 I am sorry, too. 771 00:41:23,859 --> 00:41:25,252 But thanks to Burnham's insights, 772 00:41:25,295 --> 00:41:26,906 we are closer to finding a solution. 773 00:41:26,949 --> 00:41:30,910 And... getting you back into the Command Training Program. 774 00:41:31,954 --> 00:41:34,261 What about Captain Pike? 775 00:41:34,304 --> 00:41:37,569 I am not familiar enough with the captain to anticipate his reaction, 776 00:41:37,612 --> 00:41:39,614 but I do know that he has 777 00:41:39,658 --> 00:41:42,704 a sense of humor... and that he is fond of you. 778 00:41:42,748 --> 00:41:44,097 STAMETS: We should have results 779 00:41:44,140 --> 00:41:45,446 in one second. 780 00:41:45,490 --> 00:41:46,926 [WHOOSHES]MAY: I told you 781 00:41:46,969 --> 00:41:49,407 he was shorter, blonder, 782 00:41:49,450 --> 00:41:51,278 whiter... There he is. 783 00:41:51,321 --> 00:41:53,498 - That's the captain. - No, he's not. 784 00:41:53,541 --> 00:41:56,196 Yes, he is. That's where he flies. 785 00:41:56,239 --> 00:41:58,241 - What's going on? - She's back and she's pissed. 786 00:41:58,285 --> 00:41:59,242 Maybe at you. 787 00:41:59,286 --> 00:42:00,330 - Please hurry. - Stop talking 788 00:42:00,374 --> 00:42:01,854 to him until I tell you what to say. 789 00:42:01,897 --> 00:42:03,812 STAMETS: Just as I suspected. 790 00:42:03,856 --> 00:42:06,075 You are hosting a eukaryotic organism. 791 00:42:06,119 --> 00:42:07,250 - A fungus? - Obviously 792 00:42:07,294 --> 00:42:08,338 multicellular, since it has 793 00:42:08,382 --> 00:42:10,732 - opinions. - Fungus. 794 00:42:10,776 --> 00:42:12,168 Don't you dare diminish... 795 00:42:12,212 --> 00:42:13,779 don't you dare diminish me. 796 00:42:13,822 --> 00:42:15,345 SARU: Anyone who works around the spore drive 797 00:42:15,389 --> 00:42:17,130 is inoculated... how did she contract it? 798 00:42:17,173 --> 00:42:18,914 It's possible that a spore evolved 799 00:42:18,958 --> 00:42:20,916 a resistance, like bacteria. 800 00:42:20,960 --> 00:42:22,614 And don't you call me bacteria. 801 00:42:22,657 --> 00:42:25,355 Or it's a different spore altogether than the ones we harvest here. 802 00:42:25,399 --> 00:42:28,707 When Discovery escaped the Terran universe, their spores 803 00:42:28,750 --> 00:42:30,404 rained down on Engineering. 804 00:42:32,058 --> 00:42:33,276 If one attached itself to you... 805 00:42:39,544 --> 00:42:41,371 Hey, May. 806 00:42:41,415 --> 00:42:43,156 Is that her? 807 00:42:43,199 --> 00:42:46,072 He's the villain. Don't let him poison you against me. 808 00:42:46,115 --> 00:42:47,160 STAMETS: There's our hitchhiker. 809 00:42:47,203 --> 00:42:50,163 A multidimensional, fungal parasite. 810 00:42:50,206 --> 00:42:52,513 Why does it appear to be someone I knew when I was a teenager? 811 00:42:52,557 --> 00:42:54,254 Brain manipulation, perhaps? 812 00:42:54,297 --> 00:42:56,082 These people are lying. 813 00:42:56,125 --> 00:42:58,258 I am not a manipulator. 814 00:42:58,301 --> 00:43:00,739 You're special, Tilly. You're my only chance. 815 00:43:00,782 --> 00:43:02,262 I need you. 816 00:43:04,786 --> 00:43:06,832 How do we get rid of it? 817 00:43:06,875 --> 00:43:09,225 We use the attraction between the fungal spores 818 00:43:09,269 --> 00:43:12,272 and the dark matter asteroid to suck her out of you. 819 00:43:12,315 --> 00:43:15,318 This might hurt a bit. 820 00:43:15,362 --> 00:43:17,233 [GRUNTING] 821 00:43:17,277 --> 00:43:19,235 If you think you can destroy me, Captain, 822 00:43:19,279 --> 00:43:21,324 you're in for a fight! 823 00:43:22,674 --> 00:43:24,284 [GRUNTS, SCREECHES] 824 00:43:24,327 --> 00:43:26,939 [YELLING IN PAIN] 825 00:43:29,245 --> 00:43:30,377 [YELLS] 826 00:43:32,422 --> 00:43:34,424 [FRANTIC SQUEALING] 827 00:43:38,341 --> 00:43:41,562 Security breach by unknown alien species in Engineering. 828 00:43:41,606 --> 00:43:44,347 Engage quarantine protocol Alpha-Omega. 829 00:43:44,391 --> 00:43:46,001 [SQUEALING] 830 00:43:46,063 --> 00:43:53,421 ____ 831 00:43:53,422 --> 00:43:58,277 ____ 832 00:43:59,725 --> 00:44:02,743 ____ 833 00:44:03,410 --> 00:44:07,414 Such was the dishonor he brought. 834 00:44:07,457 --> 00:44:11,766 Secretly, he communicated with the Federation. 835 00:44:11,810 --> 00:44:16,466 He told them we are disunited and therefore weak. 836 00:44:16,510 --> 00:44:19,600 He betrayed us. 837 00:44:19,644 --> 00:44:22,777 Lest anyone think my arrangement with the human 838 00:44:22,821 --> 00:44:25,693 outweighs my loyalty to the empire, 839 00:44:25,737 --> 00:44:27,826 think again. 840 00:44:30,959 --> 00:44:33,396 [OTHERS GROWLING] 841 00:44:33,440 --> 00:44:38,488 The traitor slaughtered a Klingon infant. 842 00:44:38,532 --> 00:44:39,925 My son. 843 00:44:41,361 --> 00:44:44,451 [OTHERS SHOUTING] 844 00:44:44,494 --> 00:44:46,671 L'RELL: He would have assassinated your chancellor 845 00:44:46,714 --> 00:44:49,325 had Kol-Sha not intervened. 846 00:44:49,369 --> 00:44:54,374 The leader of House Kor gave his life to defend mine. 847 00:45:00,554 --> 00:45:03,296 One house defending another. 848 00:45:03,339 --> 00:45:07,256 His sacrifice is a lesson to us all. 849 00:45:07,300 --> 00:45:10,390 I, too, have sacrificed. 850 00:45:12,479 --> 00:45:16,875 I will bear a child but once. 851 00:45:20,879 --> 00:45:23,621 Now... 852 00:45:23,664 --> 00:45:25,231 you are my children, 853 00:45:25,274 --> 00:45:28,582 as I raise this family to greatness! 854 00:45:28,626 --> 00:45:31,411 Do not refer to me 855 00:45:31,454 --> 00:45:32,412 as Chancellor, 856 00:45:32,455 --> 00:45:36,503 for I deserve a fiercer title. 857 00:45:36,546 --> 00:45:38,636 From this point forth, 858 00:45:38,679 --> 00:45:40,986 you may call me... 859 00:45:41,029 --> 00:45:42,727 Mother. 860 00:45:42,770 --> 00:45:45,686 ♪ [OTHERS SHOUTING] 861 00:46:10,755 --> 00:46:13,322 ♪ 862 00:46:28,729 --> 00:46:31,210 [BABY FUSSING] 863 00:46:35,649 --> 00:46:37,303 You synthesized our heads 864 00:46:37,346 --> 00:46:39,566 down to their neural mapping and genetic codes. 865 00:46:39,609 --> 00:46:41,786 This isn't your everyday Federation espionage. 866 00:46:41,829 --> 00:46:44,919 What kind of organization could pull that off? 867 00:46:44,963 --> 00:46:46,529 GEORGIOU: This kind. 868 00:46:47,792 --> 00:46:50,446 Section 31. 869 00:46:50,490 --> 00:46:53,406 I've heard of black badges; never seen one. 870 00:46:55,147 --> 00:46:57,105 We've settled into orbit around Boreth. 871 00:46:57,149 --> 00:47:00,543 Are you sure you want your boy to become a monk? 872 00:47:00,587 --> 00:47:03,024 [SCOFFS SOFTLY] It's what L'Rell wants. 873 00:47:03,068 --> 00:47:04,722 And you? 874 00:47:04,765 --> 00:47:07,637 To know where I belong, and to whom, 875 00:47:07,681 --> 00:47:09,161 and who belongs to me. 876 00:47:09,204 --> 00:47:11,119 My son will be raised 877 00:47:11,163 --> 00:47:12,730 by the most devout followers of Kahless. 878 00:47:12,773 --> 00:47:16,342 No one leaves the monastery, 879 00:47:16,385 --> 00:47:19,432 and no one who doesn't belong ever gets in. 880 00:47:19,475 --> 00:47:21,260 Not even his parents? 881 00:47:21,303 --> 00:47:23,349 He'll never know me. 882 00:47:24,698 --> 00:47:27,135 Never know L'Rell, either. 883 00:47:27,179 --> 00:47:29,398 But he'll be safe. 884 00:47:30,486 --> 00:47:31,923 [BABY CRYING] 885 00:47:36,057 --> 00:47:38,756 GEORGIOU: You should consider staying around. 886 00:47:38,799 --> 00:47:41,802 Our command believes misfits have merit, 887 00:47:41,846 --> 00:47:43,499 so we keep busy. 888 00:47:43,543 --> 00:47:46,894 I'm surprised you call yourself a misfit, Emperor. 889 00:47:46,938 --> 00:47:49,505 The freaks are more fun. 890 00:47:54,380 --> 00:47:55,947 LELAND: Take us to warp. 891 00:48:01,561 --> 00:48:04,825 Control values his skill set. 892 00:48:04,869 --> 00:48:08,481 We would like you to work on your recruitment speech. 893 00:48:08,524 --> 00:48:09,830 Don't give me notes. 894 00:48:09,874 --> 00:48:11,440 He's in. 895 00:48:21,114 --> 00:48:22,832 Something has us locked on a place. 896 00:48:22,833 --> 00:48:25,623 I can fly in a web. 897 00:48:27,852 --> 00:48:29,101 Get down! 898 00:48:29,102 --> 00:48:31,670 My people have a condition. 899 00:48:32,989 --> 00:48:34,515 It's terminal. 900 00:48:34,516 --> 00:48:36,485 Death is inevitable. 901 00:48:38,563 --> 00:48:40,445 You're my family. 902 00:48:42,103 --> 00:48:44,259 After everything we have been through... 903 00:48:44,260 --> 00:48:46,992 We're not gonna let you die. 904 00:48:50,073 --> 00:48:56,523 Trailer, Sync and corrections by:kDragon www.addic7ed.com 905 00:48:56,623 --> 00:49:02,823 Star Trek: Discovery SO2EO3- Point of Light 62897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.