Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,129 --> 00:02:10,790
Hurry, Yoli.
2
00:02:13,166 --> 00:02:17,125
(loud music )
3
00:04:00,607 --> 00:04:01,869
Whoa, shit!
4
00:04:20,893 --> 00:04:23,293
(School bell rings)
5
00:04:26,399 --> 00:04:28,230
Why'd you leave, girl?
6
00:04:29,902 --> 00:04:31,096
l stayed for a little bit.
7
00:04:31,137 --> 00:04:32,195
lt was tight, huh?
8
00:04:32,238 --> 00:04:33,227
lt was sick!
9
00:04:33,273 --> 00:04:35,104
So then let's go again today?
10
00:04:35,141 --> 00:04:36,938
Again...lt's Tuesday.
11
00:04:36,976 --> 00:04:38,443
Everyday's a Friday for her.
12
00:04:41,047 --> 00:04:42,071
You know what? That's not cool.
13
00:04:42,115 --> 00:04:43,241
ls that my lipgloss?
14
00:04:43,283 --> 00:04:45,513
lt'd better not be my lipgloss.
15
00:04:45,551 --> 00:04:47,485
Mom gave it to me...
Mom gave it to me.
16
00:04:47,520 --> 00:04:49,988
How many times do l have
to tell you! lt's mine!
17
00:04:50,023 --> 00:04:51,115
Stop lying, it's mine!
18
00:04:51,157 --> 00:04:52,590
l don't want you
going through my stuff.
19
00:05:10,610 --> 00:05:12,271
Good day, Don Pedro!
20
00:05:12,312 --> 00:05:13,574
Dona Herlinda!
21
00:05:18,117 --> 00:05:19,379
(Dona Herlinda) Both.
22
00:05:34,934 --> 00:05:36,196
He's looking.
23
00:05:38,338 --> 00:05:40,238
Hey! Hey!
24
00:05:55,088 --> 00:05:56,453
Damn it.
25
00:06:36,129 --> 00:06:37,494
Olivia!
26
00:06:47,473 --> 00:06:49,134
Olivia!
27
00:07:05,558 --> 00:07:10,655
(Students chattering)
28
00:07:10,696 --> 00:07:13,290
l was just talking about
alternate angles.
29
00:07:13,332 --> 00:07:15,425
lnterior, exterior. Ok?
They're all congruent.
30
00:07:16,302 --> 00:07:17,064
Mr. G!
31
00:07:17,103 --> 00:07:18,661
l'll be right with you.
32
00:07:18,704 --> 00:07:19,466
We're going to go over it.
33
00:07:19,505 --> 00:07:20,529
Mr. G!
34
00:07:20,573 --> 00:07:21,801
lt looks great, Yolanda.
35
00:07:26,245 --> 00:07:29,408
Let's keep looking
at these over here.
36
00:07:29,449 --> 00:07:32,077
You do understand this, right?
37
00:07:32,118 --> 00:07:33,608
- Yes?
- Yes.
38
00:07:33,653 --> 00:07:35,120
Yes?
39
00:07:37,423 --> 00:07:40,290
Ok, Mari Rodriguez...
You're gonna have to share
40
00:07:40,326 --> 00:07:42,487
until l get a copy of the textbook.
41
00:07:42,528 --> 00:07:44,621
Yolanda, can you share
your textbook with her
42
00:07:44,664 --> 00:07:46,495
and help her catch up?
43
00:07:46,532 --> 00:07:48,591
And you're going to have
to turn that over.
44
00:07:48,634 --> 00:07:49,692
lt's off.
45
00:07:49,735 --> 00:07:51,498
( Students Ooh and Ahh )
46
00:07:51,537 --> 00:07:53,664
Ok, ok, relax.
47
00:07:53,706 --> 00:07:55,401
Just make it disappear, ok?
48
00:08:11,123 --> 00:08:12,112
What?
49
00:08:13,359 --> 00:08:15,589
Nothing, you're my neighbor
is all.
50
00:08:15,628 --> 00:08:17,323
And?
51
00:08:17,363 --> 00:08:19,763
Do l owe you something?
52
00:08:19,799 --> 00:08:21,733
l'm just saying.
53
00:08:23,803 --> 00:08:26,203
You look like a little fly.
54
00:08:26,239 --> 00:08:28,207
Pinche mosquita.
55
00:08:29,742 --> 00:08:30,731
Ok.
56
00:08:30,776 --> 00:08:33,336
I'm working on getting
your homework posted onIine.
57
00:08:33,379 --> 00:08:36,610
Tomorrow, I do not want to hear,
''What was the homework, Mr. G?''
58
00:08:39,151 --> 00:08:41,119
I Iove the exoitement.
59
00:08:44,657 --> 00:08:46,488
Wait, Cuata. l'm putting it
on my left eye.
60
00:08:46,526 --> 00:08:48,619
That means you got to
put it on your right.
61
00:08:48,661 --> 00:08:50,424
So did you guys
check out the new girl?
62
00:08:50,463 --> 00:08:52,260
What's up with
that freakin' attitude?
63
00:08:52,298 --> 00:08:54,493
Trying to act all tough and shit
in front of everyone.
64
00:08:54,534 --> 00:08:56,331
Please. l think she's trouble.
65
00:08:56,369 --> 00:08:56,892
Ay, Cuata.
66
00:08:57,136 --> 00:08:58,398
You don't even know her, Vicky.
67
00:08:58,437 --> 00:08:59,495
Neither do you!
68
00:08:59,539 --> 00:09:01,871
Just saying. lt must suck being
new at a big ass school.
69
00:09:01,908 --> 00:09:03,500
People can be rude and stuff.
70
00:09:03,543 --> 00:09:04,407
Ay, Yoli.
71
00:09:04,443 --> 00:09:06,911
Here you go again with that
holy santita bullshit.
72
00:09:07,146 --> 00:09:09,671
lt's getting real old.
l left that back in junior high.
73
00:09:09,715 --> 00:09:10,909
l'm just saying.
74
00:09:11,150 --> 00:09:13,380
Well, get over it.
That's what l'm saying.
75
00:09:16,322 --> 00:09:19,382
Don't trip off her girl.
She's just feeling off and shit.
76
00:09:19,425 --> 00:09:20,824
Yeah, l guess.
77
00:09:20,860 --> 00:09:22,555
(School bell rings)
78
00:09:23,930 --> 00:09:25,557
She's just bitchy right now
79
00:09:25,598 --> 00:09:27,532
cuz she started her period
and l didn't.
80
00:09:43,516 --> 00:09:45,882
(School bell rings)
81
00:09:59,198 --> 00:10:00,529
What's up with Mr. G?
82
00:10:00,566 --> 00:10:02,329
Why does he always
give us a lot of homework?
83
00:10:02,368 --> 00:10:04,893
l don't know, man.
l don't know what's up.
84
00:10:07,640 --> 00:10:11,235
This is geometry.
He has to calm down.
85
00:10:12,511 --> 00:10:14,706
Shit, you're smoking
a joint, Yoli?
86
00:10:14,747 --> 00:10:15,714
Right, Cuata?
87
00:10:15,748 --> 00:10:16,942
Dude, it smells like weed.
88
00:10:16,983 --> 00:10:18,746
Maybe that's how
her number two smells.
89
00:10:18,784 --> 00:10:20,547
You're so stupid!
90
00:10:22,355 --> 00:10:23,982
Hey!
91
00:10:28,361 --> 00:10:29,487
What the hell?
92
00:10:29,528 --> 00:10:30,961
You think you're
some kind of hot shit?
93
00:10:30,997 --> 00:10:32,555
l am hot shit, dumbass.
94
00:10:33,633 --> 00:10:34,998
Crazy bitch!
95
00:10:35,234 --> 00:10:36,724
Hey! Hey!
96
00:10:37,703 --> 00:10:39,466
Alright, who's got it?
97
00:10:39,505 --> 00:10:41,234
Hey, don't look at me.
98
00:10:42,642 --> 00:10:44,610
We don't know either.
99
00:10:46,012 --> 00:10:48,003
Let's just see
what the office knows.
100
00:10:57,356 --> 00:10:58,414
Mari.
101
00:10:59,258 --> 00:11:00,247
Thank you.
102
00:11:01,260 --> 00:11:02,693
Thanks for pushing me
out in time.
103
00:11:02,728 --> 00:11:04,025
My parents would have
freaked out
104
00:11:04,263 --> 00:11:05,924
over something like this.
105
00:11:06,866 --> 00:11:09,767
So what'd the Dean say?
106
00:11:09,802 --> 00:11:11,497
l flushed that roach
down the toilet
107
00:11:11,537 --> 00:11:14,472
so all they could do is warn me:
next time l'm out.
108
00:11:14,507 --> 00:11:15,496
Out?
109
00:11:15,541 --> 00:11:17,873
Yeah. They said l could
make it easier on myself
110
00:11:17,910 --> 00:11:21,311
if l just drop out
and get my GED.
111
00:11:21,347 --> 00:11:22,644
They're stupid.
112
00:11:23,783 --> 00:11:25,478
lt's not that crazy.
113
00:11:26,819 --> 00:11:28,650
But what about college?
114
00:11:28,688 --> 00:11:29,882
lt's a waste of time.
115
00:11:29,922 --> 00:11:31,913
lt's not a waste of time.
116
00:11:31,957 --> 00:11:33,925
lt is for me.
117
00:11:36,696 --> 00:11:39,494
Look, after school
we can meet up.
118
00:11:39,532 --> 00:11:41,329
We'll go through
my Geometry book
119
00:11:41,367 --> 00:11:42,959
and go over
whatever other stuff.
120
00:11:43,002 --> 00:11:44,936
History, English...
121
00:11:44,970 --> 00:11:48,531
Weekdays are good.
Weekends too.
122
00:12:36,589 --> 00:12:38,022
One of that.
123
00:12:47,566 --> 00:12:48,624
Thank you.
124
00:13:09,388 --> 00:13:12,414
l don't know about studying
on the weekends.
125
00:13:15,928 --> 00:13:20,558
You know, if you do good,
it's like the biggest...
126
00:13:22,001 --> 00:13:25,129
Even if you don't go to college,
just imagine having the chance
127
00:13:25,171 --> 00:13:27,935
to shove those grades
in their faces.
128
00:13:27,973 --> 00:13:30,134
They'd feel so stupid.
129
00:13:30,176 --> 00:13:33,407
l have all the homework.
We can start today.
130
00:13:35,080 --> 00:13:37,048
You know you don't
owe me shit, right?
131
00:13:37,082 --> 00:13:38,811
l know.
132
00:13:55,901 --> 00:13:57,493
Mama!
133
00:14:27,933 --> 00:14:32,961
(Music plays from the TV)
134
00:14:33,005 --> 00:14:34,529
(TV turns off)
135
00:14:35,641 --> 00:14:36,573
Please Mari?
136
00:14:36,609 --> 00:14:37,837
Nope!
137
00:14:53,759 --> 00:14:55,852
We should play some Ska
while doing our homework.
138
00:14:55,895 --> 00:14:56,987
You won't be able to focus.
139
00:14:57,029 --> 00:14:58,826
Yeah, but it'll make it fun.
140
00:15:06,238 --> 00:15:07,170
Hello, my daughter.
141
00:15:07,206 --> 00:15:08,639
Hello.
142
00:15:51,717 --> 00:15:54,311
No. Damn!
143
00:16:05,030 --> 00:16:06,691
You ok?
144
00:16:43,736 --> 00:16:46,204
l found it in my mom's drawer.
145
00:16:59,752 --> 00:17:01,686
You look nice, Mari.
146
00:17:02,654 --> 00:17:04,121
Yeah?
147
00:17:06,058 --> 00:17:08,026
Yeah.
148
00:17:34,653 --> 00:17:35,847
Mom's calling you.
149
00:18:39,718 --> 00:18:42,812
Let's break up into groups.
You three, Chapter 1 0.
150
00:18:42,855 --> 00:18:44,846
You three in the middle,
Chapter 1 1 .
151
00:18:44,890 --> 00:18:46,448
Chapter 1 0 on the outside.
152
00:18:46,492 --> 00:18:49,928
You three also Chapter 1 1
and Chapter 1 0.
153
00:18:51,897 --> 00:18:52,829
Oops.
154
00:18:52,865 --> 00:18:53,729
Douche!
155
00:18:53,765 --> 00:18:54,891
Skank!
156
00:18:56,435 --> 00:18:58,164
She's calling you.
157
00:19:18,891 --> 00:19:20,916
Hop on already!
158
00:19:20,959 --> 00:19:22,187
Hold on.
159
00:19:22,227 --> 00:19:24,752
But not too tight.
Just like that.
160
00:19:24,796 --> 00:19:25,990
Alright.
161
00:19:26,999 --> 00:19:29,524
No, no, no, no, no!
Wait! My turn, my turn!
162
00:19:29,768 --> 00:19:31,827
- You better not drop me!
- l'm not! l'm not!
163
00:19:31,870 --> 00:19:32,996
- Promise.
- l promise.
164
00:19:35,941 --> 00:19:39,138
l hope you end up
liking Huntington Park.
165
00:19:39,178 --> 00:19:40,873
Why wouldn't l?
166
00:19:40,913 --> 00:19:43,006
Cuz sometimes the air
smells like pan dulche
167
00:19:43,048 --> 00:19:44,879
and others say
it smells like chemicals.
168
00:19:44,917 --> 00:19:48,216
Or like the Las Cuatas say,
''lt smells like ass.''
169
00:19:50,422 --> 00:19:51,855
Holy...
170
00:19:51,890 --> 00:19:53,380
Are you okay?
171
00:19:53,425 --> 00:19:55,086
What did l say!
172
00:19:55,394 --> 00:19:56,554
Alright, that's enough.
173
00:19:58,063 --> 00:19:59,496
Oh, shit. lt's open.
174
00:19:59,531 --> 00:20:01,522
We should go, Mari.
175
00:20:01,567 --> 00:20:03,159
Come on, Mosquita.
176
00:20:25,424 --> 00:20:27,051
''l love Chuy.''
177
00:20:29,294 --> 00:20:32,024
''Hydo Y Rusbi por vida.''
178
00:20:35,200 --> 00:20:38,067
''Guera Y Chaparra
friends forever.''
179
00:20:46,178 --> 00:20:48,305
''Mosquita y Mari.''
180
00:20:49,448 --> 00:20:51,211
Fuck the rest.
181
00:20:56,221 --> 00:20:57,586
Whenever anybody
gets on our nerves,
182
00:20:57,623 --> 00:20:58,988
this'll be our
''kick it'' spot.
183
00:20:59,024 --> 00:21:00,582
This is private property, Mari.
184
00:21:00,626 --> 00:21:02,184
We can't just make it our own.
185
00:21:02,227 --> 00:21:04,923
lt's not like anybody's gonna
come here anytime soon.
186
00:21:05,631 --> 00:21:09,397
''Smurf is my man.
All bitches stay away.''
187
00:21:09,434 --> 00:21:12,494
Yeah, you fight for your
little blue man, dumbass.
188
00:21:21,346 --> 00:21:23,405
l bet you that guy Smurf
got his name
189
00:21:23,448 --> 00:21:26,212
from wearing his
ugly-ass shorts.
190
00:21:28,553 --> 00:21:29,645
What?
191
00:21:29,888 --> 00:21:30,650
Nothing.
192
00:21:30,889 --> 00:21:32,083
Smurfette.
193
00:21:32,124 --> 00:21:34,058
Oh, hell, no!
194
00:21:41,233 --> 00:21:42,962
Gotcha.
195
00:21:55,180 --> 00:21:56,613
Look, you can do the recording
196
00:21:56,648 --> 00:21:58,673
and me and Vera
can do the rest. Ok?
197
00:22:00,419 --> 00:22:02,387
We're going to be doing
a random survey. Right, Cuata?
198
00:22:02,421 --> 00:22:03,581
Yeah, random survey.
199
00:22:03,622 --> 00:22:05,146
But what kinda survey?
200
00:22:05,190 --> 00:22:07,021
Just press this button
to record, ok?
201
00:22:07,059 --> 00:22:08,253
What's up with you
202
00:22:08,293 --> 00:22:10,124
questioning your long-term
friends about shit?
203
00:22:13,098 --> 00:22:14,565
So here we are
at my high school.
204
00:22:14,599 --> 00:22:16,464
And we're gonna be
doing a random survey
205
00:22:16,501 --> 00:22:17,695
where we're get
to ask guys
206
00:22:17,936 --> 00:22:19,699
if they've ever
popped a boner in school.
207
00:22:20,539 --> 00:22:21,563
Ay, Cuata.
208
00:22:21,606 --> 00:22:23,301
What? lt's just a question!
209
00:22:23,342 --> 00:22:26,402
Anyways, we get to talk
to some cute-ass guys.
210
00:22:27,612 --> 00:22:30,206
Or what? You don't
want to talk to them?
211
00:22:31,483 --> 00:22:32,541
l never said that.
212
00:22:32,584 --> 00:22:34,415
Well, then record me.
213
00:22:39,224 --> 00:22:42,057
Hey! Have you guys ever
popped a boner in school?
214
00:22:42,094 --> 00:22:42,617
No.
215
00:22:42,661 --> 00:22:44,595
Whatever. Liars!
216
00:22:45,630 --> 00:22:48,121
l don't know.
Maybe once or twice?
217
00:22:49,101 --> 00:22:50,398
l don't know.
218
00:22:50,435 --> 00:22:53,268
(whispering) No way.
And how did you hide it?
219
00:22:54,506 --> 00:22:56,599
Come on. Can you stop
asking me that?
220
00:22:59,311 --> 00:23:02,041
Hey, have you ever
popped a boner in school?
221
00:23:02,080 --> 00:23:03,638
Yeah, when l saw your mom.
222
00:23:03,682 --> 00:23:05,115
Your mom, bitch.
223
00:23:06,118 --> 00:23:08,985
l'll probably just block it
with these books. Like this.
224
00:23:10,188 --> 00:23:11,348
Wouldn't it hurt?
225
00:23:11,390 --> 00:23:13,085
Uh, l don't think so.
226
00:23:13,125 --> 00:23:14,649
What about, like
if you need to stand up,
227
00:23:14,693 --> 00:23:16,752
like, the teacher tells you to
write something on the board?
228
00:23:16,995 --> 00:23:18,587
l'll carry my books like this.
229
00:23:19,664 --> 00:23:21,029
Oh, my god, l know him!
230
00:23:21,066 --> 00:23:22,260
Go ask him, Yoli!
231
00:23:22,300 --> 00:23:24,200
- l'm not gonna ask him!
- Go ask him!
232
00:23:24,236 --> 00:23:26,602
Dude, stop acting
like that again.
233
00:23:30,142 --> 00:23:32,576
Hey, she has something
she wants to tell you.
234
00:23:34,513 --> 00:23:35,502
Well...
235
00:23:35,547 --> 00:23:36,673
What?
236
00:23:38,083 --> 00:23:40,313
Have you ever
popped a boner at school?
237
00:23:41,753 --> 00:23:42,742
Yeah.
238
00:23:42,788 --> 00:23:44,153
How about right now?
239
00:23:44,189 --> 00:23:45,315
You getting one
just talking to her?
240
00:23:45,357 --> 00:23:47,757
Vicky, just turn it off already!
lt's getting boring.
241
00:23:47,793 --> 00:23:49,658
l was going to anyway. Damn!
242
00:23:49,694 --> 00:23:51,787
l'm sorry. That was stupid.
243
00:24:21,660 --> 00:24:24,185
When two angles
and a side of a triangle
244
00:24:24,229 --> 00:24:27,665
are congruent to two angles
and a side of a second triangle,
245
00:24:27,699 --> 00:24:30,099
what does that prove?
246
00:24:30,135 --> 00:24:32,103
l didn't get that far
in the book.
247
00:24:32,137 --> 00:24:35,197
Just remember ''ass,''
like in culo,
248
00:24:35,240 --> 00:24:37,265
but spelled A-A-S.
249
00:24:37,309 --> 00:24:39,243
lt stands for Angle-Angle-Side.
250
00:24:39,277 --> 00:24:40,801
Easy, huh?
251
00:24:41,746 --> 00:24:44,579
The culo theorem. Got it.
252
00:24:56,495 --> 00:24:58,326
Look, stupid.
253
00:25:00,365 --> 00:25:03,266
Those sissies
suppose to inspire us?
254
00:25:03,301 --> 00:25:04,529
lt's better than,
255
00:25:04,569 --> 00:25:06,764
''Smurf is my man,
all bitches stay away.''
256
00:25:07,806 --> 00:25:09,603
l'll go with
the little blue man.
257
00:25:10,842 --> 00:25:12,571
lt's not that bad.
258
00:25:16,648 --> 00:25:17,808
Yes!
259
00:25:21,253 --> 00:25:22,413
There's a pot in here.
260
00:25:37,302 --> 00:25:38,860
Know what they called her?
261
00:25:38,904 --> 00:25:40,496
Guadalupe la frutera.
262
00:26:21,346 --> 00:26:24,338
The grading scale
is on the board.
263
00:26:34,526 --> 00:26:35,959
Mari...
264
00:26:36,194 --> 00:26:37,821
Forget this shit.
265
00:26:37,862 --> 00:26:39,887
lt just means we have
to work a little harder.
266
00:26:39,931 --> 00:26:42,866
l'll meet you at the shop
so don't even trip.
267
00:26:42,901 --> 00:26:44,425
We can't meet up?
268
00:26:44,469 --> 00:26:47,461
l have some stuff to take care
of for my mom, you know.
269
00:26:47,505 --> 00:26:48,836
Maybe later.
270
00:26:49,541 --> 00:26:51,702
Yeah, ok.
271
00:27:45,397 --> 00:27:47,388
- Hey.
- Hey.
272
00:27:48,533 --> 00:27:50,933
How long you going to be
doing that on Pacific?
273
00:27:52,704 --> 00:27:54,331
As long as it takes.
274
00:27:54,372 --> 00:27:57,307
Why you getting like
all gloomy and shit?
275
00:27:57,342 --> 00:27:59,139
Not even.
276
00:28:04,616 --> 00:28:06,641
We're gonna meet
at the shop tomorrow?
277
00:28:06,685 --> 00:28:09,051
Yeah, don't worry.
l'll make it work.
278
00:28:11,690 --> 00:28:13,317
l'm just saying...
279
00:28:14,726 --> 00:28:17,593
l know, Yoli.
But it's not all l'm about.
280
00:28:51,029 --> 00:28:53,759
(TV plays in the background)
281
00:29:30,502 --> 00:29:31,901
Ok, stop.
282
00:29:35,507 --> 00:29:38,408
Stop! Stop!
283
00:29:42,814 --> 00:29:44,042
Stop.
284
00:29:44,082 --> 00:29:46,676
First tell me what
you're thinking about.
285
00:29:46,718 --> 00:29:48,015
Nothing...
286
00:29:48,052 --> 00:29:50,418
Just about my parents.
287
00:29:50,455 --> 00:29:51,752
What about them?
288
00:29:52,657 --> 00:29:55,649
l was remembering this one day,
awhile back.
289
00:29:55,693 --> 00:29:58,856
My dad put on this CD he bought
off this guy on Pacific.
290
00:29:59,964 --> 00:30:02,626
He put it on then went and
pulled out this old cowboy hat
291
00:30:02,667 --> 00:30:04,760
l've never seen him in.
292
00:30:04,803 --> 00:30:06,930
Then he approached my mom
293
00:30:06,971 --> 00:30:09,769
and then they waltzed
around the room...
294
00:30:09,808 --> 00:30:11,776
Not caring about their usual,
295
00:30:11,810 --> 00:30:13,903
resting up for work
the next day.
296
00:30:15,947 --> 00:30:19,041
lt was like they were
somewhere else for that moment.
297
00:30:22,420 --> 00:30:24,581
lt was kinda beautiful.
298
00:30:30,061 --> 00:30:32,052
You think too much.
299
00:31:53,177 --> 00:31:55,042
Come on, scaredy-cat.
300
00:32:12,230 --> 00:32:14,061
What about your father?
301
00:32:15,033 --> 00:32:18,594
He died.
Some sort of accident...
302
00:32:19,771 --> 00:32:22,103
He used to drive one of those
big-ass 1 8-wheelers
303
00:32:22,140 --> 00:32:25,200
up, down,
and all around this place.
304
00:32:26,711 --> 00:32:28,906
Did he ever take you for a ride?
305
00:32:28,947 --> 00:32:30,608
No...
306
00:32:30,648 --> 00:32:33,583
He was always just too
happy to be home with us.
307
00:32:33,618 --> 00:32:35,916
At least everyday
was different for him.
308
00:32:38,089 --> 00:32:39,852
Different like today.
309
00:32:40,258 --> 00:32:42,692
(siren wails)
310
00:32:49,267 --> 00:32:52,668
(both singing)
They started to play...
311
00:32:52,704 --> 00:32:55,332
To play...
312
00:32:55,573 --> 00:32:57,632
Dancing with death!
313
00:32:59,110 --> 00:33:00,975
l got to go...
314
00:33:01,012 --> 00:33:02,309
Here.
315
00:33:02,347 --> 00:33:04,679
Some guy who flyers
keeps eyeballing my shit.
316
00:33:04,716 --> 00:33:05,876
This?
317
00:33:05,917 --> 00:33:08,044
Fool, that's a classic.
318
00:33:24,168 --> 00:33:28,127
(Music plays from the Walkman )
319
00:33:28,172 --> 00:33:31,335
*
320
00:33:45,256 --> 00:33:47,087
YoIanda!
321
00:33:49,627 --> 00:33:51,959
YoIanda!
322
00:34:13,785 --> 00:34:16,845
(Music plays from the Walkman )
323
00:35:22,720 --> 00:35:24,711
Photos and videos.
324
00:35:26,157 --> 00:35:28,819
Photos for passports.
325
00:35:42,173 --> 00:35:43,504
Thank you.
326
00:36:46,804 --> 00:36:48,271
Under a bunch of crap.
327
00:37:23,874 --> 00:37:26,604
l made them find one.
Sorry it took so long, Mari.
328
00:37:26,844 --> 00:37:27,970
Cool.
329
00:37:30,281 --> 00:37:33,341
l never thought l'd hear you
say that about a textbook.
330
00:37:33,384 --> 00:37:35,614
Cool for when l can't
meet up with you.
331
00:37:35,853 --> 00:37:37,480
You know, makes it easier.
332
00:37:37,521 --> 00:37:39,989
We're going to meet up at
the shop today, aren't we?
333
00:37:40,024 --> 00:37:42,356
Nah, l got that other stuff
to do, remember?
334
00:37:42,393 --> 00:37:44,122
l'll go with you.
335
00:37:46,130 --> 00:37:47,119
Why not?
336
00:37:47,164 --> 00:37:48,995
Crazy! That's not you.
337
00:37:49,033 --> 00:37:51,024
How do you know that's not me?
338
00:37:51,068 --> 00:37:52,467
l ain't playing, Yoli.
339
00:37:52,503 --> 00:37:55,063
l can do my work at home.
Don't trip.
340
00:38:12,023 --> 00:38:15,049
Don't even trip, girl.
We got your back.
341
00:38:15,092 --> 00:38:18,255
We got plans for us to kick it
after school and just have fun.
342
00:38:30,408 --> 00:38:33,172
(Chattering, gossiping)
343
00:38:41,052 --> 00:38:43,543
So are you like a freshman,
a junior, a sophomore?
344
00:38:43,587 --> 00:38:45,077
No, l'm a sophomore.
345
00:38:45,122 --> 00:38:46,419
l remember when l
used to be a sophomore.
346
00:38:46,457 --> 00:38:48,152
(Yolanda) That's cool.
347
00:38:55,599 --> 00:38:57,066
So you're a junior?
348
00:38:57,101 --> 00:38:57,931
Yeah.
349
00:38:57,968 --> 00:38:59,299
Oh, that's cool.
350
00:38:59,337 --> 00:39:00,201
Yeah, you like it?
351
00:39:00,237 --> 00:39:01,101
Yeah, so far.
352
00:39:01,138 --> 00:39:02,366
l like your braid!
353
00:39:02,406 --> 00:39:04,340
lt's really long.
Who did it for you?
354
00:39:04,375 --> 00:39:05,137
My little sister.
355
00:39:05,176 --> 00:39:06,575
l can braid it
for you sometime.
356
00:39:06,610 --> 00:39:07,668
That's be cool!
357
00:39:13,084 --> 00:39:15,075
So who was that?
358
00:39:15,119 --> 00:39:17,053
My best friend.
359
00:39:17,088 --> 00:39:19,147
Need to talk to her
or something?
360
00:39:19,724 --> 00:39:20,952
Are you sure?
361
00:39:20,991 --> 00:39:22,288
Yeah.
362
00:39:24,595 --> 00:39:26,324
So you want to come?
363
00:39:26,364 --> 00:39:27,456
No, l'm ok.
364
00:39:27,498 --> 00:39:29,989
Come with us, Yoli!
You'll have fun.
365
00:39:30,034 --> 00:39:31,331
No, l'm ok.
366
00:39:41,645 --> 00:39:44,546
Giving up the studies to hang
out with your little boyfriend?
367
00:39:44,582 --> 00:39:45,708
He's not my boyfriend.
368
00:39:45,750 --> 00:39:47,308
Yeah, he's probably a faggot.
369
00:39:47,351 --> 00:39:50,320
He's just someone me and
Las Cuatas know from school.
370
00:39:50,354 --> 00:39:51,616
Why do you care?
371
00:39:51,655 --> 00:39:53,088
Please.
372
00:39:53,124 --> 00:39:55,115
lf you want to hang out
with the twiddle-dums
373
00:39:55,159 --> 00:39:57,286
and the rest of them,
that's on you, stupid.
374
00:39:57,328 --> 00:39:58,989
Stupid you.
375
00:39:59,029 --> 00:39:59,996
Yeah, whatever.
376
00:40:00,398 --> 00:40:01,763
Yeah, whatever.
377
00:40:05,269 --> 00:40:06,759
Photos and videos.
378
00:40:11,075 --> 00:40:12,633
Photos for passports.
379
00:40:32,630 --> 00:40:33,597
What?
380
00:40:33,631 --> 00:40:35,496
The Walkman.
You told me to hold onto it
381
00:40:35,533 --> 00:40:37,364
so that guy
doesn't eyeball it.
382
00:40:37,735 --> 00:40:40,602
Go play with your little
boyfriend or something.
383
00:41:33,591 --> 00:41:34,558
Boo!
384
00:41:35,192 --> 00:41:36,386
Come on, let's go!
385
00:41:36,427 --> 00:41:37,587
You're finished?
386
00:41:37,628 --> 00:41:41,155
Am l speaking Chinese
or something? Come on!
387
00:41:57,114 --> 00:41:58,877
This ain't even
a real video game, Mari.
388
00:41:59,116 --> 00:42:01,209
Yeah, it's a piece of shit!
389
00:42:03,120 --> 00:42:03,882
Get off my lane!
390
00:42:04,121 --> 00:42:07,113
Dude, not even!
l'm not on your lane!
391
00:42:11,128 --> 00:42:12,493
Oh, is that right?
392
00:42:15,132 --> 00:42:16,759
Oh, look at me!
l'm coming up in second.
393
00:42:16,800 --> 00:42:18,631
That's right. Touch it now!
394
00:42:18,669 --> 00:42:20,330
That's what l thought!
395
00:42:21,405 --> 00:42:23,236
(Game ) New personaI best!
396
00:42:23,274 --> 00:42:25,265
l don't have anymore change.
397
00:42:46,764 --> 00:42:48,561
Mosquita!
398
00:43:00,844 --> 00:43:03,938
(Music plays from the Walkman )
399
00:43:08,385 --> 00:43:10,546
lt's my jam right here!
400
00:43:10,588 --> 00:43:13,682
(Both singing to song)
401
00:43:49,627 --> 00:43:50,855
Thank you.
402
00:49:04,107 --> 00:49:06,234
Tell me something...
403
00:49:06,276 --> 00:49:08,642
Something you never told anyone.
404
00:49:10,814 --> 00:49:13,874
l was five when we left
my grandma to come here.
405
00:49:13,917 --> 00:49:19,048
My dad wanted her to
come with us, but she refused.
406
00:49:19,089 --> 00:49:22,058
l still remember how
everyone was afraid of her
407
00:49:22,092 --> 00:49:25,186
because she took care
of hers no matter what.
408
00:49:25,228 --> 00:49:30,928
But she would always take me
on these walks to this river,
409
00:49:30,968 --> 00:49:36,338
and we'd make tortas
with beans and cheese.
410
00:49:36,573 --> 00:49:41,169
And we'd eat until we
couldn't take it anymore.
411
00:49:43,847 --> 00:49:48,113
And we'd just lay there
and watch the birds fly.
412
00:49:49,586 --> 00:49:52,316
She said if l really wanted to,
413
00:49:52,356 --> 00:49:55,291
l could hear the wind
going through their feathers
414
00:49:55,325 --> 00:49:56,986
as they flapped by.
415
00:49:57,861 --> 00:50:04,994
And l swear to you,
for a moment, l could.
416
00:50:06,970 --> 00:50:09,962
Ten years from now,
l'm gonna save up
417
00:50:10,007 --> 00:50:12,976
and visit my grandma
in Xalapa Mexico.
418
00:50:13,010 --> 00:50:15,774
By then, who cares
if l can't make it back?
419
00:50:17,147 --> 00:50:19,980
Ten years from now,
l want to--
420
00:50:20,017 --> 00:50:22,247
Be a doctor or lawyer.
421
00:50:22,285 --> 00:50:24,753
l don't even know.
422
00:50:24,788 --> 00:50:26,756
Maybe a truck driver?
423
00:50:27,858 --> 00:50:29,155
Are you gonna ride with me?
424
00:50:29,192 --> 00:50:31,183
You can take me
to my grandma's.
425
00:50:32,262 --> 00:50:34,127
You can stay if you want.
426
00:50:35,298 --> 00:50:39,166
Yeah, l could see that.
427
00:51:08,765 --> 00:51:10,164
Yoli.
428
00:51:11,668 --> 00:51:13,033
Hello.
429
00:51:15,372 --> 00:51:17,306
You gotta get back
to your homework!
430
00:51:18,241 --> 00:51:21,768
Yoli! Yoli!
431
00:51:23,680 --> 00:51:24,669
Yoli!
432
00:51:26,049 --> 00:51:27,710
Yolanda!
433
00:51:27,751 --> 00:51:29,343
Come on! l'm ready.
434
00:51:38,328 --> 00:51:40,057
Put a streak on each side,
435
00:51:40,097 --> 00:51:42,292
and these are going to
look real cute, ok?
436
00:51:51,975 --> 00:51:53,272
Yolanda?
437
00:52:49,166 --> 00:52:50,531
No.
438
00:53:01,044 --> 00:53:01,533
Of course.
439
00:53:01,778 --> 00:53:02,767
Thank you.
440
00:53:05,849 --> 00:53:07,009
Yolanda...
441
00:53:11,788 --> 00:53:14,484
Look, um. l've got
these college pamphlets
442
00:53:14,524 --> 00:53:17,288
and l was thinking maybe
you could take a look at them.
443
00:53:17,327 --> 00:53:21,263
And we could talk about how
to get you a tour to visit them.
444
00:53:21,298 --> 00:53:23,266
You know? Maybe one weekend?
445
00:53:24,367 --> 00:53:26,301
That sound exciting?
446
00:53:26,336 --> 00:53:28,497
- Yeah.
- Ok.
447
00:54:47,350 --> 00:54:49,443
l won't lose sight.
448
00:55:14,144 --> 00:55:15,133
Mari?
449
00:55:15,178 --> 00:55:16,145
Yeah?
450
00:55:17,314 --> 00:55:19,407
No chocolate.
Peanut butter and jelly ok?
451
00:55:21,384 --> 00:55:22,908
Yeah.
452
00:55:22,952 --> 00:55:24,249
Alright.
453
00:55:59,155 --> 00:56:01,419
lt looks nice.
454
00:56:26,383 --> 00:56:28,146
Come on.
455
00:56:33,656 --> 00:56:35,123
Yes, that's ok.
456
00:56:35,158 --> 00:56:36,250
Thank you.
457
00:56:44,134 --> 00:56:46,762
Oh, come on.
Not like this.
458
00:56:47,003 --> 00:56:48,436
Like this.
459
00:56:56,579 --> 00:56:58,604
See! That's what
l'm talking about.
460
00:56:58,648 --> 00:57:00,240
That says, ''l'm here!''
461
00:57:01,117 --> 00:57:03,517
No... ''We're here.''
462
00:57:05,488 --> 00:57:08,651
Yeah, it's me and you for life.
463
00:57:16,299 --> 00:57:18,028
Your parents?
464
00:57:19,502 --> 00:57:21,402
Don Pedro's.
465
00:57:45,795 --> 00:57:49,253
(Music plays from the stereo )
466
00:59:15,885 --> 00:59:18,376
Just for a little bit.
l'm cold, Mari.
467
00:59:20,557 --> 00:59:22,787
Ok, but just for a little bit.
468
00:59:35,538 --> 00:59:38,530
You're probably going to go
far way for college, huh?
469
00:59:39,609 --> 00:59:44,171
Wherever they accept us -
here, somewhere else.
470
00:59:45,748 --> 00:59:47,613
Us?
471
00:59:47,650 --> 00:59:50,585
l'm not helping you for nothing.
472
00:59:50,620 --> 00:59:51,951
l can't afford it.
473
00:59:53,323 --> 00:59:55,291
We'll figure it out.
474
00:59:56,192 --> 00:59:57,750
Yeah?
475
00:59:57,794 --> 01:00:00,661
We'll get into school.
We'll get away.
476
01:00:05,602 --> 01:00:06,728
Thank you.
477
01:00:08,338 --> 01:00:09,464
Thank you.
478
01:01:25,448 --> 01:01:26,642
Hi, girls!
479
01:01:26,683 --> 01:01:27,980
Hi, girls.
480
01:03:42,952 --> 01:03:43,976
No?
481
01:03:47,957 --> 01:03:50,653
Excuse me, but do you need help
with something by any chance?
482
01:03:50,927 --> 01:03:52,485
ln anything? No?
483
01:04:25,928 --> 01:04:28,863
l got a booger on my face
or something?
484
01:04:28,898 --> 01:04:30,195
Stupid.
485
01:04:30,233 --> 01:04:31,530
Then?
486
01:04:32,668 --> 01:04:36,832
Yesterday, was kinda...
l don't know.
487
01:04:36,873 --> 01:04:39,501
You're making a big deal
out of nothing.
488
01:04:42,879 --> 01:04:43,971
Ok.
489
01:04:49,185 --> 01:04:51,983
You can be
so annoying sometimes.
490
01:04:56,893 --> 01:04:59,123
You know that guy
from the other day?
491
01:05:00,196 --> 01:05:02,255
Las Cuatas' friend...
492
01:05:02,498 --> 01:05:04,261
Well, he asked me
to be his girlfriend.
493
01:05:05,968 --> 01:05:07,663
He's more stupider
than l thought.
494
01:05:07,703 --> 01:05:09,261
Well, maybe l should say yes.
495
01:05:09,505 --> 01:05:10,995
Why not?
496
01:05:11,040 --> 01:05:12,735
lf you don't want me to,
l won't.
497
01:05:12,775 --> 01:05:14,606
l already told you what l think.
498
01:05:15,278 --> 01:05:16,142
Yeah, but--
499
01:05:16,178 --> 01:05:18,009
Who cares? Just say yes.
500
01:05:18,047 --> 01:05:20,038
l got real things
to be thinking about.
501
01:05:20,082 --> 01:05:21,606
Not that dumb kid shit.
502
01:05:21,651 --> 01:05:23,619
- Mari!
- What!
503
01:05:26,155 --> 01:05:28,555
Don't forget about
the final on Monday.
504
01:06:26,882 --> 01:06:27,814
Yes.
505
01:06:51,741 --> 01:06:53,003
l'm sorry.
506
01:06:59,281 --> 01:07:03,615
Ok! All your books, notes,
backpacks under your desks.
507
01:07:03,652 --> 01:07:08,112
Nothing but pens, pencils,
and calculators out.
508
01:07:08,991 --> 01:07:11,118
Just relax. You'll all do great.
509
01:07:25,041 --> 01:07:29,205
Ok! Everyone with a test,
you may begin!
510
01:07:34,750 --> 01:07:36,411
You may begin.
511
01:07:50,966 --> 01:07:55,369
(Students chattering)
512
01:08:28,771 --> 01:08:32,263
Hi, how are you?
Every Saturday night...
513
01:08:48,991 --> 01:08:51,289
Come on, man. Hurry up.
514
01:09:04,240 --> 01:09:05,366
Perv.
515
01:09:12,014 --> 01:09:13,504
Join us every Saturday night.
516
01:09:17,753 --> 01:09:19,220
Mari!
517
01:09:20,156 --> 01:09:21,521
Hey!
518
01:09:23,893 --> 01:09:24,985
Hey!
519
01:09:43,846 --> 01:09:45,143
(knocking on door)
520
01:10:25,821 --> 01:10:28,881
(School bell rings)
521
01:10:38,500 --> 01:10:41,025
Mr. G, can l take
Mari's final to her?
522
01:10:41,070 --> 01:10:42,935
Sorry, Yolanda. Not a final.
523
01:10:42,972 --> 01:10:45,031
She's gonna have
to come get it herself.
524
01:11:07,196 --> 01:11:08,925
Thanks, Mr. G.
525
01:11:10,399 --> 01:11:11,593
Good work!
526
01:12:37,086 --> 01:12:38,144
No!
527
01:13:58,400 --> 01:14:03,702
*
528
01:15:33,662 --> 01:15:35,323
My love.
529
01:15:39,301 --> 01:15:42,429
(loud music plays,
kids laughing)
530
01:15:48,777 --> 01:15:50,301
Scoot over, Yoli.
531
01:16:07,496 --> 01:16:08,827
l like this song!
532
01:16:15,437 --> 01:16:17,268
Yoli, you're gonna
start again
533
01:16:17,306 --> 01:16:18,796
with that
holy santita bullshit?
534
01:16:18,840 --> 01:16:20,432
No, l've done it before.
535
01:16:20,475 --> 01:16:22,170
Well, then hit it!
536
01:16:22,477 --> 01:16:24,240
lt was different.
537
01:16:24,746 --> 01:16:26,714
Come on, a joint is a joint.
538
01:16:34,856 --> 01:16:38,849
(All sounds fade away
leaving only music )
539
01:16:42,197 --> 01:16:45,963
*
540
01:17:41,823 --> 01:17:42,847
What's wrong?
541
01:17:42,891 --> 01:17:45,018
Stop the car. Stop the car!
542
01:17:45,260 --> 01:17:46,488
What the hell, Yoli!
543
01:17:46,528 --> 01:17:47,825
Look, stop!
544
01:17:48,697 --> 01:17:51,257
lt's ok, dude. Ok?
Just on a trip.
545
01:17:51,299 --> 01:17:54,462
Just get back in the car.
You'll feel much better!
546
01:17:54,503 --> 01:17:57,563
- Just shut up, Cuata!
- l'm walking home.
547
01:17:57,606 --> 01:17:59,437
Yoli, don't be like that.
548
01:18:00,475 --> 01:18:02,534
- Alright, then go!
- l will!
549
01:18:02,577 --> 01:18:05,410
You know, it's not like
we give a shit!
550
01:18:12,387 --> 01:18:14,821
Good! Cuz l don't
give a shit either!
551
01:18:23,999 --> 01:18:25,762
Let's just go, Cuata.
552
01:18:33,308 --> 01:18:36,800
*
553
01:21:04,826 --> 01:21:09,229
*
36459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.