All language subtitles for I.Stand.Alone.1998.480p.x264-mSD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00: 00: 22.720 -> 00: 00: 26.428 MORAL 2 00:00: 26,919 -> 00: 00: 28,557 Apakah Anda tahu apa itu moral? 3 00: 00: 30.318 -> 00: 00: 31.990 Biarkan aku memberitahu Anda. 4 00: 00: 32.678 -> 00: 00: 36.989 Moral adalah untuk rakyat yang memilikinya, untuk orang kaya. 5 00: 00: 37.837 -> 00: 00: 40.589 Dan siapa yang selalu benar? 6 00: 00: 41.796 -> 00: 00: 45.186 Orang kaya, dan orang miskin kacau. 7 00: 00: 46.275 -> 00: 00: 48.994 KEADILAN 8 00:00:49,635 --> 00:00:52,194 Haruskah saya menunjukkan moral saya? 9 00:00:54,874 --> 00:00:57,706 Won't you be sorry? - I'm not sure. 10 00:00:57,913 --> 00:01:01,746 I think you'll be afraid. This is my moral. 11 00:01:02,152 --> 00:01:03,983 There's the moral. 12 00:01:04,472 --> 00:01:07,110 Do you know why I have this? 13 00:01:09,591 --> 00:01:14,710 Because Mr. Moral there in his uniform... 14 00:01:15,470 --> 00:01:19,382 ...always wins. 15 00:01:19,589 --> 00:01:22,057 Him and his damn moral. 16 00:01:22,269 --> 00:01:26,261 And I... This is my justice. 17 00:01:29,107 --> 00:01:31,223 Whether you're right... 18 00:01:32,866 --> 00:01:34,777 ...or wrong... 19 00:01:34,986 --> 00:01:37,625 ...it doesn't matter man. 20 00:01:44,344 --> 00:01:46,733 Les Cinemas de la Zone present: 21 00:01:46,944 --> 00:01:50,902 The drama of a butcher alone in the guts of his land. 22 00:01:53,543 --> 00:01:58,377 Everyone his own life, everyone his moral. If I would summarize my life... 23 00:01:58,582 --> 00:02:03,257 ...my life is like that of a loser. They should write that down. 24 00:02:03,461 --> 00:02:05,815 The story of man like so many others. 25 00:02:06,020 --> 00:02:09,455 It all started in France, land of cheese and traitors. 26 00:02:09,659 --> 00:02:11,968 The man was born near Paris in 1939. 27 00:02:12,179 --> 00:02:15,693 In 1941 his mother abandoned him. He has never seen her again. 28 00:02:15,898 --> 00:02:18,571 On liberation day the boy finds out who his father is. 29 00:02:18,778 --> 00:02:21,371 A communist who died in one of the concentration camps. 30 00:02:21,577 --> 00:02:24,569 He's six years old now. His mental struggle begins. 31 00:02:24,777 --> 00:02:28,655 His innocence was stolen from him in the name of Jesus as he was raised. 32 00:02:28,856 --> 00:02:32,689 To be able to survive the boy becomes a butcher at 14. 33 00:02:32,895 --> 00:02:35,250 The next ten years he works for various people... 34 00:02:35,454 --> 00:02:38,764 ...saving every cent for his own business. 35 00:02:38,974 --> 00:02:42,886 Which he gets when he's 30. It's difficult at first... 36 00:02:43,093 --> 00:02:45,527 ...but after two years the shop is running well. 37 00:02:45,733 --> 00:02:48,804 Well he makes a living out of it. He meets a young factory worker... 38 00:02:49,012 --> 00:02:52,970 ...and takes her virginity from her in the l'Avenir Hotel across from the factory. 39 00:02:53,171 --> 00:02:55,048 From there on it goes fast. 40 00:02:55,251 --> 00:02:59,766 Nine months later he will be father of Cynthia, a baby unwanted by the mother. 41 00:02:59,970 --> 00:03:03,439 He is once again abandoned and is left to bring up his daughter alone. 42 00:03:03,649 --> 00:03:06,163 Years pass by. The shop is fine. 43 00:03:06,369 --> 00:03:11,237 The butcher buys an apartment where the daughter grows up to be mute. 44 00:03:11,448 --> 00:03:13,517 Her adolescence starts. She's becoming a woman. 45 00:03:13,727 --> 00:03:17,435 The father, still single, has to fight his lust. 46 00:03:17,646 --> 00:03:21,082 That's when fate strikes. The girl has her first period. 47 00:03:21,286 --> 00:03:24,197 In unknown pain she runs off to the shop. 48 00:03:24,405 --> 00:03:27,158 On the way there a worker tries to seduce her. 49 00:03:27,365 --> 00:03:29,434 A neighbour sees it happen and takes her to her father. 50 00:03:29,644 --> 00:03:33,431 The father sees the blood on her skirt and thinks she's been raped. 51 00:03:33,643 --> 00:03:36,157 He gets a knife and goes to find the rapist. 52 00:03:36,363 --> 00:03:37,955 The man sees a worker on a dock 53 00:03:38,162 --> 00:03:41,154 The butcher slashes the man's face with the knife. 54 00:03:41,362 --> 00:03:45,877 The butcher goes to jail for that. The girl is put in an institution. 55 00:03:46,081 --> 00:03:48,117 The father occasionally writes his daughter. Months pass. 56 00:03:48,321 --> 00:03:51,676 The butcher has to sell the apartment and the butcher shop. 57 00:03:51,880 --> 00:03:54,439 Finally the butcher is free again but without any possessions. 58 00:03:54,639 --> 00:03:57,312 To survive, the man becomes a bartender. 59 00:03:57,519 --> 00:04:01,830 He soon becomes his boss's lover. She gets pregnant and want to sell the bar... 60 00:04:02,038 --> 00:04:03,869 ...to start a new life in an other town. 61 00:04:04,078 --> 00:04:07,513 She even has enough money to rent a butcher shop. 62 00:04:07,717 --> 00:04:09,275 The man has no choice. 63 00:04:09,476 --> 00:04:12,149 For the first time he visits his daughter. 64 00:04:12,356 --> 00:04:15,074 He tells her goodbye. She sees him leave but says nothing. 65 00:04:15,275 --> 00:04:18,392 The next day the man drives out of Paris with his wife... 66 00:04:18,595 --> 00:04:22,303 ...hoping to escape the dark tunnel that is his life. 67 00:04:22,514 --> 00:04:24,948 In Lille they move in with the woman's mother... 68 00:04:25,153 --> 00:04:26,905 ...until they find a house and a shop. 69 00:04:27,113 --> 00:04:32,345 Compared to Paris the streets up North seem abandoned and grey. 70 00:04:32,552 --> 00:04:35,020 For the first time the man feels like a stranger. 71 00:04:35,232 --> 00:04:39,144 He sees projections of his dead father. 72 00:04:39,351 --> 00:04:43,184 But the butcher is like everyone else A being that wants to survive. 73 00:04:43,390 --> 00:04:46,984 He then decides to forget about his past and betrayal of his daughter. 74 00:04:47,189 --> 00:04:50,943 Just like his love for her. Well, love is a bit too strong. 75 00:04:51,149 --> 00:04:54,982 Not many people can say they have truly known love. 76 00:04:56,467 --> 00:04:59,664 So this man is me. This has been my life so far. 77 00:04:59,867 --> 00:05:04,144 But today starts my new life. I'm starting all over again. 78 00:05:04,346 --> 00:05:08,941 Yes ladies and gentlemen. Today I'm erasing my past. 79 00:05:09,785 --> 00:05:13,902 SUBURBAN LILLE, NORTHERN FRANCE JANUARY 3RD 1980 80 00:05:39,859 --> 00:05:43,374 Good night children. - Good night mum. 81 00:05:45,898 --> 00:05:47,809 Excuse me. 82 00:06:01,415 --> 00:06:03,975 That's the side my father used to sleep on. 83 00:06:16,092 --> 00:06:18,003 Aren't you warm enough already? 84 00:06:18,212 --> 00:06:20,202 She'd better keep calm. Her and her kid. 85 00:06:20,411 --> 00:06:26,007 If she keeps nagging like this I'll blow her head off. Well not just her head. 86 00:06:31,209 --> 00:06:33,848 Are we going to have a look at the shop tomorrow? 87 00:06:38,728 --> 00:06:40,002 Yeah. 88 00:07:01,164 --> 00:07:03,279 Yeah I like it. 89 00:07:04,443 --> 00:07:06,593 But it's a bit expensive. 90 00:07:08,922 --> 00:07:12,073 The transaction has to be ten percent cheaper. 91 00:07:12,761 --> 00:07:14,479 And so does the rent. 92 00:07:14,961 --> 00:07:16,235 On your account? 93 00:07:16,441 --> 00:07:18,954 No, on mine 94 00:07:27,719 --> 00:07:29,470 It was a bad place. 95 00:07:29,678 --> 00:07:32,192 I'd rather keep my money until after the pregnancy. 96 00:07:32,398 --> 00:07:35,514 That wasn't what we agreed on. What will we do until then? 97 00:07:35,717 --> 00:07:38,594 You can take up a temporary job. Come on. 98 00:07:39,476 --> 00:07:40,909 Thanks. 99 00:07:44,555 --> 00:07:45,954 ''Wanted: Pork butcher'' 100 00:07:46,155 --> 00:07:48,589 Look. They're looking for a butcher. 101 00:07:49,874 --> 00:07:51,944 I'm not a pork butcher. 102 00:07:55,033 --> 00:07:57,547 It'll be easier than having a shop. 103 00:07:59,512 --> 00:08:01,150 Yes, you're right. 104 00:08:02,792 --> 00:08:04,430 What are you doing? 105 00:08:04,631 --> 00:08:09,829 I don't feel like it. It's my money. I'm pregnant and you can shut up. 106 00:08:11,870 --> 00:08:13,508 Exactly. 107 00:08:17,949 --> 00:08:23,227 Damn sausage. Damn wine. Damn family in a boring city. 108 00:08:23,788 --> 00:08:26,460 It's all turned out to be very nice. A new shop. 109 00:08:26,667 --> 00:08:28,658 A nice new life. 110 00:08:29,067 --> 00:08:31,022 But filthy as they are... 111 00:08:31,226 --> 00:08:35,617 ...I wouldn't be surprised when the inspection would drop by. 112 00:08:36,225 --> 00:08:38,216 It's what happens when one gets old. 113 00:08:38,425 --> 00:08:41,973 Lose your sense of smell and sight, and get dirty. 114 00:08:42,864 --> 00:08:45,617 But that fat cow has no excuse. 115 00:08:47,263 --> 00:08:50,175 And are your parents still alive? 116 00:08:50,623 --> 00:08:53,261 I told you he is an orphan. 117 00:08:53,462 --> 00:08:55,339 Oh, sorry. 118 00:09:08,939 --> 00:09:11,294 You should smile. 119 00:09:12,019 --> 00:09:13,895 Do you understand? 120 00:09:15,378 --> 00:09:18,335 To get the customers to buy a lot. 121 00:09:19,897 --> 00:09:23,855 We're in a supermarket, with music and everything. 122 00:09:24,176 --> 00:09:27,885 Everyone should feel comfortable. You see? 123 00:09:28,855 --> 00:09:30,846 Just smile for me. 124 00:09:33,854 --> 00:09:36,209 Put some effort in it. Smile. 125 00:09:40,853 --> 00:09:44,640 Forget it. Just go. 126 00:09:44,972 --> 00:09:46,724 Come on. 127 00:09:46,972 --> 00:09:48,451 Fool. 128 00:09:50,451 --> 00:09:53,761 Coming here and begging for a job. 129 00:09:55,770 --> 00:09:59,921 What? You could be a pork butcher? 130 00:10:01,169 --> 00:10:03,637 What did you think? That you could sit in front of the TV forever? 131 00:10:03,849 --> 00:10:08,524 If you weren't so stingy we'd already have the store. 132 00:10:08,728 --> 00:10:10,877 So shut up. 133 00:10:17,686 --> 00:10:20,643 To win in Roubaix you'd have to be in top shape. 134 00:10:20,845 --> 00:10:26,157 And you'd have to know where to ride. 135 00:10:26,364 --> 00:10:29,561 You shouldn't go along with the anonymous herd. 136 00:10:31,563 --> 00:10:35,954 He's here. My son-in-law. Doctor Choukroune. 137 00:10:36,962 --> 00:10:38,793 We were just talking about your problems. 138 00:10:39,002 --> 00:10:43,711 They're looking for a night guard at the old people's home where he works. 139 00:10:44,801 --> 00:10:47,553 Your mother-in-law explained everything to me. 140 00:10:47,760 --> 00:10:50,228 If this can't help you... 141 00:10:54,799 --> 00:10:58,234 ...I'll give you the number and address of the home... 142 00:10:58,438 --> 00:11:01,430 ...so you can contact them. 143 00:11:01,838 --> 00:11:04,271 Goodbye, Sir. 144 00:11:12,116 --> 00:11:16,586 Right, the tart thinks I'm the guard at an old people's home. 145 00:11:16,795 --> 00:11:19,866 Shall I wipe her ass too while I'm at it? 146 00:11:20,634 --> 00:11:25,343 On the other hand... If I work at night I won't have to see their ugly mugs. 147 00:11:26,153 --> 00:11:30,065 Have you done night-time work before? - Not really. 148 00:11:30,272 --> 00:11:34,628 It may seem easy but after a while it could drive you insane. 149 00:11:43,550 --> 00:11:46,586 Have you worked in a home before? 150 00:11:46,789 --> 00:11:48,381 It's a dump. 151 00:11:48,589 --> 00:11:50,704 Actually it's not that much fun. 152 00:11:54,627 --> 00:11:57,983 It's strange you know, you think it's going to be over for them soon... 153 00:11:58,187 --> 00:12:01,815 ...but the things that happen behind those doors... 154 00:12:02,306 --> 00:12:05,661 Well, you'll see. 155 00:12:13,504 --> 00:12:15,698 This is your office. 156 00:12:23,382 --> 00:12:25,134 I've been here for two weeks now. 157 00:12:25,342 --> 00:12:29,254 I haven't felt this good since I got out of prison. 158 00:12:29,461 --> 00:12:34,693 This place isn't worse than jail. On the contrary. Except for the stench. 159 00:12:35,620 --> 00:12:38,656 Old people smell terrible. 160 00:12:38,859 --> 00:12:40,577 OLD PEOPLE'S HOME, DEBUSSY MARCH 18TH 1980, 4 AM 161 00:12:40,779 --> 00:12:45,374 I can't stand those two old bags in their flat. 162 00:12:46,018 --> 00:12:48,815 They shouldn't think I'm a wimp. 163 00:12:49,017 --> 00:12:51,690 But the old cow's rich... 164 00:12:51,896 --> 00:12:55,809 ...and she thinks because of that she can do anything. 165 00:12:56,016 --> 00:12:58,813 That's how it is. Everyone's fighting for their money... 166 00:12:59,015 --> 00:13:02,087 ...and their steak. And no one will do it for you. 167 00:13:05,734 --> 00:13:08,805 Have you been to the doctor's? - No. 168 00:13:09,013 --> 00:13:13,369 A woman is choking. Can you help me. Quick. 169 00:13:13,812 --> 00:13:15,803 Yeah, I don't know... 170 00:13:29,809 --> 00:13:31,401 Quick. 171 00:13:32,209 --> 00:13:34,244 Hold her hand. 172 00:14:31,277 --> 00:14:32,790 Daddy... 173 00:14:35,717 --> 00:14:41,427 Don't leave me alone. 174 00:14:51,234 --> 00:14:55,385 Everything's all dark. 175 00:15:17,829 --> 00:15:22,424 Death opens no doors. 176 00:15:24,187 --> 00:15:26,621 In the end death is nothing special. 177 00:15:27,267 --> 00:15:29,496 Everyone makes a big deal out of it. 178 00:15:29,706 --> 00:15:32,937 But from a close view It's nothing serious. 179 00:15:33,146 --> 00:15:35,943 A lifeless body, that's all. 180 00:15:38,185 --> 00:15:40,061 People are just like animals. 181 00:15:40,264 --> 00:15:43,461 You love them, you bury them, that's it. 182 00:15:44,104 --> 00:15:47,652 Even thought this is the first time I see it. 183 00:15:47,863 --> 00:15:50,171 Evidently it's her first time too. 184 00:15:50,382 --> 00:15:53,897 She sure looks devastated. 185 00:15:56,021 --> 00:15:59,331 While it's so damn boring. 186 00:16:01,620 --> 00:16:04,293 OK, I'll take her home. 187 00:16:05,699 --> 00:16:09,977 She sure looks fragile. And pretty cute, too. 188 00:16:13,138 --> 00:16:15,651 Let me walk you home. 189 00:16:21,856 --> 00:16:24,370 She reminds me of my daughter. 190 00:16:25,416 --> 00:16:26,928 My Cynthia. 191 00:16:27,135 --> 00:16:29,933 She must be very lonely wherever she is now. 192 00:16:31,694 --> 00:16:33,332 Come. 193 00:16:37,053 --> 00:16:39,613 But loneliness means nothing. 194 00:16:40,853 --> 00:16:44,845 Living with a guy or a girl or even with kids... 195 00:16:45,292 --> 00:16:47,521 ...but you're still alone. 196 00:16:47,811 --> 00:16:51,042 I'm alone. And so is she. 197 00:16:52,370 --> 00:16:56,443 We are born alone, live our lives alone and die alone. 198 00:16:56,690 --> 00:16:59,487 Alone, forever alone. 199 00:16:59,689 --> 00:17:01,884 Even when fucking we're alone. 200 00:17:02,089 --> 00:17:04,158 Alone with our body Alone with our life... 201 00:17:04,368 --> 00:17:07,280 ...which is like a tunnel, impossible to share. 202 00:17:07,568 --> 00:17:10,923 Over the years it only gets worse... 203 00:17:11,167 --> 00:17:15,125 ...only leaving memories of a life that's slowly deteriorating. 204 00:17:18,006 --> 00:17:21,236 Look, Mrs. Fabienne. 205 00:17:21,845 --> 00:17:23,960 What is she doing here? 206 00:17:25,644 --> 00:17:27,839 Damn, we're there already. 207 00:17:33,763 --> 00:17:37,118 Strange... whenever I like a girl, I mess it up. 208 00:17:37,322 --> 00:17:40,791 Even when they want me. She definitely does. 209 00:17:41,001 --> 00:17:45,357 But I bet she has a boyfriend. All girls have boyfriends somewhere. 210 00:17:45,680 --> 00:17:49,468 Life is a tunnel. Everyone has his own little tunnel. 211 00:17:49,679 --> 00:17:52,318 Only there is no light at the end. 212 00:17:52,519 --> 00:17:56,511 It is a void. Even memories will be gone. 213 00:17:56,758 --> 00:18:00,193 The old people do know this. They live a simple life. 214 00:18:00,397 --> 00:18:03,070 They have small pensions and a small grave. 215 00:18:03,277 --> 00:18:06,234 And it's all completely useless. 216 00:18:06,436 --> 00:18:08,233 Even having children. 217 00:18:08,436 --> 00:18:12,314 When you're old and poor they will put you in a home... 218 00:18:12,515 --> 00:18:14,790 ...to let you suffer in silence. 219 00:18:14,995 --> 00:18:18,191 They don't care. They don't love their parents. 220 00:18:18,394 --> 00:18:22,830 It's a myth. You only love your mother when she feeds you. 221 00:18:23,033 --> 00:18:25,706 And your father when he gives you money. 222 00:18:26,232 --> 00:18:29,304 Once her breasts are all dried out... 223 00:18:29,592 --> 00:18:33,982 ...or when your father's pockets are empty, better put them away... 224 00:18:34,191 --> 00:18:38,103 ...and hope they'll die a quick and cheap death. 225 00:18:38,990 --> 00:18:41,458 It's the law of life. 226 00:18:41,670 --> 00:18:46,026 Only when there's an inheritance the children pretend to be nice. 227 00:18:46,229 --> 00:18:50,699 But for a fridge or TV there is, no need to play nice guy. 228 00:18:50,908 --> 00:18:54,343 Maybe just the bare minimum, for ease of mind. 229 00:18:54,547 --> 00:18:56,299 Call them every other month... 230 00:18:56,507 --> 00:19:00,181 a couple of tears at the funeral and you've done your duty. 231 00:19:00,386 --> 00:19:03,775 Love and friendship. It's all full of shit 232 00:19:03,985 --> 00:19:06,863 Illusions from your youth, to cover up the fact... 233 00:19:07,065 --> 00:19:11,421 ...that all human relationships are redundant. 234 00:19:11,624 --> 00:19:15,662 Sure friendship and love are useful, only when they're beneficiary . 235 00:19:15,863 --> 00:19:18,376 Reality is much more corrupted. 236 00:19:18,582 --> 00:19:22,211 You love your mother because she feeds you so you stay alive. 237 00:19:22,422 --> 00:19:26,812 Your friend because he helps you get a job so you stay alive. 238 00:19:27,021 --> 00:19:30,092 Your wife because she cooks for you and relieves you of your sperm... 239 00:19:30,340 --> 00:19:33,696 ...and gives you children to look after you when you're old... 240 00:19:33,900 --> 00:19:35,730 ...and afraid to die. 241 00:19:37,099 --> 00:19:41,296 But punish your child once and it'll retaliate when you're old. 242 00:19:41,818 --> 00:19:43,649 The punishment... 243 00:19:43,858 --> 00:19:46,849 ...will be their tool. When they put you in a home... 244 00:19:47,057 --> 00:19:50,253 ...that will be their excuse to hide their disinterest... 245 00:19:50,456 --> 00:19:53,971 that we all have toward our up bringers. 246 00:19:55,095 --> 00:19:59,850 No, I don't like the baby they're trying to let me have. 247 00:20:01,814 --> 00:20:05,090 And I'm sure the baby will think the same. 248 00:20:06,533 --> 00:20:10,605 No, fucking is definitely misunderstood. 249 00:20:10,812 --> 00:20:12,882 It's even damn expensive. 250 00:20:13,092 --> 00:20:15,048 But well, it's a pastime. 251 00:20:15,252 --> 00:20:19,722 When you don't want to fuck no more that's when you know your time is up. 252 00:20:19,931 --> 00:20:23,764 And that it's all been the same in this life. 253 00:20:25,330 --> 00:20:28,321 Merely a reproduction code that's been imprinted on us... 254 00:20:28,529 --> 00:20:31,327 that we think we should obey. 255 00:20:35,408 --> 00:20:36,806 Thanks. 256 00:20:37,127 --> 00:20:38,924 Being born against your will. Eat. 257 00:20:39,127 --> 00:20:42,562 Wave your dick around. Make new life. Die. 258 00:20:42,966 --> 00:20:47,005 Life is one big void. It's always been and it'll always be. 259 00:20:47,205 --> 00:20:51,357 A large void that can do just fine without me. 260 00:20:53,404 --> 00:20:57,760 I don't want to play that game anymore. Not in this life. 261 00:20:59,123 --> 00:21:02,559 I want to experience something personal, something intense. 262 00:21:02,763 --> 00:21:07,278 I don't want to be the final replaceable part of a giant machine. 263 00:21:07,562 --> 00:21:11,440 The day I die I want to have done more... 264 00:21:11,641 --> 00:21:15,349 ...than the shit millions of fuckers have done together. 265 00:21:15,560 --> 00:21:17,869 Look at it like this: 266 00:21:18,080 --> 00:21:21,754 Every sucker's done the same things that I did. 267 00:21:22,199 --> 00:21:25,986 I don't know. I must find a reason... 268 00:21:26,238 --> 00:21:29,752 ...an excuse or whatever to find the motivation... 269 00:21:29,957 --> 00:21:32,596 ...to go on another 20 years. Until I die. 270 00:21:33,637 --> 00:21:38,994 Should I start my life all over I'd want to make porn movies. 271 00:21:39,196 --> 00:21:43,029 It's all clear. The people who do that... 272 00:21:43,235 --> 00:21:45,543 ...understand the human race. 273 00:21:45,754 --> 00:21:48,552 Either you're born with a cock which has to be... 274 00:21:48,754 --> 00:21:51,950 ...a big hard dick filling snatches. 275 00:21:52,153 --> 00:21:58,261 Or you're born with a pussy which has to be filled with cock. 276 00:21:58,832 --> 00:22:01,425 In both scenarios you'll still be alone. 277 00:22:01,671 --> 00:22:05,822 Yeah, I'm a dick. That's it. 278 00:22:06,590 --> 00:22:08,740 I'm a sad, sad dick... 279 00:22:09,030 --> 00:22:14,308 ...and to earn some respect I must be hard all the time. 280 00:22:15,749 --> 00:22:19,263 But with the fat cow I can't do it anymore. 281 00:22:19,508 --> 00:22:22,544 I'd rather take the old tart. 282 00:22:22,747 --> 00:22:26,978 Or a threesome. Me, Mother, Daughter. 283 00:22:27,186 --> 00:22:31,145 I bet they'd like it too, those perverted sluts. 284 00:22:31,346 --> 00:22:34,701 Both getting a good fucking on daddy's bed. 285 00:22:34,905 --> 00:22:38,499 Cow would freak out. 286 00:22:39,024 --> 00:22:43,938 Tower complex Pablo Picasso That night around 10:30 PM 287 00:23:10,258 --> 00:23:11,850 Where the hell have you been? 288 00:23:12,058 --> 00:23:14,207 So have you fucked her? 289 00:23:14,457 --> 00:23:17,369 Have you fucked her? - What? 290 00:23:17,577 --> 00:23:19,771 Do I need to spell it out? 291 00:23:21,376 --> 00:23:24,367 What did Fabienne tell me? 292 00:23:24,575 --> 00:23:27,294 She's seen you this morning together with some slut. 293 00:23:27,495 --> 00:23:29,962 I haven't done anything. - Oh haven't you? 294 00:23:30,214 --> 00:23:32,330 I didn't feel like returning to this hell hole. 295 00:23:32,534 --> 00:23:35,730 Well off you go then. Fuck off. - I certainly will. 296 00:23:35,933 --> 00:23:38,686 Fine. I'll finally have my child to myself. 297 00:23:38,933 --> 00:23:42,049 Turning him into a queer. - Like his daddy. 298 00:23:42,252 --> 00:23:43,480 Faggot. 299 00:23:43,692 --> 00:23:46,285 What did you call me? - Half faggot. 300 00:23:46,491 --> 00:23:50,483 Stupid bitch. Take that. - You're a stupid bitch yourself. 301 00:23:50,690 --> 00:23:53,250 What? - You're a stupid bitch yourself. 302 00:23:53,450 --> 00:23:57,567 I'm going to hit you in the fucking face stupid old bitch. 303 00:23:57,889 --> 00:24:00,323 Piece of shit! 304 00:24:16,765 --> 00:24:19,484 I'm getting the gun. - What? 305 00:24:19,685 --> 00:24:22,073 The gun. - What gun? 306 00:24:23,844 --> 00:24:25,994 Where did you get a gun? - My husband. 307 00:24:26,204 --> 00:24:27,921 Where's that gun? 308 00:24:28,403 --> 00:24:30,519 Where is it? - Over there. 309 00:24:30,723 --> 00:24:34,476 Where, over there? - Over there in the closet. 310 00:24:34,682 --> 00:24:36,320 What closet? 311 00:24:37,761 --> 00:24:39,717 The small one? - Yes. 312 00:24:40,041 --> 00:24:41,997 Bitch. 313 00:24:47,080 --> 00:24:48,637 Mama... 314 00:24:48,839 --> 00:24:50,591 My baby... 315 00:24:51,719 --> 00:24:53,709 My baby, mama. 316 00:24:54,478 --> 00:24:56,036 I don't have it. 317 00:25:01,637 --> 00:25:04,673 He killed my baby. 318 00:25:08,915 --> 00:25:10,871 I'm calling the police. 319 00:25:12,995 --> 00:25:15,303 That bitch. She's sneaky. 320 00:25:15,514 --> 00:25:18,108 Really sneaky. 321 00:25:18,474 --> 00:25:21,431 Keep calm. Calm, calm. 322 00:25:21,633 --> 00:25:24,510 I have to get out of this damn place. 323 00:25:27,072 --> 00:25:29,028 My baby, mama. 324 00:25:29,231 --> 00:25:33,941 What baby, your baby's nothing but a meatball. Meat. 325 00:25:35,030 --> 00:25:38,909 At least he should be lucky not to see your god damn face. 326 00:25:39,110 --> 00:25:43,546 My baby... my baby... 327 00:25:52,387 --> 00:25:55,742 Mama, my baby... 328 00:25:59,266 --> 00:26:02,541 Asshole! Fucker! Son of a bitch! 329 00:26:20,622 --> 00:26:23,818 Those bitches are crazy enough to call the cops. 330 00:26:24,021 --> 00:26:26,057 Maybe they already have. 331 00:26:26,261 --> 00:26:29,570 After my beating she's probably shitting out the foetus on the carpet. 332 00:26:29,780 --> 00:26:32,134 That could mean trouble. 333 00:26:32,339 --> 00:26:35,490 I have no idea how many years they'd give me for that. 334 00:26:35,699 --> 00:26:40,089 She could call it murder, even when she started it. 335 00:26:40,458 --> 00:26:43,176 Dammit. What should I do now? 336 00:26:43,377 --> 00:26:46,255 Not that I feel sorry. The kid is better off dead... 337 00:26:46,457 --> 00:26:48,765 ...than being stuck with those two. 338 00:26:48,976 --> 00:26:52,048 I bet the cow's going to be sick. 339 00:26:52,815 --> 00:26:56,046 Yeah. I better not go back. 340 00:26:56,255 --> 00:26:57,654 Not tonight. Never again 341 00:26:57,855 --> 00:27:01,688 It's over. I'm better off on my own... 342 00:27:01,894 --> 00:27:04,202 ...than to have to see those two. 343 00:27:04,413 --> 00:27:08,292 I'm not responsible for all the misery in the world. 344 00:27:08,492 --> 00:27:12,690 No. I'm starting all over, alone, in Paris. 345 00:27:13,612 --> 00:27:17,650 If it means I'll have to be an asshole that's how it is then. 346 00:27:17,851 --> 00:27:19,841 A downright asshole. 347 00:27:21,290 --> 00:27:23,008 I can do it. 348 00:27:24,809 --> 00:27:26,765 It's the only way to win. 349 00:27:32,408 --> 00:27:35,763 I've lost too much damn time. 350 00:27:36,487 --> 00:27:38,876 Besides I have a gun now. 351 00:28:10,841 --> 00:28:13,400 I hope you like good music. 352 00:28:58,072 --> 00:29:01,586 I'll take you along to Northern Paris. Okay? 353 00:29:09,709 --> 00:29:12,018 Damn Paris can be dull... 354 00:29:12,269 --> 00:29:15,101 ...but the rest's even worse. 355 00:29:15,388 --> 00:29:18,778 How can people live in such a place for their entire lives? 356 00:29:19,067 --> 00:29:22,582 Those peasants are probably totally different from me. 357 00:29:28,546 --> 00:29:32,424 Okay. Yet another chapter in the life of our poor man. 358 00:29:32,625 --> 00:29:36,537 How he got out of two spiders' webs. 359 00:29:37,344 --> 00:29:41,052 I feel better already. Left all that crap behind now. 360 00:29:41,543 --> 00:29:44,774 I don't know how to survive on just 300 Francs. 361 00:29:44,983 --> 00:29:48,770 First I need shelter. Besides, I've got friends. 362 00:29:48,982 --> 00:29:50,858 Well I have to see about that. 363 00:29:51,061 --> 00:29:55,054 At least I'm around real people again. 364 00:29:55,940 --> 00:29:59,615 Somehow I get the lucky feeling I should go with my instincts. 365 00:29:59,820 --> 00:30:02,572 Have to be careful not to run into the police. 366 00:30:02,779 --> 00:30:06,248 I bet the cow's playing poor old casualty by now. 367 00:30:06,458 --> 00:30:10,895 She might have told some of my Parisian friends even. 368 00:30:11,098 --> 00:30:13,895 Yeah, I'll have to watch my step. 369 00:30:14,097 --> 00:30:17,372 At least the police will never find me here. 370 00:30:18,816 --> 00:30:22,694 I was in a nightclub. There she was. We looked at each other. 371 00:30:22,895 --> 00:30:26,171 Could you give me the room on 2nd floor the one with a view of the street? 372 00:30:26,375 --> 00:30:29,923 Have you been here before? - Fifteen years ago. 373 00:30:31,854 --> 00:30:33,491 Room number 26. 374 00:30:34,093 --> 00:30:38,131 60 Francs a night. Paid in advance. 375 00:30:38,332 --> 00:30:42,211 After that you pay me 60 Francs for each additional night. 376 00:30:42,412 --> 00:30:47,531 ...I could eat her up. I couldn't stop. 377 00:30:47,731 --> 00:30:51,405 She started banging and wanking. 378 00:30:51,610 --> 00:30:54,248 I went at it like a raging bull. 379 00:30:54,449 --> 00:30:58,999 And she screamed. I fucked her to pieces. 380 00:30:59,208 --> 00:31:01,722 An incredible evening. 381 00:31:15,925 --> 00:31:17,517 Your room, Sir. 382 00:31:21,284 --> 00:31:23,479 So I'll pay for tonight... 383 00:31:23,684 --> 00:31:25,992 ...and we'll see about tomorrow. 384 00:31:32,682 --> 00:31:34,876 Very well. 385 00:31:46,639 --> 00:31:49,517 It's strange to be back in this room again. 386 00:31:49,999 --> 00:31:52,990 Standing in front of the bed my daughter was made in. 387 00:31:54,278 --> 00:31:56,745 Her mum sure was a fine shag. 388 00:31:56,957 --> 00:32:00,074 If I'd known that she'd abandon me and the girl... 389 00:32:00,277 --> 00:32:03,029 ...I wouldn't have popped. 390 00:32:03,236 --> 00:32:07,626 But there's no way back. I blew my load and now I have a daughter. 391 00:32:07,835 --> 00:32:09,553 Even though her mother is dead... 392 00:32:09,755 --> 00:32:13,827 ...I still have my memories of all the afternoons on this bed. 393 00:32:14,034 --> 00:32:15,513 A real woman is beautiful. 394 00:32:15,714 --> 00:32:19,023 But most of them are cranky because they don't have a cock. 395 00:32:19,233 --> 00:32:21,064 For fuck's sake... 396 00:32:21,273 --> 00:32:24,787 ...the woman left me and the kid for a Portuguese guy. 397 00:32:24,992 --> 00:32:27,869 Women can be so damn pitiful. 398 00:32:28,351 --> 00:32:32,230 Because they don't have a dick they feel superior to men... 399 00:32:32,430 --> 00:32:37,504 ...when betraying him with another cock. Especially when he's richer. 400 00:32:37,709 --> 00:32:40,507 After having shagged her... 401 00:32:40,709 --> 00:32:44,178 ...the prince threw her out like rotten cheese. 402 00:32:45,068 --> 00:32:49,424 She'd been mean, but clever enough to realize that she had. 403 00:32:49,627 --> 00:32:51,583 The past always retaliates. 404 00:32:51,787 --> 00:32:54,061 You always pay for what you've done. 405 00:32:54,426 --> 00:32:57,224 And if she threw herself in front of the subway 406 00:32:58,066 --> 00:32:59,942 ...I couldn't help it. 407 00:33:00,265 --> 00:33:02,335 She got what she deserved. 408 00:33:02,665 --> 00:33:05,258 Jesus Christ, being broke isn't easy. 409 00:33:05,464 --> 00:33:08,024 But having no one to rely on that's what's really harsh. 410 00:33:08,224 --> 00:33:10,578 The less you have, the more you are ignored. 411 00:33:10,783 --> 00:33:15,378 I can always tell them I'm a father, that I had my own shop. That I'm a good person. 412 00:33:15,582 --> 00:33:18,460 The hotel owner, my so-called friend... 413 00:33:18,662 --> 00:33:21,334 ...the bartender, they don't care. 414 00:33:21,541 --> 00:33:24,577 When they see you're broke they just kick you out. 415 00:33:24,780 --> 00:33:27,533 In the most humiliating way. 416 00:33:27,740 --> 00:33:30,458 Instead of helping a guy out of his troubles... 417 00:33:30,659 --> 00:33:35,493 ...they kiss some rich man's ass and hope for some money. 418 00:33:35,698 --> 00:33:38,371 That's why they're always talking bullshit 419 00:33:38,578 --> 00:33:40,693 I'd rather be poor and honest. 420 00:33:40,897 --> 00:33:44,253 Someone please give me a job so I can buy my steak. 421 00:33:44,457 --> 00:33:49,974 Other than that leave me alone. Not exactly happiness but it'll do. 422 00:33:50,256 --> 00:33:53,850 How stupid of me to visit on closing day. 423 00:33:55,175 --> 00:33:57,847 I wonder who I can mooch off next... 424 00:34:01,493 --> 00:34:04,963 No I won't do it. I won't lower my standards to begging. 425 00:34:05,333 --> 00:34:08,051 Need to have some self respect. 426 00:34:08,612 --> 00:34:11,728 I could always sell the gun tomorrow 427 00:34:11,971 --> 00:34:14,804 Should be good for 200 to 300 Francs. 428 00:34:20,850 --> 00:34:23,727 Morning. A cup of coffee please. 429 00:34:27,248 --> 00:34:29,478 Can I have a cup of coffee please? 430 00:34:30,168 --> 00:34:32,318 For mint tea try across from here. 431 00:34:32,527 --> 00:34:34,757 I didn't ask for mint tea. 432 00:34:36,567 --> 00:34:41,082 Didn't get my supply today. - You've already served some people. 433 00:34:42,526 --> 00:34:45,597 I just told you I didn't get my supply today. 434 00:34:46,005 --> 00:34:48,075 How stupid. 435 00:34:48,884 --> 00:34:53,877 You've just told me you didn't get your delivery but did serve some. 436 00:34:54,403 --> 00:34:59,999 Be polite. You're here at my place. - I am being polite. 437 00:35:00,202 --> 00:35:04,479 And I'm not at your place, I'm at a bar. Please serve me. 438 00:35:04,681 --> 00:35:07,354 Listen, I do respect you. - You have to serve me. 439 00:35:07,561 --> 00:35:09,755 Don't give me trouble. 440 00:35:09,960 --> 00:35:12,554 Get your brown ass out of here. 441 00:35:15,359 --> 00:35:18,476 You should go back and see... 442 00:35:18,719 --> 00:35:20,948 ...your old butcher shop. 443 00:35:21,158 --> 00:35:22,637 Why? 444 00:35:22,838 --> 00:35:26,227 Well, the Arab's fantastic. 445 00:35:26,997 --> 00:35:30,352 The shop's always full. Sometimes he can't serve everyone. 446 00:35:33,116 --> 00:35:39,987 To think about how your life changed. You were pretty good. 447 00:35:40,195 --> 00:35:43,425 How come you ended up like this? 448 00:35:44,514 --> 00:35:46,549 You look terrible. 449 00:35:46,753 --> 00:35:50,382 Yeah. - Well that's easy: I don't have a job. 450 00:35:51,072 --> 00:35:55,463 Too bad. And it'll only get worse. 451 00:35:56,311 --> 00:35:58,620 Thanks a lot. 452 00:36:00,551 --> 00:36:04,907 Let me tell you what to do. 453 00:36:05,470 --> 00:36:09,144 Go to the employment office. 454 00:36:13,588 --> 00:36:17,216 You look kind of pale to me. 455 00:36:17,427 --> 00:36:23,103 Unless you want to end up in the gutter... 456 00:36:23,586 --> 00:36:28,613 ...you'll have to do something. Get a grip on life again. 457 00:36:30,945 --> 00:36:34,334 What kind of work would you like? - I'm a butcher. 458 00:36:34,584 --> 00:36:38,496 We have no butcher work right now. - What about pork butchers? 459 00:36:38,703 --> 00:36:40,534 Same situation. 460 00:36:42,223 --> 00:36:44,611 Please come back again in a while. 461 00:36:47,542 --> 00:36:48,894 Thanks. 462 00:37:09,897 --> 00:37:13,606 You... I'm sure you like to have fun. 463 00:37:14,976 --> 00:37:16,250 Of course. 464 00:37:20,815 --> 00:37:22,407 Well... 465 00:37:24,415 --> 00:37:26,484 Wait... 466 00:37:29,214 --> 00:37:31,488 I'll take you somewhere. 467 00:37:47,210 --> 00:37:49,246 What does that guy want? 468 00:37:49,810 --> 00:37:53,961 Is he a fag or just jealous that she wants my dick? 469 00:37:54,849 --> 00:38:00,002 Why not. She's not my type but I can't refuse. 470 00:38:04,247 --> 00:38:06,635 She looks young. And hot. 471 00:38:07,246 --> 00:38:10,363 I hope I can get it up. If not... 472 00:38:10,646 --> 00:38:14,240 ...I can always say that it's because I'm a sentimental guy. 473 00:38:20,804 --> 00:38:23,317 What's going on? 474 00:38:23,523 --> 00:38:27,152 I've beaten up little sluts before. 475 00:38:29,362 --> 00:38:33,149 It's an exchange, you know? 476 00:38:34,321 --> 00:38:38,598 I mean... I'm going to give you energy. 477 00:38:41,000 --> 00:38:43,070 And warmth. 478 00:38:43,319 --> 00:38:46,391 It's an exchange of fluids... 479 00:38:46,599 --> 00:38:52,753 ...even though our energy has a different colour... 480 00:38:53,078 --> 00:38:58,071 You're not going to give me money. Are you? 481 00:39:02,756 --> 00:39:07,670 Am I right? Yeah? You're going to give me energy. 482 00:39:07,875 --> 00:39:10,707 Because I'll give you energy. 483 00:39:17,113 --> 00:39:19,831 Do you agree? 484 00:39:20,912 --> 00:39:23,062 You do agree, right? 485 00:39:23,312 --> 00:39:25,586 Show me your arm. 486 00:39:33,550 --> 00:39:35,904 You feel nice. 487 00:39:45,588 --> 00:39:48,021 Look, I'm getting hard. 488 00:39:53,346 --> 00:39:55,098 Papa... 489 00:39:57,065 --> 00:39:59,704 You won't hurt me, will you? 490 00:40:00,785 --> 00:40:02,581 Come. 491 00:40:04,824 --> 00:40:06,859 Yes, come. 492 00:40:30,619 --> 00:40:33,769 If she had let me have my way. 493 00:40:34,378 --> 00:40:38,131 But no. Complete misery. 494 00:40:39,897 --> 00:40:41,489 A bitch. 495 00:40:41,777 --> 00:40:43,687 They're all the same. 496 00:40:44,696 --> 00:40:47,972 Same position, same scene, same stench. 497 00:40:48,216 --> 00:40:51,173 And I've even paid for it. 498 00:40:51,975 --> 00:40:54,966 This is not good, butcher man. This is not good at all. 499 00:40:55,174 --> 00:40:57,244 Wake up. Quick. 500 00:40:57,654 --> 00:41:01,407 I'm going to look up old Roland. He's always been my best customer. 501 00:41:01,653 --> 00:41:05,247 I hope he hasn't retired. He always wanted to. 502 00:41:05,452 --> 00:41:09,047 I bet good old Roland's saved some money. 503 00:41:09,252 --> 00:41:13,210 I hope that slut hasn't given me an STD . 504 00:41:13,411 --> 00:41:15,878 That's the only thing missing, a dick covered in pus. 505 00:41:16,090 --> 00:41:19,082 Last time was in the army, thank God. 506 00:41:19,650 --> 00:41:24,086 No I can't. It's always this or that. 507 00:41:24,289 --> 00:41:26,722 We can't live like this. 508 00:41:27,168 --> 00:41:30,046 But he's a friend isn't he? 509 00:41:30,248 --> 00:41:34,399 He is. But there are more friends in the world. 510 00:41:34,607 --> 00:41:37,245 Especially when they ask for favours. 511 00:41:38,366 --> 00:41:41,641 That's life. - Tell him I dropped by. 512 00:41:41,845 --> 00:41:45,599 I will. But I don't know if he'll be happy. 513 00:41:46,764 --> 00:41:51,791 You've come at a bad time. I cannot help you with money. 514 00:41:52,003 --> 00:41:55,552 Not even 200 Francs? - Want me to empty my pockets? 515 00:41:55,763 --> 00:41:57,036 No, don't. 516 00:41:57,242 --> 00:42:02,361 I can give you some food though. - No thanks. 517 00:42:02,561 --> 00:42:06,634 I can give you a place to sleep every now and then. 518 00:42:07,640 --> 00:42:10,598 If you want. One or two days. 519 00:42:12,359 --> 00:42:13,792 I'll be fine. 520 00:42:13,999 --> 00:42:17,150 I'm really broke you know. 521 00:42:17,358 --> 00:42:20,907 I loaned some money from a guy who was like a son to me. 522 00:42:21,198 --> 00:42:23,472 He hasn't given it back yet. 523 00:42:23,677 --> 00:42:27,033 Worst of all I'm on welfare. 524 00:42:27,757 --> 00:42:31,226 I can't afford to be in a home. 525 00:42:33,155 --> 00:42:37,433 You know what I'm like. I'd do it if I could. 526 00:42:38,794 --> 00:42:42,787 But feel free to drop by any time. If you want. 527 00:42:43,513 --> 00:42:46,107 You'll always get some bread. 528 00:42:47,953 --> 00:42:50,261 How's your daughter? 529 00:42:53,192 --> 00:42:54,704 Fine. 530 00:42:56,831 --> 00:42:58,583 Yeah, OK. 531 00:43:01,230 --> 00:43:03,790 You have to fight for her. 532 00:43:04,429 --> 00:43:10,060 I've always lived like this. I've always struggled. 533 00:43:14,148 --> 00:43:18,698 I don't have much. Like I said, welfare. 534 00:43:22,666 --> 00:43:25,180 Feel free to drop by any time. 535 00:43:27,025 --> 00:43:30,017 There'll always be a piece of bread for you. 536 00:43:38,543 --> 00:43:42,012 Life is a battle, each and every day. 537 00:43:43,062 --> 00:43:46,337 You must fight. And show stamina. 538 00:43:47,381 --> 00:43:49,497 Keep this in mind. 539 00:43:51,860 --> 00:43:54,499 It's the same for me. I fight. 540 00:43:54,780 --> 00:43:56,895 Like I've always done. 541 00:44:02,898 --> 00:44:04,729 Try and get your way out of it. 542 00:44:05,298 --> 00:44:09,336 You're like me. Born under an unlucky star. 543 00:44:09,537 --> 00:44:13,415 There's rich people and there's poor people. The poor people have to suffer. 544 00:44:13,696 --> 00:44:16,256 We're part of the poor. 545 00:44:17,016 --> 00:44:20,644 Please visit me again, I'd like it. 546 00:44:21,895 --> 00:44:25,330 I hope it will be under better circumstances. 547 00:44:46,650 --> 00:44:50,881 Yeah. Just about enough for a sandwich. And still. 548 00:44:52,129 --> 00:44:55,484 Ham or cheese. Not both, and no butter. 549 00:44:56,888 --> 00:44:58,719 It's hot in here. 550 00:44:59,487 --> 00:45:01,603 What am I to do tomorrow? 551 00:45:01,887 --> 00:45:05,401 I can't beg. Not at my age. 552 00:45:06,606 --> 00:45:08,995 And certainly not in my neighbourhood 553 00:45:09,486 --> 00:45:11,919 Ah, I love my country. 554 00:45:12,125 --> 00:45:13,399 France. 555 00:45:13,605 --> 00:45:17,597 Poor France. Struck by all misery in the world. 556 00:45:17,804 --> 00:45:22,923 No more factories, no more work. Only ruins and jobless people. 557 00:45:24,203 --> 00:45:28,161 Damn, I'm hungry. Not a shop in sight. 558 00:45:28,482 --> 00:45:32,759 Not in a mile from here either. Might as well stay here. 559 00:45:33,001 --> 00:45:35,595 Save me some money for food tomorrow. 560 00:45:36,440 --> 00:45:40,194 I'd better go to sleep. When asleep one forgets his hunger. 561 00:45:40,400 --> 00:45:43,197 Maybe I won't even be hungry tomorrow. 562 00:45:44,559 --> 00:45:47,470 Sorry, I'm having some problems running the store. 563 00:45:47,758 --> 00:45:51,148 I'm nearly bankrupt. Try Antoine's. 564 00:45:51,358 --> 00:45:54,110 Maybe he can help. 565 00:45:54,837 --> 00:45:58,385 I can't do anything for you. All I can do is give you a steak. 566 00:45:59,436 --> 00:46:01,825 I can't hire you. 567 00:46:06,035 --> 00:46:09,822 What if you... - No, I can't help you. 568 00:46:11,114 --> 00:46:13,581 But you know the abattoir's director. 569 00:46:13,793 --> 00:46:17,263 France Chevaline? - Yes, go ask at the abattoir. 570 00:46:20,552 --> 00:46:24,863 It's terrible. There's no work to be done. 571 00:46:25,111 --> 00:46:26,703 We hardly sell anything. 572 00:46:26,911 --> 00:46:29,470 I just had to fire someone. 573 00:46:29,670 --> 00:46:33,219 I couldn't afford keeping him. We're in a crisis. 574 00:46:34,949 --> 00:46:36,701 Listen... 575 00:46:38,029 --> 00:46:40,701 I hate to ask... 576 00:46:41,148 --> 00:46:46,062 ...but can you loan me some money? For a couple of days. Until I find work. 577 00:46:46,827 --> 00:46:50,375 I'm a month behind on the pay checks. A month! 578 00:46:52,386 --> 00:46:55,183 Can you imagine? 579 00:46:58,785 --> 00:47:02,060 The abattoir was looking for people. Give it a go. 580 00:47:02,264 --> 00:47:04,902 Try it. Go and see them. 581 00:47:36,697 --> 00:47:43,613 Life is so damn selfish. 582 00:47:44,416 --> 00:47:51,764 Surviving is a genetic law. 583 00:47:56,814 --> 00:48:01,204 It's not right to ask my former supplier for a job. 584 00:48:03,692 --> 00:48:07,809 Especially if I open up a store myself later. 585 00:48:08,011 --> 00:48:10,889 Well, that's hardly likely. 586 00:48:13,650 --> 00:48:19,246 Ah it's the least they can do for me after everything I bought from them. 587 00:48:19,969 --> 00:48:23,005 I think the director liked me. 588 00:48:27,088 --> 00:48:31,365 Even though being nice to one's customers doesn't mean that much. 589 00:48:33,407 --> 00:48:38,002 In case there is work for me they would prefer a butcher like me. 590 00:48:38,366 --> 00:48:42,836 I hope he won't ask about the Arab that took over my store. 591 00:48:52,083 --> 00:48:55,552 When will you pay for the room? - I'm going to get money. 592 00:48:55,762 --> 00:48:57,354 Dammit. 593 00:48:57,562 --> 00:49:00,917 I'll blow his brains out if he doesn't stop. 594 00:49:02,721 --> 00:49:05,188 What? It's nothing to be ashamed of. 595 00:49:05,400 --> 00:49:08,358 I have nothing to lose. I'll go all the way. 596 00:49:08,560 --> 00:49:11,710 I'll do it for the money. Killing horses may not be... 597 00:49:11,919 --> 00:49:15,991 ...exactly much fun, but it relieves me. 598 00:49:16,838 --> 00:49:18,112 Yeah. 599 00:49:18,318 --> 00:49:20,831 A good steak is what I need. 600 00:49:25,037 --> 00:49:29,234 We've met before. I used to be a customer, remember? 601 00:49:29,756 --> 00:49:31,791 And you went bankrupt. 602 00:49:32,875 --> 00:49:34,513 Yes. 603 00:49:35,795 --> 00:49:37,785 But anyways... 604 00:49:37,994 --> 00:49:41,986 ...butchering horses is easier than running a butcher shop. 605 00:49:42,193 --> 00:49:45,583 That's partly true. Listen. 606 00:49:45,793 --> 00:49:50,263 We might need some butchers later. Have you filled out the forms? 607 00:49:50,472 --> 00:49:51,950 Yes I have. 608 00:49:52,671 --> 00:49:56,061 I don't see your age. - 50. 609 00:49:58,830 --> 00:50:01,788 Good. Do you have a record? 610 00:50:02,309 --> 00:50:04,186 Yeah. No... I don't. 611 00:50:06,269 --> 00:50:08,418 I've been in prison for a couple of days. 612 00:50:08,628 --> 00:50:10,858 It was a mistake. 613 00:50:11,068 --> 00:50:14,901 I thought someone had assaulted my daughter. 614 00:50:18,666 --> 00:50:23,614 I should probably tell you I've spoken with more candidates. 615 00:50:24,705 --> 00:50:27,617 And this is not just my decision. 616 00:50:27,865 --> 00:50:29,741 Listen, this is what you should do. 617 00:50:29,944 --> 00:50:34,255 Call my secretary... start next month. 618 00:50:38,023 --> 00:50:40,616 Can't you hire me sooner? 619 00:50:40,822 --> 00:50:43,894 If it were only up to me... 620 00:50:44,461 --> 00:50:47,134 ...it would've been done already. 621 00:50:56,419 --> 00:50:57,977 Thank you. 622 00:50:59,299 --> 00:51:02,734 Sorry for keeping you from your work. - No problem. 623 00:51:08,817 --> 00:51:12,729 What? A queer that treats me like this? I must be dreaming. 624 00:51:12,936 --> 00:51:15,086 Like I didn't know his wife ran way from him... 625 00:51:15,296 --> 00:51:18,367 ...because one of his employees was fucking him in the ass. 626 00:51:18,575 --> 00:51:22,931 All horse butchers know that Blanchat loves cocks. 627 00:51:23,134 --> 00:51:26,364 He sure has a good dose of self-esteem for a damn faggot. 628 00:51:26,573 --> 00:51:28,848 I bet his father was just like him. 629 00:51:29,053 --> 00:51:34,445 Why are so many rich people gay? Must be the lack of physical labour. 630 00:51:34,932 --> 00:51:38,890 They're complete slackers. That messes up their genes. 631 00:51:39,091 --> 00:51:43,129 Yeah that's it. French and their France Chevaline. 632 00:51:43,330 --> 00:51:46,561 It's an insult to us that this asshole is a Frenchman. 633 00:51:46,769 --> 00:51:51,081 If we're being controlled by these people we must be a nation of rich bastards. 634 00:51:51,289 --> 00:51:53,756 The fancier their clothes the worse they are. 635 00:51:53,968 --> 00:51:58,165 Form my ass. I should've slapped him in the face right away. 636 00:51:58,367 --> 00:52:01,279 I should've kicked in his brains. Asking about my record. 637 00:52:01,487 --> 00:52:04,523 Does this fuck think I'm some kind of leper? 638 00:52:04,726 --> 00:52:08,035 He should go to prison and find out what the real world's made of. 639 00:52:08,245 --> 00:52:12,204 But rich people never go to jail. Maybe one or two every ten year. 640 00:52:12,405 --> 00:52:16,795 Jail is for the poor. And laws are for the rich. 641 00:52:17,004 --> 00:52:21,713 The poor can't steal. Only be stolen from and fucked over. 642 00:52:21,923 --> 00:52:24,197 Not a problem. And the white collars... 643 00:52:24,402 --> 00:52:27,917 ...can take our money, happiness and dignity from us. 644 00:52:28,122 --> 00:52:31,557 Each day these frauds and their sons... 645 00:52:31,761 --> 00:52:36,038 ...have their hands in your pockets and your ass. 646 00:52:36,280 --> 00:52:40,113 Yours, your wife's, your kid's. And they'll make you smile even. 647 00:52:40,319 --> 00:52:43,356 OK I'll smile. But after that: Revenge. 648 00:52:43,559 --> 00:52:45,514 That's what I enjoy most. 649 00:52:45,718 --> 00:52:48,949 France needs people like Robespierre. 650 00:52:49,158 --> 00:52:52,388 Not those wimps that are our government. 651 00:52:52,597 --> 00:52:55,588 It's been like that in the country for centuries. That or worse. 652 00:52:55,796 --> 00:52:58,515 Everyone's too gay for revolution. 653 00:52:58,716 --> 00:53:01,229 Now all that's left is revenge. 654 00:53:01,635 --> 00:53:04,866 Yeah, like me. And I'll make it better for everyone. 655 00:53:05,074 --> 00:53:08,066 If Robespierre was a national hero so will I... 656 00:53:08,274 --> 00:53:11,310 ...on a small scale, by killing all those pigs... 657 00:53:11,513 --> 00:53:13,902 ...that don't want to give me a job because I was in jail. 658 00:53:14,113 --> 00:53:19,744 Does he want me to become a lowlife that sucks his dick for a dime? 659 00:53:19,952 --> 00:53:22,670 I'll show him real violence. 660 00:53:22,871 --> 00:53:25,431 The 50 years of humiliation that I've had... 661 00:53:25,631 --> 00:53:29,987 ...he'll get in six minutes. Six minutes of pure agony. 662 00:53:30,190 --> 00:53:32,908 Unfortunately he won't be able to learn from the experience. 663 00:53:33,109 --> 00:53:36,418 His family will pay the price. And his friends. 664 00:53:36,628 --> 00:53:38,459 Rich people always have friends. 665 00:53:39,548 --> 00:53:42,380 I have no friends. Only my gun. 666 00:53:43,827 --> 00:53:46,898 Look, a bar. I'll drink to that fucker... 667 00:53:47,106 --> 00:53:49,574 ...that doesn't know he just signed his own death certificate. 668 00:53:49,786 --> 00:53:53,141 Yeah, I've got some money left. About eleven Francs. 669 00:53:53,705 --> 00:53:56,139 I know what tomorrow will be like. 670 00:53:56,345 --> 00:53:59,780 I'll wait for him tomorrow night,. at the gate, and follow him. 671 00:53:59,984 --> 00:54:02,941 The moment he sees me he gets scared. 672 00:54:03,143 --> 00:54:06,419 He speeds up his pace when I get closer. 673 00:54:07,942 --> 00:54:10,376 How are you? Finished your work for today? 674 00:54:10,582 --> 00:54:13,049 It must be exhausting to refuse giving people a job all day. 675 00:54:13,261 --> 00:54:16,776 Boy you sure know how to humiliate people form behind your desk. 676 00:54:16,981 --> 00:54:18,971 You do remember me, right? 677 00:54:19,900 --> 00:54:24,734 You have a house, a car, clothes and your money in the bank. 678 00:54:24,939 --> 00:54:28,454 Of the 35 years I've worked I have nothing left. 679 00:54:28,658 --> 00:54:31,730 All that's left of my life isn't what's on your form... 680 00:54:31,938 --> 00:54:35,327 ...it's my gun. Oh, you're not used to guns. 681 00:54:35,537 --> 00:54:37,892 Well, I'm not used to cash. 682 00:54:38,097 --> 00:54:40,371 I would've wanted a normal life myself. 683 00:54:40,576 --> 00:54:42,771 After 35 years of work and honesty... 684 00:54:42,976 --> 00:54:47,093 ...my supplier treats me like I'm a criminal. 685 00:54:50,534 --> 00:54:53,412 OK, Mr. Boss. I've lost. 686 00:54:53,614 --> 00:54:56,173 I'm a piece of shit. But I do have a gun. 687 00:54:56,373 --> 00:55:01,127 I'm not afraid. I have the last word. 688 00:55:01,332 --> 00:55:06,086 I'll put the gun to his neck and watch his gay face twitch. 689 00:55:06,291 --> 00:55:08,885 Shitting yourself yet? Why are you such a wimp? 690 00:55:09,091 --> 00:55:12,162 Because I'm jobless? Or is it my record? 691 00:55:13,250 --> 00:55:15,206 Do you know what the jobless says? 692 00:55:15,410 --> 00:55:18,287 Fuck you. Of all races in the world... 693 00:55:18,489 --> 00:55:20,605 ...one must go. Can you guess which? 694 00:55:20,809 --> 00:55:23,197 Yours. Assholes and traitors. 695 00:55:23,408 --> 00:55:27,286 I'll raise my gun and blow his brains out. Are you listening now? 696 00:55:27,487 --> 00:55:32,037 And I'll shoot again. I can hear him scream: No! No! 697 00:55:32,286 --> 00:55:34,163 How's that, Mr. Boss? 698 00:55:34,366 --> 00:55:39,314 Life can be violent. You didn't expect this, did you? 699 00:55:40,645 --> 00:55:43,636 How much do I owe you? - 12 Francs. 700 00:56:02,960 --> 00:56:05,110 How about 11.20? 701 00:56:10,959 --> 00:56:12,631 What's wrong with you? 702 00:56:16,398 --> 00:56:18,116 Do you want to suck my dick? 703 00:56:21,117 --> 00:56:22,789 Do you want to suck my dick? 704 00:56:26,116 --> 00:56:27,834 Poor sod. 705 00:56:35,114 --> 00:56:37,264 Nigger fag. 706 00:56:43,473 --> 00:56:46,032 I said: Nigger fag. 707 00:56:47,072 --> 00:56:50,461 Get the fuck out. - I didn't do anything wrong. 708 00:56:50,671 --> 00:56:53,629 Did you hear me? Off you go. - I didn't do anything. 709 00:56:53,831 --> 00:56:56,298 Fuck of. - I didn't do anything! 710 00:56:56,510 --> 00:56:58,819 Get the fuck out, asshole. - Don't piss me off. 711 00:57:02,349 --> 00:57:04,943 Do you see this gun? Leave my son alone. 712 00:57:05,149 --> 00:57:09,187 I won't shoot you in the ass but in the head, punk. 713 00:57:09,428 --> 00:57:10,746 Piss off. 714 00:57:11,667 --> 00:57:14,135 Piss off or I'll blow your brains out. 715 00:57:24,585 --> 00:57:26,415 It's OK. 716 00:57:27,144 --> 00:57:28,896 It's OK. 717 00:57:29,104 --> 00:57:30,253 Pussy. 718 00:57:32,863 --> 00:57:36,333 You don't understand shit. Whose bitch are you? 719 00:57:36,543 --> 00:57:39,454 Piss off asshole. He's crazy. 720 00:57:39,702 --> 00:57:42,295 This fucker thinks he runs the show. 721 00:57:43,661 --> 00:57:46,733 Where did he come from? - He's drunk. 722 00:57:46,941 --> 00:57:49,932 The barkeeper was nice enough just to wave his gun around. 723 00:57:50,580 --> 00:57:53,093 I would've pulled the trigger. 724 00:57:53,299 --> 00:57:56,450 You're a tough one. - An alcoholic. 725 00:57:56,659 --> 00:57:58,455 Another round, barkeep. 726 00:58:00,298 --> 00:58:03,095 Just one? - Yeah, for me and my mates. 727 00:58:03,297 --> 00:58:06,573 Assholes. I'm going to get my gun. 728 00:58:06,777 --> 00:58:09,290 They don't know me yet. Don't know who I am. 729 00:58:09,496 --> 00:58:13,045 Don't be afraid of using violence. It's a man thing. 730 00:58:13,255 --> 00:58:15,928 I have to handle this nice and quick. 731 00:58:16,135 --> 00:58:20,810 I'll show them my country's justice. They'll bow to the gun. 732 00:58:21,014 --> 00:58:25,006 No justice without revenge. I won't bring in the cops. 733 00:58:26,733 --> 00:58:30,441 I must let justice rule. Death to those punks. 734 00:58:30,652 --> 00:58:32,210 No mercy. 735 00:58:32,412 --> 00:58:34,720 A bullet in their empty heads... 736 00:58:34,931 --> 00:58:37,923 ...and that's two less parasites in the world. 737 00:58:39,730 --> 00:58:42,528 Fuck. I need to check the gun. 738 00:58:46,089 --> 00:58:47,602 Three bullets left. 739 00:58:48,209 --> 00:58:50,847 One for the barkeeper. One for his son. 740 00:58:51,048 --> 00:58:55,438 And one more for the asshole that called me an alcoholic. Respect I'll get. 741 00:58:55,647 --> 00:58:57,558 I must get my aim straight on the first two shots. 742 00:58:57,767 --> 00:59:01,839 I don't know what sewer they came out of but they don't look French. 743 00:59:02,046 --> 00:59:06,118 The father wore a crucifix. Maybe he's Spanish or a Porto farmer. 744 00:59:06,325 --> 00:59:09,556 Some change their name and religion just to infiltrate France. 745 00:59:09,765 --> 00:59:14,042 But I'm French and I'll teach them some dignity. 746 00:59:22,842 --> 00:59:24,560 Come outside. 747 00:59:25,122 --> 00:59:27,635 Are you coming outside old faggot? 748 00:59:31,521 --> 00:59:33,238 Are you coming or what? 749 00:59:36,320 --> 00:59:38,708 Hey, are you coming outside, pussy? 750 00:59:42,598 --> 00:59:44,316 I'm talking to you! 751 00:59:47,597 --> 00:59:49,827 You don't have the guts, do you? 752 00:59:50,277 --> 00:59:53,268 Are you coming, pussy? 753 01:00:03,954 --> 01:00:05,910 I'll show you who I am. 754 01:00:07,954 --> 01:00:09,466 Fuck. 755 01:00:12,833 --> 01:00:14,629 cock lover! 756 01:00:55,184 --> 01:00:58,415 You'd think the world's civilised but it's a jungle. 757 01:00:58,624 --> 01:01:02,696 And in the jungle you better be with the strong animals. 758 01:01:02,903 --> 01:01:05,258 Or you're a prey... 759 01:01:05,463 --> 01:01:08,022 ...that has to constantly run for its life. 760 01:01:08,222 --> 01:01:11,531 It all depends on luck when you're born. 761 01:01:11,741 --> 01:01:16,019 Or you're born poor and have to submit to the force of others. 762 01:01:16,220 --> 01:01:19,929 Standing in the queue, being humiliated. But sometimes you get violent. 763 01:01:20,140 --> 01:01:22,607 Or you're born rich and you take care of your money. 764 01:01:22,819 --> 01:01:25,970 Pretending to love your wife, kids and friends... 765 01:01:26,179 --> 01:01:28,294 ...just like they pretend to love you. 766 01:01:28,498 --> 01:01:32,376 But as soon as your life or your house burns down... 767 01:01:32,577 --> 01:01:37,206 ...and have nothing left to give, your so-called friends... 768 01:01:37,416 --> 01:01:40,965 ...will all crush you, in silence. 769 01:01:41,176 --> 01:01:43,291 To "help" you. 770 01:01:43,495 --> 01:01:45,929 Which is exactly what they like to do. 771 01:01:46,135 --> 01:01:48,602 The worse your situation is, asking for help... 772 01:01:48,814 --> 01:01:52,284 ...the better they'll feel. And crush you. 773 01:01:54,453 --> 01:01:57,331 I don't think I'll ever get things straight. 774 01:01:57,533 --> 01:02:00,285 My time has come. I've collapsed. 775 01:02:00,572 --> 01:02:04,769 I'm in deep shit, complete and utter shit. 776 01:02:04,971 --> 01:02:09,168 But I'm not afraid. On the contrary. I'm not asking anyone for help. 777 01:02:10,490 --> 01:02:12,958 I'll go on right until the end. 778 01:02:13,170 --> 01:02:16,286 I'll dig a tunnel right though all this crap. 779 01:02:16,529 --> 01:02:19,247 That's my goal. Go on until the end. 780 01:02:19,848 --> 01:02:22,157 My entire life's been one giant piece of shit... 781 01:02:22,368 --> 01:02:25,245 ...wanted by my mother who loved to get laid... 782 01:02:25,447 --> 01:02:28,280 ...whose face I've never even seen. 783 01:02:30,606 --> 01:02:34,518 Say that again, fucking ape. 784 01:02:34,765 --> 01:02:36,676 Say that again if you're a man. 785 01:02:36,885 --> 01:02:38,557 I'm going to fucking shoot you. 786 01:02:39,525 --> 01:02:42,243 The blood's gushing out of this fucker's head 787 01:02:42,444 --> 01:02:45,116 He wants to cry for help, but no one's coming. 788 01:02:45,323 --> 01:02:47,791 Only his damn son. 789 01:02:48,083 --> 01:02:48,993 Fucker. 790 01:02:50,442 --> 01:02:53,639 The third bullet is for my friend at the abattoir. 791 01:02:53,842 --> 01:02:57,720 I'll go into his office and give him my form. 792 01:02:57,921 --> 01:02:59,320 You went bankrupt. 793 01:03:21,676 --> 01:03:25,430 After I've finished them, I have to kill myself. 794 01:03:25,676 --> 01:03:28,394 Nice suicide for the butcher. 795 01:03:30,155 --> 01:03:32,714 Because I'll die anyway I might as well do whatever I want. 796 01:03:32,914 --> 01:03:35,906 No more punishment, no more crime. 797 01:03:36,154 --> 01:03:38,542 Some fun is forbidden... 798 01:03:38,753 --> 01:03:42,950 ...just because assholes in a priest outfit or a tie say so. 799 01:03:43,152 --> 01:03:45,746 But I don't like them. 800 01:03:45,952 --> 01:03:48,704 They've ruined my life. 801 01:03:48,911 --> 01:03:52,699 In the name of morality they've betrayed me. 802 01:04:02,269 --> 01:04:05,499 So why shouldn't I kill myself now? 803 01:04:05,708 --> 01:04:08,460 Three more bullets. If I keep one for myself... 804 01:04:08,667 --> 01:04:12,342 ...I'd still have two for the others. Yeah. 805 01:04:12,547 --> 01:04:14,662 No one's going to miss me. 806 01:04:14,866 --> 01:04:17,334 They'd probably feel relieved. 807 01:04:18,546 --> 01:04:21,742 Yeah, I could die and that's it. 808 01:04:21,985 --> 01:04:25,135 The void, like before I was born. 809 01:04:39,781 --> 01:04:43,820 What about Cynthia? Can I leave her behind just like that? 810 01:04:44,021 --> 01:04:45,453 Without saying goodbye? 811 01:04:45,660 --> 01:04:49,335 Would I get her kicked out to become a bum... 812 01:04:49,540 --> 01:04:54,977 ...to be fucked and beaten up by the rest of the bums in Paris? 813 01:04:55,578 --> 01:04:56,647 No. 814 01:04:57,338 --> 01:04:59,056 I'm her father. 815 01:04:59,258 --> 01:05:03,694 Even if she'd been a mistake, it's my responsibility. 816 01:05:55,527 --> 01:05:59,360 Ah, yeah. That pig from the abattoir. 817 01:06:00,046 --> 01:06:03,833 I'm going to kill him like no man's ever been killed before. 818 01:06:04,045 --> 01:06:08,482 Make him suffer as much as possible. So I'll enjoy it as much as possible. 819 01:06:08,804 --> 01:06:11,602 He's going to pay for all that deserve to die... 820 01:06:11,804 --> 01:06:13,919 ...but who I can't kill. 821 01:06:14,123 --> 01:06:16,921 Even if he's not the worst. 822 01:06:17,123 --> 01:06:21,195 If I had to kill an asshole, he's the biggest prick I know. 823 01:06:21,402 --> 01:06:27,397 And today I'm going to blow his queer head to pieces. 824 01:06:27,921 --> 01:06:30,878 It's the only way of getting my dignity back... 825 01:06:31,080 --> 01:06:33,992 ...and my joy in life. 826 01:06:34,440 --> 01:06:37,988 There is no other solution. It's clear now. 827 01:06:38,479 --> 01:06:41,948 Every man his moral. Every man his justice. 828 01:06:42,558 --> 01:06:45,708 And mine is on its way. 829 01:06:52,436 --> 01:06:54,950 So you see I came back. 830 01:07:04,634 --> 01:07:07,227 I'm taking her to the Eiffel Tower. 831 01:07:07,433 --> 01:07:09,742 Have a nice day. 832 01:07:10,673 --> 01:07:12,230 Thank you. 833 01:07:37,747 --> 01:07:41,501 She sure has changed these last months. I hardly recognize her. 834 01:07:41,707 --> 01:07:44,664 Maybe in a couple of years she will look like her mother. 835 01:07:44,946 --> 01:07:48,904 What will I look like in 10 years? I bet I'll be long dead. 836 01:07:49,665 --> 01:07:53,498 It would be nice to know what the future brings. Who knows? 837 01:07:53,864 --> 01:07:56,458 If we're lucky we'll have World War 3. 838 01:07:56,664 --> 01:08:00,053 And all the assholes around me will be blown to bits. 839 01:08:02,143 --> 01:08:06,021 Why France and not the rest? We're not worse than the Germans. 840 01:08:06,782 --> 01:08:09,978 Well, Germany should be destroyed. 841 01:08:10,181 --> 01:08:13,571 They're all Nazis or sons of Nazis. 842 01:08:13,781 --> 01:08:16,453 Nazis killed my father. 843 01:08:20,739 --> 01:08:24,129 1988, the year of total destruction of Germany by the Russians. 844 01:08:24,818 --> 01:08:27,173 Give them a warm hand. 845 01:08:29,058 --> 01:08:31,207 Why am I making this all up? 846 01:08:31,537 --> 01:08:34,051 Tonight I will no longer be on this planet. 847 01:08:34,817 --> 01:08:36,852 I'm sure. 848 01:08:37,136 --> 01:08:39,286 But she doesn't know. 849 01:08:40,175 --> 01:08:42,006 It's strange. 850 01:08:44,815 --> 01:08:50,047 How quickly a life passes, and all for nothing. Strange. 851 01:08:50,933 --> 01:08:54,084 She's so still, like she's afraid of something. 852 01:08:54,293 --> 01:08:57,568 I bet she can feel we're not going to the Eiffel Tower. 853 01:08:57,772 --> 01:08:59,649 I have to comfort her. 854 01:09:02,411 --> 01:09:07,006 We're going on a long journey. A very long journey. 855 01:09:08,330 --> 01:09:10,048 Just us two. 856 01:09:11,130 --> 01:09:13,120 You like that, don't you? 857 01:09:14,449 --> 01:09:17,042 Attention. You have 30 seconds to leave the projection area. 858 01:09:17,608 --> 01:09:19,485 Only after you've lost everything you will find your way back. 859 01:09:19,688 --> 01:09:21,679 Maybe the hunger is clearing my thoughts. 860 01:09:21,887 --> 01:09:24,321 The less you eat, the more you see. 861 01:09:24,527 --> 01:09:27,836 Back in the camps some people saw magnetic waves. 862 01:09:28,126 --> 01:09:31,243 It'll all be OK. I hope. 863 01:09:31,526 --> 01:09:34,881 I have nothing to lose. I feel stronger than ever. 864 01:09:35,085 --> 01:09:37,678 Life is a constant battle. 865 01:09:37,884 --> 01:09:42,321 For success; don't hesitate. That takes a lot of energy. 866 01:09:42,524 --> 01:09:45,162 Danger 867 01:09:45,443 --> 01:09:50,721 HOTEL DE L'AVENIR MARCH 23RD 1980, AROUND NOON 868 01:10:04,039 --> 01:10:07,998 She's lucky to have a father. I never knew mine. 869 01:10:08,199 --> 01:10:10,871 He was killed by the Krauts 870 01:10:11,518 --> 01:10:14,315 Why has she changed this much? 871 01:10:14,517 --> 01:10:18,032 Maybe they did some strange things with her in the home. 872 01:10:20,076 --> 01:10:21,953 No, I don't think so. 873 01:10:22,676 --> 01:10:25,235 There's only women there. 874 01:10:27,155 --> 01:10:29,225 My daughter is pretty good looking. 875 01:10:30,194 --> 01:10:32,150 I'm proud of her. 876 01:10:33,154 --> 01:10:37,590 She has a lovely body, much nicer than her mother's. 877 01:10:39,233 --> 01:10:41,302 I should bathe her. 878 01:10:41,752 --> 01:10:43,231 No. 879 01:10:43,432 --> 01:10:48,027 There's only a sink. And besides, I might do something stupid. 880 01:10:48,631 --> 01:10:50,303 The gun? 881 01:10:50,511 --> 01:10:52,102 Yeah. 882 01:10:52,310 --> 01:10:54,187 I shouldn't be afraid. 883 01:10:55,630 --> 01:10:58,746 When I wait too long I could change my mind. 884 01:10:59,629 --> 01:11:01,425 Let's be clear about this. 885 01:11:01,628 --> 01:11:05,018 The violence I'd have to use does serve a purpose... 886 01:11:05,228 --> 01:11:09,379 ...of getting us out of this misery pretty easily. 887 01:11:11,906 --> 01:11:15,455 Being dead must be like sleeping. 888 01:11:15,666 --> 01:11:18,020 But better. 889 01:11:28,423 --> 01:11:30,778 What has to be done, has to be done. 890 01:12:09,935 --> 01:12:13,166 There. Did what I had to do. 891 01:12:13,415 --> 01:12:16,531 But it wasn't as beautiful as I thought it would be. 892 01:12:16,734 --> 01:12:19,691 Now let's make an end to all this misery. 893 01:12:19,893 --> 01:12:21,565 I have nothing left to lose. 894 01:12:21,773 --> 01:12:25,447 Yeah, that's it. I'm doing this for me. 895 01:12:25,652 --> 01:12:28,325 It's my duty to protect you from years of misery yet to come. 896 01:12:28,532 --> 01:12:31,841 Wait for me on the other side. I'll be there right away. 897 01:12:33,171 --> 01:12:35,161 It won't take long. 898 01:12:40,130 --> 01:12:41,881 There, we're done. 899 01:13:11,883 --> 01:13:13,396 It's over. 900 01:13:29,400 --> 01:13:31,960 I haven't missed her, have I? 901 01:13:33,599 --> 01:13:35,396 Come on, die. 902 01:13:35,599 --> 01:13:38,431 What's keeping you? 903 01:13:38,838 --> 01:13:41,068 A knife would've been better. 904 01:13:41,358 --> 01:13:43,188 I've killed pigs. 905 01:13:43,397 --> 01:13:46,548 My priest taught me. Stick the knife into the main artery. 906 01:13:46,757 --> 01:13:49,554 She's shaking like a pig. She's in pain. I hate this. 907 01:13:49,756 --> 01:13:52,395 It seemed easer in the abattoir. Now what? 908 01:13:52,596 --> 01:13:56,065 Why am I doing this? She's dying. Against my will. 909 01:13:56,275 --> 01:13:59,266 A higher force's leading me. She dies where she was made. 910 01:13:59,474 --> 01:14:03,387 It was the force, not me. She's going back... 911 01:14:03,594 --> 01:14:06,983 ...where she came from. That's what I'll say in court. What court? 912 01:14:07,193 --> 01:14:09,228 Back to where I started. I'll kill myself. I'm getting sick. 913 01:14:09,432 --> 01:14:13,823 Don't throw up, not now, next to her. She's in a lot of pain. 914 01:14:14,032 --> 01:14:16,864 This could take too long. I need to finish her. 915 01:14:17,071 --> 01:14:19,539 No use crying over spilt milk. If I shoot one more time... 916 01:14:19,750 --> 01:14:23,220 ...I won't have any bullets left for myself and the abattoir queer. 917 01:14:23,430 --> 01:14:27,058 Life's always heading in one direction and way too quickly. 918 01:14:27,269 --> 01:14:31,420 It's good against evil. I must decide. 919 01:14:34,988 --> 01:14:37,979 Piling up mistake upon mistake until time erases them. 920 01:14:38,187 --> 01:14:41,223 But death is no mistake, it's the only way out. 921 01:14:41,426 --> 01:14:43,098 My daughter's gone, now it's my turn. 922 01:14:43,306 --> 01:14:46,217 Blow your fucking brains out. Show them your brain. 923 01:14:46,425 --> 01:14:49,656 Everyone always forgets we're only, flesh, fat and bones. 924 01:14:49,865 --> 01:14:52,776 I'm a piece of flesh that thinks too much. 925 01:14:52,984 --> 01:14:55,737 They've killed my daughter. Let the flesh stop. 926 01:14:55,944 --> 01:14:59,219 Butcher, free the steak of itself. 927 01:14:59,423 --> 01:15:01,254 Someone assaulted my child. 928 01:15:01,462 --> 01:15:04,898 I'm going to kill the bastard. it's my duty. 929 01:15:05,102 --> 01:15:07,740 The labourer... My father was a communist. 930 01:15:07,941 --> 01:15:12,013 He wanted what was right. The Krauts killed him. 931 01:15:12,220 --> 01:15:15,018 Because he was a humanist. Death sentence, no buts. 932 01:15:15,220 --> 01:15:18,973 Fortunately the Americans and the Russians killed those Nazis... 933 01:15:19,179 --> 01:15:22,171 ...and their fucking wives. 934 01:15:22,378 --> 01:15:27,008 But they left the Nazi pest still around in this country. 935 01:15:27,218 --> 01:15:29,526 All those who sympathized should've been publicly... 936 01:15:29,737 --> 01:15:32,376 ...raped and castrated. Let them suffer. 937 01:15:32,577 --> 01:15:34,806 The Americans are much more developed than we are. 938 01:15:35,016 --> 01:15:38,087 It's almost over. I want to see my father's face, and my mother's... 939 01:15:38,295 --> 01:15:43,050 She was evil. Pull the trigger, man. 940 01:15:43,254 --> 01:15:46,007 She was a slut who betrayed Jews and commies. 941 01:15:46,214 --> 01:15:48,045 Are you chickening out? Often evil wins. 942 01:15:48,254 --> 01:15:51,928 I'll save the last bullet for the director. Jesus I'm good. 943 01:15:52,133 --> 01:15:57,160 They crucified him and fucking priests have stolen his image. 944 01:15:57,372 --> 01:16:00,568 Everything good is long dead. To let evil rule everything. 945 01:16:00,771 --> 01:16:03,365 No. You must fight evil. I'm good... 946 01:16:03,571 --> 01:16:07,529 ...so he has to die, not me. A father, a daughter, a gun. 947 01:16:07,730 --> 01:16:10,004 The world is evil, good must triumph. 948 01:16:10,209 --> 01:16:15,123 There is no room for the pure. Maybe she's not dead. I'm coming. 949 01:16:16,048 --> 01:16:18,243 God I love you. You don't die that quickly. 950 01:16:18,448 --> 01:16:21,405 Help me escape from this stinking cheese. 951 01:16:21,607 --> 01:16:24,804 She's only pretending. Worms all over. 952 01:16:25,006 --> 01:16:27,839 The cheese is not enough. They want my flesh. 953 01:16:28,046 --> 01:16:31,082 Worms in priest clothes. Too good to be true. 954 01:16:31,285 --> 01:16:34,322 They've come in your name, but they're lying. 955 01:16:34,525 --> 01:16:38,563 They're Nazis. Why have I mutilated her like this? 956 01:16:38,764 --> 01:16:42,073 Evil was inside of them. No one will ever touch her. 957 01:16:42,283 --> 01:16:46,594 Maybe at the morgue they'll stick a finger up her pussy. 958 01:16:46,802 --> 01:16:49,874 I'll save the bullet to blast open her body. 959 01:16:50,082 --> 01:16:54,199 She's pure. I'm continuing as planned. She'll wait for me. 960 01:16:54,401 --> 01:16:57,392 Cynthia, you are no longer trapped in your body. 961 01:16:57,680 --> 01:16:59,557 The first murder is the most important one 962 01:16:59,760 --> 01:17:03,593 Hang on, I'm coming too. Maybe my damn mother is waiting for me too. 963 01:17:03,799 --> 01:17:06,552 It would be great to die together. With Cynthia's mother. 964 01:17:06,758 --> 01:17:09,318 We're innocent. Good must rule. 965 01:17:09,518 --> 01:17:14,033 I'm coming, baby. Count to ten. Ten... Nine... 966 01:17:14,237 --> 01:17:17,831 I'll bring our past and our love. From my brain? 967 01:17:18,036 --> 01:17:20,709 What will they do with my brains and my dick? 968 01:17:20,916 --> 01:17:23,065 At the morgue they slice them up and put them in a jar. 969 01:17:23,275 --> 01:17:25,311 They have done something to this room. 970 01:17:25,515 --> 01:17:29,143 You have to pay, even for the air or they will gas you to death. 971 01:17:29,354 --> 01:17:33,107 Death has to be good. I don't have enough bullets for everyone. 972 01:17:33,313 --> 01:17:37,545 It's either them or me, so I'll go. 973 01:17:37,753 --> 01:17:39,902 Cynthia's waiting for me anyway. 974 01:17:40,112 --> 01:17:44,582 Yeah, honey, wait. Seven, six... But we'll be back. 975 01:17:44,791 --> 01:17:49,466 And I'll be the president. And rule over France. 976 01:17:49,670 --> 01:17:52,980 And I'll screw them all. They won't get away. 977 01:17:53,190 --> 01:17:55,464 The red button. And the void. 978 01:17:55,669 --> 01:18:00,264 All they get is pieces of brain. The time has come. 979 01:18:00,508 --> 01:18:02,180 It's all over. 980 01:18:21,544 --> 01:18:25,138 No it's me. It's my head. 981 01:18:26,303 --> 01:18:28,214 No I shouldn't do this. 982 01:18:29,103 --> 01:18:31,616 I'm a good person and it should stay that way. 983 01:18:34,142 --> 01:18:36,336 Strange how I always seem to fail. 984 01:18:36,541 --> 01:18:40,216 My birth, my youth, love, the shop. 985 01:18:40,860 --> 01:18:43,579 I never should've been born. Ever. 986 01:18:44,020 --> 01:18:45,738 Never. 987 01:18:46,299 --> 01:18:51,691 My entire life is a mistake. Everything but my daughter is. 988 01:18:53,578 --> 01:18:56,092 I know what will happen. 989 01:18:58,257 --> 01:19:00,612 This is just a deja vu. 990 01:19:00,817 --> 01:19:03,614 I've been here a thousand times. 991 01:19:05,736 --> 01:19:08,568 Everything seems to repeat over and over. 992 01:19:14,654 --> 01:19:17,850 I love you more than anything. 993 01:19:42,929 --> 01:19:45,317 Don't leave me alone. 994 01:21:35,027 --> 01:21:38,814 Moral 995 01:22:13,460 --> 01:22:17,896 Mankind has a moral. 996 01:23:05,330 --> 01:23:07,923 I don't know how this day will end. 997 01:23:08,409 --> 01:23:11,481 But I'm here with you. 998 01:23:12,249 --> 01:23:16,321 And I'm happy. Happier than I ever was. 999 01:23:17,727 --> 01:23:19,843 The rest is not important. 1000 01:23:20,207 --> 01:23:23,562 Maybe it's our last day, maybe not. 1001 01:23:23,766 --> 01:23:26,997 Maybe I'll never shoot myself in the head. 1002 01:23:27,206 --> 01:23:29,594 Maybe I'll sleep with you... 1003 01:23:29,845 --> 01:23:32,234 ...and go to jail tomorrow. 1004 01:23:32,445 --> 01:23:34,799 Four months, a year, two years. 1005 01:23:35,004 --> 01:23:38,837 Ah, jail wasn't so bad. 1006 01:23:39,043 --> 01:23:42,718 And if it is, I could always hang myself. 1007 01:23:44,002 --> 01:23:49,280 Even if I go to jail I'll always have this moment to give me courage. 1008 01:23:49,521 --> 01:23:54,310 And the satisfaction of having done what I wanted and not what someone did. 1009 01:23:54,520 --> 01:23:58,479 Maybe I can give my life a meaning after all. Protecting you... 1010 01:23:58,680 --> 01:24:03,070 ...and making you happier than anyone else ever did. 1011 01:24:03,279 --> 01:24:07,794 You're my daughter. And I'll make you... a woman. 1012 01:24:10,157 --> 01:24:13,354 We shall do it. And be happy. 1013 01:24:13,557 --> 01:24:15,547 It'll be our little secret. 1014 01:24:17,516 --> 01:24:22,066 Whether we do it or not, humanity won't change. 1015 01:24:22,395 --> 01:24:25,704 But to you and me it means a total change. 1016 01:24:25,914 --> 01:24:29,429 People think they're free, but freedom doesn't exist. 1017 01:24:29,674 --> 01:24:33,712 Just laws that unknown people made to protect themselves... 1018 01:24:33,913 --> 01:24:36,472 ...that lock me and my sadness away. 1019 01:24:36,672 --> 01:24:40,506 One of those laws says I can not love you... 1020 01:24:40,712 --> 01:24:43,384 ...because you're my daughter. And why? 1021 01:24:43,591 --> 01:24:47,344 I bet they don't forbid it because it's a wrong thing to do... 1022 01:24:47,550 --> 01:24:49,984 ...but because it's too strong. 1023 01:24:59,708 --> 01:25:02,744 In our case there is no other solution. 1024 01:25:05,187 --> 01:25:06,700 I love you... 1025 01:25:07,346 --> 01:25:09,701 ...and nothing else. 81492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.