Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 22.720 -> 00: 00: 26.428
MORAL
2
00:00: 26,919 -> 00: 00: 28,557
Apakah Anda tahu apa itu moral?
3
00: 00: 30.318 -> 00: 00: 31.990
Biarkan aku memberitahu Anda.
4
00: 00: 32.678 -> 00: 00: 36.989
Moral adalah untuk rakyat
yang memilikinya, untuk orang kaya.
5
00: 00: 37.837 -> 00: 00: 40.589
Dan siapa yang selalu benar?
6
00: 00: 41.796 -> 00: 00: 45.186
Orang kaya, dan orang miskin kacau.
7
00: 00: 46.275 -> 00: 00: 48.994
KEADILAN
8
00:00:49,635 --> 00:00:52,194
Haruskah saya menunjukkan moral saya?
9
00:00:54,874 --> 00:00:57,706
Won't you be sorry?
- I'm not sure.
10
00:00:57,913 --> 00:01:01,746
I think you'll be afraid.
This is my moral.
11
00:01:02,152 --> 00:01:03,983
There's the moral.
12
00:01:04,472 --> 00:01:07,110
Do you know why I have this?
13
00:01:09,591 --> 00:01:14,710
Because Mr. Moral there in his uniform...
14
00:01:15,470 --> 00:01:19,382
...always wins.
15
00:01:19,589 --> 00:01:22,057
Him and his damn moral.
16
00:01:22,269 --> 00:01:26,261
And I...
This is my justice.
17
00:01:29,107 --> 00:01:31,223
Whether you're right...
18
00:01:32,866 --> 00:01:34,777
...or wrong...
19
00:01:34,986 --> 00:01:37,625
...it doesn't matter man.
20
00:01:44,344 --> 00:01:46,733
Les Cinemas de la Zone present:
21
00:01:46,944 --> 00:01:50,902
The drama of a butcher alone
in the guts of his land.
22
00:01:53,543 --> 00:01:58,377
Everyone his own life, everyone his moral.
If I would summarize my life...
23
00:01:58,582 --> 00:02:03,257
...my life is like that of a loser.
They should write that down.
24
00:02:03,461 --> 00:02:05,815
The story of man
like so many others.
25
00:02:06,020 --> 00:02:09,455
It all started in France,
land of cheese and traitors.
26
00:02:09,659 --> 00:02:11,968
The man was born near Paris
in 1939.
27
00:02:12,179 --> 00:02:15,693
In 1941 his mother abandoned him.
He has never seen her again.
28
00:02:15,898 --> 00:02:18,571
On liberation day the boy
finds out who his father is.
29
00:02:18,778 --> 00:02:21,371
A communist who died
in one of the concentration camps.
30
00:02:21,577 --> 00:02:24,569
He's six years old now.
His mental struggle begins.
31
00:02:24,777 --> 00:02:28,655
His innocence was stolen from him
in the name of Jesus as he was raised.
32
00:02:28,856 --> 00:02:32,689
To be able to survive the boy
becomes a butcher at 14.
33
00:02:32,895 --> 00:02:35,250
The next ten years he works
for various people...
34
00:02:35,454 --> 00:02:38,764
...saving every cent
for his own business.
35
00:02:38,974 --> 00:02:42,886
Which he gets when he's 30.
It's difficult at first...
36
00:02:43,093 --> 00:02:45,527
...but after two years
the shop is running well.
37
00:02:45,733 --> 00:02:48,804
Well he makes a living out of it.
He meets a young factory worker...
38
00:02:49,012 --> 00:02:52,970
...and takes her virginity from her in
the l'Avenir Hotel across from the factory.
39
00:02:53,171 --> 00:02:55,048
From there on it goes fast.
40
00:02:55,251 --> 00:02:59,766
Nine months later he will be father of
Cynthia, a baby unwanted by the mother.
41
00:02:59,970 --> 00:03:03,439
He is once again abandoned and is
left to bring up his daughter alone.
42
00:03:03,649 --> 00:03:06,163
Years pass by.
The shop is fine.
43
00:03:06,369 --> 00:03:11,237
The butcher buys an apartment
where the daughter grows up to be mute.
44
00:03:11,448 --> 00:03:13,517
Her adolescence starts.
She's becoming a woman.
45
00:03:13,727 --> 00:03:17,435
The father, still single,
has to fight his lust.
46
00:03:17,646 --> 00:03:21,082
That's when fate strikes.
The girl has her first period.
47
00:03:21,286 --> 00:03:24,197
In unknown pain
she runs off to the shop.
48
00:03:24,405 --> 00:03:27,158
On the way there a worker tries
to seduce her.
49
00:03:27,365 --> 00:03:29,434
A neighbour sees it happen
and takes her to her father.
50
00:03:29,644 --> 00:03:33,431
The father sees the blood on her skirt
and thinks she's been raped.
51
00:03:33,643 --> 00:03:36,157
He gets a knife
and goes to find the rapist.
52
00:03:36,363 --> 00:03:37,955
The man sees a worker on a dock
53
00:03:38,162 --> 00:03:41,154
The butcher slashes the man's
face with the knife.
54
00:03:41,362 --> 00:03:45,877
The butcher goes to jail for that.
The girl is put in an institution.
55
00:03:46,081 --> 00:03:48,117
The father occasionally writes
his daughter. Months pass.
56
00:03:48,321 --> 00:03:51,676
The butcher has to sell the apartment
and the butcher shop.
57
00:03:51,880 --> 00:03:54,439
Finally the butcher is free again
but without any possessions.
58
00:03:54,639 --> 00:03:57,312
To survive, the man
becomes a bartender.
59
00:03:57,519 --> 00:04:01,830
He soon becomes his boss's lover. She
gets pregnant and want to sell the bar...
60
00:04:02,038 --> 00:04:03,869
...to start a new life
in an other town.
61
00:04:04,078 --> 00:04:07,513
She even has enough money
to rent a butcher shop.
62
00:04:07,717 --> 00:04:09,275
The man has no choice.
63
00:04:09,476 --> 00:04:12,149
For the first time he visits
his daughter.
64
00:04:12,356 --> 00:04:15,074
He tells her goodbye.
She sees him leave but says nothing.
65
00:04:15,275 --> 00:04:18,392
The next day the man drives out of
Paris with his wife...
66
00:04:18,595 --> 00:04:22,303
...hoping to escape the dark tunnel
that is his life.
67
00:04:22,514 --> 00:04:24,948
In Lille they move in with
the woman's mother...
68
00:04:25,153 --> 00:04:26,905
...until they find a house and a shop.
69
00:04:27,113 --> 00:04:32,345
Compared to Paris the streets
up North seem abandoned and grey.
70
00:04:32,552 --> 00:04:35,020
For the first time the man
feels like a stranger.
71
00:04:35,232 --> 00:04:39,144
He sees projections of his
dead father.
72
00:04:39,351 --> 00:04:43,184
But the butcher is like everyone else
A being that wants to survive.
73
00:04:43,390 --> 00:04:46,984
He then decides to forget about his past
and betrayal of his daughter.
74
00:04:47,189 --> 00:04:50,943
Just like his love for her. Well,
love is a bit too strong.
75
00:04:51,149 --> 00:04:54,982
Not many people can say
they have truly known love.
76
00:04:56,467 --> 00:04:59,664
So this man is me.
This has been my life so far.
77
00:04:59,867 --> 00:05:04,144
But today starts my new life.
I'm starting all over again.
78
00:05:04,346 --> 00:05:08,941
Yes ladies and gentlemen.
Today I'm erasing my past.
79
00:05:09,785 --> 00:05:13,902
SUBURBAN LILLE, NORTHERN FRANCE
JANUARY 3RD 1980
80
00:05:39,859 --> 00:05:43,374
Good night children.
- Good night mum.
81
00:05:45,898 --> 00:05:47,809
Excuse me.
82
00:06:01,415 --> 00:06:03,975
That's the side my father used
to sleep on.
83
00:06:16,092 --> 00:06:18,003
Aren't you warm enough already?
84
00:06:18,212 --> 00:06:20,202
She'd better keep calm.
Her and her kid.
85
00:06:20,411 --> 00:06:26,007
If she keeps nagging like this
I'll blow her head off. Well not just her head.
86
00:06:31,209 --> 00:06:33,848
Are we going to have a look
at the shop tomorrow?
87
00:06:38,728 --> 00:06:40,002
Yeah.
88
00:07:01,164 --> 00:07:03,279
Yeah I like it.
89
00:07:04,443 --> 00:07:06,593
But it's a bit expensive.
90
00:07:08,922 --> 00:07:12,073
The transaction has to be
ten percent cheaper.
91
00:07:12,761 --> 00:07:14,479
And so does the rent.
92
00:07:14,961 --> 00:07:16,235
On your account?
93
00:07:16,441 --> 00:07:18,954
No, on mine
94
00:07:27,719 --> 00:07:29,470
It was a bad place.
95
00:07:29,678 --> 00:07:32,192
I'd rather keep my money
until after the pregnancy.
96
00:07:32,398 --> 00:07:35,514
That wasn't what we agreed on.
What will we do until then?
97
00:07:35,717 --> 00:07:38,594
You can take up a temporary job.
Come on.
98
00:07:39,476 --> 00:07:40,909
Thanks.
99
00:07:44,555 --> 00:07:45,954
''Wanted: Pork butcher''
100
00:07:46,155 --> 00:07:48,589
Look. They're looking for a butcher.
101
00:07:49,874 --> 00:07:51,944
I'm not a pork butcher.
102
00:07:55,033 --> 00:07:57,547
It'll be easier than having a shop.
103
00:07:59,512 --> 00:08:01,150
Yes, you're right.
104
00:08:02,792 --> 00:08:04,430
What are you doing?
105
00:08:04,631 --> 00:08:09,829
I don't feel like it. It's my money.
I'm pregnant and you can shut up.
106
00:08:11,870 --> 00:08:13,508
Exactly.
107
00:08:17,949 --> 00:08:23,227
Damn sausage. Damn wine.
Damn family in a boring city.
108
00:08:23,788 --> 00:08:26,460
It's all turned out to be very nice.
A new shop.
109
00:08:26,667 --> 00:08:28,658
A nice new life.
110
00:08:29,067 --> 00:08:31,022
But filthy as they are...
111
00:08:31,226 --> 00:08:35,617
...I wouldn't be surprised
when the inspection would drop by.
112
00:08:36,225 --> 00:08:38,216
It's what happens when one gets old.
113
00:08:38,425 --> 00:08:41,973
Lose your sense of smell and sight,
and get dirty.
114
00:08:42,864 --> 00:08:45,617
But that fat cow has
no excuse.
115
00:08:47,263 --> 00:08:50,175
And are your parents still alive?
116
00:08:50,623 --> 00:08:53,261
I told you he is an orphan.
117
00:08:53,462 --> 00:08:55,339
Oh, sorry.
118
00:09:08,939 --> 00:09:11,294
You should smile.
119
00:09:12,019 --> 00:09:13,895
Do you understand?
120
00:09:15,378 --> 00:09:18,335
To get the customers to buy a lot.
121
00:09:19,897 --> 00:09:23,855
We're in a supermarket,
with music and everything.
122
00:09:24,176 --> 00:09:27,885
Everyone should feel comfortable.
You see?
123
00:09:28,855 --> 00:09:30,846
Just smile for me.
124
00:09:33,854 --> 00:09:36,209
Put some effort in it. Smile.
125
00:09:40,853 --> 00:09:44,640
Forget it. Just go.
126
00:09:44,972 --> 00:09:46,724
Come on.
127
00:09:46,972 --> 00:09:48,451
Fool.
128
00:09:50,451 --> 00:09:53,761
Coming here and begging for a job.
129
00:09:55,770 --> 00:09:59,921
What? You could be a pork butcher?
130
00:10:01,169 --> 00:10:03,637
What did you think? That you could
sit in front of the TV forever?
131
00:10:03,849 --> 00:10:08,524
If you weren't so stingy we'd
already have the store.
132
00:10:08,728 --> 00:10:10,877
So shut up.
133
00:10:17,686 --> 00:10:20,643
To win in Roubaix you'd have to
be in top shape.
134
00:10:20,845 --> 00:10:26,157
And you'd have to know where to
ride.
135
00:10:26,364 --> 00:10:29,561
You shouldn't go along
with the anonymous herd.
136
00:10:31,563 --> 00:10:35,954
He's here. My son-in-law.
Doctor Choukroune.
137
00:10:36,962 --> 00:10:38,793
We were just talking
about your problems.
138
00:10:39,002 --> 00:10:43,711
They're looking for a night guard
at the old people's home where he works.
139
00:10:44,801 --> 00:10:47,553
Your mother-in-law explained
everything to me.
140
00:10:47,760 --> 00:10:50,228
If this can't help you...
141
00:10:54,799 --> 00:10:58,234
...I'll give you the number and address
of the home...
142
00:10:58,438 --> 00:11:01,430
...so you can contact them.
143
00:11:01,838 --> 00:11:04,271
Goodbye, Sir.
144
00:11:12,116 --> 00:11:16,586
Right, the tart thinks I'm the guard
at an old people's home.
145
00:11:16,795 --> 00:11:19,866
Shall I wipe her ass too
while I'm at it?
146
00:11:20,634 --> 00:11:25,343
On the other hand... If I work at night
I won't have to see their ugly mugs.
147
00:11:26,153 --> 00:11:30,065
Have you done night-time work before?
- Not really.
148
00:11:30,272 --> 00:11:34,628
It may seem easy but after a while
it could drive you insane.
149
00:11:43,550 --> 00:11:46,586
Have you worked in a home before?
150
00:11:46,789 --> 00:11:48,381
It's a dump.
151
00:11:48,589 --> 00:11:50,704
Actually it's not that much fun.
152
00:11:54,627 --> 00:11:57,983
It's strange you know, you think it's
going to be over for them soon...
153
00:11:58,187 --> 00:12:01,815
...but the things that
happen behind those doors...
154
00:12:02,306 --> 00:12:05,661
Well, you'll see.
155
00:12:13,504 --> 00:12:15,698
This is your office.
156
00:12:23,382 --> 00:12:25,134
I've been here for two weeks now.
157
00:12:25,342 --> 00:12:29,254
I haven't felt this good since
I got out of prison.
158
00:12:29,461 --> 00:12:34,693
This place isn't worse than jail.
On the contrary. Except for the stench.
159
00:12:35,620 --> 00:12:38,656
Old people smell terrible.
160
00:12:38,859 --> 00:12:40,577
OLD PEOPLE'S HOME, DEBUSSY
MARCH 18TH 1980, 4 AM
161
00:12:40,779 --> 00:12:45,374
I can't stand those
two old bags in their flat.
162
00:12:46,018 --> 00:12:48,815
They shouldn't think I'm
a wimp.
163
00:12:49,017 --> 00:12:51,690
But the old cow's rich...
164
00:12:51,896 --> 00:12:55,809
...and she thinks because of
that she can do anything.
165
00:12:56,016 --> 00:12:58,813
That's how it is.
Everyone's fighting for their money...
166
00:12:59,015 --> 00:13:02,087
...and their steak.
And no one will do it for you.
167
00:13:05,734 --> 00:13:08,805
Have you been to the doctor's?
- No.
168
00:13:09,013 --> 00:13:13,369
A woman is choking.
Can you help me. Quick.
169
00:13:13,812 --> 00:13:15,803
Yeah, I don't know...
170
00:13:29,809 --> 00:13:31,401
Quick.
171
00:13:32,209 --> 00:13:34,244
Hold her hand.
172
00:14:31,277 --> 00:14:32,790
Daddy...
173
00:14:35,717 --> 00:14:41,427
Don't leave me alone.
174
00:14:51,234 --> 00:14:55,385
Everything's all dark.
175
00:15:17,829 --> 00:15:22,424
Death opens no doors.
176
00:15:24,187 --> 00:15:26,621
In the end death is nothing special.
177
00:15:27,267 --> 00:15:29,496
Everyone makes a big deal out of it.
178
00:15:29,706 --> 00:15:32,937
But from a close view
It's nothing serious.
179
00:15:33,146 --> 00:15:35,943
A lifeless body, that's all.
180
00:15:38,185 --> 00:15:40,061
People are just like animals.
181
00:15:40,264 --> 00:15:43,461
You love them,
you bury them, that's it.
182
00:15:44,104 --> 00:15:47,652
Even thought this is the
first time I see it.
183
00:15:47,863 --> 00:15:50,171
Evidently it's her first time too.
184
00:15:50,382 --> 00:15:53,897
She sure looks devastated.
185
00:15:56,021 --> 00:15:59,331
While it's so damn boring.
186
00:16:01,620 --> 00:16:04,293
OK, I'll take her home.
187
00:16:05,699 --> 00:16:09,977
She sure looks fragile.
And pretty cute, too.
188
00:16:13,138 --> 00:16:15,651
Let me walk you home.
189
00:16:21,856 --> 00:16:24,370
She reminds me of my daughter.
190
00:16:25,416 --> 00:16:26,928
My Cynthia.
191
00:16:27,135 --> 00:16:29,933
She must be very lonely
wherever she is now.
192
00:16:31,694 --> 00:16:33,332
Come.
193
00:16:37,053 --> 00:16:39,613
But loneliness means nothing.
194
00:16:40,853 --> 00:16:44,845
Living with a guy or a girl
or even with kids...
195
00:16:45,292 --> 00:16:47,521
...but you're still alone.
196
00:16:47,811 --> 00:16:51,042
I'm alone.
And so is she.
197
00:16:52,370 --> 00:16:56,443
We are born alone,
live our lives alone and die alone.
198
00:16:56,690 --> 00:16:59,487
Alone, forever alone.
199
00:16:59,689 --> 00:17:01,884
Even when fucking we're alone.
200
00:17:02,089 --> 00:17:04,158
Alone with our body
Alone with our life...
201
00:17:04,368 --> 00:17:07,280
...which is like a tunnel,
impossible to share.
202
00:17:07,568 --> 00:17:10,923
Over the years it only gets worse...
203
00:17:11,167 --> 00:17:15,125
...only leaving memories of a life
that's slowly deteriorating.
204
00:17:18,006 --> 00:17:21,236
Look, Mrs. Fabienne.
205
00:17:21,845 --> 00:17:23,960
What is she doing here?
206
00:17:25,644 --> 00:17:27,839
Damn, we're there already.
207
00:17:33,763 --> 00:17:37,118
Strange... whenever I like a girl,
I mess it up.
208
00:17:37,322 --> 00:17:40,791
Even when they want me.
She definitely does.
209
00:17:41,001 --> 00:17:45,357
But I bet she has a boyfriend.
All girls have boyfriends somewhere.
210
00:17:45,680 --> 00:17:49,468
Life is a tunnel. Everyone has his
own little tunnel.
211
00:17:49,679 --> 00:17:52,318
Only there is no light at the end.
212
00:17:52,519 --> 00:17:56,511
It is a void.
Even memories will be gone.
213
00:17:56,758 --> 00:18:00,193
The old people do know this.
They live a simple life.
214
00:18:00,397 --> 00:18:03,070
They have small pensions
and a small grave.
215
00:18:03,277 --> 00:18:06,234
And it's all completely useless.
216
00:18:06,436 --> 00:18:08,233
Even having children.
217
00:18:08,436 --> 00:18:12,314
When you're old and poor
they will put you in a home...
218
00:18:12,515 --> 00:18:14,790
...to let you suffer in silence.
219
00:18:14,995 --> 00:18:18,191
They don't care.
They don't love their parents.
220
00:18:18,394 --> 00:18:22,830
It's a myth. You only love your
mother when she feeds you.
221
00:18:23,033 --> 00:18:25,706
And your father when he gives you money.
222
00:18:26,232 --> 00:18:29,304
Once her breasts are all
dried out...
223
00:18:29,592 --> 00:18:33,982
...or when your father's pockets
are empty, better put them away...
224
00:18:34,191 --> 00:18:38,103
...and hope they'll die a
quick and cheap death.
225
00:18:38,990 --> 00:18:41,458
It's the law of life.
226
00:18:41,670 --> 00:18:46,026
Only when there's an inheritance
the children pretend to be nice.
227
00:18:46,229 --> 00:18:50,699
But for a fridge or TV there is,
no need to play nice guy.
228
00:18:50,908 --> 00:18:54,343
Maybe just the bare minimum,
for ease of mind.
229
00:18:54,547 --> 00:18:56,299
Call them every other month...
230
00:18:56,507 --> 00:19:00,181
a couple of tears at the funeral
and you've done your duty.
231
00:19:00,386 --> 00:19:03,775
Love and friendship. It's all
full of shit
232
00:19:03,985 --> 00:19:06,863
Illusions from your youth,
to cover up the fact...
233
00:19:07,065 --> 00:19:11,421
...that all human relationships
are redundant.
234
00:19:11,624 --> 00:19:15,662
Sure friendship and love are useful,
only when they're beneficiary .
235
00:19:15,863 --> 00:19:18,376
Reality is much more corrupted.
236
00:19:18,582 --> 00:19:22,211
You love your mother because she
feeds you so you stay alive.
237
00:19:22,422 --> 00:19:26,812
Your friend because he helps you get
a job so you stay alive.
238
00:19:27,021 --> 00:19:30,092
Your wife because she cooks for you
and relieves you of your sperm...
239
00:19:30,340 --> 00:19:33,696
...and gives you children
to look after you when you're old...
240
00:19:33,900 --> 00:19:35,730
...and afraid to die.
241
00:19:37,099 --> 00:19:41,296
But punish your child once
and it'll retaliate when you're old.
242
00:19:41,818 --> 00:19:43,649
The punishment...
243
00:19:43,858 --> 00:19:46,849
...will be their tool.
When they put you in a home...
244
00:19:47,057 --> 00:19:50,253
...that will be their excuse to
hide their disinterest...
245
00:19:50,456 --> 00:19:53,971
that we all have
toward our up bringers.
246
00:19:55,095 --> 00:19:59,850
No, I don't like the baby they're
trying to let me have.
247
00:20:01,814 --> 00:20:05,090
And I'm sure the baby
will think the same.
248
00:20:06,533 --> 00:20:10,605
No, fucking is definitely
misunderstood.
249
00:20:10,812 --> 00:20:12,882
It's even damn expensive.
250
00:20:13,092 --> 00:20:15,048
But well, it's a pastime.
251
00:20:15,252 --> 00:20:19,722
When you don't want to fuck no more
that's when you know your time is up.
252
00:20:19,931 --> 00:20:23,764
And that it's all been the
same in this life.
253
00:20:25,330 --> 00:20:28,321
Merely a reproduction code
that's been imprinted on us...
254
00:20:28,529 --> 00:20:31,327
that we think we should obey.
255
00:20:35,408 --> 00:20:36,806
Thanks.
256
00:20:37,127 --> 00:20:38,924
Being born against your will. Eat.
257
00:20:39,127 --> 00:20:42,562
Wave your dick around.
Make new life. Die.
258
00:20:42,966 --> 00:20:47,005
Life is one big void. It's always been
and it'll always be.
259
00:20:47,205 --> 00:20:51,357
A large void that can do
just fine without me.
260
00:20:53,404 --> 00:20:57,760
I don't want to play that game
anymore. Not in this life.
261
00:20:59,123 --> 00:21:02,559
I want to experience something personal,
something intense.
262
00:21:02,763 --> 00:21:07,278
I don't want to be the final replaceable
part of a giant machine.
263
00:21:07,562 --> 00:21:11,440
The day I die I want to
have done more...
264
00:21:11,641 --> 00:21:15,349
...than the shit millions of fuckers
have done together.
265
00:21:15,560 --> 00:21:17,869
Look at it like this:
266
00:21:18,080 --> 00:21:21,754
Every sucker's done the same things
that I did.
267
00:21:22,199 --> 00:21:25,986
I don't know.
I must find a reason...
268
00:21:26,238 --> 00:21:29,752
...an excuse or whatever
to find the motivation...
269
00:21:29,957 --> 00:21:32,596
...to go on another 20 years.
Until I die.
270
00:21:33,637 --> 00:21:38,994
Should I start my life all over
I'd want to make porn movies.
271
00:21:39,196 --> 00:21:43,029
It's all clear.
The people who do that...
272
00:21:43,235 --> 00:21:45,543
...understand the human race.
273
00:21:45,754 --> 00:21:48,552
Either you're born with a cock
which has to be...
274
00:21:48,754 --> 00:21:51,950
...a big hard dick
filling snatches.
275
00:21:52,153 --> 00:21:58,261
Or you're born with a pussy
which has to be filled with cock.
276
00:21:58,832 --> 00:22:01,425
In both scenarios you'll still be alone.
277
00:22:01,671 --> 00:22:05,822
Yeah, I'm a dick.
That's it.
278
00:22:06,590 --> 00:22:08,740
I'm a sad, sad dick...
279
00:22:09,030 --> 00:22:14,308
...and to earn some respect
I must be hard all the time.
280
00:22:15,749 --> 00:22:19,263
But with the fat cow
I can't do it anymore.
281
00:22:19,508 --> 00:22:22,544
I'd rather take
the old tart.
282
00:22:22,747 --> 00:22:26,978
Or a threesome.
Me, Mother, Daughter.
283
00:22:27,186 --> 00:22:31,145
I bet they'd like it too,
those perverted sluts.
284
00:22:31,346 --> 00:22:34,701
Both getting a good fucking
on daddy's bed.
285
00:22:34,905 --> 00:22:38,499
Cow would freak out.
286
00:22:39,024 --> 00:22:43,938
Tower complex Pablo Picasso
That night around 10:30 PM
287
00:23:10,258 --> 00:23:11,850
Where the hell have you been?
288
00:23:12,058 --> 00:23:14,207
So have you fucked her?
289
00:23:14,457 --> 00:23:17,369
Have you fucked her?
- What?
290
00:23:17,577 --> 00:23:19,771
Do I need to spell it out?
291
00:23:21,376 --> 00:23:24,367
What did Fabienne tell me?
292
00:23:24,575 --> 00:23:27,294
She's seen you this morning
together with some slut.
293
00:23:27,495 --> 00:23:29,962
I haven't done anything.
- Oh haven't you?
294
00:23:30,214 --> 00:23:32,330
I didn't feel like returning
to this hell hole.
295
00:23:32,534 --> 00:23:35,730
Well off you go then. Fuck off.
- I certainly will.
296
00:23:35,933 --> 00:23:38,686
Fine. I'll finally have my
child to myself.
297
00:23:38,933 --> 00:23:42,049
Turning him into a queer.
- Like his daddy.
298
00:23:42,252 --> 00:23:43,480
Faggot.
299
00:23:43,692 --> 00:23:46,285
What did you call me?
- Half faggot.
300
00:23:46,491 --> 00:23:50,483
Stupid bitch. Take that.
- You're a stupid bitch yourself.
301
00:23:50,690 --> 00:23:53,250
What?
- You're a stupid bitch yourself.
302
00:23:53,450 --> 00:23:57,567
I'm going to hit you in the fucking
face stupid old bitch.
303
00:23:57,889 --> 00:24:00,323
Piece of shit!
304
00:24:16,765 --> 00:24:19,484
I'm getting the gun.
- What?
305
00:24:19,685 --> 00:24:22,073
The gun.
- What gun?
306
00:24:23,844 --> 00:24:25,994
Where did you get a gun?
- My husband.
307
00:24:26,204 --> 00:24:27,921
Where's that gun?
308
00:24:28,403 --> 00:24:30,519
Where is it?
- Over there.
309
00:24:30,723 --> 00:24:34,476
Where, over there?
- Over there in the closet.
310
00:24:34,682 --> 00:24:36,320
What closet?
311
00:24:37,761 --> 00:24:39,717
The small one?
- Yes.
312
00:24:40,041 --> 00:24:41,997
Bitch.
313
00:24:47,080 --> 00:24:48,637
Mama...
314
00:24:48,839 --> 00:24:50,591
My baby...
315
00:24:51,719 --> 00:24:53,709
My baby, mama.
316
00:24:54,478 --> 00:24:56,036
I don't have it.
317
00:25:01,637 --> 00:25:04,673
He killed my baby.
318
00:25:08,915 --> 00:25:10,871
I'm calling the police.
319
00:25:12,995 --> 00:25:15,303
That bitch. She's sneaky.
320
00:25:15,514 --> 00:25:18,108
Really sneaky.
321
00:25:18,474 --> 00:25:21,431
Keep calm. Calm, calm.
322
00:25:21,633 --> 00:25:24,510
I have to get out of this
damn place.
323
00:25:27,072 --> 00:25:29,028
My baby, mama.
324
00:25:29,231 --> 00:25:33,941
What baby, your baby's nothing
but a meatball. Meat.
325
00:25:35,030 --> 00:25:38,909
At least he should be lucky not
to see your god damn face.
326
00:25:39,110 --> 00:25:43,546
My baby... my baby...
327
00:25:52,387 --> 00:25:55,742
Mama, my baby...
328
00:25:59,266 --> 00:26:02,541
Asshole! Fucker! Son of a bitch!
329
00:26:20,622 --> 00:26:23,818
Those bitches are crazy enough to
call the cops.
330
00:26:24,021 --> 00:26:26,057
Maybe they already have.
331
00:26:26,261 --> 00:26:29,570
After my beating she's probably
shitting out the foetus on the carpet.
332
00:26:29,780 --> 00:26:32,134
That could mean trouble.
333
00:26:32,339 --> 00:26:35,490
I have no idea how many years
they'd give me for that.
334
00:26:35,699 --> 00:26:40,089
She could call it murder,
even when she started it.
335
00:26:40,458 --> 00:26:43,176
Dammit. What should I do now?
336
00:26:43,377 --> 00:26:46,255
Not that I feel sorry.
The kid is better off dead...
337
00:26:46,457 --> 00:26:48,765
...than being stuck with
those two.
338
00:26:48,976 --> 00:26:52,048
I bet the cow's going to be sick.
339
00:26:52,815 --> 00:26:56,046
Yeah. I better not go back.
340
00:26:56,255 --> 00:26:57,654
Not tonight. Never again
341
00:26:57,855 --> 00:27:01,688
It's over.
I'm better off on my own...
342
00:27:01,894 --> 00:27:04,202
...than to have to see those two.
343
00:27:04,413 --> 00:27:08,292
I'm not responsible for
all the misery in the world.
344
00:27:08,492 --> 00:27:12,690
No. I'm starting all over,
alone, in Paris.
345
00:27:13,612 --> 00:27:17,650
If it means I'll have to be an asshole
that's how it is then.
346
00:27:17,851 --> 00:27:19,841
A downright asshole.
347
00:27:21,290 --> 00:27:23,008
I can do it.
348
00:27:24,809 --> 00:27:26,765
It's the only way to win.
349
00:27:32,408 --> 00:27:35,763
I've lost too much damn time.
350
00:27:36,487 --> 00:27:38,876
Besides I have a gun now.
351
00:28:10,841 --> 00:28:13,400
I hope you like good music.
352
00:28:58,072 --> 00:29:01,586
I'll take you along to Northern Paris.
Okay?
353
00:29:09,709 --> 00:29:12,018
Damn Paris can be dull...
354
00:29:12,269 --> 00:29:15,101
...but the rest's even worse.
355
00:29:15,388 --> 00:29:18,778
How can people live in such
a place for their entire lives?
356
00:29:19,067 --> 00:29:22,582
Those peasants are probably
totally different from me.
357
00:29:28,546 --> 00:29:32,424
Okay. Yet another chapter in the
life of our poor man.
358
00:29:32,625 --> 00:29:36,537
How he got out of two
spiders' webs.
359
00:29:37,344 --> 00:29:41,052
I feel better already.
Left all that crap behind now.
360
00:29:41,543 --> 00:29:44,774
I don't know how to survive
on just 300 Francs.
361
00:29:44,983 --> 00:29:48,770
First I need shelter.
Besides, I've got friends.
362
00:29:48,982 --> 00:29:50,858
Well I have to see about that.
363
00:29:51,061 --> 00:29:55,054
At least I'm around
real people again.
364
00:29:55,940 --> 00:29:59,615
Somehow I get the lucky feeling
I should go with my instincts.
365
00:29:59,820 --> 00:30:02,572
Have to be careful not
to run into the police.
366
00:30:02,779 --> 00:30:06,248
I bet the cow's playing
poor old casualty by now.
367
00:30:06,458 --> 00:30:10,895
She might have told some of my
Parisian friends even.
368
00:30:11,098 --> 00:30:13,895
Yeah, I'll have to watch my step.
369
00:30:14,097 --> 00:30:17,372
At least the police will
never find me here.
370
00:30:18,816 --> 00:30:22,694
I was in a nightclub.
There she was. We looked at each other.
371
00:30:22,895 --> 00:30:26,171
Could you give me the room on 2nd floor
the one with a view of the street?
372
00:30:26,375 --> 00:30:29,923
Have you been here before?
- Fifteen years ago.
373
00:30:31,854 --> 00:30:33,491
Room number 26.
374
00:30:34,093 --> 00:30:38,131
60 Francs a night. Paid in advance.
375
00:30:38,332 --> 00:30:42,211
After that you pay me 60 Francs for
each additional night.
376
00:30:42,412 --> 00:30:47,531
...I could eat her up.
I couldn't stop.
377
00:30:47,731 --> 00:30:51,405
She started banging and wanking.
378
00:30:51,610 --> 00:30:54,248
I went at it like a raging bull.
379
00:30:54,449 --> 00:30:58,999
And she screamed. I fucked her to pieces.
380
00:30:59,208 --> 00:31:01,722
An incredible evening.
381
00:31:15,925 --> 00:31:17,517
Your room, Sir.
382
00:31:21,284 --> 00:31:23,479
So I'll pay for tonight...
383
00:31:23,684 --> 00:31:25,992
...and we'll see about tomorrow.
384
00:31:32,682 --> 00:31:34,876
Very well.
385
00:31:46,639 --> 00:31:49,517
It's strange to be back
in this room again.
386
00:31:49,999 --> 00:31:52,990
Standing in front of the bed
my daughter was made in.
387
00:31:54,278 --> 00:31:56,745
Her mum sure was a fine shag.
388
00:31:56,957 --> 00:32:00,074
If I'd known that she'd
abandon me and the girl...
389
00:32:00,277 --> 00:32:03,029
...I wouldn't have popped.
390
00:32:03,236 --> 00:32:07,626
But there's no way back. I blew
my load and now I have a daughter.
391
00:32:07,835 --> 00:32:09,553
Even though her mother is dead...
392
00:32:09,755 --> 00:32:13,827
...I still have my memories
of all the afternoons on this bed.
393
00:32:14,034 --> 00:32:15,513
A real woman is beautiful.
394
00:32:15,714 --> 00:32:19,023
But most of them are cranky
because they don't have a cock.
395
00:32:19,233 --> 00:32:21,064
For fuck's sake...
396
00:32:21,273 --> 00:32:24,787
...the woman left me and the kid
for a Portuguese guy.
397
00:32:24,992 --> 00:32:27,869
Women can be so damn pitiful.
398
00:32:28,351 --> 00:32:32,230
Because they don't have a dick
they feel superior to men...
399
00:32:32,430 --> 00:32:37,504
...when betraying him with another
cock. Especially when he's richer.
400
00:32:37,709 --> 00:32:40,507
After having shagged her...
401
00:32:40,709 --> 00:32:44,178
...the prince threw her out
like rotten cheese.
402
00:32:45,068 --> 00:32:49,424
She'd been mean, but clever enough
to realize that she had.
403
00:32:49,627 --> 00:32:51,583
The past always retaliates.
404
00:32:51,787 --> 00:32:54,061
You always pay for what you've done.
405
00:32:54,426 --> 00:32:57,224
And if she threw herself in front of
the subway
406
00:32:58,066 --> 00:32:59,942
...I couldn't help it.
407
00:33:00,265 --> 00:33:02,335
She got what she deserved.
408
00:33:02,665 --> 00:33:05,258
Jesus Christ, being broke isn't easy.
409
00:33:05,464 --> 00:33:08,024
But having no one to rely on
that's what's really harsh.
410
00:33:08,224 --> 00:33:10,578
The less you have,
the more you are ignored.
411
00:33:10,783 --> 00:33:15,378
I can always tell them I'm a father,
that I had my own shop. That I'm a good person.
412
00:33:15,582 --> 00:33:18,460
The hotel owner,
my so-called friend...
413
00:33:18,662 --> 00:33:21,334
...the bartender,
they don't care.
414
00:33:21,541 --> 00:33:24,577
When they see you're broke
they just kick you out.
415
00:33:24,780 --> 00:33:27,533
In the most humiliating way.
416
00:33:27,740 --> 00:33:30,458
Instead of helping a guy out
of his troubles...
417
00:33:30,659 --> 00:33:35,493
...they kiss some rich man's ass
and hope for some money.
418
00:33:35,698 --> 00:33:38,371
That's why they're always
talking bullshit
419
00:33:38,578 --> 00:33:40,693
I'd rather be poor and honest.
420
00:33:40,897 --> 00:33:44,253
Someone please give me a job
so I can buy my steak.
421
00:33:44,457 --> 00:33:49,974
Other than that leave me alone.
Not exactly happiness but it'll do.
422
00:33:50,256 --> 00:33:53,850
How stupid of me to visit
on closing day.
423
00:33:55,175 --> 00:33:57,847
I wonder who I can mooch off next...
424
00:34:01,493 --> 00:34:04,963
No I won't do it.
I won't lower my standards to begging.
425
00:34:05,333 --> 00:34:08,051
Need to have some self respect.
426
00:34:08,612 --> 00:34:11,728
I could always sell the gun tomorrow
427
00:34:11,971 --> 00:34:14,804
Should be good for 200 to 300 Francs.
428
00:34:20,850 --> 00:34:23,727
Morning. A cup of coffee please.
429
00:34:27,248 --> 00:34:29,478
Can I have a cup of coffee please?
430
00:34:30,168 --> 00:34:32,318
For mint tea try across from here.
431
00:34:32,527 --> 00:34:34,757
I didn't ask for mint tea.
432
00:34:36,567 --> 00:34:41,082
Didn't get my supply today.
- You've already served some people.
433
00:34:42,526 --> 00:34:45,597
I just told you I didn't
get my supply today.
434
00:34:46,005 --> 00:34:48,075
How stupid.
435
00:34:48,884 --> 00:34:53,877
You've just told me you didn't get
your delivery but did serve some.
436
00:34:54,403 --> 00:34:59,999
Be polite. You're here at my place.
- I am being polite.
437
00:35:00,202 --> 00:35:04,479
And I'm not at your place, I'm at a bar.
Please serve me.
438
00:35:04,681 --> 00:35:07,354
Listen, I do respect you.
- You have to serve me.
439
00:35:07,561 --> 00:35:09,755
Don't give me trouble.
440
00:35:09,960 --> 00:35:12,554
Get your brown ass out of here.
441
00:35:15,359 --> 00:35:18,476
You should go back and see...
442
00:35:18,719 --> 00:35:20,948
...your old butcher shop.
443
00:35:21,158 --> 00:35:22,637
Why?
444
00:35:22,838 --> 00:35:26,227
Well, the Arab's fantastic.
445
00:35:26,997 --> 00:35:30,352
The shop's always full.
Sometimes he can't serve everyone.
446
00:35:33,116 --> 00:35:39,987
To think about how your life changed.
You were pretty good.
447
00:35:40,195 --> 00:35:43,425
How come you ended up like this?
448
00:35:44,514 --> 00:35:46,549
You look terrible.
449
00:35:46,753 --> 00:35:50,382
Yeah.
- Well that's easy: I don't have a job.
450
00:35:51,072 --> 00:35:55,463
Too bad. And it'll only get worse.
451
00:35:56,311 --> 00:35:58,620
Thanks a lot.
452
00:36:00,551 --> 00:36:04,907
Let me tell you what to do.
453
00:36:05,470 --> 00:36:09,144
Go to the employment office.
454
00:36:13,588 --> 00:36:17,216
You look kind of pale to me.
455
00:36:17,427 --> 00:36:23,103
Unless you want to end up
in the gutter...
456
00:36:23,586 --> 00:36:28,613
...you'll have to do something.
Get a grip on life again.
457
00:36:30,945 --> 00:36:34,334
What kind of work would you like?
- I'm a butcher.
458
00:36:34,584 --> 00:36:38,496
We have no butcher work right now.
- What about pork butchers?
459
00:36:38,703 --> 00:36:40,534
Same situation.
460
00:36:42,223 --> 00:36:44,611
Please come back again in a while.
461
00:36:47,542 --> 00:36:48,894
Thanks.
462
00:37:09,897 --> 00:37:13,606
You... I'm sure
you like to have fun.
463
00:37:14,976 --> 00:37:16,250
Of course.
464
00:37:20,815 --> 00:37:22,407
Well...
465
00:37:24,415 --> 00:37:26,484
Wait...
466
00:37:29,214 --> 00:37:31,488
I'll take you somewhere.
467
00:37:47,210 --> 00:37:49,246
What does that guy want?
468
00:37:49,810 --> 00:37:53,961
Is he a fag or just jealous
that she wants my dick?
469
00:37:54,849 --> 00:38:00,002
Why not. She's not my type
but I can't refuse.
470
00:38:04,247 --> 00:38:06,635
She looks young. And hot.
471
00:38:07,246 --> 00:38:10,363
I hope I can get it up.
If not...
472
00:38:10,646 --> 00:38:14,240
...I can always say that it's
because I'm a sentimental guy.
473
00:38:20,804 --> 00:38:23,317
What's going on?
474
00:38:23,523 --> 00:38:27,152
I've beaten up little
sluts before.
475
00:38:29,362 --> 00:38:33,149
It's an exchange, you know?
476
00:38:34,321 --> 00:38:38,598
I mean... I'm going to give you energy.
477
00:38:41,000 --> 00:38:43,070
And warmth.
478
00:38:43,319 --> 00:38:46,391
It's an exchange
of fluids...
479
00:38:46,599 --> 00:38:52,753
...even though our energy
has a different colour...
480
00:38:53,078 --> 00:38:58,071
You're not going to give me money.
Are you?
481
00:39:02,756 --> 00:39:07,670
Am I right? Yeah?
You're going to give me energy.
482
00:39:07,875 --> 00:39:10,707
Because I'll give you energy.
483
00:39:17,113 --> 00:39:19,831
Do you agree?
484
00:39:20,912 --> 00:39:23,062
You do agree, right?
485
00:39:23,312 --> 00:39:25,586
Show me your arm.
486
00:39:33,550 --> 00:39:35,904
You feel nice.
487
00:39:45,588 --> 00:39:48,021
Look, I'm getting hard.
488
00:39:53,346 --> 00:39:55,098
Papa...
489
00:39:57,065 --> 00:39:59,704
You won't hurt me, will you?
490
00:40:00,785 --> 00:40:02,581
Come.
491
00:40:04,824 --> 00:40:06,859
Yes, come.
492
00:40:30,619 --> 00:40:33,769
If she had let me have my way.
493
00:40:34,378 --> 00:40:38,131
But no. Complete misery.
494
00:40:39,897 --> 00:40:41,489
A bitch.
495
00:40:41,777 --> 00:40:43,687
They're all the same.
496
00:40:44,696 --> 00:40:47,972
Same position,
same scene, same stench.
497
00:40:48,216 --> 00:40:51,173
And I've even paid for it.
498
00:40:51,975 --> 00:40:54,966
This is not good, butcher man.
This is not good at all.
499
00:40:55,174 --> 00:40:57,244
Wake up. Quick.
500
00:40:57,654 --> 00:41:01,407
I'm going to look up old Roland.
He's always been my best customer.
501
00:41:01,653 --> 00:41:05,247
I hope he hasn't retired.
He always wanted to.
502
00:41:05,452 --> 00:41:09,047
I bet good old Roland's
saved some money.
503
00:41:09,252 --> 00:41:13,210
I hope that slut hasn't
given me an STD .
504
00:41:13,411 --> 00:41:15,878
That's the only thing missing,
a dick covered in pus.
505
00:41:16,090 --> 00:41:19,082
Last time was in the army,
thank God.
506
00:41:19,650 --> 00:41:24,086
No I can't.
It's always this or that.
507
00:41:24,289 --> 00:41:26,722
We can't live like this.
508
00:41:27,168 --> 00:41:30,046
But he's a friend isn't he?
509
00:41:30,248 --> 00:41:34,399
He is. But there are more
friends in the world.
510
00:41:34,607 --> 00:41:37,245
Especially when they ask for favours.
511
00:41:38,366 --> 00:41:41,641
That's life.
- Tell him I dropped by.
512
00:41:41,845 --> 00:41:45,599
I will.
But I don't know if he'll be happy.
513
00:41:46,764 --> 00:41:51,791
You've come at a bad time.
I cannot help you with money.
514
00:41:52,003 --> 00:41:55,552
Not even 200 Francs?
- Want me to empty my pockets?
515
00:41:55,763 --> 00:41:57,036
No, don't.
516
00:41:57,242 --> 00:42:02,361
I can give you some food though.
- No thanks.
517
00:42:02,561 --> 00:42:06,634
I can give you a place to sleep
every now and then.
518
00:42:07,640 --> 00:42:10,598
If you want. One or two days.
519
00:42:12,359 --> 00:42:13,792
I'll be fine.
520
00:42:13,999 --> 00:42:17,150
I'm really broke you know.
521
00:42:17,358 --> 00:42:20,907
I loaned some money from a guy who
was like a son to me.
522
00:42:21,198 --> 00:42:23,472
He hasn't given it back yet.
523
00:42:23,677 --> 00:42:27,033
Worst of all I'm on welfare.
524
00:42:27,757 --> 00:42:31,226
I can't afford to be in a home.
525
00:42:33,155 --> 00:42:37,433
You know what I'm like.
I'd do it if I could.
526
00:42:38,794 --> 00:42:42,787
But feel free to drop by any time.
If you want.
527
00:42:43,513 --> 00:42:46,107
You'll always get some bread.
528
00:42:47,953 --> 00:42:50,261
How's your daughter?
529
00:42:53,192 --> 00:42:54,704
Fine.
530
00:42:56,831 --> 00:42:58,583
Yeah, OK.
531
00:43:01,230 --> 00:43:03,790
You have to fight for her.
532
00:43:04,429 --> 00:43:10,060
I've always lived like this.
I've always struggled.
533
00:43:14,148 --> 00:43:18,698
I don't have much.
Like I said, welfare.
534
00:43:22,666 --> 00:43:25,180
Feel free to drop by any time.
535
00:43:27,025 --> 00:43:30,017
There'll always be a piece of
bread for you.
536
00:43:38,543 --> 00:43:42,012
Life is a battle, each and every day.
537
00:43:43,062 --> 00:43:46,337
You must fight. And show stamina.
538
00:43:47,381 --> 00:43:49,497
Keep this in mind.
539
00:43:51,860 --> 00:43:54,499
It's the same for me. I fight.
540
00:43:54,780 --> 00:43:56,895
Like I've always done.
541
00:44:02,898 --> 00:44:04,729
Try and get your way out of it.
542
00:44:05,298 --> 00:44:09,336
You're like me.
Born under an unlucky star.
543
00:44:09,537 --> 00:44:13,415
There's rich people and there's poor people.
The poor people have to suffer.
544
00:44:13,696 --> 00:44:16,256
We're part of the poor.
545
00:44:17,016 --> 00:44:20,644
Please visit me again,
I'd like it.
546
00:44:21,895 --> 00:44:25,330
I hope it will be under better
circumstances.
547
00:44:46,650 --> 00:44:50,881
Yeah. Just about enough for a sandwich.
And still.
548
00:44:52,129 --> 00:44:55,484
Ham or cheese. Not both,
and no butter.
549
00:44:56,888 --> 00:44:58,719
It's hot in here.
550
00:44:59,487 --> 00:45:01,603
What am I to do tomorrow?
551
00:45:01,887 --> 00:45:05,401
I can't beg.
Not at my age.
552
00:45:06,606 --> 00:45:08,995
And certainly not in my neighbourhood
553
00:45:09,486 --> 00:45:11,919
Ah, I love my country.
554
00:45:12,125 --> 00:45:13,399
France.
555
00:45:13,605 --> 00:45:17,597
Poor France. Struck
by all misery in the world.
556
00:45:17,804 --> 00:45:22,923
No more factories, no more work.
Only ruins and jobless people.
557
00:45:24,203 --> 00:45:28,161
Damn, I'm hungry.
Not a shop in sight.
558
00:45:28,482 --> 00:45:32,759
Not in a mile from here either.
Might as well stay here.
559
00:45:33,001 --> 00:45:35,595
Save me some money
for food tomorrow.
560
00:45:36,440 --> 00:45:40,194
I'd better go to sleep.
When asleep one forgets his hunger.
561
00:45:40,400 --> 00:45:43,197
Maybe I won't even be hungry
tomorrow.
562
00:45:44,559 --> 00:45:47,470
Sorry, I'm having some problems
running the store.
563
00:45:47,758 --> 00:45:51,148
I'm nearly bankrupt.
Try Antoine's.
564
00:45:51,358 --> 00:45:54,110
Maybe he can help.
565
00:45:54,837 --> 00:45:58,385
I can't do anything for you.
All I can do is give you a steak.
566
00:45:59,436 --> 00:46:01,825
I can't hire you.
567
00:46:06,035 --> 00:46:09,822
What if you...
- No, I can't help you.
568
00:46:11,114 --> 00:46:13,581
But you know the abattoir's
director.
569
00:46:13,793 --> 00:46:17,263
France Chevaline?
- Yes, go ask at the abattoir.
570
00:46:20,552 --> 00:46:24,863
It's terrible.
There's no work to be done.
571
00:46:25,111 --> 00:46:26,703
We hardly sell anything.
572
00:46:26,911 --> 00:46:29,470
I just had to fire someone.
573
00:46:29,670 --> 00:46:33,219
I couldn't afford keeping him.
We're in a crisis.
574
00:46:34,949 --> 00:46:36,701
Listen...
575
00:46:38,029 --> 00:46:40,701
I hate to ask...
576
00:46:41,148 --> 00:46:46,062
...but can you loan me some money?
For a couple of days. Until I find work.
577
00:46:46,827 --> 00:46:50,375
I'm a month behind on the pay checks.
A month!
578
00:46:52,386 --> 00:46:55,183
Can you imagine?
579
00:46:58,785 --> 00:47:02,060
The abattoir was looking for people.
Give it a go.
580
00:47:02,264 --> 00:47:04,902
Try it. Go and see them.
581
00:47:36,697 --> 00:47:43,613
Life is so damn selfish.
582
00:47:44,416 --> 00:47:51,764
Surviving is a genetic law.
583
00:47:56,814 --> 00:48:01,204
It's not right to ask my former
supplier for a job.
584
00:48:03,692 --> 00:48:07,809
Especially if I open up a
store myself later.
585
00:48:08,011 --> 00:48:10,889
Well, that's hardly likely.
586
00:48:13,650 --> 00:48:19,246
Ah it's the least they can do for
me after everything I bought from them.
587
00:48:19,969 --> 00:48:23,005
I think the director liked me.
588
00:48:27,088 --> 00:48:31,365
Even though being nice to one's customers
doesn't mean that much.
589
00:48:33,407 --> 00:48:38,002
In case there is work for me they would
prefer a butcher like me.
590
00:48:38,366 --> 00:48:42,836
I hope he won't ask about the
Arab that took over my store.
591
00:48:52,083 --> 00:48:55,552
When will you pay for the room?
- I'm going to get money.
592
00:48:55,762 --> 00:48:57,354
Dammit.
593
00:48:57,562 --> 00:49:00,917
I'll blow his brains out
if he doesn't stop.
594
00:49:02,721 --> 00:49:05,188
What? It's nothing to be ashamed of.
595
00:49:05,400 --> 00:49:08,358
I have nothing to lose.
I'll go all the way.
596
00:49:08,560 --> 00:49:11,710
I'll do it for the money.
Killing horses may not be...
597
00:49:11,919 --> 00:49:15,991
...exactly much fun,
but it relieves me.
598
00:49:16,838 --> 00:49:18,112
Yeah.
599
00:49:18,318 --> 00:49:20,831
A good steak is what I need.
600
00:49:25,037 --> 00:49:29,234
We've met before.
I used to be a customer, remember?
601
00:49:29,756 --> 00:49:31,791
And you went bankrupt.
602
00:49:32,875 --> 00:49:34,513
Yes.
603
00:49:35,795 --> 00:49:37,785
But anyways...
604
00:49:37,994 --> 00:49:41,986
...butchering horses is easier
than running a butcher shop.
605
00:49:42,193 --> 00:49:45,583
That's partly true.
Listen.
606
00:49:45,793 --> 00:49:50,263
We might need some butchers later.
Have you filled out the forms?
607
00:49:50,472 --> 00:49:51,950
Yes I have.
608
00:49:52,671 --> 00:49:56,061
I don't see your age.
- 50.
609
00:49:58,830 --> 00:50:01,788
Good. Do you have a record?
610
00:50:02,309 --> 00:50:04,186
Yeah. No... I don't.
611
00:50:06,269 --> 00:50:08,418
I've been in prison for
a couple of days.
612
00:50:08,628 --> 00:50:10,858
It was a mistake.
613
00:50:11,068 --> 00:50:14,901
I thought someone had assaulted
my daughter.
614
00:50:18,666 --> 00:50:23,614
I should probably tell you
I've spoken with more candidates.
615
00:50:24,705 --> 00:50:27,617
And this is not just my decision.
616
00:50:27,865 --> 00:50:29,741
Listen, this is what you should do.
617
00:50:29,944 --> 00:50:34,255
Call my secretary...
start next month.
618
00:50:38,023 --> 00:50:40,616
Can't you hire me sooner?
619
00:50:40,822 --> 00:50:43,894
If it were only up to me...
620
00:50:44,461 --> 00:50:47,134
...it would've been done already.
621
00:50:56,419 --> 00:50:57,977
Thank you.
622
00:50:59,299 --> 00:51:02,734
Sorry for keeping you from your work.
- No problem.
623
00:51:08,817 --> 00:51:12,729
What? A queer that treats me like this?
I must be dreaming.
624
00:51:12,936 --> 00:51:15,086
Like I didn't know his wife
ran way from him...
625
00:51:15,296 --> 00:51:18,367
...because one of his employees
was fucking him in the ass.
626
00:51:18,575 --> 00:51:22,931
All horse butchers know
that Blanchat loves cocks.
627
00:51:23,134 --> 00:51:26,364
He sure has a good dose of self-esteem
for a damn faggot.
628
00:51:26,573 --> 00:51:28,848
I bet his father was
just like him.
629
00:51:29,053 --> 00:51:34,445
Why are so many rich people gay?
Must be the lack of physical labour.
630
00:51:34,932 --> 00:51:38,890
They're complete slackers.
That messes up their genes.
631
00:51:39,091 --> 00:51:43,129
Yeah that's it.
French and their France Chevaline.
632
00:51:43,330 --> 00:51:46,561
It's an insult to us that this
asshole is a Frenchman.
633
00:51:46,769 --> 00:51:51,081
If we're being controlled by these people
we must be a nation of rich bastards.
634
00:51:51,289 --> 00:51:53,756
The fancier their clothes the worse they are.
635
00:51:53,968 --> 00:51:58,165
Form my ass. I should've slapped
him in the face right away.
636
00:51:58,367 --> 00:52:01,279
I should've kicked in his brains.
Asking about my record.
637
00:52:01,487 --> 00:52:04,523
Does this fuck think I'm
some kind of leper?
638
00:52:04,726 --> 00:52:08,035
He should go to prison and find out
what the real world's made of.
639
00:52:08,245 --> 00:52:12,204
But rich people never go to jail.
Maybe one or two every ten year.
640
00:52:12,405 --> 00:52:16,795
Jail is for the poor.
And laws are for the rich.
641
00:52:17,004 --> 00:52:21,713
The poor can't steal.
Only be stolen from and fucked over.
642
00:52:21,923 --> 00:52:24,197
Not a problem.
And the white collars...
643
00:52:24,402 --> 00:52:27,917
...can take our money, happiness
and dignity from us.
644
00:52:28,122 --> 00:52:31,557
Each day these frauds
and their sons...
645
00:52:31,761 --> 00:52:36,038
...have their hands in your pockets
and your ass.
646
00:52:36,280 --> 00:52:40,113
Yours, your wife's, your kid's.
And they'll make you smile even.
647
00:52:40,319 --> 00:52:43,356
OK I'll smile.
But after that: Revenge.
648
00:52:43,559 --> 00:52:45,514
That's what I enjoy most.
649
00:52:45,718 --> 00:52:48,949
France needs people like
Robespierre.
650
00:52:49,158 --> 00:52:52,388
Not those wimps that
are our government.
651
00:52:52,597 --> 00:52:55,588
It's been like that in the country
for centuries. That or worse.
652
00:52:55,796 --> 00:52:58,515
Everyone's too gay
for revolution.
653
00:52:58,716 --> 00:53:01,229
Now all that's left is revenge.
654
00:53:01,635 --> 00:53:04,866
Yeah, like me. And I'll make it
better for everyone.
655
00:53:05,074 --> 00:53:08,066
If Robespierre was a national hero
so will I...
656
00:53:08,274 --> 00:53:11,310
...on a small scale,
by killing all those pigs...
657
00:53:11,513 --> 00:53:13,902
...that don't want to give me
a job because I was in jail.
658
00:53:14,113 --> 00:53:19,744
Does he want me to become a lowlife
that sucks his dick for a dime?
659
00:53:19,952 --> 00:53:22,670
I'll show him real violence.
660
00:53:22,871 --> 00:53:25,431
The 50 years of humiliation
that I've had...
661
00:53:25,631 --> 00:53:29,987
...he'll get in six minutes.
Six minutes of pure agony.
662
00:53:30,190 --> 00:53:32,908
Unfortunately he won't be
able to learn from the experience.
663
00:53:33,109 --> 00:53:36,418
His family will pay the price.
And his friends.
664
00:53:36,628 --> 00:53:38,459
Rich people always have friends.
665
00:53:39,548 --> 00:53:42,380
I have no friends.
Only my gun.
666
00:53:43,827 --> 00:53:46,898
Look, a bar.
I'll drink to that fucker...
667
00:53:47,106 --> 00:53:49,574
...that doesn't know he just signed
his own death certificate.
668
00:53:49,786 --> 00:53:53,141
Yeah, I've got some money left.
About eleven Francs.
669
00:53:53,705 --> 00:53:56,139
I know what tomorrow will be like.
670
00:53:56,345 --> 00:53:59,780
I'll wait for him tomorrow night,.
at the gate, and follow him.
671
00:53:59,984 --> 00:54:02,941
The moment he sees me he gets scared.
672
00:54:03,143 --> 00:54:06,419
He speeds up his pace when
I get closer.
673
00:54:07,942 --> 00:54:10,376
How are you? Finished your work for today?
674
00:54:10,582 --> 00:54:13,049
It must be exhausting to refuse
giving people a job all day.
675
00:54:13,261 --> 00:54:16,776
Boy you sure know how to humiliate
people form behind your desk.
676
00:54:16,981 --> 00:54:18,971
You do remember me, right?
677
00:54:19,900 --> 00:54:24,734
You have a house, a car, clothes
and your money in the bank.
678
00:54:24,939 --> 00:54:28,454
Of the 35 years I've worked
I have nothing left.
679
00:54:28,658 --> 00:54:31,730
All that's left of my life
isn't what's on your form...
680
00:54:31,938 --> 00:54:35,327
...it's my gun.
Oh, you're not used to guns.
681
00:54:35,537 --> 00:54:37,892
Well, I'm not used to cash.
682
00:54:38,097 --> 00:54:40,371
I would've wanted a normal
life myself.
683
00:54:40,576 --> 00:54:42,771
After 35 years of work and honesty...
684
00:54:42,976 --> 00:54:47,093
...my supplier treats me like
I'm a criminal.
685
00:54:50,534 --> 00:54:53,412
OK, Mr. Boss. I've lost.
686
00:54:53,614 --> 00:54:56,173
I'm a piece of shit.
But I do have a gun.
687
00:54:56,373 --> 00:55:01,127
I'm not afraid.
I have the last word.
688
00:55:01,332 --> 00:55:06,086
I'll put the gun to his neck
and watch his gay face twitch.
689
00:55:06,291 --> 00:55:08,885
Shitting yourself yet?
Why are you such a wimp?
690
00:55:09,091 --> 00:55:12,162
Because I'm jobless?
Or is it my record?
691
00:55:13,250 --> 00:55:15,206
Do you know what the jobless says?
692
00:55:15,410 --> 00:55:18,287
Fuck you.
Of all races in the world...
693
00:55:18,489 --> 00:55:20,605
...one must go.
Can you guess which?
694
00:55:20,809 --> 00:55:23,197
Yours. Assholes and
traitors.
695
00:55:23,408 --> 00:55:27,286
I'll raise my gun and blow his
brains out. Are you listening now?
696
00:55:27,487 --> 00:55:32,037
And I'll shoot again.
I can hear him scream: No! No!
697
00:55:32,286 --> 00:55:34,163
How's that, Mr. Boss?
698
00:55:34,366 --> 00:55:39,314
Life can be violent.
You didn't expect this, did you?
699
00:55:40,645 --> 00:55:43,636
How much do I owe you?
- 12 Francs.
700
00:56:02,960 --> 00:56:05,110
How about 11.20?
701
00:56:10,959 --> 00:56:12,631
What's wrong with you?
702
00:56:16,398 --> 00:56:18,116
Do you want to suck my dick?
703
00:56:21,117 --> 00:56:22,789
Do you want to suck my dick?
704
00:56:26,116 --> 00:56:27,834
Poor sod.
705
00:56:35,114 --> 00:56:37,264
Nigger fag.
706
00:56:43,473 --> 00:56:46,032
I said: Nigger fag.
707
00:56:47,072 --> 00:56:50,461
Get the fuck out.
- I didn't do anything wrong.
708
00:56:50,671 --> 00:56:53,629
Did you hear me? Off you go.
- I didn't do anything.
709
00:56:53,831 --> 00:56:56,298
Fuck of.
- I didn't do anything!
710
00:56:56,510 --> 00:56:58,819
Get the fuck out, asshole.
- Don't piss me off.
711
00:57:02,349 --> 00:57:04,943
Do you see this gun?
Leave my son alone.
712
00:57:05,149 --> 00:57:09,187
I won't shoot you in the ass
but in the head, punk.
713
00:57:09,428 --> 00:57:10,746
Piss off.
714
00:57:11,667 --> 00:57:14,135
Piss off or I'll blow your brains out.
715
00:57:24,585 --> 00:57:26,415
It's OK.
716
00:57:27,144 --> 00:57:28,896
It's OK.
717
00:57:29,104 --> 00:57:30,253
Pussy.
718
00:57:32,863 --> 00:57:36,333
You don't understand shit.
Whose bitch are you?
719
00:57:36,543 --> 00:57:39,454
Piss off asshole.
He's crazy.
720
00:57:39,702 --> 00:57:42,295
This fucker thinks he runs the show.
721
00:57:43,661 --> 00:57:46,733
Where did he come from?
- He's drunk.
722
00:57:46,941 --> 00:57:49,932
The barkeeper was nice enough
just to wave his gun around.
723
00:57:50,580 --> 00:57:53,093
I would've pulled the trigger.
724
00:57:53,299 --> 00:57:56,450
You're a tough one.
- An alcoholic.
725
00:57:56,659 --> 00:57:58,455
Another round, barkeep.
726
00:58:00,298 --> 00:58:03,095
Just one?
- Yeah, for me and my mates.
727
00:58:03,297 --> 00:58:06,573
Assholes. I'm going to get my gun.
728
00:58:06,777 --> 00:58:09,290
They don't know me yet.
Don't know who I am.
729
00:58:09,496 --> 00:58:13,045
Don't be afraid of using violence.
It's a man thing.
730
00:58:13,255 --> 00:58:15,928
I have to handle this
nice and quick.
731
00:58:16,135 --> 00:58:20,810
I'll show them my country's justice.
They'll bow to the gun.
732
00:58:21,014 --> 00:58:25,006
No justice without revenge.
I won't bring in the cops.
733
00:58:26,733 --> 00:58:30,441
I must let justice rule.
Death to those punks.
734
00:58:30,652 --> 00:58:32,210
No mercy.
735
00:58:32,412 --> 00:58:34,720
A bullet in their empty heads...
736
00:58:34,931 --> 00:58:37,923
...and that's two less
parasites in the world.
737
00:58:39,730 --> 00:58:42,528
Fuck. I need to check the gun.
738
00:58:46,089 --> 00:58:47,602
Three bullets left.
739
00:58:48,209 --> 00:58:50,847
One for the barkeeper. One for his son.
740
00:58:51,048 --> 00:58:55,438
And one more for the asshole that called
me an alcoholic. Respect I'll get.
741
00:58:55,647 --> 00:58:57,558
I must get my aim straight on the
first two shots.
742
00:58:57,767 --> 00:59:01,839
I don't know what sewer they came out of
but they don't look French.
743
00:59:02,046 --> 00:59:06,118
The father wore a crucifix. Maybe he's
Spanish or a Porto farmer.
744
00:59:06,325 --> 00:59:09,556
Some change their name and religion
just to infiltrate France.
745
00:59:09,765 --> 00:59:14,042
But I'm French and I'll teach
them some dignity.
746
00:59:22,842 --> 00:59:24,560
Come outside.
747
00:59:25,122 --> 00:59:27,635
Are you coming outside old faggot?
748
00:59:31,521 --> 00:59:33,238
Are you coming or what?
749
00:59:36,320 --> 00:59:38,708
Hey, are you coming outside, pussy?
750
00:59:42,598 --> 00:59:44,316
I'm talking to you!
751
00:59:47,597 --> 00:59:49,827
You don't have the guts, do you?
752
00:59:50,277 --> 00:59:53,268
Are you coming, pussy?
753
01:00:03,954 --> 01:00:05,910
I'll show you who I am.
754
01:00:07,954 --> 01:00:09,466
Fuck.
755
01:00:12,833 --> 01:00:14,629
cock lover!
756
01:00:55,184 --> 01:00:58,415
You'd think the world's civilised
but it's a jungle.
757
01:00:58,624 --> 01:01:02,696
And in the jungle you better be
with the strong animals.
758
01:01:02,903 --> 01:01:05,258
Or you're a prey...
759
01:01:05,463 --> 01:01:08,022
...that has to constantly
run for its life.
760
01:01:08,222 --> 01:01:11,531
It all depends on luck
when you're born.
761
01:01:11,741 --> 01:01:16,019
Or you're born poor and have to
submit to the force of others.
762
01:01:16,220 --> 01:01:19,929
Standing in the queue, being humiliated.
But sometimes you get violent.
763
01:01:20,140 --> 01:01:22,607
Or you're born rich
and you take care of your money.
764
01:01:22,819 --> 01:01:25,970
Pretending to love your wife,
kids and friends...
765
01:01:26,179 --> 01:01:28,294
...just like they pretend
to love you.
766
01:01:28,498 --> 01:01:32,376
But as soon as your life or your house
burns down...
767
01:01:32,577 --> 01:01:37,206
...and have nothing left to give,
your so-called friends...
768
01:01:37,416 --> 01:01:40,965
...will all crush you, in silence.
769
01:01:41,176 --> 01:01:43,291
To "help" you.
770
01:01:43,495 --> 01:01:45,929
Which is exactly what they like to do.
771
01:01:46,135 --> 01:01:48,602
The worse your situation is,
asking for help...
772
01:01:48,814 --> 01:01:52,284
...the better they'll feel.
And crush you.
773
01:01:54,453 --> 01:01:57,331
I don't think I'll ever
get things straight.
774
01:01:57,533 --> 01:02:00,285
My time has come. I've collapsed.
775
01:02:00,572 --> 01:02:04,769
I'm in deep shit,
complete and utter shit.
776
01:02:04,971 --> 01:02:09,168
But I'm not afraid. On the contrary.
I'm not asking anyone for help.
777
01:02:10,490 --> 01:02:12,958
I'll go on right until the end.
778
01:02:13,170 --> 01:02:16,286
I'll dig a tunnel
right though all this crap.
779
01:02:16,529 --> 01:02:19,247
That's my goal. Go on until the end.
780
01:02:19,848 --> 01:02:22,157
My entire life's been
one giant piece of shit...
781
01:02:22,368 --> 01:02:25,245
...wanted by my mother
who loved to get laid...
782
01:02:25,447 --> 01:02:28,280
...whose face I've never even seen.
783
01:02:30,606 --> 01:02:34,518
Say that again, fucking ape.
784
01:02:34,765 --> 01:02:36,676
Say that again if you're a man.
785
01:02:36,885 --> 01:02:38,557
I'm going to fucking shoot you.
786
01:02:39,525 --> 01:02:42,243
The blood's gushing out of this
fucker's head
787
01:02:42,444 --> 01:02:45,116
He wants to cry for help,
but no one's coming.
788
01:02:45,323 --> 01:02:47,791
Only his damn son.
789
01:02:48,083 --> 01:02:48,993
Fucker.
790
01:02:50,442 --> 01:02:53,639
The third bullet is for my friend
at the abattoir.
791
01:02:53,842 --> 01:02:57,720
I'll go into his office
and give him my form.
792
01:02:57,921 --> 01:02:59,320
You went bankrupt.
793
01:03:21,676 --> 01:03:25,430
After I've finished them,
I have to kill myself.
794
01:03:25,676 --> 01:03:28,394
Nice suicide for the butcher.
795
01:03:30,155 --> 01:03:32,714
Because I'll die anyway
I might as well do whatever I want.
796
01:03:32,914 --> 01:03:35,906
No more punishment, no more crime.
797
01:03:36,154 --> 01:03:38,542
Some fun is forbidden...
798
01:03:38,753 --> 01:03:42,950
...just because assholes in a
priest outfit or a tie say so.
799
01:03:43,152 --> 01:03:45,746
But I don't like them.
800
01:03:45,952 --> 01:03:48,704
They've ruined my life.
801
01:03:48,911 --> 01:03:52,699
In the name of morality they've
betrayed me.
802
01:04:02,269 --> 01:04:05,499
So why shouldn't I
kill myself now?
803
01:04:05,708 --> 01:04:08,460
Three more bullets.
If I keep one for myself...
804
01:04:08,667 --> 01:04:12,342
...I'd still have two
for the others. Yeah.
805
01:04:12,547 --> 01:04:14,662
No one's going to miss me.
806
01:04:14,866 --> 01:04:17,334
They'd probably feel relieved.
807
01:04:18,546 --> 01:04:21,742
Yeah, I could die
and that's it.
808
01:04:21,985 --> 01:04:25,135
The void, like before I was born.
809
01:04:39,781 --> 01:04:43,820
What about Cynthia? Can I
leave her behind just like that?
810
01:04:44,021 --> 01:04:45,453
Without saying goodbye?
811
01:04:45,660 --> 01:04:49,335
Would I get her kicked out
to become a bum...
812
01:04:49,540 --> 01:04:54,977
...to be fucked and beaten up by
the rest of the bums in Paris?
813
01:04:55,578 --> 01:04:56,647
No.
814
01:04:57,338 --> 01:04:59,056
I'm her father.
815
01:04:59,258 --> 01:05:03,694
Even if she'd been a mistake,
it's my responsibility.
816
01:05:55,527 --> 01:05:59,360
Ah, yeah. That pig from the abattoir.
817
01:06:00,046 --> 01:06:03,833
I'm going to kill him like no man's
ever been killed before.
818
01:06:04,045 --> 01:06:08,482
Make him suffer as much as possible.
So I'll enjoy it as much as possible.
819
01:06:08,804 --> 01:06:11,602
He's going to pay for
all that deserve to die...
820
01:06:11,804 --> 01:06:13,919
...but who I can't kill.
821
01:06:14,123 --> 01:06:16,921
Even if he's not the worst.
822
01:06:17,123 --> 01:06:21,195
If I had to kill an asshole,
he's the biggest prick I know.
823
01:06:21,402 --> 01:06:27,397
And today I'm going to blow his
queer head to pieces.
824
01:06:27,921 --> 01:06:30,878
It's the only way of getting
my dignity back...
825
01:06:31,080 --> 01:06:33,992
...and my joy in life.
826
01:06:34,440 --> 01:06:37,988
There is no other solution.
It's clear now.
827
01:06:38,479 --> 01:06:41,948
Every man his moral. Every man
his justice.
828
01:06:42,558 --> 01:06:45,708
And mine is on its way.
829
01:06:52,436 --> 01:06:54,950
So you see I came back.
830
01:07:04,634 --> 01:07:07,227
I'm taking her to the Eiffel Tower.
831
01:07:07,433 --> 01:07:09,742
Have a nice day.
832
01:07:10,673 --> 01:07:12,230
Thank you.
833
01:07:37,747 --> 01:07:41,501
She sure has changed these
last months. I hardly recognize her.
834
01:07:41,707 --> 01:07:44,664
Maybe in a couple of years she
will look like her mother.
835
01:07:44,946 --> 01:07:48,904
What will I look like in 10 years?
I bet I'll be long dead.
836
01:07:49,665 --> 01:07:53,498
It would be nice to know
what the future brings. Who knows?
837
01:07:53,864 --> 01:07:56,458
If we're lucky we'll have
World War 3.
838
01:07:56,664 --> 01:08:00,053
And all the assholes around me
will be blown to bits.
839
01:08:02,143 --> 01:08:06,021
Why France and not the rest?
We're not worse than the Germans.
840
01:08:06,782 --> 01:08:09,978
Well, Germany should be destroyed.
841
01:08:10,181 --> 01:08:13,571
They're all Nazis
or sons of Nazis.
842
01:08:13,781 --> 01:08:16,453
Nazis killed my father.
843
01:08:20,739 --> 01:08:24,129
1988, the year of total destruction
of Germany by the Russians.
844
01:08:24,818 --> 01:08:27,173
Give them a warm hand.
845
01:08:29,058 --> 01:08:31,207
Why am I making this all up?
846
01:08:31,537 --> 01:08:34,051
Tonight I will no longer
be on this planet.
847
01:08:34,817 --> 01:08:36,852
I'm sure.
848
01:08:37,136 --> 01:08:39,286
But she doesn't know.
849
01:08:40,175 --> 01:08:42,006
It's strange.
850
01:08:44,815 --> 01:08:50,047
How quickly a life passes, and
all for nothing. Strange.
851
01:08:50,933 --> 01:08:54,084
She's so still,
like she's afraid of something.
852
01:08:54,293 --> 01:08:57,568
I bet she can feel we're not
going to the Eiffel Tower.
853
01:08:57,772 --> 01:08:59,649
I have to comfort her.
854
01:09:02,411 --> 01:09:07,006
We're going on a long journey.
A very long journey.
855
01:09:08,330 --> 01:09:10,048
Just us two.
856
01:09:11,130 --> 01:09:13,120
You like that, don't you?
857
01:09:14,449 --> 01:09:17,042
Attention. You have 30 seconds to
leave the projection area.
858
01:09:17,608 --> 01:09:19,485
Only after you've lost everything
you will find your way back.
859
01:09:19,688 --> 01:09:21,679
Maybe the hunger is clearing
my thoughts.
860
01:09:21,887 --> 01:09:24,321
The less you eat,
the more you see.
861
01:09:24,527 --> 01:09:27,836
Back in the camps some people
saw magnetic waves.
862
01:09:28,126 --> 01:09:31,243
It'll all be OK. I hope.
863
01:09:31,526 --> 01:09:34,881
I have nothing to lose.
I feel stronger than ever.
864
01:09:35,085 --> 01:09:37,678
Life is a constant battle.
865
01:09:37,884 --> 01:09:42,321
For success; don't hesitate.
That takes a lot of energy.
866
01:09:42,524 --> 01:09:45,162
Danger
867
01:09:45,443 --> 01:09:50,721
HOTEL DE L'AVENIR
MARCH 23RD 1980, AROUND NOON
868
01:10:04,039 --> 01:10:07,998
She's lucky to have a father.
I never knew mine.
869
01:10:08,199 --> 01:10:10,871
He was killed by the Krauts
870
01:10:11,518 --> 01:10:14,315
Why has she changed this much?
871
01:10:14,517 --> 01:10:18,032
Maybe they did some strange things
with her in the home.
872
01:10:20,076 --> 01:10:21,953
No, I don't think so.
873
01:10:22,676 --> 01:10:25,235
There's only women there.
874
01:10:27,155 --> 01:10:29,225
My daughter is pretty good looking.
875
01:10:30,194 --> 01:10:32,150
I'm proud of her.
876
01:10:33,154 --> 01:10:37,590
She has a lovely body, much
nicer than her mother's.
877
01:10:39,233 --> 01:10:41,302
I should bathe her.
878
01:10:41,752 --> 01:10:43,231
No.
879
01:10:43,432 --> 01:10:48,027
There's only a sink. And besides,
I might do something stupid.
880
01:10:48,631 --> 01:10:50,303
The gun?
881
01:10:50,511 --> 01:10:52,102
Yeah.
882
01:10:52,310 --> 01:10:54,187
I shouldn't be afraid.
883
01:10:55,630 --> 01:10:58,746
When I wait too long I
could change my mind.
884
01:10:59,629 --> 01:11:01,425
Let's be clear about this.
885
01:11:01,628 --> 01:11:05,018
The violence I'd have to use
does serve a purpose...
886
01:11:05,228 --> 01:11:09,379
...of getting us out of this
misery pretty easily.
887
01:11:11,906 --> 01:11:15,455
Being dead must be like sleeping.
888
01:11:15,666 --> 01:11:18,020
But better.
889
01:11:28,423 --> 01:11:30,778
What has to be done, has to be done.
890
01:12:09,935 --> 01:12:13,166
There. Did what I had to do.
891
01:12:13,415 --> 01:12:16,531
But it wasn't as beautiful
as I thought it would be.
892
01:12:16,734 --> 01:12:19,691
Now let's make an end to
all this misery.
893
01:12:19,893 --> 01:12:21,565
I have nothing left to lose.
894
01:12:21,773 --> 01:12:25,447
Yeah, that's it.
I'm doing this for me.
895
01:12:25,652 --> 01:12:28,325
It's my duty to protect you from
years of misery yet to come.
896
01:12:28,532 --> 01:12:31,841
Wait for me on the other side.
I'll be there right away.
897
01:12:33,171 --> 01:12:35,161
It won't take long.
898
01:12:40,130 --> 01:12:41,881
There, we're done.
899
01:13:11,883 --> 01:13:13,396
It's over.
900
01:13:29,400 --> 01:13:31,960
I haven't missed her, have I?
901
01:13:33,599 --> 01:13:35,396
Come on, die.
902
01:13:35,599 --> 01:13:38,431
What's keeping you?
903
01:13:38,838 --> 01:13:41,068
A knife would've been better.
904
01:13:41,358 --> 01:13:43,188
I've killed pigs.
905
01:13:43,397 --> 01:13:46,548
My priest taught me.
Stick the knife into the main artery.
906
01:13:46,757 --> 01:13:49,554
She's shaking like a pig.
She's in pain. I hate this.
907
01:13:49,756 --> 01:13:52,395
It seemed easer in the abattoir.
Now what?
908
01:13:52,596 --> 01:13:56,065
Why am I doing this?
She's dying. Against my will.
909
01:13:56,275 --> 01:13:59,266
A higher force's leading me.
She dies where she was made.
910
01:13:59,474 --> 01:14:03,387
It was the force, not me.
She's going back...
911
01:14:03,594 --> 01:14:06,983
...where she came from. That's what I'll
say in court. What court?
912
01:14:07,193 --> 01:14:09,228
Back to where I started. I'll kill myself.
I'm getting sick.
913
01:14:09,432 --> 01:14:13,823
Don't throw up, not now, next to her.
She's in a lot of pain.
914
01:14:14,032 --> 01:14:16,864
This could take too long.
I need to finish her.
915
01:14:17,071 --> 01:14:19,539
No use crying over spilt milk.
If I shoot one more time...
916
01:14:19,750 --> 01:14:23,220
...I won't have any bullets left for
myself and the abattoir queer.
917
01:14:23,430 --> 01:14:27,058
Life's always heading in one direction
and way too quickly.
918
01:14:27,269 --> 01:14:31,420
It's good against evil.
I must decide.
919
01:14:34,988 --> 01:14:37,979
Piling up mistake upon mistake
until time erases them.
920
01:14:38,187 --> 01:14:41,223
But death is no mistake,
it's the only way out.
921
01:14:41,426 --> 01:14:43,098
My daughter's gone,
now it's my turn.
922
01:14:43,306 --> 01:14:46,217
Blow your fucking brains out.
Show them your brain.
923
01:14:46,425 --> 01:14:49,656
Everyone always forgets we're only,
flesh, fat and bones.
924
01:14:49,865 --> 01:14:52,776
I'm a piece of flesh that thinks too much.
925
01:14:52,984 --> 01:14:55,737
They've killed my daughter.
Let the flesh stop.
926
01:14:55,944 --> 01:14:59,219
Butcher, free the steak of itself.
927
01:14:59,423 --> 01:15:01,254
Someone assaulted my child.
928
01:15:01,462 --> 01:15:04,898
I'm going to kill the bastard.
it's my duty.
929
01:15:05,102 --> 01:15:07,740
The labourer...
My father was a communist.
930
01:15:07,941 --> 01:15:12,013
He wanted what was right.
The Krauts killed him.
931
01:15:12,220 --> 01:15:15,018
Because he was a humanist.
Death sentence, no buts.
932
01:15:15,220 --> 01:15:18,973
Fortunately the Americans and
the Russians killed those Nazis...
933
01:15:19,179 --> 01:15:22,171
...and their fucking wives.
934
01:15:22,378 --> 01:15:27,008
But they left the Nazi pest
still around in this country.
935
01:15:27,218 --> 01:15:29,526
All those who sympathized
should've been publicly...
936
01:15:29,737 --> 01:15:32,376
...raped and castrated.
Let them suffer.
937
01:15:32,577 --> 01:15:34,806
The Americans are much
more developed than we are.
938
01:15:35,016 --> 01:15:38,087
It's almost over. I want to see my father's
face, and my mother's...
939
01:15:38,295 --> 01:15:43,050
She was evil.
Pull the trigger, man.
940
01:15:43,254 --> 01:15:46,007
She was a slut who betrayed
Jews and commies.
941
01:15:46,214 --> 01:15:48,045
Are you chickening out?
Often evil wins.
942
01:15:48,254 --> 01:15:51,928
I'll save the last bullet for the director.
Jesus I'm good.
943
01:15:52,133 --> 01:15:57,160
They crucified him and fucking priests
have stolen his image.
944
01:15:57,372 --> 01:16:00,568
Everything good is long dead.
To let evil rule everything.
945
01:16:00,771 --> 01:16:03,365
No. You must fight evil.
I'm good...
946
01:16:03,571 --> 01:16:07,529
...so he has to die, not me.
A father, a daughter, a gun.
947
01:16:07,730 --> 01:16:10,004
The world is evil,
good must triumph.
948
01:16:10,209 --> 01:16:15,123
There is no room for the pure.
Maybe she's not dead. I'm coming.
949
01:16:16,048 --> 01:16:18,243
God I love you.
You don't die that quickly.
950
01:16:18,448 --> 01:16:21,405
Help me escape from this stinking
cheese.
951
01:16:21,607 --> 01:16:24,804
She's only pretending.
Worms all over.
952
01:16:25,006 --> 01:16:27,839
The cheese is not enough.
They want my flesh.
953
01:16:28,046 --> 01:16:31,082
Worms in priest clothes.
Too good to be true.
954
01:16:31,285 --> 01:16:34,322
They've come in your name,
but they're lying.
955
01:16:34,525 --> 01:16:38,563
They're Nazis.
Why have I mutilated her like this?
956
01:16:38,764 --> 01:16:42,073
Evil was inside of them.
No one will ever touch her.
957
01:16:42,283 --> 01:16:46,594
Maybe at the morgue they'll stick a
finger up her pussy.
958
01:16:46,802 --> 01:16:49,874
I'll save the bullet to
blast open her body.
959
01:16:50,082 --> 01:16:54,199
She's pure. I'm continuing as planned.
She'll wait for me.
960
01:16:54,401 --> 01:16:57,392
Cynthia, you are no longer trapped
in your body.
961
01:16:57,680 --> 01:16:59,557
The first murder is the most
important one
962
01:16:59,760 --> 01:17:03,593
Hang on, I'm coming too. Maybe
my damn mother is waiting for me too.
963
01:17:03,799 --> 01:17:06,552
It would be great to die together.
With Cynthia's mother.
964
01:17:06,758 --> 01:17:09,318
We're innocent.
Good must rule.
965
01:17:09,518 --> 01:17:14,033
I'm coming, baby.
Count to ten. Ten... Nine...
966
01:17:14,237 --> 01:17:17,831
I'll bring our past and our love.
From my brain?
967
01:17:18,036 --> 01:17:20,709
What will they do with my brains
and my dick?
968
01:17:20,916 --> 01:17:23,065
At the morgue they slice them up
and put them in a jar.
969
01:17:23,275 --> 01:17:25,311
They have done something to this room.
970
01:17:25,515 --> 01:17:29,143
You have to pay, even for the air
or they will gas you to death.
971
01:17:29,354 --> 01:17:33,107
Death has to be good. I don't have
enough bullets for everyone.
972
01:17:33,313 --> 01:17:37,545
It's either them or me,
so I'll go.
973
01:17:37,753 --> 01:17:39,902
Cynthia's waiting for me anyway.
974
01:17:40,112 --> 01:17:44,582
Yeah, honey, wait. Seven, six...
But we'll be back.
975
01:17:44,791 --> 01:17:49,466
And I'll be the president.
And rule over France.
976
01:17:49,670 --> 01:17:52,980
And I'll screw them all.
They won't get away.
977
01:17:53,190 --> 01:17:55,464
The red button. And the void.
978
01:17:55,669 --> 01:18:00,264
All they get is pieces of brain.
The time has come.
979
01:18:00,508 --> 01:18:02,180
It's all over.
980
01:18:21,544 --> 01:18:25,138
No it's me.
It's my head.
981
01:18:26,303 --> 01:18:28,214
No I shouldn't do this.
982
01:18:29,103 --> 01:18:31,616
I'm a good person and
it should stay that way.
983
01:18:34,142 --> 01:18:36,336
Strange how I always seem to fail.
984
01:18:36,541 --> 01:18:40,216
My birth, my youth,
love, the shop.
985
01:18:40,860 --> 01:18:43,579
I never should've been born.
Ever.
986
01:18:44,020 --> 01:18:45,738
Never.
987
01:18:46,299 --> 01:18:51,691
My entire life is a mistake.
Everything but my daughter is.
988
01:18:53,578 --> 01:18:56,092
I know what will happen.
989
01:18:58,257 --> 01:19:00,612
This is just a deja vu.
990
01:19:00,817 --> 01:19:03,614
I've been here a thousand times.
991
01:19:05,736 --> 01:19:08,568
Everything seems to repeat over and over.
992
01:19:14,654 --> 01:19:17,850
I love you more than anything.
993
01:19:42,929 --> 01:19:45,317
Don't leave me alone.
994
01:21:35,027 --> 01:21:38,814
Moral
995
01:22:13,460 --> 01:22:17,896
Mankind has a moral.
996
01:23:05,330 --> 01:23:07,923
I don't know how this
day will end.
997
01:23:08,409 --> 01:23:11,481
But I'm here with you.
998
01:23:12,249 --> 01:23:16,321
And I'm happy.
Happier than I ever was.
999
01:23:17,727 --> 01:23:19,843
The rest is not important.
1000
01:23:20,207 --> 01:23:23,562
Maybe it's our last day,
maybe not.
1001
01:23:23,766 --> 01:23:26,997
Maybe I'll never shoot
myself in the head.
1002
01:23:27,206 --> 01:23:29,594
Maybe I'll sleep with you...
1003
01:23:29,845 --> 01:23:32,234
...and go to jail tomorrow.
1004
01:23:32,445 --> 01:23:34,799
Four months, a year, two years.
1005
01:23:35,004 --> 01:23:38,837
Ah, jail wasn't so bad.
1006
01:23:39,043 --> 01:23:42,718
And if it is,
I could always hang myself.
1007
01:23:44,002 --> 01:23:49,280
Even if I go to jail I'll always have
this moment to give me courage.
1008
01:23:49,521 --> 01:23:54,310
And the satisfaction of having done
what I wanted and not what someone did.
1009
01:23:54,520 --> 01:23:58,479
Maybe I can give my life a meaning
after all. Protecting you...
1010
01:23:58,680 --> 01:24:03,070
...and making you happier
than anyone else ever did.
1011
01:24:03,279 --> 01:24:07,794
You're my daughter.
And I'll make you... a woman.
1012
01:24:10,157 --> 01:24:13,354
We shall do it.
And be happy.
1013
01:24:13,557 --> 01:24:15,547
It'll be our little secret.
1014
01:24:17,516 --> 01:24:22,066
Whether we do it or not,
humanity won't change.
1015
01:24:22,395 --> 01:24:25,704
But to you and me it
means a total change.
1016
01:24:25,914 --> 01:24:29,429
People think they're free,
but freedom doesn't exist.
1017
01:24:29,674 --> 01:24:33,712
Just laws that unknown people
made to protect themselves...
1018
01:24:33,913 --> 01:24:36,472
...that lock me and my sadness away.
1019
01:24:36,672 --> 01:24:40,506
One of those laws says
I can not love you...
1020
01:24:40,712 --> 01:24:43,384
...because you're my daughter.
And why?
1021
01:24:43,591 --> 01:24:47,344
I bet they don't forbid it because
it's a wrong thing to do...
1022
01:24:47,550 --> 01:24:49,984
...but because it's too strong.
1023
01:24:59,708 --> 01:25:02,744
In our case there is no other solution.
1024
01:25:05,187 --> 01:25:06,700
I love you...
1025
01:25:07,346 --> 01:25:09,701
...and nothing else.
81492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.