All language subtitles for Prime.Cut.1972.720p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,140 --> 00:01:48,471 Take five. 2 00:05:39,839 --> 00:05:41,329 Special order. 3 00:08:39,051 --> 00:08:40,040 Hello. 4 00:08:40,186 --> 00:08:41,778 Good night, sir. 5 00:08:50,863 --> 00:08:51,989 Jake. 6 00:09:06,212 --> 00:09:07,839 Go cool it, baby. 7 00:09:17,490 --> 00:09:21,551 That broad, she could write a dirty book and make it a bestseller in two weeks. 8 00:09:21,627 --> 00:09:23,561 Jimmy, give us some drinks here. 9 00:09:23,629 --> 00:09:26,325 How you been, Nick? Been looking all over town for you. 10 00:09:26,399 --> 00:09:28,196 Okay. How about yourself, Jake? 11 00:09:28,267 --> 00:09:32,363 I got some trouble. Big trouble in Kansas City with Mary Ann. 12 00:09:33,039 --> 00:09:34,768 He's getting fat as a water rat. 13 00:09:34,841 --> 00:09:38,038 He owes us a lot, Nick. Close to a half a million. 14 00:09:38,344 --> 00:09:41,802 He's skimming his own cream and sticking Kansas right up my ass. 15 00:09:41,881 --> 00:09:43,974 I need you to straighten him out. 16 00:09:44,116 --> 00:09:45,276 So what's the tab? 17 00:09:45,351 --> 00:09:46,613 $50,000. 18 00:09:49,388 --> 00:09:51,015 Any way it cuts. 19 00:09:52,024 --> 00:09:54,720 - Any way? - Any way. 20 00:09:55,461 --> 00:09:56,951 Go get yourself a bagman. 21 00:09:57,029 --> 00:09:59,497 No, Nick, it's bigger than that. I need you. 22 00:09:59,565 --> 00:10:02,261 Well, Jake, I'm kind of taking my ease. 23 00:10:02,969 --> 00:10:05,301 Why don't you use your own boys? 24 00:10:06,072 --> 00:10:07,505 I did, Nick. 25 00:10:07,807 --> 00:10:11,436 I sent Kelly down there. I sent Maguire down to look for him. 26 00:10:11,511 --> 00:10:14,036 He found him in 10 feet of cowflop. 27 00:10:14,514 --> 00:10:17,506 They found Maguire floating down the Missouri. 28 00:10:19,485 --> 00:10:21,612 And then I sent down Murphy. 29 00:10:21,787 --> 00:10:24,255 Shaughnessy, bring that over here. 30 00:10:26,292 --> 00:10:28,351 Take a look at that, Nick. 31 00:10:28,594 --> 00:10:30,459 Go ahead, take a look. 32 00:10:50,149 --> 00:10:53,482 Brings back bad memories, Nick. Weenie and Mary Ann. 33 00:10:54,820 --> 00:10:57,880 The pigsfoot brothers. They knocked down on everyone. 34 00:10:57,957 --> 00:10:59,857 And we knew them when. 35 00:11:10,803 --> 00:11:12,270 I'll need some boys. 36 00:11:12,338 --> 00:11:13,566 Delaney. 37 00:11:14,473 --> 00:11:15,735 O'Brien. 38 00:11:16,542 --> 00:11:18,169 Shaughnessy here. 39 00:11:19,145 --> 00:11:21,943 They're good men, Nick. They're young, but they're good... 40 00:11:22,014 --> 00:11:24,847 and what's going on in this town, the best I got. 41 00:11:36,996 --> 00:11:38,725 Okay, they'll do fine. 42 00:11:38,798 --> 00:11:41,062 Attaboy, Nick. See you around. 43 00:11:43,069 --> 00:11:45,003 You'd better watch out. 44 00:11:45,338 --> 00:11:48,273 You might have yourself another Clarabelle. 45 00:11:53,779 --> 00:11:55,838 I never did have any taste, Nick. 46 00:11:55,915 --> 00:12:00,011 When you get to Kansas City, don't say hello to Clarabelle for me. 47 00:12:04,357 --> 00:12:06,985 What should I do with these, Mr. Devlin? 48 00:12:07,059 --> 00:12:09,186 - Did you know Murphy? - Yeah. 49 00:12:09,261 --> 00:12:12,025 - Was he a good guy? - Yeah, he was a good guy. 50 00:12:12,098 --> 00:12:13,622 Then bury him. 51 00:12:19,572 --> 00:12:21,199 Report for Chicago remains unchanged. 52 00:12:21,273 --> 00:12:23,264 The heat wave continues into the fifth day... 53 00:12:23,342 --> 00:12:25,674 with temperatures in the mid 90s and high humidity. 54 00:12:25,745 --> 00:12:28,043 All parts of the Midwest are similarly affected... 55 00:12:28,114 --> 00:12:31,208 and no relief is expected for at least the next four to six days. 56 00:12:31,283 --> 00:12:34,446 Meanwhile, conditions in the East from Washington to New England... 57 00:12:34,520 --> 00:12:37,887 are relatively cool, with highs reaching the mid 80s. 58 00:12:39,425 --> 00:12:42,087 That's news and weather for now, more of the same at 9:00. 59 00:12:42,161 --> 00:12:43,856 Now, back to Walter. 60 00:12:47,500 --> 00:12:49,798 A whiff of the old times, eh, Nick? 61 00:12:54,707 --> 00:12:56,834 - I'll take it, kid. - Thanks. 62 00:13:01,047 --> 00:13:02,514 Jump in, kid. 63 00:13:04,717 --> 00:13:07,277 Would you meet my mother, Mr. Devlin? 64 00:13:10,189 --> 00:13:11,713 Sure. 65 00:13:11,857 --> 00:13:13,984 He's coming to meet you, Mom. 66 00:13:14,060 --> 00:13:16,585 Oh, look, it's Mr. Devlin. 67 00:13:19,899 --> 00:13:22,424 Nick says he wants to meet you, Mom. 68 00:13:24,036 --> 00:13:28,097 - It's a pleasure to make your acquaintance. - The same, I'm sure, Mr. Devlin. 69 00:13:28,174 --> 00:13:30,039 - How do you do? - Hello. 70 00:13:31,577 --> 00:13:34,341 Mom, I never saw anyone do that. 71 00:13:36,949 --> 00:13:38,177 Jump in. 72 00:13:46,358 --> 00:13:48,553 Corned beef and cabbage, eh, kid? 73 00:14:23,529 --> 00:14:26,089 - Coffee, Nick? - Yeah, okay. 74 00:14:27,099 --> 00:14:28,964 I've never been to KC. 75 00:14:32,705 --> 00:14:35,105 - It's all farmland, huh? - Yeah. 76 00:14:35,441 --> 00:14:38,239 - What do they grow there? - Wheat, corn. 77 00:15:42,608 --> 00:15:44,735 Jesus, what a bare-ass town. 78 00:16:01,393 --> 00:16:02,690 Hang a left here. 79 00:16:13,505 --> 00:16:14,563 Stay put. 80 00:18:09,388 --> 00:18:13,518 One, three. One, four. 81 00:18:13,993 --> 00:18:18,362 One, five. One, six. 82 00:18:18,731 --> 00:18:22,861 One, seven. One, eight. 83 00:18:23,402 --> 00:18:25,563 One, nine. 84 00:18:26,572 --> 00:18:30,269 - What the.... - Nice to see you're in the same old rat hole. 85 00:18:33,779 --> 00:18:36,407 I didn't expect to see you here, Nick. 86 00:18:41,086 --> 00:18:43,816 You want some, Nick? It's kosher kiel. 87 00:18:54,533 --> 00:18:56,933 Too bad, Weenie. That's your hot dog hand. 88 00:18:57,002 --> 00:19:00,529 You tell Mary Ann that I'm here, and not to get any fancy ideas... 89 00:19:00,606 --> 00:19:02,870 about turning me or any of my boys into hamburger. 90 00:19:02,941 --> 00:19:04,431 You got it? 91 00:19:07,679 --> 00:19:09,044 Not hamburger. 92 00:19:09,114 --> 00:19:12,106 Irish stew! Then grease! 93 00:21:13,172 --> 00:21:14,469 Nice day. 94 00:21:18,277 --> 00:21:21,178 We're all closed down. It's a private sale. 95 00:21:35,460 --> 00:21:37,519 Country hospitality. Shit! 96 00:22:51,236 --> 00:22:53,864 No, absolutely. She's great. 97 00:23:18,196 --> 00:23:22,462 This guy says to the girl: "That's not my ring, that's my wristwatch." 98 00:23:29,308 --> 00:23:30,400 Nick. 99 00:23:30,842 --> 00:23:32,139 Mary Ann. 100 00:23:33,378 --> 00:23:36,211 - You're a sight for the old eyes. - You, too. 101 00:23:36,281 --> 00:23:38,909 How's life been treating you? I heard you're back East. 102 00:23:38,984 --> 00:23:40,212 Chicago. 103 00:23:40,952 --> 00:23:42,180 Chicago? 104 00:23:44,589 --> 00:23:48,525 - You know some of the guys, don't you? - Yeah, I know some of the guys. 105 00:24:02,507 --> 00:24:04,805 - You eat guts? - Yeah. 106 00:24:05,711 --> 00:24:07,110 I like them. 107 00:24:12,451 --> 00:24:14,544 Talk now, eat later. 108 00:24:17,155 --> 00:24:19,487 - You micks... - Yeah, we got bad tempers. 109 00:24:30,802 --> 00:24:33,566 George, slice up some more meat there, will you? 110 00:24:33,772 --> 00:24:35,933 Give them anything they want. 111 00:24:36,141 --> 00:24:37,904 Dig in, guys. 112 00:24:37,976 --> 00:24:40,001 Come on, dig in, will you? 113 00:24:40,379 --> 00:24:43,109 American beef is better. Eat more meat. 114 00:24:43,882 --> 00:24:47,579 I gotta talk some business here with my friend Nick from Chicago. 115 00:24:54,526 --> 00:24:56,858 Pretty fancy place you got here. 116 00:24:56,995 --> 00:24:59,828 I thought you and Weenie were in the meatpacking business. 117 00:24:59,898 --> 00:25:03,766 Well, cow flesh, girl flesh. It's all the same to me. 118 00:25:04,469 --> 00:25:06,869 What they're buying, I'm selling. 119 00:25:07,305 --> 00:25:08,636 What do you want, Nick? 120 00:25:08,707 --> 00:25:11,141 The $500,000 you stiffed Chicago. 121 00:25:12,010 --> 00:25:14,501 Nobody liked the hot dogs, Mary Ann. 122 00:25:15,013 --> 00:25:17,607 - Maybe Jake'll like steak next time. - Don't push. 123 00:25:18,884 --> 00:25:20,943 Come on, Nick, smarten up. 124 00:25:21,286 --> 00:25:22,810 Chicago's crumbling. 125 00:25:22,888 --> 00:25:25,914 There's nothing left there anymore but kids and old men. 126 00:25:25,991 --> 00:25:29,757 What hasn't been burned down has been shot out, picked over. 127 00:25:29,961 --> 00:25:32,691 If it still moves, it's stuck in Joliet. 128 00:25:33,465 --> 00:25:37,299 The East, who's running it? Black boys? Puerto Ricans? 129 00:25:37,369 --> 00:25:39,234 They got their own way of doing things. 130 00:25:39,304 --> 00:25:42,239 - You talk their spic talk? - Sí. 131 00:25:43,375 --> 00:25:46,572 What do they got anybody wants, rats and garbage? 132 00:25:46,645 --> 00:25:48,670 You know what Chicago is? 133 00:25:48,947 --> 00:25:52,906 Chicago is a sick old sow, grunting for fresh cream. 134 00:25:53,718 --> 00:25:55,709 What it deserves is slop. 135 00:25:56,688 --> 00:25:59,953 Someday, they're gonna boil that town down for fat. 136 00:26:00,959 --> 00:26:03,689 Here, it's different. This is the heartland. 137 00:26:05,330 --> 00:26:07,890 Everybody wants what I got. Grade A. 138 00:26:08,667 --> 00:26:10,794 Prime stuff, raised special. 139 00:26:11,269 --> 00:26:13,999 Of course, we gotta keep them a little doped up. 140 00:26:16,374 --> 00:26:19,707 Uppers, downers, all the livestock gets their shots. 141 00:26:22,747 --> 00:26:25,011 Help me, please. 142 00:26:26,151 --> 00:26:28,676 Why don't you come in with me, Nick? It's good business. 143 00:26:28,753 --> 00:26:32,587 No. You wallow in your own sewer. Just get it up for Chicago. 144 00:26:34,159 --> 00:26:36,423 It's the weekend, you know. The banks are closed. 145 00:26:36,495 --> 00:26:39,794 Banks get opened. Easy or hard, they get opened. 146 00:26:41,132 --> 00:26:44,693 You be at the fair tomorrow. I'll give you what you want. 147 00:26:46,438 --> 00:26:48,531 How much is girl flesh to go these days? 148 00:26:48,607 --> 00:26:51,667 Well, the Blue Book is $20, but for you it be $15. 149 00:26:51,743 --> 00:26:53,938 Let's just say I'm taking her on account. 150 00:26:55,847 --> 00:26:59,078 Yeah, real smart. You and Jake, you think you're big men. 151 00:26:59,150 --> 00:27:02,142 Walk in anywhere, you take down your pants and I'll take down mine. 152 00:27:02,220 --> 00:27:04,017 We'll see who's the biggest man. 153 00:27:04,089 --> 00:27:06,523 Why don't we just ask Clarabelle? 154 00:27:11,863 --> 00:27:13,854 How's the thumb, Weenie? 155 00:27:14,266 --> 00:27:18,259 If it still hurts, why don't you stick it in your mouth and suck? 156 00:27:50,769 --> 00:27:53,738 Here, take care of things for me, would you, please? 157 00:28:03,648 --> 00:28:05,548 - Nicholas Devlin. - Nick. 158 00:28:05,650 --> 00:28:08,050 - Hello, Jerry. How are you? - Good to see you, Nick. 159 00:28:08,119 --> 00:28:10,849 - Have your reservations all ready. - Good. 160 00:28:13,992 --> 00:28:16,051 Show Mr. Devlin the Chicago Suite. 161 00:28:16,127 --> 00:28:20,291 They used to call it the Presidential Suite, but they don't stop in Kansas anymore. 162 00:28:20,365 --> 00:28:23,061 Anything you need Nick, just ask. You look fine. 163 00:28:23,134 --> 00:28:25,034 You look good, too, pal. 164 00:28:28,306 --> 00:28:30,934 - I'll take her. - She's light as a baby. 165 00:28:33,445 --> 00:28:35,436 Shay, she'll need some things. 166 00:28:35,513 --> 00:28:38,380 Send somebody up from the dress department. 167 00:28:55,333 --> 00:28:56,857 All right, who deals? 168 00:29:07,312 --> 00:29:09,280 All right, I put my ante in. 169 00:29:14,619 --> 00:29:16,314 This is gonna cost you, fellas. 170 00:29:29,300 --> 00:29:30,289 I open. 171 00:29:30,568 --> 00:29:31,899 Hello, kid. 172 00:29:33,038 --> 00:29:34,096 Hi. 173 00:29:42,013 --> 00:29:44,311 I never saw anything so pretty. 174 00:29:50,121 --> 00:29:51,679 It smells good. 175 00:29:51,756 --> 00:29:53,314 I go the limit. 176 00:29:53,425 --> 00:29:55,017 Straight Havana. 177 00:29:56,327 --> 00:29:57,453 I've got a good nose. 178 00:29:57,529 --> 00:30:00,794 - Smell a friend from a mile away, huh? - You bet. 179 00:30:04,669 --> 00:30:08,230 - What's your name? - Nick. What's yours? 180 00:30:08,339 --> 00:30:10,500 - Poppy. - Hello, Poppy. 181 00:30:13,878 --> 00:30:15,539 Am I your present? 182 00:30:20,018 --> 00:30:21,076 No. 183 00:30:22,487 --> 00:30:24,216 Protective custody. 184 00:30:25,523 --> 00:30:27,787 Well, I guess that's not so bad. 185 00:31:19,477 --> 00:31:21,138 Is this one okay? 186 00:31:43,668 --> 00:31:45,568 There. Am I all right? 187 00:31:45,870 --> 00:31:47,235 Just fine. 188 00:32:20,705 --> 00:32:22,605 - Two, sir? - Two, please. 189 00:32:56,107 --> 00:32:59,599 - Would you prefer the dinner, sir? - Yes, we'll have the dinner. 190 00:32:59,677 --> 00:33:02,942 I believe the young lady would like the consommé... 191 00:33:03,281 --> 00:33:05,511 and I'll have the vichyssoise. 192 00:34:43,081 --> 00:34:45,914 Connie, white Jersey, $2,500. 193 00:34:46,217 --> 00:34:48,481 We're gonna have the best fair ever. 194 00:34:48,553 --> 00:34:51,147 Yep, we got the best damn fair ever. 195 00:34:51,789 --> 00:34:53,347 Let me see that. 196 00:34:55,159 --> 00:34:57,150 I'll get some liniment for that. 197 00:35:03,568 --> 00:35:04,899 Shorthorn. 198 00:35:10,141 --> 00:35:12,132 - It ain't gonna sting, is it? - No. 199 00:35:12,210 --> 00:35:13,973 - Are you sure? - Yeah. 200 00:35:24,722 --> 00:35:27,247 - That's gonna heal just fine. - Yeah. 201 00:35:28,526 --> 00:35:30,551 See? It didn't hurt a bit. 202 00:35:31,262 --> 00:35:33,992 - Not you, you old wart. - You old cheese. 203 00:35:34,065 --> 00:35:35,498 Goddamn old weevil, you! 204 00:35:35,566 --> 00:35:39,366 - You old sow belly! - You goddamn cowgut! 205 00:35:51,215 --> 00:35:52,341 Okay. 206 00:35:56,454 --> 00:35:59,355 I sure am glad you're my brother, Mary Ann. 207 00:36:08,266 --> 00:36:09,290 Black Angus.... 208 00:36:09,367 --> 00:36:10,800 - Say you'll spit! - I won't! 209 00:36:10,868 --> 00:36:11,857 Say it! 210 00:36:11,936 --> 00:36:14,905 Minneapolis. Frieda, Guernsey.... 211 00:36:21,512 --> 00:36:24,072 - You turd-head! - You old skinny shit! 212 00:36:26,517 --> 00:36:28,007 Glorybelle.... 213 00:36:29,087 --> 00:36:30,384 Hereford. 214 00:36:30,455 --> 00:36:33,754 - How do you like our country ways? - I've seen worse. 215 00:36:34,392 --> 00:36:37,452 I think I got myself a smart-ass city slicker. 216 00:36:39,497 --> 00:36:42,022 Uncut fresh coke, $85,000. 217 00:36:42,100 --> 00:36:44,193 Mary Ann, you're a son of a bitch. 218 00:36:44,268 --> 00:36:46,828 White Jersey, $2,000. 219 00:36:48,106 --> 00:36:49,198 Yeah? 220 00:36:52,243 --> 00:36:54,711 Poppy, white Jersey, on account. 221 00:36:55,113 --> 00:36:57,445 On account? On account of what? 222 00:36:58,349 --> 00:37:01,147 On account of Chicago, you little sheeny. 223 00:37:01,319 --> 00:37:04,152 Chicago, Jezebel, Hereford.... 224 00:37:08,226 --> 00:37:12,754 For 100 years, men have slaughtered these magnificent animals. 225 00:37:13,064 --> 00:37:17,000 Ironically, the largest mammals that walk the earth.... 226 00:37:17,068 --> 00:37:18,558 You going out? 227 00:37:18,803 --> 00:37:20,998 You tore my shirt, you dummy. 228 00:37:21,139 --> 00:37:22,504 I'm sorry. 229 00:37:23,107 --> 00:37:26,372 Yeah, I'm going to that Chamber of Commerce soirée. 230 00:37:26,978 --> 00:37:29,845 I'll pick up Clarabelle down at the boat. 231 00:37:31,983 --> 00:37:34,747 Do you suppose Clarabelle's got an old dress she don't need? 232 00:37:34,819 --> 00:37:35,911 What? 233 00:37:36,988 --> 00:37:40,116 - I sort of wanna borrow a dress. - What are you talking about? 234 00:37:40,191 --> 00:37:42,853 She's got a lot of dresses up there and I'd just like to... 235 00:37:42,927 --> 00:37:44,827 Her dresses don't fit you. 236 00:37:44,896 --> 00:37:46,830 - Mary Ann. - Yeah, go on. 237 00:37:47,265 --> 00:37:49,597 She buys enough to stuff a silo. 238 00:37:53,638 --> 00:37:55,265 Don't bust a gut. 239 00:37:56,274 --> 00:38:00,005 I never knew a man before, not even to talk to. 240 00:38:01,812 --> 00:38:03,211 Well, where did they keep you? 241 00:38:03,281 --> 00:38:05,909 In the orphanage with the other girls. 242 00:38:07,752 --> 00:38:08,912 And where was that? 243 00:38:08,986 --> 00:38:12,387 It was in Missouri. It's the only home I really remember. 244 00:38:12,456 --> 00:38:14,321 It was in the country. 245 00:38:15,259 --> 00:38:17,056 Then you have nobody? 246 00:38:17,128 --> 00:38:18,493 Just Violet. 247 00:38:18,563 --> 00:38:19,587 Who? 248 00:38:19,664 --> 00:38:23,259 Violet. The other girl that was with me. She's my sister. 249 00:38:23,968 --> 00:38:27,267 Well, not truly, but we're closer than that. 250 00:38:28,206 --> 00:38:31,175 Violet and me, we'd climb into each other's bed... 251 00:38:31,242 --> 00:38:35,474 when it was really cold in the wintertime, and hug each other really close. 252 00:38:36,047 --> 00:38:38,447 Sometimes, we'd touch each other... 253 00:38:38,516 --> 00:38:41,349 and dream how men's hands would feel on us. 254 00:38:42,320 --> 00:38:46,757 I'd talk to her in a really deep voice and I'd say, "I love you, Violet." 255 00:38:47,491 --> 00:38:50,085 And I'd kiss her so she wouldn't cry. 256 00:38:54,265 --> 00:38:56,290 We tried to run away once. 257 00:38:58,569 --> 00:39:00,696 But the old woman caught us. 258 00:39:01,472 --> 00:39:05,465 She said we couldn't leave, that we were being raised up special. 259 00:39:05,610 --> 00:39:10,343 But that when we were done, there'd be lots of handsome men loving us forever. 260 00:39:14,051 --> 00:39:16,110 You didn't really believe that, did you? 261 00:39:16,187 --> 00:39:20,851 No. You could tell they were lying, but it didn't matter much... 262 00:39:20,925 --> 00:39:23,723 'cause in the spring, we'd run out into the fields... 263 00:39:23,794 --> 00:39:26,592 and there'd be sunshine and new rain... 264 00:39:26,664 --> 00:39:30,498 and I'd be a squirrel, and a rabbit, and a badger... 265 00:39:30,568 --> 00:39:33,264 and then I'd fall down and feel the earth... 266 00:39:33,337 --> 00:39:37,330 and in an instant, I'd know that being alive was just everything. 267 00:39:38,476 --> 00:39:39,875 I like that. 268 00:39:40,411 --> 00:39:41,901 Do you truly? 269 00:39:43,147 --> 00:39:44,580 Truly. 270 00:39:46,217 --> 00:39:47,650 Say my name. 271 00:39:48,719 --> 00:39:49,879 Poppy. 272 00:39:51,322 --> 00:39:52,789 Say it again. 273 00:41:26,283 --> 00:41:27,477 Violet? 274 00:41:41,532 --> 00:41:43,659 Violet's a real pretty name. 275 00:41:52,943 --> 00:41:54,274 Put it on. 276 00:42:19,503 --> 00:42:22,836 You're beautiful, Violet. Yeah, you are. 277 00:42:24,542 --> 00:42:27,477 You're as beautiful as anybody I ever seen. 278 00:42:28,612 --> 00:42:30,512 If you do real good... 279 00:42:32,082 --> 00:42:34,107 I'll take you to the fair. 280 00:42:34,585 --> 00:42:36,052 Yeah, I will. 281 00:43:10,921 --> 00:43:13,981 Jayhawker Fair souvenirs. Who's gonna have one? 282 00:43:15,226 --> 00:43:17,751 ...will be declared ineligible to be shown to judges. 283 00:43:17,828 --> 00:43:21,355 Those entering in the wrong categories will be disqualified.... 284 00:44:26,630 --> 00:44:29,190 - ...here in the flank. Got that? - Yep. 285 00:44:30,834 --> 00:44:33,359 Knock them down and win a prize. 286 00:44:53,324 --> 00:44:55,224 Cotton candy coming up. 287 00:45:04,501 --> 00:45:08,733 A young girl at a fair and she doesn't see anything but her man. 288 00:45:09,707 --> 00:45:11,675 - I love him. - Do you, now? 289 00:45:12,142 --> 00:45:14,042 Well, he's a fine one. 290 00:45:15,079 --> 00:45:16,671 He is, isn't he? 291 00:45:18,015 --> 00:45:19,642 He is who he is. 292 00:45:20,084 --> 00:45:22,518 If you could see under this jacket, you'd know. 293 00:45:22,586 --> 00:45:26,317 Four slugs I took in this gut. But Nick wouldn't let me die. 294 00:45:28,459 --> 00:45:30,120 Was it in the war? 295 00:45:31,395 --> 00:45:33,124 You might say that. 296 00:45:34,765 --> 00:45:36,096 Very good. 297 00:45:36,533 --> 00:45:39,434 How about you? You want to shake my hand? All right. 298 00:45:39,503 --> 00:45:43,735 Good. Got your hair cut, didn't you? Used to be way down to there. 299 00:45:44,541 --> 00:45:46,202 Okay, here we are. 300 00:45:47,177 --> 00:45:51,113 Third prize for you, you old sweet doll, you, you little devil. 301 00:45:52,683 --> 00:45:55,914 Here you are, first prize. Congratulations. 302 00:45:57,087 --> 00:45:58,145 Joe. 303 00:45:59,223 --> 00:46:01,817 Okay. Take it to the ranch, will you? 304 00:46:08,165 --> 00:46:10,497 - I'll just lighten you up. - Thank you. 305 00:46:10,567 --> 00:46:12,899 Real fine beef you got there, sonny. 306 00:46:12,970 --> 00:46:14,733 Count them out, Joe. 307 00:46:16,674 --> 00:46:17,936 Come on. 308 00:46:18,876 --> 00:46:20,241 He's a pet. 309 00:46:20,411 --> 00:46:23,903 You go home and fatten up another one for me, hear? 310 00:46:25,783 --> 00:46:27,751 Do you wanna buy a goat? 311 00:46:29,153 --> 00:46:30,177 No. 312 00:46:48,472 --> 00:46:51,839 He's the expert from Chicago. I heard people talking. 313 00:46:52,743 --> 00:46:55,473 Well, what do you think? Was it all right? 314 00:46:55,546 --> 00:46:57,571 Right tasty. It's smooth. 315 00:46:57,981 --> 00:46:59,209 The milk? 316 00:47:04,188 --> 00:47:05,314 Well? 317 00:47:05,456 --> 00:47:09,051 Well, the fact is, I think I'd better have a little more. 318 00:47:19,737 --> 00:47:21,068 Full body. 319 00:47:21,371 --> 00:47:24,101 You're certainly a man who knows his milk. 320 00:47:24,174 --> 00:47:27,166 Well, you're certainly a woman who knows milk. 321 00:47:30,848 --> 00:47:32,247 First prize. 322 00:47:37,020 --> 00:47:38,214 Violet! 323 00:47:48,565 --> 00:47:50,863 Violet, it's so good to see.... 324 00:47:50,934 --> 00:47:53,869 Violet? It's me, Poppy. 325 00:47:55,405 --> 00:47:57,464 She ain't feeling so good. 326 00:48:01,745 --> 00:48:04,680 We're gonna work real hard and get a first next year, aren't we? 327 00:48:04,748 --> 00:48:06,511 Huh? Right? 328 00:48:06,583 --> 00:48:08,346 How about you? 329 00:48:08,418 --> 00:48:10,443 Nick, we were waiting on you. 330 00:48:10,521 --> 00:48:12,614 Judging the price of kids, huh? 331 00:48:12,689 --> 00:48:15,681 No, not these little hunkers. I wouldn't give them away. 332 00:48:15,759 --> 00:48:18,125 They're right smart Kansas kids. 333 00:48:18,962 --> 00:48:21,795 - What are you looking at? - Me. Hello, Nick. 334 00:48:22,299 --> 00:48:23,664 Clarabelle. 335 00:48:24,034 --> 00:48:26,559 Well, it looks just like old times. 336 00:48:26,904 --> 00:48:28,337 Hello, Shay. 337 00:48:30,107 --> 00:48:33,770 - Your old bull won first prize. - Hey, how about that? 338 00:48:36,380 --> 00:48:38,507 Don't she look swell, Nick? 339 00:48:38,682 --> 00:48:40,809 She dresses better than the Governor's wife. 340 00:48:40,884 --> 00:48:43,409 Clarabelle could always think ahead. 341 00:48:44,621 --> 00:48:46,486 You haven't changed a bit, Nick. 342 00:48:46,557 --> 00:48:48,991 Nobody does. Not where it counts. 343 00:48:50,194 --> 00:48:51,889 I'll have to chew on that for a while. 344 00:48:51,962 --> 00:48:54,556 No. You ain't gonna chew on anything. 345 00:48:55,299 --> 00:48:57,324 Just go and talk to the Senator. 346 00:48:57,401 --> 00:48:59,198 See you around, Nick. 347 00:49:01,538 --> 00:49:03,733 What do you think of all this, Nick? 348 00:49:05,042 --> 00:49:06,771 I think it stinks. 349 00:49:07,311 --> 00:49:08,642 You would. 350 00:49:09,379 --> 00:49:11,438 All you know is concrete. 351 00:49:12,416 --> 00:49:14,043 You know, my family were Americans... 352 00:49:14,117 --> 00:49:16,915 when yours was still digging the bugs out of Irish potatoes. 353 00:49:16,987 --> 00:49:19,512 Go on, wave a flag and make me laugh. 354 00:49:19,590 --> 00:49:22,855 Wait a minute. You think I don't know this country? 355 00:49:23,694 --> 00:49:26,595 I know it. This is my country. 356 00:49:27,831 --> 00:49:31,494 I give it just what it wants: Dope and flesh. 357 00:49:31,568 --> 00:49:35,231 Something up the arm, something to lick around the belly. 358 00:49:35,305 --> 00:49:37,865 Did you have a good time last night? 359 00:49:50,053 --> 00:49:51,111 Joe. 360 00:49:58,328 --> 00:50:01,786 Joe. I thought you were back in New York with Uncle Frank. 361 00:50:01,865 --> 00:50:03,332 Times change. 362 00:50:07,371 --> 00:50:10,067 - Don't they? - This is not Chicago, Nick. 363 00:50:10,474 --> 00:50:12,237 No Loops, no taxis. 364 00:50:12,843 --> 00:50:14,606 This is my country. 365 00:50:15,812 --> 00:50:17,507 You just bought the farm. 366 00:50:17,581 --> 00:50:19,515 Not me. You. 367 00:50:20,250 --> 00:50:23,185 Mary Ann, the turkey shoot's about to begin. 368 00:50:25,289 --> 00:50:27,120 Let's win us a prize. 369 00:50:29,760 --> 00:50:32,388 Just let my boys show you around. 370 00:50:41,038 --> 00:50:42,562 You little.... 371 00:50:43,340 --> 00:50:44,534 Violet! 372 00:50:55,619 --> 00:50:57,246 That ain't fair. 373 00:51:21,812 --> 00:51:24,610 - I'll go for the car. Keep looking. - Yeah. 374 00:52:43,827 --> 00:52:44,851 Center target. 375 00:52:44,928 --> 00:52:46,828 Contestant number two. 376 00:52:48,031 --> 00:52:51,000 We'll shoot off all of our turkeys later on. 377 00:52:56,373 --> 00:52:59,035 Six hits to center target. 378 00:52:59,676 --> 00:53:02,770 Contestant number three, you may fire. 379 00:53:15,992 --> 00:53:19,655 Will the young lady and gentleman in their Sunday go-to-meeting clothes... 380 00:53:19,729 --> 00:53:22,596 - please clear the track? - Out of my way, all of you. Now move. 381 00:53:22,833 --> 00:53:26,200 You are dangerously close to the firing line. 382 00:53:27,437 --> 00:53:28,802 Go, go, go. 383 00:53:29,439 --> 00:53:33,705 Contestant number three scored five hits to center target. 384 00:53:33,777 --> 00:53:35,267 No, I'm sorry. 385 00:53:40,150 --> 00:53:41,515 Over there. 386 00:53:47,757 --> 00:53:49,884 - How you kids doing? - Fine. 387 00:53:50,093 --> 00:53:51,355 Just.... Out of my way. Move. 388 00:55:34,164 --> 00:55:36,359 Damned if I see him anywhere. 389 00:55:36,433 --> 00:55:37,525 Me, neither. 390 00:55:37,601 --> 00:55:40,195 Maybe they're still hiding in the woods. 391 00:56:38,895 --> 00:56:41,125 - How you doing, kid? - Okay. 392 00:56:41,598 --> 00:56:43,828 I'm sorry it was a lousy fair. 393 00:56:44,334 --> 00:56:45,733 But what.... 394 00:56:46,603 --> 00:56:48,730 They're trying to kill you. 395 00:56:49,472 --> 00:56:51,497 Well, that's nothing new. 396 00:56:54,377 --> 00:56:55,901 - How's your spunk, kid? - Okay. 397 00:56:55,979 --> 00:56:57,503 Okay, let's go. 398 00:57:07,590 --> 00:57:09,217 What have they done to Violet? 399 00:57:09,292 --> 00:57:11,453 The same thing they would have done to you. 400 00:57:36,219 --> 00:57:37,447 Get up! 401 00:58:34,978 --> 00:58:36,138 There they are! 402 00:59:16,886 --> 00:59:17,944 Now! 403 01:01:05,828 --> 01:01:07,659 - Take care of her. - Yeah. 404 01:01:07,730 --> 01:01:09,925 Oh, and find some wheels to fit between those. 405 01:01:09,999 --> 01:01:12,524 - I'll see you back at the hotel. - Yeah, Nick, okay. 406 01:01:12,602 --> 01:01:14,263 Thanks for the lift, kid. 407 01:01:14,337 --> 01:01:17,363 Look, buy your club a case of beer. 408 01:02:17,834 --> 01:02:19,233 Hello, Nick. 409 01:02:20,269 --> 01:02:21,930 Hello, Clarabelle. 410 01:02:23,206 --> 01:02:26,273 I thought you might come around to see an old friend. 411 01:02:30,179 --> 01:02:32,704 Well, I certainly wouldn't miss you. 412 01:02:34,050 --> 01:02:36,314 I gave all my sailors a long shore leave. 413 01:02:36,386 --> 01:02:38,911 Well, they probably needed the rest. 414 01:02:40,990 --> 01:02:43,788 Haven't you heard, Nick? I'm a good woman. 415 01:02:44,794 --> 01:02:46,989 What's it like to be married? 416 01:02:47,730 --> 01:02:49,755 - Well, it's... - To Mary Ann? 417 01:02:55,772 --> 01:03:00,141 He does just fine for me. He loves me better than his blue-ribbon bull. 418 01:03:01,244 --> 01:03:04,213 And I have a house in the Riviera in my own name... 419 01:03:04,280 --> 01:03:07,716 and a ton of Hong Kong gold stuffed in a Swiss bank... 420 01:03:08,084 --> 01:03:10,780 and a cosmetic factory, fancy-smelling. 421 01:03:11,087 --> 01:03:14,022 Pig grease, and fat, and slop. 422 01:03:15,658 --> 01:03:17,990 And I live in a yacht named Clarabelle. 423 01:03:18,061 --> 01:03:20,791 And it feels great. 424 01:03:25,902 --> 01:03:28,097 - You've won. - Yeah. 425 01:03:33,309 --> 01:03:36,369 - We've come a long way, Nick. - 604 miles. 426 01:03:38,181 --> 01:03:40,775 They tell good stories about you now. 427 01:03:41,050 --> 01:03:43,177 - Good tough ones. - Hard ones. 428 01:03:49,258 --> 01:03:51,522 What did you come here for, Mary Ann or me? 429 01:03:51,594 --> 01:03:52,856 Mary Ann. 430 01:03:58,868 --> 01:04:01,462 Mary Ann's in the icehouse freezing things. 431 01:04:02,939 --> 01:04:04,873 Me, I'm already thawed. 432 01:04:09,112 --> 01:04:10,704 Miss Chicago? 433 01:04:13,182 --> 01:04:14,672 Stick Chicago. 434 01:04:15,685 --> 01:04:17,414 But I've missed you, Nick. 435 01:04:17,487 --> 01:04:20,456 - It was great being your girl. - Yeah, but we wore it out. 436 01:04:20,523 --> 01:04:22,991 No. We could still make it together again. 437 01:04:23,059 --> 01:04:26,517 I'm very young, and I wouldn't even mind being a widow. 438 01:04:33,870 --> 01:04:36,361 You're really something, Clarabelle. 439 01:04:39,108 --> 01:04:40,632 You really are. 440 01:04:43,880 --> 01:04:46,781 Did you set up Mary Ann against Chicago... 441 01:04:47,917 --> 01:04:49,942 just for old times' sake? 442 01:04:50,653 --> 01:04:52,450 I don't run Mary Ann. 443 01:04:53,556 --> 01:04:57,458 I just push a man as far as he will go and hope to hell it's the graveyard. 444 01:04:57,527 --> 01:04:59,859 Then you'd better make it quick. 445 01:05:00,797 --> 01:05:03,322 'Cause I'm liable to beat you to it. 446 01:05:25,922 --> 01:05:27,890 What the hell are you doing? 447 01:05:27,957 --> 01:05:30,118 Kicking your ass down to Missouri. 448 01:05:30,193 --> 01:05:31,717 Son of a bitch! 449 01:05:56,719 --> 01:05:57,947 Code 2. 450 01:06:00,489 --> 01:06:03,549 - Mary Ann's boys broke in, Nick. - They used a sawed-off shotgun. 451 01:06:03,626 --> 01:06:05,218 - What about the girl? - They got her. 452 01:06:05,294 --> 01:06:08,024 Shaughnessy and I, we were in the garage getting a new car. 453 01:06:08,097 --> 01:06:09,758 - Everything's in it. - Let's go. 454 01:06:44,033 --> 01:06:45,933 Let's get out of here. 455 01:07:16,098 --> 01:07:17,292 Violet? 456 01:07:35,017 --> 01:07:37,315 Weenie was all through with me. 457 01:07:38,554 --> 01:07:40,146 Really through. 458 01:07:45,962 --> 01:07:48,692 He said they could love me for a nickel. 459 01:07:52,969 --> 01:07:56,427 He brought Poppy here, and he made her watch. 460 01:08:24,033 --> 01:08:25,762 God damn them, Shay. 461 01:08:27,703 --> 01:08:29,364 God damn them, kid. 462 01:08:57,066 --> 01:08:59,762 - They'll be waiting. - Yeah. 463 01:09:02,738 --> 01:09:04,262 All staked out. 464 01:09:07,443 --> 01:09:08,535 Yeah. 465 01:09:12,681 --> 01:09:14,410 It don't bother me. 466 01:09:15,651 --> 01:09:17,141 Don't it, kid? 467 01:09:19,055 --> 01:09:20,147 Nope. 468 01:09:41,043 --> 01:09:42,772 God damn them, Shay. 469 01:14:52,988 --> 01:14:53,977 Come on, Big! 470 01:15:13,776 --> 01:15:16,336 You stay here. I'll be back for you. 471 01:16:10,299 --> 01:16:13,063 Just do as you're told, friend, and keep moving. 472 01:16:15,571 --> 01:16:16,765 Faster. 473 01:16:24,713 --> 01:16:26,681 Turn in here. Do it! 474 01:18:01,343 --> 01:18:02,867 He's coming in. 475 01:19:55,257 --> 01:19:57,088 You're up next, Nick. 476 01:20:41,837 --> 01:20:43,134 Mary Ann? 477 01:22:08,623 --> 01:22:09,988 Nick! 478 01:22:58,440 --> 01:22:59,930 Kill me, Nick. 479 01:23:04,312 --> 01:23:06,075 Finish me off, Nick. 480 01:23:09,317 --> 01:23:10,477 Do it! 481 01:23:14,823 --> 01:23:16,688 You would for a beast. 482 01:23:19,060 --> 01:23:20,527 You're a man. 483 01:23:20,695 --> 01:23:22,560 There's no difference. 484 01:23:23,098 --> 01:23:24,565 You're wrong. 485 01:23:25,867 --> 01:23:27,164 There is. 486 01:24:31,333 --> 01:24:33,028 Well, what do you want? 487 01:24:33,101 --> 01:24:34,796 Them. All of them. 488 01:24:37,739 --> 01:24:39,764 Say, who do you think you are? 489 01:24:40,909 --> 01:24:42,536 J. Edgar Hoover. 490 01:24:43,812 --> 01:24:46,337 - This is an orphanage. - And I'm adopting. 491 01:24:46,414 --> 01:24:48,279 - Shay, get them out. - A pleasure, Nick. 492 01:24:48,350 --> 01:24:52,719 You can't come in.... Hey, wait a minute. I know you. 493 01:24:52,787 --> 01:24:54,220 You sure do. 494 01:24:58,960 --> 01:25:00,825 You've got fine style. 495 01:25:00,895 --> 01:25:02,886 Glad you think so, Nick. 496 01:25:05,667 --> 01:25:08,602 Olive. Hi, Daisy. How are you? 497 01:25:21,282 --> 01:25:23,273 Where are you taking me? 498 01:25:24,052 --> 01:25:25,576 Tell me where. 499 01:25:26,254 --> 01:25:27,482 Chicago. 500 01:25:28,189 --> 01:25:30,851 Chicago. What's it like? 501 01:25:32,360 --> 01:25:35,090 Well, it's windy... 502 01:25:36,398 --> 01:25:37,729 and calm... 503 01:25:38,800 --> 01:25:41,291 and peaceful as any place anywhere. 36500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.