All language subtitles for Coffin.Rock.2009.1080p.BluRay.x264-aAF
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,843 --> 00:01:09,468
○ 片名:棺材石 ○
2
00:01:26,282 --> 00:01:29,407
主演:罗伯特.泰勒
3
00:01:33,616 --> 00:01:36,949
丽莎.夏佩尔
4
00:01:42,500 --> 00:01:43,708
我喜欢
5
00:01:46,191 --> 00:01:49,775
山坶.帕松森
6
00:02:33,409 --> 00:02:35,367
上来吧,来吧
7
00:02:37,665 --> 00:02:38,749
来啊
8
00:02:50,653 --> 00:02:52,153
鱼太淘气了,是吧
9
00:02:53,651 --> 00:02:55,109
断线是常有的事
10
00:03:04,597 --> 00:03:05,805
这是什么啊?
11
00:03:06,161 --> 00:03:07,286
鱼啊
12
00:03:07,812 --> 00:03:10,062
谢了,回头见
13
00:03:12,286 --> 00:03:16,119
伙计,饿了就再来找我
14
00:03:20,235 --> 00:03:22,735
开玩笑,你以为自己很厉害么?
15
00:03:23,189 --> 00:03:24,731
你运气好而己
16
00:03:28,706 --> 00:03:30,622
这家伙真有意思
17
00:04:18,702 --> 00:04:21,369
快送来吧,怎么了?
18
00:04:22,003 --> 00:04:25,086
嘿
不,那次不算
19
00:04:26,260 --> 00:04:27,635
嘿,亲爱的,你好吗?
20
00:04:28,215 --> 00:04:30,507
刚考察回来,我把东西先放这行吗?
21
00:04:31,299 --> 00:04:33,341
放吧
谢谢
22
00:04:33,862 --> 00:04:35,862
没问题的
23
00:04:38,075 --> 00:04:40,492
嘿,小姑娘
24
00:04:41,551 --> 00:04:43,009
一切顺利吧?
25
00:04:43,070 --> 00:04:45,112
希望如此吧
你明天还去吗?
26
00:04:46,198 --> 00:04:47,240
希望能吧
27
00:04:47,762 --> 00:04:48,929
回见
回见
28
00:04:54,191 --> 00:04:57,274
编剧导演:鲁伯特.克拉森
29
00:05:44,274 --> 00:05:46,149
哇,厉害
30
00:05:48,662 --> 00:05:50,120
快向我游过来吧
31
00:05:52,311 --> 00:05:54,061
春哥啊,(信上帝不如信春哥)先等会儿
32
00:05:55,612 --> 00:06:00,362
哦,不,让你的小鸡鸡快往我这游
冷静
33
00:06:02,258 --> 00:06:05,925
我男人终于回来了,进屋亲热!
34
00:06:22,153 --> 00:06:23,278
记得明天的事吧?
35
00:06:30,535 --> 00:06:32,202
嘿,没事的,又没人知道
36
00:06:33,533 --> 00:06:35,075
是啊
37
00:06:44,914 --> 00:06:46,289
别这样
38
00:07:09,109 --> 00:07:10,234
知道宾尼吗?
39
00:07:10,890 --> 00:07:12,390
我不在乎
40
00:07:13,061 --> 00:07:14,728
其实整天做爱就行了
41
00:07:15,451 --> 00:07:16,784
是啊,她都上瘾了
42
00:07:17,927 --> 00:07:20,552
相信我吧,伙计,肯定有用
43
00:07:21,576 --> 00:07:23,117
是吗?
真的
44
00:07:23,747 --> 00:07:25,747
多谢,伙计
别客气,罗伯
45
00:07:26,440 --> 00:07:27,899
我不管别人怎么说
46
00:07:28,482 --> 00:07:30,732
我觉得你可是纯爷们
47
00:07:31,132 --> 00:07:32,674
我最多算五分之一的男人
48
00:07:33,608 --> 00:07:35,900
你是不是不会讲老婆好话啊,老公
49
00:07:36,474 --> 00:07:38,058
饶了我吧,我不会讲好话
50
00:07:38,516 --> 00:07:40,557
不,昨晚还说呢
51
00:07:41,036 --> 00:07:42,245
少骗我了
52
00:07:42,556 --> 00:07:44,139
真的 得了
53
00:07:44,988 --> 00:07:46,780
咖啡杯别忘了还回来
54
00:07:48,593 --> 00:07:50,093
回见了,小伙子们
回见
55
00:07:50,201 --> 00:07:51,326
回头见了
56
00:07:52,807 --> 00:07:54,015
准备好了吗
我…………
57
00:07:54,762 --> 00:07:56,220
要不要试试老办法
58
00:07:56,717 --> 00:07:59,009
不想
来吧,亲爱的,来吧
59
00:07:59,714 --> 00:08:02,839
你也想吧,来吧,我都勃起了
60
00:08:03,884 --> 00:08:05,926
我先去把门关了
61
00:08:06,360 --> 00:08:08,152
别去太久了
关个门还能多久
62
00:08:09,531 --> 00:08:10,906
衣服穿好
63
00:08:11,312 --> 00:08:12,812
把衬衫扣子扣上
64
00:08:14,830 --> 00:08:16,413
让人看到太难看了
65
00:08:23,996 --> 00:08:26,246
你在这干嘛呢,爸爸妈妈呢
66
00:08:32,161 --> 00:08:34,369
你怎么跑这来了
67
00:08:34,855 --> 00:08:36,897
谢谢
别客气
68
00:08:39,981 --> 00:08:41,439
这主意也不错
杰茜
69
00:08:41,761 --> 00:08:44,095
他喜欢就让他到处跑吧
70
00:08:46,452 --> 00:08:47,577
杰茜
71
00:09:56,388 --> 00:09:57,638
小宾德
72
00:10:01,167 --> 00:10:03,000
来吧,宾德
73
00:10:07,161 --> 00:10:11,869
妇产科诊所
74
00:10:18,454 --> 00:10:20,496
罗伯特
是我
75
00:10:21,191 --> 00:10:24,358
亲爱的,你留在这就行了
76
00:10:26,577 --> 00:10:27,994
你好
你好
77
00:11:09,016 --> 00:11:10,600
亲爱的,走了
哦
78
00:11:10,667 --> 00:11:10,917
亲爱的,走了
哦
79
00:11:11,145 --> 00:11:13,187
怎么样?
好极了,好极了
80
00:11:14,446 --> 00:11:15,737
他们分析结果了吗?
81
00:11:16,053 --> 00:11:17,512
回头告诉我们是吗?
嗯,嗯
82
00:11:17,878 --> 00:11:20,003
这么着急走千嘛
83
00:11:20,484 --> 00:11:21,776
什么时候通知我们啊
84
00:11:26,869 --> 00:11:27,911
罗伯特和杰西卡住址和电话
85
00:11:28,129 --> 00:11:29,337
我不知道……
86
00:11:30,475 --> 00:11:32,016
是否应该这样
87
00:11:33,863 --> 00:11:36,113
就这么干吧
88
00:11:37,164 --> 00:11:38,289
起床去做吧
89
00:11:43,375 --> 00:11:45,375
先起床
90
00:11:48,110 --> 00:11:49,110
别担心,伙计
91
00:11:49,587 --> 00:11:50,712
她会爱上你的
92
00:11:52,801 --> 00:11:54,301
她肯定会爱上你的
93
00:12:01,967 --> 00:12:03,467
澳大利亚 (明信片)
94
00:12:46,100 --> 00:12:47,142
你好
你好
95
00:12:51,791 --> 00:12:53,041
有事吗?
96
00:12:53,397 --> 00:12:56,522
实际上,我想找份工作
97
00:12:59,609 --> 00:13:01,109
这里可不是找工作的好地方
98
00:13:03,214 --> 00:13:04,589
去那边修配厂试试吧
99
00:13:05,429 --> 00:13:07,179
找大个子的东尼
100
00:13:08,123 --> 00:13:09,082
东尼
101
00:13:09,123 --> 00:13:09,373
东尼
102
00:13:18,721 --> 00:13:21,221
你不该来的,伊万,回家吧
103
00:13:34,185 --> 00:13:35,602
小伙子,等等
104
00:13:36,618 --> 00:13:37,909
给你的工作不会太辛苦吧
105
00:13:38,182 --> 00:13:39,390
不辛苦,谢谢
106
00:13:43,046 --> 00:13:44,296
同性恋
107
00:14:10,847 --> 00:14:12,264
我太阳啊
108
00:14:14,191 --> 00:14:15,483
老天啊
109
00:14:18,362 --> 00:14:19,529
操
110
00:14:22,445 --> 00:14:23,820
混蛋,去死吧
111
00:14:30,220 --> 00:14:31,679
你好啊
112
00:14:35,911 --> 00:14:37,161
你刚才来过吗
113
00:14:38,083 --> 00:14:40,291
啊…………没有啊
114
00:14:41,471 --> 00:14:43,929
没来过?
没有
115
00:14:44,381 --> 00:14:45,547
好吧
116
00:14:47,291 --> 00:14:48,916
找到工作了是吧?
是啊
117
00:14:50,027 --> 00:14:51,736
进来吧,别客气
多谢
118
00:14:52,678 --> 00:14:53,720
谢谢
119
00:14:55,240 --> 00:15:00,699
我刚才找到了这个鸟巢
120
00:15:01,192 --> 00:15:02,900
哇噢
121
00:15:03,625 --> 00:15:09,333
我觉得编的…………抱歉
122
00:15:09,835 --> 00:15:12,377
我觉得编的挺精巧的
123
00:15:15,308 --> 00:15:16,517
对了,我叫伊万
124
00:15:18,089 --> 00:15:19,381
杰茜
杰茜
125
00:15:21,868 --> 00:15:24,410
哇噢,好美
126
00:15:24,822 --> 00:15:25,864
不,你留着吧
127
00:15:26,689 --> 00:15:28,314
真的吗?
是啊,对我来说……
128
00:15:30,121 --> 00:15:32,121
拿着这个有点怪是吗
129
00:15:32,598 --> 00:15:36,098
可不是,我可笑的地方已经够多了
130
00:15:38,983 --> 00:15:40,316
多谢
131
00:15:41,850 --> 00:15:43,266
我得回去了
132
00:15:45,020 --> 00:15:46,187
回去工作
133
00:15:48,148 --> 00:15:49,732
明天见
134
00:15:50,754 --> 00:15:53,296
好,回见
好
135
00:16:19,445 --> 00:16:20,778
该死
136
00:16:22,226 --> 00:16:23,851
嘿,我的《小妇人》呢
137
00:16:24,311 --> 00:16:26,602
嘿,我只是送邮件的,又不是作家
138
00:16:27,264 --> 00:16:28,722
明晚酒吧见
139
00:16:30,565 --> 00:16:31,731
小鸟怎么样了
140
00:16:32,998 --> 00:16:34,373
有点臭
141
00:16:34,432 --> 00:16:35,432
臭吗
142
00:16:35,735 --> 00:16:38,360
送我回家好吗?
143
00:16:40,947 --> 00:16:42,530
你没见过我老公是吧?
144
00:16:42,989 --> 00:16:44,281
拜托,我东西太多了
145
00:16:45,248 --> 00:16:46,415
就在这条路边,不远
146
00:16:47,940 --> 00:16:49,607
拜托,我开车
147
00:16:51,242 --> 00:16:53,117
你有驾照吗?( 成年了吗?)
148
00:17:28,686 --> 00:17:30,227
怎么了,警官?
149
00:17:31,074 --> 00:17:32,241
还不下车吗?
150
00:17:32,638 --> 00:17:34,055
遵命
151
00:17:36,895 --> 00:17:38,145
一起进来吧
152
00:17:40,153 --> 00:17:41,319
我有东西想给你看
153
00:17:43,888 --> 00:17:45,430
不是你想的那样,来吧
154
00:17:46,712 --> 00:17:47,837
我相信你
155
00:17:49,405 --> 00:17:50,821
但我要回家了
156
00:18:01,611 --> 00:18:03,778
你肯定是把我当变态了吧?
157
00:18:04,955 --> 00:18:06,372
拜,伊万
158
00:18:33,061 --> 00:18:34,352
我回来了
159
00:18:37,361 --> 00:18:39,361
含着这个
160
00:18:49,306 --> 00:18:51,139
什么东西?
鸟巢
161
00:18:51,825 --> 00:18:53,116
很奇怪吧?
162
00:18:54,389 --> 00:18:55,431
样子也很怪吗?
163
00:18:56,169 --> 00:18:58,086
不怪,挺年轻的
164
00:18:58,949 --> 00:19:00,407
年轻?
165
00:19:00,599 --> 00:19:01,808
那我们算成年人咯?
166
00:19:02,684 --> 00:19:05,101
是不是想说我们老啦?
167
00:19:06,682 --> 00:19:08,932
明天就有结果了吧?
168
00:19:12,588 --> 00:19:14,755
分析很复杂的,说不定要几周
169
00:19:17,149 --> 00:19:18,816
真难受啊,是吧?
170
00:19:20,234 --> 00:19:21,984
对着杯子手淫
171
00:19:23,188 --> 00:19:26,021
把小蝌蚪们都射进去
172
00:19:28,444 --> 00:19:29,569
感觉不太正常,是吧
173
00:19:31,528 --> 00:19:32,903
不自然
174
00:19:33,787 --> 00:19:34,745
嗯
175
00:19:37,479 --> 00:19:38,521
但这么做值
176
00:19:40,433 --> 00:19:41,766
嗯
177
00:19:45,906 --> 00:19:47,781
我们起码得试试
178
00:19:50,553 --> 00:19:52,470
罗伯
179
00:19:58,198 --> 00:20:01,073
罗伯
嗯?
180
00:20:05,496 --> 00:20:07,288
不对劲,有问题
181
00:20:07,711 --> 00:20:08,878
问题?
182
00:20:10,839 --> 00:20:14,714
医生说我精子成活性很强
183
00:20:15,878 --> 00:20:19,336
超级精子,超级精子
184
00:20:30,690 --> 00:20:34,732
未孕,未孕,未孕
185
00:20:35,859 --> 00:20:39,234
未孕,未孕,未孕,未孕
186
00:20:39,638 --> 00:20:41,013
啊,还是未孕
187
00:20:42,809 --> 00:20:44,267
还成活性很强昵
188
00:20:50,628 --> 00:20:53,170
晚安
晚安
189
00:21:11,239 --> 00:21:12,614
有信吗?
190
00:21:12,673 --> 00:21:13,673
没有
191
00:21:14,932 --> 00:21:15,890
什么都没有?
192
00:21:16,278 --> 00:21:17,445
没有
193
00:21:22,751 --> 00:21:23,792
那你开邮箱干嘛?
194
00:21:24,357 --> 00:21:25,691
没有啊
195
00:21:26,181 --> 00:21:28,681
得了,大骗子,我都看到了
嘿,嘿
196
00:21:33,609 --> 00:21:35,109
看看吧,没关系的
197
00:21:35,521 --> 00:21:36,604
没必要
198
00:21:39,517 --> 00:21:41,309
我知道很吓人
吓人?
199
00:21:41,863 --> 00:21:43,363
应该说荒谬才对,愚蠢
200
00:21:43,687 --> 00:21:45,812
我们有问题,这样才能解决啊
201
00:21:46,293 --> 00:21:47,376
我不需要解决
202
00:21:47,640 --> 00:21:50,306
是我们的问题,我们......
我明白你的意思
203
00:21:50,680 --> 00:21:53,139
我不说你怎么知道
204
00:21:53,547 --> 00:21:55,047
就是知道,找人代孕不是吗
205
00:21:55,329 --> 00:21:59,829
找基地组织的人,韩国人,苏迪男人当爸吗?
206
00:22:00,584 --> 00:22:02,709
还是他妈找那个送你鸟巢的人当爸?
207
00:22:04,667 --> 00:22:05,917
不是
那你说是什么?
208
00:22:06,188 --> 00:22:07,397
鸟离开妈也很可怜好不好
209
00:22:07,708 --> 00:22:09,416
你说你想查的
可我不想
210
00:22:09,750 --> 00:22:10,875
哦,扯淡!
211
00:22:14,615 --> 00:22:15,990
把那该死的信烧了好了
212
00:22:25,734 --> 00:22:26,943
他当然喜欢了
213
00:22:29,253 --> 00:22:30,837
男人就希望女人脱裤子
214
00:22:32,468 --> 00:22:34,093
春哥啊,走,进去了,我超喜欢这
215
00:22:35,899 --> 00:22:36,983
走吧
216
00:22:37,550 --> 00:22:39,008
好,让烦恼去死吧
217
00:23:34,714 --> 00:23:36,797
跟住家肯定没关系
218
00:23:37,277 --> 00:23:39,361
就应该整个烧了
219
00:23:39,797 --> 00:23:41,589
时刻准备着
220
00:23:43,749 --> 00:23:45,790
我都35岁了
221
00:23:46,096 --> 00:23:47,179
男人也很完美
222
00:23:47,225 --> 00:23:50,475
不过他没有其余几十亿单身汉一样旺盛的生育力
223
00:23:51,090 --> 00:23:52,299
你别这么想
224
00:23:52,523 --> 00:23:56,148
不可能不这么想的,亲爱的
225
00:23:57,172 --> 00:23:58,255
干杯
226
00:24:38,308 --> 00:24:40,100
快跑啊,小杂种,我可买了你啊
227
00:25:00,505 --> 00:25:02,588
你干嘛啊,别这样
228
00:25:26,697 --> 00:25:27,988
杰茜
229
00:25:35,124 --> 00:25:36,249
杰茜
230
00:25:47,330 --> 00:25:49,914
伙计,你好吗
231
00:26:48,099 --> 00:26:49,516
去死吧
232
00:27:00,566 --> 00:27:02,650
嘿
哦
233
00:27:03,607 --> 00:27:05,982
太好了,太完美了
234
00:27:06,951 --> 00:27:08,118
你没事吧?
没事
235
00:27:08,515 --> 00:27:09,890
伊万,我好极了
236
00:27:10,991 --> 00:27:12,491
棒透了
237
00:27:13,727 --> 00:27:15,019
春哥啊
我…………
238
00:27:16,464 --> 00:27:17,839
我想带你见个“人”
239
00:27:23,458 --> 00:27:25,083
春哥啊
240
00:27:26,152 --> 00:27:27,402
杰茜,他叫贝奇
241
00:27:27,975 --> 00:27:30,433
贝奇,这位是杰茜
春哥啊
242
00:27:36,446 --> 00:27:37,654
这下你肯定觉得我更变态了吧
243
00:27:39,182 --> 00:27:40,807
哦,宝贝,过来
244
00:27:41,572 --> 00:27:42,905
让我看看你
245
00:27:47,523 --> 00:27:50,231
嘿,嘿,嘿,嘿
246
00:27:50,825 --> 00:27:51,866
来,没事的
247
00:27:52,952 --> 00:27:54,077
没事的
248
00:27:54,560 --> 00:27:55,602
没事的
249
00:27:56,210 --> 00:27:57,752
嘿,嘿
250
00:28:02,682 --> 00:28:04,682
嘿,嘿
251
00:28:45,643 --> 00:28:47,560
停下
252
00:28:49,031 --> 00:28:50,073
停下!
253
00:28:50,508 --> 00:28:51,758
停下!停下!
254
00:28:56,675 --> 00:28:57,884
哦,春哥啊
255
00:29:15,006 --> 00:29:16,964
伊万可不是个好选择
256
00:29:17,309 --> 00:29:18,892
我才是真男人啊
257
00:29:20,610 --> 00:29:21,776
哦,春哥啊
258
00:29:41,112 --> 00:29:43,779
走了,走了
259
00:29:45,110 --> 00:29:46,235
对不起
260
00:29:47,280 --> 00:29:48,822
不想让你看到那一幕的
261
00:29:49,931 --> 00:29:51,222
但你还是看到了
262
00:29:51,625 --> 00:29:53,166
真爽啊
263
00:30:12,953 --> 00:30:14,203
嗨
264
00:30:18,035 --> 00:30:19,452
嗨
265
00:30:49,223 --> 00:30:51,306
罗伯
别说话,别说话
266
00:30:53,871 --> 00:30:55,163
是我的错
267
00:30:58,953 --> 00:31:01,078
我爱你
没事了
268
00:31:01,951 --> 00:31:03,243
我明白
269
00:31:11,507 --> 00:31:12,590
那算什么啊
270
00:31:13,114 --> 00:31:15,156
她他妈以为自己是谁啊
271
00:31:16,850 --> 00:31:18,808
她他妈以为自己是谁啊
272
00:31:19,152 --> 00:31:22,402
现在我成什么了?
273
00:31:22,800 --> 00:31:24,133
我他妈成白痴了
274
00:31:25,147 --> 00:31:26,439
操!操!
275
00:31:27,275 --> 00:31:30,691
你他妈一开始就不该来,白痴
276
00:31:31,792 --> 00:31:34,292
我做的一切都是为了你,一切
277
00:31:34,920 --> 00:31:36,212
结果什么都得不到
278
00:31:37,440 --> 00:31:39,315
你为什么不爱我
279
00:31:41,609 --> 00:31:43,817
我他妈恨你
280
00:31:44,780 --> 00:31:46,280
我把一切都给你了
281
00:31:46,692 --> 00:31:48,900
而你什么回报都没有,什么都没有!
282
00:31:49,558 --> 00:31:54,224
你个混蛋!混蛋!
283
00:31:56,204 --> 00:31:58,662
我日你!
284
00:32:04,718 --> 00:32:07,927
贝奇,贝奇
285
00:32:17,228 --> 00:32:18,478
贝奇
286
00:32:19,357 --> 00:32:20,899
你醒醒啊
287
00:32:46,679 --> 00:32:47,929
我知道你来的目的,伙计
288
00:32:57,843 --> 00:33:00,384
你真可悲
我知道昨晚出了什么事
289
00:33:01,057 --> 00:33:02,849
你最好离我老婆远点
290
00:33:09,875 --> 00:33:11,084
宾尼
291
00:33:12,134 --> 00:33:14,176
春哥啊,老公刚走老婆又来了
292
00:33:15,001 --> 00:33:16,209
你跟他说什么了
293
00:33:17,521 --> 00:33:19,021
你觉得我会说什么
294
00:33:19,693 --> 00:33:22,776
说贤淑的杰茜跟人云雨吗
295
00:33:23,211 --> 00:33:24,378
我日你
296
00:34:08,385 --> 00:34:09,385
早上好
297
00:34:10,428 --> 00:34:12,219
你好
进来
298
00:34:12,730 --> 00:34:13,980
就在这说吧
299
00:34:17,856 --> 00:34:19,022
好吧
300
00:34:22,373 --> 00:34:23,873
伊万
301
00:34:24,502 --> 00:34:25,585
你是个好人
302
00:34:26,847 --> 00:34:28,597
但我们这不算私情,明白吗
303
00:34:29,671 --> 00:34:30,671
私情?
304
00:34:33,406 --> 00:34:35,531
要是我让你误解了,对不起
305
00:34:36,838 --> 00:34:39,463
但是…………
306
00:34:40,052 --> 00:34:41,219
那只是次事故
307
00:34:41,269 --> 00:34:42,811
就像踩香蕉皮上了
308
00:34:43,137 --> 00:34:44,512
哦,糟了,这下捧惨了
309
00:34:44,873 --> 00:34:45,998
你是这个意思吗?
你小声点行吗?
310
00:34:52,952 --> 00:34:54,327
跟我私奔吧?
311
00:34:56,646 --> 00:34:58,354
春哥啊,进去
312
00:34:58,687 --> 00:35:00,771
你完全理解错了
313
00:35:01,293 --> 00:35:02,335
你理解错了
314
00:35:02,683 --> 00:35:04,558
罗伯那边交给我吧,放心
315
00:35:04,942 --> 00:35:06,484
你以为结果会怎样啊?
316
00:35:07,375 --> 00:35:09,583
反正他肯定得生气,你觉得昵
317
00:35:14,542 --> 00:35:16,708
答案是否定的,不能让他知道
318
00:35:17,409 --> 00:35:19,284
我先走了
319
00:35:19,624 --> 00:35:22,374
这件事我也不想再说了
320
00:35:22,752 --> 00:35:23,835
亲爱的,你去哪儿啊
321
00:35:24,141 --> 00:35:25,266
求你,不要这样说
322
00:35:25,662 --> 00:35:26,871
别这么对我 .
323
00:35:27,225 --> 00:35:28,475
我只是开个玩笑,杰茜
嗯
324
00:35:32,221 --> 00:35:33,388
嘿,嘿,嘿,嘿
春哥啊
325
00:35:33,785 --> 00:35:37,118
这事以后被发现后
不,绝对不能被发现
326
00:35:37,521 --> 00:35:38,980
过来
放手
327
00:35:39,344 --> 00:35:40,511
放手
328
00:35:41,647 --> 00:35:43,063
过来
不!
329
00:35:59,326 --> 00:36:02,618
紧急避孕药
330
00:36:12,228 --> 00:36:13,520
你在里面好久了
331
00:36:14,357 --> 00:36:15,482
没事吧
332
00:36:16,137 --> 00:36:17,137
嗯,我没事
333
00:36:42,113 --> 00:36:42,446
混蛋
334
00:36:42,460 --> 00:36:42,502
混蛋
335
00:36:42,504 --> 00:36:42,545
混蛋
336
00:36:42,547 --> 00:36:44,172
混蛋
337
00:37:42,014 --> 00:37:45,431
嗯,跟棺材一样
338
00:37:47,878 --> 00:37:49,795
她让我什么都别说
339
00:37:50,874 --> 00:37:51,957
嗯哼
340
00:37:52,959 --> 00:37:55,376
嗯,不,她…………人很好
341
00:37:56,261 --> 00:38:00,552
只是不让我跟别人说而已
342
00:38:02,473 --> 00:38:05,223
她很野性
343
00:38:06,557 --> 00:38:08,265
没事,一切都很好
344
00:38:09,119 --> 00:38:11,411
障碍就是她那男友了
345
00:38:47,344 --> 00:38:48,344
你拿的什么
346
00:38:50,950 --> 00:38:52,033
什么啊
347
00:38:56,378 --> 00:38:57,503
肯定是有问题
不是开玩笑吧
348
00:38:58,247 --> 00:39:00,414
这……
两条线
349
00:39:02,243 --> 00:39:04,160
是两条线吧,说明怀上了对吧
350
00:39:07,585 --> 00:39:08,669
来吧,宝贝!
351
00:39:10,149 --> 00:39:13,107
我成功了!应该说是我们成功了
352
00:39:16,144 --> 00:39:17,269
两条线
353
00:39:18,011 --> 00:39:20,595
我要告诉所有人去!
罗伯,等等
354
00:39:21,487 --> 00:39:23,612
拜托,拜托,先别跟别人说
为什么啊?
355
00:39:24,265 --> 00:39:25,724
为什么不让我说?
要是出现问题呢?
356
00:39:26,134 --> 00:39:27,259
还能出什么问题啊?
罗伯
357
00:39:27,828 --> 00:39:28,995
先别跟别人说
358
00:39:29,348 --> 00:39:31,098
别跟你那些兄弟说,对谁也别说
359
00:39:31,477 --> 00:39:32,560
求你了
360
00:39:33,040 --> 00:39:34,290
求你了,求你了
361
00:39:35,256 --> 00:39:37,089
好,我不说,我对谁都不说
362
00:40:09,876 --> 00:40:12,501
那封结果报告信找不到了
363
00:40:14,525 --> 00:40:17,233
不,不用了,谢谢
364
00:40:18,564 --> 00:40:20,647
嗨,我是杰茜.威利斯
365
00:40:21,127 --> 00:40:25,002
我丈夫罗伯特几周前去送了样本
366
00:40:26,600 --> 00:40:27,808
他最近出差了
367
00:40:30,249 --> 00:40:31,374
可我是他老婆啊
368
00:40:32,550 --> 00:40:34,050
我理解
369
00:40:34,549 --> 00:40:36,549
我理解,谢谢你帮忙
370
00:40:37,241 --> 00:40:39,075
等他回来我就让他跟你们联系
371
00:40:46,668 --> 00:40:48,251
你觉得如何,亲爱的
372
00:40:49,709 --> 00:40:53,584
夏洛特,目前我最喜欢的女孩名字就是夏洛特了
373
00:40:55,094 --> 00:40:56,719
我喜欢夏洛特,这名字好听
374
00:41:57,602 --> 00:41:59,352
你离我多远点
375
00:42:30,224 --> 00:42:31,558
我听说了
376
00:42:35,479 --> 00:42:36,812
我真不敢相信
377
00:42:37,000 --> 00:42:38,500
你为什么不告诉我?
378
00:42:39,085 --> 00:42:41,919
我拿来了这个
379
00:42:42,082 --> 00:42:43,749
我们好好庆祝吧
380
00:42:46,252 --> 00:42:49,169
我真不敢相信,我真不敢相信!
381
00:42:49,510 --> 00:42:50,552
我倒是很相信
382
00:42:51,855 --> 00:42:53,814
你可以…………?
喝一点就好,喝一点就好
383
00:42:53,940 --> 00:42:56,440
她现在怀着小孩呢
384
00:42:56,590 --> 00:42:58,340
是的,她很小心呢
385
00:42:58,762 --> 00:42:59,887
喝一口就好
386
00:43:00,500 --> 00:43:01,833
打开了
387
00:43:25,000 --> 00:43:27,208
我肯定是怀孕了
388
00:43:33,337 --> 00:43:34,753
有...........
389
00:43:35,203 --> 00:43:36,162
有什么选择吗?
390
00:43:36,202 --> 00:43:37,410
是的
391
00:43:37,461 --> 00:43:40,461
第一步是跟医生谈话
392
00:43:40,631 --> 00:43:42,131
我能今天就做吗?
393
00:43:45,537 --> 00:43:46,912
我比较急…………
394
00:43:47,882 --> 00:43:50,924
我们在怀孕5周之前
395
00:43:51,094 --> 00:43:52,678
都不能进行任何流产手术
396
00:43:53,266 --> 00:43:55,057
就算你坚持要流产
397
00:43:56,609 --> 00:43:58,317
你也只需要多等几周而己
398
00:43:58,823 --> 00:44:00,323
好吗?
399
00:44:40,158 --> 00:44:41,824
恭喜啊,亲爱的!
400
00:44:42,720 --> 00:44:45,470
你快要当妈妈昵!
401
00:44:58,958 --> 00:45:00,208
看看是谁来了?
402
00:45:02,041 --> 00:45:03,332
恭喜
403
00:45:12,028 --> 00:45:13,236
恭喜
404
00:45:25,400 --> 00:45:26,859
杰茜
405
00:45:27,658 --> 00:45:29,200
是妈妈
406
00:45:36,212 --> 00:45:37,254
嗨
407
00:45:37,298 --> 00:45:38,631
你好
408
00:45:38,817 --> 00:45:41,067
我差点得心脏病了
409
00:45:43,334 --> 00:45:44,709
大家都对我说…………
410
00:45:49,933 --> 00:45:51,641
我认为你应该离开不是吗?
411
00:45:51,887 --> 00:45:53,429
你要谋杀我的孩子吗?
412
00:45:54,969 --> 00:45:56,011
这不是真的
413
00:45:56,099 --> 00:45:57,557
噢,是吗?这是事实
414
00:45:57,618 --> 00:45:59,951
因为你想杀死一个不相识的人的孩子
415
00:46:00,092 --> 00:46:01,800
你连一秒钟都不曾考虑
416
00:46:02,482 --> 00:46:03,482
一秒钟
417
00:46:04,566 --> 00:46:06,982
我还以为你也是爱着我的
418
00:46:09,732 --> 00:46:10,940
我希望你快点离开
419
00:46:11,035 --> 00:46:11,910
你要我离开?
是的
420
00:46:11,946 --> 00:46:12,946
你要我离开?
421
00:46:12,988 --> 00:46:14,030
是的
422
00:46:14,074 --> 00:46:17,449
阴性(没怀孕)
阴性,阴性,阴性
423
00:46:17,894 --> 00:46:19,853
你不能在我家里做这些事情!
424
00:46:19,936 --> 00:46:21,686
你明白了吗?你明白了吗?
425
00:46:22,193 --> 00:46:23,402
你敢杀死我的孩子
426
00:46:23,495 --> 00:46:24,620
你别想就此摆脱我
427
00:46:24,711 --> 00:46:26,211
你不能这样…………
杰茜?
428
00:46:27,316 --> 00:46:28,608
没什么事
429
00:46:28,706 --> 00:46:29,706
你好
430
00:46:29,747 --> 00:46:30,747
我是伊万
431
00:46:30,790 --> 00:46:31,957
我没事
432
00:46:56,581 --> 00:46:57,623
我有女朋友了
433
00:46:57,710 --> 00:46:58,793
她3月就要生了
434
00:46:59,620 --> 00:47:02,037
你很快就要当祖父了
435
00:47:06,350 --> 00:47:07,600
怎么了?
436
00:47:10,866 --> 00:47:12,449
奇怪?
437
00:47:14,904 --> 00:47:16,195
我没有工作?
438
00:47:18,594 --> 00:47:19,886
你以为我骗你?
439
00:47:25,411 --> 00:47:27,786
我跟你说你他妈的要当祖父了
440
00:47:27,886 --> 00:47:29,469
我他妈的要当爸爸了
441
00:47:29,883 --> 00:47:31,716
你关心的却是我有没有工作?
442
00:47:34,052 --> 00:47:35,593
他妈的工作!
443
00:47:35,658 --> 00:47:37,492
爸爸,你他妈的开什么玩笑
444
00:47:38,002 --> 00:47:40,044
我不会他妈的跟你走一样的路!
445
00:47:40,651 --> 00:47:41,568
一份工作!
446
00:47:41,607 --> 00:47:42,607
该死的房子!
447
00:47:42,649 --> 00:47:44,190
还有该死的小孩!
448
00:47:45,211 --> 00:47:47,961
你做过些什幺?该死的跛子!
449
00:47:48,771 --> 00:47:49,896
去你的爸爸!
450
00:47:56,977 --> 00:47:58,268
我爱你爸爸
451
00:48:25,113 --> 00:48:26,196
罗伯特?
452
00:48:27,153 --> 00:48:28,403
不..........
453
00:48:29,193 --> 00:48:30,235
什么?
454
00:48:32,711 --> 00:48:33,961
你有什么要说?
455
00:48:34,056 --> 00:48:36,014
有什么糟糕的问题?
456
00:48:41,005 --> 00:48:42,380
怎么了,亲爱的?
457
00:48:45,650 --> 00:48:47,025
我跟你在一起呢
458
00:48:50,253 --> 00:48:51,836
对不起,我告诉所有人了
459
00:48:51,946 --> 00:48:52,946
这是意外
460
00:49:02,453 --> 00:49:03,911
我们能离开这里吗?
461
00:49:04,362 --> 00:49:06,071
就一阵子而己
462
00:49:08,358 --> 00:49:09,066
嗯?
463
00:49:09,096 --> 00:49:10,096
我只是…………
464
00:49:11,485 --> 00:49:13,568
我只是想出去一阵子
465
00:49:19,125 --> 00:49:20,375
给我几天时间吧
466
00:49:20,472 --> 00:49:21,763
我要处理一些事情
467
00:49:21,862 --> 00:49:23,237
真的?
468
00:49:24,162 --> 00:49:25,246
是的,宝贝
469
00:49:29,286 --> 00:49:30,536
等一下吧
470
00:49:34,453 --> 00:49:35,828
好的,太好了
471
00:49:48,564 --> 00:49:49,647
这里还有一袋
472
00:49:53,036 --> 00:49:54,077
客人走了吗?
473
00:49:54,946 --> 00:49:55,946
他们只是昨晚过来而已吗?
474
00:49:56,814 --> 00:49:58,147
是的
475
00:49:58,507 --> 00:49:59,965
他们肯定玩得很高兴了
476
00:50:03,500 --> 00:50:04,500
你好,我是伊万
477
00:50:06,584 --> 00:50:07,875
最近到镇里的新人吗?
478
00:50:07,972 --> 00:50:09,389
是的
好的…………
479
00:50:09,926 --> 00:50:10,426
再见
480
00:50:10,447 --> 00:50:11,447
再见
481
00:50:16,569 --> 00:50:18,277
你知道的,我认识你妻于
482
00:50:19,826 --> 00:50:21,159
是的
483
00:50:25,862 --> 00:50:27,320
她真的很漂亮
484
00:50:28,163 --> 00:50:29,663
是的
485
00:50:29,985 --> 00:50:31,943
下个月就是她的生日了
486
00:51:22,653 --> 00:51:24,194
我要打电话叫警察
487
00:51:24,433 --> 00:51:25,725
我要叫警察!
488
00:51:26,518 --> 00:51:28,685
他们会来抓
他们会来…………
489
00:51:28,776 --> 00:51:29,901
你好!
490
00:51:35,896 --> 00:51:36,896
你有何贵干?
491
00:51:37,199 --> 00:51:39,657
请问有什幺事?
492
00:51:40,628 --> 00:51:42,044
你需要什么?
493
00:52:12,845 --> 00:52:14,845
我受不了了
494
00:52:16,232 --> 00:52:17,982
噢,杰茜…………
495
00:52:18,620 --> 00:52:20,370
我太蠢了
496
00:52:21,181 --> 00:52:22,848
他可能是孩子的父亲
497
00:52:23,483 --> 00:52:24,816
我受不了
498
00:52:26,045 --> 00:52:27,545
我不知道该怎么办
499
00:52:27,608 --> 00:52:29,150
我搞砸了
500
00:52:32,123 --> 00:52:33,998
我真是一个白痴!
501
00:52:34,729 --> 00:52:36,396
嘿嘿嘿
502
00:52:36,510 --> 00:52:37,551
我要怎么办?
503
00:52:38,767 --> 00:52:39,476
你确定吗?
504
00:52:39,505 --> 00:52:40,546
我不知道!
505
00:52:40,633 --> 00:52:42,425
我不知道!
506
00:52:43,369 --> 00:52:45,244
你怎么能叫一个邻居…………
507
00:52:45,367 --> 00:52:48,575
我没有叫他来
噢,冷静点
508
00:52:48,753 --> 00:52:50,086
别叫了,没事的
509
00:52:50,186 --> 00:52:51,727
对不起,我太激动了
510
00:52:54,701 --> 00:52:55,826
噢,妈的
511
00:52:57,523 --> 00:52:58,857
嘿
512
00:52:59,911 --> 00:53:01,036
看看这些
513
00:53:02,387 --> 00:53:03,387
看这多可爱
514
00:53:09,985 --> 00:53:11,360
怎么了?
515
00:53:12,112 --> 00:53:13,237
她只是太高兴了
516
00:53:14,891 --> 00:53:15,974
我要回去了
517
00:53:16,064 --> 00:53:17,981
我送你吧,我去拿车钥匙
518
00:53:18,148 --> 00:53:19,856
等等,怎么了?
519
00:53:19,972 --> 00:53:21,264
没事
520
00:53:21,579 --> 00:53:23,120
没事?
是的
521
00:53:23,228 --> 00:53:23,770
真的?
522
00:53:23,793 --> 00:53:25,584
是的,是的
523
00:53:28,438 --> 00:53:30,771
给你这个
524
00:53:32,823 --> 00:53:34,282
太棒了.
525
00:53:35,125 --> 00:53:37,625
大概是什么婴儿的事情吧,是的……
526
00:53:38,207 --> 00:53:39,540
我很快就回来
527
00:53:39,987 --> 00:53:41,487
是的
528
00:54:35,911 --> 00:54:37,161
好吧,谢谢你
529
00:54:39,515 --> 00:54:40,765
这里面没有孩子…………
530
00:54:41,339 --> 00:54:42,506
我今天收到了
531
00:54:42,598 --> 00:54:46,223
看看这些照片
532
00:54:46,766 --> 00:54:47,557
今天?
是的
533
00:54:47,591 --> 00:54:49,800
你以为我会相信这些照片吗?
534
00:54:50,847 --> 00:54:52,847
我们不是上过床吗?
535
00:54:53,887 --> 00:54:56,220
你骗不了我的,你这个骗子
536
00:54:56,362 --> 00:54:56,945
我不是骗子
537
00:54:56,969 --> 00:54:58,761
是的,杰茜你就是蝙子
538
00:54:58,880 --> 00:55:04,380
你这个骗子,你还对丈夫不忠,你就是个大骗子!
539
00:55:04,655 --> 00:55:08,489
你为什么要跟着我?
因为你怀了我的孩子!
540
00:55:09,257 --> 00:55:10,507
是的,你就是!
541
00:55:12,339 --> 00:55:13,881
去你的!
542
00:55:17,117 --> 00:55:22,283
杰茜,如果你不想要的话,你大可以拒绝啊!
543
00:55:22,543 --> 00:55:25,876
还我孩子
544
00:56:15,689 --> 00:56:17,189
杰茜?
545
00:56:19,336 --> 00:56:20,919
没什么事情吧?
546
00:56:24,720 --> 00:56:26,136
没有
547
00:57:20,122 --> 00:57:21,164
罗伯?
548
00:57:22,901 --> 00:57:24,276
罗伯?
549
00:57:25,984 --> 00:57:26,984
我帮你打包行李了
550
00:57:27,025 --> 00:57:28,275
我们可以上路了
551
00:57:28,328 --> 00:57:30,162
很好
我们可以出发了吗?
552
00:57:30,977 --> 00:57:32,019
是的
553
00:57:32,106 --> 00:57:33,648
你好啊,年轻人
554
00:57:37,794 --> 00:57:39,377
噢,是的
555
00:57:39,965 --> 00:57:42,382
伊万要在这里工作几天
556
00:57:42,917 --> 00:57:44,626
打理一下东西什么的
557
00:57:47,303 --> 00:57:48,969
我以为你在别的地方工作
558
00:57:49,648 --> 00:57:51,356
换一份工作也不错
559
00:57:54,900 --> 00:57:56,942
我想小伙子们会好好打理的
560
00:57:57,072 --> 00:57:58,780
你饿了吗?
561
00:58:01,240 --> 00:58:02,615
我们现在能走了吗?
562
00:58:02,716 --> 00:58:04,008
还不行,亲爱的…………
563
00:58:04,062 --> 00:58:05,604
我现在就想走,罗伯!
564
00:58:05,669 --> 00:58:07,002
好吧
565
00:58:07,753 --> 00:58:09,253
我会好好打理的
566
00:58:11,053 --> 00:58:12,053
我肯定你会的,年轻人
567
00:58:16,437 --> 00:58:17,979
再见了,杰茜
568
00:58:20,996 --> 00:58:22,704
罗伯请我来的
569
00:58:32,285 --> 00:58:33,285
罗伯,我们能不能………
570
00:58:33,326 --> 00:58:34,326
亲爱的,我要交代好事情
571
00:58:34,413 --> 00:58:37,330
10分钟就好
我能做什么?
572
00:58:37,495 --> 00:58:38,995
没什么,等着就好
573
00:59:24,301 --> 00:59:26,468
要开两个小时的车,我想我们要迟到了
574
01:00:00,556 --> 01:00:01,514
罗伯?
575
01:00:01,554 --> 01:00:02,721
不要进来
576
01:00:03,508 --> 01:00:04,550
不要进来!
577
01:00:04,637 --> 01:00:07,596
出去!出去!
罗伯!罗伯!
578
01:00:10,673 --> 01:00:14,173
冷静点!冷静点!我会处理好的!
579
01:00:16,013 --> 01:00:17,638
我会好好教训那人的
580
01:00:19,356 --> 01:00:20,773
嘿
581
01:00:36,072 --> 01:00:37,697
噢,罗伯,你不能这样
582
01:00:37,766 --> 01:00:38,933
我们去钓鱼吧
583
01:00:44,625 --> 01:00:45,709
是我爸爸
584
01:00:45,798 --> 01:00:47,923
我跟你说,我跟你说!
585
01:00:48,056 --> 01:00:50,098
不要这样说…………
586
01:00:50,184 --> 01:00:51,142
不要这样说
587
01:00:51,183 --> 01:00:51,600
杰茜?
588
01:00:51,617 --> 01:00:52,867
不要这样说爸爸
589
01:00:52,919 --> 01:00:54,335
是我啊,爸爸
590
01:00:54,395 --> 01:00:55,437
是的,是的
591
01:00:55,525 --> 01:00:57,691
是的,是这样,是这样的!
592
01:00:57,826 --> 01:00:58,993
是的爸爸!
593
01:00:59,214 --> 01:01:00,423
不要这样说!
594
01:01:00,475 --> 01:01:02,016
不要这样说!
595
01:01:02,124 --> 01:01:03,582
杰茜?
闭嘴!
596
01:01:03,643 --> 01:01:05,768
闭嘴!
597
01:01:05,857 --> 01:01:07,149
闭嘴!闭嘴!闭嘴!
598
01:01:07,248 --> 01:01:08,998
爸爸!
599
01:01:11,156 --> 01:01:12,447
不!
600
01:01:20,316 --> 01:01:22,358
闭嘴…………
杰茜?
601
01:01:28,002 --> 01:01:29,461
什么事?
602
01:01:31,041 --> 01:01:33,874
什么?你说什么?
603
01:01:34,558 --> 01:01:36,141
你有什么要说吗?
604
01:01:36,252 --> 01:01:38,752
你要跟我爸爸说话吗?
605
01:01:39,291 --> 01:01:40,332
跟我爸爸说话吧
606
01:01:40,637 --> 01:01:42,137
没关系,说说吧
607
01:01:42,243 --> 01:01:44,368
说吧,打声招呼!
608
01:01:45,413 --> 01:01:46,788
说啊!
609
01:01:46,889 --> 01:01:48,139
你好…………
610
01:01:51,839 --> 01:01:53,089
爸爸,时间不早了
611
01:01:54,792 --> 01:01:55,917
嘿,你听到吗?
612
01:01:57,136 --> 01:01:59,302
或许信号不好吧
613
01:01:59,437 --> 01:02:00,645
是的
614
01:02:01,130 --> 01:02:02,922
不不,我等一下给你打吧
615
01:02:03,215 --> 01:02:04,215
等一下就好
616
01:02:04,474 --> 01:02:05,891
我这边还有点事
617
01:02:08,120 --> 01:02:09,995
噢,现在信号好多了,爸爸
618
01:02:43,204 --> 01:02:44,787
我真是无辜
619
01:02:44,897 --> 01:02:46,314
你都做了些什么?
620
01:02:48,327 --> 01:02:51,118
我上次是在酒吧里见到罗伯的
621
01:02:51,280 --> 01:02:52,822
再上一次是在他的办公室里
622
01:02:52,929 --> 01:02:53,929
我突然就被他打倒了
623
01:02:54,015 --> 01:02:55,557
你都做了些什么?
624
01:02:57,097 --> 01:02:58,222
我什么都没做
625
01:02:58,314 --> 01:03:00,897
他说你破坏了他的婴儿房
626
01:03:07,041 --> 01:03:08,791
我没有啊…………
627
01:03:08,908 --> 01:03:10,199
你说什么?
628
01:03:44,077 --> 01:03:45,493
罗伯
629
01:03:47,595 --> 01:03:51,095
你来钓鱼吗?
是的
630
01:03:53,803 --> 01:03:55,428
你钓鱼很好吗?
631
01:03:55,931 --> 01:03:57,764
我钓鱼不怎么样
632
01:04:00,403 --> 01:04:01,903
那是你的船吗?
633
01:04:02,444 --> 01:04:03,860
是的
634
01:04:04,007 --> 01:04:05,382
罗伯特!
635
01:04:07,220 --> 01:04:09,262
对不起伙计我们…………
636
01:04:09,390 --> 01:04:10,515
你好伊万
637
01:04:12,429 --> 01:04:14,429
你怎么了……
你先去吧,迈克
638
01:04:14,992 --> 01:04:16,451
你也来吗?
不,我…………
639
01:04:16,946 --> 01:04:18,571
那你在这里做什么?
640
01:04:18,682 --> 01:04:19,974
没关系,他会留在店里的
641
01:04:20,071 --> 01:04:21,988
我们还有很多位置呢
642
01:04:22,634 --> 01:04:26,717
不要扭扭捏捏了,一起去吧! _
643
01:04:35,702 --> 01:04:38,244
梅甘,你在的话就接电话吧
644
01:04:39,567 --> 01:04:41,025
拜托
645
01:04:44,126 --> 01:04:46,001
我要告诉他
646
01:04:47,990 --> 01:04:49,907
我要告诉罗伯了…………
647
01:04:54,156 --> 01:04:56,072
说不定我迟点要去你那边
648
01:05:13,044 --> 01:05:14,502
杰茜找你
649
01:05:14,780 --> 01:05:16,822
杰茜找你,罗伯特,听到吗?
650
01:05:20,120 --> 01:05:21,579
罗伯,是我昵
651
01:05:26,286 --> 01:05:28,911
杰茜找你
652
01:05:29,065 --> 01:05:30,690
罗伯接听
653
01:05:35,794 --> 01:05:37,586
亲爱的,你能调到一号频道吗?
654
01:05:45,824 --> 01:05:47,282
罗伯,你能接听吗?
655
01:05:59,241 --> 01:06:01,283
嘿,小女孩…………
656
01:06:03,018 --> 01:06:04,601
真是好孩子
657
01:06:10,227 --> 01:06:15,143
你想钓鱼的话必须学会用饵
658
01:06:31,154 --> 01:06:33,487
我感觉会是罗伯赢昵
659
01:06:34,627 --> 01:06:37,711
他以前可厉害了
660
01:06:38,318 --> 01:06:39,610
嘿
661
01:06:39,707 --> 01:06:40,916
你知道的
662
01:06:41,010 --> 01:06:42,177
够了
663
01:06:42,269 --> 01:06:43,519
什么?
664
01:06:44,049 --> 01:06:46,091
强壮的体格啊
665
01:06:47,610 --> 01:06:48,901
你开玩笑吧?
666
01:06:48,956 --> 01:06:50,415
你们两个都别说了
667
01:06:51,474 --> 01:06:54,599
我想这没什么好害羞的
668
01:06:57,031 --> 01:06:58,365
伊万!
669
01:06:58,464 --> 01:06:59,673
我想知道一些事
670
01:07:00,722 --> 01:07:03,722
当你有这种强壮体魄时
671
01:07:04,544 --> 01:07:07,085
你敢看着他的眼睛说
672
01:07:08,147 --> 01:07:10,439
“我真的很爱你”吗?
673
01:07:19,957 --> 01:07:21,541
救命!
674
01:07:21,650 --> 01:07:23,109
你疯了吗?!
675
01:07:28,423 --> 01:07:31,298
你想做什幺?你这个蠢材!
676
01:07:32,461 --> 01:07:33,795
把手给我!
677
01:07:34,285 --> 01:07:36,744
我不是同性恋…………
678
01:07:36,890 --> 01:07:38,390
罗伯!
679
01:07:38,932 --> 01:07:39,973
来吧
680
01:07:40,798 --> 01:07:43,423
我不是同性恋,对不起,对不起
681
01:07:46,747 --> 01:07:49,247
我不是同性恋!
682
01:07:49,395 --> 01:07:51,895
我只是开玩笑而已!
683
01:07:52,044 --> 01:07:53,669
我告诉你什么才是同性恋…………
684
01:07:53,781 --> 01:07:55,364
你这个疯子!
685
01:07:55,474 --> 01:07:58,224
你这个疯子!
好了,我是同性恋
686
01:07:58,382 --> 01:07:59,549
你去死吧!
687
01:07:59,599 --> 01:08:01,307
去死吧!
688
01:08:19,354 --> 01:08:21,104
这才是同性恋!
689
01:08:24,000 --> 01:08:25,250
这样不行的,伊万
690
01:08:25,607 --> 01:08:26,982
你不能打理我们的店
691
01:08:28,776 --> 01:08:30,109
怎么了?
692
01:08:32,944 --> 01:08:34,152
滚开吧
693
01:08:37,764 --> 01:08:40,181
我操过你老婆!
694
01:08:41,411 --> 01:08:44,661
我会再来一次的!
695
01:09:06,117 --> 01:09:07,284
伊万!
696
01:09:11,110 --> 01:09:12,527
伊万!
697
01:09:33,992 --> 01:09:35,909
冷静点!冷静点!
698
01:09:37,812 --> 01:09:41,312
没事了!没事了!
699
01:09:48,146 --> 01:09:50,479
没事了! 没事了!
700
01:09:51,013 --> 01:09:54,388
杰茜…………和伊万…………
701
01:10:22,447 --> 01:10:26,364
你骗了我,你骗了我!
702
01:10:27,571 --> 01:10:29,029
你为什么这样做?
703
01:10:30,871 --> 01:10:33,537
说啊!说啊!说啊!
704
01:10:34,691 --> 01:10:36,275
说啊!说啊!
705
01:10:38,208 --> 01:10:40,917
你说啊!
706
01:10:41,031 --> 01:10:42,239
你说啊…………
707
01:10:45,460 --> 01:10:46,835
我很抱歉…………
708
01:10:48,021 --> 01:10:49,104
抱歉?
709
01:10:51,799 --> 01:10:53,299
告诉我…………
710
01:10:56,488 --> 01:10:58,738
不!
711
01:10:59,875 --> 01:11:04,667
我跟你走! 我答应你,我跟你走!
712
01:11:06,214 --> 01:11:07,423
你真的要跟我走?
713
01:11:07,516 --> 01:11:09,475
我真的会跟你走
714
01:11:10,947 --> 01:11:11,989
上车!
715
01:11:13,421 --> 01:11:14,754
快上车!
716
01:11:20,672 --> 01:11:21,839
不要叫!
717
01:11:22,322 --> 01:11:24,280
不要吵!
718
01:11:25,319 --> 01:11:28,819
天啊……你都做了什幺…………
719
01:11:33,655 --> 01:11:35,071
闭嘴!
720
01:11:37,866 --> 01:11:39,450
嘿,罗伯!
721
01:12:10,865 --> 01:12:12,740
真不敢相信他会这样做
722
01:12:15,468 --> 01:12:17,759
梅甘?
723
01:12:27,929 --> 01:12:29,679
快把她搬出来
724
01:12:29,796 --> 01:12:32,379
来吧,你扶好
725
01:12:38,002 --> 01:12:39,127
小心点
726
01:12:46,730 --> 01:12:49,590
嘿,小女孩,嘿
727
01:12:52,807 --> 01:12:54,390
你听到我的话吗?
728
01:12:54,805 --> 01:12:56,430
嘿,罗伯!罗伯!
729
01:13:05,008 --> 01:13:07,592
警察吗?我们需要救护车
730
01:13:08,829 --> 01:13:15,896
没事了,没事了
731
01:13:16,123 --> 01:13:18,623
冷静点,没事了
732
01:13:44,911 --> 01:13:45,869
你怎么了?
733
01:13:45,909 --> 01:13:47,118
我怀孕了!
734
01:13:47,993 --> 01:13:49,618
好吧…………
735
01:14:09,615 --> 01:14:10,615
杰茜?
736
01:14:17,909 --> 01:14:19,034
杰茜!
737
01:14:23,641 --> 01:14:25,099
杰茜!
738
01:14:32,498 --> 01:14:33,789
杰茜!
739
01:14:38,663 --> 01:14:40,038
杰茜!
740
01:15:18,348 --> 01:15:19,848
箱子里…………
741
01:15:21,561 --> 01:15:23,103
箱子里…………
742
01:15:23,515 --> 01:15:24,640
有后备钥匙
743
01:15:33,719 --> 01:15:34,844
你感觉好多了吗?
744
01:16:28,730 --> 01:16:30,105
我们继续开车吧
745
01:16:38,023 --> 01:16:39,523
我就是不知道怎样…………
746
01:16:40,497 --> 01:16:42,289
假装这一切没发生
747
01:16:43,623 --> 01:16:48,206
我是说…………那些承诺啊
748
01:16:48,790 --> 01:16:52,457
我真的都相信了这一切, 一切!
749
01:16:53,914 --> 01:16:55,664
孩子肯定会很像你的
750
01:16:56,172 --> 01:16:57,588
看看你的样子
751
01:16:57,865 --> 01:16:59,615
它的小手…………
752
01:17:05,159 --> 01:17:06,659
这是什么?
753
01:17:11,151 --> 01:17:12,359
这是什么?
754
01:17:15,536 --> 01:17:16,369
这没什么
755
01:17:16,405 --> 01:17:17,322
这是什么?
756
01:17:17,360 --> 01:17:18,902
没什么
757
01:17:19,314 --> 01:17:21,772
我一点问题都没有,杰茜
758
01:17:23,222 --> 01:17:26,514
这对我来说不是问题
759
01:17:27,867 --> 01:17:29,034
这不是我的错
760
01:17:30,255 --> 01:17:31,797
对吗?
761
01:17:34,077 --> 01:17:35,452
你还在吗?
762
01:17:35,857 --> 01:17:37,815
杰茜,只有我在说话吗?啊?
763
01:17:42,023 --> 01:17:43,106
回答我,杰茜
764
01:17:44,410 --> 01:17:45,910
好好说,好吗?
765
01:17:46,712 --> 01:17:48,628
你想我怎样做,杰茜?
766
01:17:52,052 --> 01:17:53,552
你的回答是什么?
767
01:17:56,697 --> 01:17:59,530
杰茜,你说的很对
768
01:17:59,694 --> 01:18:00,819
这没什么答案
769
01:18:00,952 --> 01:18:03,036
因为现在情况太糟糕了!
770
01:18:05,338 --> 01:18:07,088
我有的是办法
771
01:18:07,162 --> 01:18:09,495
我只要去做就是了
772
01:18:09,637 --> 01:18:13,262
做!做!做!做!
773
01:18:51,406 --> 01:18:52,739
我很抱歉…………
774
01:18:58,960 --> 01:19:00,335
我不知道发生了什么事
775
01:19:06,646 --> 01:19:08,146
你..............
776
01:19:11,726 --> 01:19:13,393
你能原谅我吗?
777
01:19:49,023 --> 01:19:50,439
没事了
778
01:19:50,760 --> 01:19:52,177
没关系
779
01:19:53,625 --> 01:19:54,959
没关系
780
01:28:12,625 --> 01:28:15,959
化验分析结果:正常,不需助孕
47759