All language subtitles for Dirty.Mary.Crazy.Larry.1974.1080p.BDRip.H264.AAC.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here talk to www.SubtitleDB.org today 2 00:00:29,435 --> 00:00:32,074 Time is such a fun thing. 3 00:00:32,986 --> 00:00:35,350 You turn around and he's gone. 4 00:00:35,686 --> 00:00:38,386 DISTURBED TRAIL 5 00:00:38,407 --> 00:00:39,574 So many things I meant. 6 00:00:40,298 --> 00:00:43,401 But the words did not come alone 7 00:00:44,467 --> 00:00:47,395 Of all the things I remember 8 00:00:48,687 --> 00:00:51,629 You were the face in my mind. 9 00:00:52,213 --> 00:00:57,626 I had the chance but never I had the time. 10 00:01:00,128 --> 00:01:02,631 Time. 11 00:01:06,077 --> 00:01:08,286 Where did you go? 12 00:01:09,137 --> 00:01:13,643 I always thought we were friends. 13 00:01:16,145 --> 00:01:19,148 Time. 14 00:01:21,061 --> 00:01:25,648 Know that I trusted you. We've been so close. 15 00:01:25,655 --> 00:01:30,660 but you escaped through of my hands. 16 00:01:35,255 --> 00:01:40,838 Lose you something that never passed through my mind. 17 00:01:43,674 --> 00:01:47,179 I had the chance but never I had the time. 18 00:02:04,590 --> 00:02:06,690 "If you are the last to leave Seattle Please Turn Off The Lights ". 19 00:02:29,722 --> 00:02:31,724 Ol , beast. 20 00:02:34,228 --> 00:02:37,248 You know, I've been thinking, how about do the Marathon instead of the Chrysler? 21 00:02:37,281 --> 00:02:39,110 How much do we need? 22 00:02:39,763 --> 00:02:42,640 - I thought not We'd talk more about money. 23 00:02:42,641 --> 00:02:44,578 - I did not. I wondered. 24 00:02:44,613 --> 00:02:47,241 The speed of the face. How fast do you want to go? 25 00:03:13,709 --> 00:03:15,735 Beautiful village ... 26 00:03:15,770 --> 00:03:19,274 Any city is a little nice when you get a girl. 27 00:03:21,776 --> 00:03:23,778 It seems to be a bit nervous, no? 28 00:03:32,288 --> 00:03:34,290 There he is. 29 00:03:38,373 --> 00:03:40,520 The right food comes from his way. 30 00:03:40,521 --> 00:03:41,753 You know what I mean? 31 00:03:41,797 --> 00:03:44,300 - Yes, I know what you mean. I thought so. 32 00:05:34,415 --> 00:05:36,417 Go ahead. Go back to turn it off. 33 00:06:04,946 --> 00:06:06,948 Hey! Asshole! 34 00:06:17,050 --> 00:06:18,811 What did I tell you, lady? 35 00:06:18,812 --> 00:06:21,877 If it's for you, I'll go. say the man of the house. 36 00:06:22,758 --> 00:06:25,201 And if it's for me, I say I have ... 37 00:06:25,426 --> 00:06:28,429 which go wash your hair. 38 00:06:35,938 --> 00:06:37,940 Al . 39 00:06:51,453 --> 00:06:53,956 - Yes? "Is everything under control?" 40 00:06:57,005 --> 00:06:57,903 Yes, the merchandise is in time? 41 00:06:57,961 --> 00:07:00,964 Is being delivered and I just have to wait. 42 00:07:03,466 --> 00:07:05,468 Okay, see you soon. 43 00:07:23,290 --> 00:07:24,552 Well, it's time. 44 00:07:24,989 --> 00:07:26,991 Call him. 45 00:07:28,492 --> 00:07:30,494 I said, to call him. 46 00:07:54,005 --> 00:07:55,057 He's playing. 47 00:08:00,622 --> 00:08:02,203 Mr. Stantoon, can you authorize this check? 48 00:08:05,206 --> 00:08:06,365 It should have the driver's signature. 49 00:08:06,532 --> 00:08:10,036 "Yes, would you like me to?" - No. Do you know her? 50 00:08:11,537 --> 00:08:14,040 God, please answer. 51 00:08:20,069 --> 00:08:24,006 Dial again, but this time the right number. 52 00:08:24,027 --> 00:08:26,113 But I told you, I dialed the correct one. 53 00:08:29,262 --> 00:08:30,050 Stanton. 54 00:08:30,469 --> 00:08:32,991 George, listen to me ... 55 00:08:34,157 --> 00:08:34,935 Evelyn? 56 00:08:35,588 --> 00:08:37,429 There's a man here, and he wants the money. 57 00:08:38,423 --> 00:08:40,400 I told you exactly what to say! 58 00:08:41,369 --> 00:08:43,971 I know my husband better. than you, please. 59 00:08:55,087 --> 00:09:02,591 George, he said he'll kill us. " if we do not deliver the money. 60 00:09:10,598 --> 00:09:13,602 Let me talk to him. 61 00:09:21,109 --> 00:09:21,907 - Larry. - Yes. 62 00:09:21,908 --> 00:09:22,908 All right. 63 00:09:24,109 --> 00:09:25,082 OK. 64 00:09:25,505 --> 00:09:28,305 There's something I have to tell you. 65 00:09:29,118 --> 00:09:31,120 I changed my mind. 66 00:09:34,251 --> 00:09:35,009 What? 67 00:09:35,741 --> 00:09:36,631 You're right. 68 00:09:36,632 --> 00:09:37,632 See Woody Stocker 69 00:09:38,124 --> 00:09:40,924 If this 8-DL fuel injection the best in the market, 70 00:09:40,925 --> 00:09:42,825 Because Woody would use a Firestone injection? 71 00:09:44,310 --> 00:09:46,456 Son of a bitch. 72 00:10:25,177 --> 00:10:27,679 Good morning, Mr. Stanton. 73 00:10:35,187 --> 00:10:37,189 I suppose that must be open. 74 00:10:47,693 --> 00:10:48,700 Can I use your phone? 75 00:10:48,701 --> 00:10:50,703 a local call. 76 00:10:55,438 --> 00:10:56,171 Lay down. 77 00:10:57,500 --> 00:11:01,105 Oh my God, no, no. 78 00:11:02,638 --> 00:11:08,632 If you wanted to violate it, you would not have Expected to finish the bath. 79 00:11:11,271 --> 00:11:14,652 Lie down and put your hands back. 80 00:11:16,730 --> 00:11:19,233 Whoever it is, answer the way we combined before. 81 00:11:22,236 --> 00:11:25,739 - Al? - The man of the house is? 82 00:11:34,715 --> 00:11:35,506 Yes, al partner. 83 00:11:35,541 --> 00:11:37,443 To the partner, is there anyone here who 84 00:11:37,444 --> 00:11:40,441 think that we work as a bunch of butterflies, 85 00:11:40,442 --> 00:11:45,242 and that it can defend itself with weapons and grenades 86 00:11:45,415 --> 00:11:48,539 I could show him that we do exactly what we said? 87 00:11:48,763 --> 00:11:51,266 Yes, it's fine. 88 00:11:55,354 --> 00:11:56,516 No, no, please. 89 00:11:56,772 --> 00:11:59,275 "George can not let they do it. Please. 90 00:12:04,893 --> 00:12:05,795 You're good Bunky. 91 00:12:07,216 --> 00:12:08,123 See you later. 92 00:12:13,789 --> 00:12:17,293 It's going to be alright dear It will be okay. 93 00:12:19,296 --> 00:12:21,798 Wonderful. 94 00:12:23,300 --> 00:12:25,302 I brought the my own bag. 95 00:12:29,306 --> 00:12:31,808 Be careful not to knead the tomatoes. 96 00:12:46,710 --> 00:12:49,396 Now remember, we will call you. 97 00:12:50,483 --> 00:12:53,218 If you try anything, anything, before this call 98 00:12:53,331 --> 00:12:56,834 he will no longer be a father of the family. 99 00:13:25,739 --> 00:13:28,243 Hi, asshole. 100 00:13:30,745 --> 00:13:32,747 What did you do with the keys? 101 00:13:34,213 --> 00:13:37,253 Hey, you owe me 50 dollars. 102 00:13:37,535 --> 00:13:38,423 What? 103 00:13:39,536 --> 00:13:40,467 Well, listen. 104 00:13:40,855 --> 00:13:42,350 We have a deal. 105 00:13:42,551 --> 00:13:45,172 If you treat a girl decent as a chore, 106 00:13:45,173 --> 00:13:47,125 you should pay it as such is not it? 107 00:13:47,762 --> 00:13:50,266 If you do not give me these Keys, I'll punch you. 108 00:13:54,121 --> 00:13:58,774 ! There are things to eat, I am I'm so hungry I can not wait. 109 00:14:01,078 --> 00:14:02,721 Robbery is a dangerous business. 110 00:14:02,778 --> 00:14:06,282 That's right, miss. Now, give me the keys. 111 00:14:10,984 --> 00:14:11,792 I'm going. 112 00:14:12,188 --> 00:14:13,277 The keys. 113 00:14:13,290 --> 00:14:16,793 Okay. Relax. 114 00:14:38,316 --> 00:14:42,820 Those are the keys. of my grandmother's pick-up. 115 00:14:46,209 --> 00:14:47,748 The keys to your grandmother's pick-up? 116 00:14:48,646 --> 00:14:49,727 That was cool. 117 00:14:50,856 --> 00:14:52,857 Okay, Miss Mary, you won. 118 00:14:52,858 --> 00:14:54,981 Anytime you want to leave, just let me know. 119 00:14:55,333 --> 00:14:57,835 Yes. 120 00:15:14,854 --> 00:15:17,356 Have you seen that crazy son of a bitch? 121 00:15:20,705 --> 00:15:21,572 Exciting. 122 00:15:32,755 --> 00:15:35,127 I told you if I coughed I would vomit. 123 00:15:35,160 --> 00:15:37,760 And if she vomited, she would die drowning. 124 00:15:51,356 --> 00:15:55,897 "Promise you will not scream?" Promises - Hmmm. 125 00:15:59,400 --> 00:16:01,903 I trust you now. 126 00:16:07,386 --> 00:16:08,905 - Mr. Stanton? - What? 127 00:16:09,698 --> 00:16:11,916 Sura 10:15, I owe check the cashier. 128 00:16:12,772 --> 00:16:15,262 Yes, yes, in a few minutes. 129 00:16:16,817 --> 00:16:18,177 There's something wrong? 130 00:16:18,420 --> 00:16:21,924 No. Could you go back to your post now? 131 00:16:26,868 --> 00:16:27,754 Mr. Stanton? 132 00:16:32,565 --> 00:16:37,046 "They have Evelyn and Cindy. - What? 133 00:16:38,354 --> 00:16:39,675 Where? 134 00:16:41,359 --> 00:16:42,392 At home. 135 00:16:42,989 --> 00:16:43,965 I'll call. 136 00:16:44,828 --> 00:16:45,690 No. 137 00:16:57,461 --> 00:17:00,464 Better to check the way with the tourism sector. 138 00:17:06,605 --> 00:17:08,404 Good morning, did you sleep well? 139 00:17:09,657 --> 00:17:10,795 What is she doing here? 140 00:17:11,518 --> 00:17:12,581 An audience would be better. 141 00:17:13,883 --> 00:17:15,052 No way. 142 00:17:15,892 --> 00:17:18,983 Look, I wasted a lot of time arguing with her, and now with you as well. 143 00:17:18,984 --> 00:17:20,986 Goes into. 144 00:17:25,009 --> 00:17:26,376 She's going to keep part of her half. 145 00:17:27,307 --> 00:17:31,063 Listening. Who says I want something? I do not want it. 146 00:17:31,064 --> 00:17:33,490 How can you like someone? 147 00:17:33,498 --> 00:17:36,001 With so much shit in the head, how? 148 00:17:50,950 --> 00:17:54,851 Maybe they said to wait. the call to gain some time. 149 00:17:55,663 --> 00:17:56,863 Maybe they've already gone. 150 00:18:09,431 --> 00:18:14,412 We said not to call here, we we'll call. Do not try again. 151 00:18:16,999 --> 00:18:18,674 Listen, whoever it is, please ... 152 00:18:18,675 --> 00:18:19,892 Curse you! 153 00:18:21,258 --> 00:18:23,049 I told you not to touch the phone. 154 00:18:23,050 --> 00:18:25,052 To be honest, I was listening. a line signal. 155 00:18:34,562 --> 00:18:36,564 You're a neighbor and, um ... 156 00:18:38,393 --> 00:18:39,616 And he's calling to talk. 157 00:18:44,722 --> 00:18:48,575 We said not to call here, we we'll call. Do not try again. 158 00:18:48,576 --> 00:18:50,579 I think I was wrong ... 159 00:18:54,490 --> 00:18:55,662 a recording. 160 00:18:56,441 --> 00:18:57,264 Are you sure? 161 00:18:58,280 --> 00:19:00,925 Yes. Heard a line signal. after cutting 162 00:19:03,066 --> 00:19:06,534 It takes at least 30 seconds so my phone 163 00:19:06,595 --> 00:19:08,597 off after a call drops. 164 00:19:11,722 --> 00:19:12,975 I'll call the police. 165 00:19:25,599 --> 00:19:26,592 Car 9. 166 00:19:28,038 --> 00:19:32,137 8901T. Collision on the highway 9 on Mount Road. 167 00:19:33,535 --> 00:19:34,621 Code 2. 168 00:19:34,900 --> 00:19:37,681 Cargo Truck listed, Code 2. Ambulance on the road. 169 00:19:37,758 --> 00:19:39,742 I repeat, ambulance on the way. 170 00:19:43,446 --> 00:19:45,288 , two tracks, right? 171 00:19:46,637 --> 00:19:49,140 - Yes. - Great! 172 00:19:53,341 --> 00:19:59,042 It sure was track runner Until your car blew the engine? 173 00:19:59,137 --> 00:20:00,056 That's what they say. 174 00:20:01,937 --> 00:20:02,966 But no more, no Deke. 175 00:20:04,476 --> 00:20:06,009 No more camps. 176 00:20:06,044 --> 00:20:07,409 nor cheap wax. 177 00:20:11,063 --> 00:20:12,537 We have the money for the high displacement. 178 00:20:12,636 --> 00:20:14,189 Let's go to Nascar. 179 00:20:14,898 --> 00:20:18,291 Yes, sir, I'll say That's Sam Baker. 180 00:20:18,292 --> 00:20:20,164 I'll tell Sam Baker that. 181 00:20:21,177 --> 00:20:22,538 Disturbances at corner 46. 182 00:20:22,539 --> 00:20:23,975 How do you know Sam Baker? 183 00:20:25,069 --> 00:20:26,746 I was his wife. 184 00:20:26,747 --> 00:20:29,201 Until one day you go out for a walk with Lew Palmer on his learjet. 185 00:20:30,374 --> 00:20:31,887 "Lew Palmer in his learjet" 186 00:20:32,272 --> 00:20:34,533 - That's what they say. - That's what they say. 187 00:20:34,830 --> 00:20:35,591 Wait a second. 188 00:20:38,126 --> 00:20:41,617 Attention. All units. Wanted a blue 67 or 68 chevy. 189 00:20:42,316 --> 00:20:46,915 I repeat: a blue chevy year 67 or 68. 190 00:20:47,797 --> 00:20:51,039 He is with two Caucasian men ages between 26 and 33. 191 00:20:51,762 --> 00:20:54,600 No positive or scars noticed. 192 00:20:56,011 --> 00:20:59,128 Maybe accompanied by a blond caucasian woman 193 00:20:59,129 --> 00:21:01,008 approximately 22 years old. 194 00:21:01,215 --> 00:21:04,718 Had to collect the flag, no? 195 00:21:07,239 --> 00:21:09,341 A smart man knows the What would he do now? 196 00:21:10,225 --> 00:21:10,754 - What? 197 00:21:10,755 --> 00:21:13,228 - I do not know, I thought. that maybe you knew. 198 00:21:16,638 --> 00:21:18,274 Car 19, Car 19. 199 00:21:19,075 --> 00:21:20,730 Look for Captain Franklin at his house. 200 00:21:21,778 --> 00:21:24,816 I repeat: Find Captain Franklin at his house. 201 00:21:24,817 --> 00:21:27,912 Send a telegram. Tell them to find the sheriff. 202 00:21:28,829 --> 00:21:32,176 That bastard from Franklin is going to blaspheme. when I know it's a blue chevy. 203 00:21:34,275 --> 00:21:36,957 All we have is a blue chevy year 68? 204 00:21:39,041 --> 00:21:41,405 Can I find 50 of them in the same time as I clean my nose. 205 00:21:43,441 --> 00:21:44,351 Tell me the rest. 206 00:21:44,352 --> 00:21:46,230 They took the woman and the daughter as refns. 207 00:21:46,231 --> 00:21:47,241 Someone injured? 208 00:21:47,246 --> 00:21:48,466 No sir, no weapons. 209 00:21:49,851 --> 00:21:50,588 How long has it been since? 210 00:21:50,591 --> 00:21:52,949 It was about 50 minutes before receiving the call. 211 00:21:54,541 --> 00:21:55,384 50 minutes? 212 00:21:56,226 --> 00:21:59,770 They used a tape recorder by the phone. to deceive the manager. 213 00:22:05,142 --> 00:22:06,090 Anything else? 214 00:22:06,991 --> 00:22:09,394 A truck was in the way of the guy, so 215 00:22:10,141 --> 00:22:11,750 He used a ramp to jump. 216 00:22:11,751 --> 00:22:12,911 It is assumed that it used a power. 217 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 Power? 218 00:22:20,042 --> 00:22:21,743 That's the driver, not the car. 219 00:22:21,841 --> 00:22:23,843 Let's go. 220 00:22:33,243 --> 00:22:35,555 On purpose. Where are we going 221 00:22:36,143 --> 00:22:37,237 South Pro. 222 00:22:38,436 --> 00:22:39,275 Listening. 223 00:22:39,276 --> 00:22:45,253 Whenever you meet someone for the first time Do you do anything to displease her? 224 00:22:46,449 --> 00:22:47,266 Mary 225 00:22:48,423 --> 00:22:52,234 Stop trying to get me to do it. some funny noises. 226 00:22:52,310 --> 00:22:53,329 But I'm not. 227 00:22:54,454 --> 00:22:56,038 And I'll be glad you're here. 228 00:22:58,879 --> 00:23:00,881 I'm glad! 229 00:23:03,093 --> 00:23:04,098 Where are we going? 230 00:23:05,080 --> 00:23:07,697 S-U-L 231 00:23:12,394 --> 00:23:14,396 Your friend is a real glamor. a real glamor. 232 00:23:16,398 --> 00:23:19,901 D-e-y-y-m-b-r-a-d-o. 233 00:23:23,266 --> 00:23:29,066 c'mon 234 00:23:39,152 --> 00:23:41,801 Hey, you want to see a diversion. with great skill? 235 00:23:42,425 --> 00:23:45,928 Well, hold on. 236 00:24:07,438 --> 00:24:08,570 Who else do you know? Who can do this? 237 00:24:10,801 --> 00:24:12,727 With or without breaking a windscreen $ 80? 238 00:24:16,359 --> 00:24:17,455 Fun, no. - Yes. 239 00:24:18,725 --> 00:24:20,205 Do you have $ 80? 240 00:24:20,663 --> 00:24:21,668 The double. 241 00:24:22,436 --> 00:24:23,736 So let's buy 6. 242 00:24:25,548 --> 00:24:28,048 Investigate 8459 243 00:24:28,120 --> 00:24:29,854 What the fuck is that trash on the panel? 244 00:24:30,767 --> 00:24:33,255 Lord, we block each route from the highway 245 00:24:33,256 --> 00:24:35,259 And we have units coming to this area. 246 00:24:36,693 --> 00:24:38,663 I just built barricades. 247 00:24:38,664 --> 00:24:40,498 Patrols in all local stations 248 00:24:41,449 --> 00:24:44,049 Call all cars that are out of service. 249 00:24:44,050 --> 00:24:46,060 Starts a search operation. 250 00:24:46,061 --> 00:24:47,395 Search operation? 251 00:24:48,374 --> 00:24:49,415 Do you have trouble listening? 252 00:24:49,744 --> 00:24:53,144 Blocks can not find them and I will not wait for them to find me. 253 00:24:54,790 --> 00:24:56,273 Do not ask any more questions, just act 254 00:24:56,512 --> 00:24:57,529 Yes sir. 255 00:24:59,550 --> 00:25:01,059 Attention to all units, 256 00:25:01,060 --> 00:25:04,389 disperse the blocks and begin a tracking operation. 257 00:25:07,340 --> 00:25:11,891 Car 42, cross secondary roads, cover area 8. 258 00:25:12,942 --> 00:25:14,579 Cars 16 and 7 259 00:25:14,840 --> 00:25:16,555 The route lock has to be maintained. 260 00:25:18,420 --> 00:25:21,615 We assume that the recorder it would take about 20 minutes and it was like this! 261 00:25:22,274 --> 00:25:26,174 Yeah, yeah, it was just an evil start. 262 00:25:26,367 --> 00:25:30,371 You know what it means when Someone like me has a bad start? 263 00:25:31,872 --> 00:25:34,375 Nothing at all. 264 00:26:19,463 --> 00:26:22,019 Everett, what the hell are you doing with this tracking and tracing operation? 265 00:26:22,505 --> 00:26:24,246 Calm down, I'm a country boy. 266 00:26:25,963 --> 00:26:27,871 What can I know? I just thought I have that we find them and stop them. 267 00:26:27,872 --> 00:26:32,354 Well, I'm not talking about philosophy, I'm talking about cars. 268 00:26:32,355 --> 00:26:34,749 Cars we will not get, because the Appropriations Committee 269 00:26:34,784 --> 00:26:37,084 you will not understand the reason why you blocking of paths. 270 00:26:37,441 --> 00:26:40,945 You've made a speech in my for a year and I'm tired of it. 271 00:26:43,794 --> 00:26:47,642 You know? I often like 272 00:26:47,643 --> 00:26:48,643 when it makes things easier for me. 273 00:26:50,102 --> 00:26:51,578 But this is another category 274 00:26:51,579 --> 00:26:53,747 to refuse to use a weapon and an insignia. 275 00:26:55,135 --> 00:26:57,458 Come on, we're not watching a TV program. 276 00:26:58,206 --> 00:27:01,850 You do not have to look short my hair the way I dress. 277 00:27:01,851 --> 00:27:03,024 Is that important? 278 00:27:04,160 --> 00:27:07,269 I will not lose any more time. in meetings defending it. 279 00:27:07,653 --> 00:27:09,118 Okay, next time. once you have the 280 00:27:09,119 --> 00:27:10,753 Committee on Appropriations, Do you know what I'll tell them? 281 00:27:12,202 --> 00:27:17,503 Tell them that these suspects escape. 282 00:27:17,504 --> 00:27:18,504 Right. 283 00:27:20,885 --> 00:27:22,875 I do it for myself and my personal reasons. 284 00:27:23,489 --> 00:27:26,993 It has nothing to do with you or get your new patrol car. 285 00:27:28,995 --> 00:27:30,997 Lick my ass. 286 00:27:36,002 --> 00:27:38,004 That's not nice. 287 00:28:16,044 --> 00:28:18,046 Sheriff's Department, please fast 288 00:28:27,627 --> 00:28:30,032 It's going to be like this, let's call it attention of all police. 289 00:28:31,821 --> 00:28:33,771 It seems that you, Miss Mary is scared. 290 00:28:34,331 --> 00:28:35,814 No! no such 291 00:28:36,794 --> 00:28:40,077 I'm just a normal being and stupidity scares me. 292 00:28:40,939 --> 00:28:42,811 Yeah, me too, Then why not give it away? 293 00:28:43,839 --> 00:28:44,956 I approve idea. 294 00:28:46,646 --> 00:28:48,568 Okay, why not? 295 00:28:49,570 --> 00:28:51,889 After all, I can go to the public. 296 00:28:51,890 --> 00:28:56,060 and tell them that I was kidnapped and who has these bags full of ... 297 00:28:56,360 --> 00:28:57,876 Who are you going to say that to, Mary? 298 00:28:57,877 --> 00:29:00,404 police? After all What did you hear about races? 299 00:29:01,060 --> 00:29:01,825 Hey, Deke. 300 00:29:02,840 --> 00:29:05,987 Miss Mary will say nothing. not to behave well. Do not 301 00:29:30,450 --> 00:29:32,055 Help me, if you do it again 302 00:29:32,056 --> 00:29:34,186 I rip out all his teeth. 303 00:29:34,187 --> 00:29:37,177 Guys, stop impressing yourself. each other 304 00:29:37,963 --> 00:29:40,465 I would like to go out and see How is the car? 305 00:29:49,975 --> 00:29:51,977 , magnificent. 306 00:30:01,235 --> 00:30:02,351 We have some problems. 307 00:30:03,662 --> 00:30:05,352 A big? 308 00:30:05,491 --> 00:30:07,994 Yes thanks. 309 00:30:09,495 --> 00:30:11,998 Let's go. Let's put this monster under cover. 310 00:30:14,032 --> 00:30:15,127 The Lucas station reported a blue chevy 311 00:30:15,128 --> 00:30:16,301 moving like a bat out of hell. 312 00:30:17,796 --> 00:30:19,318 I was far away for a positive identification 313 00:30:19,319 --> 00:30:20,536 but they seem to be our suspects. 314 00:30:20,537 --> 00:30:23,291 - If McCullough is busy - Yes sir. 315 00:30:23,864 --> 00:30:25,752 But if you get inside the we will miss it. 316 00:30:25,753 --> 00:30:26,986 Leaving limpinhos out of state. 317 00:30:27,169 --> 00:30:28,126 Who the hell said that? 318 00:30:28,127 --> 00:30:29,127 You said it. 319 00:30:29,128 --> 00:30:31,106 Not about them, but one day 320 00:30:31,107 --> 00:30:31,814 there would have to be some clever one for that. 321 00:30:31,815 --> 00:30:34,531 Yes, I did not tell them, No sense in arguing, no? 322 00:30:35,107 --> 00:30:36,107 No sir. 323 00:30:36,232 --> 00:30:37,764 How many are on the street? - Six 324 00:30:37,765 --> 00:30:39,509 Let them leave immediately for the route. 325 00:30:39,526 --> 00:30:42,029 - Yes sir. "Yes, sir." "Yes, sir." 326 00:30:47,535 --> 00:30:50,038 Drag your butts to McCullough! 327 00:31:15,565 --> 00:31:18,568 Look, this was beautiful. That was really beautiful. 328 00:31:28,366 --> 00:31:31,085 Move cars 9 and 20 route 4 by the way from where they came. 329 00:31:31,086 --> 00:31:33,783 and call the helicopter. 330 00:31:34,067 --> 00:31:34,784 Yes sir. 331 00:31:34,944 --> 00:31:36,764 Heard? C'mon C'mon. 332 00:31:40,203 --> 00:31:42,092 Barracks to vehicles 9 and 12. 333 00:31:48,599 --> 00:31:51,101 This was a moment of hell to a stop. 334 00:31:59,830 --> 00:32:02,156 As in Europe, there is no paper in the bathroom. 335 00:32:02,903 --> 00:32:05,363 Did you hear Deke ?, "Dingleberry" knows something about Europe. 336 00:32:06,643 --> 00:32:08,578 Of course, I spent 6 months l . 337 00:32:08,579 --> 00:32:09,589 Right. 338 00:32:10,600 --> 00:32:12,484 And so was Jamie Richardson. 339 00:32:12,485 --> 00:32:13,615 Jamie Richardson. 340 00:32:13,918 --> 00:32:15,239 Hey Dick, Jamie Richardson. 341 00:32:15,947 --> 00:32:18,466 Well, you do not even know who he is. 342 00:32:19,169 --> 00:32:21,256 Yes, he won Daytona twice I do not give the least to who he is. 343 00:32:22,609 --> 00:32:25,881 For your information he singer of the Skorpions group. 344 00:32:26,511 --> 00:32:29,315 I knew him when I was a singer. of the group "rapa de tacho". 345 00:32:31,016 --> 00:32:33,030 "Hey, Deke, is it going well?" - Yes. 346 00:32:36,069 --> 00:32:37,369 Nice. 347 00:32:40,996 --> 00:32:42,191 I think I'll get one with Miss Mary. 348 00:32:42,192 --> 00:32:44,200 - Do you mind Deke? - I care. 349 00:32:45,917 --> 00:32:47,064 He did not mind the night. 350 00:32:47,470 --> 00:32:48,893 In fact, he begged for more. 351 00:32:50,952 --> 00:32:52,070 May be 352 00:32:52,165 --> 00:32:54,167 due to the little he was getting. 353 00:32:57,270 --> 00:32:58,418 What do you think of that Deke? 354 00:32:58,927 --> 00:33:00,351 "Supermeiodaspernas" goes the great city 355 00:33:00,352 --> 00:33:01,353 and goes away, you know why? 356 00:33:03,471 --> 00:33:04,244 because she's scared. 357 00:33:04,917 --> 00:33:07,950 Are you scared that you want to come back? running home with the av pick pick-up. 358 00:33:09,500 --> 00:33:11,281 You know what scares you? 359 00:33:11,282 --> 00:33:14,184 - What? - I. 360 00:33:15,686 --> 00:33:19,362 Very well, sir, things have been very good for you last night 361 00:33:20,056 --> 00:33:21,083 then it's gone 362 00:33:22,078 --> 00:33:24,559 and I tell you there was another person, 363 00:33:24,560 --> 00:33:28,059 You did not care. in saying ol and goodbye. 364 00:33:30,760 --> 00:33:32,252 Okay, I did not refuse to say goodbye. 365 00:33:32,882 --> 00:33:34,569 I had a robbery to do in the morning, woman. 366 00:33:35,133 --> 00:33:38,619 It's alright, it was not really goodbye. 367 00:33:39,191 --> 00:33:41,894 but what sets me apart, that he has not left at least one clean towel. 368 00:33:42,559 --> 00:33:45,141 , God, said it was by farewell, which was by the towels, 369 00:33:45,181 --> 00:33:46,122 there is always something more. 370 00:33:46,123 --> 00:33:46,980 Do you know why? 371 00:33:47,224 --> 00:33:48,660 Because this is the type of person who knows 372 00:33:49,286 --> 00:33:50,632 of the kind that is never satisfied. 373 00:33:51,187 --> 00:33:52,787 You want the last candy in the pot. 374 00:33:53,473 --> 00:33:55,250 And I tell you something, there is no more candy in the pot 375 00:33:55,251 --> 00:33:56,088 But h ! 376 00:33:56,089 --> 00:33:57,204 but even if it had, 377 00:33:57,207 --> 00:33:59,848 I would eat it and look at my refrigerator what else can you eat. 378 00:34:01,973 --> 00:34:04,223 This is a big lie! 379 00:34:04,240 --> 00:34:06,242 It's totally true. 380 00:34:08,805 --> 00:34:12,062 Listen or say! You're crazy. 381 00:34:12,709 --> 00:34:14,666 It's totally "banana" 382 00:34:15,309 --> 00:34:16,020 Landing. 383 00:34:17,187 --> 00:34:20,932 Well, that's your solution: landing. 384 00:34:20,974 --> 00:34:21,959 Get out. 385 00:34:23,274 --> 00:34:24,080 You can say this one more time, But I will not. 386 00:34:25,323 --> 00:34:27,010 Get off, get out. 387 00:34:29,401 --> 00:34:32,394 - Do you really want to? - Get off, get out! 388 00:34:33,629 --> 00:34:35,406 Well, fuck off what I'll do! 389 00:34:35,915 --> 00:34:38,908 I will not be back, I swear to God, I will not be back! 390 00:34:38,935 --> 00:34:40,355 Is it a promise or a prayer? 391 00:34:40,375 --> 00:34:42,075 - It's a promise! - Walking. 392 00:34:42,077 --> 00:34:43,275 Curse you! 393 00:34:43,281 --> 00:34:45,283 - Bye! - Al . 394 00:34:49,287 --> 00:34:50,528 Deke, what are you trying to do, 395 00:34:50,529 --> 00:34:52,290 establish rights of squatters? 396 00:34:59,076 --> 00:35:01,976 We need her at the wheel and You down here with me. 397 00:35:02,676 --> 00:35:03,544 What? 398 00:35:04,606 --> 00:35:08,108 Said we need her in the And you, down here with me. 399 00:35:12,311 --> 00:35:14,313 Nice. 400 00:35:25,826 --> 00:35:27,828 - Hey! - What? 401 00:35:31,929 --> 00:35:33,629 You said that I did not know. how to say goodbye. 402 00:35:35,582 --> 00:35:37,220 I do not want to say goodbye. 403 00:35:41,181 --> 00:35:44,913 Face I do not know if I want to believe you. 404 00:35:45,847 --> 00:35:48,349 But I'm seriously in trouble. 405 00:35:51,321 --> 00:35:55,227 Mary, I got dirty with grease. my last 5 years 406 00:35:55,356 --> 00:35:56,834 trying to make enough money 407 00:35:56,835 --> 00:35:58,860 to build a true race car. 408 00:36:01,161 --> 00:36:04,461 I finally had to take it. I had to steal it. 409 00:36:06,337 --> 00:36:08,779 I can not get near Riverside, neither Charlotte nor Daytona 410 00:36:08,780 --> 00:36:09,780 unless you have a machine. 411 00:36:11,874 --> 00:36:14,877 And I have... 412 00:36:17,379 --> 00:36:20,382 I need you ... 413 00:36:21,884 --> 00:36:24,887 to help us with the car. 414 00:36:32,395 --> 00:36:34,397 Okay, you did it. 415 00:36:37,250 --> 00:36:38,449 I do not know why 416 00:36:39,295 --> 00:36:40,394 But you did it. 417 00:36:46,113 --> 00:36:48,195 Here's Franklin in charge. of control in the U.P.I. 418 00:36:48,500 --> 00:36:53,901 You want to stay safe how cool it is 419 00:36:54,981 --> 00:36:57,818 "I admire a man who try to have everything you want, 420 00:36:57,819 --> 00:36:59,988 all you can have ", It's very praiseworthy. 421 00:37:01,213 --> 00:37:02,996 It may be a bit old-fashioned, but 422 00:37:02,997 --> 00:37:04,876 I believe in law and order. 423 00:37:04,877 --> 00:37:08,181 Better than this poor son of a bitch. Start believing in something else. 424 00:37:08,241 --> 00:37:09,830 because that is my territory and I'll get them. 425 00:37:11,922 --> 00:37:13,936 Yes, I will finish. 426 00:37:14,731 --> 00:37:18,735 And if you can print the words "Son of a bitch" in big letters ... 427 00:37:25,942 --> 00:37:29,506 Shit, the damn cables have shrunk and I can not pull them. 428 00:37:30,282 --> 00:37:31,196 Nice. 429 00:37:31,363 --> 00:37:33,233 This is what you're going to do for me on Riverside? Does it mean shit? 430 00:37:36,809 --> 00:37:38,165 Tell her to start to rotate the direction. 431 00:37:38,756 --> 00:37:41,759 Hey, start messing with the direction! 432 00:37:45,763 --> 00:37:47,765 Just a second. 433 00:38:04,313 --> 00:38:06,251 I think I fell asleep. 434 00:38:06,520 --> 00:38:08,786 - It's a fast one. - I was bored. 435 00:38:08,787 --> 00:38:10,789 Well, pay attention. 436 00:38:12,291 --> 00:38:14,293 I'll pay attention. 437 00:38:19,798 --> 00:38:22,301 She got tired. - Very well. 438 00:38:24,304 --> 00:38:26,306 Turn left! 439 00:38:27,685 --> 00:38:28,743 Slowly. 440 00:38:30,611 --> 00:38:37,814 "Why did not you say so?" - Yeah, come back some more! On the right 441 00:38:38,318 --> 00:38:40,820 On the right! Are you dumb? 442 00:38:47,328 --> 00:38:49,330 Larry? 443 00:38:51,832 --> 00:38:53,834 Larry! 444 00:39:00,341 --> 00:39:02,343 Uh ... 445 00:39:14,887 --> 00:39:16,209 Captain or helicopter is not available. 446 00:39:16,210 --> 00:39:17,070 The Governor is using it. 447 00:39:17,071 --> 00:39:18,571 What the hell did you do with my helicopter? 448 00:39:18,572 --> 00:39:20,467 It is in the building for women's school. 449 00:39:20,468 --> 00:39:23,308 It will take 15 minutes. You'll want? 450 00:39:23,309 --> 00:39:25,962 Think I want to sniff chairs? 451 00:39:25,963 --> 00:39:26,963 Get one. 452 00:39:27,369 --> 00:39:29,371 Yes sir. 453 00:39:51,362 --> 00:39:52,692 Hey! Get inside. 454 00:39:52,727 --> 00:39:54,022 Why? 455 00:39:55,023 --> 00:39:57,026 Because we're going to stop. 456 00:40:12,918 --> 00:40:14,535 You see something for us to eat. 457 00:40:15,741 --> 00:40:17,254 What if someone sees me? 458 00:40:18,047 --> 00:40:22,052 Say "ol". Tell me how it was Europe with Jamie Richardson. 459 00:40:58,089 --> 00:41:01,592 - Sir, she'll talk. - And why? 460 00:41:03,395 --> 00:41:05,052 From here we drive 6 or 7 miles. 461 00:41:05,053 --> 00:41:07,295 And I assure you, we will not they annoying us, no? 462 00:41:08,100 --> 00:41:10,602 Check the map for that second turn. 463 00:41:12,604 --> 00:41:15,107 - Where are you? - Under the seat. 464 00:41:17,609 --> 00:41:19,611 Are you crazy? It's not here. 465 00:41:26,674 --> 00:41:28,726 Every bone in your legs ... 466 00:41:29,122 --> 00:41:31,124 That's what I'm going to break. 467 00:41:56,150 --> 00:41:59,153 - Hello. - Hello. Give it to me. 468 00:42:00,654 --> 00:42:03,157 Right. Why not? 469 00:42:07,994 --> 00:42:09,560 You go left in Frymonth 470 00:42:09,841 --> 00:42:11,050 Straight on James Creek Road 471 00:42:11,322 --> 00:42:13,432 Then he passes Mickola, up down in Jackson 472 00:42:14,146 --> 00:42:15,310 and then car drug in Dutton Flats ... 473 00:42:15,670 --> 00:42:17,672 - on Dutton Flats ... - Goes into. 474 00:42:52,224 --> 00:42:54,943 Car 10 to Headquarters, we got it. 475 00:42:56,375 --> 00:42:58,975 I bet my ass we caught it 476 00:42:59,076 --> 00:43:00,077 Come on, hurry up. 477 00:43:00,078 --> 00:43:01,878 Speeds up? I'm just accelerating. 478 00:43:02,760 --> 00:43:05,685 Positive identification, a blue chevy on Route 9 bound for Jackson. 479 00:43:05,720 --> 00:43:07,224 Car 10 in rough chase. 480 00:43:10,002 --> 00:43:13,680 Well, send patrols 14 and 15 to find them on the Molly River. 481 00:43:14,068 --> 00:43:17,195 Cancel the searches and send the rest of cars for the Jackson area. 482 00:43:17,428 --> 00:43:18,428 It was time. 483 00:43:18,429 --> 00:43:19,929 Calling cars 14 and 15. 484 00:43:20,842 --> 00:43:23,029 Headquarters for patrol 14 and 15 485 00:43:26,318 --> 00:43:28,177 Head for the Molly River and establish a deadlock. 486 00:43:32,847 --> 00:43:34,798 It is certain that this car can Do what you promised, Deke? 487 00:43:34,919 --> 00:43:36,921 What? He is worried about Can not we get them out of the way? 488 00:43:53,099 --> 00:43:54,399 Hey, friend, Are you checking the temperature? 489 00:43:54,440 --> 00:43:56,942 It does not mean anything. It always gets hot. 490 00:43:57,943 --> 00:44:00,446 Come on, young lady! God, damn it, come on. 491 00:44:07,945 --> 00:44:09,498 Hold on, girl, how are you? a ride on the roller coaster. 492 00:44:10,649 --> 00:44:11,957 If you continue like this, you will send this engine into space. 493 00:44:11,958 --> 00:44:13,460 I'm not forcing anything, mate. 494 00:44:25,561 --> 00:44:27,961 Jesus, they're almost reaching us. 495 00:44:28,475 --> 00:44:30,977 Uhhh! 496 00:44:37,763 --> 00:44:39,963 - Something does not sound right here. - You're right. 497 00:44:39,987 --> 00:44:42,990 The cap . 498 00:44:54,001 --> 00:44:54,927 Cap my ass. 499 00:44:56,876 --> 00:45:01,539 - Barracks to car 10 - We're out of the way. 500 00:45:01,540 --> 00:45:04,861 Suspects go by 9. 501 00:45:05,101 --> 00:45:07,802 - Are you injured? I wish you were 502 00:45:08,101 --> 00:45:10,802 so would have a good excuse to let them escape. 503 00:45:11,603 --> 00:45:12,647 Franklin is talking. 504 00:45:12,648 --> 00:45:14,756 Get to Steve. 505 00:45:14,757 --> 00:45:16,511 Keep the intercept that you have prepared. 506 00:45:17,102 --> 00:45:18,848 I do not know where this unit is. 507 00:45:19,903 --> 00:45:23,205 more than enough for the way that directs, does not destroy it. 508 00:45:23,667 --> 00:45:26,703 The car leader will arrive in 5 minutes, the others in 10. 509 00:45:26,790 --> 00:45:28,349 Do you think you can do it? all by themselves? 510 00:45:28,538 --> 00:45:32,542 Contact helicopter. Say it meet me at the crossroads. 511 00:45:38,843 --> 00:45:42,644 Command Center Helicopter. Command Center Helicopter. 512 00:45:43,266 --> 00:45:47,604 Captain Franklin will meet you in the crossroads in 8 minutes. 513 00:45:51,004 --> 00:45:54,125 I thought I was told that this thing would be busy 514 00:45:54,160 --> 00:45:57,247 So it was. Yes we go forward planned. 515 00:45:57,568 --> 00:46:00,571 Yeah, we'll have to get back to the plan. 516 00:46:42,306 --> 00:46:43,231 Hey, wait a minute. 517 00:46:43,533 --> 00:46:44,827 Why do we slow down? 518 00:46:46,837 --> 00:46:48,077 She does not know me very well, no Deke? 519 00:46:49,576 --> 00:46:52,000 I would shut up for the second that I have left of life. 520 00:47:20,716 --> 00:47:22,451 It was not so bad. 521 00:47:24,750 --> 00:47:26,093 It was not even close. 522 00:47:26,574 --> 00:47:28,340 I'll tell you what it was. 523 00:47:28,793 --> 00:47:30,654 it was a light-hearted maneuver. 524 00:47:31,783 --> 00:47:35,280 Tell me what to do, wait for 15 minutes with the police and a helicopter. 525 00:47:35,968 --> 00:47:37,744 And we have not even got the second car yet. 526 00:47:41,409 --> 00:47:42,504 Hey, Bunky. 527 00:47:43,144 --> 00:47:45,225 This was the best monstrengo has passed. 528 00:47:45,226 --> 00:47:47,081 What the hell do you tell me? 529 00:47:48,675 --> 00:47:50,628 I'm telling you, it's a big one. tool, just this. 530 00:47:58,209 --> 00:47:59,326 Where is Franklin? 531 00:47:59,327 --> 00:48:00,328 It was with the helicopter, sir. 532 00:48:01,905 --> 00:48:03,054 Was what? 533 00:48:04,348 --> 00:48:06,065 Call Franklin for me. 534 00:48:06,703 --> 00:48:08,705 Be Head Captain Franklin. 535 00:48:12,709 --> 00:48:16,212 Give me that thing. Franklin, here Donahue. Let's go, please. 536 00:48:19,215 --> 00:48:22,218 Everett, I want you to Go back to the barracks now. 537 00:48:24,730 --> 00:48:25,722 If you're listening to me. 538 00:48:25,723 --> 00:48:28,726 Everett, he's not taking this one. search as something personal? 539 00:48:32,929 --> 00:48:34,112 Of course yes. 540 00:48:34,113 --> 00:48:37,276 And you know what? It worsens every time you yell at me. 541 00:48:37,735 --> 00:48:40,237 What do you mean by that? 542 00:48:42,364 --> 00:48:44,111 You and your immobility are under construction. 543 00:48:44,112 --> 00:48:46,547 You do not want me to adhere to him, never wanted. 544 00:48:46,548 --> 00:48:49,444 better than guys like that. 545 00:48:49,446 --> 00:48:51,112 You look good. 546 00:48:51,121 --> 00:48:52,492 It's the excuse you're looking for 547 00:48:52,493 --> 00:48:54,445 put me in your new shiny cars. 548 00:48:54,753 --> 00:48:58,256 All that's in your head, have the largest troop of this state. 549 00:48:58,257 --> 00:49:01,746 Everett, I take back everything I said. 550 00:49:01,747 --> 00:49:04,763 I want you to capture them. 551 00:49:07,656 --> 00:49:08,480 Why? 552 00:49:09,632 --> 00:49:12,920 Because with what you are doing, you think you'll be young again, 553 00:49:15,128 --> 00:49:17,156 but you just feel more tired. 554 00:49:21,281 --> 00:49:23,283 - Hey, Carl? - What? 555 00:49:24,784 --> 00:49:26,786 Lick my ass! 556 00:50:25,974 --> 00:50:27,041 Do you know where Rhodes is? 557 00:50:27,042 --> 00:50:29,616 Yes, but I have fuel. for only 45 minutes. 558 00:50:30,091 --> 00:50:31,853 Why did not you stop to refuel? 559 00:50:31,854 --> 00:50:35,358 They gave me orders to look for them, and I follow the orders. 560 00:50:37,236 --> 00:50:39,250 This is good, because he will receive many. 561 00:50:39,362 --> 00:50:41,865 Let's go. 562 00:51:38,799 --> 00:51:40,994 There he is. 563 00:51:43,342 --> 00:51:45,553 Hey, Deke, get the money. and the first radio. 564 00:51:45,806 --> 00:51:48,309 Then we'll get the tools. Let's go. 565 00:51:53,737 --> 00:51:54,978 Have you come to this place? 566 00:51:55,720 --> 00:51:56,883 I'll be back in a few minutes. 567 00:51:57,819 --> 00:52:00,822 - I said I'll be back in a few minutes. - . 568 00:52:06,426 --> 00:52:07,390 She'll be back in a minute. 569 00:52:07,891 --> 00:52:08,727 Good. 570 00:52:34,219 --> 00:52:35,695 How much you ask for this thing? 571 00:52:36,860 --> 00:52:38,862 - $ 3 - I'm staying. 572 00:53:01,509 --> 00:53:02,565 By God, I'm sorry. 573 00:53:02,566 --> 00:53:04,865 Be careful. 574 00:53:04,889 --> 00:53:06,891 Why do not you watch what you're doing? 575 00:53:13,743 --> 00:53:15,159 I think we're going to take a look, no. 576 00:53:15,160 --> 00:53:18,844 Yes, you're right, you see from the left. That I'm going from the right, okay? 577 00:53:18,903 --> 00:53:20,905 Yes. 578 00:53:28,414 --> 00:53:31,199 Mary Coombs, ol Mary. 579 00:53:33,502 --> 00:53:36,416 Hi guys, I do not have much. time to talk now 580 00:53:36,510 --> 00:53:38,910 You're taking good care of yourself, are not you, Mary? 581 00:53:41,327 --> 00:53:42,424 Can you let go of my arm? 582 00:53:42,428 --> 00:53:46,433 What's the matter, Mary? We are not more good enough for you? 583 00:53:54,136 --> 00:53:55,283 Son of a bitch! 584 00:53:55,942 --> 00:53:57,944 The same old technique. Wow!! 585 00:54:16,526 --> 00:54:17,329 Where the hell have you been? 586 00:54:18,966 --> 00:54:21,969 Look what I brought you. 587 00:54:34,127 --> 00:54:34,983 Hey, look at a blue chevy. 588 00:55:02,011 --> 00:55:04,514 Hey, I think we have to go. 589 00:55:06,528 --> 00:55:08,248 Let's go! 590 00:55:25,529 --> 00:55:26,692 "Were they?" Got a good look? - No, sir. 591 00:55:26,693 --> 00:55:28,177 What the hell is going on here? 592 00:55:29,039 --> 00:55:31,041 Car 20 to barracks. 593 00:55:33,424 --> 00:55:37,629 Headquarter to Captain Franklin, Chevy located in Dutton Flats. 594 00:55:37,705 --> 00:55:40,845 Swapped with a Dodge Charger 69 without licensing. 595 00:55:41,230 --> 00:55:43,187 The officer interrogates the witnesses now. 596 00:55:44,297 --> 00:55:45,555 I do not want to hear any witnesses. 597 00:55:45,557 --> 00:55:49,060 "Which way did they go?" - Fryman, highway, south. 598 00:55:51,230 --> 00:55:53,030 The car 13 can get there really fast. 599 00:55:53,064 --> 00:55:57,068 We notify all cars to scan this area. 600 00:56:01,030 --> 00:56:04,631 It sounds like you've talked to a blond girl, right? 601 00:56:07,571 --> 00:56:09,071 I would like some of you to speak 602 00:56:09,081 --> 00:56:12,084 Or even hear some grunts. 603 00:56:14,031 --> 00:56:15,890 It was just the little Mary Coombs. 604 00:56:17,031 --> 00:56:18,090 Could not you see a sign? 605 00:56:20,593 --> 00:56:24,096 Hey, there was a black belt like that. of racing. 606 00:56:49,133 --> 00:56:50,619 I love you Deke 607 00:56:51,250 --> 00:56:54,501 We think of everything, recorder, radio 608 00:56:55,633 --> 00:56:58,621 with two tracks, the other car. 609 00:56:58,908 --> 00:57:00,230 Everything but her. 610 00:57:02,231 --> 00:57:04,233 Get off my feet. 611 00:57:04,333 --> 00:57:05,906 This is something else I like, Deke. 612 00:57:05,907 --> 00:57:07,956 The way she says "I'm sorry". 613 00:57:12,147 --> 00:57:14,149 Mmm! 614 00:57:21,657 --> 00:57:25,160 well well well. Hi, boys. 615 00:57:31,673 --> 00:57:33,951 Car 13 to central. 616 00:57:35,111 --> 00:57:38,137 I'm chasing a Dodge Charger on Highway 27. 617 00:57:38,675 --> 00:57:40,677 We are about four miles south of the mine road. 618 00:57:43,680 --> 00:57:46,182 Shit 619 00:57:46,985 --> 00:57:49,185 Daughter of a great whore. 620 00:57:59,697 --> 00:58:01,699 What did that poster say? 621 00:58:05,336 --> 00:58:08,498 Hey, stupid, Why do not you put your seat belt on? 622 00:58:09,976 --> 00:58:12,516 There is nothing you can do that Give me some reason to do it. 623 00:58:16,446 --> 00:58:17,852 Central to Captain Franklin. 624 00:58:17,853 --> 00:58:22,735 Suspects heading south on road, car 13 out of the way. 625 00:58:22,905 --> 00:58:25,705 Repeat. Car 13 Dead. 626 00:58:27,099 --> 00:58:29,309 Tell Donahue that buy any new cars. 627 00:58:29,310 --> 00:58:30,980 You'd do better if you parking. 628 00:58:33,573 --> 00:58:34,689 Franklin to all units. 629 00:58:36,542 --> 00:58:41,166 Observe the approximation procedure, make a partial pursuit. 630 00:58:42,837 --> 00:58:44,381 I repeat: do a partial chase. 631 00:58:45,539 --> 00:58:46,699 What is a partial pursuit? 632 00:58:47,246 --> 00:58:50,249 It means he's going to start doing barriers 633 00:58:52,038 --> 00:58:56,929 Franklin to units 4, 29, 37, 17 634 00:58:56,930 --> 00:58:59,724 cover the old link 99. 635 00:58:59,725 --> 00:59:03,438 Car 37 to Captain Franklin 636 00:59:03,518 --> 00:59:06,104 As fast as I can get approximately 5 minutes. 637 00:59:06,105 --> 00:59:12,098 Do not panic, We have 15 minutes. 638 00:59:12,099 --> 00:59:14,699 - Because you just do not go to the place. - Yes sir, I'm on my way. 639 00:59:16,331 --> 00:59:17,778 Hey, where's a good place to kill some of the time 640 00:59:19,456 --> 00:59:21,556 How will you resolve this? 641 00:59:21,557 --> 00:59:25,257 Hey, Deke, Dingleberry, you know what? how are we going to solve these things. 642 00:59:26,709 --> 00:59:28,586 Stop calling me "Dingleberry." 643 00:59:31,588 --> 00:59:32,569 Hey, Stevie! 644 00:59:35,797 --> 00:59:37,799 Where are you? 645 00:59:41,440 --> 00:59:42,540 Where's the car? 646 00:59:43,299 --> 00:59:44,430 Here in the garage. 647 00:59:44,431 --> 00:59:46,063 But it has no sirens, no lights yet. 648 00:59:47,548 --> 00:59:50,051 See, the only thing that interests me What's under the hood. 649 00:59:50,466 --> 00:59:52,314 Very well. Listen to this. 650 01:00:07,118 --> 01:00:08,513 What's the limit to this? 651 01:00:09,332 --> 01:00:11,334 Unlimited. 652 01:00:15,003 --> 01:00:16,694 This is the car 39 calling the Captain Franklin. 653 01:00:16,840 --> 01:00:19,843 The old road A-99 You're surrounded now, sir. 654 01:00:36,360 --> 01:00:38,862 Hey, what do you guys think? 655 01:00:39,864 --> 01:00:42,367 A place to stop. 656 01:01:09,969 --> 01:01:11,869 Hey Bunky, I give you a two-ball advantage. 657 01:01:13,270 --> 01:01:16,570 "Well, four-ball advantage. - I do not think you're so good. 658 01:01:16,571 --> 01:01:17,971 Give me a four-ball advantage. 659 01:01:26,673 --> 01:01:27,773 What do you want to drink, Bunky? 660 01:01:29,106 --> 01:01:30,556 - I just want a coke. - A beer and a coke. 661 01:01:30,557 --> 01:01:34,347 Oh, I want a beer too. Please, with a little grenadine. 662 01:01:34,421 --> 01:01:36,423 Aphrodisiac, ? 663 01:01:37,924 --> 01:01:39,926 With you nearby? 664 01:01:41,945 --> 01:01:46,020 Do not spit, nag, no woman in makeup. 665 01:01:47,021 --> 01:01:48,959 That's for your acts, Mary. 666 01:01:52,308 --> 01:01:53,595 Do you believe that, ? Like the one in the window. 667 01:01:53,596 --> 01:01:55,786 This one for you, my dear. 668 01:01:56,187 --> 01:01:57,104 SA TO COOK. 669 01:02:00,946 --> 01:02:02,008 Come on Bunky. 670 01:02:02,046 --> 01:02:05,036 I started to feel like Paul Newman. 671 01:02:07,455 --> 01:02:08,956 Hey, it's only $ 1.85. 672 01:02:12,158 --> 01:02:13,158 $ 1.85! 673 01:02:14,388 --> 01:02:17,951 Where is my report? about Mary Coombs? 674 01:02:19,563 --> 01:02:21,233 We do not have anything yet, but ... 675 01:02:22,023 --> 01:02:23,574 We are checking with computer right now. 676 01:02:25,474 --> 01:02:27,476 Computer. Shit. 677 01:02:40,278 --> 01:02:42,386 If it were you, I would not try this bunky shot. 678 01:02:42,421 --> 01:02:44,494 A lot of green between Those balls, you know? 679 01:02:48,295 --> 01:02:49,495 I do not have many options. 680 01:02:49,499 --> 01:02:53,002 This table is a kind of madness, too. 681 01:03:14,953 --> 01:03:17,385 Hey, it's not fair. 682 01:03:17,386 --> 01:03:19,391 Deke is here to play. 683 01:03:19,392 --> 01:03:20,993 Stop the story. - Are you kidding? 684 01:03:21,032 --> 01:03:25,036 When Deke plays pool, stay put. concentrated, you can barely see the table. 685 01:03:32,544 --> 01:03:36,047 Hey Bunky, this is no excuse to go. although from here, you know? 686 01:03:43,795 --> 01:03:45,797 Since when did I need to give any excuse? 687 01:03:47,059 --> 01:03:49,061 No drunk will cost me a run. 688 01:03:54,066 --> 01:03:57,570 You walk now, sir, and we'll be off forever. 689 01:04:02,074 --> 01:04:05,077 I think it's time to go. 690 01:04:22,779 --> 01:04:26,479 Bunky, Bunky. I just did not want to waste everything now. 691 01:04:26,480 --> 01:04:29,680 As soon as we get to Seattle Walnut Patch will be safe. 692 01:04:29,681 --> 01:04:31,482 Where to Seattle Walnut Patch? 693 01:04:31,683 --> 01:04:35,483 by a path that has more than 50 square miles, and about 60 exits, 694 01:04:35,553 --> 01:04:38,023 Nothing can stop us from passing when we get there. 695 01:04:40,353 --> 01:04:41,353 Car 37 for Franklin. 696 01:04:41,366 --> 01:04:43,368 No sign of them, exchange. 697 01:04:45,853 --> 01:04:46,733 How many minutes did it take to get there? Exchange. 698 01:04:48,373 --> 01:04:51,376 18 minutes from your call. Exchange. 699 01:04:56,882 --> 01:04:58,884 Maybe that clown had we tapas. 700 01:05:01,685 --> 01:05:02,685 We should fill the tank, right? 701 01:05:03,933 --> 01:05:05,938 Franklin for Charger Franklin for Charger. 702 01:05:07,408 --> 01:05:09,014 This is the straw, I'm talking to you. 703 01:05:10,254 --> 01:05:12,748 I know it's stapled. 704 01:05:13,282 --> 01:05:14,255 I told you he'd find out. 705 01:05:14,290 --> 01:05:17,891 Whoever is running the car, must have been runway clues, 706 01:05:18,210 --> 01:05:23,261 the way you drive, I would say it was a "whirlwind" race. 707 01:05:24,855 --> 01:05:26,050 "Voltinhas," give me that. 708 01:05:26,051 --> 01:05:28,030 If you do, you will know that of two tracks. 709 01:05:28,031 --> 01:05:30,009 What do you think he Are you trying to find out? 710 01:05:30,010 --> 01:05:32,279 Probably never competed, 711 01:05:32,280 --> 01:05:35,203 Maybe you did, huh? 712 01:05:36,851 --> 01:05:38,427 That's right, you got it. 713 01:05:44,280 --> 01:05:48,936 Give me a piece of paper. 714 01:05:48,937 --> 01:05:49,937 and a pencil. 715 01:05:56,728 --> 01:06:00,020 He knows we want to cross the barricade. 716 01:06:00,438 --> 01:06:01,939 That's right. 717 01:06:01,950 --> 01:06:04,784 - The little lady Mary will do us a favor. 718 01:06:04,785 --> 01:06:05,954 "Why should I?" 719 01:06:09,958 --> 01:06:11,960 Well, because I'm asking you. 720 01:06:17,466 --> 01:06:18,967 OK. What ? 721 01:06:25,034 --> 01:06:29,192 Mickola to Captain Franklin. Please answer. 722 01:06:30,473 --> 01:06:31,180 Go on Mickola. 723 01:06:32,058 --> 01:06:33,635 The suspects were arrested, exchange 724 01:06:33,636 --> 01:06:36,228 Detained, where? 725 01:06:36,229 --> 01:06:38,858 5 miles on the banks of the Push River, exchange 726 01:06:39,705 --> 01:06:42,396 Very well, understood Mickola, well on time. 727 01:06:44,058 --> 01:06:44,994 Let's go to a gas station and we leave from here. 728 01:06:49,210 --> 01:06:50,036 Here Captain Franklin to all 729 01:06:50,037 --> 01:06:51,138 the units passing information from Mickola PD. 730 01:06:53,959 --> 01:06:55,540 Head for the Push River. 731 01:06:55,541 --> 01:06:57,833 I repeat: go to the Push River. 732 01:06:57,834 --> 01:06:58,834 Damn it! 733 01:06:59,364 --> 01:07:00,492 I can not get there. 734 01:07:01,544 --> 01:07:02,937 That's not fair! 735 01:07:03,938 --> 01:07:09,231 Here the car 35 is central. Lead all patrols to Mickola PD 736 01:07:15,026 --> 01:07:16,528 Exchange and leave. 737 01:07:37,049 --> 01:07:40,553 Iiiissssoooo! 738 01:07:46,058 --> 01:07:48,060 Hey, wait! 739 01:07:55,963 --> 01:07:58,400 Car 8 to control, 8 car to control. 740 01:07:58,590 --> 01:08:01,796 Suspect of Charger released and seen to the west by route 3. 741 01:08:02,939 --> 01:08:05,162 We can not continue the persecution. 742 01:08:05,163 --> 01:08:06,862 I repeat: We can not continue the persecution. 743 01:08:06,863 --> 01:08:08,531 Garbage Piece. 744 01:08:08,532 --> 01:08:14,065 Return to the trace operation. 745 01:08:14,100 --> 01:08:16,590 It's time to reach them. 746 01:08:20,863 --> 01:08:23,230 Captain Franklin to all the locking units. 747 01:08:47,230 --> 01:08:50,377 - Bunny mood. - That's it, Bunny! 748 01:08:50,626 --> 01:08:53,629 Bunky! Hey Bunky, cheer yourself up. 749 01:08:55,631 --> 01:08:58,133 Take us to Walnut Grove. 750 01:09:52,691 --> 01:09:56,695 "Why is it diminishing?" - He wants to play. 751 01:10:01,199 --> 01:10:04,202 I think someone is knocking at our door. 752 01:10:11,636 --> 01:10:12,773 Yeah, well, I think I'll open it. 753 01:10:14,212 --> 01:10:16,716 I hope it's a good sailor. 754 01:10:46,747 --> 01:10:48,749 Give me that microphone. 755 01:10:54,553 --> 01:10:56,651 Palha o to Franklin. Palha o to Franklin. 756 01:10:58,242 --> 01:10:59,108 We're here, man. 757 01:10:59,824 --> 01:11:02,309 50 miles more and nothing stands in our way. 758 01:11:02,311 --> 01:11:04,750 with 60 different outputs. 759 01:11:04,766 --> 01:11:09,270 If you are really competent, may be able to cover about 15. 760 01:11:13,649 --> 01:11:18,071 All I need is to cover one, what are you? 761 01:11:21,783 --> 01:11:23,785 Listen to him. 762 01:11:41,205 --> 01:11:43,594 Franklin to Donahue, Franklin to Donahue. 763 01:11:44,284 --> 01:11:45,485 Donahue, go ahead. 764 01:11:45,489 --> 01:11:49,090 Call the troop, I need all units that are available. 765 01:11:49,091 --> 01:11:51,391 It's not good, we're not listening. 766 01:11:52,792 --> 01:11:54,238 What am I asking for? 767 01:11:54,239 --> 01:11:55,617 This clown is mine. 768 01:11:55,819 --> 01:11:58,822 It's just a question of when. Now get off the line. 769 01:12:26,524 --> 01:12:28,424 They're around here somewhere. Why do not we see you? 770 01:12:29,373 --> 01:12:30,267 We can not go any further. 771 01:12:31,426 --> 01:12:32,181 What you mean? 772 01:12:32,182 --> 01:12:35,859 What I told you when we got on on the helicopter. 773 01:12:35,861 --> 01:12:37,863 We do not have that much fuel. 774 01:13:10,784 --> 01:13:11,784 I kill him. 775 01:13:13,097 --> 01:13:14,187 I kill him. 776 01:13:14,865 --> 01:13:15,902 You probably already did. 777 01:13:20,908 --> 01:13:23,411 Let's fix the front. 778 01:13:24,912 --> 01:13:27,915 Hey, wait a minute. Fix the lead? 779 01:13:30,318 --> 01:13:32,822 We are worthless to you. 780 01:13:33,576 --> 01:13:36,082 By God, woman, when you're running, 781 01:13:36,083 --> 01:13:38,708 does not stop and goes under of the car and rescue 782 01:13:38,709 --> 01:13:40,009 another face until complete the back, no? 783 01:13:40,476 --> 01:13:43,211 You do not want to keep driving. Jesus. 784 01:13:43,877 --> 01:13:44,976 Let's put him on the road. 785 01:13:45,780 --> 01:13:46,968 Just bring him back. 786 01:13:47,436 --> 01:13:49,438 Yes. 787 01:14:25,378 --> 01:14:27,985 Franklin for Mary Coombs. 788 01:14:27,986 --> 01:14:30,394 Mary, are you ready to go back to jail? 789 01:14:30,395 --> 01:14:32,695 Are you still on parole? 790 01:14:33,737 --> 01:14:35,959 I mean, something I should not disobey and you did. 791 01:14:35,960 --> 01:14:38,660 Will not go to the chain allaway. 792 01:14:38,679 --> 01:14:40,973 I'll tell you what to do, Mary listen to me. 793 01:14:41,279 --> 01:14:43,879 I'm willing to make a deal. 794 01:14:43,994 --> 01:14:46,497 I have a way. Perhaps can save you, Mary. 795 01:14:48,379 --> 01:14:49,468 Come on Mary. 796 01:14:51,179 --> 01:14:52,432 Mary Coombs. 797 01:14:55,354 --> 01:14:58,208 And you thought "Dingleberry" was a joke after all. 798 01:14:58,209 --> 01:14:59,209 - I am. - Yes. 799 01:15:01,505 --> 01:15:02,830 And you know what you mean? 800 01:15:02,831 --> 01:15:08,735 A case of "eye and hand coordination" and it was not that good ... 801 01:15:15,027 --> 01:15:16,096 Do not do it again, ever. 802 01:15:16,131 --> 01:15:22,034 If she has no sense of honor, I do not need it either. 803 01:15:28,281 --> 01:15:29,581 What's the problem? 804 01:15:29,643 --> 01:15:31,802 If she is not able to stand up for herself, 805 01:15:31,803 --> 01:15:33,646 so I do not think anyone but you can, no? 806 01:15:37,381 --> 01:15:38,342 Say it again. 807 01:15:38,552 --> 01:15:40,554 Let's go! Say it again! 808 01:15:46,560 --> 01:15:49,563 Just fix the fucking wheel. 809 01:16:11,901 --> 01:16:14,417 Hey, did a Dodge Charger do that? 810 01:16:15,183 --> 01:16:17,245 Yes, I think so. 811 01:16:18,153 --> 01:16:19,513 All I saw was a yellow flash. 812 01:16:20,183 --> 01:16:21,947 - To that side? - Yes. 813 01:16:23,097 --> 01:16:26,101 Hey, wait a minute! 814 01:16:46,121 --> 01:16:48,124 Why? 815 01:16:52,128 --> 01:16:54,130 I'm his mechanic. 816 01:16:56,132 --> 01:16:59,636 What's up? You have to be. 817 01:17:01,638 --> 01:17:05,141 Well, I mean, you said that Half the money was yours, right? 818 01:17:07,143 --> 01:17:09,145 You and I, we could ... 819 01:17:11,086 --> 01:17:12,486 I do not want you to think it's money. 820 01:17:12,650 --> 01:17:14,652 No way. 821 01:17:14,653 --> 01:17:18,461 I know you think I'm lying. 822 01:17:19,156 --> 01:17:21,158 Well, I really lie a little. 823 01:17:21,159 --> 01:17:24,138 This is also wrong. 824 01:17:24,139 --> 01:17:26,358 I'm lying all the time. 825 01:17:27,164 --> 01:17:30,668 Why the reason why I lie ... 826 01:17:34,172 --> 01:17:36,174 I know you, Miss Mary. 827 01:17:39,177 --> 01:17:41,179 Yes? 828 01:17:45,302 --> 01:17:48,831 Hey, why do not you go back and Are you working for Sam Baker? 829 01:17:48,832 --> 01:17:50,228 Take me with you? 830 01:17:50,689 --> 01:17:53,692 I mean, you're good. I know that. 831 01:17:57,088 --> 01:18:00,850 Well, I still keep this. like an old story. 832 01:18:02,688 --> 01:18:04,086 Anyway, I can not. 833 01:18:05,204 --> 01:18:08,207 I was drunk for the entire circuit. 834 01:18:13,222 --> 01:18:18,282 You do not have to stay here, Miss Mary. 835 01:18:21,221 --> 01:18:23,724 I have nothing else to do. 836 01:18:28,225 --> 01:18:30,825 You know, All this fun, I mean ... 837 01:18:32,328 --> 01:18:34,173 Talking in private, I did not think I would be able to do that. 838 01:18:35,736 --> 01:18:37,738 Yeah, but I always thought about it. 839 01:18:40,741 --> 01:18:43,745 Now, let's get back to business. 840 01:19:48,048 --> 01:19:49,848 Hank for Franklin. Hank for Franklin. 841 01:19:49,849 --> 01:19:53,550 I'm in pursuit of the Dodge '69 at the time of the 98th and 3rd. 842 01:19:53,551 --> 01:19:56,251 All right, keep in touch. 843 01:19:56,279 --> 01:19:59,282 Do not lose sight of him. I'll be right back. 844 01:20:05,788 --> 01:20:09,292 I'm going to stick a spit in your ass, friend. 845 01:20:12,795 --> 01:20:15,299 Hold on. I Think Let's have company around here. 846 01:20:20,304 --> 01:20:23,807 I'll get you for lunch, long-haired pussies. 847 01:20:28,812 --> 01:20:31,315 He is reaching for you. 848 01:20:39,324 --> 01:20:42,327 I want you to come to that I put you against a wall. 849 01:20:44,428 --> 01:20:46,128 What do you have under that cap? 850 01:20:46,129 --> 01:20:47,929 A good driver, better which a good engine. 851 01:20:48,833 --> 01:20:51,436 - If you get closer, will take me to lunch 852 01:20:51,437 --> 01:20:52,337 - Let's go! Turn - if! 853 01:20:56,895 --> 01:20:58,232 Hey, Deke. 854 01:20:59,295 --> 01:21:01,296 Remember Robert Mitchum on "Thunder Road"? 855 01:21:01,347 --> 01:21:04,350 - Yes. "I think I'll fill it with dust." 856 01:21:15,151 --> 01:21:16,851 You want to take a dirt road, do not you? 857 01:21:16,862 --> 01:21:19,865 You'll need more than this. to confuse me and get rid of, 858 01:21:19,866 --> 01:21:21,367 because from here I come. 859 01:21:41,388 --> 01:21:43,890 I'll show you my system. double carburet, my friend! 860 01:22:14,923 --> 01:22:19,428 Continue partner because my power is unlimited. 861 01:22:37,947 --> 01:22:39,949 Damn it. 862 01:22:59,207 --> 01:23:01,488 Hank to Central. Hank to Central, let's go, please. 863 01:23:01,489 --> 01:23:04,328 Here the headquarters, proceed with car 10. 864 01:23:04,329 --> 01:23:05,618 I almost got them, but ... 865 01:23:05,653 --> 01:23:11,323 I can not continue the persecution because my brakes failed. 866 01:23:13,484 --> 01:23:15,778 And the direction does not obey at all. 867 01:23:31,128 --> 01:23:34,631 Ali, take me there, Let's go. 868 01:23:38,432 --> 01:23:40,832 There they are. These are our suspects. 869 01:23:44,835 --> 01:23:47,890 Franklin for Charger, my now clown. 870 01:23:47,891 --> 01:23:51,042 I want you to park now and make things easier. 871 01:23:51,149 --> 01:23:52,650 You're just wasting gas. 872 01:23:55,653 --> 01:23:59,157 - It's fine. It all depends on you. - What's it? 873 01:24:00,658 --> 01:24:03,161 - I want them to stop. - Stop, how? 874 01:24:05,738 --> 01:24:08,443 I do not know how. I will not talk to you if you knew how, no? 875 01:24:09,704 --> 01:24:10,161 Now listen to me, flying boy. 876 01:24:10,196 --> 01:24:14,795 I want them to stop and I do not mind the shock. 877 01:24:14,796 --> 01:24:15,796 Did you hear me? 878 01:24:16,160 --> 01:24:17,085 Because if you do not, 879 01:24:17,086 --> 01:24:19,481 will start yelling "mayday" because I'll try it myself. 880 01:24:20,488 --> 01:24:21,649 I want you to go downstairs. 881 01:24:23,182 --> 01:24:25,684 Said to download! 882 01:24:35,195 --> 01:24:36,696 Let's go! 883 01:24:51,179 --> 01:24:53,298 I think he wants us to surrender. 884 01:24:55,716 --> 01:24:57,718 Let me talk to him. 885 01:25:00,952 --> 01:25:03,328 Palha o to Franklin. Palha o to Franklin. 886 01:25:04,206 --> 01:25:05,736 Continue clown. 887 01:25:06,613 --> 01:25:09,228 You'd better go before that I hit directly on your back. 888 01:25:09,230 --> 01:25:12,733 There's no clue for "twists". 889 01:25:19,241 --> 01:25:21,243 Let's go! 890 01:26:03,846 --> 01:26:05,946 Be careful with the syllables, sir. 891 01:26:06,839 --> 01:26:07,774 He's crazy, Deke, he's crazy. 892 01:26:07,775 --> 01:26:08,791 More than I. 893 01:26:08,792 --> 01:26:10,794 I think you're right. 894 01:26:13,797 --> 01:26:14,798 Hit him! 895 01:26:26,811 --> 01:26:28,813 - Fuel! - Let's go! 896 01:26:30,315 --> 01:26:32,817 - We're out of fuel! - God, damn it! 897 01:26:37,518 --> 01:26:38,518 Son of a bitch! 898 01:26:39,324 --> 01:26:41,826 To be continued, and stay down there! 899 01:26:52,354 --> 01:26:53,390 What did I tell you? 900 01:26:53,839 --> 01:26:56,842 All you have to do is take them to the maximum. 901 01:26:56,843 --> 01:27:00,485 Franklin for car 12, Franklin for car 12. 902 01:27:01,144 --> 01:27:06,544 Go to Route 3 and wait for instructions. 903 01:27:06,545 --> 01:27:07,391 What? 904 01:27:07,674 --> 01:27:09,312 Check this on the map. 905 01:27:10,212 --> 01:27:11,857 Franklin for car 7 and 5. 906 01:27:11,858 --> 01:27:15,018 Use Highway 3 and wait at the crossroads 907 01:27:15,019 --> 01:27:16,019 T5-68 and hold the coordinates 908 01:27:16,412 --> 01:27:19,099 What? What is this? 909 01:27:19,100 --> 01:27:20,325 Wait a minute. Wait a minute. 910 01:27:20,326 --> 01:27:21,326 Car 84 ... 911 01:27:22,655 --> 01:27:23,591 Two forward and go to the left. 912 01:27:24,371 --> 01:27:26,976 These cars are not inside. of the 10 miles of where it speaks, 913 01:27:26,977 --> 01:27:27,874 What are you doing? 914 01:27:33,381 --> 01:27:35,883 And go to the right. 915 01:27:43,415 --> 01:27:46,687 You do not have the road in conditions for that way of driving! 916 01:27:48,702 --> 01:27:50,368 - Eleven - Hey, listen. 917 01:27:50,369 --> 01:27:54,354 11 the next crossroads, soon after turn right again. 918 01:27:54,355 --> 01:27:57,163 - Are you sure? Of course I'm sure. 919 01:27:57,164 --> 01:27:58,314 I'm seeing. 920 01:27:58,407 --> 01:27:59,408 Jesus. 921 01:28:05,114 --> 01:28:07,485 Car 10, go to the crossroads of T9 and 922 01:28:07,486 --> 01:28:11,314 proceed north and east and keep the direction. 923 01:28:11,315 --> 01:28:12,915 Car 12 v east 924 01:28:12,921 --> 01:28:15,424 From its coordinate, r-3 and stay. 925 01:28:22,432 --> 01:28:24,434 Two forward and again left. 926 01:28:31,435 --> 01:28:34,742 Franklin for 9, bring the two units west 927 01:28:34,743 --> 01:28:37,335 up to highway 99 and we will have them surrounded. 928 01:28:37,915 --> 01:28:38,915 That can be one thing. 929 01:28:38,948 --> 01:28:40,951 He's trying to get you to drive him. 930 01:28:51,216 --> 01:28:53,805 Car 7 C West J411-10. 931 01:28:55,287 --> 01:28:56,539 I'm saying 11-10. 932 01:28:57,564 --> 01:28:58,827 - Yes - Where? 933 01:29:00,549 --> 01:29:01,328 God, I do not know! 934 01:29:01,472 --> 01:29:03,975 One but, to the left! 935 01:29:08,276 --> 01:29:11,076 Car 8 proceed west of Y-4 and in the route of 3 936 01:29:11,550 --> 01:29:13,952 - Where? - Third on the left ... no, no. 937 01:29:13,953 --> 01:29:16,577 - I mean right. "Make a deal, dammit. 938 01:29:16,988 --> 01:29:19,491 Ready. Two front, left. 939 01:29:27,693 --> 01:29:32,193 Car 18 follow parallel to Green Rd and take the left onto the T-159 940 01:29:33,390 --> 01:29:37,069 Here's the 18 car for Franklin. I'm not even close to you, sir. 941 01:29:37,718 --> 01:29:38,289 What do you want me to do? Exchange 942 01:29:39,348 --> 01:29:42,902 Car 18 When I Speak You shut up and follow the orders. 943 01:29:44,918 --> 01:29:46,903 Car 14, 16 cover the position that I passed you. 944 01:29:47,520 --> 01:29:51,025 Hey Bunky, he is cheating on you. 945 01:29:53,919 --> 01:29:56,055 He will not surround me. 946 01:29:56,056 --> 01:29:57,056 You can park. 947 01:29:57,219 --> 01:29:58,528 Are you crazy? 948 01:29:58,529 --> 01:29:59,529 I'm surrounded now. 949 01:29:59,530 --> 01:30:01,291 Surrounded, what? 950 01:30:01,292 --> 01:30:04,292 Have you seen any of these units? 951 01:30:04,558 --> 01:30:07,397 Car 15 and 10 follow the path 99 and L-5 and establish a deadlock. 952 01:30:09,990 --> 01:30:11,010 We got it! 953 01:30:11,011 --> 01:30:13,550 We got Deke! 954 01:30:15,364 --> 01:30:17,120 We're in Daytona now, sir! 955 01:30:17,121 --> 01:30:19,205 With the money, sir. 956 01:30:23,496 --> 01:30:28,951 "Hey, when we get to Frisco, I would like to call my house. -Yes? 957 01:30:29,564 --> 01:30:33,568 Yes, but I would like to call without be charged. 958 01:30:39,643 --> 01:30:44,458 Hey, Deke, "Dingleberry" will pass. the rest of the journey in the rear seat. 959 01:30:46,021 --> 01:30:48,918 Hey, can you tell him that Stop calling me "Dingleberry"? 960 01:30:48,919 --> 01:30:52,136 Oh, that does not mean anything, Just a word. 961 01:30:56,621 --> 01:30:57,911 Do you know what? 962 01:30:57,912 --> 01:31:00,226 I think I'm ready to go down. 963 01:31:01,222 --> 01:31:03,941 Hey, sir, nothing will stop us now. 964 01:31:04,601 --> 01:31:07,122 I'm sure it's going to be this way. 965 01:31:57,156 --> 01:31:59,658 Time. 966 01:32:02,740 --> 01:32:04,938 Where did it go? 967 01:32:06,165 --> 01:32:11,171 I always thought we were friends. 968 01:32:13,673 --> 01:32:16,176 Time 969 01:32:18,940 --> 01:32:21,380 Know that I trusted you. 970 01:32:22,115 --> 01:32:23,025 We've been so close. 971 01:32:23,683 --> 01:32:27,687 but you escaped through of my hands. 972 01:32:28,305 --> 01:32:34,250 Please rate this subtitle on% url% Help other users choose the best subtitles. 71617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.