All language subtitles for The.Martian.2015.720p.BluRay.DL

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:05,836 --> 00:02:06,837 All right, team, 3 00:02:06,920 --> 00:02:08,046 stay in sight of each other. 4 00:02:08,171 --> 00:02:09,256 Let's make NASA proud today. 5 00:02:10,674 --> 00:02:12,384 How's it looking over there, Watney? 6 00:02:12,467 --> 00:02:13,927 Well, you'll be happy to hear... 7 00:02:14,011 --> 00:02:16,722 that in Grid Section 14-28, 8 00:02:16,805 --> 00:02:19,725 the particles were predominantly coarse... 9 00:02:19,808 --> 00:02:23,020 but in 29, they're much finer... 10 00:02:23,186 --> 00:02:25,105 and they should be ideal for chem analysis. 11 00:02:25,272 --> 00:02:26,565 Oh, wow. Did everybody hear that? 12 00:02:26,648 --> 00:02:28,442 Mark just discovered dirt. 13 00:02:28,608 --> 00:02:29,651 Should we alert the media? 14 00:02:29,818 --> 00:02:31,653 Sorry, what are you doing today, Martinez? 15 00:02:31,820 --> 00:02:33,697 Making sure the MAV is still upright? 16 00:02:33,780 --> 00:02:34,781 I'd like you to know 17 00:02:34,865 --> 00:02:35,907 that visual inspection of the equipment... 18 00:02:35,991 --> 00:02:37,617 is imperative to mission success. 19 00:02:37,701 --> 00:02:40,537 I also would like to report that the MAV is still upright. 20 00:02:40,704 --> 00:02:41,830 Watney, 21 00:02:41,913 --> 00:02:43,165 you keep leaving your channel open... 22 00:02:43,248 --> 00:02:45,042 which leads to Martinez responding... 23 00:02:45,208 --> 00:02:46,460 which leads to all of us listening... 24 00:02:46,626 --> 00:02:47,794 which leads to me being annoyed. 25 00:02:48,420 --> 00:02:49,463 Roger that. 26 00:02:49,546 --> 00:02:50,839 Martinez, the captain would like you to please... 27 00:02:51,006 --> 00:02:52,257 shut your smart mouth. 28 00:02:53,717 --> 00:02:55,218 We'd prefer to use a different adjective 29 00:02:55,302 --> 00:02:56,970 to describe Martinez's mouth. 30 00:02:57,387 --> 00:02:58,764 Did Beck just insult me? 31 00:02:58,930 --> 00:03:00,932 "Dr. Beck." And yes. 32 00:03:01,099 --> 00:03:03,602 Happy to turn the radios off from here, Commander. 33 00:03:03,769 --> 00:03:04,853 Just say the word. 34 00:03:05,020 --> 00:03:06,188 Wait,Johanssen. 35 00:03:06,271 --> 00:03:07,564 Constant communication is the hallmark... 36 00:03:07,731 --> 00:03:08,774 Shut 'em off. 37 00:03:08,940 --> 00:03:09,983 No. 38 00:03:10,150 --> 00:03:11,318 No. Excuse me. 39 00:03:12,277 --> 00:03:14,237 I apologize for my countrymen, Vogel. 40 00:03:14,488 --> 00:03:15,697 Accepted. 41 00:03:15,864 --> 00:03:17,824 How many samples do we need, Commander? 42 00:03:18,033 --> 00:03:19,034 Seven. 43 00:03:19,534 --> 00:03:20,660 100 grams each. 44 00:03:27,000 --> 00:03:28,919 We have a mission update. A storm warning. 45 00:03:29,086 --> 00:03:30,545 Commander, you should come inside. 46 00:03:30,629 --> 00:03:31,922 You're gonna want to see this. 47 00:03:32,089 --> 00:03:33,090 What is it? 48 00:03:33,173 --> 00:03:34,216 A storm warning. 49 00:03:34,383 --> 00:03:35,717 I saw that in this morning's briefing. 50 00:03:35,884 --> 00:03:37,761 We'll be inside before it hits. 51 00:03:37,928 --> 00:03:40,639 Yeah, they upgraded their estimate. 52 00:03:40,806 --> 00:03:42,432 The storm's gonna be a lot worse. 53 00:03:48,939 --> 00:03:51,066 Martinez, how does it look? 54 00:03:52,192 --> 00:03:53,276 Not good. 55 00:03:56,154 --> 00:03:59,116 "1 ,200 kilometers in diameter, bearing 24.41 degrees." 56 00:03:59,282 --> 00:04:00,450 That's tracking right towards us. 57 00:04:00,617 --> 00:04:01,993 "Based on current escalation, 58 00:04:02,077 --> 00:04:04,454 "estimated force of 8,600 newtons." 59 00:04:05,372 --> 00:04:06,623 What's the abort force? 60 00:04:06,790 --> 00:04:08,458 7,500. 61 00:04:09,334 --> 00:04:11,586 Anything more than that and the MAV could tip. 62 00:04:11,753 --> 00:04:13,046 Do we scrub? 63 00:04:13,213 --> 00:04:14,423 Begin abort procedure. 64 00:04:14,965 --> 00:04:17,259 We are estimating with a margin of error. 65 00:04:17,426 --> 00:04:19,010 We could wait it out. 66 00:04:19,344 --> 00:04:20,846 Let's wait it out. 67 00:04:22,472 --> 00:04:23,682 Let's wait it out. 68 00:04:25,267 --> 00:04:26,726 Commander? 69 00:04:27,394 --> 00:04:28,687 Prep emergency departure. 70 00:04:28,854 --> 00:04:30,105 Commander? 71 00:04:30,272 --> 00:04:32,190 We're scrubbed. That's an order. 72 00:04:42,742 --> 00:04:45,287 Martinez, how long before take-off? 73 00:04:45,454 --> 00:04:46,496 12 minutes. 74 00:04:49,749 --> 00:04:51,418 Visibility is almost zero. 75 00:04:51,585 --> 00:04:52,586 Anyone gets lost, 76 00:04:52,669 --> 00:04:53,879 hone in on my suit's telemetry. 77 00:04:54,045 --> 00:04:55,046 You ready? 78 00:04:55,130 --> 00:04:56,381 Ready. 79 00:04:58,842 --> 00:05:00,218 Commander, are you okay? 80 00:05:00,302 --> 00:05:01,595 I'm okay. 81 00:05:25,869 --> 00:05:27,245 Commander, we're at 10 degrees, 82 00:05:27,329 --> 00:05:28,788 and the MAV is gonna tip at 12.3. 83 00:05:29,414 --> 00:05:32,292 Hey! We might be able to keep the MAV from tipping. 84 00:05:32,375 --> 00:05:33,418 How? 85 00:05:34,127 --> 00:05:37,130 Use the cables from the comms mast as guy-lines... 86 00:05:37,297 --> 00:05:38,965 anchor it with the Rover's. 87 00:05:39,299 --> 00:05:40,342 Watch out! 88 00:05:43,595 --> 00:05:44,596 Watney! 89 00:05:46,264 --> 00:05:48,642 Warning. Suit breach detected. 90 00:05:48,767 --> 00:05:49,726 What happened? 91 00:05:49,809 --> 00:05:50,810 He was hit. 92 00:05:50,977 --> 00:05:51,978 Watney, report. 93 00:05:52,771 --> 00:05:53,772 Before we lost telemetry, 94 00:05:53,855 --> 00:05:54,898 his decompression alarm went off. 95 00:05:55,023 --> 00:05:56,066 Where did you last see him? 96 00:05:56,149 --> 00:05:57,234 I don't know where he is. 97 00:05:57,317 --> 00:05:58,318 What are the vitals on his suit? 98 00:05:58,401 --> 00:05:59,402 He's offline. 99 00:05:59,486 --> 00:06:00,904 A complete loss of signal on Watney. 100 00:06:01,071 --> 00:06:02,197 Beck! Yeah. 101 00:06:02,364 --> 00:06:04,616 How long can he survive decompression? 102 00:06:04,824 --> 00:06:06,076 Less than a minute. 103 00:06:06,535 --> 00:06:08,703 Line up, walk west. 104 00:06:08,870 --> 00:06:10,830 He may be prone. We don't wanna step over him. 105 00:06:12,666 --> 00:06:13,875 Commander... 106 00:06:14,042 --> 00:06:15,669 We're at 10.5 degrees. 107 00:06:15,752 --> 00:06:16,920 Warning. Excessive tilt. 108 00:06:17,003 --> 00:06:19,798 Tilting to 11 with all the gusts of wind. 109 00:06:20,090 --> 00:06:21,341 Copy that. 110 00:06:21,508 --> 00:06:23,885 Everyone, hone in on Martinez's suit. 111 00:06:24,052 --> 00:06:26,096 It'll get you to airlock. Get in, prep for launch. 112 00:06:26,388 --> 00:06:27,764 What about you, Commander? 113 00:06:27,931 --> 00:06:30,600 I'm gonna search a little longer. Get moving! 114 00:06:30,934 --> 00:06:31,935 Go! 115 00:06:35,689 --> 00:06:36,815 Watney! 116 00:06:37,357 --> 00:06:38,942 Watney, report! 117 00:06:39,109 --> 00:06:41,152 The MAV's at 11.6 degrees. 118 00:06:41,820 --> 00:06:43,196 One good gust and we're tipping. 119 00:06:43,363 --> 00:06:44,573 If it tips, you launch. 120 00:06:44,739 --> 00:06:46,074 You really think I'm gonna leave you behind? 121 00:06:46,241 --> 00:06:47,784 That's an order, Martinez. 122 00:06:48,618 --> 00:06:50,453 Mark! 123 00:06:50,704 --> 00:06:53,748 Mark! Can you hear me? 124 00:06:55,292 --> 00:06:58,044 Martinez, what about the proximity radar? 125 00:06:58,211 --> 00:06:59,879 Could that detect Watney's suit? 126 00:07:00,046 --> 00:07:01,381 It's made to see the Hermes from orbit... 127 00:07:01,548 --> 00:07:03,425 not a little piece of metal from a single suit. 128 00:07:03,592 --> 00:07:04,593 Give it a try. 129 00:07:04,676 --> 00:07:05,677 Roger. 130 00:07:05,927 --> 00:07:06,928 What is she thinking? She knows 131 00:07:07,012 --> 00:07:08,138 the infrared can't get through a sandstorm. 132 00:07:08,305 --> 00:07:10,432 She's grasping for anything. 133 00:07:10,599 --> 00:07:11,600 We've got negative contact 134 00:07:11,683 --> 00:07:12,767 on the proximity radar. 135 00:07:12,892 --> 00:07:13,893 Nothing? 136 00:07:14,060 --> 00:07:16,021 No. I can barely see the Hab. 137 00:07:17,147 --> 00:07:19,274 Commander, I know you don't wanna hear this, but... 138 00:07:19,441 --> 00:07:20,525 Mark is dead. 139 00:07:22,027 --> 00:07:23,361 Commander! 140 00:07:23,528 --> 00:07:26,031 Hey, what the hell is wrong with you, man? 141 00:07:26,197 --> 00:07:27,198 My friend just died. 142 00:07:27,282 --> 00:07:28,491 I don't want my commander to die, too. 143 00:07:28,658 --> 00:07:29,868 Stability warning. 144 00:07:30,076 --> 00:07:31,119 We're tipping! 145 00:07:31,286 --> 00:07:34,581 Commander, you need to get back to the ship, now! 146 00:07:34,664 --> 00:07:35,665 13 degrees. 147 00:07:36,625 --> 00:07:38,126 If we pass balance, we'll never rock back. 148 00:07:38,293 --> 00:07:39,502 I've got one more trick left, 149 00:07:39,586 --> 00:07:41,046 and then I'm following orders, Commander. 150 00:07:42,922 --> 00:07:44,382 You're firing the OMS? 151 00:07:45,050 --> 00:07:46,051 That's right. 152 00:07:50,096 --> 00:07:51,181 Commander! 153 00:07:51,765 --> 00:07:53,058 On my way. 154 00:07:56,436 --> 00:07:57,646 Johanssen, let's go. 155 00:08:05,195 --> 00:08:07,238 Mark! 156 00:08:19,376 --> 00:08:20,835 We're at 11.5 and holding. 157 00:08:24,547 --> 00:08:25,590 Ready to go on your command. 158 00:08:28,051 --> 00:08:29,135 Ready to launch. 159 00:08:30,387 --> 00:08:31,638 Commander. 160 00:08:31,971 --> 00:08:33,640 I need you to verbally tell me whether or not to. 161 00:08:33,807 --> 00:08:34,891 Launch. 162 00:09:16,474 --> 00:09:18,101 At around 4:30 a.m. 163 00:09:18,184 --> 00:09:19,644 Central Standard Time... 164 00:09:19,811 --> 00:09:21,896 our satellites detected a storm 165 00:09:21,980 --> 00:09:24,482 approaching the Ares 3 mission site on Mars. 166 00:09:24,941 --> 00:09:28,486 At 6:45, the storm had escalated to severe... 167 00:09:28,653 --> 00:09:31,531 and we had no choice but to abort the mission. 168 00:09:31,698 --> 00:09:34,075 Thanks to the quick action of Commander Lewis... 169 00:09:34,242 --> 00:09:37,370 astronauts Beck, Johanssen, Martinez and Vogel... 170 00:09:37,537 --> 00:09:40,248 were all able to reach the Mars Ascent Vehicle... 171 00:09:40,415 --> 00:09:43,835 and perform an emergency launch at 7:28 Central Time. 172 00:09:45,420 --> 00:09:47,589 Unfortunately, during the evacuation... 173 00:09:47,756 --> 00:09:51,760 astronaut Mark Watney was struck by debris and killed. 174 00:09:53,011 --> 00:09:54,888 Commander Lewis and the rest of her team... 175 00:09:55,054 --> 00:09:57,515 were able to intercept safely with the Hermes 176 00:09:57,599 --> 00:09:59,684 and are now heading home. 177 00:09:59,851 --> 00:10:02,270 But Mark Watney is dead. 178 00:10:02,520 --> 00:10:03,563 Director Sanders! 179 00:10:38,056 --> 00:10:40,433 Oxygen level critical. 180 00:10:46,981 --> 00:10:49,067 Oxygen level critical. 181 00:10:55,907 --> 00:10:57,575 Oxygen level... 182 00:12:15,653 --> 00:12:17,864 Pressure stable. 183 00:15:17,668 --> 00:15:19,003 Fuck. 184 00:15:48,574 --> 00:15:49,575 Okay. 185 00:15:49,951 --> 00:15:51,035 Okay.- 186 00:15:53,037 --> 00:15:57,083 Hello, this is Mark Watney, astronaut. 187 00:15:57,792 --> 00:16:00,628 I'm entering this log for the record... 188 00:16:01,212 --> 00:16:03,548 in case I don't make it. 189 00:16:06,217 --> 00:16:10,263 It is 06:53 on Sol 19... 190 00:16:10,429 --> 00:16:13,266 and I'm alive. 191 00:16:14,600 --> 00:16:15,726 Obviously. 192 00:16:15,893 --> 00:16:18,437 But I'm guessing that's gonna come as a surprise 193 00:16:18,563 --> 00:16:21,607 to my crew-mates and to NASA. 194 00:16:22,066 --> 00:16:24,735 And to the entire world, really, so... 195 00:16:27,738 --> 00:16:29,240 Surprise. 196 00:16:30,575 --> 00:16:32,952 I did not die on Sol 18. 197 00:16:33,119 --> 00:16:34,787 Best I can figure... 198 00:16:34,954 --> 00:16:37,331 this length of our primary communications antenna 199 00:16:37,415 --> 00:16:38,499 broke off... 200 00:16:38,666 --> 00:16:40,835 and tore through my bio-monitor... 201 00:16:41,002 --> 00:16:43,421 and ripped a hole in me as well. 202 00:16:44,255 --> 00:16:47,341 But the antenna and the blood, really, 203 00:16:47,425 --> 00:16:49,468 managed to seal the breach in my suit... 204 00:16:49,635 --> 00:16:51,095 which kept me alive, 205 00:16:51,179 --> 00:16:53,598 even though the crew must have thought I was dead. 206 00:16:54,432 --> 00:16:56,767 I have no way to contact NASA. 207 00:16:56,934 --> 00:16:59,937 And even if I could, it's gonna be four years... 208 00:17:00,104 --> 00:17:02,440 until a manned mission can reach me. 209 00:17:03,441 --> 00:17:05,693 And I'm in a Hab designed to last 31 days. 210 00:17:05,860 --> 00:17:08,196 If the oxygenator breaks, I'm gonna suffocate. 211 00:17:08,362 --> 00:17:10,656 If the water reclaimer breaks, I'll die of thirst. 212 00:17:10,823 --> 00:17:13,201 If the Hab breaches, I'm just gonna, kind of... 213 00:17:13,367 --> 00:17:14,452 implode. 214 00:17:15,620 --> 00:17:18,372 And if by some miracle, none of that happens... 215 00:17:19,123 --> 00:17:21,250 eventually I'm gonna run out of food. 216 00:17:22,877 --> 00:17:24,003 So... 217 00:17:25,296 --> 00:17:26,297 Yeah. 218 00:17:30,468 --> 00:17:31,552 Yeah. 219 00:19:20,619 --> 00:19:22,913 I'm not gonna die here. 220 00:20:02,787 --> 00:20:04,121 32... 221 00:20:05,206 --> 00:20:06,540 33... 222 00:20:08,584 --> 00:20:09,919 34... 223 00:20:11,045 --> 00:20:12,463 35, 36. 224 00:20:12,880 --> 00:20:15,716 Sweet and sour chicken. 225 00:20:47,998 --> 00:20:49,458 What do we got? 226 00:20:55,756 --> 00:20:58,342 Right, let's do the math. 227 00:20:58,509 --> 00:21:02,012 Our surface mission here was supposed to last 31 sols. 228 00:21:02,179 --> 00:21:04,014 For redundancy, they sent 68 sols worth of food. 229 00:21:04,140 --> 00:21:05,349 That's for 6 people. 230 00:21:05,516 --> 00:21:08,102 So for just me, that's gonna last 300 sols... 231 00:21:08,269 --> 00:21:11,439 which I figure I can stretch to 400 if I ration. 232 00:21:11,605 --> 00:21:14,692 So I got to figure out a way to grow 233 00:21:14,775 --> 00:21:16,527 three years' worth of food here. 234 00:21:17,361 --> 00:21:19,363 On a planet where nothing grows. 235 00:21:20,364 --> 00:21:21,365 Luckily... 236 00:21:24,160 --> 00:21:25,202 I'm a botanist. 237 00:21:29,290 --> 00:21:34,044 Mars will come to fear my botany powers. 238 00:22:18,881 --> 00:22:20,716 Pressure stable. 239 00:22:31,101 --> 00:22:32,770 Staple came out. 240 00:23:22,653 --> 00:23:24,280 Fuck you, Mars. 241 00:23:39,503 --> 00:23:41,005 Johanssen, Jesus. 242 00:24:31,513 --> 00:24:33,390 Sunday, Monday, Happy Days 243 00:24:33,474 --> 00:24:34,975 Tuesday, Wednesday, Happy Days 244 00:24:35,976 --> 00:24:38,312 Thursday, Friday, Happy Days 245 00:24:38,479 --> 00:24:40,814 The weekend comes, my cycle hums 246 00:24:40,898 --> 00:24:42,900 Ready to race to you 247 00:24:43,067 --> 00:24:45,402 The problem is water. 248 00:24:45,903 --> 00:24:50,908 I have created 126 square meters of soil. 249 00:24:51,075 --> 00:24:53,077 But every cubic meter of soil requires 250 00:24:53,202 --> 00:24:56,163 40 liters of water to be farmable. 251 00:24:56,330 --> 00:24:59,500 So I gotta make a lot more water. 252 00:25:00,376 --> 00:25:02,503 Good thing is, I know the recipe. 253 00:25:03,087 --> 00:25:05,089 You take hydrogen, you add oxygen, you burn. 254 00:25:05,589 --> 00:25:08,258 Now, I have hundreds of liters 255 00:25:08,342 --> 00:25:11,095 of unused hydrazine at the MDV. 256 00:25:11,261 --> 00:25:14,181 If I run the hydrazine over an iridium catalyst, 257 00:25:14,264 --> 00:25:16,558 it'll separate into N2 and H2. 258 00:25:16,934 --> 00:25:21,105 And then if I just direct the hydrogen into a small area... 259 00:25:21,438 --> 00:25:23,273 and burn it. 260 00:25:23,607 --> 00:25:26,026 Luckily, in the history of humanity... 261 00:25:26,735 --> 00:25:28,445 nothing bad has ever happened 262 00:25:28,570 --> 00:25:31,365 from lighting hydrogen on fire. 263 00:25:32,074 --> 00:25:33,784 NASA hates fire. 264 00:25:33,951 --> 00:25:35,077 Because of the whole 265 00:25:35,202 --> 00:25:37,955 "fire makes everybody die in space" thing. 266 00:25:38,288 --> 00:25:40,290 So, everything they sent us up here with 267 00:25:40,374 --> 00:25:41,792 is flame-retardant. .. 268 00:25:41,959 --> 00:25:45,087 With the notable exception of... 269 00:25:46,255 --> 00:25:48,215 Martinez's personal items. 270 00:25:49,091 --> 00:25:50,259 lam sorry, Martinez. 271 00:25:50,426 --> 00:25:51,885 But if you didn't want me to go through your stuff... 272 00:25:52,052 --> 00:25:54,805 you shouldn't have left me for dead on a desolate planet. 273 00:25:55,431 --> 00:25:56,890 By the way, I'm figuring you're gonna be 274 00:25:56,974 --> 00:25:59,226 fine with this, given my present situation. 275 00:25:59,393 --> 00:26:00,394 What's everybody doing? 276 00:26:00,477 --> 00:26:01,478 Taking a holiday from being cool? 277 00:26:01,645 --> 00:26:03,230 Counting on you. 278 00:26:23,667 --> 00:26:24,668 Whoo! 279 00:26:36,847 --> 00:26:40,350 So, yeah, I blew myself up. 280 00:26:40,517 --> 00:26:42,186 Best guess... 281 00:26:42,853 --> 00:26:48,108 I forgot to account for the excess oxygen... 282 00:26:49,193 --> 00:26:52,696 that I've been exhaling when I did my calculations. 283 00:26:53,363 --> 00:26:55,616 Because I'm stupid. 284 00:26:58,202 --> 00:27:00,287 Yeah, I'm gonna get back to work here... 285 00:27:00,454 --> 00:27:03,332 just as soon as my ears stop ringing. 286 00:27:07,836 --> 00:27:09,046 Interesting side note, 287 00:27:09,171 --> 00:27:12,007 this is actually how the Jet Propulsion Lab was founded. 288 00:27:12,174 --> 00:27:15,636 Five guys at Caltech were trying to make rocket fuel... 289 00:27:15,803 --> 00:27:17,012 and they nearly burned down their dorm. 290 00:27:17,304 --> 00:27:18,639 And rather than expel them... 291 00:27:18,806 --> 00:27:21,725 they banished them to a nearby farm, 292 00:27:21,850 --> 00:27:23,393 told them to keep working. 293 00:27:24,228 --> 00:27:26,063 And now we have a space program. 294 00:27:29,650 --> 00:27:30,818 Okay. 295 00:28:48,061 --> 00:28:49,771 Hey, there. 296 00:28:59,781 --> 00:29:01,158 The nation was blessed 297 00:29:01,283 --> 00:29:02,993 to have Mark serving in our space program. 298 00:29:03,410 --> 00:29:05,662 While his loss will be deeply felt... 299 00:29:05,829 --> 00:29:08,457 the men and women of NASA will soldier forth... 300 00:29:08,624 --> 00:29:10,459 onward and upward in the mission of their agency. 301 00:29:12,085 --> 00:29:14,338 By doing so, they honor the legacy 302 00:29:14,421 --> 00:29:16,006 Mark's leaving behind... 303 00:29:16,590 --> 00:29:19,509 and they ensure his sacrifice will not be in vain. 304 00:29:30,938 --> 00:29:32,230 I have the honor of speaking 305 00:29:32,356 --> 00:29:33,982 not only for the men and women of NASA... 306 00:29:34,524 --> 00:29:36,068 but for people all over the world... 307 00:29:36,276 --> 00:29:38,487 I thought you gave a lovely speech, by the way. 308 00:29:41,365 --> 00:29:43,033 I need you to authorize my satellite time. 309 00:29:43,200 --> 00:29:44,701 It's not gonna happen. 310 00:29:44,868 --> 00:29:46,703 We're funded for five Ares missions. 311 00:29:46,870 --> 00:29:49,122 I think I can get Congress to authorize a sixth. 312 00:29:49,373 --> 00:29:50,374 No. 313 00:29:50,499 --> 00:29:51,500 Ares 3 evac'd after 18 sols. 314 00:29:51,667 --> 00:29:53,752 There's half a mission worth of supplies up there. 315 00:29:53,919 --> 00:29:54,962 I can sell it at a fraction 316 00:29:55,045 --> 00:29:56,380 of the cost of a normal mission... 317 00:29:56,546 --> 00:29:58,924 and all I have to know is what's left of our assets. 318 00:29:59,049 --> 00:30:00,634 You're not the only one who needs satellite time. 319 00:30:00,717 --> 00:30:02,719 We've got the Ares 4 supply missions coming up. 320 00:30:02,803 --> 00:30:05,055 We should be focusing on the Schiaparelli Crater. 321 00:30:05,138 --> 00:30:06,139 Okay, we got 12 satellites up there. 322 00:30:06,223 --> 00:30:07,265 Surely we can spare a few hours... 323 00:30:07,349 --> 00:30:09,434 It's not about the satellite time, Vince. 324 00:30:09,518 --> 00:30:11,019 We're a public domain organization. 325 00:30:11,103 --> 00:30:12,145 We need to be transparent on this. 326 00:30:12,229 --> 00:30:13,271 Okay. 327 00:30:13,355 --> 00:30:15,107 The second we point the satellites at the Hab... 328 00:30:15,190 --> 00:30:16,233 I broadcast pictures 329 00:30:16,316 --> 00:30:18,110 of Mark Watney's dead body to the world. 330 00:30:18,193 --> 00:30:19,569 You're afraid of a PR problem? 331 00:30:19,820 --> 00:30:21,405 Of course I'm afraid of a PR problem. 332 00:30:21,571 --> 00:30:22,781 Another mission? 333 00:30:22,948 --> 00:30:25,283 Congress won't reimburse us for a paper clip... 334 00:30:25,450 --> 00:30:27,160 if I put a dead astronaut on the front page 335 00:30:27,244 --> 00:30:28,412 of The Washington Post. 336 00:30:28,745 --> 00:30:31,248 He's not going anywhere, Teddy. I mean, he's not... 337 00:30:31,707 --> 00:30:33,625 He's not gonna decompose, you know. 338 00:30:33,709 --> 00:30:35,002 He's gonna be up there forever. 339 00:30:35,168 --> 00:30:37,963 Meteorology estimates that he'll be covered in sand... 340 00:30:38,130 --> 00:30:39,840 from normal weather activity within a year. 341 00:30:40,007 --> 00:30:41,758 We can't wait a year. We got work to do. 342 00:30:41,925 --> 00:30:43,552 Ares 5 won't even launch for five years. 343 00:30:43,635 --> 00:30:44,761 We have plenty of time. 344 00:30:45,512 --> 00:30:46,513 Okay. 345 00:30:47,931 --> 00:30:48,932 Okay. 346 00:30:50,100 --> 00:30:51,893 Okay, consider this. 347 00:30:52,769 --> 00:30:56,189 Right now, the world's on our side. 348 00:30:56,356 --> 00:30:57,816 Sympathy for the Watney family. 349 00:30:58,191 --> 00:31:00,902 Ares 6 could bring his body home. 350 00:31:01,486 --> 00:31:03,363 Now, we don't say that's the purpose of the mission... 351 00:31:03,447 --> 00:31:05,407 but we make it clear that that would be a part of it. 352 00:31:05,490 --> 00:31:06,616 We frame it that way. 353 00:31:07,200 --> 00:31:10,579 More support from Congress. But not if we wait a year. 354 00:31:11,329 --> 00:31:13,331 We wait a year, nobody gives a shit. 355 00:31:46,239 --> 00:31:47,741 Vincent Kapoor? 356 00:31:53,205 --> 00:31:54,915 6-2. 357 00:31:55,791 --> 00:31:57,459 7-6-2. 358 00:32:00,962 --> 00:32:03,507 Acidalia Planitia. 359 00:32:14,518 --> 00:32:15,560 What? 360 00:32:30,700 --> 00:32:31,868 Hi. Security? 361 00:32:32,119 --> 00:32:33,620 This is Mindy Park in SatCon. 362 00:32:33,787 --> 00:32:36,248 I need the emergency contact for Vincent Kapoor. 363 00:32:37,082 --> 00:32:38,291 Yes, him. 364 00:32:39,000 --> 00:32:40,669 Yes, it's an emergency! 365 00:32:45,924 --> 00:32:46,925 How sure? 366 00:32:47,467 --> 00:32:48,510 100%. 367 00:32:49,136 --> 00:32:50,720 You've got to be shitting me. 368 00:32:52,013 --> 00:32:53,598 Prove it to me. 369 00:32:55,225 --> 00:32:56,601 For a start... 370 00:32:57,894 --> 00:32:59,688 the solar panels have been cleaned. 371 00:33:00,397 --> 00:33:01,773 They could have been cleaned by wind. 372 00:33:01,940 --> 00:33:04,025 Back it up. Look at Rover 2. 373 00:33:04,484 --> 00:33:05,485 According to the logs, 374 00:33:05,569 --> 00:33:06,570 Commander Lewis took it out on Sol 17... 375 00:33:06,736 --> 00:33:08,822 plugged it into the Hab to recharge. 376 00:33:09,322 --> 00:33:10,657 It's been moved. 377 00:33:10,824 --> 00:33:12,576 She could have forgotten to log the move. 378 00:33:12,826 --> 00:33:14,035 No, not likely. 379 00:33:14,202 --> 00:33:15,328 Why don't we just ask Lewis? 380 00:33:15,495 --> 00:33:17,289 Let's get on CAPCOM and ask her directly right now. 381 00:33:17,372 --> 00:33:18,331 No. No. 382 00:33:18,415 --> 00:33:19,541 If Watney is really alive, 383 00:33:19,624 --> 00:33:21,251 we don't want the Ares 3 crew to know. 384 00:33:21,918 --> 00:33:23,253 How can you not tell them? 385 00:33:23,420 --> 00:33:25,463 They have another 10 months on their trip home. 386 00:33:25,630 --> 00:33:26,798 Space travel is dangerous. 387 00:33:26,882 --> 00:33:28,425 They need to be alert and undistracted. 388 00:33:28,592 --> 00:33:29,801 But they already think he's dead. 389 00:33:29,968 --> 00:33:31,178 And they'd be devastated to find out 390 00:33:31,261 --> 00:33:32,888 they left him there alive. 391 00:33:33,096 --> 00:33:35,390 I'm sorry, but you have not thought this through. 392 00:33:35,557 --> 00:33:38,518 What are we gonna say? "Dear America... 393 00:33:38,727 --> 00:33:40,395 "remember that astronaut we killed 394 00:33:40,478 --> 00:33:41,897 "and had a really nice funeral for? 395 00:33:42,063 --> 00:33:44,566 "Turns out he's alive and we left him on Mars. Our bad. 396 00:33:44,941 --> 00:33:46,401 "Sincerely, NASA." 397 00:33:46,568 --> 00:33:48,987 Do you realize the shitstorm that is about to hit us? 398 00:33:49,154 --> 00:33:50,655 How are we going to handle the public? 399 00:33:51,907 --> 00:33:54,534 Legally, we have 24 hours to release these pictures. 400 00:33:54,701 --> 00:33:55,869 We release a statement with them. 401 00:33:56,036 --> 00:33:57,787 We don't want people working it out on their own. 402 00:33:58,622 --> 00:33:59,706 Yes, sir. 403 00:34:00,165 --> 00:34:02,042 But if my math is right, he's going to starve to death 404 00:34:02,125 --> 00:34:03,543 long before we can help him. 405 00:34:06,546 --> 00:34:08,882 Can you imagine what he's going through up there? 406 00:34:09,049 --> 00:34:10,884 He's 50 million miles away from home. 407 00:34:10,967 --> 00:34:12,260 He thinks he's totally alone. 408 00:34:12,427 --> 00:34:13,887 He thinks we gave up on him. 409 00:34:14,763 --> 00:34:17,390 What does that do to a man, psychologically? 410 00:34:18,850 --> 00:34:20,894 What the hell is he thinking right now? 411 00:34:25,148 --> 00:34:27,525 I'm definitely gonna die up here... 412 00:34:27,859 --> 00:34:32,030 if I have to listen to any more god-awful disco music. 413 00:34:32,364 --> 00:34:33,823 My God, Commander Lewis, 414 00:34:33,907 --> 00:34:35,825 couldn't you have packed anything from this century? 415 00:34:35,992 --> 00:34:38,536 Turn the beat around 416 00:34:38,703 --> 00:34:40,789 No, lam not gonna "turn the beat around." 417 00:34:40,872 --> 00:34:42,332 I refuse to. 418 00:34:43,124 --> 00:34:44,709 Mr. Sanders? Mr. Sanders? 419 00:34:46,878 --> 00:34:47,921 What attempts have been made 420 00:34:48,004 --> 00:34:49,130 to make contact with Mark Watney? 421 00:34:49,965 --> 00:34:51,341 We're working on it. 422 00:34:52,008 --> 00:34:53,551 Does he have enough supplies to survive? 423 00:34:53,718 --> 00:34:55,303 We'll be looking into that. 424 00:34:55,470 --> 00:34:56,846 What does this say about the agency? 425 00:34:56,930 --> 00:34:58,098 Are you gonna resign? 426 00:34:58,181 --> 00:34:59,182 No. 427 00:34:59,307 --> 00:35:00,558 Director Sanders! 428 00:35:04,938 --> 00:35:07,399 It's time to start thinking long term. 429 00:35:07,899 --> 00:35:09,651 The next NASA mission is Ares 4... 430 00:35:10,193 --> 00:35:12,946 and it's supposed to land at Schiaparelli Crater... 431 00:35:13,113 --> 00:35:15,156 3200 kilometers away. 432 00:35:15,573 --> 00:35:19,286 3,200 kilometers. 433 00:35:19,869 --> 00:35:22,372 In four years, when the next Ares crew arrives, 434 00:35:22,455 --> 00:35:23,832 I'll have to be there. 435 00:35:24,874 --> 00:35:26,751 Which means I have to get to the crater. 436 00:35:29,254 --> 00:35:31,047 Okay, so here's the rub. 437 00:35:31,214 --> 00:35:32,757 I've got one working Rover 438 00:35:32,841 --> 00:35:36,469 designed to go a max distance of 35 kilometers... 439 00:35:36,636 --> 00:35:39,514 before the battery has to be recharged at the Hab. 440 00:35:40,307 --> 00:35:41,641 That's Problem A. 441 00:35:42,183 --> 00:35:45,520 Problem B is this journey's gonna take me 442 00:35:45,603 --> 00:35:49,024 roughly 50 days to complete. 443 00:35:49,190 --> 00:35:51,276 So I gotta live for 50 days... 444 00:35:51,568 --> 00:35:53,695 inside a Rover with marginal life support 445 00:35:53,778 --> 00:35:55,030 the size of a small van. 446 00:35:57,907 --> 00:35:59,534 So, in the face of overwhelming odds, 447 00:35:59,617 --> 00:36:01,703 I'm left with only one option. 448 00:36:02,245 --> 00:36:05,457 I'm gonna have to science the shit out of this. 449 00:36:32,275 --> 00:36:34,819 Okay, so, success. 450 00:36:36,112 --> 00:36:37,280 Uh... 451 00:36:39,657 --> 00:36:43,703 I have doubled my battery life by scavenging Rover 1. 452 00:36:44,913 --> 00:36:47,707 But if I use the heater... 453 00:36:49,084 --> 00:36:53,463 I will burn through half my battery every day. 454 00:36:55,173 --> 00:36:58,802 If I do not use my heater, I will be... 455 00:37:00,095 --> 00:37:03,306 slowly killed by the laws of thermodynamics. 456 00:37:03,473 --> 00:37:06,059 I would love to solve this problem right now 457 00:37:06,142 --> 00:37:08,728 but unfortunately... 458 00:37:08,895 --> 00:37:11,231 my balls are frozen. 459 00:37:13,233 --> 00:37:15,068 I can't. I'm calling it. I'm calling it. 460 00:37:27,580 --> 00:37:29,499 Good news, I may have a solution 461 00:37:29,582 --> 00:37:31,042 to my heating problem. 462 00:37:31,209 --> 00:37:33,503 Bad news, it involves me digging up 463 00:37:33,586 --> 00:37:35,922 the Radioisotope Thermoelectric Generator. 464 00:37:36,423 --> 00:37:38,591 Now, if I remember my training correctly, 465 00:37:38,675 --> 00:37:40,468 one of the lessons was titled... 466 00:37:40,635 --> 00:37:43,847 "Don't Dig Up the Big Box of Plutonium, Mark." 467 00:37:44,013 --> 00:37:45,932 I get it. RTGs are good for spacecraft, 468 00:37:46,015 --> 00:37:48,017 but if they rupture around humans... 469 00:37:48,143 --> 00:37:49,144 no more humans. 470 00:37:49,269 --> 00:37:51,020 Which is why we buried it when we arrived. 471 00:37:51,729 --> 00:37:53,022 And planted that flag... 472 00:37:53,189 --> 00:37:54,524 so we would never be stupid enough 473 00:37:54,607 --> 00:37:56,818 to accidentally go near it again. 474 00:37:57,610 --> 00:37:59,487 But as long as I don't break it... 475 00:38:00,071 --> 00:38:01,114 I almost just said 476 00:38:01,197 --> 00:38:02,866 "Everything will be fine" out loud. 477 00:38:03,366 --> 00:38:05,285 Look, the point is, I'm not cold anymore. 478 00:38:05,452 --> 00:38:06,953 And sure, I could choose to think 479 00:38:07,036 --> 00:38:08,371 about the fact that I'm warm... 480 00:38:08,538 --> 00:38:10,206 because I have a decaying 481 00:38:10,290 --> 00:38:12,167 radioactive isotope riding right behind me... 482 00:38:12,333 --> 00:38:15,003 but right now, I got bigger problems on my hands. 483 00:38:15,170 --> 00:38:17,547 I have scoured every single data file 484 00:38:17,630 --> 00:38:19,716 on Commander Lewis' personal drive. 485 00:38:19,883 --> 00:38:24,095 This is officially the least disco song she owns. 486 00:38:25,096 --> 00:38:27,098 Lookin' for some hot stuff 487 00:38:27,182 --> 00:38:28,975 Baby, this evenin' 488 00:38:29,058 --> 00:38:31,978 I need some hot stuff, baby, tonight 489 00:38:33,354 --> 00:38:37,609 I want some hot stuff, baby, this evenin' 490 00:38:37,775 --> 00:38:42,238 Gotta have some hot stuff Gotta have some love tonight 491 00:38:42,405 --> 00:38:43,907 Hot stuff 492 00:38:45,200 --> 00:38:47,952 I need hot stuff 493 00:38:49,245 --> 00:38:51,831 I want some hot stuff 494 00:38:53,208 --> 00:38:55,877 I need hot stuff 495 00:38:58,963 --> 00:39:00,548 Yeah. Where is Watney going? 496 00:39:00,715 --> 00:39:02,967 We believe that he's preparing for a journey. 497 00:39:03,134 --> 00:39:05,220 He's been conducting incremental tests... 498 00:39:05,386 --> 00:39:06,804 taking the Rover2 out for longer 499 00:39:06,888 --> 00:39:08,473 and longer trips each time. 500 00:39:10,767 --> 00:39:12,018 To what end? Why would he leave 501 00:39:12,101 --> 00:39:13,269 the relative safety of the Hab? 502 00:39:13,645 --> 00:39:15,063 Well, we think that he plans to travel 503 00:39:15,146 --> 00:39:16,481 to the Ares 4 launch site... 504 00:39:16,648 --> 00:39:17,941 in order to make contact with us, 505 00:39:18,024 --> 00:39:19,734 but it would be a dangerous gamble. 506 00:39:19,901 --> 00:39:21,110 But if we could talk to him, 507 00:39:21,194 --> 00:39:22,570 we would tell him to stay put... 508 00:39:22,737 --> 00:39:25,281 and to trust that we are doing everything in our power 509 00:39:25,365 --> 00:39:27,367 to bring him home alive. 510 00:39:27,534 --> 00:39:29,202 Thank you very much. 511 00:39:31,788 --> 00:39:33,623 Don't say "Bring him home alive," Vincent. 512 00:39:33,957 --> 00:39:36,125 You know what? These interviews aren't easy. 513 00:39:36,292 --> 00:39:37,877 So God forbid I try to say something 514 00:39:37,961 --> 00:39:39,587 proactive and positive. 515 00:39:39,671 --> 00:39:40,672 Annie. 516 00:39:40,838 --> 00:39:43,049 No more Vincent on TV. Copy that. 517 00:39:43,424 --> 00:39:46,427 76 kilometers. Am I reading that right? 518 00:39:46,844 --> 00:39:48,346 Are you asking me? 519 00:39:48,429 --> 00:39:49,389 lam. 520 00:39:49,472 --> 00:39:50,557 Yes, sir. 521 00:39:50,723 --> 00:39:53,726 Mark drove two hours straightaway from the Hab... 522 00:39:53,893 --> 00:39:55,770 did a short EVA and then drove for another two. 523 00:39:55,937 --> 00:39:58,648 We think the EVA was to change batteries. 524 00:39:58,815 --> 00:40:00,149 He didn't load up the oxygenator 525 00:40:00,233 --> 00:40:01,359 or the water reclaimer? 526 00:40:01,734 --> 00:40:04,404 Every 41 hours, there's a 17 minute gap. 527 00:40:04,571 --> 00:40:06,489 It's just the way the orbits work... 528 00:40:06,656 --> 00:40:09,534 so it's possible that we missed something. 529 00:40:09,701 --> 00:40:11,369 I want that gap down to four minutes. 530 00:40:11,536 --> 00:40:13,246 I'm giving you total authority 531 00:40:13,329 --> 00:40:15,540 over satellite trajectories and orbital adjustments. 532 00:40:15,707 --> 00:40:16,708 Make it happen. 533 00:40:17,083 --> 00:40:18,084 Okay. 534 00:40:18,876 --> 00:40:20,962 Let's assume Miss Park didn't miss anything. 535 00:40:21,129 --> 00:40:24,549 So Mark's not going to Ares 4. Yet. 536 00:40:24,716 --> 00:40:26,050 But he's smart enough to figure out 537 00:40:26,134 --> 00:40:28,052 that's his only chance. 538 00:40:28,219 --> 00:40:30,680 Bruce, what's the earliest we can get a pre-supply there? 539 00:40:31,139 --> 00:40:33,600 With the positions of Earth and Mars, 540 00:40:33,683 --> 00:40:34,809 it'll take nine months. 541 00:40:36,477 --> 00:40:38,646 It'll take six months to build it in the first place. 542 00:40:38,813 --> 00:40:39,856 Three months. 543 00:40:40,398 --> 00:40:41,399 Three? 544 00:40:41,482 --> 00:40:42,692 You're going to say it's impossible 545 00:40:42,775 --> 00:40:44,193 and then I'm gonna make a speech... 546 00:40:44,360 --> 00:40:45,486 about the blinding capabilities 547 00:40:45,570 --> 00:40:46,696 of the JPL team... 548 00:40:46,863 --> 00:40:47,905 and then you're going to do the math 549 00:40:47,989 --> 00:40:49,032 in your head and say something like... 550 00:40:49,198 --> 00:40:51,117 "The overtime alone will be a nightmare." 551 00:40:51,284 --> 00:40:53,328 The overtime alone will be a nightmare. 552 00:40:53,411 --> 00:40:54,412 Get started. 553 00:40:54,579 --> 00:40:55,955 I'll find you the money. 554 00:40:57,165 --> 00:40:58,708 We need to tell the crew. 555 00:40:59,125 --> 00:41:00,126 Mitch, we've discussed this. 556 00:41:00,209 --> 00:41:01,461 No, you discussed this. 557 00:41:01,878 --> 00:41:05,006 I'm the one who decides what's best for the crew. 558 00:41:06,424 --> 00:41:07,675 They deserve to know. 559 00:41:09,260 --> 00:41:11,095 Once there's a real rescue plan, we'll tell them. 560 00:41:11,262 --> 00:41:12,597 Otherwise, it's moot. 561 00:41:13,056 --> 00:41:15,475 Bruce has three months to get the payload done. 562 00:41:15,642 --> 00:41:17,435 That's all that matters right now. 563 00:41:17,602 --> 00:41:18,603 We'll do our best. 564 00:41:19,312 --> 00:41:21,606 Mark dies if you don't. 565 00:41:23,399 --> 00:41:26,903 It's been 48 sols since I planted the potatoes. 566 00:41:27,070 --> 00:41:29,113 So now it's time to reap and re-sow. 567 00:41:29,280 --> 00:41:31,824 They grew even better than I expected. 568 00:41:31,991 --> 00:41:34,827 I now have 400 healthy potato plants. 569 00:41:35,078 --> 00:41:38,247 I dug them up, being careful to leave their plants alive. 570 00:41:38,414 --> 00:41:39,916 The smaller ones I'll reseed, 571 00:41:39,999 --> 00:41:42,168 the larger ones are my food supply. 572 00:41:42,335 --> 00:41:46,130 All natural, organic, Martian-grown potatoes. 573 00:41:46,297 --> 00:41:48,591 You don't hear that every day, do you? 574 00:41:49,258 --> 00:41:50,927 And by the way, none of this matters at all... 575 00:41:51,094 --> 00:41:54,263 if I can't figure out a way to make contact with NASA. 576 00:42:15,785 --> 00:42:17,203 I know what I'm gonna do. 577 00:42:45,898 --> 00:42:47,024 Oh! He's moving again. 578 00:42:47,191 --> 00:42:49,569 Where the hell is he going? 579 00:42:49,736 --> 00:42:51,904 He hasn't changed course for 13 days. 580 00:42:52,071 --> 00:42:54,073 He's nowhere near the Ares 4. 581 00:42:54,574 --> 00:42:56,325 Unless he's not taking a direct route. 582 00:42:56,492 --> 00:43:00,538 He might be trying to avoid some obstacle. 583 00:43:00,705 --> 00:43:01,914 What obstacle? 584 00:43:02,415 --> 00:43:03,666 It's Acidalia Planitia. 585 00:43:03,750 --> 00:43:05,543 There's nothing out there except the... 586 00:43:08,171 --> 00:43:09,338 What? 587 00:43:12,759 --> 00:43:14,677 I need a map. 588 00:43:21,058 --> 00:43:22,059 Yeah. 589 00:43:22,769 --> 00:43:24,020 Hey, come on. What are you doing? 590 00:43:24,187 --> 00:43:25,229 It's all right. It's all right. 591 00:43:25,354 --> 00:43:26,397 Can I borrow this? 592 00:43:26,731 --> 00:43:28,274 Okay, so where is the Hab location? 593 00:43:28,900 --> 00:43:31,569 31.2 degrees north, 28.5 degrees west. 594 00:43:31,736 --> 00:43:32,820 Okay. Mmm-hmm. 595 00:43:32,904 --> 00:43:34,447 Where's Watney? Uh... 596 00:43:34,947 --> 00:43:35,948 There. 597 00:43:36,115 --> 00:43:37,200 Okay. 598 00:43:43,414 --> 00:43:45,958 Okay. I know where he's going. 599 00:43:46,584 --> 00:43:48,127 I need to get on an airplane. 600 00:44:20,827 --> 00:44:21,953 Vincent, how are you? 601 00:44:22,119 --> 00:44:23,246 Good to see you. 602 00:44:23,412 --> 00:44:24,789 Good flight? Uh... 603 00:44:24,956 --> 00:44:25,957 Yeah. 604 00:44:26,791 --> 00:44:29,335 It's in storage just around the corner. 605 00:45:03,619 --> 00:45:04,996 Hey, Vincent, nice to see you again. 606 00:45:05,079 --> 00:45:06,080 Nice to see you. 607 00:45:06,205 --> 00:45:08,499 What are the chances Mark can get it working again? 608 00:45:08,666 --> 00:45:12,211 It's hard to say. We lost contact in '97. 609 00:45:12,378 --> 00:45:14,547 We think it was battery failure. 610 00:45:14,714 --> 00:45:15,715 Though I'd like to point out 611 00:45:15,798 --> 00:45:18,467 it lasted three times longer than expected in any... 612 00:45:18,634 --> 00:45:19,927 Nobody's criticizing JPL's work, Bruce. 613 00:45:20,011 --> 00:45:21,053 I just need to speak to everybody 614 00:45:21,137 --> 00:45:22,138 that was here in '97. 615 00:45:22,221 --> 00:45:23,973 They're already here. Guys. 616 00:45:24,056 --> 00:45:25,349 I'd like to introduce Vincent Kapoor. 617 00:45:25,516 --> 00:45:27,351 Director of Mars Missions for NASA. 618 00:45:27,518 --> 00:45:28,519 This is our current team... 619 00:45:29,312 --> 00:45:31,522 and our original project members. 620 00:45:47,371 --> 00:45:49,165 - Is this the replica? - This is her. 621 00:45:49,332 --> 00:45:51,083 Okay. Let's see it. 622 00:45:51,751 --> 00:45:53,169 Pathfinder. 623 00:45:58,674 --> 00:46:00,176 Pathfinder. 624 00:47:10,913 --> 00:47:12,915 Come on. Come on. 625 00:47:33,477 --> 00:47:35,438 Holy shit. Okay. 626 00:47:36,272 --> 00:47:37,523 "Broadcasting status. 627 00:47:37,690 --> 00:47:39,025 "Listening for telemetry signal." 628 00:47:39,108 --> 00:47:40,151 Uh-huh. 629 00:47:41,110 --> 00:47:42,111 Okay. Signal acquired. 630 00:47:44,488 --> 00:47:45,614 - All right. - Okay. 631 00:47:45,781 --> 00:47:46,866 Camera. 632 00:48:36,874 --> 00:48:38,084 Incoming. 633 00:48:40,336 --> 00:48:43,005 "Are you receiving me?" 634 00:48:44,006 --> 00:48:46,175 "Yes. No." 635 00:48:47,843 --> 00:48:49,845 Okay, point the camera at "yes." 636 00:48:50,429 --> 00:48:52,848 32-minute round-trip communications time. 637 00:48:53,015 --> 00:48:54,350 All he can do is ask yes or no questions... 638 00:48:54,517 --> 00:48:56,435 and all we can do is point the camera. 639 00:48:56,602 --> 00:48:58,020 This won't exactly be an Algonquin Round Table 640 00:48:58,104 --> 00:48:59,188 of snappy repartee. 641 00:48:59,355 --> 00:49:01,023 Are you kidding me? Tim, Tim. 642 00:49:01,190 --> 00:49:02,733 - Just point the camera. - Roger that. 643 00:49:03,400 --> 00:49:05,694 Pointing the camera. 644 00:49:17,039 --> 00:49:18,040 Whoo! 645 00:49:20,376 --> 00:49:21,377 Yes! 646 00:49:22,920 --> 00:49:23,921 Yes! 647 00:49:25,381 --> 00:49:27,049 So here's the rub. 648 00:49:27,716 --> 00:49:29,927 Somehow we have to have complex 649 00:49:30,052 --> 00:49:31,762 astrophysical engineering conversations... 650 00:49:33,055 --> 00:49:36,100 using nothing but a still-frame camera... 651 00:49:37,059 --> 00:49:38,727 from 1996. 652 00:49:41,939 --> 00:49:43,315 Luckily... 653 00:49:45,067 --> 00:49:46,986 the camera does spin. 654 00:49:47,486 --> 00:49:49,280 So I can make an alphabet. 655 00:49:49,822 --> 00:49:51,490 It can't be our alphabet. 656 00:49:51,657 --> 00:49:54,076 26 characters plus a question card 657 00:49:54,160 --> 00:49:56,620 into 360 gives us 13 degrees of arc. 658 00:49:56,787 --> 00:49:58,122 That's way too narrow. 659 00:49:58,247 --> 00:50:00,916 I'd never know what the camera was pointing at. 660 00:50:07,590 --> 00:50:08,757 Ooh. 661 00:50:13,345 --> 00:50:14,513 Hexadecimals. 662 00:50:19,018 --> 00:50:20,603 Hexadecimals to the rescue. 663 00:50:21,020 --> 00:50:22,271 I figured one of you guys 664 00:50:22,354 --> 00:50:24,523 kept an ASCII table lying around. 665 00:50:24,690 --> 00:50:25,816 And I was right. 666 00:50:25,983 --> 00:50:27,067 Ladies and gentlemen, 667 00:50:27,151 --> 00:50:30,112 I give you super-nerd Beth Johanssen. 668 00:50:30,613 --> 00:50:33,532 Who also had copies of Zork ll... 669 00:50:33,699 --> 00:50:36,702 and Leather Goddesses of Phobos on her personal laptop. 670 00:50:37,953 --> 00:50:39,288 Seriously, Johanssen... 671 00:50:39,455 --> 00:50:42,124 it's like the Smithsonian of loneliness on there. 672 00:50:42,374 --> 00:50:43,959 Not that I 'm complaining. Yes! 673 00:50:44,376 --> 00:50:46,462 Who am I to talk about loneliness? 674 00:51:06,565 --> 00:51:08,817 I know where he's going with this. 675 00:51:56,949 --> 00:51:58,367 HF, O-u 676 00:51:59,243 --> 00:52:00,869 "7, W." 677 00:52:18,721 --> 00:52:19,722 Vincent. 678 00:52:19,805 --> 00:52:21,849 Vincent, wake up. 679 00:52:33,819 --> 00:52:36,655 Now that we can have more complicated conversations... 680 00:52:36,822 --> 00:52:39,116 the smart people at NASA have sent me instructions 681 00:52:39,241 --> 00:52:40,576 on how to hack the Rover... 682 00:52:40,743 --> 00:52:42,995 so that it can talk to Pathfinder. 683 00:52:43,162 --> 00:52:44,913 If I hack a tiny bit of code... 684 00:52:45,080 --> 00:52:47,916 just 20 instructions in the Rover's operating system... 685 00:52:48,500 --> 00:52:50,085 NASA can link the Rover to Pathfinder's 686 00:52:50,169 --> 00:52:51,420 broadcasting frequency... 687 00:52:52,254 --> 00:52:54,590 and we're in business. 688 00:53:07,936 --> 00:53:08,937 "Mark... 689 00:53:09,355 --> 00:53:11,648 "this is Vincent Kapoor. 690 00:53:11,940 --> 00:53:15,152 "We've been watching you since Sol 54. 691 00:53:16,153 --> 00:53:18,614 "The whole world is rooting for you. 692 00:53:19,615 --> 00:53:22,951 "Amazing job getting Pathfinder. 693 00:53:23,118 --> 00:53:25,204 "We're working on rescue plans. 694 00:53:25,537 --> 00:53:28,624 "Meantime, we're putting together a supply mission... 695 00:53:28,791 --> 00:53:33,462 "to keep you fed until Ares 4 arrives." 696 00:53:50,396 --> 00:53:51,480 Okay. 697 00:54:01,407 --> 00:54:02,408 Okay. 698 00:54:03,325 --> 00:54:05,661 "Glad to hear it. Really looking forward to not dying." 699 00:54:18,006 --> 00:54:19,425 "How's the crew?" 700 00:54:19,591 --> 00:54:22,261 "What did they say when they found out I was alive?" 701 00:54:43,282 --> 00:54:45,367 Guys, can we get some space please? 702 00:54:45,993 --> 00:54:46,952 Me'? 703 00:54:47,035 --> 00:54:48,245 Yeah, you. 704 00:54:48,412 --> 00:54:49,621 Give me a sec. 705 00:54:56,086 --> 00:54:57,546 Just tell him. 706 00:55:06,305 --> 00:55:12,269 "We haven't told the crew you are alive yet. 707 00:55:13,979 --> 00:55:18,275 "We need them to concentrate on their mission." 708 00:55:30,954 --> 00:55:33,248 What the fuck? 709 00:55:34,082 --> 00:55:35,167 What the fuck? 710 00:55:42,466 --> 00:55:45,177 Okay, he says, "They don't know I'm alive? 711 00:55:45,344 --> 00:55:47,095 "What the..." F-word. 712 00:55:47,262 --> 00:55:48,514 F-word in gerund form. 713 00:55:48,597 --> 00:55:50,140 F-word, again, "is wrong with you?" 714 00:55:52,768 --> 00:55:56,271 "Mark, please watch your language. 715 00:55:56,438 --> 00:55:58,273 "Everything you type 716 00:55:58,357 --> 00:56:02,611 "is being broadcast live all over the world." 717 00:56:05,280 --> 00:56:06,281 Yeah? 718 00:56:14,581 --> 00:56:15,582 on, my God. 719 00:56:18,627 --> 00:56:19,628 Yes, sir. 720 00:56:19,711 --> 00:56:21,630 He is under a tremendous amount of stress. 721 00:56:23,048 --> 00:56:24,341 I understand. We're working on it. 722 00:56:24,967 --> 00:56:26,802 I'm sure he didn't mean what he said. 723 00:56:26,969 --> 00:56:28,512 Thank you, Mr. President. 724 00:56:30,347 --> 00:56:31,557 Problem is, Mark's right. 725 00:56:31,723 --> 00:56:34,017 The longer we wait, the worse it's gonna get. 726 00:56:34,184 --> 00:56:35,394 We need to tell the crew. 727 00:56:35,561 --> 00:56:38,146 You're bringing this up while Vincent is in Pasadena... 728 00:56:38,313 --> 00:56:39,815 so he can't argue the other side. 729 00:56:39,982 --> 00:56:41,567 I shouldn't have to answer to Vincent. 730 00:56:41,733 --> 00:56:43,360 Or anyone else. 731 00:56:45,487 --> 00:56:47,072 It's time, Teddy. 732 00:57:11,013 --> 00:57:12,514 Commander Lewis? 733 00:57:12,681 --> 00:57:13,724 Go ahead. 734 00:57:14,516 --> 00:57:16,268 Data dump is almost complete. 735 00:57:17,519 --> 00:57:19,396 Copy that. On my way. 736 00:57:32,367 --> 00:57:33,619 You're in a hurry. 737 00:57:33,785 --> 00:57:34,953 Yeah. 738 00:57:35,120 --> 00:57:37,039 My son turned three yesterday. 739 00:57:37,205 --> 00:57:39,082 Should be pictures of the party. 740 00:57:49,551 --> 00:57:51,470 Got a batch of personals. 741 00:57:51,553 --> 00:57:53,722 Dispatching them to your laptops now. 742 00:57:54,890 --> 00:57:58,060 I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. 743 00:57:58,226 --> 00:57:59,936 They're telemetry updates. 744 00:58:00,228 --> 00:58:01,480 Hey, whatever does it for you, man. 745 00:58:03,065 --> 00:58:04,232 There's a video message. 746 00:58:04,399 --> 00:58:06,068 It's addressed to the whole crew. 747 00:58:06,735 --> 00:58:08,820 Play it. Come on, guys. 748 00:58:09,237 --> 00:58:11,073 I wanna get in on that telemetry action. 749 00:58:14,993 --> 00:58:17,788 Hi, hello. It's Mitch. Mitch Henderson. 750 00:58:18,246 --> 00:58:20,082 I have some news. 751 00:58:20,248 --> 00:58:22,918 There's no subtle way to put this. 752 00:58:23,669 --> 00:58:25,587 Mark Watney is still alive. 753 00:58:25,754 --> 00:58:27,089 Oh, my God. 754 00:58:27,756 --> 00:58:29,883 I know that's a surprise and I know 755 00:58:29,966 --> 00:58:31,426 you will have a lot of questions. 756 00:58:31,593 --> 00:58:34,304 But here are the basics. 757 00:58:34,471 --> 00:58:36,932 He's alive and he's healthy. 758 00:58:38,475 --> 00:58:42,270 We found out two months ago and decided not to tell you. 759 00:58:42,604 --> 00:58:43,772 Two months? Oh, my God. 760 00:58:43,939 --> 00:58:46,108 I was strongly against that decision. 761 00:58:46,775 --> 00:58:49,528 We're telling you now because... 762 00:58:49,695 --> 00:58:52,030 we finally have communication with him... 763 00:58:52,531 --> 00:58:54,950 and a viable rescue plan. 764 00:58:55,409 --> 00:58:57,703 We'll give you a write-up of what happened, 765 00:58:57,786 --> 00:58:59,121 a full write-up of everything. 766 00:58:59,287 --> 00:59:00,789 But it's not your fault. 767 00:59:00,956 --> 00:59:03,583 Mark stresses that every time it comes up. 768 00:59:04,668 --> 00:59:07,129 So... Yeah... 769 00:59:09,089 --> 00:59:11,091 Take some time to absorb this. 770 00:59:11,633 --> 00:59:14,344 And send all the questions you want. 771 00:59:14,428 --> 00:59:15,887 We'll answer them. 772 00:59:17,222 --> 00:59:18,849 All right. Henderson out. 773 00:59:19,224 --> 00:59:21,017 Holy shit, he's alive. 774 00:59:21,977 --> 00:59:23,145 I left him behind. 775 00:59:23,311 --> 00:59:24,312 - NO. - NO. 776 00:59:24,479 --> 00:59:26,064 We all left together. 777 00:59:26,231 --> 00:59:27,983 You were following orders. 778 00:59:31,653 --> 00:59:33,655 I left him behind. 779 00:59:43,331 --> 00:59:44,374 So now that NASA can talk to me, 780 00:59:44,499 --> 00:59:45,542 they won't shut up. 781 00:59:46,084 --> 00:59:48,879 They want constant updates on every Hab system... 782 00:59:49,045 --> 00:59:50,630 and they got a room full of people 783 00:59:50,714 --> 00:59:52,674 trying to micromanage my crops. 784 00:59:52,841 --> 00:59:54,342 Which is awesome. 785 00:59:55,218 --> 00:59:57,220 Look, I don't mean to sound arrogant or anything... 786 00:59:57,387 --> 01:00:02,100 but I am the greatest botanist on this planet, so... 787 01:00:03,602 --> 01:00:04,811 One big bonus 788 01:00:04,895 --> 01:00:06,688 to this communication with NASA again... 789 01:00:06,855 --> 01:00:08,273 is the email. I'm getting them again. 790 01:00:08,440 --> 01:00:10,776 Big data dumps like when I was on the Hermes. 791 01:00:10,942 --> 01:00:12,402 I even got one from the president. 792 01:00:12,944 --> 01:00:15,530 The coolest one, though, the coolest one I got... 793 01:00:15,697 --> 01:00:16,865 was from University of Chicago, 794 01:00:16,948 --> 01:00:18,450 my alma mater. 795 01:00:18,617 --> 01:00:21,119 They say that once you grow crops somewhere... 796 01:00:21,286 --> 01:00:23,246 you've officially colonized it. 797 01:00:24,122 --> 01:00:26,374 So, technically... 798 01:00:27,417 --> 01:00:28,794 I colonized Mars. 799 01:00:33,715 --> 01:00:35,717 In your face, Neil Armstrong. 800 01:00:36,593 --> 01:00:38,386 In other news, there's been a request... 801 01:00:38,553 --> 01:00:40,222 for me to pose for a photograph 802 01:00:40,305 --> 01:00:42,390 on my next transmission. 803 01:00:43,225 --> 01:00:44,518 I'm trying to figure out whether 804 01:00:44,601 --> 01:00:47,395 I should go with "High School Senior"... 805 01:00:47,562 --> 01:00:50,565 or "coquettish ingénue." 806 01:00:52,651 --> 01:00:53,735 But I'm not really sure 807 01:00:53,819 --> 01:00:55,403 how that's gonna look with my spacesuit on. 808 01:01:21,763 --> 01:01:22,764 Hey! 809 01:01:25,267 --> 01:01:26,768 What is he doing? 810 01:01:26,935 --> 01:01:29,020 I asked for a photo, and what, he's The Fonz? 811 01:01:29,187 --> 01:01:30,856 Just be grateful we got you something, Annie. 812 01:01:31,022 --> 01:01:32,983 I can't use this, Vincent, and you know that. 813 01:01:33,149 --> 01:01:34,442 I need a picture of his face. 814 01:01:34,609 --> 01:01:36,152 I could tell him to take off his helmet... 815 01:01:36,319 --> 01:01:38,029 but then he'd, you know, die, so... 816 01:01:39,531 --> 01:01:40,574 We'll release the photo 817 01:01:40,657 --> 01:01:41,950 when we detail the rescue operation. 818 01:01:42,117 --> 01:01:43,743 I want to announce we're launching 819 01:01:43,827 --> 01:01:45,036 some supplies to him next year... 820 01:01:45,203 --> 01:01:46,705 during the Hohmann Transfer Window. 821 01:01:47,289 --> 01:01:49,541 Bruce, your team's still on schedule? 822 01:01:49,708 --> 01:01:51,626 It'll be tight, but we'll make it. 823 01:01:51,793 --> 01:01:53,295 Nine-month travel time. 824 01:01:53,378 --> 01:01:55,881 That puts the probe to Mars on Sol 868. 825 01:01:56,047 --> 01:01:57,799 Did we get the botany team's analysis? 826 01:01:57,966 --> 01:02:01,303 Yeah, they estimate Mark's crops will last till Sol 912. 827 01:02:01,469 --> 01:02:04,222 They grudgingly admit that he's doing great work. 828 01:02:04,306 --> 01:02:05,307 Grudgingly? 829 01:02:05,390 --> 01:02:06,391 Yeah. Mark has a tendency to tell them 830 01:02:06,474 --> 01:02:07,517 to have sex with themselves... 831 01:02:07,642 --> 01:02:09,352 whenever they question one of his decisions. 832 01:02:09,686 --> 01:02:10,770 Get him in line, Vincent. 833 01:02:10,854 --> 01:02:12,898 We can't afford any miscommunication. 834 01:02:12,981 --> 01:02:14,190 I hate this margin. 835 01:02:14,274 --> 01:02:17,944 912 Sols worth of food. We get there on 868. 836 01:02:18,904 --> 01:02:21,323 And that's assuming nothing goes wrong. 837 01:03:06,534 --> 01:03:09,204 Suit breach detected. 838 01:03:16,962 --> 01:03:19,464 Oxygen level critical. 839 01:03:32,978 --> 01:03:35,730 Oxygen level, 10%. 840 01:03:50,370 --> 01:03:52,914 Oxygen level, 5%. 841 01:04:02,424 --> 01:04:04,259 Suit pressure, stable. 842 01:06:00,291 --> 01:06:02,210 Pressure stable. 843 01:06:35,743 --> 01:06:38,746 God! God, God, God, God! 844 01:06:57,682 --> 01:06:59,434 Crops are dead. 845 01:06:59,601 --> 01:07:01,936 Complete loss of pressure boiled off most of the water. 846 01:07:02,103 --> 01:07:03,354 Any bacteria that survived, 847 01:07:03,438 --> 01:07:05,023 died in the subzero temperatures... 848 01:07:05,190 --> 01:07:07,108 when exposed to Mars' atmosphere. 849 01:07:07,275 --> 01:07:08,735 How long does he have? 850 01:07:10,236 --> 01:07:11,863 He can still eat the potatoes he has, 851 01:07:11,946 --> 01:07:13,781 he just can't grow any more... 852 01:07:14,407 --> 01:07:16,951 so give him 200 sols. 853 01:07:17,202 --> 01:07:20,288 Rations get him to what? Sol 409? 854 01:07:20,413 --> 01:07:23,082 Mmm-hmm. So with potatoes, 609. 855 01:07:23,249 --> 01:07:25,877 So by Sol 868, he'll be long dead. 856 01:07:26,044 --> 01:07:27,921 We're gonna have to launch as soon as possible... 857 01:07:28,087 --> 01:07:29,422 which changes our travel time. 858 01:07:30,924 --> 01:07:32,383 Yeah, we're working on it. 859 01:07:33,426 --> 01:07:37,430 Prelim estimates call for a 414-day trip. 860 01:07:38,056 --> 01:07:40,141 It's Sol 135 now. 861 01:07:40,308 --> 01:07:42,310 We need 13 days to mount the boosters, 862 01:07:42,435 --> 01:07:43,645 perform inspections... 863 01:07:43,811 --> 01:07:46,439 which gives Bruce and his team... 864 01:07:47,315 --> 01:07:49,567 47 days to make this probe. 865 01:07:50,902 --> 01:07:54,113 I'll let you call Bruce, give him the news. 866 01:07:57,158 --> 01:07:58,451 Okay. 867 01:08:01,663 --> 01:08:04,332 I'm gonna need a change of clothes. 868 01:08:12,757 --> 01:08:14,467 "Dear Mark... 869 01:08:15,009 --> 01:08:19,639 "Apparently NASA's letting us talk to you now. 870 01:08:20,974 --> 01:08:24,435 "And I drew the short straw. 871 01:08:28,273 --> 01:08:31,859 "Sorry we left you behind on Mars. 872 01:08:32,026 --> 01:08:34,487 "But we just don't like you. 873 01:08:36,990 --> 01:08:42,203 "Also, it's a lot roomier on the Hermes without you. 874 01:08:42,870 --> 01:08:46,207 "We have to take turns doing your tasks. 875 01:08:46,833 --> 01:08:50,128 "But, I mean, it's only botany. 876 01:08:51,713 --> 01:08:52,964 "It's not real science." 877 01:08:53,131 --> 01:08:54,173 Oh, Jesus. 878 01:08:55,800 --> 01:08:56,801 "How's Mars?" 879 01:09:01,848 --> 01:09:04,892 "Dear Martinez, Mars is fine. 880 01:09:06,519 --> 01:09:08,813 "I accidentally blew up the Hab... 881 01:09:09,480 --> 01:09:11,149 "but unfortunately, 882 01:09:11,232 --> 01:09:16,029 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 883 01:09:16,738 --> 01:09:17,739 "But unfortunately, 884 01:09:17,864 --> 01:09:20,658 "all of Commander Lewis' disco music still survived." 885 01:09:21,534 --> 01:09:23,745 "Every day, I go outside 886 01:09:23,828 --> 01:09:26,372 "and look at the vast horizons." 887 01:09:26,748 --> 01:09:28,166 "Every day, I go outside 888 01:09:28,249 --> 01:09:30,710 "and look at the vast horizons." 889 01:09:30,877 --> 01:09:32,211 "Just because I can." 890 01:09:32,587 --> 01:09:34,589 "Just because I can. 891 01:09:35,423 --> 01:09:38,259 "Tell the others I said hello." 892 01:09:40,928 --> 01:09:42,347 "Will do, buddy." 893 01:11:12,311 --> 01:11:14,021 Pressure stable. 894 01:11:53,895 --> 01:11:55,980 5,10... 895 01:11:56,689 --> 01:11:59,484 15, 20, 30, 35... 896 01:12:00,985 --> 01:12:02,236 40. 897 01:12:02,904 --> 01:12:03,905 52. 898 01:12:32,892 --> 01:12:34,060 Rich. 899 01:12:35,228 --> 01:12:36,229 Rich. 900 01:12:36,395 --> 01:12:37,438 Wake up. 901 01:12:40,274 --> 01:12:42,443 Sorry, but they're asking for the probe courses. 902 01:12:42,610 --> 01:12:44,111 What time is it? 903 01:12:44,278 --> 01:12:46,113 It's 3142. 904 01:12:51,536 --> 01:12:53,955 Look, I know we're coming at this backwards... 905 01:12:54,038 --> 01:12:55,790 but we can't commit to a firm launch date 906 01:12:55,873 --> 01:12:57,375 with this many unknowns. 907 01:12:58,417 --> 01:12:59,627 It's all right. Um... 908 01:13:00,294 --> 01:13:03,089 All 25 models for launch will take 414 days to reach Mars. 909 01:13:03,256 --> 01:13:04,799 They vary slightly in thrust duration... 910 01:13:04,966 --> 01:13:06,759 and the fuel requirement is nearly identical. 911 01:13:08,135 --> 01:13:09,971 Not a good time to launch, is it? 912 01:13:10,137 --> 01:13:12,974 Yeah, Earth and Mars are really badly positioned. 913 01:13:13,140 --> 01:13:15,142 Heck, it'd almost be easier if you... 914 01:13:17,979 --> 01:13:19,146 Almost easier to what? 915 01:13:20,398 --> 01:13:21,774 I need more coffee. 916 01:13:22,233 --> 01:13:23,234 Ahh! 917 01:13:23,818 --> 01:13:24,819 Are you all right? 918 01:13:24,986 --> 01:13:25,987 It's fine. 919 01:13:30,324 --> 01:13:32,118 Almost easier to what? 920 01:13:43,629 --> 01:13:45,673 You do understand I'm your boss, right? 921 01:13:46,674 --> 01:13:47,675 Uh-huh. 922 01:13:51,470 --> 01:13:52,597 All right, let's ask 923 01:13:52,680 --> 01:13:55,016 the very, very expensive question. 924 01:13:55,766 --> 01:13:57,351 Is the probe going to be ready on time? 925 01:13:57,518 --> 01:13:59,353 We're behind. Give me a number. 926 01:13:59,520 --> 01:14:02,607 15 days. 15 days and I can get it done. 927 01:14:02,982 --> 01:14:04,191 All right, let's create 15 days. 928 01:14:04,275 --> 01:14:05,860 13 days to mount the probe. 929 01:14:06,027 --> 01:14:07,194 Can we reduce? 930 01:14:07,361 --> 01:14:09,614 It actually only takes three days to mount the probe. 931 01:14:09,780 --> 01:14:11,532 And we can get that down to two, right? 932 01:14:11,699 --> 01:14:13,034 I can get it down to two. 933 01:14:13,284 --> 01:14:14,869 10 days are for tests and inspections. 934 01:14:15,036 --> 01:14:17,538 How often do those inspections reveal a problem? 935 01:14:18,873 --> 01:14:20,458 Are you suggesting we don't do the inspections? 936 01:14:20,625 --> 01:14:22,877 Right now I'm asking how often they reveal a problem. 937 01:14:23,044 --> 01:14:24,045 One in 20. 938 01:14:24,211 --> 01:14:25,796 But that's grounds for countdown halt. 939 01:14:25,963 --> 01:14:27,048 We can't take that chance. 940 01:14:27,214 --> 01:14:29,550 Anyone else know a safer way to buy more time? 941 01:14:33,971 --> 01:14:36,307 Dr. Keller, stretch Watney's rations four more days. 942 01:14:36,474 --> 01:14:38,225 You're not gonna like it, but that'll get us to 15. 943 01:14:38,351 --> 01:14:39,310 And we'll cancel the inspections. 944 01:14:39,393 --> 01:14:40,478 Teddy. 945 01:14:40,561 --> 01:14:42,313 Sir, if that ever got out... It's on me. 946 01:14:42,647 --> 01:14:43,814 You got your two weeks. 947 01:14:43,981 --> 01:14:45,191 Get it done. 948 01:14:46,192 --> 01:14:47,568 So, now I have to hold out 949 01:14:47,693 --> 01:14:50,321 until the probe gets here with more food. 950 01:14:50,404 --> 01:14:53,199 You want to see what minimal calorie count looks like? 951 01:14:53,366 --> 01:14:54,909 Standard issue ration. 952 01:14:55,076 --> 01:14:58,704 But instead of three of these every one day... 953 01:14:59,163 --> 01:15:02,750 I'm now eating one of these every three days. 954 01:15:04,418 --> 01:15:06,212 And now, they've asked me... 955 01:15:07,213 --> 01:15:08,422 to do that. 956 01:15:13,219 --> 01:15:14,428 The point is... 957 01:15:15,888 --> 01:15:18,891 "stretch the rations four more days"... 958 01:15:19,934 --> 01:15:21,769 is a real dick-punch. 959 01:15:25,523 --> 01:15:28,526 I'm gonna dip this potato in some crushed Vicodin. 960 01:15:30,528 --> 01:15:32,279 And there's nobody who can stop me. 961 01:15:42,456 --> 01:15:45,751 It has been seven days since I ran out of ketchup. 962 01:15:57,722 --> 01:15:59,974 Up. Up, up. Yeah. 963 01:16:00,433 --> 01:16:02,143 Let's go up here. 964 01:16:02,309 --> 01:16:03,310 Labels facing up. 965 01:16:08,983 --> 01:16:10,109 This is the flight director. 966 01:16:10,276 --> 01:16:11,902 Begin launch status check. 967 01:16:12,069 --> 01:16:14,655 Roger that, Flight. Beginning launch status check. 968 01:16:14,822 --> 01:16:16,782 Do you believe in God, Vincent? 969 01:16:18,117 --> 01:16:19,118 Yeah. 970 01:16:20,119 --> 01:16:21,829 Yeah, my father was a Hindu, 971 01:16:21,912 --> 01:16:24,248 my mother's a Baptist, so,yeah“. 972 01:16:24,415 --> 01:16:26,000 I believe in several. 973 01:16:28,669 --> 01:16:30,504 We'll take all the help we can get. 974 01:16:30,671 --> 01:16:32,339 Launch status check complete. 975 01:16:32,673 --> 01:16:34,008 This is Flight. 976 01:16:34,175 --> 01:16:35,634 We are go for launch. 977 01:16:35,843 --> 01:16:36,844 Proceeding with the count. 978 01:16:37,011 --> 01:16:38,512 10... 9... 979 01:16:38,679 --> 01:16:39,805 8... 980 01:16:39,972 --> 01:16:41,182 7... 6... 981 01:16:41,348 --> 01:16:42,850 Main engines start. 982 01:16:43,017 --> 01:16:44,310 4... 3... 983 01:16:44,810 --> 01:16:45,811 2... 984 01:16:45,978 --> 01:16:46,979 1. 985 01:16:48,272 --> 01:16:49,940 Liftoff. 986 01:16:51,942 --> 01:16:53,319 Good thrust. 987 01:16:57,323 --> 01:16:58,699 Performance is nominal. 988 01:17:12,505 --> 01:17:14,673 The tail is giving good data. 989 01:17:16,175 --> 01:17:17,802 She's rock solid at this point, Flight. 990 01:17:17,885 --> 01:17:18,886 TVCs look good. 991 01:17:30,481 --> 01:17:31,899 We're getting a little shimmy, Flight. 992 01:17:32,983 --> 01:17:34,235 Say again? 993 01:17:34,693 --> 01:17:36,737 We are getting a very large precession. 994 01:17:37,196 --> 01:17:38,197 Are we good? 995 01:17:39,490 --> 01:17:40,866 Flight, it's hitting the redline. 996 01:17:41,033 --> 01:17:43,536 It's spinning on the long axis around a 17-degree precession. 997 01:17:45,079 --> 01:17:46,580 Launch, what's happening? 998 01:17:46,747 --> 01:17:48,415 Force on Iris is 7 G's. 999 01:17:48,707 --> 01:17:50,417 We've lost readings on the probe, Flight. 1000 01:17:54,255 --> 01:17:57,091 Oh, Jesus Christ. 1001 01:18:00,511 --> 01:18:01,762 We've lost it, Flight. 1002 01:18:05,683 --> 01:18:06,684 SatCon? 1003 01:18:06,851 --> 01:18:07,935 No satellite acquisition 1004 01:18:08,060 --> 01:18:09,103 of signal. 1005 01:18:12,481 --> 01:18:13,482 L.O.S. 1006 01:18:13,566 --> 01:18:14,608 L.O.S. here, too. 1007 01:18:15,109 --> 01:18:16,277 U. S. Destroyer Stockton 1008 01:18:16,360 --> 01:18:18,404 reporting debris falling from the sky. 1009 01:18:18,529 --> 01:18:19,613 Everyone in the ICC, 1010 01:18:19,738 --> 01:18:21,198 maintain your positions at your consoles. 1011 01:18:21,365 --> 01:18:23,450 GC, lock the doors. 1012 01:18:51,979 --> 01:18:53,772 "Commander Lewis... 1013 01:18:53,939 --> 01:18:57,568 "I may need you to do something for me. 1014 01:18:59,153 --> 01:19:03,991 "If I die, I need you to check in on my parents. 1015 01:19:05,159 --> 01:19:08,579 "They'll wanna hear all about our time here on Mars. 1016 01:19:10,122 --> 01:19:12,124 "I know that sucks. 1017 01:19:12,291 --> 01:19:15,502 "And it'll be hard talking to a couple... 1018 01:19:16,420 --> 01:19:18,797 "about their dead son. 1019 01:19:19,840 --> 01:19:21,592 "It's a lot to ask. 1020 01:19:24,011 --> 01:19:26,180 "Which is why I'm asking you. 1021 01:19:27,264 --> 01:19:29,183 "I'm not giving up. 1022 01:19:29,350 --> 01:19:34,355 "We just need to prepare for every outcome. 1023 01:19:36,023 --> 01:19:37,983 "Please tell them... 1024 01:19:40,027 --> 01:19:41,862 "Tell them I love what I do... 1025 01:19:46,283 --> 01:19:47,618 "and I'm really good at it. 1026 01:19:50,287 --> 01:19:53,332 "And that I'm dying... 1027 01:19:54,625 --> 01:19:57,127 "for something big... 1028 01:19:58,671 --> 01:20:00,714 "and beautiful... 1029 01:20:04,677 --> 01:20:06,720 "and greater than me. 1030 01:20:08,555 --> 01:20:11,183 "Tell them I said I can live with that. 1031 01:20:12,226 --> 01:20:13,894 "And tell them... 1032 01:20:15,062 --> 01:20:18,691 "thank you for being my mom and dad." 1033 01:20:22,319 --> 01:20:23,320 We substituted protein cubes 1034 01:20:23,404 --> 01:20:24,488 for the standard rations. 1035 01:20:24,655 --> 01:20:26,407 The thrust of the launch combined 1036 01:20:26,490 --> 01:20:28,200 with the simultaneous lateral vibration... 1037 01:20:28,367 --> 01:20:33,163 liquefied the cubes and created an unbalanced load. 1038 01:20:33,247 --> 01:20:34,581 Vincent, why wasn't this addressed 1039 01:20:34,707 --> 01:20:36,250 in the inspections phase? 1040 01:20:36,417 --> 01:20:37,918 In order to make our launch window, 1041 01:20:38,043 --> 01:20:40,004 we were forced to accelerate our schedule. 1042 01:20:41,922 --> 01:20:44,008 Their astronaut is going to die. 1043 01:20:45,884 --> 01:20:47,886 Of course there are other ways... 1044 01:20:50,014 --> 01:20:52,766 ...the Taiyang Shen booster. Our engineers have run the numbers, 1045 01:20:53,017 --> 01:20:55,769 and it has enough fuel for a Mars injection orbit. 1046 01:20:56,937 --> 01:20:58,272 Why hasn't NASA approached us? 1047 01:20:58,689 --> 01:20:59,773 They don't know. 1048 01:21:00,274 --> 01:21:02,735 Our booster technology is classified. 1049 01:21:05,362 --> 01:21:08,282 So if we do nothing... 1050 01:21:08,907 --> 01:21:12,953 The world would never know we could have helped. 1051 01:21:14,038 --> 01:21:18,876 Then, for the sake of argument, let's say we decide to help them... 1052 01:21:19,543 --> 01:21:23,464 We'd be giving up a booster and effectively canceling Taiyang Shen. 1053 01:21:24,548 --> 01:21:29,636 We need to keep this among scientists, a cc-operation between space agencies. 1054 01:21:32,473 --> 01:21:33,474 Yes. 1055 01:21:34,975 --> 01:21:36,727 Yes, I understand. 1056 01:21:39,897 --> 01:21:41,106 Thank you. 1057 01:21:44,735 --> 01:21:45,819 Yes! 1058 01:21:47,154 --> 01:21:48,155 All right. 1059 01:21:48,280 --> 01:21:49,907 Thanks to my uncle Tommy in China, 1060 01:21:49,990 --> 01:21:51,825 we get another chance at this. 1061 01:21:51,992 --> 01:21:55,079 Now, we finished the Iris probe in 62 days. 1062 01:21:55,245 --> 01:21:58,624 We are now gonna attempt to finish it in 28. 1063 01:22:24,316 --> 01:22:25,609 We can jettison any kind of landing system. 1064 01:22:25,692 --> 01:22:27,111 We're only sending rations. 1065 01:22:27,277 --> 01:22:28,946 We can crash-land on Mars. 1066 01:22:30,322 --> 01:22:31,657 You should hang up the phone. 1067 01:22:31,990 --> 01:22:33,951 I'm sorry, who are you? My name is Rich Purnell. 1068 01:22:34,118 --> 01:22:35,119 I work in Astrodynamics, 1069 01:22:35,202 --> 01:22:36,370 and you should hang up the phone right now. 1070 01:22:38,622 --> 01:22:39,665 All right, all right. 1071 01:22:40,457 --> 01:22:41,834 I'm gonna call you back. 1072 01:22:43,168 --> 01:22:44,628 I know how to save Mark Watney. 1073 01:22:45,879 --> 01:22:48,215 Your probe plan won't work. Too many things can go wrong. 1074 01:22:48,549 --> 01:22:49,550 I've got a better way. 1075 01:22:49,716 --> 01:22:50,801 Astrodynamics? 1076 01:22:50,968 --> 01:22:52,302 Yeah. 1077 01:22:52,719 --> 01:22:55,222 What the hell is "Project Elrond"? 1078 01:22:55,639 --> 01:22:56,640 I had to make something up. 1079 01:22:56,807 --> 01:22:58,225 But "Elrond"? 1080 01:22:58,725 --> 01:23:00,727 Because it's a secret meeting. 1081 01:23:00,894 --> 01:23:01,895 How do you know that? 1082 01:23:01,979 --> 01:23:03,397 Why does "Elrond" mean "secret meeting"? 1083 01:23:03,564 --> 01:23:06,150 The Council of Elrond. It's from Lord of the Rings. 1084 01:23:06,316 --> 01:23:07,359 Lord of the Rings. 1085 01:23:07,442 --> 01:23:08,485 It's the meeting where they decide 1086 01:23:08,569 --> 01:23:09,653 to destroy the One Ring. 1087 01:23:09,736 --> 01:23:11,405 If we're gonna call something "Project Elrond .. 1088 01:23:11,572 --> 01:23:13,740 I would like my code name to be "Glorfindel." 1089 01:23:13,907 --> 01:23:15,909 Okay, I hate every one of you. 1090 01:23:16,076 --> 01:23:18,453 What, Teddy doesn't even know about this yet? 1091 01:23:18,620 --> 01:23:19,746 I'm sorry, who are you? 1092 01:23:19,913 --> 01:23:21,623 This is Rich Purnell, Astrodynamics. 1093 01:23:22,749 --> 01:23:24,251 Tell them what you just told me. 1094 01:23:24,501 --> 01:23:27,504 I can get the Hermes back to Mars by Sol 561. 1095 01:23:29,256 --> 01:23:30,257 HOW? 1096 01:23:34,428 --> 01:23:37,097 Could you stand right there for me, please? 1097 01:23:38,765 --> 01:23:39,766 Thanks. 1098 01:23:39,933 --> 01:23:41,018 Right there. Great. 1099 01:23:41,185 --> 01:23:45,355 And could you stand right there? Right there. 1100 01:23:50,110 --> 01:23:53,864 Okay, let's pretend that this stapler is the Hermes... 1101 01:23:54,031 --> 01:23:56,283 and you are... 1102 01:23:56,450 --> 01:23:57,618 I'm sorry, what's your name again? 1103 01:23:57,826 --> 01:24:01,205 Teddy. I'm the Director of NASA. 1104 01:24:01,538 --> 01:24:03,498 Cool. Teddy, you're Earth. 1105 01:24:03,832 --> 01:24:06,126 And right now, the Hermes is headed towards you... 1106 01:24:06,293 --> 01:24:08,712 starting its month-long deceleration to intercept. 1107 01:24:08,879 --> 01:24:11,381 But instead, what I'm proposing is... 1108 01:24:15,469 --> 01:24:17,596 we start accelerating immediately 1109 01:24:17,679 --> 01:24:19,473 to preserve velocity and gain even more. 1110 01:24:19,640 --> 01:24:20,724 We don't intercept with Earth at all... 1111 01:24:20,891 --> 01:24:22,184 but we come close enough 1112 01:24:22,309 --> 01:24:24,478 to get a gravity assist and adjust course. 1113 01:24:24,645 --> 01:24:26,480 While we're doing that... 1114 01:24:28,649 --> 01:24:30,317 we resupply with the probe... 1115 01:24:30,484 --> 01:24:31,485 The Taiyang Shen. 1116 01:24:31,652 --> 01:24:33,195 ...pick up whatever provisions we need... 1117 01:24:33,362 --> 01:24:35,530 and now we're accelerating towards Mars. 1118 01:24:38,158 --> 01:24:39,493 You're Mars. 1119 01:24:39,660 --> 01:24:40,702 Now, we're going too fast 1120 01:24:40,827 --> 01:24:42,579 at this point to fall into orbit... 1121 01:24:42,746 --> 01:24:44,081 but we can do a flyby. 1122 01:24:44,248 --> 01:24:45,249 What good is a flyby 1123 01:24:45,332 --> 01:24:46,708 if we can't get Watney off the surface? 1124 01:24:47,334 --> 01:24:50,170 Watney would intercept using the MAV. 1125 01:24:50,254 --> 01:24:51,338 Ow! 1126 01:24:54,925 --> 01:24:56,885 And then we just head home. 1127 01:25:01,348 --> 01:25:03,684 I've done the math. It checks out. 1128 01:25:05,435 --> 01:25:06,937 Rich. Yes, sir. 1129 01:25:07,020 --> 01:25:08,021 Get out. 1130 01:25:08,105 --> 01:25:09,106 All right. 1131 01:25:15,529 --> 01:25:17,239 - Is he right? - Yeah. 1132 01:25:17,572 --> 01:25:19,533 Bruce, what do you think? 1133 01:25:20,117 --> 01:25:21,618 Well, if Vincent says so. 1134 01:25:23,036 --> 01:25:25,247 We need to use the Taiyang Shen? 1135 01:25:25,372 --> 01:25:26,373 Uh-huh. 1136 01:25:26,581 --> 01:25:28,542 What am I missing? Why is that important? 1137 01:25:28,709 --> 01:25:29,960 Because we can only do one. 1138 01:25:30,127 --> 01:25:32,296 Send Watney enough food to last till Ares 4... 1139 01:25:32,462 --> 01:25:34,381 or send Hermes back to get him right now. 1140 01:25:35,048 --> 01:25:36,258 Both plans require the Taiyang Shen, 1141 01:25:36,383 --> 01:25:38,218 so we have to choose. 1142 01:25:38,552 --> 01:25:40,095 But what about the Hermes crew? 1143 01:25:40,262 --> 01:25:41,847 We'd be asking them to add 1144 01:25:41,930 --> 01:25:45,058 533 extra days to their mission. 1145 01:25:45,392 --> 01:25:47,102 Yeah. They wouldn't hesitate, not for a second. 1146 01:25:48,228 --> 01:25:49,938 Can the Hermes function for 533 days 1147 01:25:50,063 --> 01:25:51,273 beyond the scheduled mission end? 1148 01:25:51,398 --> 01:25:52,399 It should. 1149 01:25:52,566 --> 01:25:54,401 Built to last the full Ares mission... 1150 01:25:54,568 --> 01:25:56,653 so technically, it's only halfway through its lifespan. 1151 01:25:57,404 --> 01:25:58,572 But if something goes wrong... 1152 01:25:58,739 --> 01:26:00,115 Then we lose the crew. 1153 01:26:00,407 --> 01:26:01,992 So what? We either have a high chance 1154 01:26:02,117 --> 01:26:03,827 of killing one person... 1155 01:26:04,119 --> 01:26:06,580 or a low chance of killing six people. 1156 01:26:06,747 --> 01:26:08,081 How do we make that decision? 1157 01:26:08,248 --> 01:26:10,083 We don't have to make it, Bruce. 1158 01:26:10,167 --> 01:26:11,168 He does. 1159 01:26:11,585 --> 01:26:12,627 Yeah, Well, bullshit. 1160 01:26:13,128 --> 01:26:15,005 It should be Commander Lewis' call. 1161 01:26:15,172 --> 01:26:16,715 We still have a chance to bring 1162 01:26:16,798 --> 01:26:18,425 five astronauts home safe and sound. 1163 01:26:18,592 --> 01:26:20,177 I'm not risking their lives. 1164 01:26:21,303 --> 01:26:22,971 Let them make that decision. 1165 01:26:23,680 --> 01:26:26,350 Mitch, we're going with option one. 1166 01:26:28,268 --> 01:26:30,270 You goddamn coward. 1167 01:26:48,497 --> 01:26:50,457 Johanssen? Yeah. 1168 01:26:51,166 --> 01:26:53,668 I know it's your private time. Can I bother you for a second? 1169 01:26:53,794 --> 01:26:54,795 Yeah, go ahead. 1170 01:26:54,920 --> 01:26:55,879 Where are you? 1171 01:26:55,962 --> 01:26:56,963 The gym. 1172 01:27:18,819 --> 01:27:20,028 What's up? 1173 01:27:20,195 --> 01:27:21,196 I just got an email from my wife 1174 01:27:21,321 --> 01:27:24,241 and the subject line says, "Our children." 1175 01:27:24,574 --> 01:27:26,576 My computer won't open the attachment. 1176 01:27:27,994 --> 01:27:29,204 Okay. 1177 01:27:29,371 --> 01:27:30,497 Let's take a look. 1178 01:27:34,418 --> 01:27:35,544 Uh... 1179 01:27:37,003 --> 01:27:38,004 Let's see. 1180 01:27:40,340 --> 01:27:42,342 This isn't a JPEG. 1181 01:27:42,717 --> 01:27:45,178 It's a plain ASCII text file. 1182 01:27:48,014 --> 01:27:49,266 I don't really know what we're looking at. 1183 01:27:51,017 --> 01:27:52,352 Does that make any sense to you? 1184 01:27:54,688 --> 01:27:56,857 "Rich Purnell Maneuver." 1185 01:27:57,023 --> 01:27:59,860 It's a course maneuver for the Hermes. 1186 01:28:06,867 --> 01:28:08,076 And the mission concludes with Earth intercept, 1187 01:28:08,201 --> 01:28:09,202 211 days later. 1188 01:28:10,579 --> 01:28:11,955 Would it work? 1189 01:28:12,205 --> 01:28:14,207 Mmm-hmm. We ran the numbers. They check out. 1190 01:28:14,374 --> 01:28:15,792 It's a brilliant course. 1191 01:28:15,917 --> 01:28:18,753 So why all the cloak and dagger? 1192 01:28:18,920 --> 01:28:20,714 Because it goes directly against NASA's decision. 1193 01:28:20,881 --> 01:28:22,841 Yeah. If we do the maneuver, 1194 01:28:22,924 --> 01:28:25,051 they'd have to send the supply ship or we die. 1195 01:28:25,218 --> 01:28:28,430 We have the opportunity to force their hand. 1196 01:28:29,598 --> 01:28:31,933 So, are we gonna do it? 1197 01:28:33,268 --> 01:28:35,228 If it was up to me, we'd already be on our way. 1198 01:28:35,395 --> 01:28:37,481 But it is, though, isn't it? Up to you. 1199 01:28:38,064 --> 01:28:39,149 Not this time. 1200 01:28:39,316 --> 01:28:42,277 This is something NASA expressly rejected. 1201 01:28:43,111 --> 01:28:44,863 We're talking about mutiny here, 1202 01:28:44,946 --> 01:28:46,406 which is not a word that I take lightly. 1203 01:28:46,573 --> 01:28:49,117 So we do this together or not at all. 1204 01:28:49,284 --> 01:28:52,245 And before you answer, consider the consequences. 1205 01:28:52,412 --> 01:28:55,457 If we mess up the supply rendezvous, we die. 1206 01:28:55,624 --> 01:28:58,418 If we mess up the Earth gravity assist, we die. 1207 01:28:58,585 --> 01:29:01,630 If we do everything perfectly... 1208 01:29:01,796 --> 01:29:04,925 we add 533 days to our mission. 1209 01:29:05,091 --> 01:29:08,970 533 more days before we see our families again. 1210 01:29:09,137 --> 01:29:13,642 533 days of unplanned space travel... 1211 01:29:13,808 --> 01:29:15,352 where anything could go wrong. 1212 01:29:15,519 --> 01:29:18,939 If it's mission critical, we die. 1213 01:29:19,773 --> 01:29:20,815 Sign me up. 1214 01:29:20,982 --> 01:29:22,442 All right, cowboy, slow down. 1215 01:29:22,609 --> 01:29:24,277 You and I, we're military. 1216 01:29:24,444 --> 01:29:26,112 Chances are, we go home, they'll court martial us. 1217 01:29:26,196 --> 01:29:27,197 Yeah, there's that. 1218 01:29:27,280 --> 01:29:28,406 And for the rest of you guys... 1219 01:29:28,490 --> 01:29:31,409 I guarantee they will never send you back up here again. 1220 01:29:31,493 --> 01:29:35,956 Good. So, if we go for it, how would it work? 1221 01:29:36,122 --> 01:29:37,666 I plot the course and execute it. 1222 01:29:37,832 --> 01:29:39,125 Remote override. 1223 01:29:39,292 --> 01:29:40,460 They could take over the Hermes 1224 01:29:40,544 --> 01:29:41,795 from Mission Control. 1225 01:29:43,004 --> 01:29:44,965 Can you disable it? 1226 01:29:45,131 --> 01:29:47,217 Hermes has four redundant flight computers... 1227 01:29:47,384 --> 01:29:49,678 each connected to three redundant comm systems. 1228 01:29:49,844 --> 01:29:51,096 We can't shut down the comms 1229 01:29:51,179 --> 01:29:52,681 because we'd lose telemetry and guidance. 1230 01:29:52,847 --> 01:29:54,391 And we can't shut down the computers 1231 01:29:54,474 --> 01:29:56,142 because we need to run the ship. 1232 01:29:56,309 --> 01:29:59,646 I'd have to disable remote override on each system. 1233 01:29:59,813 --> 01:30:01,731 It's part of the OS, I'd have to jump over the code. 1234 01:30:01,898 --> 01:30:04,526 Okay, but, like, in English, what would that mean? 1235 01:30:06,570 --> 01:30:07,821 I can do it. 1236 01:30:08,822 --> 01:30:09,864 Great. 1237 01:30:11,533 --> 01:30:13,034 Well, it has to be unanimous. 1238 01:30:13,827 --> 01:30:18,498 If we do this, it'll be over 900 days of space. 1239 01:30:20,834 --> 01:30:24,254 That's more than enough space for one life... 1240 01:30:25,088 --> 01:30:26,339 so,yes. 1241 01:30:26,840 --> 01:30:28,216 I vote yes. 1242 01:30:30,510 --> 01:30:32,053 Let's go get him. 1243 01:30:34,931 --> 01:30:35,932 Johanssen? 1244 01:30:36,600 --> 01:30:37,601 Yes. 1245 01:30:38,018 --> 01:30:39,102 Yeah! 1246 01:30:41,771 --> 01:30:44,357 Got an unscheduled status update from Hermes. 1247 01:30:44,524 --> 01:30:45,525 Roger. Read it out. 1248 01:30:45,692 --> 01:30:48,361 Message reads, "Houston, please be advised. 1249 01:30:48,528 --> 01:30:50,363 "Rich Purnell is a steely-eyed missile man." 1250 01:30:50,447 --> 01:30:51,448 What? 1251 01:30:51,531 --> 01:30:52,949 Flight, Guidance. 1252 01:30:53,116 --> 01:30:54,909 Hermes is off-course. 1253 01:30:55,076 --> 01:30:56,369 CAPCOM, advise Hermes they're drifting. 1254 01:30:56,453 --> 01:30:58,038 Guidance, get a correction ready. 1255 01:30:58,204 --> 01:30:59,164 Negative, Flight, 1256 01:30:59,247 --> 01:31:00,874 it's not drift. They've adjusted course. 1257 01:31:01,041 --> 01:31:02,208 What the hell? 1258 01:31:02,375 --> 01:31:05,587 Telemetry, any chance this is instrumentation failure? 1259 01:31:05,754 --> 01:31:07,255 Negative, Flight. 1260 01:31:07,422 --> 01:31:08,506 Guidance, work at how long they can stay 1261 01:31:08,590 --> 01:31:10,133 on this course before it's irreversible. 1262 01:31:10,300 --> 01:31:11,885 Working on that now, Flight. 1263 01:31:12,052 --> 01:31:13,428 Hey. Who's Rich Purnell? 1264 01:31:14,262 --> 01:31:15,263 I dunno. 1265 01:31:15,930 --> 01:31:17,891 Will somebody find out who the hell Rich Purnell is? 1266 01:31:18,600 --> 01:31:20,560 Annie will go before the media this morning... 1267 01:31:20,727 --> 01:31:22,270 and inform them of NASA's decision 1268 01:31:22,395 --> 01:31:24,564 to reroute the Hermes to Mars. 1269 01:31:25,398 --> 01:31:27,067 Sounds like a smart move. 1270 01:31:28,068 --> 01:31:30,153 Considering the circumstances. 1271 01:31:30,904 --> 01:31:35,492 Whoever gave them the maneuver only passed along information. 1272 01:31:35,659 --> 01:31:37,452 Crew made the decision on their own. 1273 01:31:39,245 --> 01:31:41,081 You may have killed them, Mitch. 1274 01:31:43,249 --> 01:31:44,959 We're fighting the same war. 1275 01:31:45,126 --> 01:31:46,544 Every time something goes wrong, 1276 01:31:46,628 --> 01:31:48,254 the world forgets why we fly. 1277 01:31:48,421 --> 01:31:50,006 I'm trying to keep us airborne. 1278 01:31:50,173 --> 01:31:52,092 It's bigger than one person. 1279 01:31:54,135 --> 01:31:55,303 No. 1280 01:31:55,762 --> 01:31:56,763 It's not. 1281 01:31:58,098 --> 01:32:01,643 When this is over, I'll expect your resignation. 1282 01:32:05,105 --> 01:32:06,272 I understand. 1283 01:32:06,606 --> 01:32:08,942 Bring our astronauts home. 1284 01:32:12,153 --> 01:32:14,864 Every Ares mission requires three years of pre-supplies. 1285 01:32:15,031 --> 01:32:17,617 So NASA decided a long time ago it's a lot easier... 1286 01:32:17,784 --> 01:32:18,993 to send some of the stuff beforehand 1287 01:32:19,119 --> 01:32:20,370 rather than bring it with us. 1288 01:32:20,537 --> 01:32:24,207 So, as a result, the MAV for Ares 4... 1289 01:32:24,374 --> 01:32:25,458 is already there 1290 01:32:25,542 --> 01:32:27,168 at the Schiaparelli Crater, just waiting. 1291 01:32:27,502 --> 01:32:31,339 So the plan is for me to use that to go into orbit... 1292 01:32:31,506 --> 01:32:34,467 just as the Hermes is passing... 1293 01:32:34,634 --> 01:32:37,804 and I guess they catch me? 1294 01:32:38,847 --> 01:32:40,515 In space. 1295 01:32:43,685 --> 01:32:45,979 So, I've got 200 sols to figure out... 1296 01:32:46,146 --> 01:32:48,815 how to take everything here that's keeping me alive... 1297 01:32:48,982 --> 01:32:50,650 the oxygenator, the water reclaimer, 1298 01:32:50,734 --> 01:32:52,235 the atmospheric regulator... 1299 01:32:52,819 --> 01:32:54,654 bring that all with me. 1300 01:32:54,821 --> 01:32:57,240 And luckily, I have the greatest minds 1301 01:32:57,323 --> 01:32:58,491 on Planet Earth... 1302 01:32:58,658 --> 01:33:01,703 really, all of the brainpower on the entire planet... 1303 01:33:01,870 --> 01:33:03,663 helping me with this endeavor. 1304 01:33:03,830 --> 01:33:05,373 And so far they've come up with... 1305 01:33:05,540 --> 01:33:06,750 "Hey, why don't you drill holes 1306 01:33:06,833 --> 01:33:08,001 "on the roof of your Rover... 1307 01:33:08,168 --> 01:33:09,919 "and hit it as hard as you can with a rock?" 1308 01:33:11,421 --> 01:33:13,381 We're gonna get there. 1309 01:33:33,610 --> 01:33:35,487 Didn't know what time it was 1310 01:33:35,570 --> 01:33:38,782 And the lights were low 1311 01:33:38,865 --> 01:33:42,076 I leaned back on my radio 1312 01:33:44,204 --> 01:33:46,873 Some cat was layin' down some rock 'n' roll 1313 01:33:46,956 --> 01:33:48,374 Lotta soul, he said 1314 01:33:51,002 --> 01:33:55,340 Then the loud sound did seem to fade 1315 01:33:55,423 --> 01:33:59,636 Came back like a slow voice on a wave of phase 1316 01:33:59,719 --> 01:34:05,058 That weren't no DJ That was hazy cosmic jive 1317 01:34:08,770 --> 01:34:12,774 There's a starman waiting in the sky 1318 01:34:12,941 --> 01:34:15,235 533 days longer? 1319 01:34:15,401 --> 01:34:17,237 And you said yes to this? 1320 01:34:17,403 --> 01:34:19,280 He would have done the same for me. You know that. 1321 01:34:25,829 --> 01:34:27,455 Cheese. You do "cheese"? 1322 01:34:27,580 --> 01:34:28,581 Cheese. 1323 01:34:30,416 --> 01:34:31,417 He didn't do "cheese." 1324 01:34:31,584 --> 01:34:32,794 Did he do "cheese"? 1325 01:34:40,927 --> 01:34:42,095 Hey, baby. 1326 01:34:42,220 --> 01:34:43,179 Hey. 1327 01:34:43,263 --> 01:34:44,931 I got something for you. 1328 01:34:45,098 --> 01:34:46,516 Found it in the flea market. 1329 01:34:46,683 --> 01:34:48,101 Original pressing. 1330 01:34:49,143 --> 01:34:50,144 No! 1331 01:34:51,604 --> 01:34:52,689 Not a scratch. 1332 01:34:52,856 --> 01:34:54,107 I love it. 1333 01:34:54,274 --> 01:34:57,443 All due respect to your CNSA protocol... 1334 01:34:57,610 --> 01:34:59,946 but we haven't done things that way... 1335 01:35:00,113 --> 01:35:01,865 since Apollo 9. 1336 01:35:03,533 --> 01:35:04,534 Did he get that? 1337 01:35:10,123 --> 01:35:14,544 Look out your window I can see his light 1338 01:35:14,627 --> 01:35:17,505 If we can sparkle He may land tonight 1339 01:35:19,173 --> 01:35:20,967 Mmm-hmm. Yeah. Mmm-hmm. 1340 01:35:24,053 --> 01:35:25,054 Mmm-hmm. 1341 01:35:27,140 --> 01:35:28,141 Oh! 1342 01:35:28,224 --> 01:35:32,604 There's a starman waiting in the sky 1343 01:35:34,522 --> 01:35:35,773 He'd like to come and meet us 1344 01:35:35,857 --> 01:35:37,567 But he thinks he'd blow our minds 1345 01:35:37,817 --> 01:35:41,070 There's a starman waiting in the sky 1346 01:35:44,157 --> 01:35:45,158 He's told us not to blow it 1347 01:35:45,241 --> 01:35:47,201 'Cause he knows it's all worthwhile 1348 01:35:47,327 --> 01:35:50,496 He told me Let the children lose it 1349 01:35:50,580 --> 01:35:54,334 Let the children use it Let all the children boogie 1350 01:35:56,044 --> 01:35:59,047 There's a starman waiting in the sky 1351 01:35:59,505 --> 01:36:02,008 He'd like to come and meet us 1352 01:36:02,091 --> 01:36:04,135 But he thinks he'd blow our minds 1353 01:36:04,218 --> 01:36:08,681 There's a starman waiting in the sky 1354 01:36:09,182 --> 01:36:11,059 He's told us not to blow it 1355 01:36:11,184 --> 01:36:13,519 'Cause he knows it's all worthwhile 1356 01:36:13,728 --> 01:36:16,439 He told me Let the children lose it 1357 01:36:17,357 --> 01:36:18,900 Let the children use it 1358 01:36:19,692 --> 01:36:22,195 Let all the children boogie 1359 01:36:31,204 --> 01:36:35,416 La, la, la, la, la, la, la, la 1360 01:36:35,541 --> 01:36:40,088 La, la, la, la, la, la, la, la 1361 01:36:40,213 --> 01:36:44,550 La, la, la, la, la, la, la, la 1362 01:36:44,634 --> 01:36:49,305 La, la, la, la, la, la, la, la 1363 01:36:49,389 --> 01:36:53,768 La, la, la, la, la, la, la, la 1364 01:36:53,893 --> 01:36:58,231 La, la, la, la, la, la, la, la 1365 01:36:58,314 --> 01:37:03,778 La, la, la, la, la, la, la, la 1366 01:37:03,903 --> 01:37:07,824 La, la, la, la, la, la, la, la 1367 01:37:07,949 --> 01:37:12,286 La, la, la, la, la, la, la, la 1368 01:38:14,807 --> 01:38:17,477 I've been thinking about laws on Mars. 1369 01:38:18,144 --> 01:38:19,353 There's an international treaty 1370 01:38:19,479 --> 01:38:20,646 saying no country can lay claim... 1371 01:38:20,813 --> 01:38:22,190 to anything that's not on Earth. 1372 01:38:22,356 --> 01:38:23,441 And by another treaty, 1373 01:38:23,524 --> 01:38:25,485 if you're not in any country's territory... 1374 01:38:25,651 --> 01:38:26,819 maritime law applies. 1375 01:38:26,986 --> 01:38:29,864 So Mars is international waters. 1376 01:38:30,656 --> 01:38:33,993 Now, NASA is an American non-military organization. 1377 01:38:34,160 --> 01:38:35,161 It owns the Hab. 1378 01:38:35,328 --> 01:38:37,997 But the second I walk outside, I'm in international waters. 1379 01:38:38,164 --> 01:38:39,499 So here's the cool part. 1380 01:38:39,665 --> 01:38:41,209 I'm about to leave for the Schiaparelli Crater... 1381 01:38:41,375 --> 01:38:43,252 where I'm gonna commandeer the Ares 4 lander. 1382 01:38:43,419 --> 01:38:46,422 Nobody explicitly gave me permission to do this... 1383 01:38:46,589 --> 01:38:48,591 and they can't until I'm on board the Ares 4. 1384 01:38:49,008 --> 01:38:51,344 So that means I'm gonna be taking a craft over... 1385 01:38:51,511 --> 01:38:53,721 in international waters without permission. 1386 01:38:53,888 --> 01:38:57,683 Which, by definition, makes me a pirate. 1387 01:38:58,684 --> 01:39:02,438 Mark Watney, Space Pirate. 1388 01:39:31,926 --> 01:39:33,594 A Space Pirate. 1389 01:40:34,447 --> 01:40:38,159 Everywhere I go, I'm the first. 1390 01:40:38,826 --> 01:40:40,620 It's a strange feeling. 1391 01:40:41,287 --> 01:40:42,830 Step outside the Rover... 1392 01:40:42,997 --> 01:40:45,124 first guy to be there. 1393 01:40:45,291 --> 01:40:48,461 Climb that hill, first guy to do that. 1394 01:40:49,462 --> 01:40:51,339 Four and a half billion years... 1395 01:40:51,505 --> 01:40:53,174 nobody here. 1396 01:40:53,716 --> 01:40:56,469 And now, me. 1397 01:40:57,803 --> 01:41:01,307 I'm the first person to be alone on an entire planet. 1398 01:41:16,489 --> 01:41:17,823 How's he doing? 1399 01:41:19,492 --> 01:41:21,202 So far, so good. 1400 01:41:21,369 --> 01:41:23,537 He's sticking to schedule. 1401 01:41:23,704 --> 01:41:26,165 Drives for four hours before noon... 1402 01:41:26,832 --> 01:41:28,042 lays the solar panels, 1403 01:41:28,167 --> 01:41:29,919 waits 13 hours for them to recharge... 1404 01:41:30,086 --> 01:41:34,423 and sleeps somewhere in there and then starts again. 1405 01:41:36,676 --> 01:41:37,677 How's he doing? 1406 01:41:39,887 --> 01:41:42,723 He asked us to call him Captain Blondebeard. 1407 01:41:44,725 --> 01:41:46,560 Well, technically, Mars would be under maritime... 1408 01:41:46,727 --> 01:41:48,187 Yeah, I know. He explained it to us. 1409 01:41:50,273 --> 01:41:51,274 Where is he? 1410 01:41:52,566 --> 01:41:53,859 There. Okay. 1411 01:41:54,151 --> 01:41:55,152 Here. 1412 01:41:55,653 --> 01:41:56,654 Okay. 1413 01:43:41,258 --> 01:43:43,427 Okay, I'm gonna start by stating for the record 1414 01:43:43,511 --> 01:43:44,887 that you're not gonna like this. 1415 01:43:45,221 --> 01:43:46,305 Oh, yeah? 1416 01:43:47,056 --> 01:43:49,600 Yeah, the problem is the intercept velocity. 1417 01:43:49,767 --> 01:43:54,355 The Hermes, well... It can't enter Mars' orbit. 1418 01:43:54,522 --> 01:43:57,817 Otherwise, they'll never have enough fuel to make it home. 1419 01:43:57,983 --> 01:44:00,069 The MAV, that was only designed 1420 01:44:00,152 --> 01:44:02,488 to get to low Mars orbit. 1421 01:44:02,655 --> 01:44:06,659 So in order for Mark to escape Mars' gravity entirely... 1422 01:44:06,826 --> 01:44:08,202 and to intercept the Hermes... 1423 01:44:08,369 --> 01:44:10,121 He has to be going fast. Exactly. 1424 01:44:10,287 --> 01:44:12,540 Which means we need to make the MAV lighter. 1425 01:44:12,706 --> 01:44:15,209 A lot lighter. 5,000 kilograms lighter. 1426 01:44:15,501 --> 01:44:16,585 You can do that, right? 1427 01:44:16,752 --> 01:44:18,546 There's some gimmes right off the bat. 1428 01:44:18,712 --> 01:44:20,256 The design presumes 500 kilograms 1429 01:44:20,339 --> 01:44:21,632 of Martian soil and samples. 1430 01:44:22,007 --> 01:44:23,426 Obviously we won't do that. 1431 01:44:23,717 --> 01:44:27,346 And there's just one passenger instead of six. 1432 01:44:27,513 --> 01:44:30,182 With suits and gear, that's another 500? 1433 01:44:30,349 --> 01:44:32,226 Ditch the life support, don't need it. 1434 01:44:32,393 --> 01:44:34,186 And we'll get Mark to wear his EVA suit the whole trip. 1435 01:44:34,353 --> 01:44:36,021 Wait a second. If he's in his EVA suit, 1436 01:44:36,105 --> 01:44:37,481 how is he gonna operate the controls? 1437 01:44:37,565 --> 01:44:39,733 Well, he won't. 1438 01:44:39,900 --> 01:44:43,529 Martinez will pilot the MAV remotely from the Hermes. 1439 01:44:43,696 --> 01:44:46,282 We've never had a manned ship controlled remotely before. 1440 01:44:47,825 --> 01:44:50,161 But I am excited about 1441 01:44:50,244 --> 01:44:52,246 the opportunities that affords. 1442 01:44:52,413 --> 01:44:54,832 If we go remote, we can lose the control panels, 1443 01:44:54,915 --> 01:44:56,709 the secondary and tertiary comm systems. 1444 01:44:56,876 --> 01:44:57,918 Wait a second. 1445 01:44:58,002 --> 01:45:01,922 You want a remote-controlled ascent with no backup comms? 1446 01:45:04,049 --> 01:45:06,677 He's not even got to the bad stuff yet, Vincent. 1447 01:45:06,844 --> 01:45:08,179 Let's skip to the bad stuff! 1448 01:45:08,554 --> 01:45:10,389 We need to remove the nose airlock, 1449 01:45:10,473 --> 01:45:13,267 the windows, and Hull Panel 19. 1450 01:45:14,894 --> 01:45:16,187 You want to take the front of the ship off? 1451 01:45:16,353 --> 01:45:17,480 Sure. 1452 01:45:17,646 --> 01:45:20,024 The nose airlock alone is 400 kilograms. 1453 01:45:20,649 --> 01:45:21,901 You want to send a man into space 1454 01:45:21,984 --> 01:45:22,985 without the front of his ship? 1455 01:45:23,152 --> 01:45:24,320 Well, no. 1456 01:45:25,321 --> 01:45:28,491 We're gonna have him cover it with Hab canvas. 1457 01:45:29,325 --> 01:45:32,953 Look, the hull's mostly there to keep the air in. 1458 01:45:33,120 --> 01:45:34,622 Mars' atmosphere is so thin, 1459 01:45:34,705 --> 01:45:36,081 you don't need a lot of streamlining. 1460 01:45:36,248 --> 01:45:37,875 By the time the ship's going fast enough 1461 01:45:37,958 --> 01:45:39,585 for air resistance to matter... 1462 01:45:39,752 --> 01:45:42,213 it'll be high enough that there's practically no air. 1463 01:45:42,379 --> 01:45:44,924 You wanna send him into space under a tarp. 1464 01:45:45,090 --> 01:45:46,425 Yes. 1465 01:45:47,259 --> 01:45:48,969 Can I go on? 1466 01:45:49,136 --> 01:45:50,221 No. 1467 01:45:56,602 --> 01:45:59,021 You think he means it like... 1468 01:45:59,188 --> 01:46:00,814 "Are you kidding me?" 1469 01:46:01,232 --> 01:46:02,274 You know? Mmm-hmm. 1470 01:46:02,608 --> 01:46:05,736 Or like, "Are you kidding me?" 1471 01:46:06,487 --> 01:46:08,239 I think it might be the second one. 1472 01:46:08,405 --> 01:46:09,740 Really? Uh-huh. 1473 01:46:10,032 --> 01:46:11,450 Could be the first way. 1474 01:46:12,326 --> 01:46:13,494 "Are you kidding me?" 1475 01:46:14,453 --> 01:46:16,121 Yeah, it could be the first way. 1476 01:46:40,354 --> 01:46:42,815 I know what they're doing. 1477 01:46:43,607 --> 01:46:45,651 I know exactly what they're doing. 1478 01:46:46,318 --> 01:46:48,028 They just keep repeating... 1479 01:46:48,195 --> 01:46:51,198 "Go faster than any man in the history of space travel." 1480 01:46:51,490 --> 01:46:52,533 Like that's a good thing. 1481 01:46:52,700 --> 01:46:54,994 Like it'll distract me from how insane their plan is. 1482 01:46:56,453 --> 01:46:57,913 Yeah, I get to go faster than any man 1483 01:46:57,997 --> 01:46:59,999 in the history of space travel... 1484 01:47:00,165 --> 01:47:03,043 because you are launching me in a convertible. 1485 01:47:03,210 --> 01:47:04,837 Actually it's worse than that 1486 01:47:04,920 --> 01:47:06,755 because I won't even be able to control the thing. 1487 01:47:06,964 --> 01:47:09,717 And by the way, physicists, 1488 01:47:09,800 --> 01:47:12,511 when describing things like acceleration... 1489 01:47:12,678 --> 01:47:14,722 do not use the word "fast." 1490 01:47:15,598 --> 01:47:17,683 So they're only doing that in the hopes 1491 01:47:17,766 --> 01:47:19,977 that I won't raise any objections... 1492 01:47:20,978 --> 01:47:23,063 to this lunacy. 1493 01:47:23,897 --> 01:47:25,399 Because I like the way 1494 01:47:25,482 --> 01:47:28,444 "fastest man in the history of space travel" sounds. 1495 01:47:30,237 --> 01:47:32,281 I do like the way it sounds. 1496 01:47:33,407 --> 01:47:35,284 I mean, I like it a lot. 1497 01:47:37,745 --> 01:47:39,872 I'm not gonna tell them that. 1498 01:47:45,961 --> 01:47:47,004 Okay.- 1499 01:47:48,631 --> 01:47:50,382 Let's do this. 1500 01:47:56,180 --> 01:47:57,640 My, my 1501 01:47:57,848 --> 01:48:01,810 At Waterloo Napoleon did surrender 1502 01:48:02,770 --> 01:48:03,771 Oh, yeah 1503 01:48:04,438 --> 01:48:09,943 And I have met my destiny in quite a similar way 1504 01:48:11,028 --> 01:48:16,825 The history book on the shelf is always repeating itself 1505 01:48:19,662 --> 01:48:20,996 Waterloo 1506 01:48:21,080 --> 01:48:23,999 I was defeated You won the war 1507 01:48:25,334 --> 01:48:26,669 Come on. 1508 01:48:26,960 --> 01:48:30,422 Waterloo, promise to love you forevermore 1509 01:48:33,509 --> 01:48:36,887 Waterloo Couldn't escape if I wanted to 1510 01:48:40,099 --> 01:48:41,225 Waterloo 1511 01:48:41,308 --> 01:48:43,018 Knowing my fate is to be with you 1512 01:48:43,686 --> 01:48:46,105 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1513 01:48:47,022 --> 01:48:49,650 Finally facing my Waterloo 1514 01:48:53,904 --> 01:48:54,947 My, my 1515 01:48:56,198 --> 01:48:58,826 I tried to hold you back 1516 01:48:58,909 --> 01:49:00,661 But you were stronger 1517 01:49:01,286 --> 01:49:02,287 Oh, yeah 1518 01:49:03,122 --> 01:49:07,793 And now it seems my only chance is giving up the fight 1519 01:49:09,712 --> 01:49:12,131 And how could I ever refuse? 1520 01:49:12,840 --> 01:49:15,676 I feel like I win when I lose 1521 01:49:17,928 --> 01:49:19,221 Waterloo 1522 01:49:19,763 --> 01:49:22,391 I was defeated You won the war 1523 01:49:24,560 --> 01:49:26,061 Waterloo 1524 01:49:26,645 --> 01:49:29,106 Promise to love you forevermore 1525 01:49:31,150 --> 01:49:32,151 Waterloo 1526 01:49:32,651 --> 01:49:35,070 Couldn't escape if I wanted to 1527 01:49:38,157 --> 01:49:39,283 Waterloo 1528 01:49:39,366 --> 01:49:42,119 Knowing my fate is to be with you 1529 01:49:42,786 --> 01:49:44,705 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1530 01:49:45,831 --> 01:49:48,375 Finally facing my Waterloo 1531 01:49:49,710 --> 01:49:51,628 Ooh, Waterloo 1532 01:49:52,713 --> 01:49:54,798 Knowing my fate is to be with you 1533 01:49:55,591 --> 01:49:58,761 Oh, oh, oh, oh, Waterloo 1534 01:50:21,492 --> 01:50:23,160 Beck, Vogel, I want you guys in Airlock 2 1535 01:50:23,243 --> 01:50:24,578 with the outer door open... 1536 01:50:25,662 --> 01:50:26,663 - before the MAV even launches. - Okay. 1537 01:50:26,830 --> 01:50:30,709 Martinez flies the MAV, Johanssen sysops the ascent. 1538 01:50:30,876 --> 01:50:32,461 Once we hit intercept, 1539 01:50:32,544 --> 01:50:34,671 it's Beck's job to go get Watney. 1540 01:50:34,755 --> 01:50:35,756 We're ready. 1541 01:50:35,923 --> 01:50:37,090 What's the intercept plan? 1542 01:50:38,050 --> 01:50:40,344 We finished attaching the tethers into one long line. 1543 01:50:40,511 --> 01:50:42,513 It's 214 meters long. 1544 01:50:42,679 --> 01:50:43,806 And I'll have the MMU, 1545 01:50:43,889 --> 01:50:45,015 so moving around should be easy. 1546 01:50:45,390 --> 01:50:47,309 How fast a relative velocity can you handle? 1547 01:50:48,393 --> 01:50:50,896 I can grab the MAV at 5 meters per second. 1548 01:50:51,063 --> 01:50:53,148 10 is like jumping onto a moving train. 1549 01:50:53,315 --> 01:50:55,192 So any more than that and I might miss. 1550 01:50:55,442 --> 01:50:57,277 Well, we may have some leeway. 1551 01:50:58,904 --> 01:51:00,614 The launch takes 12 minutes. 1552 01:51:00,864 --> 01:51:03,992 And it'll be 52 minutes before intercept. 1553 01:51:04,284 --> 01:51:06,578 Once Mark's engine shuts off... 1554 01:51:06,745 --> 01:51:09,164 we'll know our intercept point and velocity. 1555 01:51:09,331 --> 01:51:10,833 Vogel, you're Beck's backup. 1556 01:51:10,999 --> 01:51:13,669 Everything goes well, you pull them on board with the tether. 1557 01:51:13,836 --> 01:51:16,588 If anything goes wrong, you go out after him. 1558 01:51:16,755 --> 01:51:17,840 Yep. 1559 01:51:17,923 --> 01:51:18,924 Okay. 1560 01:51:21,260 --> 01:51:23,470 Let's go get our boy. 1561 01:52:24,615 --> 01:52:26,742 There's a mood of tension and anxiety here, 1562 01:52:26,825 --> 01:52:28,160 outside Johnson Space Center. 1563 01:52:28,327 --> 01:52:29,328 As you can see, 1564 01:52:29,411 --> 01:52:31,705 many people have gathered here... 1565 01:52:31,872 --> 01:52:33,206 to see whether or not 1566 01:52:33,290 --> 01:52:35,959 the mission to retrieve Mark Watney will be a success. 1567 01:52:36,293 --> 01:52:38,086 They've had some contact with him, 1568 01:52:38,170 --> 01:52:40,130 but it hasn't been very much. 1569 01:52:40,213 --> 01:52:41,506 We have to remind our viewers 1570 01:52:41,590 --> 01:52:43,300 that we're watching this as it unfolds. 1571 01:52:43,467 --> 01:52:45,260 So we'll try and keep you up-to-date 1572 01:52:45,344 --> 01:52:47,220 as to what exactly is going on. 1573 01:52:47,387 --> 01:52:51,058 Let's listen in to NASA making contact with Mark Watney. 1574 01:52:51,224 --> 01:52:52,434 Let's listen in. 1575 01:52:59,107 --> 01:53:01,401 If something goes wrong, what can Mission Control do? 1576 01:53:01,860 --> 01:53:03,946 Not a damn thing. 1577 01:53:04,488 --> 01:53:06,281 It's all happening 12 light-minutes away... 1578 01:53:06,448 --> 01:53:08,116 which means it takes 24 minutes for them 1579 01:53:08,200 --> 01:53:10,160 to get the answer to any question they ask. 1580 01:53:11,286 --> 01:53:13,330 The whole launch is 12 minutes... 1581 01:53:15,040 --> 01:53:16,667 so they're on their own. 1582 01:54:21,898 --> 01:54:22,899 ...just how long Mark has been 1583 01:54:22,983 --> 01:54:24,067 completely alone on Mars. 1584 01:54:24,151 --> 01:54:27,112 We're talking to a psychology expert later to discuss... 1585 01:54:49,885 --> 01:54:51,470 Fuel pressure, green. 1586 01:54:51,845 --> 01:54:54,014 Engine alignment, perfect. 1587 01:54:54,181 --> 01:54:55,432 Communications, five by five. 1588 01:54:57,184 --> 01:54:59,978 We are ready for pre-flight checklist, Commander. 1589 01:55:00,145 --> 01:55:02,731 Mission Control, this is Hermes actual. 1590 01:55:02,814 --> 01:55:04,816 We will proceed on schedule. 1591 01:55:04,983 --> 01:55:06,985 We are T-minus 2 minutes, 10 seconds 1592 01:55:07,069 --> 01:55:08,487 to launch, by the mark. 1593 01:55:09,738 --> 01:55:10,739 About two minutes, Watney. 1594 01:55:10,906 --> 01:55:11,990 How you doing down there? 1595 01:55:12,157 --> 01:55:13,366 I'm good. 1596 01:55:14,201 --> 01:55:15,994 I'm anxious to get up to you. 1597 01:55:16,536 --> 01:55:17,871 Thanks for coming back for me. 1598 01:55:17,954 --> 01:55:18,955 Well, we're on it. 1599 01:55:19,122 --> 01:55:20,832 Remember, you'll be pulling some serious G's, 1600 01:55:20,916 --> 01:55:22,584 so it's okay to pass out. 1601 01:55:22,751 --> 01:55:24,711 You're in Martinez's hands now. 1602 01:55:25,420 --> 01:55:27,464 Well, tell that asshole no barrel rolls. 1603 01:55:28,924 --> 01:55:30,217 Copy that, MAV. 1604 01:55:30,675 --> 01:55:31,676 CAPCOM. 1605 01:55:31,802 --> 01:55:32,761 Go?. 1606 01:55:32,844 --> 01:55:33,887 Remote command. 1607 01:55:33,970 --> 01:55:34,930 Go?. 1608 01:55:35,013 --> 01:55:36,014 Recovery. 1609 01:55:36,098 --> 01:55:37,099 GO. 1610 01:55:37,182 --> 01:55:38,600 Secondary recovery. 1611 01:55:38,683 --> 01:55:39,684 Go?. 1612 01:55:39,810 --> 01:55:40,811 Pilot. 1613 01:55:42,145 --> 01:55:43,146 Go. 1614 01:55:43,271 --> 01:55:44,481 Pilot. 1615 01:55:44,648 --> 01:55:45,774 Go?. 1616 01:55:45,941 --> 01:55:46,942 Copy. We're go. 1617 01:55:48,110 --> 01:55:50,487 Mission Control, we are go for launch. 1618 01:55:51,321 --> 01:55:52,531 T-minus ten... 1619 01:55:52,656 --> 01:55:53,615 nine... 1620 01:55:53,698 --> 01:55:54,699 Main engine start. 1621 01:55:54,866 --> 01:55:55,992 eight... 1622 01:55:56,368 --> 01:55:57,369 SEVEN... 1623 01:55:57,536 --> 01:55:59,162 Mooring clamps released. 1624 01:55:59,329 --> 01:56:00,914 About five seconds, Watney. Hang on. 1625 01:56:01,081 --> 01:56:02,749 I'll see you in a few, Commander. 1626 01:56:03,041 --> 01:56:04,376 four... 1627 01:56:04,751 --> 01:56:06,044 three... 1628 01:56:06,336 --> 01:56:07,504 two... 1629 01:56:07,921 --> 01:56:08,964 one. 1630 01:56:45,250 --> 01:56:47,627 Velocity, 741 meters per second. 1631 01:56:47,794 --> 01:56:49,754 Altitude, 1350 meters. 1632 01:56:49,921 --> 01:56:51,089 That's too low. 1633 01:56:51,256 --> 01:56:52,382 It's fighting me. 1634 01:56:56,261 --> 01:56:59,472 Watney, do you read? 1635 01:57:05,478 --> 01:57:06,771 Booster separation complete. 1636 01:57:06,938 --> 01:57:09,941 Velocity, 850. Altitude, 1843. 1637 01:57:10,150 --> 01:57:11,359 He's well below target altitude. 1638 01:57:11,526 --> 01:57:12,777 How far below? 1639 01:57:13,278 --> 01:57:14,362 Checking. 1640 01:57:14,946 --> 01:57:16,156 Watney. 1641 01:57:16,781 --> 01:57:17,782 Do you read? 1642 01:57:18,074 --> 01:57:19,284 He's probably passed out. 1643 01:57:19,451 --> 01:57:20,619 He pulled 12 g's on the ascent. 1644 01:57:20,702 --> 01:57:21,953 Give him a few minutes. 1645 01:57:22,120 --> 01:57:23,288 Copy that. 1646 01:57:25,624 --> 01:57:26,958 Main shutdown in three... 1647 01:57:27,626 --> 01:57:29,211 two, one... 1648 01:57:29,920 --> 01:57:31,004 shutdown. 1649 01:57:32,547 --> 01:57:34,049 Back to automatic guidance. 1650 01:57:35,008 --> 01:57:36,343 Shutdown confirmed. 1651 01:57:38,845 --> 01:57:40,597 Fuel reserves depleted. 1652 01:57:42,515 --> 01:57:43,683 Watney? 1653 01:57:44,267 --> 01:57:45,477 Do you read? 1654 01:57:46,478 --> 01:57:47,687 It seems there's some sort of problem 1655 01:57:47,771 --> 01:57:49,147 with the transmission. 1656 01:57:56,321 --> 01:57:57,864 I have interval pings. 1657 01:57:58,031 --> 01:58:00,075 Intercept velocity will be 11 meters per second. 1658 01:58:00,242 --> 01:58:01,993 I can make that work. 1659 01:58:02,619 --> 01:58:04,955 Distance at intercept will be... 1660 01:58:05,413 --> 01:58:07,082 We'll be 68 kilometers apart. 1661 01:58:07,540 --> 01:58:09,334 68 kilometers? 1662 01:58:09,542 --> 01:58:12,003 Did she just say 68 kilometers? 1663 01:58:12,754 --> 01:58:13,755 Come on, guys, keep it together. 1664 01:58:13,838 --> 01:58:14,881 Work the problem. 1665 01:58:15,548 --> 01:58:17,175 Johanssen, time to intercept? 1666 01:58:17,842 --> 01:58:19,844 39 minutes, 12 seconds. 1667 01:58:20,512 --> 01:58:22,013 Martinez, what if we point our thrusters 1668 01:58:22,097 --> 01:58:23,223 in the same direction? 1669 01:58:23,682 --> 01:58:26,643 Well, it depends how much fuel you wanna save... 1670 01:58:26,810 --> 01:58:28,144 for the altitude adjustments for the trip home. 1671 01:58:28,311 --> 01:58:29,396 How much do you need? 1672 01:58:29,562 --> 01:58:33,858 I can get by with about 20% of what we have left. 1673 01:58:34,901 --> 01:58:38,154 If we use 75.5% of remaining altitude-adjust fuel... 1674 01:58:38,321 --> 01:58:40,198 that will bring the intercept range to zero. 1675 01:58:40,323 --> 01:58:41,324 Do it. 1676 01:58:42,242 --> 01:58:45,370 Hang on. It brings the range to zero... 1677 01:58:45,537 --> 01:58:48,248 but the intercept velocity will be 42 meters per second. 1678 01:58:48,415 --> 01:58:50,041 And that's way too fast. 1679 01:58:50,458 --> 01:58:52,460 Then we'll have 39 minutes to figure out 1680 01:58:52,544 --> 01:58:54,087 how to slow down. 1681 01:58:57,173 --> 01:58:58,925 Martinez, burn the jets. 1682 01:58:59,092 --> 01:59:00,468 Copy that. 1683 01:59:22,907 --> 01:59:24,951 MAV to Hermes. 1684 01:59:25,035 --> 01:59:26,036 Watney? 1685 01:59:26,161 --> 01:59:27,162 Affirmative. 1686 01:59:31,207 --> 01:59:32,625 What's your status? 1687 01:59:33,001 --> 01:59:34,502 My chest hurts. 1688 01:59:35,045 --> 01:59:36,421 I broke my ribs. 1689 01:59:37,255 --> 01:59:38,340 How are you? 1690 01:59:38,506 --> 01:59:39,591 We're working on getting to you. 1691 01:59:39,674 --> 01:59:41,176 There was a complication during launch. 1692 01:59:41,343 --> 01:59:42,719 Copy that. 1693 01:59:43,261 --> 01:59:44,721 How bad is it? 1694 01:59:44,888 --> 01:59:46,431 We've corrected the intercept range, 1695 01:59:46,514 --> 01:59:48,475 but we've got a problem with intercept velocity. 1696 01:59:48,641 --> 01:59:49,934 How big a problem? 1697 01:59:50,101 --> 01:59:51,603 42 meters a second. 1698 01:59:51,978 --> 01:59:52,979 Well... 1699 01:59:54,272 --> 01:59:55,732 shit. 1700 02:00:00,653 --> 02:00:02,447 Commander, I have an idea. 1701 02:00:02,614 --> 02:00:04,032 Go ahead, Mark. 1702 02:00:04,199 --> 02:00:07,369 Well, if I can find something sharp in here... 1703 02:00:07,535 --> 02:00:10,372 and poke a hole in the glove of my EVA suit... 1704 02:00:10,538 --> 02:00:12,999 I could use the escaping air as a thruster... 1705 02:00:13,166 --> 02:00:14,542 and fly towards you. 1706 02:00:14,709 --> 02:00:17,754 It would be easy to control because it would be on my arm. 1707 02:00:18,046 --> 02:00:19,881 I can't see you having any control if you did that. 1708 02:00:20,048 --> 02:00:21,841 You'd be eyeballing the intercept 1709 02:00:21,925 --> 02:00:24,219 using a thrust vector you can barely control. 1710 02:00:24,427 --> 02:00:27,597 Yes, those are all very good points. 1711 02:00:28,390 --> 02:00:31,142 But consider this. 1712 02:00:33,186 --> 02:00:35,855 I'd get to fly around like Iron Man. 1713 02:00:37,148 --> 02:00:38,733 Commander... 1714 02:00:38,900 --> 02:00:40,568 let's go Iron Man. 1715 02:00:43,655 --> 02:00:44,906 This is unexpected LOS. 1716 02:00:45,156 --> 02:00:47,033 Communication lost. Stand by. 1717 02:00:48,076 --> 02:00:50,703 Maybe it's not the worst idea. 1718 02:00:50,870 --> 02:00:52,705 No, it is the worst idea. It's the worst idea ever. 1719 02:00:52,872 --> 02:00:53,998 Not what he said. 1720 02:00:54,165 --> 02:00:56,292 Using atmosphere as thrust. 1721 02:00:58,503 --> 02:01:00,422 What happens if we blow the VAL? 1722 02:01:00,713 --> 02:01:02,507 Wait, you want to open the vehicular airlock? 1723 02:01:02,757 --> 02:01:03,842 It'll give us a good kick. 1724 02:01:04,008 --> 02:01:05,760 But also blow the nose off the ship. 1725 02:01:05,927 --> 02:01:08,721 And all the air would leave and we need air to not die. 1726 02:01:08,888 --> 02:01:11,141 We would seal the bridge and the reactor room. 1727 02:01:11,307 --> 02:01:12,559 Everywhere else would go vacuo. 1728 02:01:13,184 --> 02:01:14,185 Vogel. 1729 02:01:14,269 --> 02:01:15,562 Go ahead, Commander. 1730 02:01:15,979 --> 02:01:18,606 I need you to come inside and make a... bomb. 1731 02:01:19,357 --> 02:01:20,316 Again, Commander? 1732 02:01:20,400 --> 02:01:21,401 You're a chemist. 1733 02:01:21,484 --> 02:01:23,319 Can you make a bomb with what you have on board? 1734 02:01:24,988 --> 02:01:26,281 Probably. 1735 02:01:27,365 --> 02:01:28,658 But I feel obliged to mention 1736 02:01:28,741 --> 02:01:30,535 that setting off an explosive device... 1737 02:01:30,702 --> 02:01:33,455 in a spacecraft is a terrible, terrible idea. 1738 02:01:33,788 --> 02:01:36,666 Hang on. You guys making a bomb without me? 1739 02:01:36,833 --> 02:01:38,835 Copy that. Can you do it? 1740 02:01:41,254 --> 02:01:42,255 Ja. 1741 02:01:45,175 --> 02:01:46,759 Houston, be advised. 1742 02:01:46,926 --> 02:01:48,386 We are going to deliberately breach the VAL 1743 02:01:48,470 --> 02:01:50,013 to produce a reverse thrust. 1744 02:01:51,222 --> 02:01:53,641 Beck, leave your suit on. Meet Johanssen in Airlock 1. 1745 02:01:53,808 --> 02:01:54,851 We'll open the outer door. 1746 02:01:55,018 --> 02:01:56,686 I need you to place the charge on the inner door. 1747 02:01:57,145 --> 02:01:59,272 Climb back to Airlock 2 along the hull. 1748 02:01:59,439 --> 02:02:01,274 Copy. I'm on my way. 1749 02:02:08,531 --> 02:02:09,991 I'm in, Commander. 1750 02:02:10,158 --> 02:02:11,201 Copy that. 1751 02:02:20,376 --> 02:02:21,961 Vogel, where are you? 1752 02:02:22,128 --> 02:02:23,171 I'm in the kitchen. 1753 02:02:23,338 --> 02:02:24,339 Okay. 1754 02:02:28,343 --> 02:02:29,344 Commander... 1755 02:02:29,511 --> 02:02:31,387 I can't let you go through with this. 1756 02:02:31,554 --> 02:02:33,139 lam prepared to cut the suit. 1757 02:02:33,431 --> 02:02:34,474 Absolutely not. 1758 02:02:34,641 --> 02:02:37,060 See, the thing is, I'm selfish. 1759 02:02:37,268 --> 02:02:40,146 I want all the memorials back home to be about me. 1760 02:02:40,230 --> 02:02:41,231 Just me. 1761 02:02:41,356 --> 02:02:43,650 I should have left this guy on Mars. 1762 02:02:43,942 --> 02:02:44,984 Hey. 1763 02:02:47,862 --> 02:02:48,863 Sugar? 1764 02:02:48,947 --> 02:02:49,948 Yeah. 1765 02:02:54,077 --> 02:02:55,495 Can you hold this? 1766 02:02:56,079 --> 02:02:57,789 Liquid oxygen... 1767 02:02:57,956 --> 02:03:01,459 and some stain remover that contains ammonia. 1768 02:03:04,963 --> 02:03:08,258 This thing here is five times stronger 1769 02:03:08,341 --> 02:03:09,759 than a stick of dynamite. 1770 02:03:09,842 --> 02:03:11,094 How do we activate it? 1771 02:03:11,261 --> 02:03:14,013 Can you connect this to one of our lighting panels? 1772 02:03:17,559 --> 02:03:18,851 Careful. 1773 02:03:25,400 --> 02:03:26,901 Open Airlock 1. 1774 02:03:32,740 --> 02:03:33,950 I'm on the way to Beck. 1775 02:03:38,204 --> 02:03:40,081 Let's just hope this is a good idea, guys. 1776 02:03:40,164 --> 02:03:41,207 It is. 1777 02:03:41,291 --> 02:03:42,500 Open A1. 1778 02:03:47,839 --> 02:03:48,840 Hi. Hey. 1779 02:03:52,510 --> 02:03:54,053 You got it? Mmm. 1780 02:03:59,684 --> 02:04:02,312 Make sure you're not in here when this thing goes off. 1781 02:04:04,105 --> 02:04:05,315 Hey. 1782 02:04:05,481 --> 02:04:07,317 Be careful out there. 1783 02:04:07,483 --> 02:04:08,651 In space. 1784 02:04:12,739 --> 02:04:15,116 Don't tell anyone I did that. 1785 02:04:25,001 --> 02:04:26,044 Bomb set. 1786 02:04:34,802 --> 02:04:37,180 Leaving Airlock 1. 1787 02:04:42,101 --> 02:04:43,227 Guys, I'm running the numbers, 1788 02:04:43,311 --> 02:04:44,479 and even with optimal VAL blow... 1789 02:04:44,771 --> 02:04:46,314 we're gonna be off on our angle. 1790 02:04:46,648 --> 02:04:49,317 What's the intercept distance? Johanssen? 1791 02:04:49,484 --> 02:04:51,819 260 meters, approximate. 1792 02:04:51,986 --> 02:04:53,279 That's too far. 1793 02:05:02,330 --> 02:05:03,581 Commander? 1794 02:05:03,748 --> 02:05:05,625 Martinez, close the door. 1795 02:05:09,128 --> 02:05:10,421 Open D3. 1796 02:05:10,963 --> 02:05:12,799 And leave it open. 1797 02:05:41,494 --> 02:05:43,162 Open B2. 1798 02:05:47,375 --> 02:05:48,584 Johanssen“. 1799 02:05:48,751 --> 02:05:51,087 Time to VAL blow after initiate? 1800 02:05:51,254 --> 02:05:52,422 15 seconds. 1801 02:05:52,672 --> 02:05:54,716 We sure know how to cut it close. 1802 02:05:55,633 --> 02:05:56,676 Commander? 1803 02:05:56,759 --> 02:05:58,720 Distance is too far. I'm going out. 1804 02:05:59,303 --> 02:06:00,304 I can do this. 1805 02:06:00,430 --> 02:06:01,431 It's not a debate. 1806 02:06:01,556 --> 02:06:03,099 I'm not risking another crew member. 1807 02:06:03,516 --> 02:06:05,017 Beck's returned. 1808 02:06:05,184 --> 02:06:06,978 Johanssen, initiate the bomb. 1809 02:06:07,311 --> 02:06:08,438 Ten seconds. 1810 02:06:08,646 --> 02:06:09,647 Strap in. 1811 02:06:10,314 --> 02:06:11,315 Five, four... 1812 02:06:13,151 --> 02:06:14,152 three... 1813 02:06:14,235 --> 02:06:15,945 Brace for deceleration. two... 1814 02:06:16,487 --> 02:06:17,488 ODE. 1815 02:06:17,613 --> 02:06:18,948 Activating Panel 41. 1816 02:06:40,970 --> 02:06:42,180 Bridge seal holding. 1817 02:06:42,346 --> 02:06:43,389 What's the damage? 1818 02:06:43,556 --> 02:06:44,724 Worry about that later. 1819 02:06:44,891 --> 02:06:46,434 What's the relative velocity? 1820 02:06:46,601 --> 02:06:47,685 12 meters per second. 1821 02:06:48,102 --> 02:06:49,103 Copy. 1822 02:06:51,689 --> 02:06:52,690 Hook me up. 1823 02:06:54,442 --> 02:06:55,651 Done. 1824 02:07:05,578 --> 02:07:07,330 I have visual on the MAV. 1825 02:07:08,706 --> 02:07:10,333 What's the intercept range? 1826 02:07:10,625 --> 02:07:11,876 I'm checking. 1827 02:07:12,835 --> 02:07:14,295 312 meters. 1828 02:07:14,462 --> 02:07:16,798 Did you say 312? 1829 02:07:16,964 --> 02:07:19,467 Great. I'll wave at you guys as I go by. 1830 02:07:22,929 --> 02:07:23,930 oh! 1831 02:07:28,601 --> 02:07:30,686 I can't get to you, Mark. You're too far. 1832 02:07:30,812 --> 02:07:31,813 I'm not gonna make it. 1833 02:07:31,896 --> 02:07:32,897 I know. 1834 02:07:32,980 --> 02:07:34,440 Beck, unhook me. I'm going after him. 1835 02:07:34,982 --> 02:07:37,485 Commander, I got this. 1836 02:07:51,415 --> 02:07:52,917 Mark, report. 1837 02:07:53,167 --> 02:07:54,752 On my way, Commander. 1838 02:07:55,169 --> 02:07:56,254 Damn it. 1839 02:08:06,097 --> 02:08:08,349 Johanssen, what's my relative velocity to Mark? 1840 02:08:08,599 --> 02:08:10,393 5.2 meters per second. 1841 02:08:10,643 --> 02:08:12,186 Copy. Adjusting course. 1842 02:08:17,942 --> 02:08:19,694 3.1 meters per second. 1843 02:08:22,363 --> 02:08:24,448 Distance to target, 24 meters. 1844 02:08:26,325 --> 02:08:28,160 11 meters to target. 1845 02:08:31,038 --> 02:08:32,039 Six meters. 1846 02:08:42,216 --> 02:08:44,594 Hold On, Mark. 1847 02:09:12,580 --> 02:09:13,581 I got him. 1848 02:09:16,500 --> 02:09:17,752 I got him. 1849 02:09:18,669 --> 02:09:19,712 I got him. 1850 02:09:20,087 --> 02:09:21,672 Way to go, Iron Man. 1851 02:09:24,842 --> 02:09:26,052 Beck, pull us in. 1852 02:09:29,221 --> 02:09:30,765 It's good to see you. 1853 02:09:32,642 --> 02:09:33,684 You... 1854 02:09:35,478 --> 02:09:38,773 have terrible taste in music. 1855 02:09:48,532 --> 02:09:50,534 Houston, this is Hermes actual. 1856 02:09:50,660 --> 02:09:51,661 We got him. 1857 02:09:53,704 --> 02:09:55,081 Watney is secure. 1858 02:10:00,378 --> 02:10:02,463 Contact in outer space with Mark Watney. 1859 02:10:02,630 --> 02:10:04,632 After a very long time, they have done 1860 02:10:04,715 --> 02:10:06,801 what many people thought was impossible. 1861 02:10:06,968 --> 02:10:08,177 Mission confirmation: 1862 02:10:08,260 --> 02:10:10,638 Mark Watney has been successfully rescued. 1863 02:10:14,558 --> 02:10:16,227 Grab a hold of him. 1864 02:10:18,229 --> 02:10:19,438 Hey, handsome! 1865 02:10:19,605 --> 02:10:21,232 Beck, close the hatch. 1866 02:10:24,443 --> 02:10:25,778 Hey, guys! 1867 02:10:30,491 --> 02:10:32,618 Houston, six crew safely aboard. 1868 02:10:37,039 --> 02:10:40,126 This is huge moment for this nation, for the world... 1869 02:10:40,292 --> 02:10:43,421 and indeed, for international space travel. 1870 02:10:43,754 --> 02:10:45,756 I can't believe anything you do works. 1871 02:10:46,465 --> 02:10:47,633 Hey! 1872 02:10:49,802 --> 02:10:50,803 Oh, God. 1873 02:10:50,886 --> 02:10:52,471 I can't believe it. 1874 02:10:53,681 --> 02:10:55,182 There's a little smell going on over there, bud. 1875 02:10:55,349 --> 02:10:58,728 I know. I haven't had a shower in a year and a half. 1876 02:10:59,103 --> 02:11:01,480 Don't make me laugh, I have broken ribs. 1877 02:11:35,556 --> 02:11:36,724 Hey, there. 1878 02:11:45,274 --> 02:11:47,234 Morning, sir. It's an honor, sir. 1879 02:11:47,401 --> 02:11:48,402 Sir. 1880 02:11:49,153 --> 02:11:50,821 Sir. Sir. 1881 02:11:51,072 --> 02:11:52,198 Morning, sir. 1882 02:12:14,178 --> 02:12:16,180 Welcome to the Astronaut Candidate Program. 1883 02:12:16,972 --> 02:12:18,724 Now pay attention, 1884 02:12:18,808 --> 02:12:20,434 because this could save your life. 1885 02:12:21,018 --> 02:12:22,686 Trust me, I know what I'm talking about. 1886 02:12:23,854 --> 02:12:25,940 Let me get a few things out of the way, right off the bat. 1887 02:12:26,107 --> 02:12:29,693 Yes, I did in fact survive on a deserted planet 1888 02:12:29,777 --> 02:12:31,821 by farming in my own shit. 1889 02:12:33,030 --> 02:12:35,491 Yes, it's actually worse than it sounds. 1890 02:12:35,574 --> 02:12:37,326 So let's not talk about that ever again. 1891 02:12:38,702 --> 02:12:41,664 The other question I get most frequently is... 1892 02:12:41,831 --> 02:12:44,250 "When I was up there, stranded by myself... 1893 02:12:44,542 --> 02:12:46,877 "did I think I was going to die?" 1894 02:12:47,419 --> 02:12:48,921 Yes, absolutely. 1895 02:12:50,089 --> 02:12:51,382 And that's what you need to know going in 1896 02:12:51,465 --> 02:12:53,134 because it's going to happen to you. 1897 02:12:53,551 --> 02:12:56,929 This is space. It does not cooperate. 1898 02:12:57,263 --> 02:13:00,015 At some point, everything is going to go south on you. 1899 02:13:00,182 --> 02:13:01,308 Everything is going to go south 1900 02:13:01,392 --> 02:13:02,893 and you're going to say, "This is it. 1901 02:13:03,185 --> 02:13:04,854 "This is how I end." 1902 02:13:06,230 --> 02:13:07,773 Now, you can either accept that... 1903 02:13:08,315 --> 02:13:10,317 or you can get to work. 1904 02:13:11,360 --> 02:13:13,070 That's all it is. 1905 02:13:13,237 --> 02:13:15,072 You just begin. 1906 02:13:15,906 --> 02:13:18,909 You do the math. You solve one problem... 1907 02:13:19,076 --> 02:13:20,619 then you solve the next one. 1908 02:13:20,828 --> 02:13:21,829 And then the next. 1909 02:13:21,954 --> 02:13:23,080 And if you solve enough problems, 1910 02:13:23,164 --> 02:13:24,790 you get to come home. 1911 02:13:25,541 --> 02:13:27,585 All right, questions? 1912 02:13:32,673 --> 02:13:34,049 Once Mission Control completes 1913 02:13:34,133 --> 02:13:35,217 their pre-flight checks... 1914 02:13:35,342 --> 02:13:37,178 we'll begin launch procedures. 1915 02:13:37,428 --> 02:13:39,889 The Ares '5 team will rendezvous with the Hermes... 1916 02:13:40,055 --> 02:13:42,683 approximately 48 minutes after launch. 1917 02:13:43,309 --> 02:13:45,311 From there, they will have 414 days 1918 02:13:45,394 --> 02:13:47,104 of space travel ahead of them. 1919 02:13:47,271 --> 02:13:48,397 Have the goals changed 1920 02:13:48,480 --> 02:13:49,982 from the previous mission... 1921 02:13:50,149 --> 02:13:51,400 to the Ares '5 program? 1922 02:13:51,567 --> 02:13:53,402 And what do you hope to achieve this time around? 1923 02:13:53,569 --> 02:13:55,362 Well, no. The goals have always been the same 1924 02:13:55,446 --> 02:13:56,906 for the Ares program. 1925 02:13:57,823 --> 02:13:59,200 This time, of course, we hope to bring 1926 02:13:59,283 --> 02:14:00,534 all the astronauts back at the same time. 1927 02:14:01,785 --> 02:14:02,786 Flight, Guidance check complete. 1928 02:14:02,870 --> 02:14:03,871 Copy, Guidance. 1929 02:14:05,289 --> 02:14:06,665 This is Flight. 1930 02:14:06,832 --> 02:14:08,375 We are go for launch, on schedule. 1931 02:14:19,553 --> 02:14:20,638 Final aerosurface 1932 02:14:20,721 --> 02:14:21,847 checks are complete... 1933 02:14:22,014 --> 02:14:24,975 as everything remains a go for the launch of the Ares 5. 1934 02:14:25,684 --> 02:14:26,936 20 seconds. 1935 02:14:28,312 --> 02:14:30,064 Proceeding with the count. 1936 02:14:30,147 --> 02:14:32,441 T-minus 10... 9... 1937 02:14:32,775 --> 02:14:34,026 Main engine start. 1938 02:14:34,193 --> 02:14:37,571 7... 6... 5... 4... 1939 02:14:38,155 --> 02:14:41,492 three... two... one. 1940 02:14:41,659 --> 02:14:45,329 And liftoff As the crew of the Ares 5... 1941 02:14:45,496 --> 02:14:49,166 begin the next chapter of American space exploration. 1942 02:14:49,375 --> 02:14:50,751 Pressures look good. 1943 02:15:09,228 --> 02:15:10,813 Wow. Good shot. 1944 02:15:10,980 --> 02:15:12,064 There you have it. 1945 02:15:12,147 --> 02:15:14,566 Five years after the rescue of astronaut Mark Watney... 1946 02:15:14,733 --> 02:15:17,820 an Ares 5 is on its way to Mars. 1947 02:16:10,748 --> 02:16:12,207 First I was afraid 1948 02:16:12,291 --> 02:16:13,917 I was petrified 1949 02:16:14,168 --> 02:16:18,005 Kept thinking I could never live without you by my side 1950 02:16:18,255 --> 02:16:20,424 But then I spent so many nights 1951 02:16:20,507 --> 02:16:22,551 Thinking how you did me wrong 1952 02:16:22,634 --> 02:16:26,764 And I grew strong and I learned how to get along 1953 02:16:26,847 --> 02:16:30,100 And so you're back from outer space 1954 02:16:30,476 --> 02:16:32,311 I just walked in to find you here 1955 02:16:32,394 --> 02:16:34,438 With that sad look upon your face 1956 02:16:34,605 --> 02:16:36,982 I should have changed that stupid lock 1957 02:16:37,066 --> 02:16:38,776 I should have made you leave your key 1958 02:16:38,942 --> 02:16:41,070 If I had known for just one second 1959 02:16:41,153 --> 02:16:42,905 You'd be back to bother me 1960 02:16:42,988 --> 02:16:46,450 Boy, now go, walk out the door 1961 02:16:47,034 --> 02:16:51,372 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore 1962 02:16:52,289 --> 02:16:55,334 Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? 1963 02:16:55,417 --> 02:16:57,044 Did you think I'd crumble? 1964 02:16:57,669 --> 02:16:59,296 Did you think I'd lay down and die? 1965 02:16:59,380 --> 02:17:03,175 Oh, no, not I I will survive 1966 02:17:03,509 --> 02:17:06,178 For as long as I know how to love 1967 02:17:06,303 --> 02:17:07,763 I know I'll stay alive 1968 02:17:07,888 --> 02:17:09,681 I've got all my life to live 1969 02:17:09,932 --> 02:17:11,809 And I've got all my love to give 1970 02:17:11,892 --> 02:17:13,352 And I'll survive 1971 02:17:13,811 --> 02:17:15,312 I will survive 1972 02:17:15,896 --> 02:17:17,314 Hey, he)' 1973 02:17:32,538 --> 02:17:35,874 Boy, now go, walk out the door 1974 02:17:36,375 --> 02:17:40,796 Just turn around now 'cause you're not welcome anymore 1975 02:17:41,672 --> 02:17:44,800 Weren't you the one who tried to break me with goodbye? 1976 02:17:44,883 --> 02:17:46,760 Did you think I'd crumble? 1977 02:17:47,010 --> 02:17:48,804 Did you think I'd lay down and die? 1978 02:17:48,971 --> 02:17:52,599 Oh, no, not I I will survive 1979 02:17:53,058 --> 02:17:55,602 For as long as I know how to love 1980 02:17:55,727 --> 02:17:57,146 I know I'll stay alive 1981 02:17:57,229 --> 02:17:59,189 I've got all my life to live 1982 02:17:59,565 --> 02:18:01,275 And I've got all my love to give 1983 02:18:01,358 --> 02:18:02,359 And I'll survive 1984 02:18:03,360 --> 02:18:05,112 I will survive 1984 02:18:06,305 --> 02:18:12,872 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org144004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.